Está en la página 1de 2

EXAMEN SARA CUARTO:

1. ¿Qué es una edición estereotipada? ¿qué es una edición refundida?, ¿qué es un libro de
surtido?, ¿que es el ángulo en un libro?, ¿qué son los nervios en un libro?

La edición estereotipada es la que se compone por medio de estereotipos, también llamada


anastática. La edición refundida es aquella en la que se juntan varias ediciones anteriores del mismo
texto y se «funden» o remodelan creando una nueva. Los libros de surtido son todos aquellos que le
llegan al librero para su venta. El ángulo en un libro es un refuerzo metálico de forma triangular en
las puntas. Los nervios de un libro son los relieves que se forman en el lomo a causa de las costuras
de los pliegos.

2. El aparato de notas en una edición crítica

El aparato de notas del manuscrito aborda diversas categorías para ofrecer una comprensión
completa y enriquecedora de la obra. Comienza con el "Estado del manuscrito", proporcionando
detalles sobre la conservación, posibles fragmentos rotos, tamaño y tipo de papel. Luego, se incluye
una "Discusión científica con editores anteriores", enfocada en un análisis objetivo sin juicios de
valor.

Las "Notas léxicas" se centran en la evolución de significados a lo largo del tiempo, aclarando
términos y evitando interpretaciones anacrónicas. Las "Notas métricas" describen el tipo de métrica,
destacando posibles innovaciones, mientras que los "Elementos retóricos" analizan metáforas, su
influencia y ejemplos en la tradición.

Las "Notas sobre símbolos" exploran su origen, innovación, y su impacto en la poesía


contemporánea. Las "Notas históricas, sociales y culturales" contextualizan sucesos mencionados,
proporcionando una comprensión más profunda.

Se aborda la "Influencia de la tradición clásica española" y "no española", citando ejemplos.


También se exploran temas recurrentes en la poesía de la época, el tratamiento recurrente del tema
por el autor, y las influencias de poéticas, retóricas y la prensa escrita.

Las notas más complementarias incluyen referencias a paisajes naturales, la inclusión en antologías
del siglo XX y XXI, la dedicación del poema, y otros aspectos no categorizados pero relevantes.
Este enfoque integral brinda una comprensión profunda de la obra y su contexto.

3.Qué información nos aporta un manuscrito en estado borrador?

Un manuscrito en estado borrador nos aporta información sobre el proceso de escritura,


representando la fase inicial del acto creativo. En esta etapa primigenia, se encuentran más
borrones, dudas, vacilaciones y tachones, ofreciendo una riqueza única. Este estado nos brinda una
visión interna del autor, permitiéndonos observar si adjetiva mucho, en qué palabras duda o dónde
encuentra dificultades. Los numerosos tachones y enmiendas reflejan la indecisión del autor entre
dos términos o más y la presión de la pluma puede revelar aspectos de su estado anímico. El
borrador constituye el primer intento del autor de plasmar sus ideas, aún sin organizarlas, por lo que
cada palabra escrita contribuye a comprender el proceso mental que subyace en la creación del
texto.

4.¿Como se leen las variantes del título y de los tres primeros versos de texto 71?
Ep. (epígrafe): En el texto base no aparece ningún título, sin embargo, en los manuscritos
4269,HS,B2362,E,E1, y en el impreso I sí figura un título: “A un ruiseñor”.

En cuanto a las variantes de los tres primeros versos, hay una llamada del verso 3 en que la palabra
de contexto es «dentro». En el texto fijado está escrito «dentro del», y la variante «dentro en el»
puede leerse en el manuscrito B. Después, hay una llamada del verso 4; la palabra de contexto es
«alterna», que en el texto fijado aparece como «alternan». La palabra de contexto es la misma que
de la variante, pero en diferente número. La variante «alterna» aparece en el manuscrito I (R15836).
La barra inclinada indica otra variante en e mismo verso. Las palabras de contexto son «con su»,
que en el texto fijado aparece como «por su». Esta variante aparece en el manuscrito D.
Seguidamente, hay una llamada del verso 5. La palabra de contexto es «aun». En el texto fijado está
escrito «I aun creo», la variante «y aun sospecho» aparece en los manuscritos E y E1. La barra
inclinada indica otra variante en el mismo verso, la palabra contexto es «que», que aparece fijada en
el texto base, pero en el manuscrito E, el editor lo añade como addenda porque no estaba clara su
lectura.

5.Tipo de edición:
6.Tipo de edición:
7.Tipo de edición:

También podría gustarte