Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DIAGNOSTICO AMBIENTAL
ACTIVIDADES DE BAJO IMPACTO AMBIENTAL
1.1.2 Descripción del proyecto, obra o actividad para lo que se solicita aprobación de este instrumento.
Taco Bell Guatemala es una cadena de restaurantes de comida rápida, dedicada a la producción y venta de alimentos. Combinando una
mezcla de sabores, texturas, tamaños, temperaturas transformados en productos de alta calidad, preparados a la vista del cliente.
El restaurante Taco Bell al cual corresponde el presente informe, se encuentra ubicado en la Calzada Kaibil Balam, El Cambote, Zona
once, Centro Comercial La Pradera Huehuetenango, locales número ciento cuarenta y cinco, ciento cuarenta y seis, ciento cuarenta y
siete y ciento cuarenta y ocho, del Municipio de Huehuetenango, del Departamento de Huehuetenango.
Taco Bell cuenta con el oficio No. 0662-2018/DIGARN/OBT/cemg de fecha 28 de agosto de 2018 en donde se re categorizan los
proyectos de Taco Bell según el tipo de actividad. Posterior al presente formulario se anexa una copia del oficio. El presente proyecto
corresponde a un restaurante INLINE dentro de Centro Comercial. A esta actividad se le asigna una categoría C.
I.2. Información legal:
A) Persona Individual:
A.1. Representante Legal:
B) De la empresa:
Razón social: Belluno Sociedad Anónima
Nombre Comercial: Taco Bell
No. De Escritura Constitutiva: _____24_____
Fecha de constitución: _____14 de febrero de 1990_____
Patente de Sociedad Registro No._____18642_____ Folio No. _____142_____ Libro No. _____88_____
Patente de Comercio Registro No._____108619_____ Folio No. _____302_____ Libro No. _____99_____
Patente de Comercio (del restaurante) Registro No.___794547___ Folio No. ___591____ Libro No. ____1009____
C) De la Propiedad:
No. De Finca _____5677_____Folio No._____73____ Libro No.___39___ de _____Huehuetenango_____ donde se ubica el proyecto, obra,
industria o actividad.
I.4 Dirección de donde se ubica la actividad: (identificando calles, avenidas, número de casa, zona, aldea, cantón, barrio o similar, así
como otras delimitaciones territoriales; OBLIGATORIAMENTE indicar el municipio y departamento)
Calzada Kaibil Balam, El Cambote, Zona once, Centro Comercial La Pradera Huehuetenango, locales número ciento cuarenta y cinco, ciento
cuarenta y seis, ciento cuarenta y siete y ciento cuarenta y ocho, del Municipio de Huehuetenango, del Departamento de Huehuetenango.
15º18’38.5” Norte
91º29’30.2” Oeste
I.5 Dirección para recibir notificaciones (dirección fiscal) (identificando calles, avenidas, número de casa, zona, aldea, cantón, barrio
o similar, así como otras delimitaciones territoriales; OBLIGATORIAMENTE indicar el municipio y departamento)
6ª avenida "A" 8-00 Zona 9, municipio de Guatemala, departamento de Guatemala. Edificio Centro Operativo 3er Nivel
I.6 Si para consignar la información en este formato, fue apoyado por un profesional, por favor anote el nombre, profesión, número
de teléfono y correo electrónico del mismo
II.1 Etapas
Operación Abandono
Actividades o procesos Acciones a tomar en caso de cierre
Materia prima e insumos
Maquinaria
Productos y Subproductos (bienes y
servicios)
Horario de Trabajo
Otros de relevancia
1. Etapa de construcción
El restaurante Taco Bell ya está construido. No hay etapa de construcción.
2. Etapa de Operación:
Actividades a realizar
El restaurante se encuentra dentro de un Centro Comercial, ocupando 4 locales. Se divide en las áreas siguientes:
Dentro del restaurante se realizan distintos procesos para la elaboración de los alimentos, y para mantener en condiciones
higiénicas y sanitarias las instalaciones y equipos. A continuación se describen de forma general:
Este proceso incluye la recepción de materias primas refrigeradas, congeladas o secas. Se reciben las cantidades adecuadas a
las necesidades del restaurante.
FORMATO DVGA-GA-006
Esta fase del proceso consiste en almacenar adecuadamente las materias primas que se utilizan en la preparación de alimentos.
Las materias primas se almacenan en cuartos fríos o congelados, cámaras frías o congeladas, bodega seca, o máquinas
dispensadoras.
Esta es la etapa central de proceso del restaurante. Se realizan diferentes operaciones de acuerdo al tipo de producto que se
está preparando (freír, calentar, armar, etc.) En el diagrama que se presenta en la página siguiente se describe de manera
general el proceso de cada uno de los productos.
