Está en la página 1de 44

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Quita marcas de agua Wondershare


PDFelement

INSTALACIÓN
GUÍA
E7, E10, E12

Para obtener ayuda, llame al 1-877-BIG-FANS

o visita www.bigassfans.com
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Lista de verificación deinstalación

¿Un ingeniero estructural aprobó la estructura de montaje?Consulte la página 5 para


conocer las estructuras de montaje aprobadas por Big Ass Fans.

¿Está familiarizado con la función y el uso del cable de seguridad?Consulte la página 12


para obtener información sobre cómo asegurar correctamente el cable de seguridad.

¿Se instalará el ventilador de modo que las superficies aerodinámicas queden al menos a 3,05
m (10 pies) del suelo?

¿Se instalará el ventilador de modo que las superficies aerodinámicas tengan al menos 2 pies (
0,61 m) de espacio libre de obstrucciones?

¿Se instalará el ventilador de manera que no esté sujeto a vientos fuertes, como los
provenientes de un sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) o cerca de
una puerta de garaje grande?Si el ventilador está montado al mismo nivel o más alto que un
difusor, las puntas del perfil aerodinámico deben estar a una distancia que sea al menos 1x la
medida del diámetro del ventilador. Si el ventilador está montado a la misma altura o debajo de un
difusor, las puntas del perfil aerodinámico deben estar a una distancia que sea al menos 2 veces la
medida del diámetro del ventilador.

¿La distancia entre varios ventiladores será al menos 2,5 veces el diámetro de los ventiladores
medido desde los centros de los ventiladores?

Si ordenó varios ventiladores, ¿mantuvo juntas las piezas de cada ventilador?


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

Guía de instalación
E7, E10, E12

Guía de instalación:
reverendo h

15/04/2020

Cumple con ANSI/UL STD 507: ventiladores eléctricos.


Cumple con CSA C22.2 No.113: ventiladores y ventiladores.

Todas las marcas comerciales utilizadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Ninguna parte de este documento puede reproducirse o traducirse a un idioma diferente sin el consentimiento previo por escrito de Big Ass Fans.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

www.bigassfans.com/patents▪www.bigassfans.com/product-warranties

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:

PRECAUCIÓN: El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de
acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables.

PRECAUCIÓN: Al cortar o perforar una pared o un techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

PRECAUCIÓN: Utilice esta unidad únicamente de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese
con el fabricante.

ADVERTENCIA: Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la energía en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la energía se encienda accidentalmente. Cuando los medios de desconexión del
servicio no se puedan bloquear, fije de forma segura un dispositivo de advertencia destacado, como una etiqueta, al
panel de servicio.

PRECAUCIÓN : La instalación de un Big Ass Fan debe realizarse de acuerdo con los requisitos especificados en este
manual de instalación y con cualquier requisito adicional establecido por el Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA
70 -2011 y todos los códigos locales . ¡El cumplimiento del código es , en última instancia , SU responsabilidad ! El
incumplimiento de estos códigos podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado y sentido común al encender el ventilador. No conecte el ventilador a una fuente de
alimentación dañada o peligrosa. No intente solucionar fallos o fallos eléctricos por su cuenta. Contacta con Big
Ass Fans si tienes alguna duda respecto a la instalación eléctrica de este ventilador.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, los Big Ass Fans deben
instalarse con controladores suministrados por Big Ass Fan que estén marcados (en sus cajas) para indicar la
idoneidad con este modelo. Otras piezas no se pueden sustituir.

PRECAUCIÓN: Cuando el servicio o reemplazo de un componente en el ventilador requiere la extracción o


desconexión de un dispositivo de seguridad, el dispositivo de seguridad debe reinstalarse o montarse como se
instaló anteriormente.

ADVERTENCIA: ¡Riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas durante la limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario! Desconecte el ventilador de la fuente de alimentación antes de realizarle mantenimiento.

PRECAUCIÓN: No doble las superficies aerodinámicas al instalar, ajustar o limpiar el ventilador.


No inserte objetos extraños entre las superficies aerodinámicas en rotación.

ADVERTENCIA: Manténgase alerta, observe lo que hace y use el sentido común al instalar ventiladores. No instale
ventiladores si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de
atención durante la instalación de los ventiladores puede provocar lesiones personales graves.

PRECAUCIÓN: La instalación de este ventilador requiere el uso de algunas herramientas eléctricas. Siga los
procedimientos de seguridad que se encuentran en el manual del propietario de cada una de estas herramientas
y no las utilice para fines distintos a los previstos por el fabricante.

PRECAUCIÓN: La garantía del producto Big Ass Fans no cubrirá daños o fallas en el equipo causados por una
instalación incorrecta.

ADVERTENCIA :Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos
que una persona responsable les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato. Se debe supervisar
a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Deje esta guía de instalación con el propietario del ventilador una vez completada la instalación.
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Contenido
Introducción Información de seguridad ii
importante Gracias 1
Acerca de este ventilador 1

Preinstalación Piezas incluidas 2


Herramientas necesarias 3
Diagrama de ventilador 4
Preparando el sitio de trabajo 5

Instalación del ventilador 1. Seleccione los hierros angulares adecuados 6


2. Hierros angulares previamente perforados 7
3. Asegure los hierros angulares (si el tramo es superior a 8 pies) 7
4a. Sujete los hierros de un solo ángulo a los puntos de montaje de la estructura del techo 8
4b. Sujete los hierros de doble ángulo a los puntos de montaje de la estructura del techo. 5. 9
Dirija el cableado y el cable de seguridad hacia el tubo de extensión. 10
6. Conecte el soporte superior y el soporte de montaje superior (al tubo de extensión) 10
7. Conecte el soporte superior (a los hierros angulares) 11
8. Asegure el cable de seguridad (a los hierros angulares) 12
9. Asegure el cable de seguridad (a la unidad del ventilador principal) 12
10. Conecte la unidad de ventilador principal (al tubo de extensión) 13
11. Apretar los herrajes 13
12. Conecte el cableado del controlador de pared y de alimentación 14
13. Instale el conjunto de la placa de cubierta 15
14. Instale el soporte de montaje de la cubierta inferior 15
15. Instale la cubierta inferior dieciséis

16. Instale el anillo embellecedor dieciséis

Instalación de cables tensores 1. Coloque abrazaderas para cables tensores 17


2. Conecte los mosquetones de bloqueo a las abrazaderas para cables tensores 18
3. Coloque la abrazadera de la viga 18
4. Pase el cable tensor a través de Gripple® 19
5. Instale los tres cables de sujeción restantes 19

Instalación de perfiles aerodinámicos


1. Coloque las puntas de los perfiles aerodinámicos (a los perfiles aerodinámicos) 20
2. Colocar los perfiles aerodinámicos 20
3. Conecte los perfiles aerodinámicos (a la unidad de ventilador principal) 21

Cableado del ventilador Información de seguridad 22


eléctrica Requisitos de energía 22
Diagrama de cableado 22
Cableado: Relé de señal de incendio 23

Montar la pared Dimensiones 24


Montaje en una pared Montaje en 24
Controlador una caja de conexiones 24

Operando el ventilador Operación del controlador de pared 25


Cambio de la dirección del ventilador 25
Temporada de calefacción 26
Temporada de enfriamiento 26

Mantenimiento preventivo Mantenimiento Preventivo Anual 27


Mantenimiento Preventivo General 27

Mantenimiento anual Lista de verificación de mantenimiento anual 29

Lista de Verificación

Solución de problemas Solución de problemas generales 31


Solución de problemas eléctricos 32
Reemplazo de fusibles 33

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Contenido
Contáctenos Contáctenos 35

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Introducción 1
Acerca de este fan

Especificaciones técnicas

Modelo Diámetro Potencia de entrada Tamaño mínimo del circuito Corriente nominal

110–125 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 5,5 A


E7 7 pies (2,13 m)
200–240 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 3,4 A
110–125 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 6,0 A
E10 10 pies (3,05 m)
200–240 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 4,0 A
110–125 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 4.1 Un
E12 12 pies (3,66 m)
200–240 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 3,0 A

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
2 Preinstalación
Piezas incluidas
PRECAUCIÓN: ¡No retire la unidad de ventilador principal de su embalaje protector ni la coloque sobre una superficie plana antes de colgarla!

