Está en la página 1de 115

Manual de infoentretenimiento

Contenido R 4.0 / Navi 4.0 IntelliLink .............. 5


CD 3.0 BT / R 3.0 ........................ 67
FlexDock .................................... 111
R 4.0 / Navi 4.0 IntelliLink Introducción ................................... 6
Funcionamiento básico ................ 14
Radio ........................................... 22
Dispositivos externos ................... 29
Navegación .................................. 37
Reconocimiento de voz ............... 52
Teléfono ....................................... 53
Índice alfabético ........................... 64
6 Introducción

Introducción Información general Opcionalmente, se puede utilizar el


sistema de infoentretenimiento con la
El sistema de infoentretenimiento le pantalla táctil y los botones en el
ofrece información y entretenimiento panel de control, los mandos del
en el vehículo con la más avanzada volante, o si dispone en el teléfono
Información general ....................... 6 tecnología. móvil, mediante el reconocimiento de
Dispositivo antirrobo ...................... 7 Usando las funciones del sintoniza‐ voz.
Resumen de los elementos de dor de radio, puede registrar hasta El estudiado diseño de los elementos
control ............................................ 8 25 emisoras en cinco páginas de de mando, la pantalla táctil y las
Manejo ......................................... 11 favoritos. claras indicaciones de pantalla le
Puede conectar dispositivos de alma‐ permiten manejar el sistema de forma
cenamiento de datos externos al fácil e intuitiva.
sistema de infoentretenimiento como
Nota
fuentes de audio adicionales; bien
Este manual describe todas las
mediante cable o Bluetooth®.
opciones y características disponi‐
El sistema de navegación con plani‐ bles para los diversos sistemas de
ficación dinámica de rutas le guiará infoentretenimiento. Determinadas
de forma segura al destino y, si lo descripciones, incluidas las de
desea, evita automáticamente los funciones de la pantalla y los menús,
atascos u otros problemas de tráfico. pueden no ser aplicables a su
Además, el sistema de infoentreteni‐ vehículo por la variante de modelo,
miento está equipado con un portal las especificaciones del país, el
del teléfono que permite un uso equipamiento especial o los acceso‐
confortable y seguro de su teléfono rios.
móvil en el vehículo.
También puede utilizar determinadas
aplicaciones del smartphone a través
del sistema de infoentretenimiento.
Introducción 7
Información importante sobre el Recepción de emisoras de radio
manejo y la seguridad vial En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
9 Advertencia o fallos de recepción por:
El uso del sistema de infoentrete‐ ● las variaciones de la distancia
nimiento no debe interferir nunca desde la emisora
con la conducción segura del ● la recepción múltiple debida a
vehículo. En caso de duda, reflexiones
detenga el vehículo y accione el ● y las interferencias
sistema de infoentretenimiento
mientras el vehículo está parado.
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
9 Advertencia está equipado con un sistema de
seguridad electrónico como disposi‐
En algunas zonas, las calles de un tivo antirrobo.
solo sentido y otras carreteras y
entradas (p. ej., zonas peatona‐ Por eso, el sistema de infoentreteni‐
les) en las que está prohibido miento funciona sólo en su vehículo y
entrar no están marcadas en el carece de valor para un ladrón.
mapa. En estas zonas, el sistema
de audio emitirá una advertencia
que debe confirmarse. Aquí debe
prestar especial atención a calles
de un solo sentido, carreteras y
entradas a las que tiene prohibido
el acceso.
8 Introducción

Resumen de los elementos de control


Panel de mandos
Introducción 9
1 Pantalla / Pantalla táctil ........ 14 o abre la función de Pulsación prolongada:
2 Menú de inicio ....................... 14 proyección del teléfono (si apaga el sistema de
se activa) ............................... 35 infoentretenimiento ............... 11
Botones de pantalla para
acceder a: Pulsación larga: activa el Giro: ajusta el volumen ......... 11
reconocimiento de voz .......... 52 7 t
Audio: funciones de audio 5 v
Pulsación breve: pasa a la
Galería: funciones de Pulsación breve: pasa a la anterior emisora cuando la
fotos y vídeos siguiente emisora cuando radio está activa .................... 22
Teléfono: funciones del la radio está activa ................ 22
o pasa a la anterior pista
teléfono móvil o pasa a la siguiente pista cuando hay dispositivos
Proyección: proyección cuando hay dispositivos externos activos .................... 31
del teléfono externos activos .................... 31
Pulsación prolongada:
o Nav: aplicación BringGo® Pulsación prolongada: retrocede la búsqueda
avanza la búsqueda cuando la radio está activa ... 22
Navigation: navegación cuando la radio está activa ... 22
integrada o retrocede rápidamente
o avanza rápidamente cuando hay dispositivos
Ajustes: ajustes del sistema cuando hay dispositivos externos activos .................... 31
OnStar: Configuración de externos activos .................... 31 8 ;
wifi de OnStar ....................... 11 6 m
Pulsación breve: abre el
3 Indicadores de hora, fecha Pulsación corta: activa el menú de inicio ....................... 11
y temperatura ........................ 18 sistema de infoentreteni‐
4 g miento si está apagado ......... 11 Pulsación larga: abre la
función de proyección del
Pulsación breve: abre el o silencia el sistema si está teléfono (si se activa) ............ 35
menú del teléfono ................. 57 activado ................................ 11
10 Introducción
Mandos en el volante o marca el último número o selecciona la siguiente/
de la lista de llamadas anterior entrada de la lista
cuando se visualiza el de llamadas cuando el
menú del teléfono ................. 57 portal del teléfono está
activo y la lista de
o cambia entre llamadas llamadas abierta .................... 57
cuando hay llamadas en
espera ................................... 57 Girar hacia arriba/hacia
abajo y mantener: se
Pulsación larga: activa el desplaza rápidamente por
reconocimiento de voz .......... 52 las entradas de la lista de
2 SRC (fuente) ......................... 11 llamadas ................................ 57
Pulsación: selecciona la 3 +
fuente de sonido ................... 11 Pulsación: sube el volumen
1 qw Girar hacia arriba/hacia 4 –
abajo: selecciona la
Pulsación breve: se abre Pulsar: reduce el volumen
siguiente/anterior emisora
el menú de OnStar si no
de radio memorizada 5 xn
hay ningún teléfono
cuando la radio está activa ... 22
conectado ............................. 11 Pulsación: finaliza/
o selecciona la siguiente/ rechaza una llamada ............ 57
o se descuelga la llamada
anterior pista/capítulo/
si hay un teléfono o desactiva el
imagen cuando hay
conectado ............................. 53 reconocimiento de voz .......... 52
dispositivos externos
o se abre el menú de activos ................................... 31 o activa/desactiva la
teléfono si hay algún supresión del sonido ............. 11
teléfono conectado ............... 57
Introducción 11