Durante este proceso, los alimentos ya preparados se empacan y se despachan al consumidor. Esto puede realizarse en el área
de mostrador o para llevar
Proceso de limpieza
Este proceso consiste en mantener limpios todos los equipos que se han utilizado para la preparación de los alimentos; así como
también en mantener limpias todas las instalaciones del restaurante, tanto del interior como del exterior. El equipo que se limpia
a diario es:
Línea de producción
Máquinas de gaseosas
Mesas de trabajo
Sanitarios
Mesas del público
Utensilios de cocina
Vidrios
Pisos
Insumos Necesarios
Quick PrepBeef
Tortilla H.P.12
Crema Agria
Empanada de Manzana
Queso Cheddar
Queso Mixto
Sauce Pepper Jack RS
Tortilla de Maíz
Sauce Cheese Nacho NTF
Nacho Chip
Salsa Taco Bell RTU
Tira Roja
Sauce Pizza TB Dry Mix
Tortilla Roja (Volcano)
Salsa Fiesta
Tortilla Black (Black Jack)
Seasoning Rice Mexican Taco Bell
Lechuga
Creamy Jalapeño
Guacamol
Ketchup
Cebolla
Dulce de Leche
Papa Lambweston
Chocolate
Ketchup
Huevo
Maquinaria y equipo
Baño maría
Freidoras
Estufa
Cámara refrigerada
Cuarto frío
Congelador
Gabinetes calientes
Dispensador de bebidas
Cafetera
FORMATO DVGA-GA-006
Debido a que el restaurante se encuentra en un Centro Comercial, las aguas residuales se descargan hacia los drenajes del
Centro Comercial. Sin embargo se han implementado medidas de producción más limpia para minimizar la cantidad de
contaminantes en las aguas residuales y antes de descargar al sistema de drenajes del Centro Comercial, las aguas residuales
reciben un pre tratamiento y tratamiento primario al pasar por rejillas y trampas de grasas y sólidos.
3. Abandono
No se tiene planificado abandonar el proyecto en un futuro cercano. En caso de abandono el área se puede adecuar fácilmente
para usos alternativos en actividades similares.
II.2 Área
Describir detalladamente las características del entorno (viviendas, barrancos, ríos, basureros, iglesias, centros educativos, centros
culturales, etc.):
II.5 En el área donde se ubica la actividad, ¿a qué tipo de riesgo ha estado o está expuesto?
Detalle la información:
Como en todo el territorio nacional, se debe considerar el riesgo de sismo o terremoto. Además por las instalaciones eléctricas y
las actividades de cocina, existe el riesgo de incendio. Se implementarán planes de contingencia en caso de sismos e incendios.
NOTA: si se cuenta con licencia extendida por la Dirección General de Hidrocarburos del Ministerio de Energía y Minas, para comercialización
o almacenaje de combustible. Adjuntar copia
III.1 Las acciones u operaciones de la Actividad, producen gases o partículas (Ejemplo: polvo, vapores, humo, niebla, material particulado, etc.)
que se dispersan en el aire? Ampliar la información e indicar la fuente de donde se generan?
En el proyecto se generan gases de combustión por el uso de gas propano para la cocción de los alimentos.
También pueden emitirse gases refrigerantes en caso de existir fugas en las tuberías de los sistemas de refrigeración
MITIGACION
III.2 ¿Qué se está haciendo o qué se hará para evitar que los gases o partículas impacten el aire, el vecindario o a los trabajadores?
Se realizan mantenimientos periódicos a quemadores de los equipos para mantenerlos en condiciones óptimas y evitar gasto excesivo de combustible.
También se realizan mantenimientos periódicos a los equipos de refrigeración y aire acondicionado para asegurarse que no existan fugas en las
tuberías. Se utilizan refrigerantes permitidos, que tienen un impacto mínimo sobre la atmósfera.
RUIDO Y VIBRACIONES
III.4 En donde se genera el sonido y/o las vibraciones (maquinaria, equipo, instrumentos musicales, vehículos, etc.)
III.5 ¿Qué se está haciendo o que acciones se tomarán para evitar que el ruido o las vibraciones afecten al vecindario y a los trabajadores?
OLORES
III.6 Si como resultado de sus actividades se emiten olores (ejemplo: cocción de alimentos, aromáticos, solventes, etc.), explicar con detalles la
fuente de generación y el tipo o características del o los olores:
III.7 Explicar que se está haciendo o se hará para evitar que los olores se dispersen en el ambiente?