PRECAUCIÓN: Si pidió varios ventiladores, asegúrese de mantener juntos los componentes de cada ventilador.

Si le falta alguna pieza necesaria para la instalación, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Big Ass Fans.Nota: Los dibujos a continuación no están a escala. Todas las cajas están
etiquetadas para identificar el contenido.

Hardware1

Accesorios de montaje Hardware del tubo de extensión Herrajes para cables de seguridad Hardware de la unidad de ventilador principal

(5) Tornillo de cabeza hexagonal (3) Tornillo de cabeza hueca M10 Pasador de horquilla de 5/16” (3) Tornillo de cabeza hueca M8
M10 x 40 mm x 90 mm Pasador x 75 mm
(9) Arandela plana M10 (5) Arandela plana M10 agarre® (5) Arandela plana M8
(5) Tuerca Nylock M10 (3) Tuerca Nylock M10 (3) Tuerca Nylock M8

Hardware de punta aerodinámica Hardware de perfil aerodinámico Conjunto de placa de cubierta Montaje de la cubierta inferior
(7) Tornillo de cabeza de botón M5 x (13) Tornillo de cabeza hueca M8 Hardware Hardware de soporte
12 mm x 18 mm (3) Tornillo de cabeza plana de 8-32 (4) Tornillo de cabeza plana de 8-32 x 3/8”
(13) Arandela Belleville de 8 mm x 1/2”

Hardware de la cubierta inferior Herrajes de hierro angular Hardware de alambre tensor2


(9) Tornillo de cabeza plana de 6-32 x 3/8” (8) Arandela cuadrada de 3” (2) Abrazadera de alambre tensor (4) Perno de argolla de 1/4-20 x 1”

(2) Perno de carro de 1/4-20 x 1” (4) Tuerca hexagonal de 1/4-20

(2) Tuerca con brida Nylock de 1/4-20 (4) Cable tensor


(8) Mosquetón de bloqueo (4) Agarre
(4) Abrazadera de viga de 1/4” (16) Clip para cable metálico

1. Se incluye un accesorio adicional de cada pieza de hardware, excepto el hardware del cable de seguridad, el hardware del ángulo de hierro y el hardware del cable tensor.
2. Los cables tensores están diseñados para limitar el movimiento lateral del ventilador. Big Ass Fans recomienda utilizar cables tensores si el ventilador está expuesto a vientos fuertes o condiciones similares o si el ventilador está
cerca de cualquier elemento fijo del edificio. Los cables tensores están empaquetados en la caja principal. El hardware Guy Wire está empaquetado en la caja con el tubo de extensión.

Montaje

Unidad de ventilador principal, cubierta inferior, soporte


Montaje superior y soporte de montaje superior1 Tubo de extensión y cable de seguridad2
de montaje de cubierta inferior y anillo embellecedor

1. La abrazadera de montaje superior fortalece el sistema de montaje superior y debe instalarse dentro de la parte superior del tubo de extensión.
2. Se proporcionan dos (2) clips de seguridad y dos (2) mosquetones para la instalación del cable de seguridad en lugares donde la parte superior de la estructura de montaje es inaccesible. Comuníquese con
Servicio al Cliente si necesita ayuda para instalar el cable de seguridad.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Preinstalación (cont.) 3
Piezas incluidas (cont.)
Nota: Los dibujos a continuación no están a escala.

Eléctrico Perfiles aerodinámicos

(6) Perfil aerodinámico

Placa de cubierta
Controlador de pared Relevo de fuego2
Asamblea1

(6) Punta aerodinámica (6) Retenedor de perfil aerodinámico

Potencia de 20 pies Controlador de 20 pies CAT5 de 100 pies


Cable de alimentación Cable de entrada Cable3

1. El conjunto de la placa de cubierta incluye un LED de estado del ventilador y un interruptor que se utiliza para cambiar la dirección de rotación del ventilador. El LED parpadeará con un código de error si hay un problema
con el ventilador. Consulte la página 32 para obtener información sobre el LED de estado del ventilador. Consulte la página 25 para obtener información sobre cómo cambiar la dirección del ventilador.
2. El relé contra incendios se proporciona para los ventiladores que se instalarán en edificios que tienen un sistema de rociadores contra incendios. Consulte la página 23 para obtener detalles sobre el cableado del relé de incendio.

3. El cable CAT5 conecta el controlador de pared al ventilador. Un extremo se conecta al controlador de pared y el otro extremo se conecta al cable de entrada del controlador. Consulte las páginas 22 y 23
para obtener detalles sobre el cableado. Si es necesario, se puede utilizar un cable CAT5 más largo (suministrado por el cliente).

Herramientas necesarias

Big Ass Fans recomienda reunir las siguientes herramientas antes de comenzar la instalación.

Instalación mecánica Instalacion electrica


Juegos de llaves estándar y métricas Destornilladores Phillips y de cabeza plana

Juegos de llaves de vaso y trinquete estándar y métricos Pelacables # 10 a # 14 AWG

Llave dinamométrica con capacidad de 29 ft·lb (39,3 N·m) Cerraduras de canal de tamaño mediano

Destornilladores Phillips y de cabeza plana Multímetro

Juego de llaves Allen métricas

Vasos de cabeza Allen métricos

Perforar

Sierra
Nivel
Cinta métrica

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
4 Preinstalación (cont.)
Diagrama de ventilador

Consulte el diagrama a continuación para identificar los componentes del ventilador.Nota: El cable de seguridad no se muestra a continuación; sin embargo, es una parte importante de la
instalación.

A. Montaje superior.Asegura el ventilador a la estructura de montaje.

B. Tubo de extensión.Extiende el ventilador desde el techo y proporciona un camino para el cableado.

C. Soporte de montaje superior.Refuerza el sistema de montaje superior.

D. Conjunto de placa de cubierta.Proporciona acceso al cableado e incluye un LED de estado del ventilador y un interruptor utilizado para cambiar la dirección de rotación del ventilador. El LED
parpadeará con un código de error si hay un problema con el ventilador. Consulte la página 32 para conocer los códigos de error LED. Consulte la página 25 para obtener información sobre cómo
cambiar la dirección del ventilador.

E. Unidad de ventilador principal.Incluye el motor, el buje y el cableado de alimentación.

F. Perfil aerodinámico.Proporciona movimiento de aire. El diseño único y patentado proporciona un movimiento de aire eficiente y eficaz.

G. Punta aerodinámica.Garantiza un funcionamiento silencioso del ventilador.

H. Tapa electrónica.Proporciona acceso a la electrónica del ventilador y a los fusibles. Consulte la página 33 para obtener información sobre cómo reemplazar fusibles.

C
A

B
D

F h
mi

GRAMO

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Preinstalación (cont.) 5
Preparando el sitio de trabajo

El ventilador sólo debe instalarse según las instrucciones descritas en este manual. Consulte a un ingeniero estructural sobre
métodos de instalación que no se tratan en este manual.

Al inspeccionar el lugar de trabajo, tenga en cuenta las siguientes pautas mecánicas y eléctricas.

Mecánico
• La unidad del ventilador principal es pesada. Se necesitará un medio adecuado para levantar el peso del ventilador, como un elevador de tijera, y al menos dos
personas para la instalación.
• Si cuelga el ventilador de hierros angulares, las dimensiones mínimas del hierro angular deben ser 2-1/2'' × 2-1/2'' × 1/4''
(6,4 cm × 6,4 cm × 0,6 cm) y no puede medir más de 12 pies (3,7 m). Debe estar asegurado a la estructura. No monte el ventilador en una sola correa, armazón
o viga de barra. Consulte a un ingeniero estructural sobre métodos de instalación que no se tratan en este manual.
• Para reducir el riesgo de lesiones a las personas, instale el ventilador de manera que las superficies aerodinámicas estén al menos a 10 pies (3,05 m) sobre el piso.
• Si monta el ventilador cerca de un calentador infrarrojo/radiante, se recomienda que el ventilador se monte fuera de los espacios libres
recomendados por el fabricante del calentador y a una altura igual o superior al blindaje del elemento calefactor con el controlador en el lado
opuesto del calentador. Si monta el ventilador debajo del blindaje del calentador, todos los elementos del ventilador deben estar fuera de los
espacios libres recomendados por el fabricante del calentador. El manual de instalación para el modelo específico de calentador generalmente
proporcionará el espacio mínimo para combustibles (MCC).
• Cumpla con los requisitos de seguridad en la siguiente tabla al seleccionar dónde montar el ventilador.

