Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Código de Conducta para Combatientes y Primeros Auxilios
Código de Conducta para Combatientes y Primeros Auxilios
AUXILIOS
FOLLETO
facebook.com/icrcespanol
twitter.com/cicr_es
instagram.com/cicr_americas
T +41 22 734 60 01
shop.icrc.org
© CICR, febrero de 2023
0526/002
Nombre: Tel.:
Tel.:
2
PRIMEROS AUXILIOS
3
EN TODAS LAS SITUACIONES DONDE HAYA HERIDOS O ENFERMOS
Trasládela si necesita
más asistencia.
4
PIENSE EN LA SEGURIDAD, ACTÚE EN FORMA SEGURA
Think safety
PienseAct
en safely
Think lasafety
seguridad
ActúeThink
en
Act
safety
forma
safely
Act safely
segura
Retire en forma segura Asista a la víctima en
y rápida a la víctima un lugar seguro.
del lugar de peligro.
Piense en lasafety
Think seguridad
ActúeAct
en forma
safely segura
Cubra a la víctima.
6
CUANDO LA PERSONA NO RESPONDE
Cubra a la víctima.
7
CUANDO LA PERSONA ESTÁ SANGRANDO
8
CUANDO LA PERSONA ESTÁ SANGRANDO
Si el miembro es amputado
Think safety
Act safely
Piense en lasafety
Think seguridad
ActúeAct
en forma
safelysegura
Aplique un vendaje Si todo lo demás no
compresivo. ha dado resultado y la Think
Thinksafety
safety
Act
Actsafely
safely
vida de la víctima está
Think safety
en peligro, aplique unAct safely
torniquete adecuado.
Think safety
Solo debe utilizarse un torniquete improvisado como Act safely
último recurso y en caso de absoluta necesidad
Si sangra el cuello
Aplique un vendaje
compresivo (pasándolo
por el hombro contrario).
9
CUANDO LA PERSONA TIENE UNA FRACTURA
Inmovilice la cabeza
con cuidado y coloque
el cuerpo en posición
horizontal recta para
reducir el dolor y limitar
otros efectos adversos.
10
CUANDO LA PERSONA TIENE UNA FRACTURA
Vende la herida.
11
CUANDO LA PERSONA TIENE UNA HERIDA
Think safety
Explique brevemente a los testigos, familiares o Act safely
Traslade a la víctima.
12
CUANDO LA PERSONA TIENE UNA HERIDA
No presione
los órganos hacia
el interior del abdomen.
Traslade a la víctima.
13
CUANDO LA PERSONA TIENE UNA HERIDA
Traslade a la víctima.
14
CUANDO LA PERSONA SUFRE DIARREA
SUGAR
SUGAR
SALT SALT AZÚCAR
SAL
SUGAR
SUGAR
SALT
SALT
WATER
WATER
1L
1L1L
AGUA
15
CUANDO LA PERSONA HA SUFRIDO UNA QUEMADURA
Piense en lasafety
Think seguridad
ActúeAct
en forma
safely segura
16
CUANDO LA PERSONA TIENE UNA INSOLACIÓN
Explique brevemente a
los testigos, familiares o Think safety
Act safely
amigos lo que va a hacer
y por qué, y los límites de
Piense en lasafety
Think seguridad
su acción. Pida la ayuda ActúeAct
en forma
safelysegura
que necesite. Think safety
Think safetyAct safely
Act safely
Lleve a la persona
a un lugar con
sombra.
Ayude a la
persona afectada
a refrescarse
(por ejemplo,
abanicándola o
aplicándole un paño
húmedo y frío en el
rostro, alrededor del
cuello, en las axilas
o en la parte interna
de los muslos).
Haga beber
líquidos limpios a la
persona afectada.
17
CUANDO LA PERSONA TIENE MUCHO FRÍO O FIEBRE
Si la persona está sufriendo frío extremo
(hipotermia)
Explique brevemente a los testigos, familiares o
amigos lo que va a hacer y por qué, y los límites de Think safety
Act safely
su acción. Pida la ayuda que necesite. Piense en lasafety
seguridad
Think
ActúeAct
en forma
safely segura
Think safety Think safety
Act safely Act safely
Think safety
Act safely
18
CUANDO ES NECESARIO EVACUAR A LA VÍCTIMA
Protéjase la espalda al
incorporarse: flexione las rodillas
y mantenga la espalda derecha.
Entréguela a la persona
encargada de seguir
asistiéndola.
19
CUANDO ES NECESARIO EVACUAR A LA VÍCTIMA
20
RESPETO DE LOS HERIDOS Y LOS ENFERMOS
Y DE LA ASISTENCIA DE SALUD
Es importante:
• respetar y proteger a los heridos y a los enfermos,
así como apoyar y facilitar activamente su acceso a
la asistencia de salud;
• respetar y proteger al personal y las instalaciones de
salud, así como los vehículos sanitarios, tanto civiles
como militares, independientemente de la parte a la
que pertenezcan;
• respetar el carácter humanitario e imparcial de la
asistencia de salud;
• garantizar que el personal y las instalaciones de salud,
así como los vehículos sanitarios, siempre se dediquen
exclusivamente a sus tareas médicas;
• abstenerse de negar o interrumpir la asistencia de salud
como táctica militar;
• respetar los emblemas distintivos de la cruz roja,
la media luna roja y el cristal rojo, y abstenerse de
utilizarlos indebidamente.
21
RESPETO DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA
22
CÓDIGO DE
CONDUCTA PARA
COMBATIENTES
FOLLETO
facebook.com/icrcespanol
twitter.com/cicr_es
instagram.com/cicr_americas
COMBATIENTE:
Respete estos signos
2
REGLAS DE COMBATE
3
ENEMIGOS HERIDOS EN TIERRA
1. Recójalos.
2. Atiéndalos.
4
ENEMIGOS HERIDOS EN TIERRA
3. Entréguelos a su
superior o al personal
médico que se
encuentre más cerca.
4. Respete al personal
y las instalaciones de
salud.
5
ENEMIGOS HERIDOS Y NÁUFRAGOS EN EL MAR
2. Búsquelos y
recójalos después de
cada enfrentamiento.
6
ENEMIGOS HERIDOS Y NÁUFRAGOS EN EL MAR
4. Respete los
barcos hospitales y
las aeronaves civiles
que lleven los signos
de la cruz roja o de la
media luna roja.
7
PRISIONEROS ENEMIGOS
1. Presérvelos de
los ataques.
8
PRISIONEROS ENEMIGOS
3. Entréguelos a
su superior.
4. Respételos
y trátelos con
humanidad.
Se debe informar
a sus familiares de
su captura.
9
CIVILES
1. Respételos.
10
CIVILES
3. Protéjalos contra
los malos tratos.
Están prohibidas
la venganza y la toma
de rehenes.
4. Respete sus
bienes. No los dañe
ni los robe.
11
DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO
12
DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO
13
DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO
14
CICR
15
VISITAS A LAS PERSONAS DETENIDAS
16
CRITERIOS PARA REALIZAR LAS VISITAS
17
AGENCIA CENTRAL DE BÚSQUEDAS DEL CICR
18
¿DESEA TENER NOTICIAS DE UN FAMILIAR?
familylinks.icrc.org
19
NOTAS
20
NOTAS
21
NOTAS
22