IV.1 Con base en el Acuerdo Gubernativo 236-2006, Reglamento de las Descargas y Re-uso de Aguas Residuales y de la Disposición de
Lodos, qué tipo de aguas residuales (aguas negras) se generan?
Cualquiera que fuera el caso, explicar la información, indicando el caudal (cantidad) de aguas residuales generado:
Lava vegetales
Estación de bebidas
Inodoros clientes
Mingitorios
Inodoros empleados
IV.3 Describir qué tipo de tratamiento se da o se propone dar a las aguas residuales generadas por la actividad. (usar hojas adicionales)
a) Sistema de tratamiento: Trampa de grasas y sólidos primaria, Trampa de grasas y sólidos principal, rejillas en drenajes.
b) Capacidad: no se cuenta con planta de tratamiento para el restaurante pues se ubica en un Centro Comercial.
c) Operación y mantenimiento: no se cuenta con planta de tratamiento para el restaurante pues se ubica en un Centro Comercial.
d) Caudal a tratar: no se cuenta con planta de tratamiento para el restaurante pues se ubica en un Centro Comercial.
e) Etc.
Las aguas residuales serán descargadas hacia los drenajes del Centro Comercial.
IV. 4 Indique el punto de descarga de las aguas residuales, por ejemplo en pozo de absorción, colector municipal, río, lago, mar u otro e indicar
si se le efectuó tratamiento de acuerdo con el numeral anterior
El inmueble cuenta con instalaciones de drenajes separativos para el área de cocina y baños. Las aguas de cocina pasan por una trampa de
grasa y luego llegan a una caja de unión en donde se reúnen también los drenajes de los baños de empleados y clientes para ser conducidos
hacia el sistema de drenajes del centro comercial.
AGUA DE LLUVIA (AGUAS PLUVIALES)
IV.5 Explicar la forma de captación de agua de lluvia y el punto de descarga de la misma (zanjones, ríos, pozos de absorción,
alcantarillado, etc.)
El restaurante se encuentra dentro de un centro comercial por lo que no cuenta con drenajes pluviales propios.
DESECHOS SÓLIDOS
VOLUMEN DE DESECHOS
V.2 Además de establecer la cantidad generada de desechos sólidos, se deben caracterizar e indicar el tipo de desecho (basura
común, desechos de tipo industrial o de proceso, desechos hospitalarios, orgánicos, etc.):
Papel y plástico de empaques, desechos orgánicos, papel por el uso de servicios sanitarios.
V.3. Partiendo de la base que todos los Desechos Peligrosos, son todos aquellos que posean una o más de las características
siguientes: corrosivos, reactivos, explosivos, tóxicos, inflamables, biológico infecciosos, se genera en su actividad algún tipo
De desecho con estas características y en qué cantidad?
V.4 Se efectúa algún tipo de tratamiento de los desechos (comunes o peligrosos), Explicar el método y/o equipo utilizado
Se depositan en recipientes cerrados dentro del proyecto, constantemente se trasladan al basurero general del Centro Comercial, de donde
son recogidos diariamente por un recolector autorizado para el traslado de residuos sólidos hacia un relleno sanitario también autorizado.
V.5 Si los desechos se trasladan a otro lugar, para tratamiento o disposición final, indicar el tipo de transporte utilizado
V.6 Contempla la empresa algún mecanismo o actividad para disminuir la cantidad o el tipo de desechos generados, o bien evitar que
éstos sean dispuestos en un botadero?
El Centro Comercial contrata a un recolector autorizado para el traslado de residuos sólidos hacia un relleno sanitario también autorizado.
V.7 Indicar el sitio de disposición final de los desechos generados (comunes y peligrosos)
Se contrata a un recolector autorizado para el traslado de residuos sólidos hacia un relleno sanitario también autorizado. No se generan
residuos sólidos peligrosos.
VI.3 Dentro de los sistemas eléctricos de la empresa se utilizan transformadores, condensadores, capacitores o inyectores eléctricos?
SI__x______ NO___________
VI.4 Qué medidas propone para disminuir el consumo de energía o promover el ahorro de energía?
Especificar información:
No. El área en donde se ubica el restaurante no tiene árboles que vayan a cortarse.
VII.3 Las actividades de la empresa, pueden afectar la biodiversidad del área? SI ( ) NO ( ) Por qué?
No se cortarán árboles ni se afectará la flora o la fauna en ninguna de las actividades del proyecto. El área en la que se ubica el
proyecto cuenta con diversas actividades en sus alrededores, es un área altamente intervenida por distintas actividades
VIII. TRANSPORTE
VIII.1 En cuanto a aspectos relacionados con el transporte y parqueo de los vehículos de la empresa, proporcionar los datos siguientes:
En el departamento de Huehuetenango solamente el 4.75% de la población es indígena, principalmente de la comunidad lingüística Mam.