Requisito de seguridad Distancias mínimas


≥2 pies de todas las partes del ventilador y ≥3 pies debajo de los rociadores. El área de instalación del ventilador también debe estar
Autorización
libre de obstrucciones como luces, cables u otras estructuras del edificio.

Altura de la hoja ≥10 pies sobre el suelo

equipos de climatización ≥1x diámetro del ventilador si está encima del difusor. ≥2x diámetro del ventilador si está debajo del difusor. Consulte la siguiente ilustración.

Espaciado de ventiladores 2,5x diámetro del ventilador, de centro a centro

Calentadores radiantes/IR Consulte los requisitos del fabricante para conocer la distancia mínima a los combustibles.

El ventilador está ubicado en o encima


climatización
12 pies de diámetro
de la descarga o entrada de HVAC.
Difusor

≥1x diámetro del ventilador (12 pies)

(3,7 metros)

El ventilador está ubicado debajo de


climatización

Difusor

la descarga o entrada de HVAC.


≥2x diámetro del ventilador (24 pies) (7,3 m) 12 pies de diámetro

Eléctrico
• Asegúrese de que el cableado de alimentación esté encaminado a una caja de conexiones en la ubicación del ventilador antes de la instalación.

• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, ¡el cableado debe realizarlo un electricista calificado! ¡El montaje incorrecto puede provocar
descargas eléctricas o dañar el motor y el controlador!
• La instalación de un Big Ass Fan debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA 70-2011 y los códigos locales.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
6 Instalación del ventilador
ADVERTENCIA: El ventilador no debe instalarse a menos que la estructura en la que se va a montar sea de construcción sólida, no esté
dañada y sea capaz de soportar las cargas del ventilador y su método de fijación. Un ingeniero estructural debe verificar que la estructura
de montaje sea adecuada antes de la instalación del ventilador. Verificar la estabilidad de la estructura de montaje es responsabilidad
exclusiva del cliente y/o usuario final, y Big Ass Fans por la presente renuncia expresamente a cualquier responsabilidad que surja de ello, o
que surja del uso de cualquier material o hardware que no sean los suministrados por Big Ass Fans. o especificado de otro modo en estas
instrucciones de instalación.

PRECAUCIÓN: No instale el ventilador desde una sola correa, armazón o caja de conexiones.

PRECAUCIÓN: Los tramos de hierro en ángulo sin soporte no deben exceder los 12 pies (3,7 m).

1. Seleccione hierros angulares adecuados

Siga la siguiente tabla al seleccionar hierros angulares para la instalación del ventilador.Nota: Los hierros angulares y los herrajes para hierro angular no están incluidos con el ventilador.

Vista lateral de hierro en ángulo


Tramo de hierro en ángulo Dimensiones mínimas del ángulo de hierro numero de angulo
(ver tabla para dimensiones)
(entre puntos de montaje) (Ancho x Alto x Fondo) planchas necesarias

6 pies (1,8 m) o menos 2,5” (6,4 cm) x 2,5” (6,4 cm) x 0,25” (0,6 cm) 2
Espesor
más de 6 pies (1,8 m) a 8 pies (2,4 m) 3” (7,6 cm) x 3” (7,6 cm) x 0,25” (0,6 cm) 2 Altura
más de 8 pies (2,4 m) a 12 pies (3,7 m) 3” (7,6 cm) x 3” (7,6 cm) x 0,25” (0,6 cm) 4*
* Dos pares de hierros angulares. Los pares deben colocarse espalda con espalda y sujetarse en el centro (ver paso 3).
Ancho

os
men
m) o
6' (1,8

4 m)
)– 8' (2,
'(1,8 m
de 6
más

m)
– 12 ' (3,7
' (2, 4 m)
de 8
más

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Instalación del ventilador (cont.) 7
2. Hierros angulares pretaladrados

Taladre dos agujeros de Ø 7/16” (1,1 cm) exactamente a 5-1/2” (14 cm) de distancia en los centros de dos hierros angulares.

Mida la distancia entre los puntos de montaje de la estructura del techo que abarcarán los ángulos de hierro. Mida la misma distancia en los hierros angulares y
taladre agujeros de Ø 9/16” (1,4 cm) en cada extremo de los hierros angulares. Taladre agujeros en dos hierros angulares si la luz es de 8 pies (2,4 m) o menos.
Perfore orificios en cuatro hierros angulares si la luz es superior a 8 pies (2,4 m).

A
Ø 9/16'' (1,4 cm) Ø 7/16'' (1,1 cm) 1/2 A

5-1/2'' (14cm)

Distancia entre los puntos de montaje de la estructura del techo

3. Asegure los hierros angulares (si el tramo es superior a 8 pies)

Si la luz del ángulo de hierro es de 8 pies (2,4 m) o menos, continúe con


el paso 4a en la página siguiente. C
b
Si el tramo del hierro en ángulo es superior a 8 pies (2,4 m), es necesario
utilizar hierros en ángulo doble.

Ubique el centro de la longitud del ángulo de hierro. Taladre un orificio de Ø 9/16” (1,4
cm) a través del centro de la pared vertical del ángulo de hierro. Taladre un total de
cuatro hierros angulares.

Coloque dos hierros angulares perforados espalda con espalda. Sujete los ángulos de hierro
junto con los herrajes de Grado 8 proporcionados por el cliente.

b a
Alinee los hierros angulares entre sí y apriete los pernos para25 pies·libra (33,9
N·m)usando una llave dinamométrica con un casquillo de 3/4” o 19 mm.

Repita el paso para los dos hierros angulares restantes.

Vista lateral
Continúe con el paso 4b.

Herrajes de hierro angular (suministrados por el cliente):


a. (2) Perno 1/2-13 o M12
b. (4) Arandela de 1/2” o M12
C. (2) Tuerca de 1/2” o M12

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
8 Instalación del ventilador (cont.)

4a. Fije los hierros de un solo ángulo a los puntos de montaje de la estructura del techo

Si la instalación requiere hierros de doble ángulo, es decir, la luz es superior a 8 pies (2,4 m), continúe con el paso 4b.

PRECAUCIÓN: Los ángulos de hierro deben fijarse a la estructura del techo en cada extremo.

Sujete los ángulos de hierro a los puntos de montaje de la estructura del techo en cada extremo con herrajes de Grado 8 proporcionados por el cliente, como se muestra.
Apriete los herrajes para que queden ajustados, pero no los apriete hasta que el ventilador haya sido montado en los hierros angulares.Nota: Big Ass Fans
recomienda orientar los ángulos de hierro de modo que las patas horizontales queden enfrentadas. Consulte la siguiente ilustración.

Continúe con el paso 5.

Herrajes de hierro angular (suministrados por el cliente): Herrajes de hierro en ángulo:


a. (4) Perno 1/2-13 o M12 d. (8) Arandela cuadrada de 3” (ver diagrama)
b. (8) Arandela de 1/2” o M12
C. (4) Tuerca de 1/2” o M12

Arandela cuadrada

3”
(7,6 centímetros)

9/16”
(1,4 centímetros)
3”
a
(7,6 centímetros)

b Espesor:
1/4” (6 mm)

d
b
C

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Instalación del ventilador (cont.) 9
4b. Sujete los hierros de doble ángulo a los puntos de montaje de la estructura del techo.
PRECAUCIÓN: Los ángulos de hierro deben fijarse a la estructura del techo en cada extremo.