Manejo apagará automáticamente Modos de funcionamiento


10 minutos después del último accio‐
Elementos de mando namiento por parte del usuario. Pulse ; para mostrar el menú de
inicio.
El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen
maneja mediante botones de función,
una pantalla táctil y los menús que Girando X. Se muestra el ajuste
aparecen en pantalla. actual en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐ Al encender el sistema de infoentre‐
mente mediante: tenimiento se ajusta el volumen
seleccionado en último lugar, siem‐
● la unidad central de mandos en pre que dicho nivel sea inferior al
el panel de control 3 8 volumen inicial máximo. Puede
● la pantalla táctil 3 14 encontrar una descripción detallada
● los mandos de audio en el en 3 17.
volante 3 8
Volumen según la velocidad
● el reconocimiento de voz 3 52 Cuando se activa la función de volu‐ Nota
Encendido o apagado del sistema men según la velocidad 3 17, el Para encontrar una descripción
volumen se adapta automáticamente detallada del manejo de los menús
de infoentretenimiento para compensar el ruido de la carre‐ mediante la pantalla táctil en
Pulse X. Después de encender el tera y del viento mientras conduce. 3 14.
sistema de infoentretenimiento, se
activa la última fuente seleccionada. Supresión del sonido (mute) Audio
Pulse X para silenciar el sistema de Seleccione Audio para abrir el menú
Apagado automático infoentretenimiento. principal del modo de audio seleccio‐
Si el sistema de infoentretenimiento Para anular la función de supresión nado la última vez.
se ha encendido pulsando X con el de sonido: pulse X de nuevo. Se Seleccione Fuente en la pantalla para
encendido desconectado, se vuelve a ajustar el volumen seleccio‐ visualizar la barra de selección de
nado anteriormente. interacción.
12 Introducción
Seleccione l o m para visualizar el Obtenga una descripción detallada
menú de imágenes o vídeo. Selec‐ de cómo preparar y establecer una
cione el archivo de imágenes o vídeo conexión Bluetooth entre el sistema
para mostrar el elemento correspon‐ de infoentretenimiento y un teléfono
diente en la pantalla. móvil en 3 53.
Si se conecta el teléfono móvil, selec‐
cione Teléfono para visualizar el
menú principal del portal telefónico.

Para cambiar a otro modo de audio:


toque uno de los elementos en la
barra de selección de interacción.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 22 Para encontrar una descripción deta‐
● Dispositivos externos (USB, llada de:
Bluetooth) 3 31 ● Funciones de fotos 3 32
● Funciones de vídeos 3 34 Puede encontrar una descripción
Galería detallada del manejo del teléfono
Seleccione Galería para abrir el Teléfono móvil a través del sistema de infoen‐
menú de imágenes y vídeo de los Antes de que se pueda usar el portal tretenimiento en 3 57.
archivos guardados en el dispositivo telefónico, se debe establecer una
externo, como un dispositivo USB o conexión entre el sistema de infoen‐
un smartphone. tretenimiento y el teléfono móvil.
Introducción 13
Proyección Seleccione Navegación para mostrar
Para mostrar aplicaciones específi‐ el mapa de navegación que presenta
cas de la pantalla de su smartphone el área alrededor de la ubicación
en el sistema de infoentretenimiento, actual.
conecte su smartphone.
Seleccione Proyección para comen‐
zar la función de proyección.
Según el smartphone conectado, se
visualiza un menú principal con dife‐
rentes aplicaciones seleccionables.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 35.
OnStar
Nav Para visualizar un menú con la confi‐
(R 4.0 IntelliLink, si Proyección no guración de wifi de OnStar, selec‐
está disponible) cione OnStar.
Para iniciar la aplicación de navega‐ Puede encontrar una descripción Para una descripción detallada,
ción BringGo, seleccione Nav. detallada de las funciones de nave‐ consulte el Manual de Instrucciones.
Puede encontrar una descripción gación en 3 37.
detallada en 3 35.
Ajustes
Navegación Seleccione Ajustes para abrir un
(Navi 4.0 IntelliLink) menú para diversos ajustes relativos
al sistema, por ejemplo, desactivar
Pulse ; para mostrar la pantalla de Respuesta del toque audible.
inicio.
14 Funcionamiento básico

Funcionamiento Funcionamiento básico Al utilizar los menús, pulse 9 en el


submenú correspondiente para
básico La pantalla del sistema de infoentre‐
volver al siguiente menú de nivel
superior.
tenimiento tiene una superficie sensi‐
ble al tacto que permite la interacción Cuando no se visualice el botón de
directa con los mandos de los menús pantalla 9, se encuentra en el nivel
Funcionamiento básico ................ 14
mostrados. superior del menú correspondiente.
Ajustes del tono ........................... 17 Pulse ; para mostrar la pantalla de
Ajustes del volumen ..................... 17 Atención inicio.
Ajustes del sistema ...................... 18
No emplee objetos puntiagudos ni Selección o activación de un
duros, tales como bolígrafos, lápi‐ botón de pantalla o elemento de
ces o similares, en el manejo de la menú
pantalla táctil.