IX.2 Con respecto de la actividad y los recursos culturales, naturales y arqueológicos, Indicar lo siguiente:
ASPECTOS SOCIAL
IX.3. En algún momento se han percibido molestias con respecto a las operaciones de la empresa, por parte del vecindario? SI ( ) NO (x )
Se continuará con el cumplimiento de las medidas de mitigación propuestas para evitar la contaminación del ambiente. Con esto
se pretende proteger el ambiente y a los pobladores de los alrededores del proyecto.
PAISAJE
IX.6 Cree usted que la actividad afecta de alguna manera el paisaje? Explicar por qué?
Del inciso marcado explique las razones de su respuesta, identificar que o cuales serían las actividades riesgosas:
Las actividades que se llevarán a cabo en el proyecto no representan riesgo para la salud de las personas durante la etapa de operaciones
pues no se realiza ninguna actividad peligrosa
Existe alguna actividad que representa riesgo para la salud de los trabajadores
La actividad provoca un grado leve de molestia y riesgo a la salud de los trabajadores
La actividad provoca grandes molestias y gran riesgo a la salud de los trabajadores
X No existen riesgos para los trabajadores
Ampliar información:
Las operaciones del proyecto no requieren de realizar actividades que pongan en peligro la salud de los empleados. Los empleados deberán
aplicar las instrucciones recibidas en las capacitaciones para el uso correcto de equipo y herramientas de actividades correspondientes a su
puesto.
Guantes
Uniforme
Delantal
Redecilla
Gorro
Zapato cerrado
X.6 ¿Qué medidas ha realizado ó que medidas propone para evitar las molestias o daños a la salud de la población y/o trabajadores?
FORMATO DVGA-GA-006
Se implementaran los planes de contingencia necesarios para asegurar el bienestar de los empleados y los clientes
ÍNDICE DE ANEXOS
Los planes de contingencia que se presentan en este documento tienen por objeto proteger
y asegurar el bienestar de los empleados y los bienes de la empresa, ante la eventualidad
de una emergencia o desastre, mediante el establecimiento de medidas y acciones que
permitan:
Evaluar, analizar y prevenir riesgos.
Tener claras cuales deben de ser las acciones a realizar durante, antes y después de una
emergencia.
Saber que lo más importante es no perder la calma, ya que eso puede ser causa de
mayores problemas.
Evitar o mitigar dañosa uno mismo y a los compañeros de trabajo.
ANTES
DESPUÉS
Una tormenta eléctrica se forma de una combinación de humedad, aire caliente de rápido
ascenso y una fuerza capaz de levantar aire, tal como un frente cálido y frío, brisa marina o
una montaña. Todas las tempestades eléctricas contienen relámpagos.
Las tormentas eléctricas pueden traer lluvias intensas (que pueden causar deslaves), fuertes
vientos, granizo, y relámpagos. Es un mito que los relámpagos no caen dos veces en el
mismo lugar. En la práctica, los relámpagos caen varias veces en el mismo lugar durante una
descarga. Es por eso que en este plan de contingencia, se dan algunos consejos de lo que
se debe de realizar antes de, durante y después de una tormenta, con el objetivo de evitar
cualquier emergencia y daños personales.
Verifique que no haya árboles en mal estado en los alrededores, ya que pueden caer
durante una tempestad y causar daños y heridos.
Todo el personal debe de tener claro cuáles son los puntos de encuentro que existen
en la planta, así como cuáles son las rutas de evacuación.
Evite los artefactos del baño, porque las cañerías de metal pueden transmitir
electricidad.
Si siente que está muy lejos de alguno de estos lugares, vaya a un lugar abierto y
encuclíllese cerca del suelo, lo más pronto posible. Si está en un bosque, ubique un
área de árboles bajos. Nunca se ponga bajo un árbol grande que esté aislado en el
campo. Esté atento a posibles inundaciones en áreas bajas.
Al encuclillarse hágalo con los codos en las rodillas y cúbrase los oídos con las manos.
Evite las estructuras altas como torres, árboles altos, cercos, líneas telefónicas o
tendido eléctrico.
Si está en un auto:
Estacione el auto en un lugar abierto donde no haya árboles que puedan caer sobre
el vehículo.
Permanezca en el auto y ponga las luces intermitentes hasta que pase la lluvia
fuerte.
Debido a que la luz viaja mucho más rápido que el sonido, la luz del relámpago se ve
mucho antes de escucharlo. Estime la cantidad de kilómetros a que usted está de la
tormenta, contando el número de segundos entre la luz y el próximo sonido del
relámpago. Divida este número por ocho.
