Está en la página 1de 57

1VAL255104-MB Rev B

R-MAGMR Interruptor en Vacío de Media Tensión para Exteriores.


Manual de Instrucciones
27/38 kV 1250/2000 A 200 kV (NBAI) 25/31.5 kA.

ABB MÉXICO S.A. DE C.V.


CONTENIDO:
1.0 Avisos de seguridad ....................................................................................................................... 4
2.0 Introducción .................................................................................................................................... 5
3.0 Recepción, manejo y almacenaje ..................................................................................................... 5
3.1 Inspección en Recepción .............................................................................................................. 6
3.2 Manejo........................................................................................................................................... 6
3.3 Almacenaje.................................................................................................................................... 7
4.0 Descripción General ....................................................................................................................... 8
4.1 Compartimento de Media Tensión ................................................................................................ 8
4.2 Compartimento del Mecanismo de Actuación ............................................................................... 8
4.3 Actuador Magnético ...................................................................................................................... 8
4.4 Controlador del Actuador .............................................................................................................. 9
5.0 Pruebas de Rutina .......................................................................................................................... 9
6.0 Operación ...................................................................................................................................... 10
6.1 Cierre........................................................................................................................................... 10
6.2 Apertura....................................................................................................................................... 10
7.0 Comprobación Funcional Antes de la Operación (Apertura/Cierre Eléctrico) ........................ 10
8.0 Instalación ..................................................................................................................................... 11
8.1 Montaje........................................................................................................................................ 11
8.2 Conexión a Tierra del Gabinete del interruptor ........................................................................... 11
8.3 Blindaje de Aislamiento ............................................................................................................... 11
8.4 Energía de Control ...................................................................................................................... 11
8.5 Inspección Final .......................................................................................................................... 12
9.0 Inspección, Mantenimiento y Ajuste ........................................................................................... 13
9.1 Etapas de mantenimiento ............................................................................................................ 13
9.2 Prueba de Potencial Aplicado ..................................................................................................... 14
10.0 Datos Equipos Complementarios ............................................................................................. 24
10.1 Conexiones típicas de Transformadores de Corriente .............................................................. 24
10.2 Especificaciones de corriente de conmutadores auxiliares ....................................................... 25
10.3 Requerimientos de voltaje de la Tarjeta Electronica de Control ED2.0..................................... 25
10.4 Placa de datos del interruptor ................................................................................................... 26
11.0 Refacciones ................................................................................................................................. 26
12.0 Reciclaje de Productos .............................................................................................................. 26
APÉNDICE A ........................................................................................................................................ 27

2 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Lista de Ilustraciones

Descripción Página

Figura 1 Placa de Tensión Peligrosa .................................................................................................. 4


Figura 2 Detalle de Alzado ................................................................................................................... 7
Figura 3 Conjunto de Interruptor 27/38 kV, 1250 A .......................................................................... 15
Figura 4 Conjunto de Interruptor 27/38 kV, 2000 A .......................................................................... 16
Figura 5 Palanca de Apertura Mecánica 27/38 kV ............................................................................ 17
Figura 6 Expectativa de Vida de las Botellas de Vacío del Interruptor .......................................... 18
Figura 7 Disposición del Compartimento de Media Tensión .......................................................... 19
Figura 8 Diagráma Esquemático Típico, 27/38 kV ........................................................................... 20
Figura 9 Dimensional Interruptor R-MAG 27/38 kV, 1250 A ............................................................ 21
Figura 10 Dimensional Interruptor R-MAG 27/38 kV, 2000 A .......................................................... 22
Figura 11 Placa de Datos del Interruptor .......................................................................................... 23

3 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Figura 1 Placa de Tensión Peligrosa

1.0 AVISOS DE SEGURIDAD


Instale el R-MAGMR Interruptor en Vacío de Media Tensión para Exteriores dentro de las limitacio-
nes de diseño estipuladas en su placa de datos y en este instructivo.

Siga los procedimientos de seguridad de su compañía y las leyes, regulaciones y estándares aplica-
bles cuando el equipo se instale, opere, mantenga y/o repare.

ADVERTENCIA:

SIGA AL PIE DE LA LETRA LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. CUALQUIER OMISIÓN


PUEDE DAR POR RESULTADO LA MUERTE O HERIDAS CORPORALES SERIAS

Este interruptor no deberá ser usado como único medio para aislar un circuito de Media tensión. Para
seguridad del personal que realiza las operaciones de mantenimiento en el interruptor o que conecta
el equipo, todos los componentes deben desconectarse eléctricamente por medio de un secciona-
miento visible y deberá estar aterrizado con seguridad para trabajar en el compartimiento de media
tensión.

Este producto está diseñado para ser operado y mantenido por personas calificadas, capacitadas
exhaustivamente y conocedoras de los peligros involucrados. Esta publicación está escrita solamente
para dichas personas calificadas y no pretende ser un sustituto de una adecuada capacitación y ex-
periencia en los procedimientos de seguridad requeridos para el manejo, operación y mantenimiento
del interruptor R-MAGMR.

ADVERTENCIA

No se incluyen descripciones detalladas de procedimientos estándar de reparación, principios de se-


guridad y operaciones de servicio. Es importante observar que este documento contiene algunas ad-

4 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


vertencias y precauciones contra algunos métodos de servicio específicos que pudieran causar heri-
das corporales al personal de servicio, daño al equipo o hacerlo inseguro. Estas advertencias no cu-
bren todas las formas concebibles en que el servicio, recomendado o no por ABB, pueda llevarse a
cabo o las posibles consecuencias peligrosas de cada forma concebible, ni ABB podría investigar
todas esas formas. Cualquiera que use procedimientos o herramientas de servicio, recomendado o
no por ABB, debe corroborar ampliamente que ni el personal ni el equipo serán puestos en riesgo por
el método o herramienta seleccionados.

Toda la información contenida en este manual está basada en la última información disponible del
producto al momento de la impresión. ABB se reserva los derechos de realizar cambios en cualquier
momento sin previo aviso.

2.0 INTRODUCCIÓN
Estas instrucciones no pretenden proporcionar al usuario del equipo instrucciones sobre todas las
dificultades que puedan ocurrir en la aplicación, operación o mantenimiento del producto. También,
debido a la posibilidad de mejoras en las partes y montajes, algunas partes pueden diferir en aspecto
a como aparecen en las ilustraciones; sin embargo, la funcionalidad será equivalente.

El interruptor Tipo R-MAG es un dispositivo trifásico de media tensión que incorpora tres interruptores
en vacío, operados en grupo, acoplados mecánicamente a un actuador magnético, equipado con
transformadores de corriente los cuales censan el paso de corriente en el circuito principal para ser
utilizados en forma conjunta con relevadores de protección y dispositivos de medición (no suministra-
dos). En forma opcional y a solicitud del usuario el interruptor puede ser suministrado con relevado-
res de protección integrados.

El desempeño satisfactorio del interruptor está supeditado a su correcta instalación y al adecuado


mantenimiento el cual debe realizarse de conformidad con las normas aplicables y a lo estipulado en
este instructivo.

El estudio exhaustivo de este manual de instrucciones de operación y mantenimiento le permitirán al


usuario obtener el máximo beneficio de este interruptor.

3.0 RECEPCIÓN, MANEJO Y ALMACENAJE


Cada interruptor es armado y probado en fábrica antes de embarcarlo.

Este equipo se empacó y envió en condiciones de fábrica. Si se observa algún daño, llame al trans-
portista de inmediato para su inspección y solicite un informe detallado de las causas. Presente una
reclamación formal al transportista, respaldado con la documentación de embarque.

Debe notificarse de los daños de transporte al Departamento de Ventas de ABB México, S.A de C.V
dentro de un periodo de 10 días a partir de la recepción del equipo o el destinatario asume toda res-
ponsabilidad por el daño.

5 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


3.1 Inspección en Recepción

Tras la recepción, es importante inspeccionar de forma exhaustiva la integridad de los equipos y ase-
gurarse que se ha recibido el interruptor en correctas condiciones. En caso de faltantes, notifique de
inmediato al Departamento de Ventas de Representante local ABB

Verifique todos los componentes contra lista de embarque conforme las desempaca. Este manual de
instrucciones y documentación deberán conservarse con el interruptor en la puerta del compartimento
de control, la documentación incluye este instructivo, una copia del plano de dimensiones, diagramas
esquemáticos de control y el informe de pruebas de rutina y aceptación con los valores obtenidos en
planta antes del embarque del interruptor. Se pueden obtener copias de estos documentos solicitán-
dolos al Departamento de Representante local ABB

Si el interruptor no se pone inmediatamente en servicio, es fundamental que se cuide apropiadamente


el manejo y almacenaje para garantizar buenas condiciones de operación en el futuro. (Véase la sec-
ción 3.3 Almacenaje)

3.2 Manejo

El Interruptor es embalado para embarque sobre una tarima de madera para maniobra con montacar-
gas, adicionalmente y para posibles maniobras futuras el interruptor R-MAG viene suministrado con
dos soportes fijados a los lados del gabinete los cuales deberán ser utilizados para mover el interrup-
tor en forma segura, de tal forma que garantice la integridad estructural del gabinete del interruptor.

Se recomienda un alzado de dos puntos utilizando estos soportes. (Véase Figura 2 Detalle de Alza-
do).

6 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


ADVERTENCIA
El interruptor tiene un centro de gravedad alto. Si el interruptor queda fuera de equilibrio durante el
alzado, existe el riesgo de muerte o daño corporal grave.

Orificios de Alzado Puntos de Alzado


50.8 mm (2.00’)’

Figura 2 Detalle de Alzado.

3.3 Almacenaje

Para almacenaje por tiempo prolongado, se recomienda almacenar en interiores. Si se almacena en


exteriores, las resistencias calefactoras del gabinete deben energizarse para mantener la ga-
rantía. Los compartimientos que integran el gabinete del interruptor cuentan con calefactores para
prevenir la condensación de humedad al interior de los mismos. (Ver diagrama de conexiones anexo
para energizar las resistencias calefactoras).

7 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


4.0 DESCRIPCIÓN GENERAL

4.1 Compartimento de Media Tensión

ADVERTENCIA
Debido al riesgo de muerte o daño grave, no retire las cubiertas del compartimento de media
tensión a menos que el interruptor esté visiblemente desconectado y aterrizado.

