Está en la página 1de 144

Manual de Procedimientos para el

Uso de DuPont Cyrel®

DuPont Packaging Graphics


“Advancing Flexography”
Manual de Procedimientos para el Uso de Dupont Cyrel®

Contenido

Sección 1. Aspectos de Seguridad, Salud y Medio Ambiente


1-1 Aspectos de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para Planchas y
Procesamiento de las Planchas Cyrel® FAST
1-2 Aspectos de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para las Planchas y el
Procesamiento de Planchas de Solvente
1-3 Hoja de Datos de Seguridad de Cyrel®
1-4 Procedimiento para la Limpieza de Derrames de Soluciones de Lavado

Sección 2. Planchas de Impresión Flexográfica Cyrel®


2-1 Planchas de Impresión Cyrel® – General
2-2 Empaques Cyrel®
2-3 Encuesta de Retroalimentación del Cliente

Sección 3. Pre-Prensa para el Sistema Análogo


3-1 Especificaciones para la Película Negativa
3-2 Distorsión de la Imagen

Sección 4. Proceso de Producción de Planchas Cyrel® – Todos los Sistemas


4-1 Relieve de la Plancha Cyrel®
4-2 Medición de las Planchas Cyrel®
4-3 Fuentes de Luz de Exposición y Monitoreo
4-4 Exposición Dorsal y Pruebas de Paso para Planchas de Fotopolímero Cyrel®
4-5 Exposición Principal y Pruebas de Paso para Planchas de Fotopolímero
Cyrel®
4-6 Post-Exposición y Fotoacabado de Planchas Cyrel® FAST

Sección 5. Datos Específicos del Sistema de Revelado Térmica de Planchas DuPont


Cyrel® FAST
5-1 Sistema de Producción de Planchas Cyrel® FAST
5-2 Panorama General del Proceso para la Producción de Planchas Cyrel® FAST

Sección 0 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Sección 6. Datos Específicos del Procesamiento Cyrel® Digital
6-1 El Flujo de Trabajo Digital Cyrel®
6-2 Instrucciones para la Producción Digital de Planchas Cyrel®
6-3 Determinación de la Curva Bump para Planchas Digitales

Sección 7. Datos Específicos para los Sistemas de Producción de Planchas Cyrel® de


Solvente
7-1 Sistema para la Producción de Planchas de Solvente Cyrel®
7-2 Panorama General para la Producción de Planchas Cyrel® Procesadas con
Solvente
7-3 Procesamiento de Planchas de Solvente Cyrel®
7-4 Secado de las Planchas de Solvente Cyrel®

Sección 8. Soluciones de Lavado Cyrel®


8-1 Solución de Lavado Cyrel® Cylosol
8-2 Solución de Lavado Cyrel® OptiSol®
8-3 Solución de Lavado Cyrel® Flexosol®

Sección 9. Manipulación, Limpieza, Corte y Almacenamiento de Planchas Cyrel®


9-1 Planchas Vírgenes
9-2 Planchas Terminadas

Sección 10. Montaje y Desmontaje de Planchas


10-1 Montaje de Planchas Cyrel®
10-2 Desmontaje de Planchas Cyrel®

Apéndice A – Aseguramiento de Calidad


A-1 Información General
A-2 Lista de Revisión para el Control de Calidad
A-3 Bitácora de Producción Cyrel® – Planchas de Solvente
A-4 Bitácora de Producción Cyrel® – Planchas Cyrel® FAST

Apéndice B – Tinta de Impresión


B-1 Información General
B-2 Guía de Compatibilidad de Solventes

Apéndice C – Guía para la Resolución Rápida de Problemas en la Producción de


Planchas Cyrel®

Apéndice D – Consumibles y Proveedores de Productos para la Producción de


Planchas Cyrel®

Sección 0 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Aspectos de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
para Planchas y Procesamiento de las Planchas Cyrel® FAST

La seguridad siempre es Número Uno. La producción de planchas flexográficas


Cyrel® FAST es una operación industrial y puede ser un proceso seguro cuando se
observan las prácticas seguras de manejo y de trabajo.

Lista de Equipo de Protección Personal (EPP) Recomendado


• Luz Ultravioleta (UV) – Nunca mire directamente a las lámparas de luz UV y,
si fuera necesario durante el mantenimiento, use:
– Careta de soldador sombra 6, mínimo, ó
– Protector facial de soldador sombra 6, mínimo

• Condensados
– Guantes resistentes a químicos
– Lentes de seguridad con protectores laterales

Programas Escritos Sugeridos

• Comunicación de Peligros

– Hojas de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheets) (MSDS)


de fácil acceso

• Procedimientos Operativos Estándar (Standard Operating Procedures) (SOPs)


(Capacitación del Empleado)
– EPP

Nota: La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Safety


and Health Administration) (OSHA) de Estados Unidos, requiere la certificación de
que se ha realizado una evaluación de riesgos para determinar el EPP adecuado.

Sección 1-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Recomendaciones de Seguridad

• Señales de seguridad
• Cuarto de planchas bien ventilado y libre de olores
• Área de trabajo limpia y organizada
• Accesos a la estación lavaojos sin obstáculos
• Extinguidor de incendios de fácil acceso
– ¿Los empleados están capacitados en el uso de extinguidores de
incendios?
– ¿Los empleados están capacitados para determinar el momento en que
deben utilizar los extinguidores de incendios?
• Cubiertas de seguridad funcionales en las cortadoras
• Bloques de Madera para guardar las navajas de corte
– Presencia de contenedores adecuados para la disposición de objetos
con filo
• Contenedor sellado para trapos
• Equipo para el manejo de material para el rollo revelador y las planchas o
cajas
• Equipo con buen mantenimiento.

Buenas Prácticas de Trabajo Recomendadas


• Siempre maneje las sustancias químicas con respeto
• No coma, beba o fume dentro del cuarto de planchas
• Use el EPP adecuado:
– Lentes de seguridad con protectores laterales, en todo momento
dentro del cuarto de planchas, excepto cuando se requiera un mayor
nivel de protección ocular
– Guantes de protección
– Guantes resistentes a sustancias químicas (ver nota abajo),
o Cuando exista el potencial de contacto de la piel con el material de
la plancha no polimerizado
o Para retirar las planchas del procesador
o Para retirar los rollos reveladores del procesador

Sección 1-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


– Guantes de cuero
o Para manejar las cajas del material de la plancha
– Careta de soldador (sombra 6, mínimo) o protector facial de
soldador (sombra 6, mínimo)
– Mantenimiento de las lámparas de la unidad de exposición
– Mantenimiento de las lámparas del sistema de acabado

Nota: Los guantes resistentes a sustancias químicas están elaborados con material
polimérico, y deben desecharse y reemplazarse a los primeros signos de
hinchamiento, cuarteamiento, deformación o penetración.

Planchas Cyrel®
El material de la plancha consta de tres capas denominadas: soporte de poliéster, capa de
fotopolímero y cubierta. Las dos primeras dan buena protección contra el contacto con la
capa de fotopolímero durante el manejo, el corte y la exposición del dorso del material de
plancha virgen. Cuando la cubierta es retirada del material de la plancha virgen, una
delgada capa de liberación o escape permanece sobre la superficie, minimizando el
contacto directo con la capa de fotopolímero. La cubierta no debería ser utilizada para
otros propósitos, y puede ser reciclada o dispuesta de manera adecuada. Las planchas
procesadas pueden manejarse sin EPP. El manejo de las planchas entintadas, sin embargo,
debe ser diferente al de las planchas recién procesadas. Consulte al fabricante de las tintas
para conocer las recomendaciones para el manejo de sus productos.

Peligros Físicos Potenciales dentro del Cuarto de Planchas

Levantamiento de Pesos
• Rollos Reveladores Cyrel®, nuevos y usados
• Una caja de material de la plancha
• Planchas flexográficas

Conozca la manera correcta de levantar pesos, aplicar el sistema de trabajo en


parejas y usar equipo para el manejo de materiales.

Sección 1-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Inflamabilidad
• Limpiadores solventes para negativos

• Trapos contaminados con solventes

No se permite fumar ni encender cerillos dentro del cuarto de planchas. Los contenedores
para la transferencia y recepción de solvente deberán estar correctamente aterrizados
durante la operación de transferencia del solvente. Evitar la generación de cargas estáticas
o de fuentes potenciales de ignición. Usar contenedores de almacenamiento inflamables
adecuados para pequeñas cantidades. Implementar las buenas prácticas laborales.

Contenedores Presurizados
• Contenedores presurizados llenos y vacíos, por ejemplo: limpiadores de
vidrios presurizados.

Los contenedores deberán disponerse correctamente. Un peligro potencial es que un


contenedor puede explotar si se expone al fuego.

Peligros Potenciales de Radiación dentro del Cuarto de Planchas


Luz Ultravioleta (UV)

¿Qué es la luz UV?


• Banda invisible de radiación electromagnética
• Está apenas detrás del extremo violeta del espectro invisible
• Se divide en tres regiones:
– Longitud de onda corta (UV-C)
– Longitud de onda media (UV-B)
– Longitud de onda larga (UV-A)
• Es parte natural de nuestro medio ambiente, y se encuentra en la luz solar.

Todos estamos expuestos a la luz UV (natural o artificial), de manera cotidiana.


Los órganos que tienen una exposición crítica a la radiación UV son los ojos y la piel. Cada
región del espectro tiene un efecto diferente sobre el cuerpo humano.

Sección 1-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Fuentes de UV en el Proceso de Producción de Planchas Flexográficas

UV-C, la Longitud de Onda Corta (Equipos de Acabado con Luz UV-C)


• Se extiende desde los 180 hasta los 280 nanómetros
• Sin embargo, tiene poco poder de penetración
• Puede ocasionar quemaduras graves a los ojos y la piel al ser vista
directamente.

Cuando la UV-C afecta a los ojos, la molestia (calor intenso en los ojos), en general es una
reacción retardada (de 5 a 8 horas después de la exposición). La molestia se conoce como
“flameadura de soldador”.

UV-A, la Longitud de Onda Larga (Unidades de Exposición y Post-Exposición)

• Se extiende desde los 320 hasta los 400 nanómetros


• Puede ocasionar quemaduras en piel y ojos
• Algunas personas sienten la interferencia de una “neblina azul” al ver hacia
las fuentes de luz UV-A, debido a los efectos fluorescentes en el medio ocular.

Protección Personal contra las Luces UV


La protección ocular recomendada es una careta o protector facial de soldador (sombra 6,
mínimo).

Los lentes normales de corrección visual, los lentes de seguridad normales o los goggles
contra salpicadura química normales no dan protección adecuada a los ojos para ver
directamente a la luz UV.

Los lentes UV especiales no son protección ocular adecuada para la exposición directa a
la luz UV.

Sección 1-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


El grado de protección de los lentes debe ser adecuado para el intervalo de la longitud de
onda de la fuente de luz UV. Los lentes contra luz UV-A no darán protección contra la
exposición a la luz UV-C, y viceversa. Es fácil cometer un error. La intensidad de la fuente
de luz UV también debe ser adecuada. La intensidad incrementa con el número de
fuentes. El equipo flexográfico tiene hileras de focos UV tanto en la unidad de exposición
como en la unidad de acabado con luz UV-C.

Un vidrio UV adecuado para una fuente individual no dará protección contra fuentes
múltiples simultáneas.

Información de Seguridad contra la luz UV

• No altere ni inhabilite las características de inter-bloqueo del equipo de


seguridad

• No opera las lámparas sin cubierta.


• No mire directamente a las lámparas UV en operación.

• No opere el equipo sin cubiertas ni páneles de acceso.

• Todo el personal QUE OPERE el equipo deberá estar totalmente consciente


del peligro.

• Todo el personal QUE DÉ MANTENIMIENTO al el equipo deberá estar


totalmente consciente del peligro.

• Las lámparas UV contienen mercurio, por lo que su disposición deberá


cumplir con la normatividad local, estatal y federal aplicable. El reciclaje es
preferible.

• Tener cuidado con la luz UV reflejada, porque es peligrosa.

• Use la protección ocular adecuada al observar a través de las ranuras del


visor. Reduzca el tiempo al máximo.

Sección 1-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


• Nunca mire directamente a las fuentes de luz UV. En caso necesario, durante
el mantenimiento:

– Use el EPP adecuado – careta o protector facial de soldador,


sombra 6, mínimo
– Cubra la piel expuesta en cara y brazos
– Minimice el tiempo de exposición.

Información de Seguridad Química

• Conozca los peligros, lea la MSDS


• No se permite comer ni tener alimentos dentro del Cuarto de Planchas
• El sistema de calefacción y ventilación del Cuarto de Planchas debe estar bien
diseñado:
- Arreglo correcto del equipo en el cuarto de planchas
- Flujo de trabajo eficiente
- Área limpia
- No reciclar el aire del cuarto de planchas
- Usar los sistemas de extracción correctos
- Sellar todas las uniones horizontales y verticales de los ductos de
extracción
- El ventilador de extracción externa debe tener el tamaño adecuado, y
el grado CFM y de presión estática correctos
- El punto de salida del sistema de extracción debe ventear directamente
a la atmósfera.
• Use EPP según las necesidades:
– Guantes de cuero
– Lentes de seguridad con protectores laterales
– Careta de soldador

• Buenas Prácticas Laborales

Sección 1-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Aspectos Ambientales

Disposición de Residuos
La seguridad ambiental y la responsabilidad del producto son áreas en las que DuPont
tiene amplia experiencia. Como tal, recomendamos la correcta disposición de los
productos Cyrel® después de su uso.
Si usted necesita información adicional acerca del programa de recuperación de residuos,
llame a su Representante de Ventas de Cyrel®.

Permiso de Emisiones al Aire


Con la entrada en vigor de la Ley de Aire Limpio (Clean Air Act), la obtención de un
permiso de emisiones al aire tiene un papel importante. DuPont recomienda que, de ser
requerido por la normatividad federal, estatal y local, se tramite un permiso de emisiones
al aire para el Sistema de Procesamiento Térmico Cyrel®FAST, ante la autoridad
pertinente. Esta solicitud dará al comité de autorización la oportunidad de decidir si el
permiso es necesario para operar el Sistema de Producción de Planchas Cyrel®.

Información Adicional
Consulte los manuales DuPont™ Cyrel®FAST de Pre-Instalación, Instalación, y de
Seguridad y Operación para conocer más detalles sobre la información de seguridad,
salud y medio ambiente.

Sección 1-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Aspectos de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
para las Planchas y el Procesamiento de Planchas de Solvente

La seguridad siempre tiene el Número Uno. La producción de planchas flexográficas


Cyrel® es una operación industrial y puede ser un proceso seguro cuando se observan
las prácticas seguras de manejo y el trabajo recomendadas.

Lista de Equipo de Protección Personal (EPP) Recomendado


• Protección contra Solventes
– Lentes de seguridad con protectores laterales
– Goggles contra salpicadura química
– Guantes de nitrilo resistentes a sustancias químicas, con estabilidad de
8 horas después del contacto con el solvente
– Respiradores con cartuchos para vapor orgánico

• Protección contra Luz Ultravioleta


– Careta de soldador sombra 6, mínimo, ó
– Protector facial de soldador sombra 6, mínimo

Programas Escritos Requeridos


• Comunicación de Peligros
• Hojas de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheets)
(MSDS) de fácil acceso
• Programa de Protección Respiratoria
• Procedimientos Operativos Estándar (Standard Operating Procedures) (SOPs)
(capacitación de los empleados)
– Derrame de solventes
– Destilación
– EPP
Nota: La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Safety and Health
Administration) (OSHA) de Estados Unidos, requiere la certificación de que se ha realizado
una evaluación de riesgos para determinar el EPP adecuado.

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Recomendaciones de Seguridad
• Señales de seguridad
• Cuarto de planchas bien ventilado y libre de olores
• Área de trabajo limpia y organizada
• Accesos a la estación lavaojos sin obstáculo
• xtinguidor de incendios de fácil acceso
– ¿Los empleados están capacitados en el uso de extinguidores de incendios?
– ¿Los empleados están capacitados para determinar el momento en que
deben utilizar los extinguidores de incendios?
• Cubiertas de seguridad funcionales en las cortadoras
• Bloques de Madera para guardar las hojas de afeitar
– Presencia de contenedores adecuados para la disposición de objetos con filo
• Contenedor sellado para trapos
• Equipo para el manejo de material para el rodillo revelador y las planchas o
cajas
• Equipo con buen mantenimiento.

Buenas Prácticas de Trabajo Recomendadas


• Siempre maneje las sustancias químicas con respeto
• No coma, beba o fume dentro del cuarto de planchas
• Use el EPP adecuado:
– Lentes de seguridad con protectores laterales, en todo momento dentro del
cuarto de planchas, excepto cuando se requiera un mayor nivel de protección
ocular
– Goggles contra salpicadura química
o Al retirar las planchas de los procesadores
o Al mover los tambores de solventes, los solventes con material de la plancha
o los residuos sedimentados
o Al transferir solventes de un contenedor a otro
o Siempre que exista potencial de salpicadura

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


• Guantes resistentes a sustancias químicas (ver nota abajo)
o Cuando exista potencial de contacto de la piel con el solvente o del solvente
con el material no polimerizado de la plancha
o Para retirar las planchas del procesador
o Para transferir solventes
o Para trabajar con solventes durante el proceso de destilación
• Guantes de Cuero
o Cuando se manejan tambores de solvente o cajas de material de las planchas
• Careta de soldador o protector facial de soldador (sombra mínima 6)
o Al dar mantenimiento a las lámparas de la unidad de exposición
o Al dar mantenimiento a las lámparas de la unidad de acabado de luz
• Respiradores con cartuchos de vapor orgánico
o Durante el control y limpieza de derrames
o Durante el proceso de destilación
o Siempre que la olla de cocción (cooking pot) esté abierta
o Siempre que deba realizarse alguna tarea dentro de la olla de cocción.

Nota: Los guantes resistentes a sustancias químicas están hechos de material polimérico.
La plancha flexográfica es un material polimérico. La función del solvente es disolver
algunos materiales poliméricos. El solvente también puede atacar los guantes resistentes
a sustancias, y deben desecharse y reemplazarse a los primeros signos de hinchamiento,
cuarteamiento, deformación o penetración.

Planchas Cyrel®
El material de la plancha consta de tres capas denominadas: soporte de poliéster, capa de
fotopolímero y cubierta. Las dos primeras dan buena protección contra el contacto con la
capa de fotopolímero durante el manejo, el corte y la exposición del dorso del material de
plancha virgen. Cuando la cubierta es retirada del material de la plancha virgen, una
delgada capa de liberación o escape permanece sobre la superficie, minimizando el
contacto directo con la capa de fotopolímero. La cubierta no debería ser utilizada para
otros propósitos, y puede ser reciclada o dispuesta de manera adecuada. Las planchas
procesadas pueden manejarse sin EPP. El manejo de las planchas entintadas, sin embargo,
debe ser diferente al de las planchas recién procesadas. Consulte al fabricante de las tintas
para conocer las recomendaciones para el manejo de sus productos

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Peligros Físicos Potenciales dentro del Cuarto de Planchas
Levantamiento de Pesos
• Un tambor de solvente virgen, solvente gastado o residuos de la sedimentación
• Cajas de material de planchas
• Planchas flexográficas

Conozca la manera correcta de levantar pesos, aplicar el sistema de trabajo en parejas y


usar equipo para el manejo de materiales.

Inflamabilidad
• Líquido combustible Clase III A
Solventes en Norte América:
- OptiSol® In-Line
o Punto de destello aproximado: 154°F (68°C)
- OptiSol® Rotary
o Punto de destello aproximado: 196°F (91°C)
- Cylosol
o Punto de destello aproximado: 144°F (62°C)

Solventes EMEA
- Flexosol In-Line
o Punto de destello aproximado: 133°F (56 °C)

- Flexosol Rotary
o Punto de destello aproximado: 142°F (61°C)

- Unisol In-Line
o Punto de destello aproximado: 145°F (63°C)

• Limpiadores solventes para negativos


• Trapos contaminados con solventes
• Transferencia de solventes
• Limpieza de planchas dentro de la secadora

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Peligros Físicos Potenciales dentro del Cuarto de Planchas
Levantamiento de Pesos
• Un tambor de solvente virgen, solvente gastado o residuos de la sedimentación
• Cajas de material de planchas
• Planchas flexográficas

Conozca la manera correcta de levantar pesos, aplicar el sistema de trabajo en parejas y


usar equipo para el manejo de materiales.

Inflamabilidad
• Líquido combustible Clase III A
Solventes en Norte América:
- OptiSol® In-Line
o Punto de destello aproximado: 154°F (68°C)
- OptiSol® Rotary
o Punto de destello aproximado: 196°F (91°C)
- Cylosol
o Punto de destello aproximado: 144°F (62°C)

Solventes EMEA
- Flexosol In-Line
o Punto de destello aproximado: 133°F (56 °C)

- Flexosol Rotary
o Punto de destello aproximado: 142°F (61°C)

- Unisol In-Line
o Punto de destello aproximado: 145°F (63°C)

• Limpiadores solventes para negativos


• Trapos contaminados con solventes
• Transferencia de solventes
• Limpieza de planchas dentro de la secadora

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Fuentes de UV en el Proceso de Producción de Planchas Flexográficas
UV-C, la Longitud de Onda Corta (Sistemas de acabado de Luz)
• Se extiende desde los 180 hasta los 280 nanómetros
• Tiene poco poder de penetración, sin embargo…
• Puede ocasionar quemaduras graves a los ojos y la piel al ser vista directamente.

Cuando la UV-C afecta a los ojos, la molestia (calor intenso en los ojos), en general es una
reacción retardada (de 5 a 8 horas después de la exposición). La molestia se conoce como
“flameadura de soldador”.

UV-A, la Longitud de Onda Larga (Unidades de Exposición y Post-Exposición)


• Se extiende desde los 320 hasta los 400 nanómetros

• Puede ocasionar quemaduras en piel y ojos

• Algunas personas sienten la interferencia de una “neblina azul” al ver hacia las
fuentes de luz UV-A, debido a los efectos fluorescentes en el medio ocular.

Protección Personal contra las Luces UV


La protección ocular recomendada es una careta o protector facial de soldador (sombra 6,
mínimo).
Los lentes normales de corrección visual, los lentes de seguridad normales o los goggles
contra salpicadura química normales no dan protección adecuada a los ojos para ver
directamente a la luz UV.
Los lentes UV especiales no son protección ocular adecuada para la exposición directa a
la luz UV.
El grado de protección de los lentes debe ser adecuado para el intervalo de la longitud de
onda de la fuente de luz UV. Los lentes contra luz UV-A no darán protección contra la
exposición a la luz UV-C, y viceversa. Es fácil cometer un error. La intensidad de la fuente
de luz UV también debe ser adecuada. La intensidad incrementa con el número de
fuentes. El equipo flexográfico tiene hileras de lámparas UV tanto en la unidad de
exposición como en la unidad de acabado de luz. Un filtro de vidrio UV adecuado para
una fuente individual no dará protección contra fuentes múltiples simultáneas.

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Información de Seguridad contra la luz UV
• No altere ni inhabilite las características de inter-bloqueo del equipo de seguridad

• No opere las lámparas sin cubierta.

• No mire directamente a las lámparas UV en operación.

• Todo el personal QUE OPERE el equipo deberá estar totalmente consciente del
peligro.

• Todo el personal QUE DÉ MANTENIMIENTO al equipo deberá estar totalmente


consciente del peligro.

• Las lámparas UV contienen mercurio, por lo que su disposición deberá cumplir


con los normatividad local, estatal y federal aplicable. El reciclaje es preferible.

• Tener cuidado con la luz UV reflejada, porque es peligrosa.

• Use la protección ocular adecuada al observar a través de las ranuras del visor.
Reduzca el tiempo al máximo

• Si usted debe mirar directamente a las fuentes de luz UV:


- Use el EPP adecuado – careta o protector facial de soldador, sombra 6,
mínimo
- Cubra la piel expuesta en cara y brazos
- Minimice el tiempo de exposición.

Información sobre Seguridad Química

• Conozca los peligros, lea la MSDS


• No se permite comer ni tener alimentos dentro del Cuarto de Planchas

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


• El sistema de calefacción y ventilación del Cuarto de Planchas debe estar bien
diseñado
- Arreglo correcto del equipo en el cuarto de planchas
- Flujo de trabajo eficiente
- Área de solvente contaminado
- Área limpia
- Ubicación de la alimentación de aire opuesta al área contaminada con
solvente
- “Barrer” el cuarto con aire fresco, es adecuado para reciclar el cuarto de
planchas, pero debe jalar el aire del área limpia del cuarto de planchas
- Instalar los sistemas de extracción correctos
- Sellar todas las uniones horizontales y verticales de los ductos de extracción
- El ventilador de extracción externa debe tener el tamaño adecuado, y el grado
CFM y de presión estática correctos
- El punto de salida del sistema de extracción debe ventear directamente a la
atmósfera
- Evitar conexiones cruzadas:
o Para la entrada de aire
o Para recircular el aire de entrada
• Use EPP según las necesidades:
- Guantes
- Respiradores
- Goggles contra salpicadura química
• Buenas Prácticas Laborales

Aspectos Ambientales en Estados Unidos

Regulaciones de la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (Resource


Conservation and Recovery Act) (RCRA)

Los residuos durante el uso de las soluciones de solvente Cyrel® en Estados Unidos, no
cumplen con la definición de residuos peligrosos de la Agencia de Protección Ambiental
(Environmental Protection Agency) (EPA), conforme a los reglamentos de la RCRA.