Botón de pantalla 9

Toque un botón de pantalla o


elemento de menú.
Funcionamiento básico 15
Se activa la función del sistema Mantenga pulsado el elemento que Desplazamiento por listas
correspondiente, se muestra un desea mover hasta que aparezcan
mensaje o aparece un submenú con recuadros rojos alrededor de los
más opciones. iconos. Mueva el dedo hasta la posi‐
ción deseada y suelte el elemento.
Nota
En los capítulos siguientes, los Nota
pasos para seleccionar y activar un Se debe aplicar una presión cons‐
botón de pantalla o una opción de tante y el dedo debe moverse a una
menú mediante la pantalla táctil se velocidad constante.
describirán como "...seleccione Todos los demás elementos se reor‐
<nombre del botón>/<nombre del ganizan.
elemento>".
Pulse uno de los botones del panel de
Desplazamiento de elementos en control para salir del modo de edición.
el menú Inicio Si hay disponibles más elementos de
Nota
El modo de edición se cierra auto‐ los que se presentan en la pantalla,
máticamente después de 30 segun‐ debe desplazarse por la lista.
dos de inactividad. Para desplazarse por una lista de
elementos de menú, puede realizar lo
siguiente:
● Coloque el dedo en cualquier
lugar de la pantalla y muévalo
hacia arriba o hacia abajo.
Nota
Se debe aplicar una presión cons‐
tante y el dedo debe moverse a una
velocidad constante.
16 Funcionamiento básico
● Toque S o R en la parte superior Nota Cambio rápido a la aplicación de
o inferior de la barra de despla‐ Solo es posible desplazarse por las audio y navegación
zamiento. páginas si hay más de una página
disponible. Usando los símbolos k o j que se
● Desplace el control deslizante de
muestran en la línea superior de algu‐
la barra de desplazamiento hacia Para desplazarse de una página a nos menús, puede ir directamente a
arriba y hacia abajo con el dedo. otra: una aplicación diferente.
Para volver a la parte superior de la ● Coloque el dedo en cualquier
lista, toque el título de la lista. lugar de la pantalla y muévalo
Nota hacia la izquierda para despla‐
En los capítulos siguientes, los zarse a la página siguiente o
pasos para desplazarse a un hacia la derecha para la página
elemento de la lista con la pantalla anterior.
táctil se describirán como "...desplá‐ Nota
cese al <nombre del elemento>". Se debe aplicar una presión cons‐
Desplazamiento por páginas tante y el dedo debe moverse a una
velocidad constante.
● Toque q o p en la pantalla.
Nota
En los capítulos siguientes, los Para ir directamente al menú Audio,
pasos para desplazarse por páginas seleccione k.
con la pantalla táctil se describirán Para ir directamente al menú
como "...desplácese a Navegación, seleccione j.
la...página...".
Nota
El símbolo j está solo disponible si
la conducción guiada está activa.
Funcionamiento básico 17

Ajustes del tono Modo Ecualizador Toque + o - para ajustar la configura‐


ción.
En el menú de ajustes de tono se Utilice este ajuste para optimizar el
pueden definir las características del tono según el estilo de música, por Ajuste del balance y fader
tono. Se puede acceder al menú ejemplo, Rock o Clásica. Utilice la ilustración del lado derecho
desde cada menú principal de audio. Seleccione el estilo de sonido del menú para ajustar el balance
Para abrir el menú de ajustes del deseado en la barra de selección de (izquierda-derecha) y la distribución
tono, seleccione Menú en la línea interacción en la parte inferior de la del volumen delante-detrás (fader).
inferior del menú principal de audio pantalla. Si elige Personalizado, Para definir el punto del habitáculo
correspondiente. Si fuera necesario, puede ajustar manualmente los donde el sonido debe alcanzar su
desplácese por la lista de opciones siguientes ajustes. máximo nivel, toque el punto corres‐
del menú y seleccione Ajustes de pondiente en la ilustración.
sonido. Se muestra el menú corres‐ Graves
pondiente. Emplee este ajuste para intensificar o Nota
atenuar las frecuencias graves de las Los ajustes de balance y fader son
fuentes de audio. válidos para todas las fuentes de
audio. No pueden ajustarse indivi‐
Toque + o - para ajustar la configura‐
dualmente para cada fuente de
ción.
audio.
Medios Ajustes del volumen
Utilice este ajuste para intensificar o
atenuar las frecuencias de gama Ajuste del volumen inicial máximo
media de la fuente de audio.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción. Seleccione Radio, desplácese por la
lista y, luego, seleccione Volumen
Agudos inicio máx. Por motivos de seguridad
Emplee este ajuste para intensificar o y comodidad, el nivel del volumen es
atenuar las frecuencias altas de las limitado.
fuentes de audio.
18 Funcionamiento básico
Toque + o - para ajustar la configura‐ Seleccione Radio y, luego, desplá‐ Ajustes del sistema
ción o desplace el control deslizante cese por la lista a Respuesta del
por la barra de volumen. toque audible. La siguiente configuración afecta al
sistema completo. Todos los demás
Ajuste del volumen según la ajustes se describen por temas en los
velocidad capítulos correspondientes del
presente manual.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Radio, desplácese por la Ajustes de hora y fecha
lista y, luego, seleccione Volumen Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
automático.
Seleccione Hora y fecha para mostrar
Para ajustar el grado de adaptación el submenú correspondiente.
del volumen, seleccione una de las
opciones de la lista.
Desactivado: no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del
vehículo. Toque el botón de pantalla junto a
Respuesta del toque audible para
Alto: incremento máximo del volumen
activar o desactivar la función.
al aumentar la velocidad del vehículo.
Activar o desactivar la función de Volumen de los avisos de tráfico
respuesta táctil audible Para ajustar el volumen de los avisos
de tráfico, ajuste el volumen deseado
Si la función de respuesta táctil audi‐ mientras el sistema emite el aviso de
ble está activada, cada vez que toque tráfico. Entonces, el sistema guarda
un botón de pantalla o una opción de el ajuste correspondiente.
menú sonará un pitido. Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. deseado, toque los botones de panta‐
lla 12 h o 24 h.
Funcionamiento básico 19
Ajustar formato de fecha Configuración del idioma
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
de fecha y escoja entre las opciones Seleccione Idioma(Language) para
disponibles en el submenú. mostrar el menú correspondiente.
Para seleccionar el idioma para los
Ajuste automático textos del menú: toque el idioma
Para seleccionar si se ajusta la hora deseado.
y la fecha automática o manual‐
mente, seleccione Ajuste automático. Función de desplazamiento por el
Para que la hora y la fecha se ajusten texto
automáticamente, seleccione
Si se muestra un texto largo en la
Conexión: RDS. Si desea desplazarse por el texto de
pantalla, por ejemplo, los títulos de
Para que la hora y la fecha se ajusten canciones o nombres de emisoras, manera continua, active
manualmente, seleccione puede desplazarse por el texto conti‐ Desplazamiento del texto.
Desconexión: Manual. Si Ajuste nuamente o una vez y mostrarse de Si desea desplazarse por el texto en
automático se ajusta a Desconexión: forma segmentada. segmentos, desactive el ajuste.
Manual, los elementos del submenú
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Ajustar hora y Ajustar fecha están Función de pantalla negra
disponibles. Seleccione Radio.
Si no desea ver la pantalla iluminada,
Ajuste de hora y fecha por ejemplo, durante la noche, puede
Para ajustar la configuración de la apagarla.
hora y la fecha, seleccione Ajustar Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
hora o Ajustar fecha.
Desplácese por la lista y seleccione
Toque + y - para ajustar la configura‐ Apagar pantalla. La pantalla se
ción. apaga, pero las funciones de audio
permanecen activas.
20 Funcionamiento básico
Para volver a encender la pantalla, Valores predeterminados de Ajustes de la radio
toque la pantalla o pulse un botón. fábrica Para restablecer la configuración de
tono y volumen y borrar todos los
Valores predeterminados de (Navi 4.0 IntelliLink) favoritos, seleccione Restaurar
fábrica Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. ajustes de la radio.
(R 4.0 IntelliLink) Desplácese por la lista y seleccione Se muestra un mensaje emergente.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. Volver a configuración de fábrica. Confirme el mensaje emergente.
Desplácese por la lista y seleccione Configuración del vehículo Ajustes de navegación
Restaurar ajustes de fábrica. Para restaurar toda la configuración Para restablecer todos los paráme‐
Para restaurar la configuración de personalización del vehículo, tros de navegación y la configuración
personalizada del vehículo, selec‐ seleccione Restablecer ajustes del del sistema de navegación, selec‐
cione Restaurar configuración del vehículo. cione Restaurar configuración de
vehículo. Se muestra un mensaje emergente. navegación. Aparece un submenú.
Para borrar los dispositivos Bluetooth Confirme el mensaje emergente. En función del conjunto de paráme‐
emparejados, la lista de contactos y tros que desee restablecer, selec‐
los números de correo de voz alma‐ Información sobre el teléfono cione Borrar historial de navegación
cenados, seleccione Borrar todos los Para borrar los dispositivos Bluetooth (destinos recientes), Borrar favoritos
datos personales. emparejados, la lista de contactos y de navegación (favoritos) o
los números de correo de voz alma‐ Restablecer opciones/configuración
Para restaurar la configuración de
cenados, seleccione Borrar toda la navegación (por ejemplo, configura‐
tono y volumen, borre todos los favo‐
información del teléfono. ción relativa a la presentación del
ritos, y borre la selección de tono del
timbre, seleccione Restaurar ajustes Se muestra un mensaje emergente. mapa, mensajes de voz u opciones
de la radio. Confirme el mensaje emergente. de ruta).
En cada caso, se visualiza un Se muestra un mensaje emergente.
mensaje de alerta. Seleccione Confirme el mensaje emergente.
Continuar para restaurar la configu‐ Versión del sistema
ración.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Funcionamiento básico 21
Desplácese por la lista y seleccione
Información de software.
Si se conecta un dispositivo USB,
puede guardar información del
vehículo en este dispositivo.
Seleccione Actualización del
sistema y luego Guardar informacion
vehiculo.
Para una actualización del sistema,
póngase en contacto con su taller.
Configuración del vehículo
La Configuración del vehículo se
describe en el Manual de Instruccio‐
nes.
22 Radio