EL INTERRUPTOR POR SI SOLO NO GARANTIZA UN PERFECTO AISLAMIENTO ENTRE EL


LADO FUENTE Y EL LADO CARGA DEL MISMO, ESTO DEBIDO A LA EXISTENTE POSIBILIDAD
DE ACOPLAMIENTOS CAPACITIVOS PELIGROSOS, VERIFIQUE EL CORRECTO SECCIONA-
MIENTO FÍSICO CON CUCHILLAS EN AMBOS LADOS DEL INTERRUPTOR ANTES DE REALI-
ZAR LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA DE LOS COMPONENTES DE MEDIA TENSIÓN Y DE
ESTABLECER CONTACTO FÍSICO CON EL EQUIPO INVOLUCRADO EN EL COMPARTIMENTO
DE MEDIA TENSIÓN.

La sección de media tensión del interruptor R-MAG consta de tres ensambles de fase individuales.
Cada fase del R-MAG consiste en un interruptor en vacío individual, derivación flexible y barra aislada
de accionamiento, las cuales están acopladas a la flecha de transmisión de accionamiento tripolar del
interruptor.

4.2 Compartimento del Mecanismo de Actuación

Las puertas del compartimento del mecanismo de actuación del interruptor se pueden retirar y son
retenidas por pernos de bisagra. El indicador mecánico de posición es visible a través de la mirilla de
inspección en la puerta frontal. La placa del interruptor que muestra la información nominal, el núme-
ro de serie y el número de orden de almacén está montada en la parte lateral del compartimento.

4.3 Actuador Magnético

El actuador magnético incorpora un conjunto de imán permanente muy poderoso. Cuando la armadu-
ra está en contacto con la placa superior, el imán permanente produce una fuerza de retención de
más de 1225 kg. (2700 lb). El actuador se conecta a la flecha transmisión de accionamiento tripolar a
través de un acoplamiento conectado al extremo superior del eje del actuador. El disparo manual me-
cánico está desacoplado del eje del actuador y es controlada por su propia energía almacenada a
base de resorte que se libera contra un dispositivo especial en la flecha transmisión de accionamien-
to tripolar.

El actuador magnético no tiene partes de servicio para el usuario y por tanto no requiere lubricación o
mantenimiento. En caso de falla de operación del actuador magnético, contacte de inmediato al re-
presentante local ABB para servicio. Los imanes permanentes dentro del actuador son extremada-
mente fuertes con riesgo potencial de daños en la integridad del personal si no se toman las precau-
ciones debidas.

8 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


4.4 Compartimento de Control del Interruptor

El compartimento de control del interruptor R-MAG consta de alimentación de control a través de Inte-
rruptores termo magnéticos en C.A. y C.D, indicador de posición, tarjeta de control y sistema de carga
de los capacitores de energía almacenada. Consulte el Apéndice A para ver un resumen del compar-
timento de control del interruptor.

5.0 PRUEBAS DE RUTINA


Las pruebas de rutina incluyen:

1. Verificación de conexiones en el cableado de control conforme a los diagramas esquemáticos


correspondientes.

2. Operación Eléctrica: Cierre y disparo, verificando tiempos de operación y disparidad de polos.

3. Respuesta de sobrecorriente y cierre automático en equipos suministrados con relevador de pro-


tección (Opcional).

4. Comprobación funcional de todos los controles manuales: Local/remoto y apertura/cierre local.

5. Medición de resistencia del circuito principal del interruptor.

6. Potencial aplicado: el interruptor completo se prueba entre las partes vivas y el tanque, a través de
contactos abiertos y entre fases. Se realiza una prueba de aguante de tensión aplicada de 60 Hz. a
70 kV. por un minuto en cumplimiento de ANSI C37.09 e IEC 62271-100.

7. Verificación de la resistencia de aislamiento del cableado de control: Se hace una prueba de


aguante de tensión aplicada de 60 Hz. a las tablillas terminales contra tierra de 1800 voltios por un
minuto.

9 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


6.0 OPERACIÓN
6.1 Cierre

En posición abierta, la armadura del actuador magnético descansa contra la placa inferior en el con-
junto del actuador. La armadura se retiene ahí por la fuerza desarrollada por el imán permanente.
Cuando la bobina de cierre (bobina superior) es energizada, el flujo magnético generado está en la
misma dirección del flujo magnético generado por el conjunto del imán permanente. La armadura es
atraída hacia el núcleo del actuador. En esta posición, la bobina de cierre es desenergizada y la ar-
madura se mantiene en esta posición sólo por la fuerza ejercida por el imán permanente. Conforme la
armadura es atraída por la fuerza magnética ejercida por la bobina de cierre la varilla de operación,
que está fijada a la flecha de transmisión de accionamiento tripolar, mueve los contactos móviles del
interruptor de vacío, los contactos del interruptor hacen contacto antes que el actuador haya comple-
tado el viaje total de cierre. El movimiento adicional (sobre viaje) de la varilla de operación después
del establecimiento de los contactos principales ocasiona que el muelle de presión de contacto haga
presión en la parte superior de la varilla de operación. Esta leva permite la compensación requerida
para el correcto contacto durante la vida útil del interruptor, compensando el desgaste de contactos
natural durante servicio del interruptor dentro de los límites estipulados en su expectativa de vida ma-
nifestada (Ver figura 6).

6.2 Apertura

Cuando la bobina inferior esta energizada, el flujo magnético se contrapone a la fuerza generada por
el conjunto de imán permanente, superando la fuerza de retención, la armadura es liberada y la fuer-
za del campo magnético generado por la bobina de apertura desplaza la armadura hacia la parte
inferior del núcleo del actuador magnético. La posición abierta del interruptor también es mantenida
por la fuerza del campo magnético producido por el conjunto de imán permanente.

7.0 COMPROBACIÓN FUNCIONAL ANTES DE LA OPERACION (APERTURA/CIERRE


ELÉCTRICO)
El interruptor deberá ser probado en cuanto a operación mecánica y eléctrica antes de ponerlo en
servicio en el sitio de instalación. Haga las conexiones necesarias de energía de control. Abra la puer-
ta del compartimiento de control para observar las operaciones mecánicas. En la parte externa del
gabinete hay una palanca de apertura manual. (Véase Figura 5 Palanca de Apertura Manual 27/38
kV)

Observe el indicador mecánico de posición ubicado en el frente de la placa de cubierta del actuador
magnético. Si el indicador está en verde, el interruptor está abierto y si el indicador está en rojo, el
interruptor está cerrado (en interruptores configurados según la norma IEEE). Para realizar un cierre o
apertura, asegúrese que la luz “Listo” (Lámpara blanca) está iluminada, así como también las lámpa-
ras de indicación de Cerrado (Roja) y Abierto (Verde). Presione firmemente el botón correspondiente,
manteniendo las manos y ropas lejos del mecanismo de operación. Si el interruptor ya está abierto,
no sucederá nada cuando se presiona el botón abierto. Si el interruptor ya esta cerrado, nada sucede-
rá cuando se presiona el botón cerrado.

Nota: En caso de mal funcionamiento o pérdida de voltaje de fuente, la luz “Listo” no se iluminará.

10 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


8.0 INSTALACIÓN
El interruptor debe estar vertical, nivelado y anclado de manera segura. Siga los lineamientos y códi-
gos de su empresa para establecer la altura del interruptor, asegurar interruptor a la base o cimiento y
hacer las conexiones.

8.1 Montaje

Normalmente el interruptor es embarcado listo para montaje en la subestación. El siguiente es el pro-


cedimiento de instalación recomendado.

Montaje en Subestación:

1. Por medio de estrobos adecuados para el peso del interruptor (indicado en la placa de datos) y
sujetos a los orificios de alzado montados en el techo del interruptor (ver fig.2), levante el interruptor
de la tarima y muévalo a la posición deseada.

2. Atornille las patas del interruptor a la base o cimiento antes de ajustar la altura requerida para ope-
ración del interruptor.

3. Atornille las patas a los laterales del interruptor.

4. Instale los travesaños “X” en todos los lados del interruptor (Véase Figura 9 Esquema Típico 27/38
kV, 1250 A)

5. Asegúrese de que toda la tornillería está apretada.

8.2 Conexión a Tierra del Gabinete del Interruptor

El gabinete del interruptor incluye varias terminales de conexión a tierra, de acero inoxidable estándar
NEMA con dos perforaciones, una terminal en cada cubierta lateral del gabinete del interruptor.
En forma opcional se puede solicitar esta terminal instalada también en el techo del interruptor.
Para garantizar la apropiada operación del control del actuador magnético, la cubierta lateral donde
está montado el control del actuador debe ser conectada a tierra utilizando un cable 4.11 mm (6
AWG) conectado al panel donde se conexionó el gabinete a la red de tierras. Para seguridad personal
se recomienda que el gabinete del interruptor se conecte en un solo punto a la red de tierras (se pro-
porcionan varios conectores localizados en el entorno del gabinete, estos se proporcionan para facili-
tar el acceso de conexión a tierra, pero debe tenerse especial cuidado de utilizar un solo punto de
conexión, esto para evitar posibles corrientes circulantes a través del gabinete del interruptor.

8.3 Blindaje de Aislamiento

ABB recomienda una correcta coordinación y blindaje de aislamiento en la subestación donde se ins-
tale el interruptor, dicho blindaje debe garantizar un margen de protección del aislamiento de cuando
menos el 200%, lo anterior con la utilización adecuada de apartarrayos.

8.4 Energía de Control

Suministre energía de control según se indica en los diagramas esquemáticos incluidos en este inte-
rruptor. Verifique las conexiones de los calefactores antes de aplicar energía. Para interruptores no

11 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


equipados con conectores tipo DIN-Rail, compruebe que todas las conexiones del bloque de termina-
les estén apretadas. Para detalles del circuito de control general, consulte los diagramas esquemáti-
cos específicos proporcionados con el interruptor.

8.5 Inspección Final

ADVERTENCIA
No retire las cubiertas de alto voltaje a menos que el interruptor esté visiblemente desconec-
tado y puesto a tierra.