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Disposición de Residuos
Los residuos de solvente de una unidad de recuperación de destilación podrían contener
cierta cantidad de líquido. DuPont se opone a la disposición en rellenos sanitarios de
cualquier material que no sea RCRA federal, que no cumpla con la definición de sólido
de la EPA.

El método de disposición recomendado para los residuos de la destilación es la


incineración en:
• Incineradores locales municipales
• Incineración comercial directa (establecimiento de tratamiento, almacenamiento
y disposición autorizado por la EPA)
• Incineración comercial como combustible para generación de energía.

Este método de disposición elimina la responsabilidad potencial futura a la luz del


incremento en la normatividad sobre los rellenos sanitarios.
La seguridad, la responsabilidad ambiental y la responsabilidad del producto son áreas
en las que DuPont tiene gran experiencia y recursos. Como tal, DuPont ha desarrollado la
Red de Residuos Cyrel® (Cyrel® Waste Network), disponible para los clientes de Cyrel®
en América del Norte. Este sistema ayuda a los participantes a manejar con seguridad
residuos tales como aquellos generados en el procesamiento de la destilación, los
solventes, trapos impregnados, solventes gastados y tambores vacíos. La caracterización,
transporte, trabajo administrativo e incineración de los residuos son coordinados a través
de DuPont. Esto reduce la responsabilidad del cliente y le dan tranqulidad, sabiendo que
los residuos son incinerados en un establecimiento aprobado conforme a la normatividad
federal, estatal y local. Si usted necesita información adicional sobre la, comuníquese con
sus Gerentes de Cuenta Cyrel®.

Ley de Aire Limpio


Los solventes alternativos OptiSol® /Cylosol no contienen ni emiten contaminantes
peligrosos del aire. Sin embargo, sí emiten algunos vapores de compuestos orgánicos
volátiles (COVs).

Permiso para Emisiones al Aire


Con la entrada en vigor de la Ley de Aire Limpio (Clean Air Act), la obtención de un
permiso de emisiones al aire tiene un papel importante. DuPont recomienda que, de ser
requerido por la normatividad federal, estatal y local, se tramite un permiso de emisiones
al aire ante su Consejo de Administración de la Calidad del Aire a nivel estatal o local,
antes de instalar el equipo.

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Ley de Enmienda y Reautorización del Superfondo (Superfund Amendment and
Reauthorization Act) (SARA) de 1986, Título III

Los componentes de las soluciones OptiSol® y Cylosol no están incluidos en las listas de
sustancias químicas conforme a la Sección 313 de la Ley de Planificación de Emergencias
y del Derecho a Información de la Comunidad (Emergency Planning and Community Right-
to-Know Act) (EPCRA) de 1986. La Forma de Reporte R de la Sección 313 no es requerida
cuando se utilizan las soluciones OptiSol® o Cylosol.

Sección 1-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Hojas de Datos de Seguridad del Material para Cyrel®
(Material Safety Data Sheets) (MSDS)

La versión más reciente de las Hojas de Datos de Seguridad del Material para los
productos Cyrel® distintos al material de la plancha y el rodillo revelador (ver abajo), se
encuentran en la Página Electrónica Corporativa de DuPont. Después de ingresar al sitio
web www.dupont.com, haga clic en la liga “MSDS” ubicada en la parte superior, elija un
país y posteriormente escriba la palabra Cyrel® en la caja del nombre del producto. Usted
también puede solicitar la información a través de su Representante Cyrel®.

Material para Planchas Cyrel® y Rodillo Revelador DuPont™

Los Estándares de Comunicación de Peligros (Hazard Communication Standard) de la


OSHA cubre a las planchas flexográficas y rodillos reveladores Cyrel® como artículo de
excepción. Conforme al párrafo 29 del CFR 1910.1200 (b) (6) (iv), la OSHA exenta a los
artículos de los requerimientos del Estándar de Comunicación de Peligros. Las planchas
flexográficas y rodillos reveladores Cyrel® cumplen con la definición de “artículo” de la
OSHA, de acuerdo con lo establecido en el párrafo (c) del Estándar de Comunicación de
Peligros 29 del CFR 1910.1200.

Definiciones del Párrafo 29 del CFR 1910.1200 (c):


“Artículo” significa objeto manufacturado:
i. Que es moldeado con una forma o diseño específico durante la
manufactura;
ii. Que tiene funciones de uso final que dependen en todo o en parte de su
forma o diseño durante el uso final; y
iii. Que no liberan, ni de alguna otra manera resultan en la exposición de,
sustancias químicas peligrosas durante las condiciones de uso normales.

Sección 1-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


El Párrafo 29 del CFR 1910.1200 (b) (6) (iv) declara:
“Esta sección no aplica a artículos”.

Por lo tanto, la MSDS no es requerida ni está disponible para las planchas flexográficas
Cyrel® ni para los Rollos Reveladores DuPont™.

Sección 1-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Procedimiento para la Limpieza de Derrames
de Soluciones de Lavado Cyrel®

1. Evacuar inmediatamente el área del derrame.


• Notificar a la supervisión y a los contactos del área.

2. Dar atención a cualquier persona que haya resultado contaminada.


• La ropa contaminada deberá retirarse, y la piel contaminada deberá
enjuagarse con agua abundante cuando menos durante 15 minutos.

3. Utilizar el equipo de protección personal (EPP) adecuado


• Guantes de nitrilo
• Goggles completos con protección contra salpicadura química
• Respirador con cartucho de vapor orgánico

NOTA: Si usted detecta el olor del solvente con el respirador puesto, abandone inme-
diatamente el área del derrame, cambie los cartuchos, verifique el ajuste del equipo – o
use un aparato de respiración autónoma – antes de regresar al sitio. Deseche y reem-
place los guantes a la primera evidencia de hinchamiento, cuarteadura o deformación.

4.Limpiar el derrame

• Detener y contener la causa del derrame en la mayor medida posible


• Retirar cualquier fuente de ignición por calor, chispas o flama
• Contener el derrame con un dique – sellar los drenajes del piso, si fuera
necesario.
• Ventilar el área del derrame
• Absorber el líquido con material absorbente, por ejemplo, toallas blue
shop, arena para gatos, arena, aceite u otro material absorbente comercial
disponible.
• Cuando los materiales derramados se hayan absorbidos, use una escoba y
recogedor para colocarlos en un contenedor adecuado. En los derrames
pequeños pueden utilizarse bolsas de polietileno. Las cubetas de cinco
galones o los tambores de 20 galones con recubrimiento de polietileno
podrían ser adecuados para cantidades mayores. Maneje los residuos de
acuerdo con su procedimiento normal de disposición.

• Descontamine la superficie donde ocurrió el derrame con detergente


suave y agua, según las necesidades.

Los supervisores y contactos del área son: ________________________________

Sección 1-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


    

Planchas de Impresión Flexográfica Cyrel®


 Planchas de Impresión Flexográfica Cyrel®

General
D 

DuPont Packaging Graphics sigue siendoNuestros


un líder tecnológico
científicos global
siguenendesarrollando
el suministro desoluciones
sistemas de
DuPont Packaging Graphics sigue siendo un líder tecnológico global en el suministro de

impresión flexográfica. Nuestros científicos siguen desarrollando soluciones únicas basadas en nuevas
sistemas de impresión flexográfica.

tecnologías para ayudar a que nuestros clientes expandan sus negocios, aprovechando las nuevas y
únicas basadas en nuevas tecnologías para ayudar a que nuestros clientes expandan sus

rentables oportunidades de impresión de empaques. El portafolio


Graphicsdeincluye
productos
unadeamplia
DuPontgamaPackaging
negocios, aprovechando las nuevas y rentables oportunidades de impresión de empaques.

Graphics incluye una amplia gama de planchas


Cyrel® de enfotopolímero marca Cyrel® en diferentes espesores,
El portafolio de productos de DuPont Packaging de

durezas y materiales para cada tipo de aplicación en la impresión flexográfica. El equipo de producción
planchas de fotopolímero marca diferentes espesores, durezas y materiales

de planchasy(solvente y procesamiento térmico Cyrel® FAST), y las mangasCyrel®


Cyrel® round,
round, también son
para cada tipo de aplicación en la impresión flexográfica. El equipo de producción de planchas
abastecidas.
(solvente procesamiento térmico Cyrel® FAST), y las mangas también
son abastecidas.

Desarrollo
Procuctividad - Consitencia - Desempeño - Sustentabilidad

Tecnológicos

Desarrollo de Productos


Manufactura de Planchas Cyrel® - Certificación ISO-9001:2000


Los dos5  Manufactura
sitios de  1
de Cyrel® 54
en Parlin, Nueva Jersey 21<>>=#;>>>
(1990) y Neu Isenberg,

Los dos sitios de Manufactura de Cyrel®


sitios en
hanParlin,
sido Nueva Jersey (1990) y yhan
Neuestado
Isenberg, Alemania
Alemania (1988), se encontraron entre las primeras plantas en recibir la certificación ISO

conforme a un certificado de renovación ISO 9001:2000. El protocolo ISO se utilizaentonces,


(1988), se encontraron entre las primeras plantas en recibir la certificación ISO 9001. Desde
9001. Desde entonces, ambos re-certificados, cubiertos

ambos sitios han sido re-certificados, y han estado cubiertos conforme a un certificado de renovación
como

ISO 9001:2000. El protocolo ISO se utiliza como lineamiento para ayudar a mantener un Sistema de
lineamiento para ayudar a mantener un Sistema de Administración de la Calidad

Sección 5-2       


Sección 2-1 Manual para el Proceso de Uso de Cyrel® 2008
Sección 2-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
efectivo, y para asegurar a los clientes que cumplimos con todos los requerimientos es-
tablecidos para la calidad, a través de la entrega de productos y servicios consistentes.

Características y Beneficios
Calidad de Imagen – Cyrel® es conocido por su detallada reproducción de gráficos y líneas
finas, reversos limpios y resultados superiores en prensa.

Productividad – Extraordinaria latitud, para una exposición individual sin enmascarar,


incluso para los diseños más críticos. Esto significa mayor productividad y alta calidad.

Durabilidad – Durabilidad excepcional para lograr una calidad de impresión consistente


durante corridas de prensa más largas.

Estabilidad Dimensional – Otorgada por el soporte de poliéster, asegura un registro de


imagen preciso.

Uniformidad del Espesor – El espesor uniforme asegura un tiempo de arranque mínimo


y buena calidad de impresión.

Estructura de la Plancha Virgen de Fotopolímero Cyrel®

La estructura de la plancha Cyrel® es similar a la de un emparedado, y consta de varias


capas. Un agente adhesivo elastomérico se aplica para hacer que la base de poliéster sea
dimensionalmente estable. Una hoja removible de poliéster protege a la plancha contra
el daño mecánico, el polvo y los efectos desensibilizantes del oxígeno.
La capa de fotopolímero está fuertemente adherida a la base de soporte de poliéster, que
es responsable de la fuerza mecánica y la estabilidad dimensional de la plancha. Por lo
tanto, es posible obtener un registro de impresión preciso.
El adhesivo elastomérico y los compuestos sensibles a la luz se polimerizan cuando la
plancha es expuesta a la luz ultravioleta (UV-A). El proceso de polimerización hace que
las propiedades físicas originales de los materiales vírgenes se modifiquen en forma tal
que el agente adhesivo se endurece y ya no puede ser eliminado.

Estructura de la Plancha Virgen Cyrel®

Cubierta

Capa de Liberación

Capa de Fotopolímero

Base de Poliéster

Sección 2-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Las planchas análogas tienen una capa de liberación muy delgada bajo la cubierta, misma
que impide que el negativo se adhiera a la superficie de fotopolímero.

Las planchas análogas tienen una capa de liberación muy delgada bajo la cubierta, misma que impide
que el negativo se adhiera a la superficie de fotopolímero.
Estructura de la Plancha Virgen Cyrel® Digital
/ 7

CubiertaCubierta
Sistema de Máscara de Ablación
Láser (Laser ablation
Sistema mask system)
de Máscara de Ablación
(LAMS)Láser (Laser ablation mask system)
(LAMS)
Capa de Fotopolímero
Capa de Fotopolímero
Base de Poliéster
Base de Poliéster

Las planchas digitales Cyrel® no requieren la capa de liberación, dado que la producción
Las planchas digitales Cyrel® no requieren la capa de liberación, dado que la producción de planchas
de planchas digitales
digitales no utiliza no utiliza
negativos. negativos.
En su lugar, En su lugar,
unida directamente unida
sobre la capadirectamente
de fotopolímerosobre la capa
se encuentra
de
unafotopolímero
capa del sistemasedeencuentra una capa
máscara de ablación láserdel sistema
(laser demask
ablation máscara
system)de ablación láser (laser
(LAMS).
ablation mask system) (LAMS).

Sección 5-2

Sección 2-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Etiqueta del Empaque de las Planchas Cyrel®

En la siguiente figura usted podrá ver una muestra de la etiqueta que se encuentra en
cada caja de material para planchas Cyrel®. Por favor, identifique y registre el Número
de Lote y Caja. Cada caja dentro de un lote tendrá tiempos de exposición de dorso simi-
lares. Cuando usted cambie de número de lote, se recomienda hacer una prueba de
exposición de pasos, para determinar la necesidad de realizar cualesquier cambios en el
tiempo de exposición.

Número de Caja
Tipo y espesor Cantidad
Lote Usar
de plancha de planchas
después fecha
Tamaño Código Global del
material / Nº de Stock

Sección 2-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Especificaciones para el Negativo de Película

Cada plancha Cyrel® es un original y sólo puede ser tan buena como el negativo a partir
del cual fue producida. La plancha no puede ser cambiada después de ser producida.
Existen especificaciones básicas que la película debe cumplir para producir las planchas de
impresión Cyrel® de la más alta calidad. Verifique siempre para conocer estos
requerimientos del negativo antes de llevar la imagen a la plancha.

Superficie de Alto Mate—Sólo aquellas películas con superficie de alto mate asegurarán
que el aire entre a la superficie de la plancha y la película sea extraída sin dejar ninguna
burbuja de aire, y que se logre el contacto necesario entre la película y la plancha. El nivel
de mate puede desgastarse después del uso repetido de la película. Esto podría incidir
adversamente en la imagen de la plancha.

Dmin (densidad mínima)—Se requiere una lectura mínima en el Densitómetro de


Transmisión de 0.05 ó menos en el área clara. Esto asegurará que los negativos sean
totalmente translúcidos en las áreas transparentes para que los elementos finos de la imagen
sean expuestos adecuadamente y se logren dorsos limpios.

Dmax (densidad máxima)—Se requiere una lectura máxima en el Densitómetro de


Transmisión de 4.0 (4.50 para Cyrel® FAST), ó más en el área negra se recomienda para
que las planchas análogas Cyrel® FAST logren las planchas con la más alta calidad de
impresión. Las densidades menores a 4.0 ocasionarán efectos de quemado durante la
exposición de la plancha. Esto ocasionará pérdida del relieve e imágenes no deseadas en
el piso de la plancha.

Sección 3-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Orientación
2 Adecuada de la Imagen—Un
4 S negativo de# lectura al derecho y lado
" superior
hacia la emulsión
" (right-reading, (emulsion-up
, negative)
( (RREU)A442
está orientado
B . para la
impresión del frente, mientras
/ que un 3negativo de lectura
# en el dorso, con lado inferior
hacia la emulsión (reverse-reading, emulsion-down negative) (RRED) se utiliza para la
/ " ( , ( & A442'B *
impresión del dorso. Impresión normal de superficie requiere generalmente negativos de
+
lectura al derecho. Éstos producen /
una plancha de impresión 3de lectura al revés y,
#
posteriormente " K al derecho.
una imagen impresa "
#: "

) ' " T 5
Lectura al Derecho = legible desde el lado de la emulsión de la película mate
Lectura al Revés = legible desde el lado brillante, dorsal de la película
) 4 #: T 5

! 2 5 S) # /
3 . 5 2
Raspaduras y Orificios—Los negativos deben estar libres de raspaduras, orificios o
cualesquier otras marcas en el" área /clara de5 la película.
1 Estas marcas pueden reproducirse
'
sobre la plancha de fotopolímero. Generalmente, esto es ocasionado por un cambio 5 2 en
Dmin o de la eliminación de una parte de la emulsión de la película. 5 2 opaco
El 3 siempre
debe ser aplicado sólo al lado de 5la base de la película. El retoque en el lado
/ de la emulsión
de la película
# puede"ocasionar un contacto deficiente entre el negativo y la plancha.

/ / S
Arrugas (kinks)—Una .
arruga en el área de la imagen se reproducirá. en la plancha.
" 2 El
manejo& cuidadoso de la película
5 reducirá la. posibilidad de arrugas. Se recomienda llevar
#
los negativos #
de esquina a3esquina, 3en una diagonal.
) S) 5 1 ./ .
Espesor de la Película—La película de Artes Gráficas está disponible en dos espesores 4
( y 7 mil.
mil < Una película5 de 7 mil< de espesor es preferible
/ para reducir la posibilidad de
arrugas durante el manejo y& el almacenamiento.

7
Distorsión Correcta—LosS)negativos de # película deben
5 ser correctamente distorsionados
para permitir la elongación en la dirección de impresión. El espesor del fotopolímero
2 y la
longitud
/ 5de repetición en el trabajo, determina el porcentaje
& de distorsión. (ver la sección
&
Factores de Reducción
A# de la
, Película). 4 5 B

Sección 5-2
Sección 3-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Distorsión de la Imagen

Cuando una plancha de fotopolímero yace plana, la superficie superior y la superficie


inferior de la plancha tienen la misma longitud, X=Y (ver diagrama 1).

Diagrama 1

Cuando la plancha está envuelta alrededor de un cilindro de impresión (ver diagrama 2),
la superficie de la plancha se alarga porque la distancia alrededor de la superficie es mayor
que la distancia alrededor del dorso de la plancha (Yd>X d)

Diagrama 2

Dado que la plancha recibe la imagen plana y se imprime alrededor del cilindro, el
negativo original debe ser reducido (distorsionado sólo en la dirección en la que será
envuelto alrededor del cilindro), en forma tal que, después del alargamiento, tenga el
tamaño adecuado.

La plancha se alarga en la dirección de impresión (alrededor del cilindro), porque el


material de la plancha es elástico. La parte superior del fotopolímero se alarga alrededor
de una circunferencia más grande que la parte inferior. El porcentaje de reducción
necesario para compensar esta elongación puede calcularse con la siguiente ecuación:

Sección 3-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


% Reducción = (1 – K) x 100% = (R – K) x 100%
R R
donde K = Longitud de Elongación,
R = Longitud de Repetición

El valor obtenido corresponde al porcentaje de reducción de la dirección de impresión


original.

K = Longitud de Elongación
K es la longitud extra que la parte superior del fotopolímero se estira alrededor del
cilindro, en comparación con la parte inferior. Su valor depende del espesor del
fotopolímero (t), que es el espesor de la plancha menos el espesor del soporte de poliéster
(el soporte rígido no se alarga). Para conocer el espesor del poliéster, ver la gráfica en la
siguiente página. Comuníquese con su Representante de Ventas Cyrel® para conocer los
productos de especialidades.

Para estos cálculos, aproximaremos el valor de π a 3.142.


K = 2πt

K = 2πt
= 2 π x (espesor de la plancha – espesor del poliéster)
= 2 x 3.142 x (0.112–0.005)
= 2 x 3.142 x 0.107
= 0.672”

Sección 3-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


La siguiente tabla muestra los diversos valores constantes de K pre-calculados para
diferentes espesores de plancha Cyrel®:

Espesor Espesor
de Cyrel® K (pulgadas) K (cm) de la Base

.045 in/1.143 mm (FOP/CL4) 0.220 0.559 .010 in/.254 mm


.045 in/1.43 mm (sin recubr.) 0.239 0.606 .007 in/.178 mm
.067 in/1.70 mm 0.390 0.990 .005 in/.127 mm
.090 in/2.29 mm 0.534 1.357 .005 in/.127 mm
.100 in/2.54 mm 0.597 1.516 .005 in/.127 mm
.107 in/2.71 mm 0.641 1.628 .005 in/.127 mm
.112 in/2.85 mm 0.672 1.708 .005 in/.127 mm
.125 in/3.18 mm 0.754 1.915 .005 in/.127 mm
.155 in/3.93 mm 0.943 2.394 .005 in/.127 mm
170 in/4.32 mm 1.037 2.634 .005 in/.127 mm
185 in/4.70 mm 1.131 2.873 .005 in/.127 mm
250 in/6.35 mm 1.539 3.910 .005 in/.127 mm

R = Longitud de Repetición
Normalmente, la longitud de repetición (R) se especifica con el trabajo de impresión, en
cuyo caso es simplemente para calcular el factor de reducción.
Si la longitud repetida no se conoce, es mejor obtenerla con mediciones de la hoja impresa.
De manera alternativa, al conocer el radio del cilindro de impresión, el espesor de la cinta
adhesiva de doble cara, y el espesor de la plancha, es posible calcular la longitud de
repetición con la siguiente ecuación:

R = 2 π x (radio del cilindro + espesor de la cinta adhesiva


+ espesor de la plancha)

Sección 3-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Ejemplo: Plancha Cyrel® 112UXL montada en un cilindro con diámetro de 4.5”
usando cinta 3M 411 (espesor de .015”).

R = 2 π x (radio del cilindro + espesor de la


cinta adhesiva + espesor de la plancha)
= 2 π x (2.250 + .015 + 0.112)
= 2 π x 2.377
= 2 x 3.142 x 2.377
= 14.937”

Ejemplos
Vamos a realizar los siguientes dos ejemplos. Los valores de K y la longitud de repetición
R se calcularon en las secciones previas.

Ejemplo 1: Plancha Cyrel® 112UXL montada en un cilindro con diámetro de 4.5” usando
cinta 3M 411 (.015” de espesor). ¿Cuál sería el factor de reducción de la
película?

% Reducción = (1 – K) x 100%
R
= (1 – 0.672) x 100%
14.937
= (1 – 0.0449) x 100%
= 100% – 4.49%
= 95.51% del original

Sección 3-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Ejemplo 2: Plancha Cyrel® 112UXL montada en un cilindro con repetición de 15”. ¿Cuál
sería el factor de reducción de la película?

% Reducción = (1 – K) x 100%
R
= (1 – 0.672) x 100%
15
= (1 – 0.0448) x 100%
= 100% – 4.48%
= 95.52% del original

Sección 3-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Relieve de la Plancha Cyrel®

Cada plancha Cyrel® es fabricada con un espesor de piso mínimo sobre el que se
encuentra una capa de material no polimerizado. Esto permite que los productores de
planchas seleccionen su propio relieve variando el tiempo de exposición del dorso.
Para obtener la mejor calidad y desempeño en la impresión, sin embargo, la siguiente
tabla presenta el relieve recomendado para todas las planchas Cyrel®:

Espesor de Plancha Relieve Recomendado*

Pulgadas mm Pulgadas mm
.045 1.14 .018-.022 0.45-0.55**
.067 1.70 .018-.025 0.45-0.65**
.090 2.29 .020-.035 0.50-0.90
.100 2.54 .020-.035 0.50-0.90
.107 2.72 .020-.035 0.50-0.90
.112 2.84 .020-.035 0.50-0.90
.125 3.18 .035-.050 0.90-1.25
.155 3.94 .055-.075 1.40-1.90
.170-.276 4.32-7.01 .060-.100 1.50-2.50

* El relieve mínimo se recomienda para lograr la mejor calidad de impresión,


desempeño, registro preciso y menor rebote en prensa.
** Para las planchas Cyrel® FAST, considere que el máximo para las planchas de
.045 in./1.14 mm no deberá rebasar las .022 in/ 0.55 mm, y para los valores de
.067 in/1.70 mm, usted no deberá rebasar las .024 in/0.6 mm .

Sección 4-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Medición de las Planchas
Medición PlanchasCyrel®
Cyrel®
La selección del calibrador digital de espesor y el método de medición son importantes
La selección del calibrador digital de espesor y el método de medición son importantes para obtener
para correctos.
datos obtener datos correctos.
La imagen La imagen
de impresión de unadeplancha
impresión de una
procesada plancha
puede procesada
comprimirse puedey
fácilmente
cualquier presión mayor que sea ejercida por el aparato de medición ocasionará mediciones falsas. de
comprimirse fácilmente y cualquier presión mayor que sea ejercida por el aparato
medición ocasionará mediciones falsas.
En
Enuna
unaplancha
planchase deben medirmedir
se deben varios puntos,
varios para determinar
puntos, el espesor promedio
para determinar de la promedio
el espesor misma. Cuando de
se miden planchas vírgenes, la plancha deberá medirse con la cubierta de poliéster intacta. En la mayoría
la misma. Cuando se miden planchas vírgenes, la plancha deberá medirse con la cubierta
de los casos, la cubierta tiene un espesor de 0.004”/.102 mm. Usted deberá restar este número del
de poliéster
espesor intacta.
absoluto En la mayoría
de la plancha. de losconvencional,
Con el equipo casos, la cubierta tiene medir
no es posible un espesor de 0.004”/.102
con precisión el espesor
de las áreas de líneas, textos y tramados finos. En la industria, con mayor frecuencia elseequipo
mm. Usted deberá restar este número del espesor absoluto de la plancha. Con utilizan
convencional, no es posible medir con precisión el espesor de las áreas de líneas, textos
micrómetros digitales fijos, que aplican una presión mínima sobre la imagen de impresión. El rango de y
tramados finos. En la industria, con mayor frecuencia se utilizan micrómetros
medición debe ser de (0.000039-390 in) 0.001-10 mm con una variación de ±0.00039 in (± 0.01 mm). digitales
fijos, que aplican una presión mínima sobre la imagen de impresión. El rango de medición
debe ser de (0.000039-390 in) 0.001-10 mm con una variación de ±0.00039 in (± 0.01 mm).

