Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sentencia Extranjera
Sentencia Extranjera
NORTEAMÉRICA.
DIVORCIO VOLUNTARIO
Estado de New York, Estados Unidos de Norteamérica, cinco de diciembre de dos mil veintitrés.
Los autos para resolver en definitiva del procedimiento ESPECIAL DE DIVORCIO UNILATERAL CON
DISOLUCION DEL PATRIMONIO CONYUGAL promovido ante este Juzgado por JUAN JOSE PEREZ
GOMEZ Y YULISA NOHEMY LOPEZ LOPEZ expediente número 123/2023, y;
RESULTANDO:
Por auto de fecha doce de noviembre del año dos mil veintitrés, se tuvo por presentada la
Demanda de Divorcio Voluntario con disolución del patrimonio conyugal que los une, se ordenó
dar vista al Agente del Ministerio Público y al Consejo de Familia adscritos; por lo que, una vez
agotado el trámite procesal correspondiente, quince de noviembre de dos mil veintitrés, se
ordenó dictar la sentencia definitiva conforme a derecho proceda;
CONSIDERANDO
a) COMPETENCIA: Que de conformidad con la ley esta juzgadora es competente para conocer y
resolver del presente juicio.
RESUELVE
a) El suscrito Juez es y ha sido competente para conocer del presente juicio en términos de lo
establecido en el considerando primero de esta sentencia.
c) Se dejan a salvo los derechos de las partes para que los hagan valer en vía y forma que a sus
intereses convenga con relación a la propuesta del convenio formulado por el demandante.
d) Se decreta la disolución del vínculo matrimonial y del patrimonio conyugal que une a JUAN JOSE
PEREZ GOMEZ Y YULISA NOHEMY LOPEZ LOPEZ
e) Una vez que cause ejecutoria la presente sentencia, dese cumplimiento a lo ordenado
debiéndose girar el oficio correspondiente al oficial del registro del Estado de New York, para
efecto de que realice la anotación correspondiente en el acta sentada.
SEXTO: NOTIFÍQUESE Y CÚMPLASE
DOS (2). En la ciudad de Mazatenango departamento de Suchitepéquez, el veintidós de diciembre
de dos mil veintitrés. ANTE MI: LUIS ADRIAN JIMENEZ FIGUEROA, Notario, Comparece: JUAN JOSE
PEREZ GOMEZ, de treinta años de edad, soltero, Maestro de Educación Primaria, guatemalteco, de
este domicilio, me asegura hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y me requiere para
PROTOCOLIZAR UN DOCUMENTO PROVENIENTE DEL EXTRANJERO: procediendo de la siguiente
manera: PRIMERO: El compareciente, me hace entrega de un documento proveniente del
extranjero con los pases legales que exige la ley guatemalteca. SEGUNDO: En virtud de lo anterior
procedo a protocolizar en el registro notarial a mi cargo, el siguiente documento: Sentencia de
Divorcio dictada por la Corte Suprema del Estado de New York, Estados Unidos de Norteamérica,
el cinco de diciembre de dos mil veintitrés. TERCERO: El documento descrito pasará a formar parte
de mi protocolo correspondiéndole el folio seis y siete. DOY FE: A) que lo escrito anteriormente
me fue informado como también de su contenido, b) Que se cubrió el impuesto respectivo en el
documento original; c) Que advertí al otorgante sobre los efectos legales y la obligación de
registrar el testimonio del presente acto; d) Leo lo escrito al interesado y enterado de su
contenido, objeto y validez y demás efectos legales, la acepta, ratifica y firma así también como el
notario autorizante.
PRIMER TESTIMONIO
Del Acta de Protocolización que contiene documento proveniente del extranjero número DOS (2)
que autoricé en la ciudad de Mazatenango departamento de Suchitepéquez el veintidós de
diciembre de dos mil veintitrés, que contiene SENTENCIA EXTRANJERA DE DIVORCIO y que para
entregar a JUAN JOSÉ PEREZ GOMEZ, que extiendo, numero, firmo y sello en tres hojas, la
primeras dos en papel fotocopia revelada en ambos lados y la tercera hoja en esta hoja simple de
papel bond tamaño oficio, se adhiere un timbre fiscal del valor de cincuenta centavos de quetzal
por la razón del respectivo registro. En la ciudad de Mazatenango departamento de Suchitepéquez
el veintidós de diciembre de dos mil veintitrés.
TESTIMONIO ESPECIAL
Del Acta de Protocolización número DOS (2) que autoricé en la ciudad de Mazatenango
departamento de Suchitepéquez el veintidós de diciembre de dos mil veintitrés, que contiene
SENTENCIA EXTRANJERA DE DIVORCIO y que para entregar a el ARCHIVO GENERAL DE
PROTOCOLO, extiendo, numero, firmo y sello en tres hojas, la primeras dos en papel fotocopia
revelada en ambos lados y la tercera hoja en esta hoja simple de papel bond tamaño oficio, se
adhiere a la primera hoja del presente testimonio los timbres notariales que en ley corresponde.
En la ciudad de Mazatenango departamento de Suchitepéquez, el veintidós de diciembre de dos
mil veintitrés.
EJECUCION DE SENTENCIA EXTRANJERA (divorcio).
JUAN JOSE PEREZ GOMEZ, de treinta años de edad, soltero, Maestro de Educación Primaria,
guatemalteco, de este domicilio; actúo bajo la dirección y procuración del Abogado LUIS ADRIAN
JIMENEZ FIGUEROA, señalo como lugar para recibir notificaciones la oficina jurídica ubicada en la
quinta calle, zona siete del municipio de Mazatenango, departamento de Suchitepéquez; y
casillero electrónico 3224715671001. Respetuosamente vengo a solicitar EJECUCION DE
SENTENCIA EXTRANJERA DE DIVORCIO, con base en los siguientes:
HECHOS:
FUNDAMENTO DE DERECHO:
Artículo 344 del Código Procesal Civil y Mercantil establece que las sentencias dictadas
por tribunales extranjeros, tendrán en Guatemala, a falta de tratado que determine
expresamente su eficacia el valor que la legislación o la jurisprudencia del país de
origen asigne a las sentencias dictadas por los tribunales guatemaltecos.
Artículo 346 del Código Procesal Civil y Mercantil establece que es competente para
ejecutar una sentencia dictada en el extranjero, el juez que lo sería para conocer del
juicio en que recayó.
MEDIOS DE PRUEBA:
I. DOCUMENTOS:
Primer testimonio del Instrumento Público número DOS (02), autorizada en
este municipio con fecha veinte de agosto del año dos mil diecinueve, por el
Notario Luis Adrian Jimenez Figueroa, que contiene el acta de Protocolización
de la sentencia de divorcio proveniente del extranjero, con sus respectivos
pases legales y traducción jurada al idioma español.
Apostillado emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala.
PETICIONES:
CITA DE LEYES: Artículos Citados y: 25, 44, 51, 61, 66, 67, 106, 107, 344, 345,346 del Código
Procesal Civil y Mercantil; 135 al 143 de la Ley del Organismo Judicial.
Acompaño tres copias del presente memorial y documentos adjuntos.
f.
EN SU AUXILIO Y PROCURACIÓN.