Después que la instalación se haya completado y antes de energizar el interruptor, se recomiendan


los siguientes puntos de inspección:

1. Asegúrese que el interruptor esté nivelado apropiadamente y anclado de forma segura.

2. Haga una revisión final del apriete de todos los tornillos.

3. Compruebe que los calefactores funcionan.

4. Verifique que todas las barreras en el compartimiento de alto voltaje están en su lugar (si se retira-
ron durante la inspección).

5. Apriete con seguridad las conexiones en las terminales de media tensión y en la terminal de tierra.

6. Deberá realizarse una prueba potencial aplicado a 60 Hz. para verificar la integridad del vacío en
las cámaras de interrupción. Una prueba exitosa indica integridad de vacío satisfactoria. Remplace
los polos que no mantengan la tensión de prueba en la condición de abierto. Póngase en contacto
con la planta para remplazo de polos en el interruptor. Para conocer este procedimiento consulte
9.2 Prueba de Potencial Aplicado.

7. Confirme que se han retirado todas las conexiones de la prueba de potencial aplicado.

8. Con el interruptor en posición de cerrado, haga una comprobación de la resistencia del circuito
principal. Mida la resistencia con equipo adecuado calificado a no menos de 100 A. El valor de re-
sistencia no deberá ser mayor a 150 µΩ.

9. Compruebe que estén apretados los accesorios de entrada del cableado de control.

10. Opere el interruptor desde la caja de control para verificar la operación normal.

11. Asegúrese de que todas las herramientas se retiren.

12. Verifique la correcta colocación de empaques en las puertas y asegure el correcto cierre de las
mismas.

12 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


9.0 INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y AJUSTE
El interruptor R-MAG es un dispositivo extremadamente sencillo y requiere mínimo mantenimiento,
dependiendo de la frecuencia de operación y las condiciones ambientales locales.

La seguridad y funcionamiento exitoso de cualquier equipo o sistema conectado con el interruptor


depende en gran medida de la operación apropiada y confiable de la unidad.

9.1 Etapas de Mantenimiento

Para proporcionar servicio confiable durante largo tiempo, el interruptor debe someterse a inspeccio-
nes sistemáticas a intervalos de tiempo regulares. La experiencia operativa basada en condiciones
ambientales, el número de operaciones, magnitud de la corriente y cualquier operación inusual, esta-
blecerá un programa de mantenimiento que asegure la apropiada confiabilidad del interruptor. La si-
guiente es una guía mínima de los puntos a verificar.

1. Compruebe visualmente la integridad de los “bushings” o “pasamuros” de cada fase en cuanto a


daño externo y límpielos si es evidente la contaminación.

2. Lubrique con grasa los puntos de desgaste (chumaceras y partes de transmisión de movimiento) y
todos los pernos de unión (Use solamente lubricante de silicón Dow Corning 55).

3. Verifique que el interruptor opere correctamente utilizando controles eléctricos.


.
4. Realizar una prueba de potencial aplicado a 60 Hz. al 80% (56 kV.) para verificar la integridad de
vacío. Remplace los polos que no mantengan la tensión de prueba en la condición de abierto.
Póngase en contacto con la planta para remplazo de polos en el interruptor.

5. Resistencia de Contacto: Mida la resistencia de contacto con equipo adecuado calificado a


no menos de 100 A. El valor de resistencia no deberá exceder 150 µΩ.

6. Compruebe los calefactores para verificar la apropiada operación.

7. Al inspeccionar el interruptor, verifique que el par de apriete de tornillería en las partes portadoras
de corriente está dentro de las tolerancias: conexiones roscadas de 12.5 mm. (1/2”)...... 88.3 –
108.5 N.m (65-80 libras. Pie).

8. Verificar cada 5,000 operaciones el estado del contador de operaciones y del indicador mecánico
de posición Abierto / Cerrado, sustituirlos en caso de ser necesario.

13 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


9.2 Prueba de Potencial Aplicado

ADVERTENCIA
DE RADIACIÓN

El potencial aplicado a través de la separación de contacto en una botella de vacío en la con-


dición de abierta puede producir rayos X. No existe emisión de rayos X con el interruptor en
posición de cerrado. Los valores de emisión de rayos X en la condición abierta del Interruptor
energizado a tensión nominal de operación (27/38 kV/√3=21.9 kVCA.) está dentro de los limites
de seguridad establecidos por las normas, sin embargo la prueba de potencial aplicado es rea-
lizada a niveles superiores (56 kVCA.), por lo que el personal de prueba debe de conservar una
distancia al interruptor de cuando menos 2 mts. Para evitar una posible exposición a rayos X.

1. Con el interruptor en posición de abierto, puentee ambos conjuntos de tres terminales superiores
(“bushings” 1-3-5 del lado fuente y “bushings” 2-4-6 del lado carga). Aterrice un grupo de termina-
les al gabinete del interruptor. Conecte el equipo de potencial aplicado al grupo de terminales
opuestas.
1. a.- Debido a la carga capacitiva de las botellas de vacío es posible que la prueba se
tenga que realizar en forma individual fase por fase. (Esto dependerá de la potencia del
equipo de pruebas utilizado).

2. Permanezca a más de dos metros del interruptor antes de energizar la fuente de prueba de poten-
cial aplicado.

3. No pasar de 50 kV. A 60 Hz. La duración de la prueba es de un minuto.

4. Si ocurren descargas disruptivas, aísle las fases y pruebe cada una independientemente para
identificar el polo defectuoso. Cualquier conjunto de polo defectuoso debe remplazarse antes de
que el interruptor sea puesto en servicio.

14 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Perno roscado
31.75mm-12
(1.250”-12) Tope volado máximo
Fuerza transversal= 68 kg.
(150 lb)

Conjunto
de “Pasa-
muros”

“Botas” de aislamiento Bus de cobre 6.35 x 101.6 mm.


(Divididas por clari- (0 .25” X 4.00”)
dad) Perno Hex
M12-1.75
Espaciador de cobre

Lado Carga
del interruptor Polo P6 con interruptor VG8

Conjunto Actuador Magnético/ Flecha de


Transmisión de movimiento tripolar. R-MAG

Figura 3 Conjunto de Interruptor 27/38 kV, 1250 A

15 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Perno roscado
50.8 mm.-12
(2.00”-12) Tope volado máximo
Fuerza transversal= 68 kg.
(150 lb)

Conjunto
de “Pasamu-
ros”

“Botas” de aislamiento
Bus de cobre 9.52 x
(Divididas por clari-
Perno Hex 101.6 mm. (0.375” X
dad)
M12-1.75 4.00”)

Espaciador de cobre

Lado Carga
del interruptor Polo P6 con interruptor VG8

Conjunto actuador Magnético / Flecha de


Transmisión de movimiento tripolar. R-MAG

Figura 4 Conjunto de Interruptor 27/38 kV, 2000 A

16 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Normal

Palanca de Apertura manual


(Mecanismo de apertura Mecánica
con resorte de energía almacenada

Actuador Abierto

Operación Normal
(Abierto/Cerrado)

Abierto
(Abierto con bloqueo
eléctrico de cierre)

Figura 5- Palanca de Disparo 27/38 kV

17 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Figura 6 Interruptor en Vacío R-MAGTM 27/38 kV. –
Expectativa de Vida Eléctrica de las Botellas de Vacío

18 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Figura 7 Disposición del Compartimento de Media Tensión

19 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Figura 8 Diagrama Esquemático Típico, 27/38 kV

20 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Figura 9: Dimensional Interruptor R-MAG 27/38 kV, 1250 A

21 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Disparo manual

Bloque de
Tierra

Figura 10: Dimensional Interruptor R-MAG 27/38 kV, 2000 A

22 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Parámetro Valores
Tensión máxima de Diseño 27/38 kV
Factor de Rango de voltaje, K 1.0
Corriente nominal continua 1250A / 2000A
Rango de temperatura -40C a +40C *
Nivel de aislamiento
Potencial aplicado:
Seco 60 Hz 1 minuto 80 kV
Húmedo 60 Hz 10 segundos 75 kV
Tensión de Impulso de onda completa (1.2/50 µs) 200 kV
Tensión de impulso onda cortada 258 kV
Distancia mínima de flameo a tierra 33’’
Secuencia Nominal de operación O-0.3s-CO-3 Min-CO **
Tiempo de interrupción 3.0 ciclos
Soporte de corriente de Corta Duración (Y) 25/31.5 kA. (3 s)
Tiempo mínimo para re-cierre 0.3 segundos
Valores de interrupción
RMS simétrico 25/31.5 kA
RMS asimétrico 36.2 kA
Tensión Pico TTR para fallas del 100% en Terminales 71.1 kV
Tiempo al pico (T2) TTR 63 μs
Corriente pico de aguante (de establecimiento y en cerrado) 81.9 kA
Componente C.D. (con referencia a constante de tiempo = 45 ms) 40%
Falla en línea corta 28.35 kA
Corriente de interrupción en oposición de fases 7.88 kA
Corriente de Interrupción de falla doble a tierra (IEC) 27.4 kA
Maniobra de corriente de carga 1250 A / 2000 A
Maniobra de Banco múltiple de Capacitores nominal (Back to Back) Clase
C1 630 A
Pico de corriente transitoria de energización de bancos de capacitores no-
minal 20 kA
Frecuencia transitoria de energización de bancos de capacitores nominal 4240 Hz
Corriente nominal de banco simple de capacitores (Clase 1) 630 A
Corriente de nominal de maniobra de línea en vacío – ANSI (Clase C1) 100 A
Corriente de nominal de maniobra de cable en vacío – ANSI (Clase C1) 50 A
(IEC)
Vida mecánica
Operación Mecánica sin carga (M2) 10,000
Entre servicios 2,000
Numero de maniobras a la corriente nominal continua 10,000
Numero de Maniobras a la capacidad interruptiva plena 200
Clasificación sísmica (según IEEE 693-1997; excede categoría zona 4 previa) Alta

* Opción de -50 oC disponible


** El ciclo nominal de operación cumple con la norma ANSI C37.09 (1999) y con IEC 62271-100
(2008) el tiempo real puede ser O-0.3s-CO-15Sec-CO.

Tabla 1: Datos Nominales Interruptores R-MAG 27/38 kV.