Sujete los ángulos de hierro a los puntos de montaje de la estructura del techo en cada extremo con herrajes de Grado 8 proporcionados por el cliente, como se muestra.Apriete los
herrajes para que queden ajustados, pero no los apriete hasta que el ventilador haya sido montado en los hierros angulares.

Continúe con el paso 5.

Herrajes de hierro angular (suministrados por el cliente): Herrajes de hierro en ángulo:


a. (8) Perno 1/2-13 o M12 d. (8) Arandela cuadrada de 3” (ver diagrama)
b. (16) Arandela de 1/2” o M12
C. (8) Tuerca de 1/2” o M12

Arandela cuadrada

3”
(7,6 centímetros)

9/16”
a
(1,4 centímetros)
3”
(7,6 centímetros)

b
Espesor:
1/4” (6 mm)

d
b
C

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
10 Instalación del ventilador (cont.)

5. Pase el cableado y el cable de seguridad por el tubo de extensión.


Entrada del controlador
Fuente de alimentación
Nota: Para facilitar la instalación, Big Ass Fans recomienda que el tubo de extensión Cable
Cable
esté horizontal con el orificio de acceso rectangular hacia arriba durante este paso.

Para pasar el cableado y el cable de seguridad hacia el tubo de extensión:

1. Pase el extremo del cable de entrada del controlador con el mazo de cables (el extremosin
los tres cables sueltos) hacia abajo en la parte superior del tubo de extensión y fuera del
orificio de acceso rectangular como se muestra.

2. Pase el extremo del cable de alimentación con el mazo de cables hacia la parte superior del
tubo de extensión y sáquelo por el orificio de acceso rectangular como se muestra. Orificio de acceso

3. Pase el extremo del cable de seguridad con el terminal hacia abajo por la parte superior del tubo
de extensión y fuera por la parte inferior del tubo como se muestra.

Cable de seguridad

6. Conecte el soporte superior y la abrazadera de montaje superior (al tubo de extensión)


Nota: Para facilitar la instalación, Big Ass Fans recomienda que el tubo de extensión esté horizontal con el
orificio de acceso rectangular hacia arriba durante este paso. El cableado y el cable de seguridad no se Superior
muestran en las ilustraciones. Montaje
Abrazadera

Inserte el soporte de montaje superior en la parte superior del tubo de extensión y alinee los cuatro (4) orificios de montaje en
el soporte con los cuatro (4) orificios de montaje en la parte superior del tubo como se muestra a la derecha. Coloque el cable
de alimentación, el cable de entrada del controlador y el cable de seguridad en cualquiera de los cuatro (4) espacios entre el
soporte de montaje superior y el tubo de extensión como se muestra a continuación.Nota: Los cables pueden ir en cualquiera
de los cuatro espacios. No es necesario que todos estén en el mismo espacio.

Conecte la abrazadera de montaje superior (dentro del tubo de extensión) y el soporte superior al tubo de extensión usando los
accesorios del tubo de extensión como se muestra a continuación.Apriete los herrajes para que queden ajustados, pero no
los apriete.

Hardware del tubo de extensión:


a. (2) Tornillo de cabeza hueca M10 x 90 mm
b. (4) Arandela plana M10
C. (2) Tuerca Nylock M10

C
Espacios para cables b
(use cualquiera de los cuatro)
Soporte de montaje superior

Tubo de extensión con parte superior


b
soporte de montaje en el interior
(vista desde arriba)

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Instalación del ventilador (cont.) 11
7. Fije el soporte superior (a los ángulos de hierro)
Asegure el soporte superior (con el tubo de extensión y la abrazadera de montaje superior ya conectados) directamente a los ángulos de hierro usando los accesorios de
montaje como se muestra. Consulte los diagramas a continuación para conocer las distancias entre los ángulos de hierro.Apriete los herrajes para que queden ajustados,
pero no los apriete.

Accesorios de montaje:
a. (4) Tornillo de cabeza hexagonal M10 x 40 mm
b. (8) Arandela plana M10
C. (4) Tuerca Nylock M10

5 1/2” (13,97 cm)


Vista lateral

a
5 1/2” (13,97 cm)

Nota: Las líneas discontinuas representan ángulos de hierro.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
12 Instalación del ventilador (cont.)

8. Asegure el cable de seguridad (a los ángulos de hierro)

ADVERTENCIA: El cable de seguridad es una parte crucial del


ventilador y debe instalarse correctamente. Si tiene alguna
pregunta, llame a Servicio al Cliente.

Para asegurar el cable de seguridad a los hierros angulares:

1. Pase el extremo libre del cable de seguridad por uno de los dos (2)
orificios del Gripple.®y luego tire del cable a través del Gripple
hasta que el Gripple descanse en la parte superior del tubo de
extensión.

(15,2–25,4 cm)
2. Enrolle el cable de seguridad alrededor de los ángulos de hierro, dejando entre 6 y

6 a 10 pulgadas.
10 pulgadas (15,2 y 25,4 cm) de holgura.

3. Pase el extremo suelto del cable de seguridad a través del


orificio restante en el Gripple y tire para apretarlo.

9. Asegure el cable de seguridad (a la unidad del ventilador principal)

PRECAUCIÓN: ¡No retire la unidad de ventilador principal de su embalaje protector ni la coloque sobre una superficie plana antes de colgarla! PRECAUCIÓN:

Para evitar daños, evite el contacto con los cables del estator ubicados en la parte inferior de la unidad del ventilador principal.

PRECAUCIÓN: La unidad del ventilador principal es pesada. Tenga cuidado al levantarlo.

Levante la unidad del ventilador principal directamente desde su embalaje hasta el tubo de extensión. Pase los tres (3) juegos de cables de la unidad del ventilador principal
hacia la parte inferior del tubo de extensión y fuera del orificio de acceso rectangular cerca de la parte inferior del tubo. Asegúrese de que los cables estén colocados dentro
de las ranuras del eje del motor.Nota: El cableado no se muestra en las ilustraciones siguientes.

Mientras sostiene la unidad del ventilador principal, asegure el cable de seguridad al eje del motor usando el hardware del cable de seguridad como se muestra.
Inserte el pasador a través del terminal del cable de seguridad y el eje del motor, y luego inserte la pata recta del pasador en el pequeño orificio del pasador.

Hardware del cable de seguridad:


a. Pasador de horquilla de 5/16”
Dirija los cables desde la unidad del ventilador Pasador de chaveta insertado en el pasador de horquilla
b. Pasador principal hasta aquí.
(15,2–25,4 cm)

Cable de seguridad
6 a 10”

Cable de seguridad

a
a
b

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Instalación del ventilador (cont.) 13
10. Conecte la unidad del ventilador principal (al tubo de extensión)

PRECAUCIÓN: La unidad del ventilador principal es pesada. Tenga cuidado al


b C
levantarlo.
b
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pellizcar el cableado del ventilador entre el tubo de a
extensión y la unidad del ventilador principal durante la instalación.

PRECAUCIÓN: No deseche el embalaje y la espuma de la unidad del ventilador


principal. Debe usarse si alguna vez se mueve o reubica el ventilador.

Conecte la unidad del ventilador principal al tubo de extensión usando el hardware de la unidad del
ventilador principal como se muestra.Nota: El cableado no se muestra en la ilustración de la derecha.

Apriete el hardware para25 pies·libra (33,9 N·m)utilizando una llave Allen de 6 mm y una
llave dinamométrica con un casquillo de 13 mm.

Hardware de la unidad de ventilador principal:

a. (2) Tornillo de cabeza hueca M8 x 75 mm


b. (4) Arandela plana M8
C. (2) Tuerca Nylock M8

11. Apretar los herrajes


Después de conectar la unidad del ventilador principal al tubo de extensión, apriete los siguientes accesorios al par especificado.

Apriete el hardware de montaje para25 pies·libra (33,9 N·m)utilizando una llave de 17 mm y una llave dinamométrica con un casquillo de 17 mm.

Accesorios de montaje

Deje que el tubo de extensión cuelgue libremente y se equilibre, y luego apriete el hardware del tubo de extensión para25 pies·libra (33,9 N·m)utilizando una
llave Allen de 8 mm y una llave dinamométrica con un casquillo de 17 mm.