Radio Manejo Búsqueda de emisoras


Activar la radio Búsqueda automática de
Pulse ; y luego, seleccione Audio.
emisoras
Manejo ......................................... 22
Aparece el menú principal de audio
Búsqueda de emisoras ................ 22 seleccionado la última vez.
Listas de favoritos ........................ 24 Seleccione Fuente en el menú princi‐
RDS (Radio Data System) ........... 25 pal de la radio para abrir la barra
Difusión de audio digital .............. 26 selectora de interacción.

Pulse o toque brevemente t o v


en el panel de control o en la pantalla
para reproducir la emisora anterior o
siguiente en la memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras
Seleccione la banda de frecuencias
deseada. Mantenga pulsado t o v en el
panel de control. Suelte cuando se
Se recibirá la última emisora escu‐ acerque a la frecuencia requerida.
chada en la banda de frecuencias
seleccionada. Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Radio 23
Nota Confirme los datos para reproducir la Nota
Banda de frecuencias FM: cuando emisora. La emisora de radio recibida actual‐
está activada la función RDS, sólo mente se indica mediante el símbolo
se buscan emisoras RDS 3 25 y Listas de emisoras l junto al nombre de la emisora.
cuando está activado el servicio de Seleccione Menú en el menú princi‐
información de tráfico (TP), sólo se Listas de categorías
pal de la radio para abrir el submenú
buscan emisoras con información específico de la banda de frecuencia Muchas emisoras de radio emiten un
de tráfico 3 25. correspondiente. código PTY, que especifica el tipo de
Sintonizar emisoras programa que transmiten (por ejem‐
plo, noticias). Algunas emisoras
Toque B en la pantalla. Se muestra también cambian el código PTY
la pantalla Sintonización directa. dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Nota
El elemento de la lista Categorías
sólo está disponible en las bandas
de frecuencias de FM y DAB.
Seleccione la Lista de emisoras
específica de banda de frecuencias. Para buscar un tipo de programa
Se muestran todas las emisoras determinado por las emisoras, selec‐
sintonizables de la banda de frecuen‐ cione Categorías.
Introduzca la frecuencia deseada. cias relevante en el área de recepción Se muestra una lista de los tipos de
Utilice r para borrar los dígitos intro‐ actual. programas disponibles actualmente.
ducidos. Si es necesario, toque d o Seleccione la emisora deseada.
c para posteriormente ajustar los
datos.
24 Radio
Seleccione el tipo de programa Se inicia una búsqueda de emisoras Hay disponibles cinco listas de favo‐
deseado. Se muestra una lista de y aparece el mensaje correspon‐ ritos y, en cada una, se pueden guar‐
emisoras que transmiten un diente. Una vez finalizada la dar cinco emisoras.
programa del tipo seleccionado. búsqueda, se muestra la lista de Nota
Seleccione la emisora deseada. emisoras pertinente. Aparece resaltada la emisora sinto‐
Nota Nota nizada actualmente.
La emisora de radio recibida actual‐ La emisora de radio recibida actual‐
mente se indica mediante el símbolo
Guardar una emisora
mente se indica mediante el símbolo
l junto al nombre de la emisora. l junto al nombre de la emisora. Si es necesario, toque < o > para
desplazarse por las páginas de favo‐
Actualizar las listas de emisoras Listas de favoritos ritos.
Si las emisoras almacenadas en la Las emisoras de todas las bandas de Para guardar la emisora de radio
lista de emisoras de banda de frecuencias se pueden guardar actual en un botón de pantalla de
frecuencia específica dejan de reci‐ manualmente en las listas de favori‐ programación: toque el botón de
birse, es necesario actualizar las tos. pantalla deseada durante unos
listas de emisoras AM y DAB. segundos. La frecuencia o el nombre
de la emisora correspondiente
Nota
aparece en el botón de pantalla.
La lista de emisoras FM se actualiza
automáticamente. Recuperar emisoras
Seleccione Menú en el menú princi‐
Si es necesario, toque < o > para
pal de la radio y, a continuación,
desplazarse a la página favorita
seleccione Actualizar lista de
deseada.
emisoras.
Seleccione el botón de pantalla de
Nota presintonía donde está guardada la
Si se actualiza la lista de emisoras emisora de radio deseada.
específica de una banda de frecuen‐
cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Radio 25
Definir el número de páginas de ● El sistema de infoentreteni‐ Programa de tráfico
favoritos disponibles miento siempre sintoniza la
frecuencia con mejor calidad de Las emisoras con servicio de infor‐
Para definir el número de páginas de recepción de la emisora selec‐ mación de tráfico son emisoras RDS
favoritos visualizadas para la selec‐ cionada mediante la función AF que transmiten noticias sobre el
ción, pulse ; y luego, seleccione (frecuencia alternativa). tráfico. Si el servicio de información
Ajustes en la pantalla. de tráfico está activado, se interrum‐
● Dependiendo de la emisora que pirá la reproducción de la fuente de
Seleccione Radio y luego Gestionar se reciba, el sistema de infoen‐
favoritos para mostrar el submenú audio en curso mientras dure el aviso
tretenimiento muestra radio texto de tráfico.
correspondiente. que puede contener, por ejem‐
En función de las páginas de favoritos plo, información sobre el Activación de la función del programa
que quiera que se visualicen, active o programa actual. de tráfico
desactive las páginas. Seleccione Menú en la línea inferior
Configuración de RDS del menú principal de la radio FM
RDS (Radio Data System) Toque Menú en la línea inferior del para abrir el submenú específico de
menú principal de la radio FM para la banda de frecuencias correspon‐
RDS es un servicio de las emisoras abrir el submenú específico de la diente.