23 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


10.0 DATOS DE EQUIPOS COMPLEMENTARIOS:
10.1 Conexiones Típicas de Transformadores de Corriente:

TRANSFORMADOR DE CORRIENTE TRANSFORMADOR DE CORRIENTE


DE RELACIÓN MULTIPLE 600:5 DE RELACIÓN MULTIPLE 1200:5
TERMINAL RELACIÓN TERMINAL RELACIÓN
X2-X3 50-5 X2-X3 100-5
X1-X2 100-5 X1-X1 200-5
X1-X3 150-5 X1-X3 300-5
X4-X5 200-5 X4-X5 400-5
X3-X4 250-5 X3-X4 500-5
X2-X4 300-5 X2-X4 600-5
X1-X4 400-5 X1-X4 800-5
X3-X5 450-5 X3-X5 900-5
X2-X5 500-5 X2-X5 1100-5
X1-X5 600-5 X1-X5 1200-5

TRANSFORMADOR DE CORRIENTE TRANSFORMADOR DE CORRIENTE


DE RELACIÓN MULTIPLE 2000:5 DE RELACIÓN MULTIPLE 3000:5
TERMINAL RELACIÓN TERMINAL RELACIÓN
X3-X4 300-5 X3-X4 300-5
X1-X2 400-5 X4-X5 500-5
X4-X5 500-5 X3-X5 800-5
X2-X3 800-5 X1-X2 1000-5
X2-X4 1100-5 X2-X3 1200-5
X1-X3 1200-5 X2-X4 1500-5
X1-X4 1500-5 X2-X5 2000-5
X2-X5 1600-5 X1-X3 2200-5
X1-X5 2000-5 X1-X4 2500-5
X1-X5 3000-5

Tabla 2: Conexiones Típicas de Transformadores de Corriente utilizados en los Interruptores


R-MAG

24 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


10.2 Especificaciones de Corriente de Conmutadores Auxiliares

 Probado según Documento UL 1054. Las especificaciones de pruebas en CA con un juego de contactos.
Especificaciones de pruebas en CD con dos juegos de contactos en serie
 Los contactos portarán 140 A durante 3 segundos.
 Prueba de sobrecarga: 50 operaciones a 90 A y 120 VAC.

VOLTIOS CIRCUITOS NO INDUCTIVOS CIRCUITOS INDUCTIVOS VALOR EN FORMA


ABRIR Y CERRAR (A) ABRIR Y CERRAR (A)
24/48 VDC 16 16 20
125 VDC 10 10 20
250 VDC 5 5 20
115 VAC 15 15 20
230 VAC 10 10 20
Tabla 3 Especificaciones de corriente de conmutador auxiliar

10.3 Requerimientos de Voltaje de la Tarjeta Electrónica de Control ED2.0

RANGO DE CONTROL TARJETA DE BAJO VOLTAJE TARJETA DE ALTO VOLTAJE


Alimentaciones binarias AC- 20.4 voltios a 264 voltios 20.4 voltios a 264 voltios
KM10051,2 (incluye los comandos de apertura pueden los comandos de apertura pueden
disparo y cierre) ir tan bajo como 16.8 VAC ir tan bajo como 16.8 VAC

Alimentaciones binarias DC- 20.4 voltios a 264 voltios **20.4 voltios a 264 voltios
KM10051 (incluye los comandos de apertura pueden los comandos de apertura pueden
disparo y cierre) ir tan bajo como 16.8 VAC ir tan bajo como 16.8 VAC
Energía auxiliar AC-
20.4 voltios a 52.8 voltios (C.A.) 85 voltios a 264 voltios (C.A.)
KM10031
Energía auxiliar AC-
16.8 voltios a 75 voltios (C.D.) 77 voltios a 280 voltios (C.D.)
KM10031

Tabla 4 Requerimientos de Voltaje de las Tarjetas Electrónicas de Control


1 El umbral para la alimentación binaria ocurre a aproximadamente 18 VDC o 19 VAC. El umbral para la alimentación del
relé de protección es de aproximadamente 7 VDC.
2 El umbral de alimentación binaria depende de los puentes de tarjeta de filtro. (Véase el Apéndice sección 3.0
ALIMENTACIONES BINARIAS)

25 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


10.4 Placa de Datos del Interruptor

ABB MÉXICO S.A. DE C.V.


INTERRUPTOR EN VACÍO DE MEDIA TENSIÓN PARA
EXTERIORES

AÑO DE FABRICACIÓN:
No. CONTRATO:
No. SERIE:
TIPO Y MODELO: R‐MAG‐38‐1250 / 2000‐31.5
TENSIÓN NOMINAL (KV): 27/38
NBAI (KV): 200
FRECUENCIA NOMINAL(Hz): 60
In (A): 1250 / 2000 Icc (Interrupción) (kA): 25 / 31.5
TENSIÓN DE CONTROL (VCD): 125
TENSIÓN DE CIRCUITO AUXILIAR (VCA): 220/127
RESISTENCIA PROTOTIPO DEL CIRCUITO PRINCIPAL: 50 µΩ
SECUENCIA NOMINAL DE OPERACIÓN: A‐0.3s‐CA‐3 min‐CA
MEDIO DE EXTINCIÓN: VACÍO
CORRIENTE SOSTENIDA DE CORTA DURACIÓN: 25/31.5 kA. 2 s.
MASA TOTAL EN Kg: 1500
No. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN: 1VAL255104‐MB Rev B
NORMAS APLICADAS: IEC‐62271‐100 (2008) NRF‐028‐CFE (2009)

PARA REFACCIONES Y SERVICIO LLAME AL TEL. +52‐444‐870‐8000 DE ABB MÉXICO S.A. DE C.V.
HECHO EN MÉXICO

Figura 11 Placa de datos del Interruptor

11.0 REFACCIONES
Las refacciones están disponibles exclusivamente en ABB. Póngase en contacto con su oficina local
de ventas de campo ABB para obtener la Lista de Partes de Repuesto R-MAG más reciente.

12.0 RECICLAJE DE PRODUCTOS


Las definiciones y regulaciones de materiales peligrosos son específicas de cada país y cambian conforme
crece el conocimiento de los materiales. Los materiales usados en este producto son típicos de dispositivos
eléctricos y electrónicos.

Todas las partes de este producto son reciclables. Cuando deseche un R-MAG o sus partes póngase en con-
tacto con un operador local de desechos que esté autorizado y especializado en la eliminación de desechos
electrónicos incluidas baterías de plomo-ácido. Estos operadores pueden clasificar el material utilizando proce-
sos especializados de clasificación y desecho del producto de acuerdo a los requerimientos locales.

26 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


APÉNDICE A

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN / MANTENIMIENTO


R-MAGMR Interruptor en Vacío de Media Tensión para Exteriores

ACTUADOR MAGNÉTICO

TARJETA ELECTRÓNICA DE CONTROL ED2.0


Tabla de Contenido

Descripción Página

1.0 Generalidades 30
2.0 Tarjetas de Control y Capacitores de Energía Almacenada Disponibles para Actuación
de las Bobinas de Apertura /Cierre del Actuador Magnético 31
3.0 Entradas Binarias 31
3.1 Cierre Remoto (KM1005, CH 1, Pin 1 y 2) 31
3.2 Apertura Remota (M1005, CH 2, Pin 3 y 4) 31
3.3 Apertura Auxiliar / Apertura Segura (KM1005, CH 3, Pin 5 y 6) 31
3.4 Disparo de Protección / Segundo Disparo (KM1005, CH 4, Pin 7 y 8) 32
3.5 Bloqueo de Cierre del Interruptor (KM1005, CH 6, Pin 11 y 12) 32
3.6 Disparo por baja tensión de alimentación de control (27 BT) (KM1005, CH7, Pin 13 y 14) 32
4.0 Salidas Binarias 33
4.1 Interruptor Abierto (KM1004 Pin 1 y 2) 33
4.2 Interruptor Cerrado (KM1004 Pin 3 y 4) 33
4.3 Contactos auxiliares de interruptor Abierto (KM1004 Pin 5 y 6) 33
4.4 Contactos auxiliares de Interruptor Cerrado (KM1004 Pin 7 y 8) 33
4.5 Unidad “Lista” (K<1004 Pin 9 y 10) 33
4.6 Unidad “No Lista” (KM1001 Pins 11 y 12) 34
4.7 Apertura Remota de Interruptor (KM1004 Pin 13 y 14) 34
5.0 Características 35
5.1 Protección de Temperatura 35
5.2 Monitor de Continuidad de las bobinas de Cierre y Apertura del Actuador Magnético 35
5.3 Disparo automático por Posición Incorrecta 36
5.4 Auto Disparo por Falla de Energía 36
5.5 Consumo Reducido de Energía 36
5.6 Puerto RS-232 / Puerto de Comunicación JTAG 36
6.0 Consideraciones de Energía 37
6.1 Descarga de los Capacitores de Energía Almacenada 38
6.2 Vida del Capacitor 38
6.3 Contactos de Salida de Interruptor “Listo” / “No Listo” y Estado de la Luz Indicadora 39
7.0 Tarjeta de Control Electrónico ED2.0, Conexiones, Puentes y Ajustes de “Dip Switch” 40
8.0 Conectores de la Tarjeta de Control Ed2.0 41
9.0 Puentes Prestablecidos y Ajustes de “Dip Switches” 42
10.0 Diagramas de Flujo Para Solución de Problemas 43
11.0 Instrucciones de Ajuste de la Tarjeta Electrónica de Control ED2.0 46
11.1 La Luz “Listo” está Apagada 47
11.2 Verificación de Fallas de Operación y Solución posible 48
12.0 Instrucciones Para Cambiar la Tarjeta Electrónica de Control ED2.0 51

28 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Lista de Ilustraciones

Descripción Página

Figura 1 Diagrama de Bloques del Sistema Electrónico de Control 30


Figura 2 Curvas de Carga Eléctrica en Contactos de Salida 35
Figura 3 Tarjeta de Control Electrónico ED2.0, Conexiones, Puentes y Ajustes de “Dip-
switch” 40
Figura 4 Tarjeta de Control y Ajustes de los “DIP-Switch” 42
Figura 5 LED “Listo” Parpadeando Continuamente 43
Figura 6 LED “Listo” Apagado 44
Figura 7 Condiciones para que el Interruptor no Opere (Apertura / Cierre) 45
Figura 8 Tarjeta de Control del Actuador Estándar y Asignación de Pines 46
Figura 9 Tarjeta de Control con Numeración de Terminales 53
Figura 10 Tarjeta de Control ED2.0, Disposición Simplificada de Componentes 53
Figura 11 Partes y Montaje del Tablero de Control ED2.0 54

29 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


1.0 GENERALIDADES

La unidad de control del actuador consta de una Unidad de Recarga de capacitores de energía alma-
cenada, una unidad de control y un circuito de conmutación FET que conecta la energía almacenada
en los Capacitores con las bobinas de apertura o cierre del actuador Magnético.