Las siguientes recomendaciones generales le ayudarán a obtener buenos resultados cuando utilice un
micrómetro digital.
Las siguientes recomendaciones generales le ayudarán a obtener buenos resultados
cuando utilice un micrómetro digital.
La calibración del micrómetro debe revisarse de manera rutinaria con bloques de maquinado
precisos de espesor determinado.
Asegurar que el pie medidor esté en posición plana y no esté suelto.
La mesa de medición debe ser lo suficientemente grande, lisa y nivelada (acero o piedra pulida),
• Lapara
calibración dellamicrómetro
permitir que plancha yazcadebeplanarevisarse de manera rutinaria con bloques de
en el pie calibrador.
El pie del micrómetro
maquinado precisos de debe estar paralelo
espesor a la base del micrómetro.
determinado.
El pie medidor también debe ser plano
• Asegurar que el pie medidor esté en posición y tener un diámetro
plana ymínimo
no estédesuelto.
0.25 in/6.350 mm.
• LaEl área de
mesa a ser medida debe
medición debetener
seruna
lo superficie mínima de
suficientemente ½ in/9 mm
grande, lisacuadrados.
y nivelada (acero o
La presión de contacto del pie medidor no debe ser mayor que 1.5N.
piedra pulida),
El soporte para permitir
de poliéster y la mesaque la plancha
de medición yazca
deben estarplana en el pielimpias
perfectamente calibrador.
para obtener
• El datos
pie delde micrómetro debe estar paralelo a la base del micrómetro.
espesor precisos.
• El pie medidor también debe ser plano y tener un diámetro mínimo de 0.25 in/6.350 mm.
• El área a ser medida debe tener una superficie mínima de ½ in/9 mm cuadrados.
• La presión de contacto del pie medidor no debe ser mayor que 1.5N.
• El soporte de poliéster y la mesa de medición deben estar perfectamente limpias
para obtener datos de espesor precisos.

Sección 5-2

Sección 4-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Fuentes de Luz de Exposición y Monitoreo

A pesar de la introducción de nuevas fuentes de luz, el uso de tubos fluorescentes sigue


predominando para exponer las planchas de fotopolímero. Las planchas digitales sólo
pueden ser expuestas con tubos de luz fluorescente convencionales. La razón para esto
son las limitaciones de las fuentes de luz más recientes. El enlace cruzado del fotopolímero
es más eficiente a la máxima longitud de onda de 350-365 nm. Los focos de exposición
(UVA) para exposición dorsal, exposición principal y post-exposición, deben ser
adquiridos dentro de este intervalo. Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, se
recomienda utilizar solamente tubos originales. Recomendamos focos de alto rendimiento
10R de Philips.

Intensidad de la Luz

La salida UV de los focos determina los tiempos de exposición. A medida que los focos de
exposición envejecen, la intensidad de la luz se reduce y el tiempo de exposición aumenta.
La consistencia del foco también puede empezar a variar dentro de la unidad de
exposición, y esto puede afectar la exposición de la imagen.

Monitorear la emisión de UV de los focos de exposición nuevos de manera regular durante


las primeras 100 horas. Si no tiene un medidor UV, los bulbos deben quemarse por un
mínimo de 10 horas antes de iniciar la producción de planchas. La fuerza de los focos de
exposición nuevos generalmente tiene un incremento en la intensidad medida durante
las primeras 10 horas de operación, más o menos. Después de este tiempo, habrá un ligero
decremento en la intensidad medida. Esto, a su vez, será seguido por una “estabilización”
del parámetro.

Se deberá hacer una lectura inicial de los focos de exposición después del periodo de
quemado, o cuando éstos se estabilicen. Por otro lado, tanto la intensidad como la
consistencia de la radiación (emisión), también deberán revisarse periódicamente (200,
400, 600 horas). Muchas unidades de exposición incluyen un medidor de tiempo para este
propósito. Las lecturas de los focos y lo que se consideraría como el intervalo operativo
normal variarán dependiendo de la unidad de exposición particular y de la edad de los
focos de exposición.

Sección 4-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Cambiando los Focos de Exposición

Como se mencionó anteriormente, los focos de exposición principal y exposición dorsal


deben ajustarse para compensar la caída en la radiación. La vida útil esperada de la
lámpara para los focos Philips 10R de alta intensidad es de hasta 600 horas, dependiendo
del número de veces que la unidad sea encendida y apagada. Sin embargo, cuando los
tiempos de exposición se alargan demasiado, los focos deben ser cambiados.

Para obtener una calidad óptima, el método más sencillo y confiable de verificar la emisión
de los focos consiste en utilizar un aparato de medición de emisión UV, por ejemplo, el
medidor Kühnast, a intervalos regulares. Es especialmente importante rastrear la emisión
de UVA para las planchas digitales. La emisión mínima de un foco UVA para lograr
planchas de óptima calidad (especialmente las digitales), es de 13 mW/cm2, y una
variabilidad de ±10% de las mediciones promedio de la unidad de exposición.

Cambie todos los focos de exposición al mismo tiempo. Asegúrese de que el lado opaco o
reflector de la lámpara esté orientado en la dirección correcta (lejos de la cama de
exposición). Para una intensidad más uniforme de la luz UV, coloque alternadamente los
focos (cuando los inserte) en la unidad de exposición, con base en el “logo” ubicado en el
extremo de cada uno de ellos.

Si un foco de exposición se apaga y usted no reemplaza todos los demás al mismo tiempo,
el foco nuevo deberá colocarse en el extremo de la unidad.

Sección 4-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Procedimiento para Probar la Emisión de los( Focos de 3Exposición./
UV

1. Revise la intensidad de los focos de exposición principal, dorsal y final a intervalos


4 # / - / #
regulares (se recomienda una frecuencia mensual).
A
2. Use la plantilla del marco de/exposición que se Bmuestra en la siguiente imagen para
-
colocar el medidor de focos 1-9. 3
/ !>

Puntos de Lectura de las Lámpara


% – ParteE Frontal
( de la Unidad
. de Exposición
3

Las lecturas del radiómetro cubren varios cuadrantes


alrededor de la unidad de exposición

Cama de
Exposición

$3. Pre-caliente
! los/ focos cuando menos durante tres minutos. ) Las-exposiciones de prueba
dependen del tipo de medidor de UV ?3 que usted utilice. Nosotros
6 recomendamos los
medidoresX]" Kühnast UV ? A(disponibles para UVA
? y UVC),? B y que
3 son los mejores
& para esta
aplicación. La información para solicitar estos medidores se encuentran en la Lista de
) / )
Proveedores y Equipo para la Producción de Planchas de este manual.
# 23 "
4. Calcule tanto el valor promedio como la variabilidad total (alta-baja), de las nueve
( lecturas. # # A ! & B #
5. Los focos deberán cambiarse cuando la variabilidad máxima dentro de la unidad sea
8 )de 20%
/ (±10% del. valor promedio). # .-
6. Registre
Z A_lasZlecturas
# en una bitácora
B similar a la que se muestra a continuación.
9 4 . 3

Lectura de la Intensidad de los Focos Estado de


Probador Fecha 1 Lectura
2 de
3 la Intensidad
4 5de los Focos
6 7 8 9 Promedio Estado de
los Focos Notas
Probador Fecha 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Promedio Los Focos Notas

Sección 5-2
Sección 4-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Exposición dorsal y Pruebas de Pasos para Planchas
de Fotopolímero Cyrel®
3 ( )

=# 1: 3Exposición Dorsal
Paso
3
La plancha es expuesta6, en la parte posterior
(a través de la base)

) - "
La exposición dorsal es el primer paso en la producción de planchas de impresión. Una
prueba estándar de. pasos de exposición- dorsal consiste en establecer el tiempo requerido
para3obtener el relieve deseado. #Esto ocurre a2 través de la base
#:de poliéster de la plancha
:
"
antes de la exposición -
principal (paso 2). El AtiempoB de2 exposición-dorsal exacto se
determina
- a través de la prueba
#: de pasos.

) - : # / C
La exposición dorsal también tiene varias funciones importantes:
* " -
1. Sensibiliza la plancha para reducir el tiempo de exposición principal
2 # 3
2. Establece el relieve requerido
$3. Mejora
& "
la adhesión :
entre el soporte de poliéster / fotopolímero
y la capa de 5
(4. Brinda
; una base /firme para las líneas
5 y tramas/ finas
85. La
) exposición
- : genera una/ formación de puntos adecuada
dorsal correcta también
en conjunto
& con la exposición
- principal correcta.

2 * #
El proceso de sensibilización se lleva a cabo durante los primeros segundos de la
- : "
exposición dorsal, después de los cuales el piso se acumula gradualmente hasta llegar a
un nivel #pre-seleccionado.
! Se recomienda exponer- el dorso de las planchas"
- principal. Los retrasos
inmediatamente antes de la exposición ) entre ambas exposiciones
-
pueden #
ocasionar una variación significativa / # del relieve
en la profundidad / y los tiempos
#
de exposición principal. -

Durante
' la fase
/ de sensibilización,
* la mayor parte del oxígeno,
-5 que se
3 ha difundido
" / dentro
de la plancha durante "el almacenamiento, se consume. Debido a que la'polimerización
3 no
ha iniciado aún, no hay acumulación del piso. Cuando la mayor parte del oxígeno se ha
* " @ "
consumido, la polimerización inicia y el piso comienza a formarse. A mayor tiempo de
exposición, más-5 alto será"el piso y más bajo el relieve.
* *
/ - . . . & #

Sección 5-2

Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


La polimerización es una reacción compleja en donde los radicales se combinan para
formar
) cadenas* moleculares que, posteriormente
& se unen con enlaces cruzados, para
generar
/ una red molecular. La 3 reacción de polimerización cambia las* propiedades
originales del fotopolímero, que se hace insoluble en un solvente orgánico o que no se
) *
puede fundir por contacto térmico.
/ 5 3 " # . 3
/ :

cubierta

relieve
relieve
0.14”
relieve 0.21”
0.27”

seg seg seg seg seg seg seg seg


base de
soporte

Figura 1

Figura 1
- T . # . &
-
Mayor T
exposición =.piso más grueso y#relieve
. más/ bajo
Menor exposición = piso más delgado y relieve más profundo.
2& C2 , -
Ejemplo:# En la Figura
" 1 anterior, un tiempo (9 de exposición
3 dorsal de 28 segundos
" elevó
9< el
piso hasta un espesor de .046
# pulgadas, que un una plancha Cyrel®.067 corresponde a un
relieve de .021 pulgadas.
- 3

Cuando realizar una Prueba de Pasos de Exposición dorsal


4 * - . "
" &
Realizar pruebas de exposición dorsal periódicas le ayudará a ahorrar tiempo, y asegura
la producción de planchas consistentes y de la mejor calidad.
-
* C
Para obtener resultados consistentes, las pruebas de pasos de exposición dorsal
deben realizarse
# para: " A# 3
1. Cada nuevo lote 3 de planchas Cyrel® (ver la ubicación de este
2 dato
3 en
! la etiqueta
del
, producto,
- B que se presenta en la sección en la sección de Empaque - Cyrel®
Flexo
' Plate).
: " 3 / - #
2.
A?
Después de haber instalado3 y quemado focos de exposición nuevos
3. Para cada tipo de producto que usted utilice..

Sección 5-2

Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Procedimiento de la Prueba de Pasos de Exposición dorsal

Información de Seguridad

Unidades de Exposición
Fuente UV utilizada durante la exposición dorsal
Longitud de onda larga (UV-A –350-400 nm)

EPP Recomendado: Nunca mire directamente a los focos UV encendido. Si es


necesario, durante las operaciones de mantenimiento, se recomienda utilizar una
careta de soldador, sombra 6.

Información de Seguridad sobre la Luz Ultravioleta:


• No altere ni anule las características de seguridad incorporadas al equipo
• No utilice las lámparas sin cubiertas o páneles de acceso
• No mire directamente a los focos UV
• La Sección de Seguridad de este Manual contiene información adicional de
seguridad sobre los focos UV.

Unidad de Exposición de Banco Individual (Ejemplo – Unidad de Exposición DuPont


2000E)

1. Preparación de una plancha de prueba


Corte una tira de material de prueba de la plancha virgen de aproximadamente 5” x
15” (15 x 40cm) para el procesamiento rotatorio, 12” x 30” (30 x 75cm) para el
procesamiento en línea y térmico, o un tamaño aproximado para su procesador. En
la superficie del soporte de poliéster, marque seis o más segmentos iguales de
cuando menos 3 pulgadas/ 8 cm de anchura con los intervalos de exposición
adecuados, que incluye un intervalo de tiempos guía proporcionados por DuPont, o
tiempos basados en los tiempos de exposición previos que usted estableció para el
producto. Para las planchas Cyrel®FAST, los segmentos marcados deben tener un
ancho mínimo de 6 pulgadas / 15 cm para obtener resultados más claros y precisos.

Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Si usted ha determinado
" que3 25 segundos
8 es un buen tiempo de inicio, empiece con el
paso medio a 25 segundos
8 (FiguraA,2), y continúe
B con varios
@ pasos
# adicionales en cada lado
del estimado inicial. Marque sus pasos en 3 la parte posterior de la plancha con un marcador
"
permanente, de manera tal que las líneas y los números 3 sean
5 impuestos @en la plancha
(Figura 3).
" A, $B
Crear un Área Sólida
E
Para las planchas Cyrel® FAST, deje espacio suficiente en la parte final de la tira para tener
un área sólida, que " debe estar( en&la misma & dirección
/ de los segmentos/ y adyacente al
segmento de tiempo . de exposición
3 dorsal más largo. Esto creará un paso sólido para
revisar el relieve cuando la prueba esté concluida.
- . 2 .
# # :
Este sólido también servirá para fijar adecuadamente la plancha de la prueba de pasos en
el procesador FAST. Usted expondrá el dorso de la tira sólida al mismo tiempo que el paso
más2largo adyacente a: ella. # . /& "
, 7 - .
3
Para las planchas .
de solvente, crear un sólido a lo largo de la plancha de prueba de pasos
(Figura 4).
6 "
A continuación,
A, coloque
(B una tira de cinta de enmascarado de alta densidad a través de la
parte dorsal central de la plancha de prueba (Figura 4). Esta cinta bloqueará la luz para
prevenir la polimerización del material de la plancha debajo de la cinta. Nosotros podemos
3 #:
entonces verificar el desempeño del enjuague.
" A, (B 2 3 .
* # * " &
6 # / D &

Figura22
Figura Figura
Figura33

Cinta de
enmascarado

Paso sólido para las


planchas Cyrel® FAST

Paso sólido para las


planchas Cyrel® de
Figura Solvente
Figura33
Sección 5-2
Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
2. Pre-calentar
;? 1 las%lámparas de3 exposición dorsal.
?
Para lograr una óptima consistencia en el relieve
# de la plancha,
" es importante lo-
grar una radiación operativa
# estable/ en los focos
3 del equipo
- de exposición, espe-
cialmente con los tiempos
- de exposición cortos" para planchas delgadas.. Caliente
las
? lámparas UV en la - unidad de :exposición,
" si ésta no hubiera
* sido @
utilizada en
los últimos 10 minutos.

Usted puede determinar el tiempo de pre-calentamiento


! de las lámparas
. en su
equipo,
3 midiendo cuánto
. tiempo requiere
3 una unidad de exposición
- particular para
alcanzar
* una emisión estable de energía 5 UV.
? Algunas unidades pueden alcanzar * el
punto estable en dos minutos, y otras en un poco más. . Las) condiciones de las
pruebas de pasos de exposición
- dorsal deben simular las condiciones de producción
lo más
. cerca posible. Una vez que los
# *focos
3 estén/ calientes,
: inicie la prueba de pasos
y cada paso de exposición- dentro de un lapso de 30 segundos.
$

3. Colorar la plancha en la unidad de exposición.


3. Colorar la plancha en la unidad de exposición.
Coloque la plancha marcada en la unidad de exposición con la cubierta dirigida hacia abajo. Durante la exposición dorsal no se utiliza
vacío. Obtener dos piezas de material de enmascaramiento. Todo el material de enmascaramiento que se utilice para los pasos de prueba
Coloque
debe tener comola plancha
mínimo, marcada
una D-máxima en laparaunidad
de 4.0 o mayor, de de
evitar filtración exposición
luz. con la cubierta dirigida
hacia abajo. Durante la exposición dorsal no se utiliza vacío. Obtener dos piezas
4. de material
Exponer de durante
cada segmento enmascaramiento. Todo el
el intervalo de tiempo adecuado material
utilizando el métodode enmascaramiento
de exposición que se
“individual” o “acumulativo” que
se describe a continuación:
utilice para los pasos de prueba debe tener como mínimo, una D-máxima de 4.0 o
mayor, para evitar filtración de luz.
Para las planchas con espesores de .090/2.28 mm y más delgadas, con segmentos de exposición dorsal menores a 10 segundos, exponga
de acuerdo con el “método de exposición individual” siguiente.
4. Exponer cada segmento durante el intervalo de tiempo adecuado utilizando el
método de exposición
Para otros espesores de plancha, con“individual” o “acumulativo”
segmentos de exposición dorsal de 10 segundos que
o más se describe
exponga de acuerdoacon
continuación:
el “método de
exposición acumulativa” que se describe abajo.

Para las planchas con espesores de .090/2.28 mm y más delgadas, con segmentos
de exposición dorsal menores a 10 segundos, exponga de acuerdo con el “método
de exposición individual” siguiente.

Para otros espesores de plancha, con segmentos de exposición dorsal de 10


segundos o más exponga de acuerdo con el “método de exposición acumulativa”
que se describe abajo.

Sección 5-2

Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


A. Exposición Individual
A. Exposición Individual
A. Exposición Individual
Para exponer- los segmentos de manera individual,# coloque
3 dos piezas
* de material de
enmascaramiento
- directamente sobre la plancha
# o la cama
" 3de exposición
* (dependiendo
-
de laA unidad de exposición), colocando
- las dos
B máscaras exactamente
" . a la misma
- - distancia
de cada
A intervalo escalonado. -# B . -
#
Exponer
2- cada segmento individualmente# durante todo el intervalo de #
tiempo, empezado
con 2-
el tiempo
* de exposición más# -largo. A continuación
. se muestran # ejemplos de los
segmentos
& * de tiempo. - .
&
Segmentos: 13,C 16,$ 19,
9 22,
> 25, 28,
8 31, 34
$ $(
C $ 9 > 8 $ $(
Enmascare
2 los segmentos de 13-31 segundos
$!$ y exponga- el último segmento
@ y el segmento
2 durante 34 segundos (Figura
sólido $( $!$
5). A, 8B - @
$( A, 8B

(
Figura 5I
( I

Ajuste& el material de la máscara


. $!
para cubrir los segmentos de 13-28 y$(34 segundos, y
& .
- el segmento descubierto durante 31 $segundos (Figura
exponga A, $!
6).9B $(
- $ A, 9B

( @
@ " 3 Figura
( 6@ 3 -
@ " 3 3 -
Continúe con esta progresión hasta que todos los segmentos queden expuestos.

Sección 5-2
Sección 5-24-4
Sección Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
$?
$? 33 66
B. Exposiciones
$? 3 Acumulativas 6
2&
2& ## A,
A, <BC
<BC
Ejemplo
2&de los segmentos acumulativos de#tiempo (Figura
A, 7): <BC
CC (( 88 99 << >>
Segmentos: 40, 50,C 60,
( 70,
8 80,
9 90,
< 100 > Cinta
Cinta de
de
Cinta
Cintade
de
enmascarado
enmascarado
enmascarado
enmascarado

Figura
Figura 44
Figura 4
Figura 4
7
7 "
"
Todo el7dorso de la plancha se expone --
primero ##
para el intervalo de tiempo más corto. Se...
" - #
..
colocará una máscara cubriendo.. totalmente la parte superior de la plancha. ""
. . "
## .. A(
A( IB
IB --
Posteriormente, enmascarar el intervalo de tiempo
# más corto (40”)
. y exponga
A( IB los intervalos
-
## .. A,
A, BB
de tiempo durante
# 10 segundos más (Figura 8). . A, B

Material
Materialde
de
Material de
Enmascarado

Figura
Figura 55 Figura 5
Figura 5

Recorra44 ..
4la máscara para
.
(( 88 y exponga
cubrir los segmentos de tiempo de 40 y 50 segundos,
( 8
--
los intervalos restantes ##
durante 10 segundos más (Figura 9). .. A,
A, >B
>B
- # . A, >B

Material
Materialde
de
Enmascarado
Material de

Figura
Figura 66 Figura 6
Figura 6

@@
Continúe la progresión "" cada33segmento haya recibido
de 10 segundos hasta que "" el tiempo
@ " 3 "
#:
#:
correcto a través de la exposición -
-
acumulativa de tiempo.# #
#
#: -

Sección
Sección 5-2
5-2
Sección 5-2
Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
C. Aspectos Específicos para la Unidad de Exposición de Doble Banco de Lámparas
(pasos 1-4)

1. Preparación de una plancha de prueba


Corte una tira de material de prueba de la plancha virgen de aproximadamente 5” x 15”
(15 x 40cm) para el procesamiento rotatorio, 12” x 30” (30 x 75cm) para el procesamiento
en línea y térmico, o un tamaño aproximado para su procesador. En la superficie del
soporte de poliéster, marque seis o más segmentos iguales de cuando menos 3
pulgadas/ 8 cm de anchura con los intervalos de exposición adecuados, que incluye un
intervalo de tiempos guía proporcionados por DuPont, o tiempos basados en los
tiempos de exposición previos que usted estableció para el producto. Para las planchas
Cyrel® FAST, los segmentos marcados deben tener una anchura mínima de 6 pulgadas
/ 15 cm para obtener resultados más claros y precisos.

Identificar los intervalos de tiempo en la parte inferior trasera de cada segmento con
un marcador permanente de color negro. Coloque una banda de cinta de enmascarado
de alta densidad en la parte posterior central de la tira del material prueba. Esta cinta
bloqueará la luz de manera tal que usted pueda revisar el enjuagado total del polímero.

2. El pre-calentado de las lámparas de exposición dorsal no es necesario para las unidades


de exposición de doble banco de lámparas, dado que están acondicionadas a una
temperatura estable.

3. Coloque la placa marcada sobre la unidad de exposición y enmascare.


Mantenga la cubierta intacta y coloque la plancha en forma tal que la cubierta esté
dirigida hacia arriba. En este paso no se utiliza vacío. Obtenga dos piezas de material
de enmascarado. Todo el material de enmascarado para las pruebas de pasos deberá
tener D-máx de 4.0 o superior para evitar fugas de luz, esto le permitirá obtener
resultados de piso precisos.

4. Exponga cada segmento durante el intervalo de tiempo correcto utilizando el método


de exposición “individual” o “acumulativo” descrito anteriormente.

Fin de los Aspectos Específicos para el Procedimiento de Doble banco de Lámparas –


Continúa el procedimiento principal.

Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


5. 9
I? Haga la exposición
3 principal de un %área sólida para 5fijar' en la máquina
% y medir el
relieve.
6 ?3
I? 9 % 5' %
6 ?
Para planchas análogas% de solvente:6 #
Cuando la exposición
- % de los intervalos de pasos haya
" concluido, coloque 3 material de
6 ##
enmascarado sobre la parte superior de la cubierta, dejando & el segmento superior
- # " 3
descubierto (Figura
A, 10), mismo
B que 3será sometido
. a la exposición
& - principal para crear
un sólido. Este
A, segmento
2 B será fijado3 en
. ./ la
& máquina para
.3 - ser procesado, y también
formará :un /sólido2.para medir el relieve.
. /& # .3
: / . #

Material de Enmascarado

Figura 10 Figura 10
Material de Enmascarado

Figura 10
6 C
Para planchas digitales de solvente:
- C # de pasos haya" 3
Cuando la exposición de los 6 intervalos concluido, quite la cubierta y
3 - # sobre la parte .
" superior de la3máscara, &
coloque el material de enmascarado dejando el
3 A 3 , B 3. & "a través
#
segmento superior sin cubrir (igual que en la Fig.10). Coloque cinta adhesiva
#: . A 3 , Después,
B '3 : :" #.
de la máscara en la sección superior de la prueba. regiré la máscara negra
#: & . " # . ' : : . "
jalando la cinta adhesiva para crear un área transparente sobre la plancha. Cuando la
.
imagen& sea procesada, esto" creará
# un sólido. . "
.
@? % ( == ?
6. Antes de procesar, se deberá retirar la cinta de enmascarado (Figura 11).
3 (
@? Procesar de acuerdo con el %tipo de placa y el espesor requerido. == ?
3

Figura 11

Figura 11
Figura 11

Sección 5-2
Sección 5-2 4-4
Sección Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Aspectos Específicos de Exposición y Procesamiento de Cyrel®FAST
)5 3 ( &
A. La muestra para la)5prueba de3 exposición dorsal deberá, como mínimo ( &tener 12 x 30”
(30
) x 75 cm). Los segmentos marcados
- deberán tener una. anchura5 mínima de 6 pulgadas
-
/$ 15 cm.) Consulte en procedimiento de- solvente análogo y .
digital 5 para conocer-
previo
I A$ - <8 B ) . " 5
los $ I pasos
demás A$ - <8
de B )
exposición dorsal. . " 5
9 O 8 ? # .
9 O 8 ? # .
# . -
B. Asegúrese#de limpiar las marcas negras
. - procesar con limpiador de película o
antes de
; alcohol.
@ De otro modo, se transferirán sobre la superficie blanca del tambor del
;
procesador @
Cyrel® FAST (Figura 12).
5 " ' / . /
5 " ' / . /
A, B
A, B

Lavarlas
Lavar la líneas
líneasdedemarcador
marcador negro
negro
con Limpiador de Película o alcohol negro
con Lavar
Limpiador las líneas
de de
Película omarcador
alcohol
con Limpiador de Película o alcohol
Figura 12

C. )La plancha
) de la prueba de pasos de - exposición dorsal de Cyrel® FAST debe ser
-
6
procesada en posición vertical a #:de la máquina
través .3 (Figura
A, 13), fijada
$B / & en el segmento
6 #: .3 A, $B / &
2
sólido. Esto permitirá que el .3
rodillo revelador #
se fije /& /
uniformemente a
2 .3 # /& / la plancha a
" #:
través de cada "paso. Use
#: el programa del procesador Cyrel® FAST adecuado para el
"
espesor de la plancha de la prueba. "

Figura 13

Figura 13
Figura
Figura1313

Sección 5-2
Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Sección 5-2
Continuar con los pasos del procedimiento principal

7. Para las planchas de procesado con solvente, secar la plancha enjuagada durante un
tiempo mínimo de 20 minutos a 140°F / 60°C, y permitir que se enfríe a temperatura
ambiente.