Hardware del tubo de extensión

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
14 Instalación del ventilador (cont.)

Apriete todos los herrajes que sujetan los ángulos de hierro a la estructura del techo (Angle Iron Hardware) para40 pies·libra (54,2 N·m)utilizando una llave de 3/4” o 19 mm
y una llave dinamométrica con casquillo de 3/4” o 19 mm.

Herrajes de hierro angular (hierros de un solo ángulo) Hardware de hierro angular (hierros de doble ángulo)

12. Conecte el cableado del controlador de pared y de alimentación.

Enchufe los mazos de cables macho en el cableado del ventilador a los mazos de cables hembra en el cable de alimentación y el cable de entrada del controlador como se
muestra. Introduzca con cuidado el cableado en el tubo de extensión.

Fuente de alimentación

Cable

Entrada del controlador

Cable

Cableado de energía

Cableado del controlador de pared desde el ventilador


del ventilador

(8 cables) (3 cables)

Cableado del conjunto de placa de cubierta desde el ventilador

(4 cables, para conectar más tarde)

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Instalación del ventilador (cont.) 15
13. Instalar c sobre el culo del plato mbly
Enchufe el resto mazo de cables macho en el del ventilador al conector hembra
mazo de cables o conjunto de la placa de cubierta como se muestra.

Asegúrese de que todo el cableado está metido dentro del tubo de ension y luego conecte el Placa de cubierta
la placa de cubierta a conjunto externo a la tubo n usando la placa de cubierta Asamblea
Hardware de montaje extensión como se muestra.

Placa de cubierta como Hardware de montaje:


(2) 8-32 x 1/2" H Tornillo de cabeza plana

14. Instalar lo cubierta de montaña soporte de tintura

Eliminar el funda protectora de plástico desde la parte inferior de la unidad del ventilador principal antes de instalar el soporte de montaje.

Asegurarse de que las tres (3) raquetas de cablesLos cables en la parte inferior de la unidad del ventilador principal están bien metidos antes de
montaje b del estator. Ten cuidado no instalarlos o dañar los cables del estator al instalar el soporte de montaje y la cubierta inferior.

ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación del ventilador antes de instalar el soporte de montaje de la cubierta inferior y la cubierta inferior.

Fije el soporte de montaje de la cubierta inferior al soporte en la parte inferior de la unidad del ventilador principal usando los accesorios del soporte de montaje de la
cubierta inferior como se muestra. Coloque sin apretar los tres (3) tornillos y luego apriételos.

Hardware del soporte de montaje de la cubierta inferior:


(3) Tornillo de cabeza plana de 8-32 x 3/8"

Cubierta inferior
Soporte de montaje

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
dieciséis
Instalación del ventilador (cont.)

15. Instale la cubierta inferior


ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación del ventilador antes de instalar el soporte de montaje de la cubierta inferior y la cubierta inferior.

Fije la cubierta inferior al soporte de montaje de la cubierta inferior utilizando el hardware de la cubierta inferior como se muestra. Coloque sin apretar los
ocho (8) tornillos y luego apriételos.

Hardware de la cubierta inferior:


(8) Tornillo de cabeza plana de 6-32 x 3/8"

Cubierta inferior

16. Instale el anillo embellecedor

Coloque el anillo embellecedor en la cubierta inferior como se muestra.

Anillo de ajuste

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Instalación de cables tensores 17
Los cables tensores están diseñados para limitar el movimiento lateral del ventilador. Big Ass Fans recomienda utilizar cables tensores si va a instalar el
tubo de extensión de 4 pies (1,2 m), si el ventilador está expuesto a vientos fuertes o condiciones similares, o si el ventilador está cerca de cualquier
elemento fijo del edificio.

ADVERTENCIA: Desconecte la energía al ventilador antes de instalar los cables tensores.

1. Coloque abrazaderas para cables tensores

Coloque las abrazaderas de los cables tensores entre los dos pernos en la parte inferior del tubo de extensión. Hacer referencia al diagrama de abajo. Asegure las abrazaderas
al tubo de extensión usando el hardware de alambre tensor.

Hardware de alambre tensor:


a. (2) Perno de carro de 1/4-20 x 1”
b. (2) Tuerca con brida Nylock de 1/4-20

Abrazaderas de alambre tensor

Coloque las abrazaderas de los cables


tensores entre los dos pernos en la
parte inferior del tubo de extensión.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
18 Instalación de cables tensores (cont.)

2. Fije los mosquetones de bloqueo a las abrazaderas de alambre tensor.

Asegure los cuatro (4) mosquetones de bloqueo a las abrazaderas para cables tensores como se muestra.

Apriete firmemente los mosquetones.

3. Coloque la abrazadera de la viga

El cable tensor debe estar en un ángulo de 45° con respecto al tubo de extensión (consulte las ilustraciones en la
página siguiente). Fije la abrazadera de viga a la estructura de montaje en consecuencia.
a
Para obtener mejores resultados, los vientos deben instalarse a 45° en los planos XY, YZ y XZ como se muestra en
la página siguiente. Si el ángulo se desvía más de 15°, comuníquese con el Servicio de atención al cliente para b
obtener ayuda.

Fije el cáncamo pequeño y la tuerca en la abrazadera de la viga (la tuerca estará en el exterior de la
abrazadera de la viga). d
C
Enrolle el extremo engarzado del cable tensor en el mosquetón de bloqueo y asegúrelo al
cáncamo como se muestra. Apriete firmemente el mosquetón. mi

Hardware de alambre tensor:


a. Abrazadera de viga de 1/4”
b. Perno de argolla de 1/4-20 x 1”
C. Tuerca hexagonal 1/4-20
d. Mosquetón de bloqueo
mi. Cable tensor

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Instalación de cables tensores (cont.) 19
4. Pase el cable tensor a través de Gripple.®
Pase el cable tensor a través del Gripple.®y el mosquetón en la abrazadera del cable tensor, y luego de regreso a través del Gripple como se muestra a
continuación. No apriete el Gripple hasta que se hayan instalado los vientos restantes.

Nota: Para retirar el cable tensor del Gripple, inserte la herramienta pequeña incluida con el juego Gripple o una llave Allen de 0,050" en el orificio
pequeño del Gripple.

Nota: En la siguiente ilustración se muestran los ángulos de hierro montados en vigas de barra. Su estructura de montaje puede diferir.

agarre
45º 45º

Cable tensor

45°
Cable tensor

5. Instale los tres vientos restantes.


Clip de cable de alambre
PRECAUCIÓN: Apretar demasiado los cables de sujeción podría desequilibrar el ventilador.

Repita los pasos 3 y 4 para instalar los tres vientos restantes.

Sujete uniformemente los cuatro cables tensores en su lugar usando los Gripples. Los cables de sujeción deben estar
tensos, espaciados uniformemente alrededor del ventilador y alejados de la trayectoria de los perfiles aerodinámicos.
Mantenga una distancia de 6” a 8” entre el Gripple y el mosquetón.

Una vez que todos los cables de sujeción estén tensos, asegure sus extremos sueltos con los clips para cable y apriételos
para4,5 pies·libra (6,1 N·m).Asegúrese de que todos los cables eléctricos no estén obstruidos por el sistema de cables
tensores.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
20 Instalación de perfiles aerodinámicos

Big Ass Fans recomienda cablear el ventilador (página 22) antes de instalar los perfiles aerodinámicos.

ADVERTENCIA: Desconecte la energía al ventilador antes de instalar las superficies aerodinámicas.

1. Coloque las puntas de los perfiles aerodinámicos (a los perfiles aerodinámicos)

Fije las puntas de las superficies aerodinámicas a las mismas utilizando el hardware de puntas aerodinámicas como se muestra. Apriete firmemente los tornillos con una llave Allen de 3 mm. Coloque las
puntas de los perfiles aerodinámicos en los seis (6) perfiles aerodinámicos antes de fijarlos al ventilador.

