Está en la página 1de 7

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

19/2/2019 Método estándar de prueba para resistencia al flujo plástico de mezclas asfálticas usando el aparato Marshall

Método estándar de prueba para la resistencia al flujo plástico del asfalto


Mezclas usando el aparato Marshall
Designación AASHTO: T 245-15

Apartado Técnico: 2d, Materiales Bituminosos

Lanzamiento: Grupo 3 (agosto)

1. ALCANCE

1.1. Este método cubre la medición de la resistencia al flujo plástico de especímenes cilíndricos de mezcla asfáltica
cargados en la superficie lateral por medio del aparato de Marshall. Este método es para usar con mezclas que
contienen aglutinante asfáltico o asfalto asfáltico y agregados de hasta 25,4 mm (1 pulgada) de tamaño máximo.

2. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

2.1. Estándar AASHTO:

R 68, Preparación de Muestras de Mezcla Asfáltica por medio del Compactador Marshall

2.2. Normas ASTM:

C670, Práctica estándar para preparar declaraciones de precisión y sesgo para métodos de prueba para materiales de
construcción
D3549/D3549M, Método de prueba estándar para espesor o altura de especímenes de mezcla de pavimentación bituminosa
compactada

3. APARATO

3.1. rompiendo la cabeza (Figura 1 )—Consistirá en segmentos cilíndricos superior e inferior o cabezales de prueba que tengan un
radio interior de curvatura de 50,8 mm (2 pulgadas) maquinados con precisión. El segmento inferior se montará sobre una
base que tenga dos varillas o postes de guía perpendiculares que se extiendan hacia arriba. Los manguitos de guía en el
segmento superior deben estar en una posición tal que dirija los dos segmentos juntos sin que se atasquen o suelten las
varillas de guía.

http://hm.digital.transportation.org/Print.html?file=HM/Part_II_Tests/Bituminous_Materials/t_049.aspx?deleted=true&version=INTERIMFOR2018&highl… 1/7
19/2/2019 Método estándar de prueba para resistencia al flujo plástico de mezclas asfálticas usando el aparato Marshall

Figura 1—Cabeza rota

Tabla 1—Tabla de equivalentes paraFigura 1

3.2. Gato de carga—El gato de carga (Figura 2 ) consistirá en un gato de tornillo montado en un marco de prueba y deberá
producir un movimiento vertical uniforme de 50,8 mm (2 pulg.)/min. Se puede conectar un motor eléctrico al mecanismo de
elevación.

http://hm.digital.transportation.org/Print.html?file=HM/Part_II_Tests/Bituminous_Materials/t_049.aspx?deleted=true&version=INTERIMFOR2018&highl… 2/7
19/2/2019 Método estándar de prueba para resistencia al flujo plástico de mezclas asfálticas usando el aparato Marshall

Figura 2—Gato de carga

Nota 1: en lugar del gato de carga, se puede usar una máquina de prueba mecánica o hidráulica, siempre que la velocidad de
movimiento se pueda mantener a 50,8 mm (2 pulg.)/min mientras se aplica la carga.

3.3. Conjunto de dinamómetro de anillo—Dinamómetro de un anillo (Figura 2 ) de 22,2 kN (5000 lb) de capacidad y
sensibilidad de 44,5 N (10 lb) hasta 4,45 kN (1000 lb) y 111,2 N (25 lb) entre 4,45 y 22,2 kN (1000 y 5000 lb) estarán
equipados con un dial de micrómetro. El dial del micrómetro debe estar graduado en incrementos de 0,0025 mm
(0,0001 pulg.). Se requieren accesorios de dinamómetro de anillo superior e inferior para sujetar el dinamómetro de
anillo al marco de prueba y transmitir la carga a la cabeza de ruptura. En lugar del conjunto de dinamómetro de
anillo, se puede utilizar cualquier dispositivo de medición de carga adecuado, siempre que la capacidad y la
sensibilidad satisfagan los requisitos anteriores.

3.4. Medidor de corriente-El caudalímetro constará de un manguito guía y un manómetro. El pasador activador del calibrador se deslizará
dentro del manguito guía con una pequeña cantidad de resistencia por fricción. El manguito guía se deslizará libremente sobre la
varilla guía del cabezal rompedor. El manómetro del medidor de flujo debe ajustarse a cero cuando se coloca en la cabeza de ruptura
cuando cada muestra de prueba individual se inserta entre los segmentos de la cabeza de ruptura. Las graduaciones del manómetro
del caudalímetro deben estar en divisiones de 0,25 mm (0,01 pulg.). En lugar del medidor de flujo, se puede usar un dial micrométrico
o un registrador de esfuerzo-deformación graduado en incrementos de 0,25 mm (0,01 pulg.) para medir el flujo.