8. Medir la profundidad del relieve.


Poner en ceros el micrómetro digital en la base de metal. Hacer una medición en el área
sólida para determinar el espesor de la plancha. Medir el segmento escalonado por
debajo del área sólida tres veces y tomar la media.

Restar la medición del segmento escalonado del espesor del área sólida. Este valor es
igual a la profundidad del relieve, que se correlacionará con la cantidad de exposición
dorsal de cada segmento. Siga midiendo el área sólida hasta el segmento escalonado
(Figuras 14 y 15).

9. Seleccionar el tiempo de exposición dorsal que dé el relieve deseado o dibuje una


gráfica (Figura 16) de los tiempos de relieve, y elija la profundidad de relieve
recomendado con el tiempo correspondiente.

Figura 16

Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


10. Sólo para planchas de solvente, regrese la plancha al secador para terminar el tiempo
de secado.

11. Después de que el secado esté terminado, mida la profundidad del relieve (paso 7)
para verificar el tiempo de exposición previamente seleccionado.

12. Retener la información de la exposición dorsal para usarla en este lote de planchas
Cyrel® y registre el tiempo de exposición dorsal en su Bitácora de Producción Cyrel®.
El uso diario de esta bitácora para registrar los datos de procesamiento mejorará la
eficiencia en la producción. De este modo, los resultados de los trabajos previos estarán
disponibles para hacer una resolución rápida de problemas. La Bitácora de Producción
Cyrel® se encuentra en la sección de Aseguramiento de Calidad de este manual.

Sección 4-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Exposición Principal y Pruebas de Pasos para
Planchas de Fotopolímero Cyrel®

Paso 2: Exposición Principal


La cara de la plancha se expone a través de la
película negativa o la capa LAM’s

La exposición principal es el segundo paso en la producción de planchas de fotopolímero,


y debe realizarse inmediatamente después de la exposición dorsal. El propósito de la ex-
posición principal es generar la imagen en relieve de la plancha de impresión y asegurar
que los elementos de la imagen estén anclados fijamente al cimiento de la base del relieve
generado durante la exposición dorsal.

La exposición principal se lleva a cabo a través de un negativo de película o una plancha


sometida a ablación con láser para formar la imagen a imprimir. La luz ultravioleta que
pasa a través de las áreas claras del negativo o la máscara causa una reacción de polime-
rización. El fotopolímero expuesto no puede ser removido en el paso del procesamiento,
por lo que crea la imagen en relieve. El tiempo de la exposición principal es afectado por:

• Tipo de polímero
• Espesor del polímero
• Condición y tipo del sistema de producción de planchas
• Edad y tipo de los focos de exposición
• Temperatura de los focos de exposición
• Solvente
• Detalle de la imagen
• Relieve de plancha
• Transparencia de la cubierta de vinilo (sólo análogo)

Sección 4-5 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Por estas razones, recomendamos la realización de la Prueba de Pasos de Exposición Prin-
cipal:

• Después de quemar los nuevos focos de exposición


• Para cada tipo de producto y espesor que usted utilice
• Si existe algún cambio en su sistema de producción de planchas (unidad de
exposición, procesador, solvente)
• A medida que los bulbos envejecen y su emisión decrece
• Cualquier cambio en el proceso de producción de planchas.

Procedimiento de Prueba de Pasos de la Exposición Principal –


Planchas de Solvente

Información de Seguridad
ADVERTENCIA: Potencial de Peligro Físico - RADIACIÓN
Unidades de Exposición
Fuente UV utilizada durante la exposición principal
Longitud de onda larga (UV-A –350-400 nm)

EPP Recomendado: Nunca mire directamente a los focos UV encendido. Si es


necesario, durante las operaciones de mantenimiento, se recomienda utilizar una
careta de soldador, sombra 6.

Información de Seguridad sobre la Luz Ultravioleta:


• No altere ni anule las características de seguridad incorporadas al equipo
• No mire directamente a los focos UV
• No opere el equipo sin las cubiertas o páneles de acceso
• Todo el personal que opere y dé mantenimiento al equipo deberá estar
totalmente consciente de los peligros, y deberá utilizar el equipo de protección
personal adecuado
• Consulte el manual del fabricante del equipo de seguridad para conocer los
requerimientos de seguridad cuando vea la luz UV a través de los visores.

Sección 4-5 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


1. Preparación de Muestras – Corte una tira del material de la plancha virgen.
Para planchas análogas, corte una pieza de fotopolímero virgen para ajustar el negativo
de la prueba de pasos de exposición principal. Para planchas digitales, usted puede
adherir la imagen de la prueba de pasos sobre el extremo de un trabajo, si tiene espacio,
o si está procesando la imagen de la prueba sola, necesitará cortar material suficiente
para procesar el archivo y rodear el tambor de grabación.

2. Pre-calentar las lámparas de exposición dorsal


Para lograr una consistencia óptima, es importante lograr una radiación operativa
estable en los focos o la cama de exposición. Los focos UV deben calentarse cuando
menos tres minutos. Si usted tiene un medidor UV, por ejemplo, el medidor Kuhnast,
usted puede determinar el tiempo requerido para el tiempo de pre-calentamiento en
su equipo, midiendo cuánto tarda una unidad de exposición particular para alcanzar
su emisión estable de energía UV. Algunas unidades pueden alcanzar el punto estable
en dos minutos, otras pueden requerir más tiempo. Además, las lámparas UV en la
unidad de exposición también deben calentarse si la unidad no se hubiera usado
durante 10 minutos. Las condiciones de la prueba de pasos de exposición dorsal deben
simular las condiciones de producción lo más estrechamente posible.

2. Exponer el dorso, exponer la plancha con un tiempo pre-seleccionado que producirá


el relieve deseado (determinado en la prueba de exposición dorsal).

4. Preparar la plancha para exposición.

5. Para unidades de exposición dorsal individual, colocar la plancha virgen, expuesta por
el dorso, sobre la cama de exposición de la unidad, con la cubierta intacta y dirigida
hacia arriba. Retirar la cubierta con un movimiento suave y desechar. Usted podrá
distinguir la cubierta levantando con suavidad el borde de la plancha.

Sección 4-5 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Para planchas análogas:
• % Colocar
C el negativo de prueba sobre el lado de la emulsión de la plancha
Cyrel® (superficie#mate), en contacto con la superficie de la plancha. Usted
"
A
puede solicitar a/ DuPont el
B archivo de prueba disponible.
/ "
Limpiar el dorso
del negativo con un trapo' y limpiador" anti-estático
# para película)o rodillo
anti-estático. # ! . 5
! .

• Colocar las cintas de enmascaramiento alrededor de los bordes del negativo



y la plancha en el piso de la cama de exposición. Las cintas de
# " - )
enmascaramiento ayudan a crear contacto entre el negativo y la superficie
#
de la plancha. Estas cintas deberán tener una superficie mate o con canales
/ " 2 . /
de aire para permitir que el aire escape (i. e., cintas de enmascaramiento
3 A
DuPont). Asegúrese de que las cintas se extiendan hasta los canales de vacío
' B @ 3 -
de la superficie de la unidad de exposición.
" # 5 / -

Material de Enmascaramiento para


la Cama de Exposición de Doble
Banco de Lámparas

• Para las camas- de exposición# de vidrio


A (unidades - de exposición +con+ doble
2 bancoB de lámparas), el material de enmascaramiento debe colocarse para
# cubrir
- todo el vidrio expuesto,
3 de *manera
? tal que/ la& luz UV no sea reflejada
/ por la cama 2de los focos superiores.
# @ El tiempo de vida útil de las cintas de
enmascaramiento
3 es limitado,#por lo que deben ser revisadas regularmente
*
y reemplazadas tan pronto
" como el grabado
4 se haya desgastado.
# 5 Retirar la
# cubierta
5 Aa a 8 e iniciar el vacío .(~.8
de vacío 99 ebar
n ECóL~25
FB in en el calibrador, .99 en
ECLF).

Sección 5-2
Sección 4-5 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Para planchas digitales: #
. -
• Procesar con láser una imagen de la " prueba de pasos de exposición
' principal
lineal
" #sobre una plancha. Usted puede solicitar a DuPont un archivo de
prueba. " .
• -
Colocar la plancha procesada con láser sobre la cama de la unidad de
exposición. - " 3
• Para#la exposición
5 principal de planchas digitales no se requiere cubierta de
vacío.

9 % 3 "
4. Haga la exposición principal de toda la plancha de prueba durante la menor cantidad
# -
de tiempo en el intervalo de los tiempos de exposición esperados. Posteriormente, cubra
* D
una copia# de la imagen
- utilizando material opaco y añada intervalos de exposición
" 3 de
dos minutos,
@ repitiendo el& procedimiento
# " -hasta que
) la última
" copia del objetivo. haya
sido expuesta. La- plancha de prueba deberá
3 resultar en exposiciones principales
! - que
cubran el espectro desde sub-expuesta
" en el primer segmento,
! - hasta@ser ligeramente
sobre-expuesta en el último segmento.

5. Proceso
9 de la plancha

Dirección de procesamiento recomendado para todos los sistemas

Sección 5-2
Sección 4-5 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
6. Para las planchas de solvente, secar la plancha perfectamente durante un mínimo de
20 minutos. En este punto, revisar la plancha buscando manchas de solvente, imágenes
faltantes, etc. Regresar la plancha a la secadora para terminar el tiempo de secado. Si
las manchas de solvente son aparentes, retire la plancha de la secadora (o apague el
aparato), y limpie las manchas con limpiador anti-estático para película o con una
mezcla de 50% alcohol y 50% de agua.

7. Post-exponga y termine con luz la plancha de prueba.

8. Documente el número de lote en la plancha de prueba y guarde esta prueba en la caja


de planchas como referencia.

Evaluación de la Prueba de Pasos de Exposición Principal

La exposición correcta es aquella donde usted mantiene sus detalles más finos (líneas y
tipos finas), así como un punto mínimo (sin puntos irregulares), y mantiene los reversos
abiertos. El tiempo de exposición principal debe ser tan largo como sea necesario para
mantener los elementos más finos, pero tan corta como sea posible, es decir no se debe
sobre-exponer.

Al terminar, revise la integridad de las imágenes de la plancha buscando los siguientes


aspectos de calidad. La sección de Calidad de este manual contiene una Lista de Revisión
de Calidad completa para una plancha terminada.

1. Los caracteres positivos deben tener hombros nítidos y bien definidos.


2. No debe haber deformaciones positivas para el porcentaje objetivo del punto
que usted desea producir.
3. Todos los puntos positivos en la trama del negativo o archivo digital deberán
estar bien definidos y tener la misma altura. Los puntos no deben estar caídos,
faltantes o picados. Los puntos aislados deberán estar presentes y bien anclados
a la base.
4. Las líneas positivas deben ser nítidas, rectas y bien definidas. No deben ser
onduladas ni picadas.
5. Las áreas, puntos y líneas inversas deben ser abiertas, claras y nítidas.
6. Revisar que el relieve sea correcto.

Sección 4-5 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Resolución
! de la Imagen 4
Para planchas digitales, elija el& menor tiempo de exposición
- principal que
3 conserve # su
punto más pequeño
. 3 con
D tamaño yDaltura consistentes. No6existe - ninguna ventaja
# & en
seleccionar un tiempo de exposición- más largo.
. En general,
2 las planchas digitales
" pueden
retener del 1% al 98% deZpuntos.
> Z

Para planchas análogas,


% elija el tiempo
& de exposición
- principal adecuado para retener el
detalle manteniendo simultáneamente los puntos
. finos y los reversos
/ abiertos. La#plancha
análoga Cyrel®,
) en general,
" . es capaz de retener del 2% al 95%
* de los puntos, con
Z algunas
>8Z
excepciones. -

Consulte las Hojas de- Datos de los Productos Cyrel®, para #


conocer las capacidades específicas
de manejo
5/ de imágenes& de las planchas
. Cyrel®. "

Exposición Principal de la Plancha Cyrel®


3
Como se mencionó en la sección de la prueba de pasos de exposición principal, ésta se
realiza inmediatamente después de la exposición dorsal. Al- igual que en todas : las
* es importante lograr una
exposiciones, : radiación
- operativa estable de los
3 focos en la cama
-
de exposición, # UV deben ser/ calentados
para lograr la consistencia óptima. Los focos
-
durante un mínimo ) de/exposición
de tres minutos, especialmente si la unidad ? no ha sido
usada durante 10 minutos. 5
- "
Exposición principal para planchas análogas
3 %
1. Limpiar el lado mate o de la emulsión del negativo con limpiador anti-estático para
) rodillo o tela adhesiva, o tela magnética para asegurar
película, # ! . ni el
que ni la suciedad
5
polvo interfieran " imagen
con la calidad de la # :
de la plancha. No usar ningún3limpiador
que deje residuos sobre# la superficie
/ de la película. " 6
@ 3 & / 5

Sección 5-2
Sección 4-5 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
1. Para las unidades de exposición de banco individual (single bank), coloque la plancha
expuesta por el dorso virgen sobre la cama de la unidad de exposición, con la cubierta
intacta y dirigida hacia arriba. Retire la cubierta de poliéster con un movimiento suave
y deseche. Usted podrá distinguir la cubierta levantando ligeramente el borde de la
plancha.

2. Coloque el negativo con el lado de la emulsión en contacto con la superficie de la


plancha. Limpie el negativo con limpiador anti-estático para película, rodillo o tela
adhesiva.

3. Colocar las cintas de enmascaramiento sobre los bordes del negativo y la plancha, como
se explicó en el No. 5 del procedimiento de prueba de pasos de exposición principal.

4. Encienda el vacío.

5. Desenrolle la cubierta de vinilo sobre la plancha y el negativo. A medida que lo hace,


use un trapo que no suelte pelusa empapado con limpiador anti-estático de película o
tela adhesiva, para retirar el polvo y la suciedad de la cubierta. Limpie la cubierta de
vinilo en una dirección mientras la desenrolla. La cubierta de vacío deberá mantenerse
libre de estática, limpia y libre de daños mecánicos (orificios, etc.).

6. Talle ligera, pero firmemente, la cubierta de vinilo, con una barra de tela antiestática
(consultar la lista de consumibles para la producción de planchas), para eliminar
cualesquier burbujas o arrugas. Si usted ve cualquier suciedad en las áreas de la
imagen, asegúrese de enrollar nuevamente la cubierta y eliminarla antes de proseguir
con su exposición. Es importante mantener el calibrador de vacío a .8 bars, 25 in de
mercurio o más, ó a .99 en el ECLF, sin fluctuación durante la exposición.

7. Proceda con la exposición principal. En el caso de las unidades de exposición de doble


banco de lámparas (dual bank), la exposición dorsal y la exposición principal se realizan
secuencial y automáticamente

Sección 4-5 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Exposición Principal para Planchas digitales :

1. Para las unidades de exposición de un solo banco de lámparas (single bank), coloque la
plancha grabada con láser en la unidad de exposición, dirigida hacia arriba.

2. Cuando utilice una unidad con cama de vidrio, doble banco de lámparas (dual bank),
coloque material de enmascaramiento para cubrir todo el vidrio expuesto, de manera
tal que la luz UV no sea reflejada por la cama de los focos superiores.

3. Proceda con la exposición principal. En el caso de las unidades de exposición con doble
banco de lámparas (dual bank), la exposición dorsal y la exposición principal se realizan
secuencial y automáticamente.

Sección 4-5 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Post-Exposición y Fotoacabado de Planchas Cyrel®
1 3 (

B#
Paso 4: Post-Exposición 1 3
La superficie
La superficie de la plancha
de la plancha es expuesta
es expuesta con radiación
UV-A.con radiación UV-A

Paso 5: Acabado con luz


Paso 5: Acabado con Luz
La superficie de la plancha es expuesta
La superficie de UV-C
con radiación la plancha es expuesta
con radiación UV- C.

1 3
Post-Exposición
) ! - 3 " * /
.- " 3
La post-exposición es necesaria para asegurar que la plancha alcance su dureza final y su
* ? * 2 !
máxima durabilidad. Sin embargo, no todas las planchas requieren este curado adicional
5 / 3 * ) ! - *
con luz UV para terminar el proceso de polimerización. El sobre-curado puede ocasionar
* ?! 3 - - )
puntos y líneas finas quebradizas. La post-exposición utiliza el mismo tipo de luz UV-A
/ # ! - ?
que se usa para la exposición dorsal y la exposición principal. La efectividad del
/ - ) ! - * .
procedimiento de post-exposición depende de la emisión UV de los focos de exposición.
/
La post-exposición puede realizarse simultáneamente con el fotoacabado.

5 1 3
• Efectos de)la Post-Exposición
" * /
• La plancha7 logra su dureza final *
• Termina de completar la polimerización

Sección 5-2
Sección 4-6 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Información de Seguridad
ADVERTENCIA: Potencial de Peligro Físico - RADIACIÓN
Unidades de Exposición
Fuente de luz UV-A utilizada durante la post- exposición (350-400 nm)
Fuente de luz UV-C utilizada durante el fotoacabado (longitud de onda corta 254 nm)

EPP Recomendado:
• Nunca mire directamente a los focos UV encendidos.
• Si es necesario, durante las operaciones de mantenimiento, se recomienda
utilizar una careta de soldador, sombra 6.
• Use camisa de manga larga y guantes de cuero

Información de Seguridad sobre la Luz Ultravioleta:


• No altere ni anule las características de seguridad incorporadas al equipo
• No opere las lámparas sin cubiertas
• No mire directamente a los focos UV
• No opere el equipo sin las cubiertas o páneles de acceso
• Todo el personal que opere y dé mantenimiento al equipo deberá estar
totalmente consciente de los peligros, y deberá utilizar el equipo de protección
personal adecuado
• Consulte el manual del fabricante del equipo de seguridad para conocer los
requerimientos de seguridad cuando vea la luz UV a través de los visores.

Fotoacabado
Después del procesamiento, la superficie de una plancha Cyrel® es ligeramente pegajosa.
El fotoacabado elimina la pegajosidad de las planchas de fotopolímero Cyrel®, y se logran
las propiedades finales de la superficie de la plancha. El paso de fotoacabado utiliza
radiación de longitud de onda corta (UV-C).

• Elimina la pegajosidad de la superficie


• Incrementa la durabilidad y capacidad de
almacenamiento de la plancha
• Incrementa la resistencia a los solventes y al ozono

Sección 4-6 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


La mayor parte de las unidades de fotoacabado actuales combinan la post-exposición UVA
y el la exposición de fotoacabado UVC en una sola unidad. Ambos pasos, la post-
exposición y el fotoacabado se realizan de manera simultánea. Al utilizar dos unidades
de exposición separadas, siempre realice primero el paso de fotoacabado y por último el
de post-exposición y. La superficie de la plancha podría tener aún algunas micras de
material con enlaces parcialmente cruzados sobre la superficie, lo que la hace pegajosa.
El paso de fotoacabado incrementa la densidad de los enlaces cruzados sobre la superficie.

Paso de Prueba de Fotoacabado

El tiempo de fotoacabado depende de los siguientes factores:

• Emisión de luz UV
• Temperatura
• Tasa de escape del aire del equipo
• Tipo de plancha

Debido a estas variables, la prueba de pasos de fotoacabado (ver procedimiento que se


describe a continuación), deberá realizarse para determinar el tiempo de acabado correcto
para las planchas de fotopolímero Cyrel®. Cualquier plancha Cyrel® con manejo de
imagen, procesada (y seca), puede ser utilizada para esta prueba. Una plancha de prueba
del pasos de retro-exposición es ideal para esta prueba, dado que ya ha sido dividida en
secciones iguales, tal y como se necesita en la plancha procesada, para dar cabida al
intervalo de tiempos recomendados (consultar los lineamientos de procesamiento de
planchas), necesarios para terminar la prueba. Los tiempos reales pueden variar
ligeramente a partir de estos valores, debido a las variaciones en el equipo de fotoacabado,
el diseño para las unidades de diferentes tamaños y los distintos fabricantes, por ejemplo,
intensidad, espaciado y altura de las lámparas.

Deje que la plancha se enfríe a temperatura ambiente después del secado o procesamiento
térmico, y posteriormente acabe cada paso en intervalos de dos minutos, utilizando
material opaco para cubrir las secciones que usted no esté exponiendo. La plancha está
correctamente acabada cuando ya no es pegajosa.

Sección 4-6 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Un método rápido para determinar el momento en que la pegajosidad de una plancha ha
sido correctamente eliminada, es utilizar el material de la cubierta que se retira de la
plancha virgen. Coloque la cubierta sobre la plancha en la prueba de paso de acabado,
oprimiéndola hacia abajo con sus dedos. Levante lentamente la cubierta de la plancha.
Registre en qué momento del acabado la cubierta ya no se adhiere a la plancha.

Para lograr el máximo desempeño en impresión y durabilidad, se recomienda una


exposición de fotoacabado mínima, para apenas eliminar la pegajosidad de la plancha.
Las exposiciones prolongadas (“sobre-acabado”), pueden ocasionar una transferencia
deficiente de tinta o incrementar el potencial de cuarteaduras, de manera inmediata o
después, durante el uso o almacenamiento.

Procedimiento de Post-Exposición y Fotoacabado

1. Asegúrese de que no haya manchas ni suciedad de ningún tipo sobre la superficie de


la plancha.

2. Para las planchas de solvente, asegúrese de que estén totalmente secas y que se hayan
secado a temperatura ambiente.

3. Colocar la plancha en la unidad de exposición dirigida hacia arriba.

4.Exponga la plancha. La post-exposición y el fotoacabado pueden llevarse a cabo


simultáneamente, con el equipo adecuado. Si cada operación se hace de manera separada,
el paso de fotoacabado deberá realizarse primero.

Limpieza del Soporte de Poliéster Después del Acabado

Los residuos de polímero deberán retirarse de la parte posterior de la plancha, de manera


tal que no interfieran con la uniformidad del espesor de la plancha, ni con la adhesión de
la cinta de montaje en las aplicaciones de impresión. Colocar la plancha sobre una
superficie limpia y frotar el dorso de poliéster para eliminarlo. Es posible usar un
limpiador anti-estático para película o alcohol, evitando siempre el contacto de grandes
cantidades de líquido con la superficie de la plancha.

Sección 4-6 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


El Sistema de Producción Térmica de Planchas
DuPont™ Cyrel® FAST

El sistema de producción de planchas Cyrel® FAST es la primera tecnología térmica y


seca del mundo, que permite el desempeño de planchas flexográficas análogas y digitales
sin usar solvente. El desarrolló térmico de las planchas Cyrel® FAST acelera el proceso de
producción de planchas para generar planchas de alta calidad en una hora o menos,
gracias a la eliminación del procesamiento con solvente y al paso de secado. Este sistema
suprime el uso de solventes o soluciones de enjuague acuosas del cuarto de planchas,
junto con los problemas del reciclaje y el almacenamiento. El polímero no polimerizado
recolectado en el sistema térmico se acumula en una tela no tejida, haciendo que su
eliminación sea sencilla y segura.
El Sistema de Producción Térmica de Planchas Cyrel® FAST incluye:

1. Unidad DuPont™ Cyrel® EC/LF (exposición, fotoacabado y post-exposición)


2. Planchas de fotopolímero Cyrel® FAST
3. Procesador térmico Cyrel® FAST
4. Rollo revelador DuPont™

Producción de Planchas Cyrel® FAST

Las planchas Cyrel® FAST pueden filmarse utilizando negativo de película convencional
(análogo), o plancha evaporada con láser (digital). Las planchas reciben exposición dorsal
y exposición principal en la misma forma que las planchas de fotopolímero
convencionales.

