Está en la página 1de 4

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla

Colegio Antropología Social


Antropología y Lingüística
Manuel Villar Juárez
Análisis “Arrive” en relación con la teoría Sapir-Whorf
INTRODUCCION
Partiendo desde una visión personal, considero que, dentro de la cotidianidad de
nuestra vida, comúnmente siempre se pasa por alto la relevancia que lleva consigo
el “lenguaje”, y solo se ve a este como el medio con el que disponemos para
exteriorizar y transmitir ideas que generamos en nuestra mente para posteriormente
comunicarlo con la “otredad”, dicho de otro modo, el lenguaje sirve para
relacionarlos y comunicarnos. Básicamente todo eso es cierto, la función principal
del lenguaje es la de compartir mensajes, no obstante, tomando como ejemplo mi
experiencia propia antes de que pudiera tomar algunos cursos de lingüística, he
llegado a pensar que generalmente tenemos una idea bastante reduccionista de lo
que consta el ser hablante de un lenguaje en especial, en lo común casi nadie se
toma el tiempo para reflexionar que realmente todo lo que conocemos y lo que se
ha logrado es gracias a este elemento, y que es este toda nuestra base con la que
contamos para poner en funcionamiento el razonamiento. Nuestra forma de pensar
y de llevar a cabo las decisiones esta notoriamente determinada por la forma en la
que estamos abstrayendo la realidad, dicha realidad que se ve afectada
completamente por el contexto social en el que nos ubicamos, el cual ha sido
formado a través de un largo proceso histórico en el que un determinado grupo
social se ha adaptado y engendrado en función de sus necesidades y acuerdos de
significados que han consensuado para la resolución de sus problemas. Todos estos
saberes han sido transmitidos y afinados de generación en generación hasta
nuestros días y han sido los formadores de nuestros actuales saberes del mundo.
Todo esto lo digo como una simplificación con la finalidad dar una pequeña
introducción a la cuestión lingüística, por otro lado, tenemos lo anterior dicho
sustentado y explicado de una manera más profunda en la Teoría Sapir-Whorf y en
los argumentos de Adam Schaff. Por último, a modo de ejemplificación se hará uso
de la película “Arrive” con el fin de tratar de asentar la cosas.

Sapir-Whorf y Adam Schaff


Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
Colegio Antropología Social
Antropología y Lingüística
Manuel Villar Juárez
La hipótesis Sapir-Whorf nos refuta la idea de la importancia y a todo lo que lleva
consigo la cuestión del “lenguaje”, el cual en palabras de Sapir nos da a entender
que este puede ser entendido como “un complejo de símbolos que reflejan todo el
panorama físico o social en el que un grupo de hombres se coloca” (Sapir, 1912).
Pensemos ahora, ¿Por qué dice que lenguaje es el reflejo del medio en el que se
sitúa determinado grupo? Básicamente lo que expresa en esta idea es la cuestión
de que las estructuras lingüísticas de cada grupo en particular están en
funcionamiento de la situación física (geográfica) en la cual se encuentran ubicados;
Sin embargo, la “situación física” no basta para ser la única determinante que este
afectando al lenguaje como tal, es decir, “el ambiente físico se refleja en la lengua
solo en medida en que los factores sociales hayan ejercido su influencia” (Sapir,
1912). Con esto podemos llegar a comprender que, si bien, el medio físico cumple
con cierto papel crucial dentro del lenguaje debido a que este está condicionando
las formas de su subsistencia del grupo social, el meollo del asunto está en la
cuestión de los intereses y necesidades que tienen este tipo de sujetos para su
desenvolvimiento dentro de este medio. Dicha cuestión es la variante principal que
dirigirá la forma en la que se está concibiendo y entendiendo al mundo, puesto que
a través del consenso social se llega a un acuerdo de las cosas que existen para su
realidad en ese determinado grupo social.