3.5. Hornos o Placas Calientes—Se deben proporcionar hornos o placas calientes para calentar agregados, material asfáltico, moldes de
muestras, martillos de compactación y otros equipos a las temperaturas de mezclado y moldeado requeridas. Se recomienda que las
unidades de calefacción estén controladas termostáticamente para mantener la temperatura requerida dentro de los 2,8 °C (5 °F). Se
deben usar protectores, placas deflectoras o baños de arena adecuados en las superficies de las placas calientes para minimizar el
sobrecalentamiento localizado.

3.6. Baño de agua-El baño de agua debe tener al menos 152,4 mm (6 pulgadas) de profundidad y debe estar controlado
termostáticamente para mantener el baño a 60 ± 1 °C (140 ± 2 °F) o 37,8 ± 1 °C (100 ± 2 °F). F). El tanque deberá

http://hm.digital.transportation.org/Print.html?file=HM/Part_II_Tests/Bituminous_Materials/t_049.aspx?deleted=true&version=INTERIMFOR2018&highl… 3/7
19/2/2019 Método estándar de prueba para resistencia al flujo plástico de mezclas asfálticas usando el aparato Marshall

tener un fondo falso perforado o estar equipado con un estante para soportar especímenes a 50,8 mm (2 pulgadas)
por encima del fondo del baño.

3.7. Baño de aire—El baño de aire para las mezclas asfálticas diluidas deberá controlarse termostáticamente y deberá mantener
la temperatura del aire a 25 ± 1 °C (77 ° ± 2 °F).

3.8. Termómetros—Para baños de agua y aire sensibles a 0,2 °C (0,4 °F) con un rango suficiente para determinar la temperatura
del baño especificada.

3.9. Calibradores Vernier—Calibradores legibles a 0,1 mm (0,004 pulg.)

3.10. Guantes-Para manipular equipo caliente y otros guantes para sacar muestras del baño de agua.

4. ESPECIMENES DE PRUEBA

4.1. Número y dimensión de los especímenes—Se recomiendan tres especímenes cilíndricos de 101,6 ± 0,1 mm
(4,0 ± 0,05 pulg.) de diámetro y de 25,4 mm (1,0 pulg.) a 76,2 mm (3,0 pulg.) de altura. Prepare las muestras
de acuerdo con AASHTO R 68.

4.2. Muestras de núcleo de carretera—Muestras de núcleo que cumplen con los requisitos dimensionales deSección 4.1 pueden
recolectarse de acuerdo con D5361/D5361M.

5. PROCEDIMIENTO

5.1. Mida la altura de la muestra de acuerdo con ASTM D3549/D3549M.

5.2. Llevar las probetas preparadas con cemento asfáltico a la temperatura especificada sumergiéndolas al baño maría de 30 a 40
min o colocándolas en el horno durante 2 h. Mantenga la temperatura del baño o del horno a 60 ± 1 °C (140 ± 1,8 °F) para las
muestras de asfalto. Llevar los especímenes preparados con asfalto diluido a la temperatura especificada colocándolos en
baño de aire por un mínimo de 2 h. Mantenga la temperatura del baño de aire a 25 ± 1 °C (77 ± 1,8 °F). Limpie a fondo las
varillas guía y las superficies internas de los cabezales de prueba antes de realizar la prueba y lubrique las varillas guía para
que la cabeza de prueba superior se deslice libremente sobre ellas. La temperatura del cabezal de prueba debe mantenerse
entre 21,1 y 37,8 °C (70 y 100 °F) usando un baño de agua cuando sea necesario. Retire la muestra del baño de agua, horno o
baño de aire, y colóquelo en el segmento inferior de la cabeza rompedora. Coloque el segmento superior del cabezal de
ruptura sobre la muestra y coloque el conjunto completo en posición en la máquina de prueba. Coloque el caudalímetro, si se
utiliza, en posición sobre una de las varillas guía y ajuste el caudalímetro a cero mientras sujeta el manguito firmemente
contra el segmento superior del cabezal de ruptura. Sostenga la manga del medidor de flujo firmemente contra el segmento
superior del cabezal de ruptura mientras se aplica la carga de prueba.