Los circuitos de recarga de suministro de energía se adaptan a cualquier voltaje de entrada, dentro
del rango especificado (véase 2.0 TARJETAS DE CONTROL Y CAPACITORES DE ENERGIA
ALMACENADA DISPONIBLES PARA ACTUACIÓN DE LAS BOBINAS DE APERTURA/CIERRE
DEL ACTUADOR MAGNÉTICO), la tensión de carga en los capacitores es de 80 Voltios. La unidad
de control monitorea las entradas y salidas binarias, las configuraciones de hardware y software, con-
tactos auxiliares, carga del capacitor y conmutación en los circuitos FET para direccionar la energía
de los capacitores a las bobinas del Actuador Magnético después de un comando de Apertura o Cie-
rre.

La Unidad de energía almacenada a base de capacitores consiste de cuatro unidades electrolíticas


de aluminio de 0.1 faradio conectadas en paralelo para proporcionar una capacitancia total de 0.4
faradios. Cuando se conectan los capacitores a las bobinas del Actuador Magnético (conmutación de
los circuitos FET), los capacitores proporcionan una corriente pico de hasta 170 Amperios con una
duración de pulso de 45 milisegundos para operaciones de apertura y 60 milisegundos para opera-
ciones de cierre.

El Diagrama de Bloques del sistema de control del actuador magnético se proporciona en la siguiente
Figura:

Figura 1 Diagrama de Bloques del Sistema Electrónico de Control

30 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


2.0 TARJETAS DE CONTROL Y CAPACITORES DE ENERGIA ALMACENADA DISPONIBLES
PARA ACTUACION DE LAS BOBINAS DE APERTURA/CIERRE DEL ACTUADOR
MAGNÉTICO
1. Tarjeta de control con alimentación de tensión baja (17 – 75 VDC/ 20 – 52 VAC)

2. Tarjeta de control con alimentación de tensión alta (77 – 280 VDC/85 – 264 VAC)

3. Capacitores electrolíticos de aluminio de 0.1 faradio.

3.0 ENTRADAS BINARIAS


Existe una tarjeta de filtro removible conectada a la tarjeta de control. Esta tarjeta de filtro tiene cinco
puentes metálicos. Cuando estos puentes se cortan (o se retiran) el umbral de entrada binaria se ele-
va 20 voltios. Se recomienda que estos puentes se corten para aplicaciones de 125 VDC.

Los canales de entrada binaria funcionan apropiadamente con un rango de voltaje de 24 a 264
VAC/DC sin importar qué tarjeta se utiliza. Todas las entradas tienen un umbral bajo de aproximada-
mente 18 VDC y 19 VAC con excepción de la entrada del Relé de Protección, el cual tiene un umbral
bajo de cerca de 7 VDC. Para impedir un falso disparo por ruido, las entradas deben estar activas
durante al menos 6 milisegundos. El consumo de corriente para la mayoría de las entradas es menor
a 2 miliamperios. A excepción de las entradas de Apertura y Cierre Remoto, que consumen aproxi-
madamente 20 miliamperios. La impedancia (Z) de las entradas binarias es 300 kΩ excepto para las
entradas binarias 1 y 2 (Apertura y Cierre Remoto) las cuales tienen una impedancia (Z) de 14 kΩ.

Existen siete diferentes canales de entrada. Sólo seis de ellos se usan para el interruptor R-MAG (el
canal 5 no se usa.

3.1 Cierre Remoto (KM1005, CH 1, Pin 1 y 2)

La entrada de Cierre Remoto se usa para operar de manera remota el interruptor. La impedancia de
entrada es de 14 kΩ.

3.2 Apertura Remota (KM1005, CH 2, Pins 3 y 4)

La entrada de Apertura Remota se usa para operar de manera remota el interruptor. La impedancia
de entrada es de 14 kΩ. Cuando se energiza por medio de relés electromecánicos, se requerirá un
resistor adicional para reducir las fluctuaciones de disparo.

3.3 Apertura Auxiliar / Apertura Segura (KM1005, CH 3, Pin 5 y 6)

Esta entrada puede ser configurada ya sea como función de Apertura Auxiliar o función de Apertura
Segura. La posición del “dip” switch I1002-1 determina cual se selecciona. Si está deshabilitado (0),
se usa como Auxiliar. Si el “dip” switch está habilitado (1), se utiliza como Apertura Segura.

La Apertura Auxiliar / apertura segura funciona igual que la función de Apertura Remota, con excep-
ción de la impedancia de entrada (Z) que es de 300 kΩ.

31 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


La función de Apertura Segura permite al usuario abrir el interruptor de circuito cuando el microcontro-
lador en el panel está en falla. Durante condiciones normales, todas las entradas de apertura funcio-
nan, pero si el microcontrolador está dañado, solamente la entrada de Apertura Segura puede rea-
lizar el comando de apertura. Cuando el microcontrolador está dañado, el monitoreo del capacitor
no está activo de manera que otras entradas serán ignoradas. A fin de que el interruptor se abra de
manera correcta, debe haber suficiente energía en los capacitores.

3.4 Disparo de Protección / Segundo Disparo (KM1005, CH 4, Pin 7 y 8)

Esta entrada puede ser configurada ya sea como Disparo de Protección o como función de Segundo
Disparo. Está programada vía el puente JP1001 pin 1 y 2 o como una entrada normal puenteando los
pines 2 y 3 JP1001.

La entrada de Disparo de Protección está diseñada para funcionar a un umbral más bajo de 7 VDC.
Esta entrada se proporciona para usarse con requerimientos de relé de protección especial. También
puede usarse como una entrada normal de disparo. El Segundo Disparo también conocido como
“Disparo Derivado”. Funciona igual que la Entrada de Apertura Remota con excepción de la impedan-
cia de entrada, la cual es de 300 kΩ.

3.5 Bloqueo de Cierre del Interruptor (KM1005, CH 6 pin 11 y 12)

La característica de Bloqueo de Cierre del interruptor (función ANSI 69). Está implementada bajo el
principio de falla segura, utilizando un contacto normalmente cerrado (N.C.) del “microswitch” de posi-
ción de la barra del mecanismo de apertura mecánica del interruptor para habilitar la función de blo-
queo al cierre, es decir el circuito se desenergiza cuando la palanca externa de apertura mecánica del
interruptor se mueve de su posición normal (es decir, a la posición de apertura mecánica). En esta
posición el interruptor no puede cerrarse ni local ni remotamente. Cuando el interruptor se abre por
medio de la palanca de apertura manual mecánica, el interruptor entrará en modalidad de Bloqueo al
Cierre. Esto impide futuros cierres hasta que la palanca vuelva a la posición de operación normal. La
palanca de apertura manual mecánica debe dejarse en la posición inferior para que el interruptor
permanezca abierto y con la función de bloqueo al cierre habilitada. La palanca de accionamiento de
apertura mecánica cuenta con portacandados para asegurarla en cualquiera de sus dos posiciones
(operación normal y abierta con bloqueo al cierre, Véase Figura 5 Palanca de Disparo 27/38 kV).
Adicionalmente el principio de falla segura bloqueara cualquier operación de cierre si por ac-
cidente ocurre alguna desconexión o falso contacto en el arnés de control del interruptor.

3.6 Disparo por Baja Tensión de Alimentación de Control (27 BT) (KM1005, CH 7, Pin 13 y 14)

La entrada de Disparo por baja tensión de alimentación de control (27 BT) realizará un disparo auto-
mático en caso de que la fuente de alimentación de control que esta siendo monitoreada sea de 35%
a 70% del nominal. Se habilita a través del DIP switch I1004/2-3-4. La respuesta de esta entrada tiene
un retraso de tiempo programable de 0.5 a 5 segundos. El retraso se ajusta mediante las diversas
combinaciones del DIP Switch (véase la sección 9.0 PUENTES PRESTABLECIDOS Y AJUSTES DE
DIP SWITCHES). El de actuación de baja tensión se ajusta mediante el DIP switch I1001. (Ver. Ta-
bla 1):

32 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


POSICIÓN DEL DIP SWITCH I1001 UMBRAL

1 100 – 127 VAC

2 48 – 60 VDC

3 24 - 30 VDC

NINGUNA 220 – 240 VAC/DC

Tabla 1 Umbrales de actuación por baja tensión

4.0 SALIDAS BINARIAS


Las salidas binarias son simplemente pares de contactos “secos” de relevadores electromecánicos.
Pueden ser empleados para maniobrar otros circuitos o a un indicador de alarmas. (Véase la Tabla 2
Especificaciones de Contactos de Salida y Figura 2.Curvas de carga eléctrica para las limitaciones de
energía de los contactos). Dentro del gabinete de control del interruptor hay una estación de botones
tipo membrana que contiene un LED “Listo” (“Ready”). La luz “Listo” parpadeará o bien se apagará
dependiendo del estado de la tensión de carga del capacitor, continuidad de las bobinas de cie-
rre/apertura y el estado de los sensores de posición del interruptor.. El contacto de salida “Unidad
Lista” puede ser utilizado para dar alarma por la mas seria de las tres condiciones antes menciona-
das. Para mayor referencia véase Tabla 4 y Figuras 5 y 6 de este instructivo.

4.1 Interruptor Abierto (KM1004 Pin 1 y 2)

Los contactos de indicación de interruptor abierto son normalmente abiertos. Se cierran solamente
cuando el interruptor está en la posición de Abierto.

4.2 Interruptor Cerrado (KM1004 Pin 3 y 4)


Los contactos de indicación de interruptor cerrado son normalmente abiertos. Se cierran solamente
cuando el interruptor está en la posición de cerrado.

