0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
7 vistas2 páginas
La película explora las diferencias culturales entre los investigadores occidentales y los esquimales nativos en el Polo Norte a través de la relación entre Josephine, la esposa de un investigador, y Alaka, una esquimal embarazada del mismo hombre. Aunque las mujeres desarrollan una conexión, las diferencias culturales, como la forma de vestir, comer y hablar, reflejan la colonización occidental. Al final, a pesar de que Josephine dice no haber olvidado a Alaka, regresa con su esposo, dejando la distancia entre las
La película explora las diferencias culturales entre los investigadores occidentales y los esquimales nativos en el Polo Norte a través de la relación entre Josephine, la esposa de un investigador, y Alaka, una esquimal embarazada del mismo hombre. Aunque las mujeres desarrollan una conexión, las diferencias culturales, como la forma de vestir, comer y hablar, reflejan la colonización occidental. Al final, a pesar de que Josephine dice no haber olvidado a Alaka, regresa con su esposo, dejando la distancia entre las
La película explora las diferencias culturales entre los investigadores occidentales y los esquimales nativos en el Polo Norte a través de la relación entre Josephine, la esposa de un investigador, y Alaka, una esquimal embarazada del mismo hombre. Aunque las mujeres desarrollan una conexión, las diferencias culturales, como la forma de vestir, comer y hablar, reflejan la colonización occidental. Al final, a pesar de que Josephine dice no haber olvidado a Alaka, regresa con su esposo, dejando la distancia entre las
Si observamos desde un punto de vista antropológico la película “Nadie quiere la
noche” de Isabel Coixet, podemos ver que es un buen complemento hacia la reflexión de Lévi-Strauss en sus textos sobre Rosseau y América. Esta película se basa en el descubrimiento del Polo Norte. Nos encontramos como personajes principales a: Jossephine, una mujer que va en busca de su marido, que tiene como misión encontrar dicho lugar. Josephine es una mujer de Washington que tiene una hija pequeña, a medida que se va desenvolviendo la película, vemos como se van introduciendo la cultura de este lugar, por ejemplo; el tocadiscos con la música, los vestidos elegantes, la cubertería… Nuestra segunda protagonista es Alaka, una esquimal de carácter amable, feliz y que representa al “hombre salvaje” y se ve que tiene una gran relación con la naturaleza. La esquimal también tiene una hija, que casualmente pertenece al marido de Jossephine. También encontramos personajes secundarios, tales como Fiodor, que era el médico del equipo de investigación que acompaña a Jossephine en la búsqueda de su marido, Trevor, que era el guía y los esquimales de la zona. Existe un personaje ausente pero que es mencionado durante toda la película, que es el marido de Jossephine, Piri, que juega un gran papel en el filme, ya que representa el colonialismo occidental, de este modo, lo convierte en el personaje más importante. Podemos dividir a los personajes en dos grupos, uno en el que se encuentran los nativos y otro donde están los investigadores. La diferencia clara es la cultura, la cual en varios momentos choca. La trama se basa en la relación entre Alaka y Jossephine. Ambas mujeres se quedaron embarazadas del mismo hombre. Al principio Jossephine no lo sabe. Cuando se entera de que Alaka está embarazada y su superioridad se va debilitando por consecuencia del medio, se produce un acercamiento entre ambas mujeres, que supondrá el choque de ambas culturas. Es aquí donde aparece la superioridad de Alaka. En esta relación podemos ver el romance de “el buen salvaje”, que representaría a Alaka, que representa la naturaleza frente a la cultura y está excesivamente naturalizado. El máximo representante de esta naturalización es el vínculo de la maternidad, lo que permite observar una gran inferioridad frente al hombre, el cual no se hace cargo de la paternidad. Esto es un símbolo de patriarcado. Que Piri no aparezca en toda la película, solo representa la subordinación de ambas mujeres. El hombre aparece como un Dios que está en todas partes pero no físicamente, esto no es más que una idea del colonialismo occidental. Cuando Jossephine se entera de que el hijo que Alaka espera es de su marido, se refuerza su superioridad y lo refleja a través de un comportamiento brusco. Ella le dice a Alaka, que Piri no le ama, que ella era su mujer y era la primera. Esto refuerza el concepto de subordinación de la esposa hacia el marido y supone un distanciamiento entre ambas mujeres. Durante toda la película se van viendo símbolos de la colonización occidental. Por ejemplo: en la primera parte de la película (en el poblado) hay una escena donde varias esquimales están quitándole las pieles a los animales cazados para hacer ropa y aparecen semidesnudas, en ese momento Jossephine les dice que se tapen, a lo que ellas responden riéndose. En la primera escena de la película vemos a la protagonista americana cazando un oso. El concepto del oso se basa en una representación de la cultura occidental, ya que la poca importancia que le dan al matarlo refleja gran parte de la colonización. El personaje de Trevor representa la mediación de ambas culturas y es el más parecido al relativismo cultural. No cree en los ideales de los otros y una de las escenas donde se representa un distanciamiento entre este grupo de personajes es cuando mueren unos esquimales y el grupo americano los quiere enterrar con el símbolo de una cruz, haciendo una gran referencia al cristianismo, lo que aquí ocurre es que Trevor entra en un gran desacuerdo con sus compañeros ya que los esquimales no tienen esa cultura y no debería imponerse sobre ellos. Vemos también otro comportamiento muy simbólico de Trevor en una de las primeras escenas, donde Fiodor dice que no se han perdido vidas, aquí el guía le recrimina y le dice que han muerto dos esquimales. El médico no cuenta a los esquimales como vidas ya que no pertenecen a su cultura, sin embargo Trevor sí. Las diferencias culturales son abismales, las principales son: la diferencia entre el vestuario; Jossephine lleva vestidos muy elegantes incluso para ir por el hielo y permanecer en el iglú, Alaka se viste con pieles y ropas propiamente hechas. La forma en la que comen; mientras la esquimal no utiliza cubertería y caza comida para autoabastecerse, la americana lleva una maleta expecificamente con los útiles para comer y usa su propia comida sin compartirla con Alaka. La música también representa una diferencia, ya que se lleve el tocadiscos hace entender que es una parte de la colonización, pues de este modo se está llevando la música occidental a este lugar. Para mi otra de las diferencias claras es el lenguaje. Los americanos intentan enseñar su lengua a los esquimales en vez de aprender ellos la suya. Esto refleja de nuevo el proceso de colonización occidental. El final de la película no es el esperado, ya que no se resuelve bien. La narración de Jossephine nos dice que nunca olvidó a Alaka, sin embargo se puede apreciar como vuelve con su marido y la esquimal se queda en su lugar (otra representación más de la naturalización y de la oscuridad) haciendo que la distancia se interponga entre ellas. Este vínculo no acaba en ninguna transformación de su vida ni en una experiencia decisiva para la vida de Jossephine ya que no parece que la haya transformado tanto, pues su comportamiento no cambia y ni si quiera vuelve a nombrarla de nuevo. En mi opinión la película representa una clara diferencia de clases y en cierto modo la atribuyo a la exclavizacón de personas consideradas inferiores, a otras consideradas superiores. Como cité al principio se parece a la colonización americana ya que narra los mismos actos colonizadores pero en diferente lugar. Uzal del Río, Alejandro
Mi querida señorita cuenta la historia de Adela, personaje que durante la primera mitad de la película piensa, actúa, y se relaciona con los otros miembros e instituciones de la sociedad provinciana en que vive como una mujer