5.3. Aplique la carga al espécimen por medio de la velocidad constante de movimiento del gato de carga o del cabezal de la
máquina de prueba de 50,8 mm (2 pulgadas) por minuto hasta que se alcance la carga máxima y la carga disminuya según lo
indique el dial. Registre la carga máxima anotada en la máquina de prueba o convertida a partir de la lectura máxima del dial
del micrómetro. Suelte el manguito del medidor de flujo o anote la lectura del cuadrante del micrómetro, si se usa, en el
instante en que la carga máxima comience a disminuir. Anote y registre el valor de flujo indicado o unidades equivalentes en
veinticinco centésimas de milímetro (centésimas de pulgada) si se usa un micrómetro para medir el flujo. El tiempo
transcurrido para la prueba desde la remoción del espécimen de prueba del baño de agua hasta la determinación de la carga
máxima no debe exceder los 30 s.

Nota 2: para muestras de núcleo, corrija la carga cuando el espesor sea diferente de 63,5 mm (21/2 pulg.) utilizando el
factor de multiplicación adecuado deTabla 2 .

Tabla 2—Razones de correlación de estabilidada,b

http://hm.digital.transportation.org/Print.html?file=HM/Part_II_Tests/Bituminous_Materials/t_049.aspx?deleted=true&version=INTERIMFOR2018&highl… 4/7
19/2/2019 Método estándar de prueba para resistencia al flujo plástico de mezclas asfálticas usando el aparato Marshall

6. INFORME

http://hm.digital.transportation.org/Print.html?file=HM/Part_II_Tests/Bituminous_Materials/t_049.aspx?deleted=true&version=INTERIMFOR2018&highl… 5/7
19/2/2019 Método estándar de prueba para resistencia al flujo plástico de mezclas asfálticas usando el aparato Marshall

6.1. El informe incluirá la siguiente información:

6.1.1. Tipo de muestra analizada (muestra de laboratorio o muestra de núcleo de pavimento);

Nota 3: para especímenes de núcleo, se debe informar la altura de cada espécimen de prueba en milímetros (o pulgadas).

6.1.2. Carga máxima promedio en libras-fuerza (o newtons) de al menos tres muestras, corregida cuando sea
necesario;

6.1.3. Valor de flujo promedio, en veinticinco centésimas de milímetro (centésimas de pulgada), de tres especímenes;
y

6.1.4. Temperatura de prueba.

7. PRECISIÓN Y TENDENCIA

7.1. Los criterios para juzgar la aceptabilidad de los resultados de las pruebas Marshall de estabilidad y flujo obtenidos por este método se
muestran enTabla 3 .

Tabla 3—Estimaciones de precisión

7.2. Las estimaciones de precisión anotadas enTabla 3 se basan en probetas compactadas con martillos mecánicos y
manuales e incluyen mezclas granulométricas densas con agregados de caliza y grava, y diferentes ligantes asfálticos.

8. PALABRAS CLAVE

8.1. Asfalto; aglutinante; reducir; especímenes cilíndricos; aparato marshall; mezclas; flujo plastico; estabilidad.

9. REFERENCIAS

9.1. ASTM. D5361/D5361M, Práctica estándar para el muestreo de mezclas bituminosas compactadas para pruebas de
laboratorio.

9.2. ASTM. E11, Especificación estándar para tela de tamiz de prueba de alambre tejido y tamices de prueba.

9.3. AASHTO. T 166, gravedad específica a granel (GRAMOmegabyte) de mezclas asfálticas compactadas utilizando probetas saturadas con
superficie seca.

9.4. AASHTO. T 275, gravedad específica a granel (GRAMOmegabyte) de mezclas asfálticas compactadas utilizando probetas recubiertas de
parafina.

http://hm.digital.transportation.org/Print.html?file=HM/Part_II_Tests/Bituminous_Materials/t_049.aspx?deleted=true&version=INTERIMFOR2018&highl… 6/7
19/2/2019 Método estándar de prueba para resistencia al flujo plástico de mezclas asfálticas usando el aparato Marshall

9.5. AASHTO. T 331, gravedad específica a granel (GRAMOmegabyte) y Densidad de Mezclas Asfálticas Compactadas Utilizando el Método de
Sellado Automático al Vacío.

http://hm.digital.transportation.org/Print.html?file=HM/Part_II_Tests/Bituminous_Materials/t_049.aspx?deleted=true&version=INTERIMFOR2018&highl… 7/7

También podría gustarte