4.3 Contactos Auxiliares de Interruptor abierto (KM1004 Pin 5 y 6)

Los contactos auxiliares de Interruptor abierto son normalmente abiertos. Se cierran siempre que el
interruptor este en la posición de abierto.

4.4 Contactos Auxiliares de Interruptor cerrado (KM1004 Pin 7 y 8)

Los contactos auxiliares de Interruptor cerrado son normalmente abiertos. Se cierran siempre que el
interruptor este en la posición de cerrado.

4.5 Unidad “Lista” (KM1004 Pin 9 y 10)

Estos contactos están normalmente abiertos. Se cierran cuando el interruptor está listo para operar.
Se utilizan para monitorear la carga del capacitor de energía almacenada y se cierran cuando el inte-

33 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


rruptor tenga la capacidad de realizar un ciclo A-0.3s-CA, la posición válida del interruptor (abierta o
cerrada) y la continuidad de las bobinas de cierre/apertura.

4.6 Unidad “No Lista” (KM1004 Pin 11 y 12)

Los contactos de Unidad “No Lista” son normalmente cerrados. Se abren cuando la Unidad está “Lis-
ta”. Estos contactos son los inversos (negación) de los contactos de Unidad “Lista”.
Cuando se utilicen los contactos “No Listo” para proporcionar una alarma al SCADA, se recomienda
un retardo de 8 segundos ya que la unidad pasará a “No Lista” cuando los capacitores estén debajo
de 49 V. El retardo de 8 segundos permite que los capacitores se carguen antes de disparar la alar-
ma.

4.7 Apertura Remota del interruptor (KM1004 Pin 13 y 14)

A los contactos de apertura remota del Interruptor se les denomina “Contactos de Salida Temporal.”
Esto significa que solamente se cierran durante 100 milisegundos después de que se realiza una
Operación Remota.

CARACTERÍSTICAS CONTACTOS SECOS DE RELEVADORES


CARACTERÍSTICAS DE MANIOBRA
Potencia Máxima de Conmutación 1500 VA en carga Resistiva
Voltaje Máximo de Conmutación 400 VAC, 300 VDC
Corriente Máxima de Conmutación 6A
Corriente Nominal Máxima 6A
CARACTERÍSTICAS DE CONTACTOS
100 miliOhms
Máxima Resistencia On (Ron) (Medida por caída de voltaje 6
VDC 1 A)
Capacitancia Máxima 1.5 pF
CARACTERÍSTICAS DE TIEMPO
Tiempo Máximo de Cierre de contacto 5.0 milisegundos
Tiempo Máximo de separación de contacto 3.0 milisegundos
AISLAMIENTO
Entre Contactos y Bobina 4000 Vrcm (60 Hz / 1 min.)
Entre Contacto Abierto 1000 Vrcm (50 Hz / 1 min.)
Resistencia (Roff) > 1000 MΩ a 500 VDC
CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES
Rango de Temperatura de Operación ‐50 a +55 Grados C
Rango de Temperatura de Almacenaje ‐40 a +55 Grados C

34 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Expectativa de vida de contactos (operaciones mín)
Mecánica (a 180 cpm) 5 millones
Eléctrica (6 A / 277 VAC / carga resistiva 30,000

Tabla 2 Especificaciones de Contactos de Salida


* Véase Figura 2 para conocer las cargas y voltajes específicos

Figura 2 Curvas de Carga Eléctrica en contactos de salida

5.0 CARACTERÍSTICAS
5.1 Protección de Temperatura

El circuito de Protección de Temperatura monitorea la temperatura promedio de un área crítica en la


fuente de poder la tarjeta de control. La energía de salida se reducirá linealmente hasta cero al tiempo
que la temperatura del componente aumenta de 78 grados C a 95 grados C.

5.2 Monitor de Continuidad de bobinas de Cierre y apertura del Actuador


Magnético.

Véase la figura 10: “Guía de solución de problemas”

35 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


5.3 Disparo Automático por Posición Incorrecta

Se emitirá un comando de Disparo Automático en caso de que el interruptor no realice una operación
exitosa de cierre dentro de 95 milisegundos después de que se emita el comando de cierre.

5.4 Disparo Automático por Fallo de Energía

ADVERTENCIA
Si el Dip Switch I1004-1 está colocado en la posición de habilitado” (“ON”) y se quita la energía
de control de la unidad, el interruptor automáticamente se disparará en aproximadamente 3
minutos. Asegúrese que el personal y herramientas están lejos del interruptor antes de retirar
la alimentación de control.

La función de Disparo Automático por Falla de Energía se selecciona mediante el “Dip Switch” I1004-
1 y hace que el interruptor se dispare automáticamente en el caso de que la tensión de carga del ca-
pacitor vaya por debajo de 49 voltios. Se deben tomar las precauciones necesarias cuando se quite la
energía (por ejemplo, energía quitada para mantenimiento) ya que el interruptor se disparará automá-
ticamente si el I1004-1 está en la posición de “habilitado (”1 “).

5.5 Consumo Reducido de Energía

La configuración de Consumo Reducido de Energía disminuirá la salida de energía de la unidad de


recarga de la fuente de poder en el panel de control de 75W a 33W. Esto permite que se suministre
energía a la tarjeta de control proporcionada por un transformador de potencial (TP) de ser necesario.
La Unidad de Recarga de Suministro de Energía tendrá en este caso un 80% de eficiencia. Esto sig-
nifica que la entrada de suministro de energía auxiliar deba ser al menos 93.75 W para la configura-
ción de 75 W o 41.3 W para la configuración de 33 W. La opción de 33 W es seleccionable con el
puente JP1019. (Véase Figura 4).

5.6 Puerto RS‐232 / Puerto de Comunicación JTAG

Solamente para ajustes de fábrica. No utilizar para ningún otro propósito.

36 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


6.0 CONSIDERACIONES DE ENERGÍA
La unidad de recarga de suministro de energía de el panel de control se adapta a cualquier voltaje
dentro de los rangos especificados para la tarjeta de control y es suficiente para mantener la tensión
de carga de los capacitores de energía almacenada en 80 V. Se deben alcanzar los siguientes um-
brales de voltaje para completar las operaciones especificadas:

1. El umbral de voltaje del capacitor para una operación de Apertura es de 49 voltios.

2. El umbral de voltaje del capacitor para una operación Cerrar-Abrir es de 72.5 voltios.

3. El umbral de voltaje del capacitor para una operación Abrir-Cerrar-Abrir es de 78 voltios.

Las Figuras 5 y 6 se proporcionan para indicar los estados del LED “Listo”, de los contactos de salida
“Listo” y “No Listo”.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO


CARGA DEL CAPACITOR CERRADO ABIERTO
Energía suficiente para operaciones “A-CA” Apertura permitida Cierre permitido
Energía suficiente para operaciones “CA” Apertura permitida Cierre permitido
Energía suficiente para operación “A” Apertura permitida Bloqueado en posición abierta
Bloqueado en posición Bloqueado en posición abierta
Cerrada o Abierta
Energía insuficiente para cualquier operación (Dependiendo de la con-
figuración del “Dip switch”
I1004)
Tabla 3 Operaciones del Interruptor Vs. Carga Disponible del Capacitor

Tiempo de recarga:

Como con todos los dispositivos de energía almacenada, existe un tiempo de recarga requerido para
la operación del Interruptor. Una unidad totalmente cargada puede realizar un ciclo de operación A-
0.3s-CA. Los valores de recarga promedio para una unidad de 27/38 kV. Se enlistan a continuación.
Los valores mostrados son mínimos y pueden cambiar conforme la vida de los capacitores y condi-
ciones de operación cambien.

Apertura- 1.0 s.
Cierre- 2.2 s.
Cierre-Apertura- 3.4 s.
Apertura-0.3s-Cierre-Apertura- 5 s.

37 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


6.1 Descarga de los Capacitores de Energía Almacenada

ADVERTENCIA
Asegúrese que la Energía de Control ED2.0 se retire antes de intentar descargar los capacito-
res. Véase el siguiente párrafo.

El panel de control del actuador da acceso a través de KM1003 para descargar los capacitores de la
Unidad de Almacenamiento. Asegúrese que la energía del panel de control se retire antes de intentar
la descarga de los capacitores.

PROCEDIMIENTO:

Un resistor de descarga del capacitor de 10 kΩ está montado en el panel del circuito. La descarga se
hace mediante el puenteo de los pines 4 y 5 de KM1003. La constante de tiempo es 66 minutos. Un
resistor externo puede usarse para una descarga más rápida, pero la corriente de descarga deberá
restringirse a un máximo de 10A. Esto significa que se deberá usar una resistencia externa no menor
de 10 Ω para llevar a cabo la descarga del capacitor. En este caso se puede conectar un resistor ex-
terno de 10 Ω, 25 watts a los pines 4 y 6 de KM1003. Se necesitan aproximadamente 20 segundos
para descargar los capacitores utilizando el resistor externo de 10 Ω.
Nota: También se puede utilizar un foco incandescente de 100 Watts (127 VCA) para descargar los capacitores de
energía almacenada.

6.2 Vida del Capacitor

Los capacitores electrolíticos estándar de 0.1 faradios están diseñados para ser operados en el rango
de temperatura de -40 °C a 85 °C. El fin de la vida útil corresponde al punto en que la capacitancia se
reduce 20% o más.

Se recomienda que el remplazo de los capacitores se realice cada 15 años para climas tropicales y
cada 20 años para una temperatura promedio anual (en el interior del gabinete del interruptor) de me-
nos de 50 °C. Como opción hay capacitores para temperaturas extremas. Estos capacitores opciona-
les están clasificados para operar entre -55 °C a 105 °C.

