Está en la página 1de 1

BARRERAS DE LA

Comunicación
BARRERAS DE LA COMUNICACIÓN
El proceso de comunicación no siempre funciona correctamente. Depende
de los siete componentes que lo constituyen. El mensaje que decodifica el
destinatario no siempre es idéntico al que pretendía transmitir el emisor. En
todo proceso de comunicación existen barreras que representan obstáculos
o resistencias. Son variables no deseadas que interfieren en el proceso y
hacen que el mensaje enviado sea diferente al recibido. puede decir que las
barreras de la comunicación son obstáculos que se dan en el proceso
comunicativo y pueden llegar a entorpecer, hacer menos comprensible o
distorsionar un mensaje; algo comparable con lo que sucedía en el colegio
cuando los niños jugaban al “teléfono descompuesto” y el mensaje original
no era fluido y por ende llegaba distorsionado al receptor final.

PODEMOS DISTINGUIR
TRES TIPOS DE BARRERAS
PARA LA COMUNICACIÓN
HUMANA:

BARRERAS PERSONALES
Son las interferencias que se derivan de las
limitaciones, las emociones y los valores de
cada persona. Las barreras más comunes en
situaciones de trabajo son los hábitos
deficientes para escuchar, las percepciones,
las emociones, las motivaciones y los
sentimientos. Las barreras personales pueden
limitar o distorsionar la comunicación con
otros. .

BARRERAS FÍSICAS:
Las barreras físicas de la comunicación son,
posiblemente, los obstáculos más obvios y
evidentes. Se tratan de las dificultades
generadas por el entorno, el contexto o el
medio, que provoco que el proceso
comunicativo no sea fluido y eficaz. Son
barreras que están fuera del control de las
personas implicadas. Son las interferencias
que se presentan en el entorno donde ocurre
el proceso de comunicación.

BARRERAS SEMÁNTICAS
Son las limitaciones o distracciones que se derivan de los
símbolos que se utilizan para la comunicación. Las palabras
u otros lenguajes, como los gestos, las señales o los
símbolos, pueden tener diferentes sentidos para las
personas involucradas en el proceso y ello puede
distorsionar los significados. Esta carencia de entendimiento
puede darse por algo tan simple por no hablar la misma
lengua, o que el receptor y el emisor no tengan el mismo
conocimiento de esta lengua.

También podría gustarte