de FM que facilita considerablemente banda de frecuencias correspon‐
encontrar la emisora deseada y su Toque el botón de pantalla junto a
diente. Programa de tráfico para activar o
recepción sin problemas.
Desplácese a RDS. desactivar la función.
Ventajas del RDS Activa o desactiva RDS. Nota
● En la pantalla aparece el nombre Si la lista de emisoras, TP se visua‐
del programa de la emisora sinto‐ liza junto a las emisoras que propor‐
nizada en vez de su frecuencia. cionan el programa de tráfico.
● Durante la búsqueda de emiso‐ Si está activado el servicio de infor‐
ras, el sistema de infoentreteni‐ mación de tráfico, aparecerá [TP] en
miento sólo sintoniza emisoras la línea superior de todos los menús
RDS. principales. Si la emisora actual no
26 Radio
tiene servicio de información de Si está activada la regionalización, se ● Mientras que un receptor DAB
tráfico, TP aparecerá en gris y se seleccionan frecuencias alternativas pueda captar la señal emitida por
inicia automáticamente la búsqueda con los mismos programas regiona‐ una emisora de radiodifusión
de la siguiente emisora con servicio les en caso necesario. Si se desac‐ (aunque la señal sea muy débil),
de información de tráfico. En cuanto tiva la regionalización, se seleccionan la reproducción de sonido estará
se sintonice una emisora con servicio las frecuencias alternativas de las garantizada.
de información de tráfico, se ilumi‐ emisoras sin atender a los programas ● En caso de una recepción inco‐
nará TP. Si no se sintoniza ninguna regionales. rrecta, el volumen se baja auto‐
emisora con servicio de información máticamente para evitar la
de tráfico, TP permanecerá en gris.
Difusión de audio digital emisión de ruidos desagrada‐
Si se emite un aviso de tráfico en la bles.
DAB retransmite emisoras de radio
emisora correspondiente, aparecerá Si la señal DAB es demasiado
digitalmente.
un mensaje. débil para ser captada por el
Las emisoras DAB se indican
Para interrumpir el aviso y volver a la receptor, se interrumpe por
mediante el nombre del programa en
función previamente activada, toque completo la recepción. Este inci‐
vez de la frecuencia de emisión.
la pantalla o pulse m. dente se puede evitar activando
Información general Conexión DAB-DAB o Conexión
Regionalización DAB-FM en el menú DAB (véase
● Con DAB, se pueden emitir más adelante).
A veces, las emisoras RDS transmi‐
varios programas de radio (servi‐ ● En DAB no se producen las inter‐
ten programas diferentes según la
cios) en un único conjunto. ferencias causadas por las
región en frecuencias distintas.
● Además de servicios de audio emisoras de frecuencias próxi‐
Seleccione Menú en la línea inferior
digital de alta calidad, DAB mas (un fenómeno típico de la
del menú principal de la radio FM
también puede transmitir datos recepción de AM o FM).
para abrir el submenú específico de
relacionados con el programa y ● Si la señal DAB es reflejada por
la banda de frecuencias correspon‐
otros muchos servicios de datos, obstáculos naturales o edificios,
diente y desplazarse a Región
incluida información de viaje y de la calidad de recepción de DAB
Activa o desactiva Región. tráfico.
Radio 27
mejora, mientras que la recep‐ Seleccione Menú en la línea inferior Conexión DAB-FM
ción de AM o FM empeora del menú principal de la radio DAB
considerablemente en tales para abrir el submenú específico de Si esta función está activada, el
casos. la banda de frecuencias correspon‐ dispositivo cambia a una emisora de
diente. FM correspondiente al servicio DAB
● Si se activa la recepción DAB, el activo (si está disponible) cuando la
sintonizador FM del sistema de Desplácese por la lista y seleccione señal DAB es demasiado débil para
infoentretenimiento permanece Avisos DAB para visualizar una lista ser captada por el receptor.
activo en segundo plano y busca de categorías disponible.
continuamente las emisoras FM Desplácese por la lista y active o
Actívelas todas o sólo las categorías desactive Conexión DAB-FM.
con mejor recepción. Si se activa de avisos que desee. Se pueden
TP 3 25 se emiten anuncios de seleccionar varias categorías de Banda L
tráfico de la emisora FM de mejor avisos diferentes al mismo tiempo.
recepción. Si no desea que la Con esta función, puede definir qué
recepción DAB se vea interrum‐ Conexión DAB-DAB bandas de frecuencias DAB recibirá
pida por anuncios de tráfico el sistema de infoentretenimiento.
desactive TP. Si esta función está activada, el
dispositivo cambia al mismo servicio La banda L (radio por satélite y tierra)
(programa) en otro conjunto DAB (si es otra banda de radio que se puede
Avisos DAB
está disponible) cuando la señal DAB recibir de manera adicional.
Además de sus programas musica‐ es demasiado débil para ser captada Seleccione Menú en la línea inferior
les, numerosas emisoras DAB por el receptor. del menú principal de la radio DAB
también transmiten diversas catego‐ para abrir el submenú específico de
rías de avisos. Si activa algunas o Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB la banda de frecuencias correspon‐
todas las categorías, se interrumpe el diente.
servicio DAB recibido en ese para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐ Desplácese por la lista y active o
momento cuando se emite un anun‐
diente. desactive Banda L.
cio de dichas categorías.
Desplácese por la lista y active o
desactive Conexión DAB-DAB.
28 Radio
EPG
La guía de programación electrónica
proporciona información acerca de la
programación actual y próxima de la
correspondiente emisora DAB.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB y
luego, seleccione Lista de emisoras.
Para visualizar el programa de la
emisora deseada, toque el icono
junto a la emisora.
Dispositivos externos 29