38 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


6.3 Contactos de Salida Binaria Interruptor “Listo” / “No Listo” y Estatus de Luz “Listo”

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO


CONDICIÓN CERRADO ABIERTO
Energía suficiente del Capacitor para LED “listo”: Encendido LED “Listo”: Encendido
operaciones A-CA Contacto “Listo”: cerrado Contacto “Listo”: cerrado
Contacto “No Listo”: abierto Contacto “No listo”: abierto
Energía suficiente del Capacitor para LED “Listo”: parpadeando LED “Listo”: parpadeando
operaciones CA Contacto “Listo”: cerrado Contacto “Listo”: cerrado
Contacto “No Listo”: abierto Contacto “No listo”: abierto
Energía suficiente del Capacitor para LED “Listo”: parpadeando LED “Listo”: apagado
operaciones A Contacto “Listo”: cerrado Contacto “Listo”: abierto
Contacto “No Listo”: abierto Contacto “No Listo”: cerrado
LED “Listo”: apagado LED “Listo”: apagado
Energía Insuficiente del Capacitor para
Contacto “Listo”: abierto Contacto “Listo”: abierto
cualquier operación
Contacto “No Listo”: cerrado Contacto “No Listo”: cerrado
LED “Listo”: parpadeando LED “Listo”: apagado
Incorrecta continuidad de la
Contacto “Listo”: cerrado Contacto “Listo”: abierto
bobina de cierre
Contacto “No Listo”: abierto Contacto “No listo”: cerrado
LED “Listo”: apagado LED “Listo”: apagado
Incorrecta continuidad de la
Contacto “Listo”: abierto Contacto “Listo”: abierto
bobina de apertura
Contacto “No Listo”: cerrado Contacto “No Listo”: cerrado

Tabla 4 Condición del Interruptor Vs indicación de la luz indicadora “Listo”

39 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Figura 3 Tarjeta de Control Electrónico ED2.0, Conexiones, Puentes y Ajustes de “Dip-switch”

40 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


8.0 CONECTORES DE LA TARJETA DE CONTROL ED2.0

KM1001-1 TIERRA ELECTRÓNICA (0 VDC)

KM1001-2 TIERRA ELECTRÓNICA (0 VDC)

KM1001-3 + 18 VDC

KM1001-4 +18 VDC

KM1001-5 SEÑAL INT. CERRADO (+18 VDC)

KM1001-6 SEÑAL INT. ABIERTO (+18 VDC)

Tabla 5 KM1001 – Sensores de Posición del Interruptor

KM1002-1 TENSIÓN CAPACITOR (80 VDC)

KM1002-2 TENSIÓN CAPACITOR (80 VDC)

KM1002-3 TIERRA (GND) (0 VDC)

KM1002-4 TIERRA (GND) (0 VDC)

KM1002-5 + BOBINA CIERRE (+80 VDC)

KM1002-6 + BOBINA CIERRE (+80 VDC)

KM1002-7 + BOBINA DISPARO (+80 VDC)

KM1002-8 + BOBINA DISPARO (+80 VDC)

KM1002-9 – BOBINA CIERRE

KM1002-10 – BOBINA CIERRE

KM1002-11 – BOBINA DISPARO

KM1002-12 – BOBINA DISPARO

Tabla 6 KM1002 – Salida de Energía y Conexión del Capacitor

41 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


9.0 PUENTES PREESTABLECIDOS Y AJUSTES DE DIP SWITCHES
A menos que lo especifique el cliente, las funciones de disparo de por baja tensión de carga de los
capacitores de energía almacenada y baja tensión de alimentación (27 BT) están inhabilitadas. La
entrada tres está ajustada para la modalidad de disparo auxiliar. La modalidad de Relevador de Pro-
tección tiene un menor umbral de conmutación (12 V). Véase la sección 3.0 ENTRADAS BINARIAS
para ver las ubicaciones de los “Dip-switch” y del puente de selección de la opción de baja energía
(33 watts). La figura 4 representa los ajustes del puente J1019 requerido para la función de baja po-
tencia y de los “Dip switch” I1001, I1002 y I1004.

Figura 4 Tarjeta de Control y Ajustes de los “DIP-Switch”

42 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


10.0 DIAGRAMAS DE FLUJO PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LED listo
parpadeando

Nota: Energía
Posición Abierto suficiente sólo
del Inte- para operación
rruptor cerrar/abrir

Cerrado

Nota: Energía
< 15 seg
suficiente sólo desde cualquier Si
para operación operación o <30 Sin Problemas
seg desde aumen-
cerrar/abrir to energía

No

Comprobar co-
nexiones y con-
tinuidad de bobi-
na de cierre

Posibles problemas
1) Tarjeta ED2.0 dañada*
2) Suministro aux. bajo
3) Capacitores en falla*

Figura 5 LED Listo parpadeando continuamente

*Favor de Contactar al representante de ventas de ABB para remplazo

43 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


LED listo OFF
Contacto de salida
listo abierto

Asegurar la energía
No aux entrada conecta-
Energía aux
conectada da y el voltaje sea
correcto

Si

Umbral 27 BT Ajustar umbral de


Ajuste de Si No
ajustado correc- voltaje correcto
DIP Switch con DIP sw
27 BT I1004 tamente
I1001 I1001

Si
No

Conectar voltaje
por monitorear La
entrada 27 BT

Contacto No 1) Comprobar conexiones erróneas


auxiliar 2) Comprobar contacto erróneo
en estado
correcto

Si

Resistencia/ Reparar conexión o


No remplazar actuador MAG
conexión bobina
cierre/disparo si resistencia de la
OK bobina está mal

Si

1) Tarjeta ED2.0 daña-


Problema Si da*
aún 2) Capacitores en falla*
existe

No

Fin

Figura 6 LED “Listo” Apagado


*Favor de contactar al representante de ventas de ABB para un remplazo

44 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Interruptor NO Interruptor NO
cerrará abrirá

Señal abierto
Si “Listo” es Off no conectada o
véase debajo del
Figura 6 umbral de
conmutación

Asegurarse que
las entradas de Bobina
disparo no están Apertura
altas Dañada

Comprobar
microswitch Voltaje de
69 de bloqueo al Capacitor Alto
cierre

Bobina de Suministro
Cierre aux faltante
Dañada o bajo

Señal cerrado
no Tarjeta ED2.0
conectada dañada*

Voltaje de carga
capacitor bajo

Suministro aux
faltante o
bajo

Tarjeta ED2.0
Dañada*

Figura 7 Condiciones para que el interruptor no opere (Apertura / Cierre)


*Favor de contactar al representante de ventas de ABB para remplazo

45 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


11.0 INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE LA TARJETA ELECTRÓNICA DE CONTROL ED2.0
Los circuitos de recarga del Suministro Eléctrico reducen (tarjeta de Tensión Alta) o aumentan (tarjeta
de Tensión Baja) el voltaje de entrada dentro del rango especificado suministrado para mantener un
voltaje de carga de 80 V en los capacitores de energía almacenada.

La Unidad de Control monitorea las entradas y salidas binarias, las configuraciones de hardware y
software, los sensores de posición, la carga de los capacitores de energía almacenada y controla la
conexión/desconexión de los capacitores de energía almacenada a las bobinas del actuador magné-
tico durante un comando de apertura o cierre del interruptor.

ADVERTENCIA
Advertencia: Debido al riesgo de muerte o daño corporal serio, los capacitores deber ser descarga-
dos completamente antes de realizar ajustes en la tarjeta de control.

Figura 8 Tarjeta de Control del Actuador Estándar y Asignación de Pines

1. Utilice los diagramas de flujo indicados en las páginas anteriores para tener una referencia para
realizar o verificar ajustes en la tarjeta de control del Interruptor.

46 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


2. Desconecte la fuente externa de Alimentación de control del Interruptor.

3. Advertencia: al retirar la cubierta se expone voltaje vivo. (Verifique la correcta descarga de los ca-
pacitores de energía almacenada, así como también la posible interacción con otros circuitos de
control).

4. Quite los dos tornillos #4 que sostienen la placa del botón de presión y deje que cuelgue.

5. Quite los cuatro tornillos .250 X 20 de las esquinas de la cubierta de el panel de control.

Siga estas instrucciones para una comprobación rápida de ajustes en un interruptor que se ha opera-
do previamente:

11.1 LA LUZ “LISTO” ESTÁ APAGADA

1. Verifique los pines 2 y 3 en KM1003 para confirmar que se aplica el voltaje de entrada apropiado.

2. Verifique que hay 18 VDC en las terminales 1 (-) a 3 (+) en KM1001.

3. Verifique que hay 80 VDC de KM1002 1 (-) a 3 (+).

4. Si se aplica el voltaje correcto y no se lee la DC, entonces el panel necesita remplazarse.

47 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


11.2 VERIFICACIÓN DE FALLAS DE OPERACIÓN Y SOLUCIÓN POSIBLE

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE

El voltaje de suministro Verificar pines 2 y 3 en KM1003 para confirmar que está


auxiliar está ausente aplicado el voltaje de entrada apropiado

Verificar el circuito del actuador magnético. Desconecte el


actuador magnético del enchufe a la izquierda del meca-
nismo del actuador magnético (AM). Hay dos tornillos de
El actuador magnético cabeza Phillips que mantienen unido el enchufe. Los dos
está dañado o no está cables superiores son rojos y los dos cables inferiores son
conectado azules. El cable rojo superior (43) y el azul superior (45)
van a la bobina de cierre. Los otros dos cables van a la
bobina de apertura. Cada una de estas bobinas deben
marcar alrededor de 0.3 ohms.

Cuando el interruptor está cerrado verifique que I1001


La posición del interrup- muestra 18 voltios entre la terminal 1 y 5 y aproximadamen-
tor no se lee correcta- te 0 voltios entre la terminal 2 y 6. Invierta este procedi-
mente miento si el interruptor está abierto, 0V terminales 1 y 5, 18
V terminales 2 y 6.
LED “Listo” esta
apagado (unidad no
lista)
La función de baja ten- Inspeccione el dip switch I1004. Asegúrese que los inte-
sión (27 BT) está habili- rruptores 2, 3, 4 y 5 están en la posición off (abajo) (inhabili-
tada y la entrada está ta 27 BT), o aplique el voltaje de entrada correcto a los
abierta pines 13 y 14 en KM 1005

La función 27 BT está
habilitada y el voltaje
monitoreado está co- Ajuste el nivel correcto de umbral 27 BT vía el DIP switch
nectado a la entrada 27 I1001 o inhabilite 27 BT colocando los interruptores 2, 3, 4 y
BT, pero el voltaje es 5 en la posición off (abajo) en I1004.
menor que el umbral de
actuación seleccionado

El suministro auxiliar de
voltaje ha sido apagado
Verifique los pines 2 y 3 en KM1003 para confirmar que
y el voltaje en el capaci-
está aplicada la apropiada fuente de voltaje de entrada
tor está debajo de los
niveles O-CO.