Es importante que sepa que está en riesgo de un relámpago, si puede oír el trueno. Saber
cuán lejos está la tormenta sirve para evitar quedar bajo ella.
Granizo:
El granizo se produce en muchas tormentas fuertes. Puede ser tan pequeño como un maíz
o tan grande como una pelota de ping-pong. En una granizada, póngase bajo techo de
inmediato.
Vea si hay personas heridas. Una persona que ha sido impactada por un relámpago no tiene
una carga eléctrica que pueda afectar a otras personas. Si la persona ha sufrido
quemaduras, busque ayuda de primeros auxilios y llame a un servicio de emergencia de
inmediato. Las quemaduras pueden estar donde la persona recibió el impacto del rayo.
Localizar e identificar los lugares más seguros como son los marcos de las
puertas, trabes, columnas o muebles resistentes, retirados de puertas o
ventanas con vidrios y muebles que puedan caer. Además deben de
guardarse todos los insecticidas y demás materiales inflamables en
gabinetes no muy altos y cerrados.
En cada área deben estar señalizadas las rutas de evacuación por donde
deberán salir los trabajadores hacia su zona de seguridad. Todo el
personal debe de tener claro cuáles son los puntos de encuentro después
de la emergencia.
Todas las personas que están en el inmueble deben participar en el simulacro, tanto las que
están permanentemente como las que están circunstancialmente y deberán ser orientadas
por los brigadistas designados, con la finalidad de hacer un ejercicio más apegado a un
desastre.
Antes del simulacro se debe capacitar a la población que participará en el, tanto en lo que
corresponde a los planes de emergencia como a las actividades particulares a realizar en el
simulacro.
ANEXO 3
FICHAS TÉCNICAS DE
PRODUCTOS
QUÍMICOS
KAY BUN TOASTER ®
INFOSHEET
Antiadherente para Tostadores
PRODUCTO
Descripción Agente Antiadherente para Tostadoras
Código 3468
CARACTERÍSTICAS APLICACIÓN
Forma una capa protectora que permite la fácil
remoción de comida carbonizada. Superficie del Tostador
IMPORTANTE:
No constituye un peligro conocido. No lo mezcle con ningún otro producto químico a menos que sea
recomendado por Kay Chemical Company.
PRODUCTO
1. Descripción
Da al acero inoxidable y madera barnizada una apariencia brillante
sin dejar una película de polvo o de aceite
2. Aplicación
Para superficies de acero inoxidable y madera barnizada.
3. Instrucciones de uso:
Listo para usarse. Coloque la pistola aspersora.
Rocíe Dazzle sobre la superficie limpia y seca. Frote con una toalla
de papel o trapo secos siguiendo el dibujo del acero inoxidable.
PRIMEROS AUXILIOS
Ojos: En caso de contacto, lávese inmediatamente los ojos abundantemente con agua. Si la
irritación persiste, acuda a un médico.
Piel: En caso de contacto, enjuáguese con agua. Si ocurre irritación, acuda a un médico
En caso de ingestión: Tome grandes cantidades de agua. Acuda a un médico.
ALMACENAMIENTO
Guarde a una temperatura de 4° a 40°C
CONTENIDO
Envase de 950 ml.
Código 514
INFORMACIÓN ADICIONAL
Distribuido por:
Teléfono
PRODUCTO
1. Descripción
Producto no corrosivo, específicamente diseñado para la limpieza
de grasa suave. Limpia los vidrios sin dejar líneas opacas ni
ventanas, vidrios y espejos salpicados
2. Aplicación
Para la limpieza de todo tipo de superficies. Limpia los vidrios, ventanas
y espejos.
3. Instrucciones de uso:
Llene una botella aspersora con agua tibia hasta la marca de 30
oz. y vacíe 1 sobre de Exceed.
PRIMEROS AUXILIOS
Ojos: En caso de contacto, enjuáguese los ojos inmediatamente con abundante agua. Si la
irritación persiste,
acuda a un médico.
Piel: En caso de contacto, enjuáguese con agua. Acuda a un médico si ocurre irritación.
En caso de ingestión: Beba grandes cantidades de agua. Acuda a un médico.
En caso de inhalación prolongada: Lleve a la víctima a donde haya aire fresco. Si no está respirando,
dé respiración artificial. Si respira con dificultad, dé oxígeno.