Después de la exposición principal, la plancha


Calentamiento
infrarrojo se fija en la unidad de procesamiento Cyrel®
FAST sobre un tambor que pasa por una sección
de calor infrarrojo a medida que gira. Durante el
proceso de revelado, la plancha es calentada
Tambor hasta derretir el fotopolímero. Después, es
de la
presionada suavemente contra una tela no
Plancha
Tela No tejida, que absorbe el fotopolímero derretido no
Tejida expuesto, dejando una superficie de impresión
limpia. Los programas estándar ya están
cargados en la máquina cuando ésta es
instalada. Después del revelado térmico no se
requiere ningún paso de secado.

Sección 5-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


La plancha Cyrel® FAST es sometida a la post-exposición y al fotoacabado, y queda lista
para ser enviada a la prensa.
Algunas de las ventajas y beneficios del sistema Cyrel® FAST son:

• Fácil de operar – las planchas se producen rápidamente


• La instalación del equipo es sencilla
• Sustentabilidad mejorada – al eliminar todos los solventes orgánicos
• Tiempo de acceso a la plancha acabada muy corto – mayor rendimiento,
sin necesidades de planchas de repuesto
• Calidad de impresión superior en todos los sustratos.

Portafolio del Equipo para la Producción Térmica de Planchas DuPont™ Cyrel® FAST

El Sistema DuPont Cyrel® FAST es una tecnología revolucionaria que ofrece


productividad mejorada en el área de prensas. Cyrel® FAST utiliza una tecnología térmica
y seca para el revelado de las planchas, eliminando totalmente los solventes y las
soluciones de enjuague convencionales. Además de las ventajas obvias sobre el medio
ambiente y la salud, también reduce significativamente los tiempos de procesamiento de
las planchas, hasta en un 70%.

Usted puede encontrar información y folletos adicionales sobre el equipo para la


producción térmica de planchas Cyrel® FAST por región, en la página principal de Cyrel®
en internet: www.cyrel.com.

Portafolio de Planchas Análogas y Digitales DuPont™ Cyrel® FAST


Cyrel® FAST es una innovadora tecnología de alta productividad para la producción de
planchas, que utiliza un procesamiento térmico sin solventes. Éste produce una plancha
terminada y lista para la prensa en una hora o menos. Las planchas Digital Cyrel® FAST
la más avanzada calidad de impresión con un amplia escala tonal, que va desde las altas
luces hasta las sombras más detalladas.

El portafolio DuPont de planchas Cyrel® FAST digitales y análogas satisface las


necesidades de una amplia gama de aplicaciones de impresión. Usted puede encontrar
información y folletos adicionales de los productos para la impresión de planchas Cyrel®
por región, en la página principal de Cyrel® en internet: www.cyrel.com.

Sección 5-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Panorama General del Proceso para la Producción
de Planchas Cyrel® FAST

Las planchas Cyrel® FAST se producen 3. Procesamiento


en cinco pasos básicos: El fotopolímero no expuesto es retirado en
1. Exposición Dorsal el procesador térmico por transferencia de
La exposición dorsal sensibiliza la plancha, calor. El polímero derretido es absorbido
establece el relieve, mejora la adhesión por una tela no tejida. No se usan
entre el soporte de poliéster y el solventes.
fotopolímero, y forma una base firme para
líneas y tramas finas. Es una exposición del
reverso de la plancha a través de la base de
poliéster. El tiempo de retro-exposición se
determina a través de una prueba de paso
de retro-exposición.

4. Post-Exposición
La post-exposición termina el proceso de
polimerización, y la plancha logra su
dureza final.

2. Exposición Principal
La exposición principal se realiza a través
de un negativo de película o de una plancha
filmada con láser. El fotopolímero expuesto 4. 5. Fotoacabado
a la luz no puede ser retirado en el paso de El fotoacabado elimina la pegajosidad de
procesamiento, creando así la imagen en la superficie, incrementa la durabilidad y
relieve. Debido a que la imagen se forma la resistencia a los solventes y el ozono. El
por exposición, la plancha puede reproducir fotoacabado y la post-exposición pueden
los detalles más finos del negativo de realizarse de manera simultánea.
película original o del archivo electrónico.

Sección 5-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


El Flujo de Trabajo Digital Cyrel®

El Sistema del Flujo de Trabajo Digital Cyrel® (Cyrel® Digital Workflow System) contiene
el Cyrel® Digital Imager (CDI) combinado con una selección de diversos tipos de planchas
digitales Cyrel®, y se procesa con procesadores de solventes Cyrel® o con procesadores
térmicos Cyrel® FAST. Este proceso computadora-plancha de Cyrel®, ampliamente
conocido y utilizado en la producción de planchas de flexografía actualmente, utiliza una
capa de máscara negra patentada, unida directamente a la capa de fotopolímero durante
la manufactura de la plancha. La máscara filmada con láser es conocida como máscara
integral o capa LAMS (Laser Ablation Mask System).

Beneficios del Procesamiento Gráfico Digital Cyrel®

La tecnología Digital entrega calidad y consistencia sin comparación. Permite la capacidad


de manejar trabajos complejos o únicos en paquete, con reducciones significativas en el
tiempo de producción.

El CDI crea una imagen precisa de alta resolución en la delgada capa LAMS. Las
características de la imagen creada en la capa LAMS están definidas por el tamaño del
punto del láser, lo que significa que es posible resolver el detalle más fino.

Las planchas digitales Cyrel® no requieren negativo de película ni extracción de vacío.


La virtual ausencia de dispersión de luz significa que la imagen de alta resolución en la
capa de la máscara integral es predecible en el fotopolímero. Adicionalmente, la
posibilidad de puntos fuera de contacto o filmación sucia entre el negativo y el polímero
con las planchas convencionales es eliminada. La presencia de oxígeno durante la
exposición UV crea características más nítidas en la plancha que mejoran la calidad de
impresión para el trabajo de línea, texto, detalle en altas luces, a través de toda la escala
tonal.

Puntos Convencionales Puntos Digitales

Sección 6-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


El Flujo de Trabajo Digital Cyrel®

El Flujo de Trabajo Digital Cyrel® emplea los siguientes elementos clave:


• Planchas digitales de fotopolímero Cyrel®
• El directo a placa Cyrel® Digital Imager (CDI) para ejecutar el proceso de evaporación
por Láser de la máscara integral sobre la plancha.
• La Unidad de Exposición Cyrel® FAST UV u otra unidad de exposición Cyrel® para
exponer la plancha con luz UV.
• El Revelador Térmico Cyrel® FAST o un Procesador de Solvente Cyrel® para eliminar
el monómero no polimerizado para crear la plancha con relieve.

Filmación Láser

El CDI es fabricado por EskoArtwork. Un CDI es un dispositivo de filmación de tambor


externo (directo a placa), que utiliza un láser infrarrojo para filmar una imagen en la capa
LAMS.

Controlado por la computadora, el láser en el CDI evapora la capa LAMS, pero no tiene
ningún efecto sobre la capa de fotopolímero debajo de ésta, creando así una plancha de
fotopolímero con máscara integral.

Exposición UV

La exposición dorsal de la plancha se termina antes de la filmación láser. La exposición


principal se realiza después de la misma. La plancha digital Cyrel® es retirada del CDI y
se coloca en una unidad convencional de exposición para realizar la exposición principal
UV. La máscara integral sirve como negativo de película para producción de planchas
pero, dado que está incorporada en la plancha, no hay necesidad de hacer extracción de
vacío para asegurar un buen contacto. Se elimina la variabilidad y los puntos fuera de
contacto, dando una plancha de fotopolímero de alta calidad consistente.

Sección 6-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Proceso

Después de la exposición UV, la plancha digital Cyrel® pasa a través de un procesador


térmico Cyrel® FAST o un procesador de solvente. La capa de la máscara LAMS se retira
junto con el monómero no expuesto. El resultado es una plancha de impresión de
fotopolímero en relieve, con puntos extraordinariamente nítidos.

Dependiendo de su sistema de revelado, la plancha digital se termina con los pasos


convencionales para la producción de planchas restantes (secado para las planchas de
solvente), post-exposición y fotoacabado.

Consulte la sección para la Producción de Planchas Cyrel® – Todos los Sistemas, para
conocer más información sobre los pasos para la producción de planchas de fotopolímero
Cyrel®.

Sección 6-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Instrucciones para la Producción Digital de Planchas Cyrel®

Pre-Prensa

Todos los archivos 1-Bit Tiff ó .Len pueden tener


curvas para punto mínimo (bump curves) calibradas
para un dispositivo de Directo a Placa específico y
para el tipo de plancha que va a ser utilizada. Esto se
realiza en pre-prensa, cuando el archivo es liberado.
El procedimiento para determinar la curva para
punto mínimo puede encontrarse en Separación de
Archivos Digitales dentro de la sección Digital del
manual.

Las planchas digitales deben tener una curva para


punto mínimo (bump curve) ayudando a que las altas
luces produzcan una apertura lo suficientemente
grande como para reproducirse en la máscara
integral de la plancha con un acabado mínimo que
proporcione un tamaño de puntos y espesor
uniforme a través de la escala tonal para la resolución
de trama seleccionada. Si el tamaño de punto en la
plancha terminada es menor que la apertura de la
máscara puede ocasionar una transferencia
deficiente de la imagen, desgaste prematuro de la
plancha o impresiones sucias.

Antes de procesar la imagen, examine los archivos


1-Bit Tiff o .Len utilizando una aplicación como
ShowCT, Dot Spy, TIFF viewer, etc. Revise
cuidadosamente para asegurar el tamaño mínimo del
punto y corregir la resolución de la trama, la forma y
el ángulo del punto, y haga una inspección general
para asegurar el contenido y la separación correcta
del color, etc.

Sección 6-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Agregar un objetivo de control, por ejemplo, el
objetivo DFTA CtP (versión mínima V1.2) que se
muestra a continuación a cada lado del archivo de la
plancha digital de tamaño natural. Éste puede
utilizarse para revisar el nivel de reproducción y la
calidad del punto. Comuníquese con su
Representante Técnico Cyrel® .

Producción de Planchas

Usted puede obtener los lineamientos para el


procesamiento digital de planchas con su
representante Cyrel®. También podrá encontrar
información adicional sobre los procedimientos para
realizar pruebas para el tiempo óptimo de
exposición, en la sección “Producción de Planchas
Cyrel® – Todos los Sistemas” de este manual.

Se debe hacer la exposición dorsal de la plancha


durante el tiempo requerido que usted haya
determinado a partir de su Prueba de Paso de
Exposición Dorsal. El relieve recomendado para las
planchas Cyrel® puede encontrarse en la Sección
Producción General de Planchas.

Filme la plancha con la imagen y el parche de control.

Después de filmar la plancha, utilizando cinta, jale un


área sin imagen de la máscara integral de la plancha.
Calibre a cero el densitómetro en esta área libre de
polímero. Después, tome una lectura en un área
filmada, 100% sólido, en el parche de control de
calidad.

Sección 6-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


CYREL® PACKAGING GRAPHICS

ȱ
ȱ
Esbeȱbetweenȱ0.02Ȭ0.07.ȱȱThisȱreadingȱisȱtheȱȱ
crítico que la lectura al 100% esté entre 0.02-0.07.
Esta lectura es el “nivel de velo” (stain level). Si este
“stainȱlevel.”ȱIfȱtheȱstainȱlevelȱisȱhigherȱthanȱ
valor es mayor que 0.07, incremente la cantidad de
0.07,ȱincreaseȱtheȱamountȱofȱlaserȱenergyȱ
energía láser en la plancha hasta que su nivel de velo
toȱtheȱplateȱuntilȱyourȱstainȱlevelȱisȱbelowȱȱ
esté por debajo de 0.07. Si su nivel es demasiado alto,
0.07.ȱIfȱyourȱstainȱlevelȱisȱtooȱhigh,ȱcheckȱ
revise su enfoque y la energía láser.
yourȱfocusȱandȱlaserȱenergy.ȱ
ȱ
Next,ȱagainȱzeroȱtheȱdensitometerȱonȱtheȱ100%ȱȱȱ
Posteriormente, calibre nuevamente el densitómetro ȱ
ensolidȱablatedȱareaȱonȱtheȱcontrolȱstripȱandȱȱ
el área filmada con sólido al 100% en el parche ȱ de ȱ
control, y lea el valor al 50% en el parche
readȱtheȱ50%ȱvalueȱonȱtheȱcontrolȱstrip.ȱ de control.
La lectura del densitómetro debe estar entre 0.29 y
Theȱdensitometerȱreadingȱshouldȱbeȱbetweenȱ
0.31 (el valor preferido es.030.).
ȱ0.29ȱandȱ0.31ȱ(preferredȱvalueȱisȱ.030.).ȱȱȱ
Thisȱisȱtheȱoriginalȱdensityȱforȱaȱ50%ȱdot.ȱȱ
Ifȱreadingȱisȱbelowȱ0.29ȱorȱaboveȱ0.31,ȱcheckȱȱȱ
Ésta es la densidad original para un punto de 50%. Si
latheȱlaserȱenergyȱofȱtheȱCDI.ȱȱNewerȱsoftwareȱ
lectura está por debajo de 0.29 o arriba de 0.31,
versionsȱsetȱtheȱenergyȱdirectlyȱandȱcorrectȱ
revise la energía láser del CDI. Las versiones de
theȱlaserȱpowerȱandȱspeedȱthemselves.ȱ
software más recientes ajustan la energía
directamente, y corrigen la energía y la velocidad por
Forȱexample,ȱifȱtheȱ50%ȱreadsȱaȱlowȱdensityȱ
sí(exampleȱ.026),ȱincreaseȱRPMsȱ
mismas. Por ejemplo, si la lectura de 50%
determina baja densidad (por ejemplo .026),
orȱlowerȱlaserȱpowerȱ(watts).ȱ
incremente las RPMs o reduzca la energía láser
ȱ
(watts).
BasedȱonȱyourȱMainȱExposureȱStepȱTest,ȱȱȱȱȱȱ
determineȱtheȱminimumȱamountȱofȱtimeȱ
toȱholdȱaȱuniformȱhighlightȱdot.ȱ
Con base en su Prueba de Paso de Exposición
ȱ
Principal, determine la cantidad mínima de tiempo
para obtener altas luces uniformes.
Mainȱexposeȱtheȱplate.ȱȱUseȱonlyȱaȱ
conventionalȱexposureȱunitȱwithȱaȱbankȱ
ofȱUVȱexposureȱbulbs.ȱȱȱDoȱnotȱuseȱpointȱȱ
Haga la exposición principal de la plancha. Use sólo
orȱcapillaryȱlightȱsources,ȱȱasȱtheseȱlightȱ
una unidad de exposición convencional con banco de
exposureȱunitsȱdoȱnotȱreproduceȱqualityȱplates.ȱȱ
focos de exposición UV. NO use fuentes de luz
ȱ
puntiforme o capilar, dado que estas unidades de
ȱ
exposición no reproducen planchas de calidad.
ȱ
ȱ
Procese
ȱ la plancha con solvente o en forma térmica
durante
ȱ la cantidad de tiempo requerida para el
espesor de plancha.
ȱ
ȱ
ȱ

Sectionȱ6Ȭ2ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Cyrel®ȱProcessȱofȱUseȱManualȱ 2008ȱ

Sección 6-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Para planchas " procesadas con Solvente: # C
Seque 3 la plancha
" por aproximadamente
- Procesamiento Térmico
20 minutos en un"horno de aire / *forzado(aM,140°F.
Después de 20 minutos, revise cada plancha
' : # "
buscando manchas de solvente. Si detecta manchas,
retire la plancha"del secador # o apague el aparato " y
limpie la plancha" con limpiador anti-estático para
"
película o una solución ! .
alternativa compatible. Si no
hay 5manchas de solvente visibles, # siga secando la
plancha" durante" la cantidad# #de tiempo establecido
como necesario
" en la prueba de secado drydown. Las
planchas deberán secarse a 140°F/60°C, hasta que
alcancen un espesor uniforme. Recuerde que los
& 4) " . Procesamiento con Solvente
puntos de las altas luces son los últimos en regresar
( M,O9 M " 3
a su altura original.
/ 4 3
@
Después de secar, haga la post-exposición y
fotoacabado en la plancha seca durante el tiempo
requerido.
' : Siempre " dé dos (2) ! -minutos de post-
exposición
/ menos que el"tiempo de fotoacabado. No
use tiempos de post-exposición excesivos, porque
3 : A B !
pueden ocasionar puntos fracturados, desgaste
- 3 / 6
prematuro de la plancha o impresiones sucias.
! - - # 3
/
Se deberá realizar "una Prueba de Paso de
Fotoacabado para cada tipo de plancha, debido a que
algunos tipos. requieren
* una post-exposición menor,
o,no la requieren. " 3
3 ! -
3
Establezca un proceso para verificar la consistencia
de su plancha terminada. Consulte el procedimiento
2 objetivo
del * DFTA CtP (versión # / mínima V1.2), o
pregunte "a su representante técnico de Cyrel®.
& # ',7 A# 5 ? B
:

!
Sección 6-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Use la Lista de Revisión de Control de Calidad
Cyrel® para examinar su plancha terminada. Esta
lista se encuentra en la Sección de Control de Calidad
de este manual.

Posteriormente, la plancha deberá ser recortada con


un borde biselado, y empacarse correctamente para
el embarque.

Sección 6-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Determinación de la Curva de Punto Mínimo (Bump) para
Planchas Digitales

Este procedimiento se usa para determinar el punto mínimo estable para las Altas Luces
en una plancha digital. Con frecuencia, se utiliza para:
1) Determinar la curva de punto mínimo (bump-up) adecuada para utilizarse en el RIP
en la producción de planchas digitales
2) Como revisión de la consistencia en el proceso de elaboración de planchas digitales.

Todos los demás aspectos de la producción de planchas debe ser controlado para hacer
una medición o comparación válida: tipo de plancha, espesor de plancha, exposición
principal, exposición dorsal, relieve y procesamiento (solvente o FAST).

Objetivo

Un objetivo de punto de toque de luz se utiliza para encontrar el mínimo punto estable.
La precisión con la que el mínimo punto estable puede ser determinado dependerá de la
resolución en la escala de grises del objetivo. Todos los pasos en la pre-prensa,
procesamiento gráfico y proceso de producción de planchas puede tener un impacto
sobre el valor tonal del mínimo punto estable.

El objetivo es determinar los valores para las Altas Luces con un ±3% del valor del punto
mínimo estable esperado. Las áreas de tono adyacente deben tener pasos de cuando
menos 0.5%, preferiblemente de 0.39% (1/256). Una buena escala tonal debería cubrir el 0
al 10% en pasos de 0.5% o menos.

El archivo es enviado con valores lineares, y la imagen se procesa con el enfoque perfecto
y con la energía adecuada, para asegurar que la máscara integral ha sido filmada hasta el
intervalo aceptable (densidad de .03-.07). Posteriormente, la plancha es procesada de
acuerdo con el flujo de trabajo normal que usted debería seguir.

Sección 6-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Medición de la Plancha Procesada
Examine la plancha poniéndola de cabeza sobre una mesa de luz, en forma tal que la parte
2-
superior "
de los puntos :
toquen *
la superficie * debe
de la mesa de luz, que / 3 mesa
ser una
estándar para artes gráficas con 3iluminación difusa.
/ * 3
. ./ /
Use un microscopio 50X – 100X (de preferencia 100X) para examinar las partes superiores
de los puntos a través de la base de la plancha. Las partes superiores de los puntos estables
estarán en contacto con8laUsuperficie
0 U Ade la mesa
/ de luz, yUB
podrán ser- observados a través
del microscopio como un círculo #: brillante, rodeado por la
" )base del punto. Ver la Figura 1,
que se muestra a continuación.
. / * .
# #: 5
? , 3

Estructura delala
Estructura de
do t basdel
base e s truc ture
punto
base del punto

Figura
, 1

Círculos del punto – las partes


Círculos do
del punto
superiores delt–cpunto
irc
laslepartes
s --
ento ps
o f do ts in c o ntac t
superiores della
contacto con punto
mesa en
de luz
with light table
contacto con la mesa de luz

La) pequeña
3 D zona
* 5
de los círculos . y se reducirán
del punto incrementarán . # valores
con los
2 los valores
tonales en la escala. En # 3 D
tonales pequeños, los puntos son inestables. 2 Estos
puntos inestables tendrán . círculos
5 mal /formados o inconsistentes, así 5 como bases
inconsistentes también (ver Figura 2). El área tonal más pequeña que tenga al mismo
: A#y consistentes
tiempo círculos abiertos , B 2y .bases de punto
. 3 D 3
consistentes, será el mínimo
punto estable
5 (como se muestra en la Figura 1). Desde luego, determinar.el tamaño 5 de
punto más pequeño
A y consistente tiene
, algo de
B 'subjetivo. Para la latitud de la Dprensa,
algunos clientes requieren, y elijen, un punto mínimo estable más grande que otros.
. 3 D & #
3 & 5 . 3

!
Sección 6-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Selección deficiente Mejor Selección

Basesde
Bases depunto
punto
inconsistentes
inconsistentes
inconsistent dot bases
Incrementando el valor
increasing exposure
de la exposición tonal
tonal value

Figura 2

poorlyde
formed consistent
Bases dot bases
Círculos
Círculos puntos
puntos mal
mal Basesde
depunto
punto
and formados
inconsistent and
consistentes,
formados ee consistentes,círculos
círculosde
de
dot circles consistent
punto dot circles
inconsistentes
inconsistentes puntoconsistentes
consistentes
MINIMUM STABLE DOT
PUNTO
PUNTOESTABLE
ESTABLEMÍNIMO
MÍNIMO

2 3 D
El proceso/digital
- tiene
./ la
2 capacidad
/ de crear puntos
. demasiado
3 D pequeños para el proceso
flexográfico. El punto filmado más pequeño en general se encuentra por debajo de la
&
superficie de otras /características sobre 5la planeación. Con frecuencia, /esto se refleja en
una impresión
/ & sucia. El punto más2 pequeño .en la3planchaD no es el "mejor punto en& la
plancha. Una vez más," el punto
# * más . pequeño y consistente
. 3 D es la mejor opción. &

Sección 6-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Sistema para la Producción de Planchas Cyrel® con Solvente

Los sistemas para la producción de planchas con solvente DuPont™ Cyrel® sirven a la más
amplia gama de aplicaciones. Puntos de alta resolución, excelente definición de línea, reversos
profundos y pisos limpios se logran para cumplir con los estándares flexográficos más
elevados.

Cyrel® ofrece una gran variedad de planchas de impresión procesadas con solvente, así
comoconfiguraciones de equipo para la producción de planchas para satisfacer los
requerimientos de tamaño del cliente. Los Sistemas para Producción de Planchas En Línea
DuPont™ Cyrel® (DuPont™ Cyrel® In-Line Platemaking Systems) son de unidades de
procesamiento de alta capacidad, totalmente integrados, que producen planchas de
impresión de fotopolímero Cyrel® de alta calidad, en un ambiente limpio y seguro.

El Sistema para la Producción de Planchas con Solvente Cyrel® incluye:

1. Unidad de Exposición Cyrel®


2. Procesador de Solvente Cyrel®
3. Secador Cyrel®
4. Unidad de Post-Exposición y Fotoacabado Cyrel®
5. Planchas de Fotopolímero Procesadas con Solvente Cyrel®

Equipo para Elaboración de Planchas con Solvente Cyrel®

Cyrel® ofrece una amplia gama de configuraciones de equipo para la producción de


planchas procesadas con solvente, para satisfacer los requerimientos de tamaño y
productividad del cliente. Los Sistemas para Producción de Planchas En Línea DuPont™
Cyrel® (DuPont™ Cyrel® In-Line Platemaking Systems) son unidades de procesamiento
de alta capacidad, totalmente integrados, para la producción automática de planchas de
impresión de fotopolímero Cyrel® de alta calidad, en un ambiente limpio y seguro.
Usted podrá encontrar información adicional y folletos sobre el equipo para la producción
de planchas de solvente Cyrel® por región, en la página electrónica principal de Cyrel®
en internet: www.cyrel.com.

Portafolio de Planchas Análogas y Digital Cyrel® de Solvente

DuPont ofrece una amplia variedad de planchas digitales y análogas procesadas con
solvente que satisfacen las necesidades de una gama de aplicaciones de impresión,
incluyendo: empaques flexibles, etiquetas, cajas plegables, cartones de bebida, cartón
corrugado, offset barnizado y tintas metálicas. Usted podrá encontrar información
adicional y folletos sobre los productos Cyrel® para la impresión de planchas, en la página
electrónica principal de Cyrel® en internet: www.cyrel.com.