El vocabulario coloquial de una sociedad es el punto en el que se ve notoriamente


lo mencionado con anterioridad puesto que este se puede entender como “un
inventario completo de todas las ideas, intereses y ocupaciones que embargan la
atención de la comunidad” (Sapir, 1912). No es mas que con estos “intereses” que
la comunidad pueda justificar la existencia o inexistencia de determinados
términos que tal vez puedan estar presentes en otras culturas. Básicamente
podemos llegar a la conclusión de que el conocimiento del medio esta construido
socialmente a través de los concesos de significación, es decir, la lengua simboliza
la realidad y es ella la encargada de poder dotarla de sentido. Cada uno de
nosotros al estar ubicados dentro de marco estructural en especial el cual está
respondiendo a una lógica determinada, nos moldea en nuestra forma de
aprehender al mundo debido a que nuestra praxis siempre responderá al
Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
Colegio Antropología Social
Antropología y Lingüística
Manuel Villar Juárez
pensamiento, pero el pensamiento de igual forma, siempre estara estrechamente
ligado a la cuestión lingüística puesto que, “el lenguaje de una comunidad humana
dada que habla y piensa, es el organizador de su experiencia y configura su
mundo y su realidad social… en cada lenguaje se halla una concepción particular
del mundo” (Schaff, 1967, p.98).

Por otro lado, encontramos ahora los postulados de Adam Schaff el cual nos
ofrece ciertamente un tipo de continuación a las propuestas de la hipótesis Sapir-
Whorf, el cual nos habla de la relación de “lenguaje y pensamiento. En este nos
dice fundamentalmente que “El uso del lenguaje implica pensamiento. Están
estrechamente ligados con sus portadores en materiales en un lenguaje dado”
(Schaff, 1967, p.143) dicho de otro modo, nos hace caer en cuenta que el
pensamiento siempre está en función del lenguaje debido a los procesos mentales
en los que se evoca la comprensión de los significados y la asociación con sus
respectivas representaciones físicas que lo acompañan; El lenguaje actúa como
una herramienta para la abstracción y generalización del pensamiento debido a
que cada ámbito y lógica de la realidad se concibe en nuestro “mundo”, el cual
está determinado por nuestro uso y conocimiento del lenguaje que se nos ha
instruido desde nuestra infancia por la cultura y las instituciones sociales de las
que somos originarios.

ARRIVE

Con todo lo anterior dicho, llego el momento de tratar de reflejar ciertos


argumentos dentro del filme “Arrive”, el cual esencialmente trata de la llegada de
seres extraterrestres al planeta tierra en donde la Doctora Lingüística Louise
Banks se ve en la necesidad de intentar establecer un medio de comunicación
entre estos alienígenas y la raza humana. Ahora más que realizar una crítica hacia
la película, quisiera explicar lo que a mi manera he comprendido en relación a las
hipótesis anteriormente expuestas, en donde he llegado a formular la idea de que
el hecho de que la protagonista se haya podido sumergir en la lógica de un
lenguaje completamente diferente, hace que “pueda haber una especie de
recableado en el cerebro”, es decir, al estar conviviendo con un lenguaje en el que
Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
Colegio Antropología Social
Antropología y Lingüística
Manuel Villar Juárez
prácticamente todas las concepciones de las cosas son completamente distintas a
lo que se conocen en la tierra, lo cual provoco que adoptara una nueva forma de
concebir principalmente el espacio-tiempo. Todas las escenas en las que muestras
imágenes del futuro, creo que son el claro ejemplo de lo que implica adentrarse
dentro de una nueva estructura gramatical en donde tal concepción del tiempo se
ve afectada debido a la forma en la que ellos perciben el pasar el tiempo, a
comparación de nosotros, ellos no se quedan sujetos a la linealidad gramatical
que utilizamos en la que se tiene acostumbrado ordenar las palabras en cadenas
sintagmáticas para poder dotarlas de algún sentido y lógica más compleja.

De igual modo considero que en la película se hace bastante presente la cuestión


de lo que puede desencadenar un mal entendimiento de los significados al
ponerlos en un contexto distinto a la naturaleza del propio lenguaje, lo que me
lleva a pensar en la importancia que conlleva el situar cada acción (haciendo
referencia también a los hechos sociales de la realidad) dentro de su propio marco
de sentido con el fin de poder ampliar nuestra compresión ante los hechos.

Bibliografía

Garvin, P. y Lastra, Y. (1974) Antología de estudios de etnolingüística y

sociolingüística. (19-34 y 125-152) México: UNAM

Schaff, A. (1975) Lenguaje y conocimiento (85-265) México: Grijalbo

Arrive. (2016).

También podría gustarte