ALMACENAMIENTO
Guarde a una temperatura de 4° a 40°C
CONTENIDO
Sobre de 2.13 oz
Código 1205
INFORMACIÓN ADICIONAL
Distribuido por:
Teléfono
Página: 1/7
QSR HEAVY DUTY MULTI-PURPOSE SINK DETERGENT 18 Feb 2013
Página: 2/7
QSR HEAVY DUTY MULTI-PURPOSE SINK DETERGENT 18 Feb 2013
Página: 3/7
QSR HEAVY DUTY MULTI-PURPOSE SINK DETERGENT 18 Feb 2013
Página: 4/7
QSR HEAVY DUTY MULTI-PURPOSE SINK DETERGENT 18 Feb 2013
Página: 5/7
QSR HEAVY DUTY MULTI-PURPOSE SINK DETERGENT 18 Feb 2013
Página: 6/7
QSR HEAVY DUTY MULTI-PURPOSE SINK DETERGENT 18 Feb 2013
Salud * 1 Salud 0
Inflamabilidad 0 Inflamabilidad 0
Riesgos físicos 0 Riesgos físicos 0
0 Inflamabilidad 0 Inflamabilidad
Salud 1 0 Inestabilidad/ Salud 0 0 Inestabilidad/
Reactividad Reactividad
Especial Especial
Página: 7/7
KADET®
Limpiador de Pisos de Baldosa
INFO SHEET
PRODUCTO
1. Descripción
Su fórmula ayuda a prevenir la formación de las manchas pesadas
de grasa en el piso, cuando es usado regularmente. Además
mantiene los pisos con su resistencia natural antiderrapante, que
lo protege de la formación de nuevas manchas.
2. Aplicación
Efectivo limpiador de manchas y grasa de comida que se acumula
en los pisos de baldosa.
3. Instrucciones de uso:
Llene una cubeta limpia con 16 L (4 gal.) de agua caliente y vacíe
1 sobre de Kadet.
PRIMEROS AUXILIOS
Ojos: En caso de contacto, lávese los ojos abundantemente con agua. Si la irritación persiste,
acuda a un médico.
Piel: En caso de contacto, enjuague la piel con agua. Si ocurre irritación, acuda a un médico.
En caso de ingestión: Tome grandes cantidades de agua. Acuda a un médico.
ALMACENAMIENTO
Guarde a una temperatura de 4° a 40°C
CONTENIDO
Sobre de 2 oz.
Código 544
INFORMACIÓN ADICIONAL
Distribuido por:
Teléfono
PRODUCTO
Descripción Desengrasante de uso pesado
Código 1114105
CARACTERÍSTICAS APLICACIÓN
Fórmula especial desengrasante, limpia una variedad de Elimina la grasa y manchas pesadas en superficies
superficies. Producto no corrosivo y seguro para la exteriores, partes externas de equipos y limpieza profunda
mayoría de los equipos, lugares interiores y superficies de freidoras.
exteriores, asi como para los usuarios.
PRODUCTO
Descripción Lavado de vegetales
CARACTERÍSTICAS APLICACIÓN
Empaque porcionado para el lavado de frutas y Vegetales y frutas.
vegetales.
EXCEED® Multi-Surface KAY® QSR Glass & Multi- ORANGE™ Neutralizer KAY® Delimer
& Glass Cleaner Surface Cleaner and Delimer
New
Old GIN Old Product Name GIN New Product Name
27403 YELLOW™ Pot & Pan Detergent (2x2gl) 28632 KAY® QSR Heavy Duty Multi-Purpose Sink Detergent (2x2gl)
26400 YELLOW™Dishsoap Concentrate (336x1.5oz|) 28631 KAY® QSR Multi-Purpose Sink Detergent (168x1.5oz)
24845 KayQuat® II Sanitizer (2x2gl) 28630 KayQuat® II Sanitizer (2x2gl)
n/a n/a 28635 Quat Test Strips (20 rolls per case)
EXCEED® Multi-Surface & Glass Cleaner
22376 (36x2.13oz) 28629 KAY® QSR Glass & Multi-Surface Cleaner (40x1.5oz)
27588 EXCEED® Multi-Surface & Glass Cleaner (2x2gl) 28633 KAY® QSR Glass & Multi-Surface Cleaner (2x2gl)
55905 ORANGE™ Neutralizer & Delimer (100x1oz) 28634 KAY® Delimer (48x2oz)
20056 NO-THAW® Freezer/Cooler Cleaner (4x0.5gl) 28681 KAY® QSR Freezer/Cooler Cleaner (6x1qt)
NEW LOOK AND NAME CHANGES ONLY*
Old New
GIN Old Product Name GIN New Product Name
20969 LIQUID STORM™ Power Wash Detergent (2x2gl) 20969 KAY® QSR Powersink Detergent BG (2x2gl)
51520 LIQUID STORM™ Power Wash Detergent (72x5.4oz) 51520 KAY® QSR Powersink Detergent (72x5.4oz)