Sección 7-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Panorama General para la Producción de Planchas Cyrel® Procesadas
con Solvente
Las planchas de solvente Cyrel® se producen en seis pasos básicos:
3. Procesamiento
1. Exposición Dorsal
El fotopolímero no expuesto es removido en
La exposición dorsal sensibiliza la plancha,
el procesador para producir una plancha de
establece el relieve, mejora la adhesión
impresión con relieve. Para disolver y
entre el soporte de poliéster y el
eliminar el polímero no expuesto se utiliza
fotopolímero, y forma una base firme para
una solución de procesamiento y la acción
líneas y tramas finas. La exposición dorsal
de cepillado.
ayuda a producir un perfil de puntos
correcto, en conjunto con la exposición
principal correcta. Es una exposición de la
parte posterior de la plancha a través de la
base de poliéster. El tiempo de exposición
dorsal se determina a través de una prueba
de paso de exposición dorsal.
4. Secado
La plancha procesada se hincha durante el
enjuage, por lo que debe ser secada con aire
caliente (60°C / 140°F), para retirar la
solución de procesamiento absorbida

2. Exposición Principal 5. Post-Exposición


La exposición principal se lleva a cabo a través La post-exposición termina el proceso de
de un negativo de película o de una plancha polimerización, y la plancha logra su dureza
filmada con láser. Durante la exposición se final.
utiliza una cubierta de vacío, para las planchas
análogas, con el objetivo de obtener un fuerte
enlace entre el negativo y la plancha. Las
planchas digitales no requieren cubierta de
vacío durante la exposición.
Las propiedades físicas del fotopolímero
expuesto cambian, y las partes expuestas no
6. Fotoacabado
pueden ser eliminadas en el paso de El fotoacabado elimina la pegajosidad
procesamiento, creando así el relieve de la de la superficie, incrementa la
imagen. durabilidad y la resistencia a los
solventes y el ozono. El fotoacabado y la
post-exposición pueden realizarse de
manera simultánea.

Sección 7-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


" con Solvente
Procesamiento de Planchas # Cyrel®

Paso 3: Enjuague
Paso) 3: Enjuague
3
El polímero no expuesto es retirado con
cepillos para crear una plancha de impresión
con relieve 6 ?

' & - * *
Durante el proceso de enjuague, el material no*expuesto a la# luz, no polimerizado," ) es
eliminado para# producir una imagen / polimerizada en
" relieve sobre
@ la plancha. La"acción
de lavado
& inicia en la superficie
" " de la 3 plancha y continúa
/ gradualmente hacia abajo#dentro
2
de la plancha, hasta que se logra la profundidad completa del relieve. El polímero no
5 -
expuesto es retirado por la acción combinada de cepillos y de una solución de enjuague.
&
Tiempo de Enjuague
El&tiempo de enjuague
' deberá mantenerse al mínimo. Durante el paso de lavado, la
plancha
2 se hincha
& debido a .la absorción de solvente.
5 ' El hinchamiento incrementa
#
directamente
" con
" " el tiempo que la plancha esté en #contacto con
2 " " el solvente. Por lo tanto,
si el tiempo de enjuague es excesivo, la plancha puede absorber solvente adicional,
3 " : #
requiriendo tiempos de secado más largos. El hinchamiento excesivo también puede
& - # " #
ocasionar daños a la imagen. El tiempo de enjuagado depende de los siguientes
parámetros: 3 . 2 " " - #
: D 2 &
. C

• , "
• Formulación de la plancha
• ' D
• Diseño del procesador

• Presión de contacto de los Cepillos
• &
• Composición de la solución de enjuague
• 3 &
• Concentración de sólidos en el tanque de
• / #
• 7enjuague #
• • 7Profundidad del relieve & A+ B
• Temperatura del solvente
• Temperatura de la solución de enjuague (Inline)

!
Sección 7-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
DuPont recomienda el uso del producto Cyrel® Processing Solution; sin embargo, las
planchas de impresión Cyrel® pueden ser procesadas en la mayor parte de las soluciones
de enjuague de la industria. Se recomienda optimizar los tiempos de enjuague y secado
cuando se utilice cualquier solución de enjuague.

Procesamiento Cyrel®

Temperatura de Enjuague
Norteamérica
OptiSol® Rotary Temperatura Ambiente
OptiSol® Inline 38-40°C
Cylosol 30°C-32°C para planchas delgadas (<112 mils)
32°C-34°C para planchas gruesas (>112 mils)
EMEA
Flexosol® Inline 30-32°C
Flexosol 2 ® Rotary 30-32°C
Unisol® Inline Temperatura Ambiente

Para lograr y mantener todas las temperaturas de operación, (excepto la temperatura


ambiente), se requerirá una unidad de calentamiento y enfriamiento. Para obtener
resultados uniformes y consistentes en el enjuague, es fundamental mantener una
temperatura constante en la solución de enjuague.

Procesamiento In-Line

A la plancha terminada se le hacen ponches y se coloca en la Barra de Pines del procesador


Cyrel®, con el soporte de poliéster hacia abajo. El tiempo de enjuague correcto, el espesor
de plancha y el relieve ya están pre-determinados en el panel de control como programa.
La Barra se coloca en su lugar y el procesador la lleva, con la plancha fijada en ella, a través
del proceso. La presión del cepillo para el procesador Cyrel® In-line ha sido pre-
determinada en la programación.

El procedimiento para determinar el tiempo de enjuagado correcto es el mismo que se


describe en el procedimiento de la prueba de paso de exposición dorsal. Por lo tanto, el
tiempo de enjuague puede determinarse al mismo tiempo que usted realiza la prueba de
paso de exposición dorsal. El tiempo de enjuague también puede verificarse con cada
plancha que se envía a través del procesador, siguiendo el procedimiento que se describe
a continuación.

Sección 7-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Determinación del Tiempo de Enjuague Correcto
7 & '
1. Durante el paso de exposición dorsal, una cinta stripping de alta densidad es colocada
' a través de la- parte central del dorso, de la cinta de prueba para planchas de solvente.
Esta#:cinta bloquea la luz para evitar la polimerización del material de "la plancha debajo
# de2la cinta. 3 * # *
" &

Exposición dorsal
Exposición dorsaldedelala
plancha de solvente
plancha de solvente

&
&
2. Antes de iniciar @
el procesamiento, # de alta densidad.
retire la cinta / Ajuste el procesador
para enjuagar
.3 el número de @ segundos previamente 3 definido : cuando
* usted instaló la
máquina, o el número de segundos que esté utilizando actualmente.

3. Después de que la plancha de la prueba de paso de exposición dorsal haya sido


$ ' : 3 " - "
procesada, mira la sección de sobre-tallado (producida por la cinta de alta densidad).
! A
B 4. Si la plancha no ha sido enjuagada cuando menos a 10 mils por debajo del piso
para las planchas delgadas (hasta 125 mils) ó 20 mils para las planchas más gruesas,
( " tiempos
los " &
de enjuague deberán ser ajustados. Incremente el& tiempo para obtener un
sobre-tallado
" de 10 mils
A" o más.
8 Reduzca
B el tiempo de enjuague " si el .dorso tiene una
profundidad mayor& a 10 mils. para &planchas +delgadas y ó de 20 mils para planchas
gruesas.
! . 4 * &
/ "
"
Una vez que tanto el procesamiento como el reabastecimiento del procesador hayan
concluido, la Barra de pines seguirá alimentando la plancha a través del extremo posterior
# * 3del procesador. Cuando la plancha termine de ser procesada, puede revisarse, y usted
" podrá ir al; siguiente paso en la. producción de planchas. " Al retirar
#: las planchas del
- procesador se deberán utilizar lentes de seguridad
" con protectores laterales y guantes
# adecuados. . "
+ 2 *
4

!
Sección 7-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Procesamiento Rotatorio
La plancha está fijada en el tambor de enjuague. El tiempo de enjuague y la tasa de
reabastecimiento correctas se determinan en el pánel de control. El valor de ajuste de la
presión del cepillo deberá corregirse para cada espesor de plancha. Use los valores de
operación del fabricante para el espesor de la plancha que está siendo procesada.

Después del enjuague, la plancha se lava inundándola con solución de enjuague limpia
(ciclo de reabastecimiento) (replenishment cycle). Al retirar las planchas del procesador se
deberán utilizar lentes de seguridad con protectores laterales y guantes adecuados.

Procedimiento Toalla Azul (Blue Towel) (procesadores rotatorios)


Después de terminar el ciclo de enjuague, mientras aún esta en el tambor de enjuague, la
superficie es secada con una toalla azul de DuPont (blue towel), sin pelusa, para retirar el
solvente residual. El lado oscuro de la toalla azul se coloca contra la plancha durante el
secado, y se seca dando ligeros golpes sobre la plancha, con la mano protegida con un
guante. La plancha se retira del procesador con la segunda toalla azul adherida a la
imagen, y se coloca, cara abajo, sobre una superficie plana, con la toalla azul adherida a la
cara de la plancha. Lavar y secar el exceso de solución de la parte posterior de la plancha
con otra toalla azul. Retire la toalla del frente y coloque la plancha en el secador.

Este proceso elimina el paso de limpieza del dorso de las planchas después del acabado
y la post-exposición. Las toallas azules pueden adquirirse con su proveedor de planchas
Cyrel®.

Reabastecimiento de Solvente
Durante el proceso de enjuague, el solvente disuelve el fotopolímero no expuesto. A
medida que el solvente se satura con fotopolímero, su eficiencia disminuye y, por lo tanto,
debe ser renovado constantemente. La unidad de enjuague contiene un sistema de
reabastecimiento para este propósito. El reabastecimiento de solvente es determinado por
el área y el relieve de la plancha, y su precisión es esencial para obtener planchas de alta
calidad de manera consistente. La tasa de reabastecimiento es de aproximadamente 1
qt/ft2 sq. de material de plancha para un relieve de .025–.030”. Los volúmenes de
reabastecimiento para planchas más gruesas se deberán calcular de la manera
correspondiente.

Sección 7-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Secado de las Planchas de Solvente Cyrel®

Paso 4: Enjuague
El secado se realiza en un horno de
aire caliente a una temperatura de
140ºF// 60ºC.

! "
Durante el proceso de enjuagado, la plancha de# fotopolímero
$%
Cyrel®& absorbe
& "
solvente, y
% ! % ' ( ) *
la imagen del relieve polimerizado es suave y está hinchada. El secado evapora la solución,
"
de manera tal%que la plancha
+
regresa a un!
espesor uniforme.# % )
El secado se realiza en un horno de aire forzado a una temperatura de 140°F (60°C) ±5°C.
* secadores deberán
Los ' # '
cumplir con los estándares de la % , -. /0de
Asociación Nacional - Protección
1 23- )
4 & ( % ( 5
contra Incendios (National Fire Protection Association) (NFPA) para solventes 6
7
combustibles. La temperatura real de la secadora deberá revisarse /6. 51
periódicamente en cada
%& & ) 4 % & ( %
cajón del secador en nueve posiciones (fondo, medio, frente, izquierda, derecha, centro),
con un termómetro, para conocer los termómetros /# " % " #
sugeridos," '+revise " la Lista" de
1" % % " % %
Consumibles y Proveedores para la Producción de Planchas de Impresión! " 4
contenida en
%
el Apéndice.& 7%
5 8 )

!
Para asegurar !
la integridad %
dimensional 8
del soporte de poliéster y%minimizar
%' &
la variabilidad de
una plancha a otra," deberá
& ( seguirse
! %
el procedimiento+ que se describe
& 9
a continuación:
,) 6 % & , -. /0 - 1" & ,:3-.
1. No ajuste la temperatura del secador por arriba de 140°F (60°C), ni por debajo de 135°F
/33- 1) 4 % %( ! %
(55°C). Las temperaturas más elevadas pueden ocasionar encogimiento del soporte de
8
poliéster, " y las %(
más &bajas alargarían
! $ %
los tiempos )
de secado.
2.) Las
4 placas deberán & ( secarse hasta que + su espesor ya no tenga !cambios %& significativos.
! # Se)
recomienda hacer una prueba de secado en su propio equipo y flujo de trabajo para
% & + # &
determinar los tiempos de secado óptimos para cada tipo de plancha. El tiempo de
% % % )* %
secado insuficiente puede ocasionar tolerancias de espesor inaceptables dentro de la
# &
plancha
* tiempo
El % !
de secado depende de los siguientes # factores:
9
; de procesador
•• Tipo

• Condiciones de procesamiento % /
(tipo de solvente,"temperatura
% %
y tiempo ! 1
de enjuague)
• Circulación y salida del aire del secador
; %
• Temperatura del secador. )
:) % %
3.) Mantener tiempos de secado óptimos para cada tipo % de plancha %
4. Monitorear cada cajón en la unidad de secado para mantener una temperatura de secado
# % 8 # ) &
uniforme a través de toda la superficie de la plancha. Abrir y cerrar los cajones puede
% # % )< " ( % " #
modificar la temperatura. Recuerde, cuando la secadora está totalmente llena, el flujo de
! % $ % )
aire puede ser restringido y la temperatura dentro de los cajones podría incrementarse.

Sección 7-4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Revise las planchas durante el paso de secado. Todas las planchas deberán ser retiradas
cuidadosamente de la secadora después de 20 minutos, es decir, tiempo suficiente para
evaporar el solvente en la superficie de la plancha, de manera tal que pueda examinarse
la calidad de la imagen y manchas de solvente.

Las manchas de solvente se forman cuando las gotas de la solución de procesamiento se


evaporan sobre la plancha durante el secado. Éstas pueden eliminarse con una tela limpia
y sin pelusas, empapada en limpiador anti-estático para película o solvente similar, y
frotando el área sobre la plancha con un movimiento ligero, suave y continuo. No permita
que el limpiador de película se acumule sobre la superficie de la plancha, porque puede
ocasionar daños de largo plazo. Esta inspección preliminar también le permitirá decidir
si es necesario hacer un reproceso debido a cualesquier problemas de exposición,
ahorrando tiempo de producción.

(Nota: Lea y respete los lineamientos publicados por el fabricante para el manejo seguro
del limpiador anti-estático para películas).

El secado correcto es especialmente importante para el trabajo de selección de color, para


garantizar la máxima resolución y reproducción tonal. El trabajo de selección de color
puede requerir más tiempo de secado que el trabajo de línea, debido a que el solvente se
introduce entre los puntos

Después del secado, la superficie de la plancha es pegajosa. En esta etapa, las planchas
no deberán ser apiladas ni puestas en contacto con otros materiales o superficies. El área
de impresión no deberá ser tocada antes del acabado, dado que podrían aparecer manchas
sobre la superficie de la plancha. El proceso de acabado eliminará esta pegajosidad.

Las planchas deberán estar totalmente secas antes del proceso de acabado, o la
uniformidad del espesor se vería afectada. La solución que permanece atrapada se difunde
fuera de la plancha de forma irregular y puede ocasionar una variación en el espesor de
la plancha.

Sección 7.4 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Solución de Lavado Cyrel® Cylosol

Cyrel® Cylosol es el último desarrollo de DuPont en tecnología de solventes para


enjuague de planchas flexográficas para procesadores tanto rotatorios como en línea.
Cylosol emite un olor especialmente suave, a limpio, durante el procesamiento y el secado.
Puede recuperarse de manera muy eficiente en las unidades de destilación existentes, y
no requiere balancearse después de la destilación.

El tambor de Cylosol de 55 galones de cabeza abierta es una parte de los esfuerzos de


DuPont para la minimización de residuos. El tambor vacío puede ser reciclado y utilizado
para contener los residuos de sedimentación de la destilación. El uso del tambor de cabeza
abierta representa dos valores agregados más para el cliente: se tienen menos tambores
vacíos que desechar, y menos tambores por adquirir, dado que es posible utilizar los
tambores para empacar residuos relacionados con solventes.

Seguridad

Las soluciones de procesamiento DuPont quedan dentro de la definición de “peligroso


como peligro químico” del Estándar de Comunicación de Peligros de la OSHA. Las
solución de procesamiento de DuPont pueden utilizarse con seguridad en la forma
indicada, y cuando se siguen las precauciones de seguridad aplicables. Cylosol está
clasificado como combustible líquido Clase IIIA y tiene un punto de destello aproximado
de 144°F/62.2°C. Las consideraciones de seguridad se encuentran en la Hoja de Datos de
Seguridad del Material y en la Sección de Seguridad y Medio Ambiente de este Manual.

Almacenamiento

Las soluciones de procesamiento Cyrel® deben ser protegidas contra la congelación


durante el almacenamiento. La solución debe alcanzar la temperatura ambiente antes de
usarse.

Destilación de Cylosol

La porción no expuesta de la plancha de fotopolímero se disuelve en la solución de


enjuague para producir una imagen en relieve. La solución debe entonces ser recuperada
por destilación. La solución de enjuague de DuPont puede destilarse sin problemas en
cualesquier unidades de destilación de vacío disponibles en el mercado. Si usted no tiene
destilación interna, puede escoger un recuperador de solvente confiable, quien le
devolverá una solución limpia y sin contaminación.

Sección 8-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Condiciones de Destilación de Cylosol

La destilación de Cylosol se realiza en un vacío de 0.914 bar/27”Hg/13.3 psi. Los siguientes


datos se refieren a la unidad de Destilación PRI.

• Temperatura del aceite 175°C/345°F


• Temperatura límite del aceite * 197°C/244°F
• Temperatura límite de vapor * 154°C/ 309°F
• Temperatura de ebullición 118-127°C/244°-261°F

*Temperatura a la que el alambique se detiene automáticamente.

Compensadores (add-backs)
La gravedad específica de la composición de la solución de enjuague Cylosol varía muy
poco, y no requiere ningún tipo de compensadores.

Pérdida de Solución de Enjuague (emisiones)


El monitoreo de la chimenea en el sitio de la planta del cliente para hacer mediciones
reales de las emisiones de COVs, puede dar la mejor precisión para estimar dichas
emisiones. Sin embargo, éstas también pueden estimarse utilizando un “balance de masas”
sobre un periodo de tiempo realista, por ejemplo, un año. Cuando utilice este método,
usted deberá mantener registros de soporte de sus compras y gastos de solvente. Las
emisiones se estiman por diferencia. Este método brinda un grado de precisión razonable
y es una estrategia de cumplimiento aceptada por diversos reglamentos ambientales.

Cuando utiliza el “balance de masa”, usted está estimando las emisiones que subieron
por la chimenea, determinando el número de galones de solvente reabastecidos al sistema
de producción de planchas durante un año, para compensar las pérdidas en el
procesamiento y el secado. Entonces, usted deberá restar el número de galones de solvente
perdido en otras rutas, por ejemplo, bombeado fuera de los contenedores de residuos o
perdido en algún otro método de desecho. Comuníquese con su Representante de Cuenta
Cyrel® para obtener más información acerca de la estimación de emisiones de COVs.

Sección 8-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Soluciones NA OptiSol®

OptiSol®, desarrollado en 1989, fue la primera solución de enjuague alternativa producida


por DuPont para ser utilizada en procesadores rotatorios y en línea.

OptiSol® está disponible en presentaciones de 30 y 55 galones.

El tambor de OptiSol® de 55 galones de cabeza abierta es una parte de los esfuerzos de


DuPont para la minimización de residuos. El tambor vacío puede ser reciclado y utilizado
para contener los residuos de sedimentación de la destilación. El uso del tambor de cabeza
abierta representa dos valores agregados más para el cliente: se tienen menos tambores
vacíos que desechar, y menos tambores que adquirir, dado que es posible utilizar los
tambores para almacenar residuos relacionados con solventes.

Seguridad

Las soluciones de procesamiento DuPont quedan dentro de la definición de “peligroso


como peligro químico” del Estándar de Comunicación de Peligros de la OSHA. Las
solución de procesamiento de DuPont pueden utilizarse con seguridad en la forma
indicada, y cuando se siguen las precauciones de seguridad aplicables. OptiSol® está
clasificado como combustible líquido Clase IIIA y tiene un punto de destello aproximado
de 154°F/68°C para la solución en línea, y de 194°F/90°C para la rotatoria. Las
consideraciones de seguridad se encuentran en la Hoja de Datos de Seguridad del
Material y en la Sección de Seguridad y Medio Ambiente de este Manual.

Almacenaje

Las soluciones de procesamiento OptiSol® deben ser protegidas contra la congelación


durante el almacenamiento. La solución debe alcanzar la temperatura ambiente antes de
usarse.

Mantenimiento de la Solución OptiSol®

La porción no expuesta de la plancha de fotopolímero se disuelve en la solución de


enjuague para producir una imagen en relieve. La solución debe entonces ser recuperada
por destilación. La solución de enjuague OptiSol® puede destilarse sin problemas en
cualesquier unidades de destilación de vacío disponibles en el mercado.

Sección 8-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Por favor, consulte con el fabricante de su unidad de destilación para conocer las
instrucciones específicas para operar el equipo con seguridad. Si usted no tiene destilación
interna, puede escoger un recuperador de solvente confiable, quien le devolverá una
solución limpia y sin contaminación.

Condiciones de Destilación de OptiSol®

La destilación de OptiSol® se hace al vacío. En general, se sugieren las condiciones que


se presentan en el cuadro para destilar la solución OptiSol® en línea, y se refieren a la
unidad de destilación PRI.

• Temperatura del aceite 325°F


• Temperatura límite del aceite * 385°F
• Temperatura límite de vapor * 310°F

*Temperatura a la que el alambique se detiene automáticamente.

Rebalance de OptiSol® Inline

Nosotros recomendamos que usted mida la gravedad específica del destilado de manera
regular, para confirmar que la mezcla esté dentro de nuestro intervalo recomendado. El
intervalo de medición del hidrómetro deberá incluir los valores para OptiSol® que se
indican a continuación. Mantener la solución dentro de los límites especificados le
permitirá garantizar que el enjuague es adecuado para eliminar todo el monómero no
expuesto antes de que la plancha entre en la sección Limpio del procesador.

• La gravedad específica deberá medirse a 20°C/68°F.


• Los límites del intervalo van de 0.8573 a 0.8554.

Sección 8-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Procedimiento para Revisar y Re-balancear la Solución OptiSol® InLine

Nota: Use el equipo de protección adecuado cuando trabaje con solventes.

A. Toma de Muestras
Las muestras de OptiSol® deben tomarse después de cada periodo de cocción para
prueba Consulte su manual de destilación para conocer la forma de tomar una muestra.
Tome la muestra del lado limpio de la unidad, después de mezclar por 1 ó 2 minutos.

• Asegúrese de que la solución de OptiSol® sea transparente y sin partículas sólidas.


• Asegúrese de que la probeta graduada y el hidrómetro estén limpios. En caso contrario,
enjuague con OptiSol® virgen
• El hidrómetro es frágil, manéjelo con cuidado.

B. Determinación del Porcentaje de Acetato de OptiSol® en el Sistema


1. Transfiera la muestra en la probeta graduada incluida
2. Use el hidrómetro para tomar la lectura de la Gravedad Específica. Vea el
procedimiento anexo, “Leyendo la Gravedad Específica con un Hidrómetro”
3. Registre la lectura del hidrómetro hasta cuatro decimales. Ésta será la Gravedad
Específica de OptiSol®
• El cuarto decimal deberá estar ser un cero o un cinco.
4. Tome la temperatura del OptiSol® inmediatamente después de la lectura del
hidrómetro y registre.
5. Encuentre el Porcentaje de Acetato en la Gráfica #1, usando la información de la
Temperatura y la Gravedad Específica.
6. Después de determiner el Porcentaje de Acetato, usted necesitará determinar si
necesita agregar más OptiClean (acetato).
7. Si usted tiene un porcentaje de 70% o más alto, no agregue más OptiClean.
8. Si usted tiene un valor menor al 70%, use la Gráfica #2 para determinar la adición
de OptiClean. Siga las instrucciones que se presentan a continuación para agregar
OptiClean a su sistema.

C. Adición de OptiClean al Sistema


• No agregue más OptiClean del que necesite.
Si su porcentaje de acetato es 66% o más, siga el Modo de Mantenimiento. Si su
porcentaje es de 65% o menos, siga el Modo de Rebalanceo.

Sección 8-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


D. Modo de Mantenimiento
9. Determine la cantidad de OptiSol® en galones que existe en el Tanque Limpio
(Clean Tank).
10. Usando la Gráfica #2, determine cuántos galones de OptiClean son necesarios para
llevar al Tanque Lateral Limpio nuevamente al 70% de acetato.
11. Agregue OptiClean al Tanque Lateral Limpio antes de agregar OptiSol® virgen
para rellenar el sistema, si fuera necesario.

E. Modo de Rebalance
12. Determine la cantidad de OptiSol® en galones que existe en el Tanque Limpio
13. Usando la Gráfica #2, determine cuántos galones de OptiClean son necesarios para
llevar al Tanque Lateral Limpio nuevamente al 70% de acetato.
14. Agregue OptiClean al Tanque Lateral Limpio y mezcle.
15. Drene el tanque del procesador de planchas y reabastezca con el OptiSol®
balanceado del Tanque Lateral Limpio (Clean Side Tank).
16. Destile el OptiSol® del Tanque Lateral Sucio y mídalo para determinar el porcentaje
de acetato, utilizando un hidrómetro.
17. Determine la cantidad de OptiSol® en galones presente en el Tanque Limpio.
18. Usando la Gráfica #2, determine cuántos galones de OptiClean son necesarios para
llevar al Tanque Lateral Limpio al 70% de acetato.
19. Agregue OptiClean al Tanque Lateral Limpio. Espere el siguiente enfriamiento y
mida el porcentaje de acetato para determinar qué modo seguir.

Gráficas de Adición para Rebalancear OptiSol® Inline


Las gráficas para determinar el porcentaje de acetato presente en el solvente destilado y
la cantidad que debe agregarse para balancearlo, se encuentra en la siguiente sección de
este manual.

OptiSol® Rotary
Asegúrese siempre de revisar la Gravedad Específica de su solución recuperada, antes de
utilizarla en el procesador. El intervalo recomendado para la Gravedad Específica es de
0.922–0.928. Usar una solución de enjuagado con Gravedad Específica fuera de este
intervalo afectará la tasa de enjuague y la calidad de la plancha.