Hardware de punta aerodinámica:

(6) Tornillo de cabeza de botón M5 x 12 mm

2. Colocar los perfiles aerodinámicos

Deslice los perfiles aerodinámicos sobre las pestañas como se muestra.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

Instalación de perfiles aerodinámicos (cont.)


21
3. Conecte los perfiles aerodinámicos (a la unidad de ventilador principal)

ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación del ventilador antes de instalar perfiles aerodinámicos.

Fije los seis (6) retenedores del perfil aerodinámico utilizando el hardware del perfil aerodinámico. Moviéndose en el sentido de las agujas del reloj alrededor del cubo del ventilador, coloque los retenedores del perfil

aerodinámico como se muestra. El orificio A del retenedor debe colocarse sobre la parte superior del orificio B.¡No apriete los pernos hasta que se hayan colocado todos los retenedores de las superficies aerodinámicas!

Apriete los pernos a lo largo del perímetro exterior para29 pies·libra (39,3 N·m)utilizando una llave dinamométrica con un casquillo de cabeza Allen de 6 mm. Después de
apretar los pernos del perímetro exterior, apriete los pernos a lo largo del perímetro interior para29 pies·libra (39,3 N·m).

Hardware de perfil aerodinámico:

a. (12) Tornillo de cabeza hueca M8 x 18 mm


b. (12) Arandela Belleville de 8 mm

Lavadora Belleville Retenedor de perfil aerodinámico

Hoyo A

Agujero B

a
b

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
22 Cableado del ventilador

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado debe realizarlo un electricista calificado. ¡El montaje incorrecto
puede provocar descargas eléctricas o dañar el motor y el controlador! ¡Peligro de descarga eléctrica!

ADVERTENCIA: La instalación de un Big Ass Fan debe realizarse de acuerdo con los requisitos especificados en este manual de instalación y con
cualquier requisito adicional establecido por el Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA 70-2011 y todos los códigos locales. ¡El cumplimiento
del código es, en última instancia, SU responsabilidad!

ADVERTENCIA: Tenga cuidado y sentido común al encender el ventilador. No conecte el ventilador a una fuente de alimentación
dañada o peligrosa. No intente solucionar fallos o fallos eléctricos por su cuenta. Contacta con Big Ass Fans si tienes alguna duda
respecto a la instalación eléctrica de este ventilador.

Requerimientos de energía

El ventilador se envía con un motor de 110 a 125 VCA o de 200 a 240 VCA. El voltaje del ventilador está marcado en el embalaje del ventilador y en la etiqueta situada en la parte
superior de la unidad del ventilador principal.El voltaje no se puede cambiar durante la instalación.. Asegúrese de que su ventilador tenga el voltaje correcto antes de
comenzar la instalación.

Modelo Diámetro Potencia de entrada Tamaño mínimo del circuito Corriente nominal

110–125 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 5,5 A


E7 7 pies (2,13 m)
200–240 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 3,4 A
110–125 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 6,0 A
E10 10 pies (3,05 m)
200–240 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 4,0 A
110–125 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 4.1 Un
E12 12 pies (3,66 m)
200–240 VCA, 50/60 Hz, 1Φ 10 A 3,0 A

Tabla de colores de cables y cableado d. iagrama

Línea CA (L1) Línea CA/Neutro (L2/N) Tierra/PE


América del norte
Negro Blanco
Sistema de 100–120 V
Cobre verde o desnudo
América del norte
Negro, rojo o azul Rojo, azul o negro
Sistema de 208–240 V

Australia Marrón o rojo Negro o azul claro


Verde con trazador amarillo
Todas las demás regiones Marrón Azul

Fuente de alimentación

Cable de entrada del controlador

Blanco + 0-10 VCC Ref. Velocidad

Marrón No utilizado

Naranja LED de estado (+)


L2/CA NEUTRO

Fuerza
LÍNEA L1/CA

Amarillo
PE/TIERRA

Ejecutar habilitar
Suministrar AMARILLO
VERDE Contra olerAZUL Azul Cerrado: Activar, Abierto: Desactivar
Cable
BLANCO Aporte Cable
Verde LED de estado (-)

Rojo + Alimentación de 10 VCC


NEGRO Cable CAT5
Negro CC común

A la pared
controlador

todo controlador
Washington

sí e página 24 para
montar instrucciones.

WWW.BIGASS FANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Cableado del ventilador (cont.) 23
Cableado: Relé de señal de incendio

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado debe realizarlo un electricista calificado. ¡El montaje incorrecto
puede provocar descargas eléctricas o dañar el motor y el controlador! ¡Peligro de descarga eléctrica!

PRECAUCIÓN: El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y
estándares aplicables.

ATENCIÓN: Si instala el relé contra incendios, el ventilador debe instalarse según las siguientes pautas de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA):
• El ventilador debe estar centrado aproximadamente entre cuatro aspersores adyacentes.
• La distancia vertical desde el ventilador hasta el deflector del rociador debe ser de al menos 3 pies (91,4 cm).
• El ventilador debe estar interbloqueado para apagarse inmediatamente al recibir una señal de flujo de agua del sistema de alarma.

El relé contra incendios se proporciona para los ventiladores que se instalarán en edificios que tienen un sistema de rociadores contra incendios. El relé contra incendios integra
el ventilador con el sistema de rociadores y apaga el ventilador al recibir una señal de alarma del sistema.

Cable de entrada del controlador

W.blanco + 0-10 VCC Ref. Velocidad

Bfila No utilizado

ohrango LED de estado (+)

Ycodo Ejecutar habilitar

Blue Cerrado: Activar, Abierto: Desactivar

reen
GRAMO LED de estado (-)
Desde principal
R ed + Alimentación de 10 VCC
ROJO
FACP o
Bfalta CC común Caja NAC, si
BLANCO aplicable

Nota: En la configuración que se muestra, se debe aplicar


AMARILLO
energía al relé de incendio para permitir el funcionamiento ROJO
del ventilador. NARANJA BLANCO

AZUL

AMARILLO Detalles de la bobina/contacto del relé

Blanco (X2) (-) C Azul


AZUL Amarillo
CAROLINA DEL NORTE

Controlador Rojo (X2) (+) NO Naranja


Cable de entrada
Bobina: 20–32 VCC a 20 mA

Cable CAT5

A la pared
controlador

Controlador de pared
Consulte la página 24 para

instrucciones de montaje.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
24 Montaje del controlador de pared
Monte el controlador de pared de modo que el ventilador que controla sea visible desde la ubicación del controlador. Instale el controlador en una superficie
plana que sea de fácil acceso, libre de vibraciones y donde haya una distancia adecuada de objetos extraños o equipos en movimiento.El controlador se puede
montar en superficie en una pared o en una caja de conexiones proporcionada por el cliente.

Dimensiones
2,96” (7,52 cm) 2,95” (7,49 cm)

4,71” (11,97 centímetros)

Montaje en una pared


Para montar el controlador de pared en una pared:

1. Fije la placa posterior del controlador de pared a la pared utilizando


tornillos de montaje adecuados proporcionados por el cliente. Utilice
cualquiera de los orificios de montaje disponibles en la placa posterior.

2. Pase el cable CAT5 desde el ventilador a través de cualquiera de los


orificios ciegos disponibles en el controlador de pared y conéctelo
al conector CAT5 dentro del controlador.Nota: Los orificios ciegos
y el cable CAT5 no se muestran en la
ilustración de la derecha.
Placa trasera
3. Coloque el controlador en la placa posterior como se muestra.
(montado en la pared
con el cliente-
tornillos suministrados)
Controlador de pared

Montaje en una caja de conexiones


Nota: No se suministra una caja de conexiones.

Para montar el controlador de pared en una caja de conexiones:

1. Retire el conjunto de la cubierta frontal del controlador de pared


desatornillando los dos (2) tornillos de la cubierta frontal. Guarde los
CAT5
Cable
tornillos en un lugar seguro.