27587 TITAN® Heavy Duty Degreaser (2x2gl) 27587 KAY® QSR Heavy Duty Degreaser (2x2gl)
KAY® QSR 2-in-1 Concentrated Floor Cleaner &
26610 Degreaser (2x2gl) 26610 KAY® QSR 2-in-1 Concentrated Floor Cleaner & Degreaser (2x2gl)
26004 TITAN® Inside/Outside Degreaser (4x1gl) 26004 KAY® QSR Heavy Duty Degreaser (4x1gl)
SIZZLE® Plus Heat-Activated Grill & Toaster Cleaner
51693 (4x1qt) 51693 KAY® QSR Heat-Activated Grill & Toaster Cleaner (4x1qt)
15527 Pizzazz Baked-On Soil Rmvr 4x1| 15527 KAY® QSR Baked-On Soil Remover (4x1gl)
26028 HUSKY™ Fryer Scouring Powder (6x20oz) 26028 KAY® QSR Fryer Cleanser (6x20oz)
21145 REMOVE® Oven Cleaner (4x1qt) 21145 KAY® QSR Oven Cleaner (4x1qt)
26112 KAY® QSR Auto-Dispensed Oven Cleaner (4x1gal) 26112 KAY® QSR Auto-Dispensed Oven Cleaner (4x1gal)
20939 KAY-5® Sanitizer/Cleaner (200x1oz) 20939 KAY-5® Sanitizer/Cleaner (200x1oz)
55910 KAY® Sink Sanitizer (200x1.5oz) 55910 KAY® Sink Sanitizer (200x1.5oz)
25473 RED™ Sink Liquid Sanitizer (84x3.6oz) 25473 RED™ Sink Liquid Sanitizer (84x3.6oz)
25185 FORTRESS® Foaming Antibacterial Hand Soap (6x750ml) 25185 KAY® QSR Foaming Antibacterial Hand Soap (6x750ml)
54120 CONQUEST™Antibacterial Hand Soap (12x800mL) 54120 KAY® QSR Antibacterial Hand Soap (12x800mL)
54116 ACTIGEL™ Hand Sanitizer (6x800ml) 54116 KAY® QSR Hand Sanitizer (6x800ml)
28237 Kay® Foaming (Hand Sanitizer 6x750mL) 28237 Kay® Foaming Hand Sanitizer (6x750mL)
27590 KADET® Quarry Tile Floor Cleaner (2x2gl) 27590 KAY® QSR Heavy Duty Quarry Tile Floor Cleaner (2x2gl)
27405 KADET® Quarry Tile Floor Cleaner (4x1gl) 27405 KAY® QSR Quarry Tile Floor Cleaner (4x1gl)
09129 KADET® Quarry Tile Floor Cleaner (120x2oz) 09129 KAY® QSR Quarry Tile Floor Cleaner (120x2oz)
19121 Xcelerate™ No Rinse Floor Cleaner (180x1oz) 19121 Xcelerate™ No Rinse Floor Cleaner (180x1oz)
18780 Xcelerate™ No Rinse Floor Cleaner (2x2gl) 18780 Xcelerate™ No Rinse Floor Cleaner (2x2gl)
27518 KADET® All Surface Floor Cleaner (120x3oz) 27518 KAY® QSR All Surface Floor Cleaner (120x3oz)
20954 SUPRA™ Machine Warewashing Detergent (4x1gal) 20954 SUPRA™ Machine Warewashing Detergent (4x1gal)
60558 Esteem® DRY-ALL (4x1gal) 60558 Esteem® DRY-ALL (4x1gal)
21023 LIMESHIELD™ Scale and Food Soil Inhibitor (15lb pail) 21023 KAY® LIMESHIELD (15lb pail)
54119 DAZZLE™ Stainless Cleaner & Polish (6x1qt) 54119 KAY® Stainless Cleaner & Polish (6x1qt)
26005 KOTE® Soil Shield (6x1qt) 26005 KAY® Soil Shield (6x1qt)
51285 KAY® Release Agent (4x1pt) 51285 KAY® Release Agent (4x1pt)
54117 Write-Away® Graffiti Remover (4x1pt) 54117 KAY® Graffiti Remover (4x1pt)
22647 KAY® Indoor/ Outdoor Absorbent (23lb pail) 22647 KAY® Indoor/ Outdoor Absorbent (23lb pail)
17911 Kay® Destainer (4x1.7lbs) 17911 KAY® QSR Destainer (4x1.7 lbs)
54038 SPIRIT™ Liquid Disinfectant Cleanser (9x1qt) 54038 KAY® Liquid Disinfectant Cleanser (9x1qt)
27407 SPIRIT™ RR Cleaner NAM 6x1qt 27407 KAY® QSR Restroom Cleaner (6x1qt)
54076 CHAMPION™ Restroom Odor Neutralizer (4x1pt) 54076 KAY® QSR Restroom Odor Neutralizer (4x1pt)
27525 AROGUARD® Odor Neutralizer Starter Kit 27525 AROGUARD® Odor Neutralizer Starter Kit
27446 AROGUARD® Odor Neutralizer Refill Pak (12CT/MC) 27446 AROGUARD® Odor Neutralizer Refill Pak (12CT/MC)
25174 BIO-SHIELD® Beverage Tower Drain Cleaner (12x4oz) 25174 BIO-SHIELD® Beverage Tower Drain Cleaner (12x4oz)
*Please note that the above products are Taco Bell & Yum! approved chemicals. Taco Bell Company
restaurants can only order Taco Bell approved chemicals.