Sección 8-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Verifique la Gravedad Específica midiéndola con un hidrómetro que tenga un intervalo
de 0.9–1.0.
1. Asegúrese de que la solución del tambor de destilado esté lo más cerca posible de
la temperatura de calibración del hidrómetro (la Gravedad Específica varía con la
temperatura.)
2. Mida la altura del destilado en el tambor con una varilla de medición.
3. Colecte la muestra dentro de un recipiente alto de vidrio o una probeta graduada
4. Mida la Gravedad Específica suspendiendo el hidrómetro en la solución. asegúrese
de que el aparato flote en la solución y no repose en el fondo ni contra las paredes
del recipiente. Una vez que el hidrómetro se quede inmóvil, usted puede tomar la
lectura.
5. Determinar la formula adecuada, si la Gravedad Específica está fuera del intervalo
aceptable de 0.922–0.928.
6. Determinar la cantidad (en galones) solución de relleno OptiSol® o de alcohol
bencílico que es necesaria.
7. Agregue la cantidad calculada al tambor.

Si la Gravedad Específica del destilado es superior a 0.928, se deberá agregar Solución de


Relleno OptiSol® Rotary. El número de galones necesarios se calcula de la siguiente
manera:

# Gals. Destilado

Galones de Solución de Relleno = Destilado X Gravedad Específica - 0.928


OptiSol® Rotary 0.058

Muestra:
Destilado en un tambor de 55 galones
Altura del destilado en el tambor = 20 pulgadas
Gravedad Específica del destilado = 0.93 8
Usando la tabla * para un tambor de 55 galones y una altura de 20 pulgadas = 34.4 galones.
Cálculo:
Solución de relleno necesaria = 34.4 X (0.938 – 0.928)
0.058

Sección 8-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Solución de relleno necesaria = 34.4 X 0.01 / 0.058

Solución de relleno necesaria = 5.9 galones

Si la Gravedad Específica de la solución destilada es menor que 0.922, el Benzyl Alcohol


debe ser agregado. El número de galones necesitados se calcula por:

Galones de Benzyl Alcohol = # Galones Destilados X 0.922 – Gravedad Específica del


destilado dividida por 0.120

Ejemplo:
Tambor destilado de 55 galones
Altura del Tambor Destilado = 30 pulgadas
Gravedad Específica del Destilado = 0.915
Utilizando la tabla* para el tambor de 55 galones, a una altura del líquido de 30 pulgadas
= 51.6 galones

*La tabla para los cálculos de Altura/volumen se encuentra en otro archivo de esta sección.

Cálculos:
Solución de relleno necesitada = 51.6 X (0.922 – 0.915)
0.0120
Solución de relleno necesitada = 51.6 X 0.007 / 0.120
Solución de relleno necesitada = 3.01 galones.

Pérdida de Solución de Enjuague (emisiones)


El monitoreo de la chimenea en el sitio de la planta del cliente para hacer mediciones
reales de las emisiones de COVs, puede dar la mejor precisión para estimar dichas
emisiones. Sin embargo, éstas también pueden estimarse utilizando un “balance de masas”
sobre un periodo de tiempo realista, por ejemplo, un año. Cuando utilice este método,
usted deberá mantener registros de soporte de sus compras y gastos de solvente. Las
emisiones se estiman por diferencia. Este método brinda un grado de precisión razonable
y es una estrategia de cumplimiento aceptada por diversos reglamentos ambientales.

Sección 8-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Cuando utiliza el “balance de masa”, usted está estimando las emisiones que subieron
por la chimenea, determinando el número de galones de solvente reabastecidos al sistema
de producción de planchas durante un año, para compensar las pérdidas en el
procesamiento y el secado. Entonces, usted deberá restar el número de galones de solvente
perdido en otras rutas, por ejemplo, bombeado fuera de los contenedores de residuos o
perdido en algún otro método de desecho.

La formula de "balance de masa" es proporcionada por DuPont para ayudar a los clientes
de Cyrel® en el análisis de cumplimiento de planta con las regulaciones nacionales,
estatales o locales, asi como las leyes para las emisiones VOC por procesamiento de
solventes.

Emisiones VOC totales (lbs. /año.) =


(Galones de OptiSol® agregados al sistema - galones OptiSol®
perdidos en los contenedores – otras perdidas de OptiSol® ) X
7.1 lbs. /gal. (OptiSol® En linea)
7.7 lbs. /gal. (OptiSol® Rotatorio)

Sección 8-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Soluciones de Procesamiento Alternativas – EMEA

EMEA ofrece tres solventes alternativos: FlexoSol®, FlexoSol-2® y UniSol®.

El concepto básico de FlexoSol® fue desarrollado en 1993. FlexoSol® tiene un


olor especialmente suave y puede utilizarse en todos los procesadores en línea
Cyrel®.

Ventajas de FlexoSol®
• Punto de destello de 56°C
• Menos olor
• Más estable durante la destilación debido a su intervalo de ebullición más estrecho.

Éste es un solvente alternativo para OptiSol® , con bajo olor a solvente.

FlexoSol® puede ser utilizado en todos los procesadores en línea.

Está disponible en tambores de 200 litros.


La temperatura de procesamiento es de 30-34°C, y se requerirá una unidad de
calentamiento y enfriamiento.

FlexoSol-2® es una formulación revisada de FlexoSol®, desarrollada en el 2004. La


composición optimizada elimina el hinchamiento de las arrugas durante el proceso de
enjuague, y evita la piel de naranja. FlexoSol-2® es conveniente para los procesadores En
Redondo (ITR).

El secado y enjuague intermedio de las planchas no es necesario y, desde luego,


FlexoSol2® es aplicable también a todos los procesadores planos.

UniSol® es un solvente alternativo para los procesadores no calentados con tiempos de


procesamiento cortos, pero tiempo de secado ligeramente más largo. Puede ser utilizado
a temperatura ambiente para los equipos en línea y rotatorios sin unidades de
calentamiento.

Sección 8-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Seguridad

Las Soluciones DuPont para el Procesamiento quedan dentro de la definición de “peligroso


como sustancia peligrosa” del Estándar de Comunicación de Peligros de la OSHA. La
solución de procesamiento DuPont puede utilizarse con seguridad cuando se aplique
directamente y cuando se sigan las precauciones de seguridad indicadas. FlexoSol®,
FlexoSol-2® y UniSol® están clasificados como líquidos combustibles Clase IIIA. Las
consideraciones de seguridad pueden encontrarse en la Hoja de Datos de Seguridad del
Material, y también en la Sección de Seguridad y Medio Ambiente de este Manual.

Aspectos de seguridad y datos específicos del producto:

** A temperatura del solvente de 34°C


*** A temperatura del solvente de 22°C
O no requerido

Sección 8-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Almacenamiento

Las soluciones de procesamiento Cyrel® y sus destilados deben protegerse contra la


congelación durante el almacenamiento. La solución deberá alcanzar la temperatura
ambiente antes de ser utilizada. Para el transporte es necesario considerar los lineamientos
especiales de seguridad.

Use charolas de recolección de placa de acero, del tamaño adecuado.

Mantenimiento de las Soluciones FlexoSol® y UniSol®

La porción no expuesta de la plancha de fotopolímero se disuelve en la solución de


enjuague para producir una imagen en relieve. La solución debe entonces ser recuperada
por destilación. La solución de enjuague cargada, FlexoSol® and UniSol®, puede
destilarse sin problemas en cualesquier unidades de destilación de vacío disponibles en
el mercado, por ejemplo, Renzmann. Por favor, consulte al fabricante de su unidad de
destilación para recibir instrucciones específicas para la operación segura del equipo. Si
usted no cuenta con destilación interna, DuPont también ofrece solventes terminados para
entrega.

Sección 8-3 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Manejo, Almacenamiento y Corte de las Planchas Vírgenes Cyrel®

Vida de Almacén

Si se almacena correctamente, el material virgen Cyrel® tiene una vida de


almacenamiento de hasta 36 meses. Deberá evitarse hacer la exposición y procesamiento
de las planchas después de este tiempo. Sin embargo, los clientes con frecuencia las
utilizan durante periodos más largos cuando siguen las prácticas de almacenamiento y
manejo recomendadas. De manera ideal, las planchas no deberán ser expuestas sino hasta
la fecha “usar después de” impresa en la etiqueta de la caja de la plancha. Si el material se
utiliza antes de esta fecha, será necesario realizar pruebas de paso de exposición dorsal y
exposición principal. Consulte la Sección de Empaque para determinar la ubicación de la
fecha “usar después de” en la etiqueta de la caja de la plancha.

Almacenamiento y Apilamiento

Las cajas de planchas deberán permanecer cerradas


hasta que se utilicen, y deberán colocarse en posición
horizontal y plana sobre una superficie firme, nunca
sobre uno de los extremos. Todas las cajas en la pila
deben ser del mismo tamaño. No apile cajas
pequeñas encima de cajas más grandes. No deberán
apilarse más de 10 cajas de planchas vírgenes de
tamaño grande (42 x 80/1067 x 2032 mm y mayores),
una encima de otra. Las planchas de tamaños más
pequeños no deberán apilarse en alturas superiores
a 12 cajas. No permita que las cajas sobresalgan de las
tarimas o anaqueles, ni que queden sin soporte en más de 12 pulgadas entre los lados o
los extremos.

Las cajas abiertas no deberán ser apiladas. Deberán almacenarse aparte en posición
horizontal y plana, separadas con hojas de espuma y protegidas contra la luz. No apile
pequeñas piezas de producto sobre otras piezas más grandes sin divisiones de protección,
por ejemplo, de cartón. No apile nada encima de una caja abierta.

Sección 9-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Temperatura y Humedad

Las planchas deberán almacenarse en un área fresca y seca. La temperatura de


almacenamiento recomendada está entre 40 y 90°F (4 y 32°C). La humedad relativa
recomendada es de 55% o menos. Deberán evitarse cambios rápidos en la temperatura y
la humedad. Si la temperatura del cuarto de trabajo difiere significativamente de aquella
en el cuarto de almacenamiento, deberán permitirse que las planchas se adapten a la
temperatura del cuarto de trabajo antes de ser utilizadas.

Iluminación

Las cajas abiertas de planchas de fotopolímero no procesadas deberán manejarse y


almacenarse en un área protegida de la luz. La exposición a la luz ultravioleta, blanca
incandescente, fluorescente; natural a través de una ventana y luz solar, puede ocasionar
la pre-polimerización después de una exposición prolongada. Para la iluminación con luz
blanca, es posible utilizar material de filtro UV para estas áreas, y también para cubrir
ventanas y tragaluces.

Manejo de las Planchas Cyrel®

Maneje las cajas de planchas con cuidado. Las cajas están adecuadamente construidas
para ser manipuladas y transportadas, pero dejarlas caer puede dañar tanto la estructura
de la caja como su contenido.

El material virgen puede llevarse con la cubierta hacia arriba. El manejo inadecuado puede
flexionar la plancha, por ejemplo, doblándola y ocasionando la delaminación de la
cubierta, o arrugas en la capa de soltado. Una vez que la cubierta se haya delaminado de
la plancha virgen, ésta quedará inutilizada. Las arrugas pueden transferirse a la plancha
después del procesamiento de la imagen. Las hojas pequeñas de material de plancha
deberán transportarse nivelándolas con una mano por debajo de ellas. En el caso de hojas
más grandes, sostenga la plancha en el borde y transpórtelas en posición vertical.

No retire la cubierta de protección de poliéster sino hasta inmediatamente antes de la


exposición. Las burbujas de aire atrapadas entre el material virgen y las hojas de
protección podrían afectar al material, ocasionado defectos que persisten incluso hasta
después del procesamiento.

Sección 9-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Una vez que la hoja de protección haya sido retirada del material virgen, no podrá ser
puesta nuevamente en contacto perfecto con la capa de polímero. Estas planchas deberán
ser procesadas de manera inmediata.

Para determinar qué lado de la plancha contiene la cubierta separable de poliéster, doble
ligeramente una esquina de la plancha hacia arriba, con su dedo. La cubierta se separará,
y el soporte no.

Cortando las Planchas Cyrel® Vírgenes

Una afilada herramienta de corte, por ejemplo, una guillotina para papel o un cutter, y
una superficie plana y lisa son esenciales cuando se corta fotopolímero virgen. Las hojas
deberán estar afiladas y sin abolladuras. No presione el material hacia abajo con su mano
o sus dedos, porque podría crear una depresión en el fotopolímero. Corte la plancha con
la cubierta hacia abajo. El movimiento de corte deberá ser rápido y continuo con la hoja
sostenida contra la mesa de corte. Una plancha deberá cortarse cuando menos 0.5 in
(12.7mm) más larga que la imagen en ambas direcciones. Esto dará un borde de 0.25 in
(6.4 mm) alrededor de la imagen.

Existen mesas de corte con cuchillas rotatorias auto-afilables para cortar planchas de gran
tamaño. Nosotros recomendamos la Mesa de Corte Cyrel® especial.

Sección 9-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Manipulación, Limpieza, Corte y Almacenamiento
de las Planchas Cyrel® Terminadas

Corte y Recorte de las Planchas Terminadas Cyrel®

Las planchas Cyrel® pueden ser recortadas al tamaño deseado, con el poliéster hacia
abajo, utilizando una cuchilla (cutter) estándar de trabajo pesado para papel, hojas de
afeitar afiladas, tijeras o cizalla de pie. Al cortar las planchas, aplique un movimiento de
corte suave y firme. Los bordes del soporte de poliéster deberán cortarse limpiamente sin
abolladuras ni bordes con rebaba. Suavice las esquinas agudas. Bisele los bordes de la
plancha en un ángulo de 35°-45°, colocando un cartón o un soporte similar en la base del
cutter. La posición y altura del soporte determinará el ángulo del biselado.

Fijación

Cuchillo
de corte
Sub-capa
Mesa de alimentación

Plancha Cyrel ®

Sección 9-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Para facilitar el movimiento de la plancha durante el reposicionamiento y el desmontaje,
corte los cuatro ángulos de la misma en ángulos de 45° cuando sea posible.
/ # "
& . . (8M

) Mesa de Corte Cyrel® también


La : "ha sido diseñada
D y construida para dar un corte y
- . " / 5
biselado exacto y sistemático a las planchas de fotopolímero Cyrel® terminadas.

1 6
Compatibilidad Plancha - Solvente
# *3 " :
Una vez que la plancha esté adecuadamente elaborada, cuidadosamente # montadas y lista
para imprimir,
" es necesaria la cuidadosa
& selección
2 de tintas, aditivos5 y limpiadores de
plancha para lograr los mejores resultados.
# #Estos productos
& podrían contener
" sólo
concentraciones
/ 2 limitadas
# de solventes
# activos, por ejemplo, acetatos, heptano o naftalina.
"
Estos solventes,/ y varios
5 otros, son incompatibles con #las planchas de 3impresión de
fotopolímero " arriba
" de determinados niveles, debido a que pueden #* "
ocasionar
.
hinchamiento ?
o, en algunos 5casos, encoger, agrietar o suavizar
# 3la plancha. Además " las
tintas UV podrían contener monómeros#agresivos que#atacan 2- la plancha,1de5 manera muy
similar a los solventes agresivos."Existe una Guía para
# la Compatibilidad entre
+ la Plancha
Cyrel® y el Solvente, en la sección de Impresión de este manual.

!
Sección 9-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®
Limpieza de las Planchas

Una de las enormes ventajas económicas de las planchas de impresión Cyrel® es su


capacidad de reuso. Esto, sin embargo, requiere de la limpieza y el almacenamiento
correctos. La cuidadosa limpieza de las planchas Cyrel® les garantiza una vida de servicio
más larga.

Después de la impresión, la tinta de las planchas Cyrel® deberá limpiarse de manera


inmediata y completa. Es posible utilizar un cepillo de cerdas naturales suaves o la esponja
recomendada, con el limpiador recomendado. Las planchas deberán secarse antes de ser
almacenadas. No debe permitirse que las tintas se sequen sobre la superficie de la plancha,
porque su remoción se hace más difícil, pudiendo requerir tallado con fuerza. Esto podría
dañar la superficie. La tinta seca también puede agrietar la plancha, con potencial para
estropearla. Los siguientes compuestos pueden ser utilizados para limpiar correctamente
las planchas Cyrel®.

Tintas base Solvente


• Alcohol no diluido
• Mezclas solventes compatibles con la plancha (ver Guía de Compatibilidad).

Tintas Base Solvente


• Agua alcalina con una pequeña cantidad de detergente líquido o jabón para
manos suave
• Cyrel® Flexo Super Cleaner
• Otras mezclas compatibles

Tintas Ultravioleta
• Alcohol no diluido
• Mezclas solventes compatibles con la plancha (ver Guía de Compatibilidad).

Como se mencionó anteriormente, asegúrese de que los solventes de limpieza utilizados


sean compatibles con la plancha. Revise la Hoja de Datos de Seguridad del Material
(Material Safety Data Sheet) (MSDS) para determinar la presencia de componentes
incompatibles, con base en nuestra Guía de Compatibilidad entre Planchas y Solventes,
que se encuentra en la Sección de Impresión de este manual. Si fuera necesario, usted
también podría probar una pequeña muestra del material de la plancha midiendo primero
el espesor de la misma, y sumergiéndola después en el solvente hasta por 24 horas. Saque
la plancha de la solución, mida nuevamente el espesor y revise la superficie. Si la plancha
se hincha, el limpiador no es compatible con ella.

Sección 9-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


No deberán utilizarse solventes agresivos, como los acetatos, el heptano o la naftalina para
limpiar las planchas. Arriba de ciertos niveles, éstos podrían dañar la superficie de la
plancha e hincharla, afectando su durabilidad. Cuando limpie la plancha, empápela con
la solución limpiadora y permita que se impregne de ésta antes de iniciar el cepillado.

Después de limpiar las planchas, seque con un paño o con aire. Use una toalla o una tela
sin pelusa. No frote, porque podría dañar la superficie de la plancha. Las planchas siempre
deberán secarse perfectamente antes del almacenamiento.

Preparación y Almacenamiento de las Planchas

Las planchas deberán estar siempre protegidas contra los factores ambientales. Cuando
sean montadas y preparadas para una corrida de prensa, para la limpieza o el
almacenamiento, las planchas deberán envolverse en polietileno negro con los bordes
cerrados para protegerla contra la luz blanca y el ozono. La envoltura Saran™ es una
opción excelente para dar protección contra el ozono; sin embargo, si hay luz blanca
presente, las planchas también deberán envolverse o cubrirse con polietileno negro sin
tratamiento. Al almacenar en posición horizontal y plana, proteja las planchas
almacenándolas en bolsas de polietileno negro, bien selladas.

Para almacenar adecuadamente las planchas Cyrel® terminadas, cuidadosamente limpiadas


y secadas, ejecute los siguientes procedimientos:

• La temperatura de almacenamiento puede fluctuar entre 40-95°F (4–35°C).


• No almacene cerca de fuentes calor, ventilas de calefacción, etc.
• En general, la humedad no afecta la vida de la plancha terminada, y no es necesario
tomar precauciones especiales en el área de almacenamiento
• Las planchas siempre deberán estar protegidas contra la luz UV, la luz blanca
incandescente o fluorescente, luz natural de ventanas y luz solar. Como
alternativa para la iluminación con luz blanca, es posible utilizar un material
de filtro UV.
• Cuando almacene en posición horizontal plana, proteja las planchas colocándolas
en bolsas negras de polietileno selladas.
• Las planchas almacenadas en cilindros o mangas deberán envolverse con un
medio opaco, por ejemplo, polietileno negro sin tratamiento, con los bordes
cerrados.
• Las planchas almacenadas en pilas deberán tener separadores de papel o espuma
del material de empaque. No apile una plancha directamente sobre otra, ni en una
altura superior a seis planchas.

Sección 9-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Protección contra el Ozono

El ozono es un gas que se forma en la atmósfera. A nivel de piso, se forma cuando las
emisiones de vehículos automotores e industrias y otras sustancias químicas utilizadas
frecuentemente se mezclan con calor y luz solar intensos. Los tratadores Corona,
extrusores, motores de prensa y otros aparatos eléctricos podrían generar ozono en su
planta de impresión. Las planchas de impresión son susceptibles al ataque del ozono.

La exposición a este gas puede ocasionar el agrietamiento de la superficie de la plancha


y, en ocasiones, del piso. El ataque del ozono es más pronunciado cuando la plancha está
bajo tensión, por ejemplo, cuando está montada, entintada o mal elaborada. Los siguientes
pasos podrán minimizar el daño ocasionado por ozono a las planchas Cyrel®, y todos ellos
podrían ser necesarios cuando los niveles de ozono sean demasiado elevados.

Minimización del Ozono

• Use los parámetros óptimos para la producción de planchas: tiempos de exposición,


especialmente los tiempos de fotoacabado y los procedimientos de secado.
• Use tintas, solventes y limpiadores de planchas compatibles
• Proteja las planchas contra el medio ambiente a todo momento
• Limpie las planchas perfectamente, sin dejar residuos de tinta en la superficie
• Respete las prácticas de almacenamiento recomendadas, especialmente para las
planchas almacenadas de manera curvada
• Almacene las planchas en un área controlada, lejos de la luz solar.
• Use material resistente al ozono.

Sección 9-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Montaje de Planchas Cyrel®

El montaje correcto asegura el registro color a color verdadero de las planchas de


impresión, la repetición adecuada y la eliminación del levantamiento de planchas para
una corrida de prensa sin problemas. En el área del montaje de planchas para
empaques flexibles, en particular, existen cuatro métodos principales:

1. Montaje de Video con Micropuntos (microdot video mounting)


2. Montaje de Registro de Pins (pin registration mounting)
3. Montaje Óptico en Espejo Reflejante (optical, reflective mirror
mounting)
4. Montaje Digital Automatizado (digital automated mounting)

Montaje de Video con Micropuntos (microdot video mounting)

El montaje de video, ofrecido por DuPont, se ha hecho muy popular, principalmente


en empaques flexibles, así como en prensas estrechas de tipo midweb. El sistema de
montaje y prueba Cyrel® Microflex ha establecido un nuevo estándar de calidad en el
área de montaje, que es el método más rápido para montar planchas Cyrel® con alta
precisión en el registro. Esto incluye la opción de prueba integrada. La información
sobre los Sistemas de Montaje Cyrel® Microflex está disponible en nuestra página web.

Los micropuntos reemplazan las marcas de registro tradicionales sobre la plancha, y


deben tener un diámetro aproximado de.010”/.25 mm. Éstos normalmente permanecen
en la plancha sin interferir con la reproducción. El desplegado directo del punto
procesado en los monitores asegura un alto grado de precisión en el montaje y de
registro en prensa. Los datos del trabajo pueden almacenarse de manera tal que se
acelere la elaboración de trabajos repetitivos, asegurando la posición exacta de la
cámara.

Sección 10-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Cintas de Montaje

Se deberá seleccionar un respaldo acojinado compatible (con dorso adhesivo), para lograr
la transferencia óptima de la imagen. Los respaldos acojinados más densos ayudan en
este proceso, y los más suaves tienden a no funcionar bien sobre las planchas digitales,
debido a la estructura del hombro y el punto. Un respaldo más firme da mejor soporte a
los puntos digitales, y también es preferido para las prensas de alta velocidad sin engranes.
Las cintas de montaje deberán tener un espesor uniforme para obtener la máxima ventaja
de la excepcional consistencia de la plancha Cyrel®. Las irregularidades de la cinta se
verán en los resultados impresos. No se recomienda reutilizar los respaldos acojinados
debido a la compresión natural de las celdas.

Selección de Alta Calidad Cinta Suave de Densidad Media


Colores de memoria con gris neutro o Altas Luces
críticas (tonos piel)

Selección Estándar Cinta Suave de Densidad Media


Tonos con una gama completa de color; sin Altas
Luces críticas.

Combinación Cinta de Densidad Media


Áreas de impresión de línea o sólidos con algo
de Selección o trama

Línea y Sólido Cinta de Densidad Dura


La mayoría de la impresión son sólidos o de Línea

Sección 10-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Desmontaje de Planchas Cyrel®

El procedimiento de desmontaje correcto es importante para asegurar que las planchas


queden en buenas condiciones para el uso futuro. Para desmontar la plancha se puede
utilizar una herramienta de desmontaje Cyrel® u otro instrumento sin filo, por ejemplo,
una espátula o esparcidor de acero inoxidable. No deben utilizarse objetos afilados o
cuchillos. Evite arrugar la base de poliéster.

Procedimiento de Desmontaje

1. Sostenga la herramienta en un ángulo


de 45 grados, sobre la horizontal.
Empezando en el borde de la plancha
montada, inserte la esquina de la
herramienta hasta una profundidad de
1/8 a ¼ de pulgada entre la cinta de
respaldo adhesivo (stickyback) y el
soporte de poliéster de la plancha.
2. Deslice la herramienta con suavidad.
Esto permitirá retirar una pestaña de la
plancha para sujetarla y retirarla del
cilindro encintado.
3. Es importante no utilizar la herramienta
como palanca para retirar la plancha del
cilindro. Si esto sucediera, el borde de la
plancha se arrugará, dando una
apariencia ondulada, y será imposible
sujetarla al cilindro cuando se intente
montar nuevamente.

Si la plancha fue preparada correctamente al ser montada, limpiando el dorso con solución
de barniz, el desmontaje no deberá causar problemas. Sin embargo, si la cinta acojinada
de respaldo se adhiere fuertemente, una pequeña cantidad de alcohol, aplicada en el
punto de contacto entre el dorso de la plancha y la cinta de montaje, ayudará al
desmontaje.