Dispositivos Información general Una vez conectados al puerto USB,


diversas funciones de estos disposi‐
externos Hay un puerto USB para la conexión
de dispositivos externos situada en la
tivos se pueden manejar mediante
los mandos y menús del sistema de
consola central. infoentretenimiento.
Nota Nota
Información general ..................... 29 El puerto USB debe estar siempre El sistema de infoentretenimiento no
Reproducción de audio ................ 31 limpio y seco. es compatible con todos los dispo‐
Visualización de fotos .................. 32 Puerto USB sitivos auxiliares. Compruebe la lista
Reproducción de vídeos .............. 34 de compatibilidad en nuestro sitio
Puede conectar al puerto USB un web.
Uso de aplicaciones de reproductor MP3, un dispositivo USB,
smartphone .................................. 35 una tarjeta SD (a través de un adap‐ Conectar y desconectar un
tador/conector USB) o un smart‐ dispositivo
phone. Conecte uno de los dispositivos
mencionados anteriormente al puerto
Se pueden conectar hasta dos dispo‐
USB. Si es necesario, utilice el cable
sitivos USB al sistema de infoentre‐
de conexión correspondiente. La
tenimiento cada vez.
función de reproducción de música
Nota se inicia automáticamente.
Para la conexión de dos dispositivos
Nota
USB, se necesita un hub USB
Si se conecta un dispositivo USB
externo.
ilegible, aparece un mensaje de
El sistema de infoentretenimiento error y el sistema de infoentreteni‐
puede reproducir archivos de audio, miento cambia automáticamente a
mostrar archivos de imágenes o la función anterior.
reproducir archivos de vídeos conte‐
Para desconectar el dispositivo USB,
nidos en los dispositivos USB.
seleccione otra función y, a continua‐
ción, extraiga el dispositivo USB.
30 Dispositivos externos
Bluetooth Si hay imágenes incluidas en los
Atención metadatos de audio, estas imágenes
Se pueden conectar dispositivos se visualizan en la pantalla.
Evite desconectar el dispositivo compatibles con los perfiles de
durante la reproducción. Se música Bluetooth A2DP y AVRCP de Nota
podría dañar el dispositivo o el manera inalámbrica al sistema de Puede que algunos archivos no se
sistema de infoentretenimiento. infoentretenimiento. El sistema de reproduzcan correctamente. Esto
infoentretenimiento puede reproducir puede deberse a un formato de
Inicio automáticos de USB archivos de música contenidos en grabación diferente o al estado del
Por defecto, el menú de audio USB estos dispositivos. archivo.
se visualiza de manera automática en No se pueden reproducir los archi‐
cuanto se conecta el dispositivo USB. Conectar un dispositivo vos de tiendas de música online con
Para una descripción detallada sobre protección DRM (gestión de dere‐
Si se desea, esta función se puede
cómo establecer una conexión Blue‐ chos digitales).
desactivar.
tooth 3 54.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes El sistema de infoentretenimiento
para abrir el menú de configuración. Formatos de archivo y carpetas puede reproducir los siguientes archi‐
vos de audio, imagen y vídeo alma‐
Seleccione Radio, desplácese a La capacidad máxima de un disposi‐ cenados en dispositivos externos.
Inicio autom. USB y toque el botón de tivo compatible con el sistema de
pantalla junto a la función. infoentretenimiento es de Archivos de audio
Para reactivar la función, toque otra 2.500 archivos de música, Los formatos de archivo de audio que
vez el botón de pantalla. 2.500 archivos de imagen, se pueden reproducir son MP3
250 archivos de vídeo, (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3),
2.500 carpetas y 10 niveles de estruc‐ WMA, AAC, AAC+, ALAC OGG WAF
tura de las carpetas. Sólo son compa‐ (PCM), AIFF, 3GPP (audio solo),
tibles los dispositivos formateados audiolibros y LPCM. Los dispositivos
con el sistema de archivos iPod® e iPhone® reproducen ALAC,
FAT16/FAT32. AIFF, audiolibros y LPCM.
Dispositivos externos 31
Cuando se reproduce un archivo con El códec que puede utilizarse es H. Seleccione Fuente en la barra de
información de etiqueta ID3, el 264/MPEG-4 AVC. selección de interacción y, luego,
sistema de infoentretenimiento Los formatos de audio reproducibles seleccione la fuente de audio
puede mostrar dicha información, por son MP3, AC3, AAC y WMA. deseada para abrir el menú principal
ejemplo, el título de la pista y el de audio correspondiente.
artista. El formato de subtítulos reproducible
es SMI. Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de las pistas de audio.
Archivos de imagen
Los formatos de archivo de imagen Reproducción de audio
reproducibles son JPG, JPEG, BMP,
PNG y GIF. Activar la función de música
Los archivos JPG deben tener un Si el dispositivo aún no está conec‐
tamaño de 64 a 5.000 píxeles de tado al sistema de infoentreteni‐
ancho y de 64 a 5.000 píxeles de alto. miento, conecte el dispositivo 3 29.
Los archivos BMP, PNG y GIF deben Generalmente, se visualiza de
tener un tamaño de 64 a manera automática el menú principal
1024 píxeles de ancho y de 64 a de audio correspondiente.
1024 píxeles de alto.
Si la reproducción no comienza de
Las imágenes no deben exceder un manera automática, por ejemplo, si
tamaño de archivo de 1 MB. se desactiva Inicio autom. USB 3 29,
proceda conforme a los siguientes Botones de función
Archivos de vídeo
pasos: Detener y reanudar la reproducción
Los formatos de archivo de vídeo que
se pueden reproducir son AVI y Pulse ; y, luego, seleccione Audio Toque = para interrumpir la repro‐
MP4. para abrir el menú principal de audio ducción. El botón de pantalla cambia
último seleccionado. a l.
La resolución máxima es 1280 x
720 píxeles. La frecuencia de imagen Toque l para reanudar la reproduc‐
debe ser inferior a 30 fps. ción.
32 Dispositivos externos
Reproducir la pista siguiente o Función Explorar música Seleccione la pista para comenzar la
anterior Para visualizar la pantalla de reproducción.
Toque v para reproducir la pista búsqueda, toque la pantalla. Opcio‐
siguiente. nalmente, seleccione Menú en la Visualización de fotos
Toque t en los primeros dos segun‐ línea inferior de la pantalla principal
de audio para visualizar el menú de Puede ver fotos de un dispositivo
dos de reproducción para volver al USB.
archivo de pista anterior. audio correspondiente y luego, selec‐
cione Explorar música. Nota
Volver al principio de la pista actual Se muestran las diferentes catego‐ Por su seguridad, algunas funciones
Toque t transcurridos dos segun‐ rías en las que están ordenadas las se desactivan durante la conduc‐
dos de la reproducción de la pista. pistas, por ejemplo, Listas reproduc., ción.
Intérpretes o Albunes. Activación de la función de
Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v. Suelte imágenes
para volver al modo de reproducción Si el dispositivo aún no está conec‐
normal. tado al sistema de infoentreteni‐
Como alternativa, puede mover el miento, conecte el dispositivo 3 29.
control deslizante, que muestra la Pulse ; y luego, seleccione Galería
posición de la pista en curso hacia la para abrir el menú multimedia princi‐
izquierda o la derecha. pal.
Reproducir pistas aleatoriamente Toque l para abrir el menú principal
Toque n para reproducir las pistas de imágenes para visualizar una lista
en orden aleatorio. El botón de panta‐ de elementos almacenados en el
lla cambia a o. dispositivo USB. Seleccione la
Seleccione la categoría deseada, la imagen deseada. Si está almacenada
Toque o de nuevo para desactivar la dentro de una carpeta, seleccione
función de reproducción aleatoria y subcategoría (si está disponible) y
luego seleccione una pista. primero la carpeta correspondiente.
regrese al modo de reproducción
normal.
Dispositivos externos 33
Toque i o deslice hacia la derecha
para ver la anterior imagen.
Rotar una foto
Seleccione v para girar la imagen.

