Está en la página 1de 2

05 AZTECA

DEGRADÉ
Easy

A.
S.
A,
TI
KA
L
FI
©
ht
ig
yr
op
C

Katia Sport 104_4.indd 9 9/6/20 17:17


05
MODELO Hombros: A 24 cm contando desde el inicio de BACK
I las mangas, cerrar en ambos lados en cada inicio Using the size 9 needles, cast on 76 sts. Work
de vta.: 2 veces 12 p., 1 vez 10 p. 2 rows in tubular 1x1 ribbing then continue working
N Escote: A 6 cm contando desde el inicio de los
in 1x1 ribbing.
When back measures 5 1/8” (13 cm) from the
hombros, dejar los 34 p. restantes del escote en
S FIL KATIA
espera.
start, change to the size 17 needles and con-
tinue working in stockinette st increasing at each
edge (= 2 sts in from the edges) of every 6th row as
T DELANTERO
follows: 1 st 5 times.
Trab. igual que la espalda.
Total: 86 sts.
R CONFECCIÓN Y REMATE
Sleeves: When back measures 17 3/8” (44 cm)
pág. 9 from the start, increase at each edge, at the begin-
Todas las costuras se cosen a p. de lado.
ning of each row as follows: 8 sts 1 time.
U Coser los hombros.
AZTECA DEGRADÉ Total: 102 sts. Work 8 sts in 1x1 ribbing, 86 sts in
Cuello: con las ag. circulares nº 5 ½ y el cable de stockinette st, 8 sts in 1x1 ribbing.
C 60 cm, retomar los 68 p. dejados en espera de los Shoulders: When back measures 9 1/2” (24 cm)
escotes y trab. a p. jersey der. en circular. Nota: measuring from the start of the sleeves, bind (cast
E SPAÑOL
C para tener un mejor control de las vtas, poner un off) at each edge, at the beginning of every row as
marcador al inicio de cada vta. follows: 12 sts 2 times, 10 sts 1 time.

.
Trab. 7 vtas. y cambiar a las ag. nº 8.
I TALLA UNICA: 38-52 (Oversize) Neckline: At a distance of 2 3/8” (6 cm) meas-

.A
A 23 cm de largo total, cerrar todos los p. de la
uring from the start of the shoulder shaping, leave
MATERIALES siguiente manera: the remaining 34 sts on hold.
O

,S
AZTECA DEGRADÉ col. 506: 4 ovillos * Trab. 2 p. juntos der., volver a poner el p. de la
ag. der. en la ag. izquierda * repetir de * a * hasta FRONT
N Agujas Puntos empleados cerrar todos los p. Work the same as the back.

A
Coser el bajo de las mangas y los lados.
E
TI
• P. elástico 1x1 FINISHING (MAKING UP)
• P. jersey der. The whole garment is sewn using side seams.
Nº 5 ½ y nº 12 Sew the shoulders.
S • Costura a p. de lado
KA
- P. elástico 1x1 tubular Collar band: using the size 9 circular needles
(ver explicación) E NGLISH with the 24” (60 cm) long cable, bring back into
work the 68 neckline sts previously left on hold
L

and work in circular stockinette st. Note: place a


I Agujas
circulares
Puntos empleados ONE SIZE
stitch marker at the start of the row to keep a check
FI

UK size: –a) 8-22 (Oversize)


on how many rows have been worked.
N Nº 5 ½ y
- P. jersey der.
Work 7 rows then change to the size 11 needles.
nº 8 con cable MATERIALS
When collar band measures 9” (23 cm) from the
©

(ver explicación) AZTECA DEGRADÉ: 4 balls col. 506


de 60 cm
S start, bind (cast off) all the sts in the following
manner:
ht

• Ver instrucciones en puntos básicos Knitting needles Stitches


* K2 tog, return the st just created back onto the
T LH needle *, repeat from * to * until all the sts have
rig

P. elástico 1x1 tubular: 1ª vta.: * 1 p. der., subir • 1x1 Ribbing been cast off.
R el hilo, pasar 1 p. sin hacer cogido cómo si se
Size 9 & 17 (U.S.)/
• Stockinette st Sew the underarm seams and the sides.
fuera a tejer del revés, bajar el hilo * repetir de * a *. (5.5 mm & 12 mm) • Side seams
y

2ª vta.: trab. igual que la 1ª vta. - Tubular 1x1 ribbing


U
op

(see explanation)
P. jersey der. en circular: todos los p. y todas
las vtas al der.
C Circular knitting
C

Stitches
needles
MUESTRA DEL PUNTO
T A p. jersey der. ag. nº 12 Size 9 & 11 (U.S.)/
10x10 cm = 9 p. y 10 vtas. (5.5 & 8 mm) with - Stockinette st
a 24” (60 cm) (see explanation)
I long cable
ESPALDA
Con las ag. nº 5 ½, montar 76 p. Trab. 2 vtas a
O p. elástico 1x1 tubular y continuar trab. a p. elás- • See instructions in basic stitches
tico 1x1.
N A 13 cm de largo total, cambiar a las ag. nº 12 y Tubular 1x1 Ribbing: 1st row: * K1, yarn forward,
continuar trab. a p. jersey der. aumentando en slip 1 st purlwise, yarn back * repeat from * to *.
ambos lados, a 2 p. de las orillas en cada 6ª vta.: 2nd row: work same as 1st row.
S 5 veces 1 p. Circular Stockinette st: work all sts and rows
Quedarán: 86 p. in knit st.
Mangas: A 44 cm de largo total, aumentar en
ambos lados en cada inicio de vta.: 1 vez 8 p. GAUGE
Quedarán: 102 p. Trab. 8 p. a p. elástico 1x1, 86 p. Using the size 17 needles in stockinette st:
10 a p. jersey der. 8 p. a p. elástico 1x1. 9 sts & 10 rows = 4x4”

También podría gustarte