2. Pase el cable CAT5 desde el ventilador hasta la caja de


conexiones y conéctelo al conector CAT5 en el conjunto de la
cubierta frontal.
3. Monte el conjunto de la cubierta frontal en la caja de conexiones usando
los dos (2) tornillos como se muestra.
Caja de conexiones
(en la pared,
Hardware del controlador de pared:
suministrado al cliente)
(2) Tornillo de cabeza ovalada de 6-32 x 1/2”
Controlador de pared
Conjunto de cubierta frontal

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Operando el ventilador 25
Operar el controlador de pared

Para iniciar el ventilador, presione la perilla de control en el controlador de pared.Nota: El indicador LED en la
parte superior del controlador se enciende cuando se aplica energía. El indicador LED mostrará un código de error
si hay un problema con el ventilador. Consulte la página 32 para conocer los códigos de error LED.

Indicador LED

Para detener el ventilador,presione la perilla de control.

Para aumentar la velocidad del ventilador,gire la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj hacia .

Para disminuir la velocidad del ventilador,gire la perilla de control en sentido antihorario hacia .

Nota: El ventilador puede tardar entre 30 y 60 segundos en comenzar a girar después de encenderse. Es normal ver una ligera sacudida inicial hacia adelante y hacia atrás durante el
arranque a medida que el ventilador se posiciona en relación con el estator del motor.

Cambiar la dirección del ventilador

B ig Ass Fans recomienda o en el sentido operar el ventilador en dirección de avance (FWD). El ventilador debe girar
Ccontrario a las agujas del reloj cuando se ve desde abajo.

para r invertir la dirección de la fa montado en norte,retire la energía del ventilador. Seleccione la dirección del ventilador utilizando el conjunto del interruptor selector de dirección del ventilador. Vuelva a aplicar
locala placa de cubierta del ventilador como energía al ventilador. Para conocer las definiciones de los LED de estado del ventilador, consulte la página 32.

Dirección del ventilador

Selector
Placa de cubierta
Asamblea

LED de estado del ventilador

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
26 Operación del ventilador (cont.)

Moverse a baja velocidad significa menos energía utilizada para el funcionamiento, lo que se traduce en más ahorro de energía durante todo el año. Siga los procedimientos a
continuación para garantizar el funcionamiento más eficiente de su Big Ass Fan.

Para garantizar la rotación adecuada del ventilador:

1. Enciende el ventilador.
2. Verifique que el ventilador gire en sentido antihorario (visto desde abajo).
3. Si el ventilador no gira en sentido antihorario, invierta la dirección del ventilador. Consulte la página anterior para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la dirección de
rotación.

Temporada de calefacción

En espacios con techos más altos, los ventiladores E7, E10 y E12 devuelven el calor del techo al piso de manera más eficiente que los ventiladores de techo más pequeños. Para obtener el
máximo ahorro de energía, el ventilador debe funcionar de forma continua durante la temporada de calefacción y no debe funcionar en sentido inverso (en el sentido de las agujas del reloj).
Los ventiladores Big Ass Fans están diseñados para funcionar de manera eficiente a velocidades muy bajas, por lo que girar el ventilador muy lentamente hacia adelante (en el sentido
contrario a las agujas del reloj) proporcionará suficiente movimiento de aire para hacer circular el aire caliente desde el techo hasta el piso sin causar corrientes de aire.

Párese directamente debajo de las puntas de los perfiles aerodinámicos con la mano extendida. Si siente una corriente de aire, reduzca ligeramente la velocidad del ventilador. Repita
hasta que el borrador ya no se note.

Temporada de enfriamiento

El efecto de enfriamiento creado por la brisa de los ventiladores E7, E10 y E12 mantiene a los ocupantes cómodos con el termostato en una posición más alta. Durante la
temporada de enfriamiento, cada grado más alto que se reinicia el termostato reduce la energía consumida por el aire acondicionado entre un 1,5% y un 2%. Para minimizar el
uso de energía durante la temporada de enfriamiento, opere el ventilador solo cuando los ocupantes del edificio estén presentes.

Aumente la velocidad del ventilador hasta alcanzar la velocidad del aire deseada o la velocidad máxima del ventilador. En instalaciones con aire acondicionado, aumente la
configuración del termostato de 2 a 7 °F para reducir el consumo de energía y ahorrar energía.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Mantenimiento preventivo 27
ADVERTENCIA: Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la energía en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio
para evitar que la energía se encienda accidentalmente. Cuando los medios de desconexión del servicio no se puedan bloquear, fije de forma
segura un dispositivo de advertencia destacado (como una etiqueta) al panel de servicio.

ADVERTENCIA: Cuando el servicio o reemplazo de un componente en el ventilador requiere la extracción o desconexión de un dispositivo de seguridad, el
dispositivo de seguridad debe reinstalarse o montarse como se instaló anteriormente.

Tómese unos minutos cada año para realizar la siguiente inspección de mantenimiento preventivo en su ventilador para garantizar su funcionamiento seguro y eficiente. Antes
de comunicarse con Servicio al Cliente, intente resolver el problema utilizando los procedimientos de solución de problemas en la página 31. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con Servicio al Cliente.

Mantenimiento preventivo anual


Realice los siguientes procedimientos de mantenimiento cada año utilizando la Lista de verificación de mantenimiento anual en la página 29. 1. Asegúrese
de que todossuperiorLos pernos de montaje están presentes y apretados a 25 ft·lb (33,9 N·m).
2. Asegúrese de que los perfiles estén asegurados entre sí mediante retenedores.
3. Asegúrese de que los 12 pernos que sujetan las superficies aerodinámicas al ventilador estén presentes y apretados a 29 ft·lb (39,3 N·m).
4. Asegúrese de que los dos (2) pernos que sujetan el tubo de extensión a la unidad del ventilador principal estén presentes y apretados a 25 ft·lb (33,9 N·m).
5. Asegúrese de que todos los herrajes de la punta del perfil aerodinámico estén seguros.

6. Verifique que los vientos (si están instalados) no estén deshilachados o dañados (no se muestra en la siguiente ilustración).

mantenimiento preventivo general


• Verifique la rotación adecuada del ventilador. Para que sea efectivo, el ventilador debe girar en sentido antihorario visto desde el piso.
• Quite el polvo de los perfiles aerodinámicos y del motor. Si lo desea, utilice un limpiador suave o un agente desengrasante para pulir las superficies aerodinámicas. No utilices Clorox.®u otros
limpiadores a base de cloro! Esto podría resultar en la liberación de vapores tóxicos/mortales. No utilice limpiadores en la caja de los componentes electrónicos.
• Verifique que el cable de seguridad y el sistema de montaje superior estén seguros.
• Observe el movimiento del ventilador durante el funcionamiento. El ventilador no debe tambalearse ni hacer precesión. Si nota alguna oscilación, asegúrese de que la
estructura de montaje sea lo suficientemente rígida para soportar el ventilador y que los tirantes, si se usan, estén lo suficientemente tensos. Si no se utilizaron cables
tensores, Big Ass Fans sugiere instalarlos. Contactar Servicio al Cliente.

ADVERTENCIA: No opere un ventilador si tiene componentes faltantes o dañados. Por favor contacte con el Servicio de Atención al Cliente.

4
Vista desde abajo

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Notas
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

Lista de verificación de mantenimiento anual

Modelo de ventilador: Modelo de ventilador: Modelo de ventilador:

Número de serie: Número de serie: Número de serie:

Ubicación: Ubicación: Ubicación:

Fecha Iniciales Fecha Iniciales Fecha Iniciales


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Solución de problemas 31
ADVERTENCIA: Cuando el mantenimiento o reemplazo de un componente del ventilador requiere la extracción o desconexión de un dispositivo de seguridad,
el dispositivo de seguridad debe reinstalarse o montarse como se instaló anteriormente.

PRECAUCIÓN: Utilice esta unidad únicamente de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.

ADVERTENCIA: Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la energía en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio
para evitar que la energía se encienda accidentalmente. Cuando los medios de desconexión del servicio no se puedan bloquear, fije de forma
segura un dispositivo de advertencia destacado, como una etiqueta, al panel de servicio.

Solución de problemas generales

Algunos problemas se pueden resolver antes de solicitar el servicio. Revise los siguientes consejos para la solución de problemas antes de comunicarse con el Servicio de atención al cliente para obtener
asistencia.