Acercar o alejar una foto


Toque w una vez o varias veces para
acercar una foto o para volver a su
tamaño original.
Ver una presentación de diapositivas
Seleccione t para ver las fotos guar‐
Toque la pantalla para ocultar la barra dadas en el dispositivo USB como Tiempo de presentación de
de menú. Toque la pantalla de nuevo una presentación de diapositivas. diapositivas
para volver a mostrar la barra de Seleccione Tiempo de presentación
Toque la pantalla para terminar la
menú. para mostrar una lista de secuencias
presentación de diapositivas.
de tiempo posibles. Active la secuen‐
Botones de función
Menú de imagen cia de tiempo deseada en la que se
Modo Pantalla completa supone que cada imagen se va a
Seleccione Menú en la línea inferior visualizar en una presentación de
Seleccione x para visualizar la de la pantalla para visualizar el Menú
imagen a modo de pantalla completa. diapositivas.
Imagen.
Toque la pantalla para salir del modo Pantalla de reloj y temperatura
pantalla completa.
Si quiere que la hora y la temperatura
Ver la foto siguiente o anterior se muestren en el modo de pantalla
Toque j o deslice hacia la izquierda completa, active Visualización de
temperatura y hora.
para ver la siguiente imagen
34 Dispositivos externos
Presentación de ajustes cula deseada. Si está almacenada Toque l para reanudar la reproduc‐
Seleccione Ajustes de visualización dentro de una carpeta, seleccione ción.
para abrir un submenú para el ajuste primero la carpeta correspondiente.
del brillo y contraste. Reproducir la pista siguiente o
Se muestra el vídeo.
anterior
Toque + o - para ajustar la configura‐
Toque c para reproducir el siguiente
ción.
archivo de vídeo.
Toque d en los primeros cinco
Reproducción de vídeos segundos de reproducción para
Puede ver vídeos desde un disposi‐ volver al archivo de vídeo anterior.
tivo USB conectado al puerto USB.
Volver al principio del vídeo actual
Nota
Por su seguridad, la función de Toque d transcurridos cinco segun‐
vídeo no está disponible mientras dos de la reproducción del vídeo.
conduce. Avance y retroceso rápido
Activar la función vídeo Mantenga pulsado d o c. Suelte para
volver al modo de reproducción
Si el dispositivo aún no está conec‐ Botones de función normal.
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 29. Pantalla completa Menú de vídeo
Seleccione x para visualizar el vídeo
Pulse ; y luego, seleccione Galería
a modo de pantalla completa. Toque Seleccione Menú en la línea inferior
para abrir el menú multimedia princi‐ de la pantalla para visualizar el Menú
la pantalla para salir del modo panta‐
pal. Película.
lla completa.
Toque m para abrir el menú principal
de películas para visualizar una lista Detener y reanudar la reproducción
de elementos almacenados en el Toque = para interrumpir la repro‐
dispositivo USB. Seleccione la pelí‐ ducción. El botón de pantalla cambia
a l.
Dispositivos externos 35

Uso de aplicaciones de Activación de la proyección del


teléfono en el menú Configuración
smartphone Pulse ; para mostrar la página de
Proyección del teléfono inicio y, a continuación, seleccione
Ajustes.
Las aplicaciones de proyección del Desplácese por la lista hasta
teléfono, Apple CarPlay™ y Apple CarPlay o Android Auto.
Android™ Auto, muestran las aplica‐
ciones seleccionadas de su smart‐ Asegúrese de que la correspondiente
phone en la pantalla de infoentreteni‐ aplicación está activada.
miento y permiten su funcionamiento
Conectar el teléfono móvil
directamente vía los mandos de
infoentretenimiento. Conecte el smartphone al puerto
Pantalla de reloj y temperatura USB 3 29.
Compruebe con el fabricante del
Si quiere que la hora y la temperatura dispositivo si esta función es compa‐ Comenzar la proyección del teléfono
se muestren en el modo de pantalla tible con su smartphone y si esta apli‐
completa, active Visualización de Para iniciar la función de proyección
cación está disponible en el país del teléfono, pulse ; y, luego, selec‐
temperatura y hora. donde se encuentra. cione Proyección.
Presentación de ajustes Preparación del smartphone Nota
Seleccione Ajustes de visualización Teléfono Android: Descargue la apli‐ Si el sistema de infoentretenimiento
para abrir un submenú para el ajuste cación Android Auto en su smart‐ reconoce la aplicación, el icono de la
del brillo y contraste. phone desde Google Play™ Store. aplicación puede cambiarse a
Toque + y - para ajustar la configura‐ Apple CarPlay o Android Auto.
iPhone: Compruebe que Siri® está
ción. activado en su smartphone. Para iniciar la función, puede mante‐
ner pulsado ; de manera opcional
durante unos segundos.
36 Dispositivos externos
La pantalla de proyección del telé‐ Asegúrese de que la aplicación está
fono visualizada depende del smart‐ activada.
phone y de la versión de software.
Conectar el teléfono móvil
Volver a la pantalla de Conecte el smartphone al puerto
infoentretenimiento USB 3 29.
Pulse ;.
Inicio de BringGo
BringGo Para abrir la aplicación, pulse ; y
BringGo es una aplicación de nave‐ seleccione el icono Nav.
gación que permite buscar ubicacio‐ El menú principal de la aplicación se
nes, visualizar mapas y utilizar rutas muestra en la pantalla del sistema de
guiadas. infoentretenimiento.
Para obtener más información sobre
Descargar la aplicación cómo usar la aplicación, consulte las
Antes de poder usar BringGo con los instrucciones en el sitio web del fabri‐
mandos y menús del sistema de cante.
infoentretenimiento, dicha aplicación
debe instalarse en el smartphone.
Descargue la aplicación de App
Store® o Google Play Store.
Activación de BringGo en el menú de
configuración
Pulse ; para mostrar la página de
inicio y, a continuación, seleccione
Ajustes.
Desplácese por la lista hasta
BringGo.
Navegación 37

