Está en la página 1de 36

Repaso para el primer parcial

Jueves 25-6
Oraciones 6 a 10
6)
Barbararum gentium prodigiosa miracula

in sacris voluminibus a vatibus traduntur.


Barbararum gentium prodigiosa miracula
in sacris voluminibus a vatibus traduntur.

barbarus, a, um / gens, gentis (f) / prodigiosus, a, um


miraculum, i (n) / in + abl. / sacer, cra, crum / volumen, inis (n)
a+abl. / vates, is (m) / trado, is, ere (tr.)
Barbararum gentium prodigiosa miracula
G PL F NOM PL N
in sacris voluminibus a vatibus traduntur.
ABL PL N ABL PL M 3°pl.Pte.VP
Barbararum gentium prodigiosa miracula in sacris voluminibus a vatibus
a n a n s a n s ---t---
------g. Esp.-------------- ---------t----------- --C.Ag.--
--------------------Sujeto-------------------- -----------UBI-----------

traduntur.
vn
“Los prodigiosos portentos de las naciones
bárbaras son transmitidas por los adivinos
en volúmenes consagrados.”
Sic iuvenes mores peregrinos cognoscunt.

iuvenis, is (m y f) / mos, moris (m) / peregrinus, a, um


cognosco, is, ere (tr.)
sic (adverbio)
Sic iuvenes mores peregrinos cognoscunt.
N PL MyF AC PL M 3°pl. Pte.VA
Sic iuvenes mores peregrinos cognoscunt.
CM S n a vn
---------OD----------

“Así / de este modo, los jóvenes conocen las


costumbres extranjeras.”
7)
Antiqua urbs ignibus comburebatur.

antiquus, a, um / urbs, urbis (f) / ignis, is (m)


comburo, is, ere (tr.)
Antiqua urbs ignibus comburebatur.
N SG F ABL PL M 3°sg Pto.Imp.VP
Antiqua urbs ignibus comburebatur.
a n C.Ag. vn
-----Sujeto---

“La antigua ciudad era quemada completamente


por los fuegos /el fuego / las llamas.”
Pius dux miseros superstites ad novas sedes
per aequora reget.

pius, a, um / dux, ducis (m) / miser, a, um / superstes, itis (m)


ad + acus. / novus, a, um / sedes, is (f)
per + acus. / aequor, oris (n) / rego, is, ere (tr.)
Pius dux miseros superstites
N SG M AC PL M

ad novas sedes per aequora reget.


AC PL F AC PL N 3°sg.FI VA
Pius dux miseros superstites ad novas sedes per aequora reget.
a n a n s a n s ----t----- vn
----S---- ----OD---------- ----t-------- ------QUA---
-------QUO-----

“El pío conductor guiará a los míseros sobrevivientes


hacia nuevas sedes a través de los mares.”
8)
Spectacula gladiatoria magnas delectationes
populo Romano praebebant.

spectaculum, i (n) / gladiatorius, a, um / magnus, a, um / delectatio, onis (f)


populus, i (m) / Romanus, a, um / praebeo, es, ere (tr.)
Spectacula gladiatoria magnas delectationes
NOM PL N AC PL F

populo Romano praebebant.


D SG M 3° pl. Pto. Imp. VA
Spectacula gladiatoria magnas delectationes
n a a n
--------Sujeto--------- -------------OD-------

populo Romano praebebant.


n a vn
--------OI------
“Los espectáculos gladiatorios ofrecían
grandes deleites
al pueblo romano.”
In harena circi strenui homines a multitudine
acclamabantur.

in + abl. / harena, ae (f) / circus, i (m)


strenuus, a, um / homo, inis (m)
a + abl. / multitudo, inis (f) / acclamo, as, are (tr.)
In harena circi strenui homines
AB SG F G SG M NOM PL M

a multitudine acclamabantur.
AB SG F 3° pl. Pto. Imp. VP
In harena circi strenui homines a multitudine acclamabantur.
s n g.esp. a n s -----t-------- vn
------t-------- -----Sujeto---- -----C.Agente
------UBI---------

“En la arena del circo los esforzados hombres eran aclamados


por la multitud.”
In harena circi strenui homines a multitudine acclamabantur.
s ---t--- g.esp. a n s -----t-------- vn
---UBI-- --------Sujeto--------- -----C.Agente

Otra opción:
“En la arena, los esforzados hombres del circo eran aclamados
por la multitud.”
9)
Romanus censor praeclarus orator erat.

Romanus, a, um / censor, oris (m) / preaclarus, a, um


orator, oris (m) / sum, es, esse
Romanus censor praeclarus orator erat.
NOM SG M 3° sg. Pto.Imp.
Romanus censor praeclarus orator erat.
a n a n vn
-----Sujeto------ --------PS-------

“El censor romano era un conocido orador.”


In iudicio, auditorium et severi iudices sua oratione
commovebantur.

in + ablativo / iudicium, ii (n) / auditorium, ii (n)


severus, a, um / iudex, icis (m)
suus, a, um / oratio, onis (f) / commoveo, es, ere (tr.)
In iudicio, auditorium et severi iudices
AB SG N N SG N N PL M

sua oratione commovebantur.


AB SG F 3° pl. Pto. Imp. VP
In iudicio, auditorium et severi iudices sua oratione commovebantur.
s ---t---- n n/c a n a n vn
---UBI---- --------Sujeto------------ ----C.Ag.----

“En el juicio, el auditorio y los severos jueces eran


conmovidos por su discurso.”
10)
Perfidi latrones fessis viatoribus et infirmis senibus opes et
animalia extorquent.

perfidus, a, um / latro, onis (m) / fessus, a, um / viator, oris (m)


infirmus, a, um / senex, senis (m y f)
ops, opis (f) / animal, alis (n) / extorqueo, es, ere (tr.)
Perfidi latrones fessis viatoribus
N PL M D PL M
et infirmis senibus opes et animalia
D PL M y F AC PL F AC PL N
extorquent. 3° pl. Pte. VA
Perfidi latrones fessis viatoribus et
a n a n n/c
----Sujeto------- ---------OI----------⇀
infirmis senibus opes et animalia extorquent.
A n n n/c n vn
↼-------OI------ --------OD-------
“Los pérfidos ladrones les arrancan
las riquezas y los animales
a los cansados viajeros y a los débiles ancianos.”
Praeda ad latebrae fores deponetur.

praeda, ae (f)
ad + acusativo / latebra, ae (f) / foris, is (f)
depono, is, ere (tr.)
Praeda ad latebrae fores deponetur.
N SG F G SG F AC PL F 3° sg. FI VP
Praeda ad latebrae fores deponetur.
Sujeto s g.esp. n vn
------t--------
--------CL---------
“El botín será depositado junto a las puertas de la guarida.”

También podría gustarte