Síntoma Soluciones posibles)


Se escucha un chasquido proveniente del ventilador. Apague la energía en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio. (Si no se puede
bloquear, fije un dispositivo de advertencia prominente). Apriete los herrajes del perfil aerodinámico a 29 ft·lb
El ruido de los perfiles aerodinámicos es el resultado de perfiles
(39,3 N·m). Si aún se producen estallidos, verifique que los perfiles aerodinámicos no estén en contacto entre sí.
aerodinámicos que no están apretados al par especificado.
Si los perfiles se tocan entre sí, comuníquese con el Servicio de atención al cliente.

El ventilador no arranca. Verifique lo siguiente:


• Todos los cables están conectados de forma segura.
• El cable azul y el cable amarillo del cable de entrada del controlador están conectados entre sí. Consulte las páginas
22 y 23 para obtener detalles sobre el cableado.
• El controlador de pared tiene energía.
• El suministro de energía es adecuado y funcional.
• Todos los fusibles funcionan. Si se quema un fusible, consulte la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar los
fusibles.

Si el ventilador aún no arranca, comuníquese con Servicio al Cliente.

El LED del controlador de pared parpadea. Consulte la siguiente página para obtener descripciones de los códigos de error del ventilador y posibles soluciones.

El LED del controlador de pared mostrará un


código de error si hay un problema con el
ventilador.

El ventilador se sacude al arrancar. Esto es normal y puede ocurrir ocasionalmente durante el arranque, ya que el ventilador se posiciona con
respecto al estator del motor. Una ligera sacudida inicial hacia adelante y hacia atrás no afecta el funcionamiento
del ventilador.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
32 Solución de problemas (cont.)

Solución de problemas eléctricos

Definición del LED de estado


Admirador s
El interruptor selector de dirección del ventilador a El segundo LED de estado del ventilador está ubicado en el conjunto de la placa de cubierta en la parte inferior del tubo de extensión del ventilador.

Dirección del ventilador

Selector
Placa de cubierta
Asamblea

LED de estado del ventilador

Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la


dirección del ventilador, consulte la página 25.

Estado del LED: Definición:


Un destello de 1/2 segundo/4 segundos apagado Dos destellos Exceso de temperatura

de 1/2 segundo/4 segundos apagado Tres destellos de 1/2 Parada del motor

segundo/4 segundos apagado Cuatro destellos de 1/2 segundo/ Fallo del dispositivo de salida

4 segundos apagado Cinco destellos de 1/2 segundo/4 segundos Error de comunicación interna
apagado Parpadeos/4 segundos apagados Seis parpadeos de 1/2 Subtensión del bus de CC
segundo/4 segundos apagados Siete parpadeos de 1/2 segundo/ Sobretensión del bus de CC Habilitación de

4 segundos apagados Ocho parpadeos de 1/2 segundo/4 funcionamiento Puente abierto Sobrecarga

segundos apagados Nueve parpadeos de 1/2 segundos/4 del motor/Límite de corriente de disparo

segundos apagados térmico/Cortocircuito

Solución de problemas del LED de estado del ventilador

código LED Descripción/Posibles causas Soluciones posibles)


La electrónica del impulsor del ventilador ha excedido los límites de temperatura de
Exceso de temperatura
funcionamiento segura.

Los componentes electrónicos del ventilador han fallado o se ha producido una


Fallo del dispositivo de salida
pérdida de fase de salida.

La unidad del ventilador principal no ha respondido El ventilador se apagará durante cinco (5) minutos y
Error de comunicación interna luego intentará reiniciarse dos (2) veces. Si el ventilador
a la fuente de comando (placa hija, etc.).
no se reinicia después de dos intentos, restablezca la
Subtensión del bus de CC El voltaje del bus ha caído por debajo de 255 VCC.
energía al ventilador. Si el ventilador aún no se reinicia,
Sobrevoltaje del bus de CC El voltaje del bus ha excedido los 373 VCC. comuníquese con Servicio al Cliente.
Sobrecarga del motor/disparo térmico Se ha activado la protección térmica contra sobrecarga del motor.

Se ha alcanzado el límite de corriente del hardware. Existe una sobrecarga


Límite de corriente/cortocircuito grave o una condición de cortocircuito en la salida del variador del ventilador.

El ventilador no logró acelerar a las RPM objetivo dentro de un (1) minuto El ventilador se apagará y no intentará
Parada del motor
después del inicio. reiniciarse. Contactar Servicio al Cliente.
Asegúrese de que el cable azul y el cable amarillo del cable de entrada
El circuito de habilitación de marcha está abierto y el funcionamiento del motor está
Ejecutar habilitar puente abierto del controlador estén conectados entre sí. Consulte las páginas 22 y 23
desactivado.
para obtener detalles sobre el cableado.

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Solución de problemas (cont.) 33
Reemplazo de fusibles

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la energía esté desconectada antes de reemplazar los fusibles.

PRECAUCIÓN: ¡No toque los componentes electrónicos del ventilador a menos que sea necesario!

Para reemplazar los fusibles en la unidad del ventilador principal, retire la cubierta de la electrónica del ventilador como se muestra. La cubierta de la electrónica está fijada al ventilador con
cuatro (4) tornillos. Gire y extraiga suavemente el portafusibles correspondiente y reemplace el fusible. Vuelva a instalar el portafusibles y luego vuelva a colocar la cubierta de la electrónica
del ventilador. Consulte a continuación las recomendaciones sobre fusibles.

Electrónica
Cubrir

Portafusibles

Reemplazos de fusibles adecuados


250 VCA 10 A (fuente de alimentación de CA)

• Serie Bussman S505


• Littelfuse Serie 215
• Fusible Mersen GSF
• Bel fusible 5HT

WWW.BIGASSFANS.COM ©2015 DELTA T LLC RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

CONTÁCTENOS
Habla con un experto en fans de Big Ass. Llámanos a uno de los números a continuación o visita www.bigassfans.com

Servicio al Cliente
Estados Unidos Canadá México
2348 Campaña de Innovación 2180 Winston Park Drive CEBSA (Corporación Eléctrica del
Lexington, KY 40511 Oakville, Ontario L6H 5W1 Bravo SA de CV)
EE.UU Canadá Avenida Ind. Río San Juan
877-244-3267 1 844-924-4277 Lote 3-A Parque Industrial del Norte
Fuera de los Estados Unidos bigassfans.com/ca Reynosa, Tamps CP 88736
(+1 859-233-1271) +52 1 899 925 6398http://
bigassfans.com cebsainc.com/

Australia
Obelisco sa Singapur
35 calle francesa Boulevard Général Wahis 53 B 18 Media Luna Industrial de Tampines
Granja del Águila, Brisbane
- 1030 Bruselas, Bélgica # 06-07
QLD 4009 www.obelis.net Singapur 528 605
Australia Teléfono: +32.2.732.59.54 +65 6709 8500
+ 61 1300 244 277 Fax: +322.732.60.03 bigassfans.com/sg
bigassfans.com/es Correo electrónico: mail@obelis.net
Todas las demás geografías
Malasia + 1 859-410-6286
BAFCO Asia Sdn Bhd (965032-V) No bigassfans.com
4, Jalan Jururancang U1/21A Hicom
Glenmarie Industrial Park 40150
Shah Alam, Selangor, Malasia

(+603) 5565 0888

Fabricación y garantía
Usted es responsable de proporcionar y pagar el envío cuando devuelve un producto a Big Ass Fans con
el fin de reciclarlo según la directiva WEEE.

Fabricante Garantía y devoluciones de Sitio de manufactura


2348 Campaña de Innovación RAEE 2201 Jaggie Fox Way 2251 Campaña de innovación
Lexington, KY 40511 Lexington, KY 40511 Lexington, KY 40511
EE.UU EE.UU EE.UU

WWW.BIGASSFANS.COM © 2018 DELTA T LLC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 35


Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

ESS-INST-41-MUL-01
RDO. h
15/04/2020

2251 Innovación Drive, Lexington, KY 40511 1


(877) GRANDES FANS | WWW.BIGASSFANS.COM

También podría gustarte