KAY® SINK SANITIZER
Desinfectante de Fregaderos
INFO SHEET
PRODUCTO
1. Descripción
Su fórmula a base de cloro elimina una amplia gama de bacterias
que causan enfermedades por alimentos.
2. Aplicación
Para desinfectar utensilios de cocina en el fregadero o puede vertirse
o rociarse para desinfectar partes de equipos y en otras superficies
en contacto directo con alimentos
3. Instrucciones de uso:
Fregadero: Mientras llena el tercer compartimiento del fregadero
con 40 L (10 gal.) de agua tibia y mezcle 1 sobre de Sink Sanitizer.
Superficies: Llene el tanque de 5 gal. con agua tibia y mezcle
1/2 sobre de Sink Sanitizer. Llene una botella aspersora.
Superficies: Llene una botella aspersora con solución desinfectante
recién preparada en el fregadero.
PRIMEROS AUXILIOS
Ojos: Lávese inmediatamente con agua fresca. Continúe enjuagando con un chorro suave de
agua durante 15 minutos. Si la irritación persiste, acuda a un médico.
Piel: Enjuague con agua.
En caso de ingestión: Tome 1 ó 2 vasos de agua. Acuda a un médico inmediatamente.
ALMACENAMIENTO
Guarde a una temperatura de 4° a 40°C
CONTENIDO
Sobre 1 oz.
Código 542
INFORMACIÓN ADICIONAL
Distribuido por:
Teléfono
PRODUCTO
1. Descripción
Fórmula lista para usar. Remueve el carbón y grasa acumulada
mismos que reducen la calidad de la comida. Actúa con el calor
reduciendo la necesidad de frotar
2. Aplicación
Para remover el carbón y grasa acumulada en cadenas de tostadores
y parrillas
3. Instrucciones de uso:
Tostadores: Listo para usarse.
Aplique sobre el tostador a temperatura de operación. 135 a 265°C
(275 a 505°F) Talle y enjuague
Parrilla: Listo para usarse.
Aplique sobre la parrilla a temperatura de operación. 135 a 265°C
(275 a 505°F) Talle y enjuague
PRIMEROS AUXILIOS
Ojos: En caso de contacto, enjuáguese los ojos inmediata y abundantemente con agua. Acuda a
un médico si
la irritación persiste.
Piel: En caso de contacto, enjuáguese la piel abundantemente con agua. Acuda a un médico si
ocurre
irritación.
En caso de ingestión: Beba grandes cantidades de agua. Acuda a un médico.
ALMACENAMIENTO
Guarde a una temperatura de 4° a 40°C
CONTENIDO
Envase de 950 ml.
Código 25489
INFORMACIÓN ADICIONAL
Distribuido por:
Teléfono
PRODUCTO
1. Descripción
Limpiador en crema con abrasivos suaves que proveen una
profunda acción de limpieza. Su fórmula no corrosiva se enjuaga
sin dejar residuos.
2. Aplicación
Rociar y limpiar superficies del baño (lavabos, urninales, inodoros,
etc)
3. Instrucciones de uso:
Aplique en la superficie con una fibra no abrasiva o esponja, talle y
enjuague.
PRIMEROS AUXILIOS
Ojos: En caso de contacto, lávese los ojos inmediatamente con agua. Si la irritación persiste,
acuda a
un médico.
Piel: En caso de contacto, enjuague con agua. Si ocurre irritación, acuda a un médico.
En caso de ingestión: Beba grandes cantidades de agua. Acuda a un médico.
ALMACENAMIENTO
Guarde a una temperatura de 4° a 40°C
CONTENIDO
Botella de 950 ml.
Código 527
INFORMACIÓN ADICIONAL
Distribuido por:
Teléfono