El panel de control está


Verifique que el enchufe de 6 pines del panel de control
dañado o no está co-
está conectado a KM1007.
rrectamente conectado.

48 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE
En este caso, solamente la operación de apertura está
disponible; abra el interruptor de circuito (el LED listo se
El interruptor está ce-
apagará) y compruebe el circuito de la bobina de cierre.
rrado y la bobina de
Desconecte el actuador magnético del enchufe a la izquier-
cierre esta desconecta-
da del mecanismo de actuador magnético (AM). Hay dos
da o dañada
tornillos con cabeza Phillips que mantienen unido al enchu-
fe. Los dos cables superiores
Compruebe el circuito del actuador magnético. Desconecte
el actuador magnético del enchufe a la izquierda del meca-
El actuador magnético nismo (MA). Hay dos tornillos con cabeza Phillips que man-
El LED “Listo” está está dañado o no co- tienen unido el enchufe. Los dos cables son rojos y los dos
parpadenado nectado cables inferiores son azules. El cable rojo de arriba (43) y el
azul de arriba (45) van a la bobina de cierre. La bobina
debe tener una lectura de aproximadamente 0.3 ohms.
Si el interruptor está abierto puede llevar a cabo una opera-
El voltaje de suministro
ción C-A; conecte el suministro auxiliar. Compruebe los
auxiliar ha sido
pines 2 y 3 en KM1003 para confirmar que está aplicado el
retirado.
voltaje de entrada apropiado.
El banco de capacitores
está descargando du-
Espere unos segundos.
rante el inicio o después
de una operación
En este caso, solamente está disponible la operación de
cierre; si el interruptor está cerrado, abra mecánicamente el
interruptor (el LED listo se apagará) y compruebe el circuito
de cierre. Desconecte el actuador magnético del enchufe a
La bobina de apertura
la izquierda del mecanismo. Hay dos tornillos con cabeza
está desconectada o
Phillips que mantienen unido el enchufe. Los dos cables
dañada
superiores son rojos y los dos cables inferiores son azules.
No se realiza el co- El cable rojo de arriba (43) y el cable azul de arriba (45) van
mando de apertura a la bobina de cierre. Las bobinas deberán estar en apro-
ximadamente 0.3 ohms.
Compruebe el circuito del banco de capacitores. Verifique
El banco de capacitores que los capacitores estén conectados a el panel de control.
no está conectado Asegúrese que hay 80 VDC en las terminales KM1002 1 y
3
No está conectada nin-
guna entrada externa de Verifique que la entrada de apertura esté cableada.
apertura
El panel de control está
Verifique que el enchufe de 6 pines del panel de control
dañado o no está co-
esté conectado a KM1007
nectado correctamente
El voltaje en el banco de
capacitores está debajo Conecte el voltaje de suministro de energía auxiliar
Todos los contactos de 46 VDC
de salida de indica-
ción están abiertos Si sucede inmediatamente cuando el voltaje de suministro
El banco de capacitores
se apaga y el LED listo inmediatamente se apaga, verifique
no está conectado
el circuito del banco de capacitores.

49 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE
Verifique el circuito de la bobina de cierre. Desconecte el
actuador magnético del enchufe a la izquierda del meca-
nismo. Hay dos tornillos con cabeza Phillips para mantener
La bobina de cierre está
unido el enchufe. Los dos cables superiores son rojos y los
desconectada o dañada
dos cables inferiores son azules. El alambre rojo de arriba
(43) y el alambre azul de arriba (45) van a la bobina de
cierre La bobina debe estar en aproximadamente 0.3 ohms.
Verifique que no haya una señal sostenida de disparo en el
panel del TABLERO DE CONTROL. Verifique que el voltaje
Una entrada de disparo
en TB1-8 y TB1-3 es “0” (KM1005 3, 4), y también en Aper-
o apertura está activa
tura segura KM1005 5, 6 (si se usa), y segundo disparo
KM1005 7, 8 (si se usa).
No se realiza el co- El bloque en la entrada Compruebe la palanca de disparo manual para verificar que
mando de cierre de apertura está abierto está en posición hacia arriba (normal). Si lo está, verifique
(palanca de apertura que el microinterruptor (montado en el lado del mecanismo)
mecánica manual) tiene continuidad en todos los cables.
Compruebe el circuito del banco de capacitores. Verifique
El banco de capacitores que los capacitores estén conectados a el panel de control.
no está conectado Asegúrese de que hay 80 VDC KM1002 en las terminales 1
y 3.
El LED listo en el panel Vea las condiciones en “LED Listo está apagado (la unidad
de control está apagado no está lista)”.
El panel de control está
Verifique que la clavija de 6 pines del panel de control está
dañado o no está co-
conectada a KM1007
nectado correctamente
La energía en el banco
de capacitores no es la Asegúrese que el voltaje de suministro auxiliar está conec-
suficiente para una ope- tado. Consulte la sección “luz listo parpadeando”.
ración CO
No se cuenta con la
Verifique que el comando de cierre esté cableado a la en-
entrada de cierre exter-
trada
na
Los contactos auxiliares
El interruptor se no operan apropiada- Verifique el contacto auxiliar de la posición de cierre
cierra y luego se mente
abre durante una El interruptor de circuito
operación de cierre. Verifique la presencia de objetos no deseados bajo émbolo
no alcanza la correcta
del actuador magnético
posición de cierre
La función 27 BT está
activa y el suministro Inhabilite la función UV o bien conéctela a una fuente distin-
El interruptor se auxiliar es paralelo a ta de voltaje.
abre si el suministro esta entrada
auxiliar se retira. La función de disparo
De ser posible, inhabilite la función a través de I1004-1.
automático por falla de
El Interruptor 1 debe estar en posición off.
energía está habilitada

Tabla 7 Guía para Solucionar Problemas del Interruptor

50 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


12.0 INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR LA TARJETA ELECTRONICA DE CONTROL ED2.0

ADVERTENCIA
Debido al riesgo de muerte o daño corporal serio, los capacitores de energía almacenada de-
ben estar totalmente descargados antes de arreglar problemas.

1. Desconecte la fuente de poder del R-MAG.

2. Quite los dos tornillos #4 que sostienen la placa de la estación de botones tipo membrana y déjela
colgar.

3. Quite los cuatro tornillos .250 X 20 de las esquinas de la cubierta de la TARJETA DE CONTROL.
ED 2.0

4. Con la cubierta retirada, verifique que en la entrada de alimentación a la tarjeta de control esté
desenergizada midiendo el voltaje en las terminales 2 y 3 de KM1003. Debe ser cero.

5. Antes de proceder, descargue los capacitores colocando puentes en los pines 4 y 5 de KM1003.
La constante de tiempo es 66 minutos. Se puede usar un resistor externo más pequeño para una
descarga más rápida, pero la corriente de descarga deberá restringirse a 10 amperes máximo. Es-
to significa que se debe usar una resistencia externa no menor de 10 Ω 25 watts para realizar la
descarga del capacitor. Cuando descargue con un resistor externo, conéctelo los pines 2 y 3 de
KM1002. (También se puede realizar la descarga de los capacitores conectando un foco incandes-
cente de 100 W a los pines 2 y 3 de KM1002).

6. Después que los capacitores han sido descargados, tome un pequeño desarmador y retire los ca-
bles del capacitor de los pines 1, 2, 3 y 4 de KM1002. Tome nota de cómo están conectados por-
que serán reinstalados en la nueva tarjeta.

7. Retire cinco clavijas: KM1001, KM1002, KM1003, KM1004 y KM1005. Para retirarlas, afloje los
tornillos de retención de cada clavija.

8. Retire la clavija para la estación de botones tipo membrana. Ésta no está sujeta por accesorios de
retención.

9. Retire cuatro tuercas y arandelas de presión y planas .250-20 de las cuatro esquinas. Mantenga
las cuatro arandelas de hule detrás de cada tornillo.

51 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


PRECAUCIÓN
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS SENSIBLES

Los conjuntos de tarjeta del tablero de control son componentes electrónicos sensibles a des-
cargas electrostáticas. Es necesario tomar precauciones a fin de evitar el daño de estos com-
ponentes durante el manejo de las tarjetas en caso de que el operario toque el control (en par-
ticular durante operaciones de servicio).
Siempre debe utilizarse protección apropiada contra descargas electrostáticas cuando se ma-
neje esta tarjeta..

Es necesario observar las siguientes reglas básicas:

1. El manejo de las tarjetas de control ED2.0 durante las operaciones de montaje o remplazo no re-
quiere de tiempos largos de ejecución.

2. Siempre sostenga una tarjeta por sus extremos.

3. Evite tocar los componentes ensamblados en el módulo.

4. Tenga cuidado cuando conecte o desconecte los cables.

5. Evite doblar el panel durante la inserción de conectores de cableado.

6. Primero, fije la tarjeta de control al panel. Luego inserte la tarjeta filtro (si se requiere) y cablee las
conexiones del arnés.

7. Evite daños a los conectores alineando los pines del conector antes de insertarlos.

8. Retire la tarjeta de control ED2.0.

9. Realice este proceso en sentido inverso para reinstalar la tarjeta de control ED2.0.

52 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Figura 9 Tarjeta de Control ED2.0 con Numeración de Terminales

Figura 10 Tarjeta de Control ED2.0, disposición simplificada de componentes

53 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


Tuerca Hexagonal .250 Arandela de Hule

Cubierta
Capacitor(es)

Placa de Montaje

Panel Lateral

Instale arandelas de hule


entre la placa de montaje
y el conjunto del chasis.

Figura 11 Partes y Montaje del Tablero de Control ED2.0

54 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


NOTAS

55 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


NOTAS

56 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B


1VAL255104-MB Septiembre 2012

ABB México, S.A. de C.V.


Av. Central No. 310
Parque Logístico
CP. 78395 San Luis Potosí, SLP, Méx.
Para ventas y comercialización contacte
a su representante local o:
Tel: +52-444-870-8000
+52-444-870-8147
Fax:+52-444-870-8000
Ventas PPMV
www.abb.com/mediumvoltage

57 Manual de Instrucciones R-MAG 27/38 kV 1VAL255104-MB Rev. B

También podría gustarte