Sección 10-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Aseguramiento de Calidad para la Producción
de Planchas Cyrel®

El Aseguramiento de Calidad (AC) para la Producción de Planchas Cyrel® incluye aque-


llos procedimientos planeados y sistemáticos necesarios para dar la certeza de que usted
producirá planchas de impresión alta calidad y confiables, de manera consistente. El AC
también incluye el control de calidad, que se relaciona con la revisión y confirmación de
que el trabajo que se ha realizado cumple con los estándares establecidos.

El desarrollo de un programa de aseguramiento de calidad para su cuarto de planchas


Cyrel®, es esencial para producir planchas de impresión de calidad consistente. A con-
tinuación se presenta un breve panorama general de las herramientas de calidad sugeri-
das para ayudarle al establecimiento de un Programa de Aseguramiento de Calidad
interno.

Herramientas de Calidad

1. Procedimientos documentados (pruebas de pasos) para optimizar los parámetros de la


producción de planchas
2. Densitómetro para revisar la trama y los valores del punto, y para asegurar el
cumplimiento total de las especificaciones para las planchas y las películas digitales.
3. Micrómetro Digital con lectura para medir el espesor de las planchas vírgenes y
terminadas.
4. La Bitácora de Producción Cyrel® (Cyrel® Production Log) para documentar y rastrear los
parámetros de la plancha terminada que ha sido entregada por el cuarto de
planchas o por su cliente
5. Termómetro para secadora, para revisar la consistencia de los cajones de secado (para
las planchas con solvente)
6. Aparatos de medición UV, para hacer el perfil y monitorear el desempeño y la
consistencia de las lámparas en sus unidades de exposición.
7. Escalas de Control (Control Targets) para monitorear y resolver rápidamente los
problemas en las variaciones dentro delproceso de producción de planchas y corridas
de prensa.
8. Analizador de Puntos Flexo para inspeccionar la plancha terminada en los parámetros
de tamaño del punto del medio tono, porcentaje del punto y forma.

Sección A-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


9. Herramientas para análisis y reajuste de de solvente y procedimientos para monitorear
y mantener una calidad consistente en el solvente de lavado (para planchas de solvente).
10. Lista de Revisión para el Control de Calidad de Cyrel® (Cyrel® Quality Control Check-list)
para evaluar la calidad de cada plancha antes de la impresión. Al evaluar
sistemáticamente
> % cada una
. de las áreas
& contenidas
# en la lista antes de que la plancha
#
sea enviada #
a la prensa,A las variables
" en #las planchas
B de impresión pueden ser
3
eliminadas. ' 1 # #< ! #
# . .
# # "

Para asistirlo en la implementación de su Programa de


; 2 1
Aseguramiento
# de Calidad,
3 la
3 3Bitácora de
' Producción
1
(Cyrel® Production Log) y La Lista de Revisión para " # el
Control de Calidad de H Cyrel), se encuentra en un
I archivo
dentro de la carpeta “Aseguramiento de Calidad”.

!$

Sección A-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Lis ta de Re visdeióRevisión
Lista n para para e
ellControl
Co ntro l de Calidad
de Calidad
Cyrel® Platemaking
Cyrel® Platemaking

+ + A " # "# B
Q
3 Q /
) # " /
7 . / D
" 6 " / 5 /
) 5 # 5 Q
) 5 # / Q
6 " H/ IA 2 H/ / I
• 6 " " # . . /
/ B
7 " / "
' / / A " / / . B
6 " / / Q
" Q " #
& /
• ) " &
• ) " A - * B
• ) " " 3 " . A - *
!$ - *B
2 /
7 & 5 -
6 " * &
4 #
) " # . # / 3 # 3
) A " " " & "
# B
6 " /
6 " A 5 B

) " "

Sección A-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Bitácora de Producción Cyrel para Producción de Planchas de Fotopolímero
Placas de Solvente

Sección A-3
DuPont Packaging Graphics

Revisión Diaria: Revisión Semanal: Establecer Tiempo Óptimos de Exposición:


v Lectura manómetro de vacío v Intensidad de luz de exposición v Cuando cambia el número de lote
v Temperatura del solvente v Limpieza de la unidad de exposición – v Después de cada cambio de lámpara
v Temperatura de la secadora • lámparas, ventiladores, filtros v Para cada nuevo tipo de producto
v Cubierta de vacío v Desgaste de las tiras de extracción de aire
v Limpieza de la cama de exposición v Limpieza del tanque de solvente del proce
v Tasa correcta de reabastecimiento sador
de solvente

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Bitácora de Producción Cyrel para Producción de Planchas de Fotopolímero
Bitácora de Producción Cyrel para Producción de Planchas de Fotopolímero
Placas de Solvente

Sección A-4
Placas de Solvente DuPont Packaging Graphics
DuPont Packaging Graphics
Calibre del No. de Exposición Post- Calibre de
Fecha # Espesor de la Descripción Tipo de Plancha y Lote/ Caja (minutos) Lavado Secado Exposición/Acabado Espesor Total/ Notas
Trabajo Plancha Tamaño Dorso/Frente (minutos) (horas) (minutos) Relieve
Virgen

Revisión Diaria: Revisión Semanal: Establecer Tiempo Óptimos de Exposición:


v Lectura manómetro de vacío v Intensidad de luz de exposición v Cuando cambia el número de lote
v Cubierta de vacío v Limpieza de la unidad de exposición v Después de cada cambio de lámpara
v Limpieza de cama de exposición • lámparas, ventiladores, filtros v Para cada nuevo tipo de producto
v Desgaste de banda de purgador
v Limpieza del tambor

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


!$
Tintas de Impresión

Las tintas de impresión deben ser cuidadosamente seleccionadas y formuladas para lograr
la óptima transferencia de la imagen. Por lo tanto, para lograr los mejores resultados, el
proveedor de las tintas es un elemento clave para obtener la información más adecuada
y precisa sobre el producto.

Las tintas para impresión flexográfica contienen tintes o pigmentos que están disueltos o
dispersos, en un vehículo de tinta que consta de resinas naturales o sintéticas disueltas
en los solventes compatibles que, a su vez, determinan las propiedades físicas de la tinta
de impresión. El solvente de la tinta permite controlar dos importantes funciones: la
viscosidad y la tasa de secado de la tinta de impresión. En algunos casos, las tintas
flexográficas se clasifican de acuerdo con el tipo de solvente que se utiliza para disolver la
resina, por ejemplo, alcohol, agua y tintas cosolventes, entre otros.

Las tintas de impresión flexográfica pueden basarse en un solo solvente, pero para lograr
las propiedades físicas y químicas deseadas, es más común el empleo de mezclas de
solventes. Las tintas de impresión pueden, por lo tanto, contener concentraciones
limitadas de solventes activos, tales como ésteres o hidrocarburos, para mantener las
resinas en solución. La composición de una tinta de impresión depende, en gran medida,
del sustrato a ser impreso y de los requerimientos para el uso final – tales como adhesión,
resistencia al calor, abrasión, propiedades de congelación rápida, etc.
Con base en extensos estudios de laboratorio se ha determinado que, de entre los
principales ingredientes contenidos en una tinta (colorante, resina, aditivos y líquidos),
son los materiales líquidos los que pueden tener un efecto potencialmente adverso sobre
la plancha.

La información que se presenta en la siguiente sección se basa en la combinación de la


experiencia histórica con datos estadísticos y pruebas dinámicas.

Compatibilidad de la Tinta
Las Planchas de Impresión de Fotopolímero Cyrel® son totalmente compatibles con la
mayoría de las tintas flexográficas con base alcohol y base agua, así como con mezclas de
solvente (como se muestra en la sección de compatibilidad). Las tintas con base aceite,
alto contenido de ésteres, cetonas u otros hidrocarburos agresivos, no pueden utilizarse,
dado que ocasionan el hinchamiento o ablandamiento prematuro de las planchas de
fotopolímero.

Sección B-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Con frecuencia se agregan altas concentraciones de solventes de evaporación lenta, debido
a los rodillos anilox más finos y prensas de alta velocidad. Es necesario tener cuidado
porque estos solventes lentos, en cualquier cantidad, pueden acumularse en los puntos,
creando una barrera de aceite que ocasiona una impresión sucia, además del
hinchamiento y ablandamiento prematuro de la plancha.

Por otro lado, se ha encontrado que ciertos anti-espumantes incompatibles base agua,
menos de 1% de la fórmula, pueden ocasionar hinchamiento y deterioro de la plancha,
después de la exposición prolongada y repetitiva.

Compatibilidad con Tintas UV


Las tintas UV contienen monómeros foto-reactivos, que curan al ser expuestos a la luz
ultravioleta. Algunos de estos monómeros son conocidos porque hinchan o ablandan las
planchas de fotopolímero, incluso a bajas concentraciones.

Dado que las tintas de impresión Flexográficas UV varían ampliamente en su formulación,


se recomienda realizar una prueba de impregnación para asegurar la compatibilidad,
antes de imprimir.

Compatibilidad de los Solventes


La Lista de Compatibilidad de Solventes contiene diversas mezclas de solventes agresivos
con otros que son neutros.
Como solvente neutro, en el caso de las tintas con base alcohol, se utilizó n-Propanol. Los
solventes puros que son clasificados como compatibles pueden, desde luego, ser utilizados
en cualquier concentración diluida.

Sección B-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Guía de Compatibilidad Plancha Cyrel®/ Solvente

! "#
" $ %&' (
%) )%)* ) ) (
* + ( (
* (
, (
- (

* ( . .
*
/
(
0 (
1 ( . .
0 ( . .
2

,
,
-

3
2 ( % (
/ ( % (
( ( % (

( . .
* 2 ( . .
* / ( . .
5%
" +4 4
" ( . (
" $ ( . (
$ ( (
( + 6 0 7 8' ( . (
4 #
2 9 :8 :' 4 # ( . (
2 9 :. ;' 4 # ( 8 (
2 9 ;. :' 4 # ( 8 (
2 9 . 8%' 4 # ( 8 (
0 ( (
- ( (
< ( (
2 0 ( (
3
0 ( 8 8
2 ( 8 8
( 8 8
( 8 8
! = 5 − 2 -,> ?
! 4 ! − 2 @A5 +B
%
2 = + + = > -C ?

, D% 2? /? ( ? * @

Sección B-2 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Guía para la Resolución Rápida de Problemas Cyrel® Platemaking

Sección C-1
Los problemas en la producción de planchas que
afectan la impresión pueden presentarse en todas
las etapas del proceso.

Esta guía para la resolución rápida de problemas


le ayudará a identificar y solucionar algunos
inconvenientes relacionados con el flujo de
trabajo.

Algunas veces, es difícil identificar claramente el


origen preciso de un problema, porque un
defecto puede tener una o varias causas. En-
tonces, cada causa deberá ser analizada de man-
era independiente para identificar los
pasos correctos para eliminarla.

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero Impresión

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida
parade Problemas
Cyrel® de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

( ) Piso
• Exposición dorsal
demasiado larga
• Lavado insuficiente
+ )
•* Base pre-expuesta en
almacenamiento

( • )Exposición dorsal
insuficiente
•, Sin)exposición dorsal
• Lámparas frías
• Lámparas débiles
-

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
2
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
Guía para de Fotopolímero
la Resolución Rápida para
deImpresión
Problemas
Cyrel®de las Planchas

Sección C-1
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

# & 0* 1
+ ' '• Curva “Bump” inadecuada
+ , + • Mal ajuste del foco
+ & •2Energía láser demasiado baja
+ ( • Valor de punto incorrecto en
archivo de computadora o
máscara
)
• Exposición principal
demasiado corta
3• Intensidad de lámparas
variable
*• Balastras de exposición
) Curva bump incorrecta
defectuosas
•4No todas las lámparas
funcionan

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
3
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

# 2
• Vacío deficiente
% &' •2Valor de punto incorrecto en
+ ' negativo
+ , + )
• Exposición dorsal insuficiente
+ & 6
5 (alto relieve)
+ ( •4Negativo de bajo mate
•, Suciedad en negativo
•* Bloqueo en negativo con
líquido corrector opaco

( • Película con bajo mate o sin Mancha brillante


( mate
3 • Vacío deficiente
(- •2Tiras de vacío mal usadas o
7 ) 7 ausentes
* • Técnica de producción de
planchas deficiente
7-
3
'
'

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
4
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida deImpresión
Problemas
Cyrel®de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

) )
( •)Exposición principal, post
)exposición o acabado
*
& excesivos
•)Curva Bump incorrecta
•)Exposición dorsal insuficiente
• Exposición principal
insuficiente )
• Luz de acabado excesiva
, ( ,
• Sólo Planchas de Solvente
• Lavado )excesivo
&• Cepillos duros o sucios
(• Presión)excesiva en los
cepillos
• Elementos de limpieza
ásperos
3 • Sobre-impresión
, +

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
5
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas

Sección C-1
Guía para de Fotopolímero
la Resolución Rápida para
deImpresión
Problemas
Cyrel®de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

)
• Luz de acabado excesiva

)
+,
+,

& , 7• Tintas, aditivos, limpiadores


de planchas o antiespumantes
+
agresivos

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
6
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

& 8 5 )
• Ozono interno (extrusores,
motores, tratamiento corona,
) 6
aire del exterior)
8
• Ozono )externo5 (días calurosos
y 9húmedos, medio ambiente)6
-
• Las tintas agresivas también
contribuyen

& )
• )Exposición excesiva a la luz
( blanca, incandescente,/2
UV o
de cualquier tipo

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas

Sección C-1
Guía para de Fotopolímero
la Resolución Rápida para
deImpresión
Problemas
Cyrel®de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

& + & 2
• Cuarteaduras en forma de V,
que generalmente salen de los
reversos

: )
• Exposición dorsal insuficiente
+ ;
• Recorte deficiente de la
plancha
• Solventes agresivos Fotopolímero
•, Rudeza en el manejo o Soporte
;montaje
Tinta blanca entre el
fotopolímero y el soporte

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
8
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

7 <
• Tamaño de línea fuera de
especificaciones
-
Lámparas débiles

• Exposición
) dorsal insuficiente
• Exposición
) principal
insuficiente
• Lavado excesivo
)

, ( •7Tiempo de acabado insuficiente


( • Lámparas de acabado-débiles
• Lavado de solvente insuficiente
•(Plancha o limpiador de tinta
incompatibles
7
• Tiempo de secado insuficiente

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
9
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

2 &
' • Calibrador de contacto
'demasiado pesado
• Medir siempre con la cubierta
sobre la plancha

•&Curva de protuberancia
( 5 (bump)6 incorrecta
• Láser con potencia baja
• Exposición
) principal
insuficiente5(los puntos no
alcanzan la altura completa)6
• Sólo Placas de Solvente
, ( ,
• Tiempo de secado
7insuficiente
• Temperatura de secado
7demasiado baja
• Ventilación incorrecta en
2horno (demasiado alta o baja)
5 6

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

: - 7
+( +
+=
(
+7 ) )
+ (

( , ,
7
+>
,

7
;

7
&

, ? ,7
(

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

( 4 )
)

(
)
*

,
&

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero Impresión

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápidaparade Problemas
Cyrel® de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

? ? (
+ ,

+ (-
+ ;

En máscara

( , ( ,
+ ( )
+ ( 7
+ &
,
+ : ;
)
-
+ ;

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
13
Guía para para
Guíala Resolución Rápida de
la ResoluciónRápida deProblemas de las
Problemas dePlanchas
las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

Sección C-1
de Fotopolímero
Guía para la Resolución RápidaparadeImpresión
Problemas Cyrel®
de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

7 )

2 5 6

7 )
9

7
/2

7 ( ,
+ 7 ,
,
,

*
7

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
Guía para la Resolución Rápida
de Fotopolímero de Problemas
para Impresión Cyrel® de las Planchas

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida
de Fotopolímero para Problemas
deImpresión de las Planchas
Cyrel®
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

( 8 ;
+ 7
+
+
(
7

7 )

& 7 ( ,
+ : , )
)
+ / )

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
15
Guía para para
Guíala la Resolución
Resolución Rápida de
Rápida deProblemas
Problemasde las
dePlanchas
las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

Sección C-1
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

3 ; :

,
7

, + )
; <

( ( (
+ ( <

(
'
'

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para
de Fotopolímero Impresión
para Cyrel®
Impresión Cyrel®

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

; •;Revisar la precisión del


+ <
diseño en el archivo
•&Colocación errónea de la
plancha en el CDI
•4No todas las imágenes están
grabadas en la misma
dirección del material virgen
•4No todas las planchas están
hechas en el mismo sistema
de producción
•&Cada plancha se hizo en
condiciones diferentes
•( Problemas en el equipo
&Cyrel®! FAST
•, Sólo planchas de, Solvente
•7Temperatura de secado
)excesiva
•7Tiempo de secado)excesivo

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
17
Guía para
Guíala Resolución
para Rápida
la Resolución Rápida de Problemas
deProblemas de las las Planchas
dePlanchas
de Fotopolímero para Impresión
de Fotopolímeropara ImpresiónCyrel®
Cyrel®

Sección C-1
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

: '

: ( & !
+

+ )
)
<
(
2 /2

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
18
Sección D-1
$ % & '(
! " #
#
) * & , 4 56 + 675+
+ , - . #( /- 0 # $ ) 8889, 9 # 0 3
1 2 !
# 3

:; : http://www.cyrel.com/la www.cyrel-la.dupont.com
" / : : :

%'# / : < =::8889 9 #: www.cyrel-la.dupont.com


* : < =::8889 9 #: www.cyrel-la.dupont.com

. ! $ . # 8889 # 1 9 # > .) # ? @ $ A? 9
$ > $ .% 5A 2 $ # =
6 B B 0 5 B"39 < $
/
. C 0 # 3 : < =::8889 9 #:

Este listado NO incluye todos los tipos de consumibles ni equipos periféricos disponibles, ni todas las fuentes y fabricantes que comercializan tales productos. DuPont
no recomienda estos proveedores sobre ninguna otra fuente, y no es responsable de la disponibilidad, precio, uso o manejo inadecuado, o desempeño de estos
proveedores o equipos periféricos.
Cada cliente deberá evaluar la idoneidad de todos los consumibles y equipos en sus operaciones.

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


! "

Sección D-1
%# *D@ ( 4 77 67 8889$8 9 #
$ > $ 7, 5
@ # @ # $ $ % & '( 8889 2 9 # 0
2 3 # +,6 ++,6
E 1 ) %# C $ % & '(
" %'# * $ % & '(
F G 1 . # $ % & '(
0? H 3A # $ % & '(

0$ 1 # 3 : 4 II ,65 7777
J ## 0 ! # 3 F % # '
, 5
8889# # 9 #
! .! # 0 A2 9 K .K 6 L 2
! $ 1 3 K .K 7 L M
,& $ 9
F' A 7,
5 7II +I57: 7 7++
8889 9 #

Este listado NO incluye todos los tipos de consumibles ni equipos periféricos disponibles, ni todas las fuentes y fabricantes que comercializan tales productos. DuPont
no recomienda estos proveedores sobre ninguna otra fuente, y no es responsable de la disponibilidad, precio, uso o manejo inadecuado, o desempeño de estos
proveedores o equipos periféricos.

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Cada cliente deberá evaluar la idoneidad de todos los consumibles y equipos en sus operaciones.
Guía para la Resolución Rápida de Problemas de las Planchas
Guía de Fotopolímero
para la Resolución Rápida Impresión
parade Problemas
Cyrel® de las Planchas

Sección D-1
de Fotopolímero para Impresión Cyrel®

! " #

( ) ( & !
;
7 )

' 5

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


*Se incluyen fotografías para los “Problemas” subrayados.
Sección C-1 Manual para el Proceso de Uso Cy ! "##$
%&'&
19
! "#
" $ %&' (
%) )%)* ) ) (
* + ( (
* (
, (
- (

* ( . .
*
/
(
0 (
1 ( . .
0 ( . .
2

,
,
-

3
2 ( % (
/ ( % (
( ( % (

( . .
* 2 ( . .
* / ( . .
5%
" +4 4
" ( . (
" $ ( . (
$ ( (
( + 6 0 7 8' ( . (
4 #
2 9 :8 :' 4 # ( . (
2 9 :. ;' 4 # ( 8 (
2 9 ;. :' 4 # ( 8 (
2 9 . 8%' 4 # ( 8 (
0 ( (
- ( (
< ( (
2 0 ( (
3
0 ( 8 8
2 ( 8 8
( 8 8
( 8 8
! = 5 − 2 -,> ?
! 4 ! − 2 @A5 +B
%
2 = + + = > -C ?

, D% 2? /? ( ? * @

Sección D-1 Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


# $
. * : www.cyrel-la.dupont.com
< =::8889 9 #:

Sección D-1
F ' / $ $ % & '(
0" / 8 3
. N $ % & '(
# 9 4 5

. # *D@ ( 4 ,I 7 ,
$ > $ 8889$8 9 #
. # # 05 5 :5 , "3 *D@ ( 4I I ,
$ > $ 8889$8 9 #
% $ % & '(
! % " 2 09 M # 3
$ % & '(

%'# / JO! ! 1 ! N &# < =


9& A / 9
* 4 +I + , 5IA I,I + DP ! !A
* 4 +I + & # A . 9 Q67 0 3 I 5, : 7I5 A
= ( R $ ! 1 9
# . # S@ 2 4 ,I .
' 2 1 8889/ 9 # 0
3
6 7+6

# . !N . . <J;? &# < D T +


# % % 6 I 6I JU 1
! = Q670 3 I +6 7 665
8889 !N 9 #
Este listado NO incluye todos los tipos de consumibles ni equipos periféricos disponibles, ni todas las fuentes y fabricantes que comercializan tales productos. DuPont
no recomienda estos proveedores sobre ninguna otra fuente, y no es responsable de la disponibilidad, precio, uso o manejo inadecuado, o desempeño de estos

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


proveedores o equipos periféricos.
Cada cliente deberá evaluar la idoneidad de todos los consumibles y equipos en sus operaciones.
0 ( # # S@ 2 8889/ 9 # 0
# # 3 3
6 7+6
C " / F 2 A2 9 + +,,I

Sección D-1
F ( / ,,6 7,7 6
! =::8889 9 #

" / 2 22 V 1 1 A2 9 77 !F ( A 6
F 1 A ,
+
! =::8889> 9 #

"
# $ % > 1
& 0 # H $ 3 $ % > 1 * / A ,+ 55
0 # W ,M 1 3
> $
% 1 A & 11 $ % > 1
V #
0 # I3 $ % > 1
@ ! $ $ % > 1 ? 2# = * ; < 7 "@
1' 7 9 ,6A @

Este listado NO incluye todos los tipos de consumibles ni equipos periféricos disponibles, ni todas las fuentes y fabricantes que comercializan tales productos. DuPont
no recomienda estos proveedores sobre ninguna otra fuente, y no es responsable de la disponibilidad, precio, uso o manejo inadecuado, o desempeño de estos
proveedores o equipos periféricos.
Cada cliente deberá evaluar la idoneidad de todos los consumibles y equipos en sus operaciones.

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


%
< # *D@ ( ; @ 4 ,6I+ I

Sección D-1
$ > $ ; 2 % 4,6I + ,
4,6I + ,
8889$8 9 #
& *D@ ( 4 7 , 0,6 # 3 , /,+5 ##
$ > $ 8889$8 9 #
# # 1 $ ( *D@ ( 4I I ,
$ > $ 8889$8 9 #
%
@ $ 0 @23 :
# @2 @2 0 1 $ @ $ A2 93 + 2 $
A 2% I ,7
I I5 : +, ,+7,
8889 1 $ $ 9 #

< 1 - D! A2 9 01 4 < 04 3
3 5 9
< A ?* 7 5
6+ 65,
! ? $ 9 5 1&
4 756 $ > $ ! ! A 7 ,
5 , 57 I
" / : 4 + 757 05 1 3A + 76 055 1 3

Este listado NO incluye todos los tipos de consumibles ni equipos periféricos disponibles, ni todas las fuentes y fabricantes que comercializan tales productos. DuPont
no recomienda estos proveedores sobre ninguna otra fuente, y no es responsable de la disponibilidad, precio, uso o manejo inadecuado, o desempeño de estos
proveedores o equipos periféricos.

Manual de Procedimientos para el uso de Dupont Cyrel®


Cada cliente deberá evaluar la idoneidad de todos los consumibles y equipos en sus operaciones.
Para más información, visite www.cyrel-la.dupont.com
o contacte a su representante técnico de Cyrel®.
Toda la información técnica aquí contenida se entrega sin cargo y está basada en datos técnicos que DuPont considera
confiables. La misma está dirigida al uso por parte de personas calificadas, a su propia discreción y riesgo. El manejo
preventivo de la información se brinda en el entendimiento de que los usuarios son plenamente conscientes de que sus
condiciones particulares de uso no presentan riesgo para su salud o su seguridad. Dado que las condiciones de uso del
producto están fuera del control de DuPont, no se garantizan expresa o implícitamente, ni se aceptará responsabilidad
alguna por las mismas. Nada de lo aquí expuesto puede ser considerado como una licencia para operar, o una
recomendación para infringir patente alguna.

Copyright (c) 2008 DuPont. El Ovalo de DuPont , DuPont™, The miracles of science™ y Cyrel® son marcas registradas de
E.I. DuPont de Nemours and Company y/o sus afiliados.Todos los derechos reservados

También podría gustarte