Navegación Información general navegación contradicen las


El sistema de navegación le guiará de normas de tráfico, siempre preva‐
manera segura a su destino. lecen las normas de tráfico.

Información general ..................... 37 En el cálculo de ruta se tiene en


cuenta la situación de tráfico actual. Funcionamiento del sistema de
Manejo ......................................... 38 Para este fin el sistema de infoentre‐ navegación
Entrada de destino ...................... 43 tenimiento recibe anuncios de tráfico El sistema de navegación detecta la
Guía ............................................. 48 en la zona de recepción actual a posición y el movimiento del vehículo
través de RDS-TMC. mediante sensores. La distancia
No obstante, el sistema de navega‐ recorrida se determina mediante la
ción no puede tener en cuenta los señal del velocímetro del vehículo,
accidentes de tráfico, las normas de los movimientos de giro en las curvas
tráfico que cambian sin avisarse con mediante un sensor. La posición se
antelación ni los peligros o problemas determina mediante los satélites GPS
que pueden aparecer de repente (por (Sistema de posicionamiento global).
ejemplo, obras en una carretera). La posición se puede calcular con
una precisión de unos 10 m mediante
Atención la comparación de las señales de los
sensores con los mapas digitales.
El uso del sistema de navegación
El sistema funciona también con una
no exime al conductor de su
recepción GPS débil. No obstante, se
responsabilidad de mantener una
reducirá la precisión de la determina‐
actitud vigilante y correcta al circu‐
ción de posición.
lar. Siempre deben seguirse las
normas de tráfico relevantes. Si Después de introducir la dirección de
las instrucciones del sistema de destino o el punto de interés
(siguiente gasolinera, hotel, etc.), la
ruta se calcula desde la posición
actual hasta el destino seleccionado.
38 Navegación
Las conducción guiada se transmite Las emisoras de tráfico TMC pueden Manejo
por voz y con una flecha, así como a seleccionarse en el menú de navega‐
través de la vista de mapa en color. ción 3 38. Para mostrar el mapa de navegación,
pulse ; y, a continuación, seleccione
Información importante Datos cartográficos el icono Navegación.
Todos los datos del mapa necesarios Conducción guiada inactiva
Sistema de información del tráfico se almacenan en el sistema de
TMC y conducción guiada dinámica infoentretenimiento.
El sistema de información del tráfico
Para actualizar los datos del mapa,
TMC recibe toda la información del
adquiera datos nuevos en el conce‐
tráfico actual de emisoras de radio
sionario Opel o en nuestra página de
TMC. Esta información se incluye en
inicio http://opel.navigation.com/. Se
el cálculo de la ruta total. Durante
le entregará un dispositivo USB que
este proceso, la ruta se planifica de
contiene la actualización.
modo que puedan evitarse los proble‐
mas de tráfico conforme a los criterios Conecte el dispositivo USB al puerto
predefinidos. USB y siga las instrucciones en la
pantalla. El vehículo debe estar acti‐
Dependiendo de la preconfiguración,
vado durante el proceso de actuali‐
si hay un problema de tráfico durante
zación.
la conducción guiada activa, aparece ● Se muestra la vista de mapa.
un mensaje preguntando si desea Nota
● La posición actual se indica
cambiar la ruta. El vehículo permanece operativo
mediante un círculo con una
La información de tráfico TMC se durante el proceso de actualización.
flecha que señala hacia la direc‐
muestra en la pantalla de mapa en Si se apaga el vehículo, se puede
ción del trayecto.
forma de símbolos o como texto deta‐ detener la actualización. La aplica‐
ción de navegación, la función Blue‐ ● El nombre de la calle por la que
llado en el menú de mensajes TMC.
tooth y otros dispositivos externos transita actualmente se muestra
Para poder utilizar la información de no estarán disponibles hasta haber en la parte inferior de la pantalla.
tráfico TMC, el sistema tiene que reci‐ finalizado el proceso de actualiza‐
bir emisoras TMC en la región corres‐ ción.
pondiente.
Navegación 39
Conducción guiada activa ● La hora de llegada o el tiempo de
viaje se muestran encima del
símbolo de flecha.
● La distancia restante hasta el
destino se muestra encima del
símbolo de flecha.
Manipulación del mapa
Desplazamiento
Para desplazarse por el mapa, colo‐
que el dedo en cualquier lugar de la
pantalla y muévalo hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha en función Para volver a la ubicación actual,
de la dirección en la que desee seleccione Volver a centrar en la
● Se muestra la vista de mapa. parte inferior de la pantalla.
desplazarse.
● La ruta activa se indica mediante
una línea de color. El mapa se mueve según corres‐ Zoom
ponda y muestra una nueva sección. Para ampliar o reducir una ubicación
● El vehículo en movimiento se
marca mediante un círculo con Para volver a la ubicación actual, del mapa seleccionada, coloque dos
una flecha que señala hacia la seleccione Volver a centrar en la dedos sobre la pantalla y aléjelos
dirección del trayecto. parte inferior de la pantalla. entre sí.
● La siguiente maniobra de giro se También puede utilizar < en la panta‐
Centrado
indica en el campo indepen‐ lla del mapa.
Toque y mantenga la ubicación
diente en el lado izquierdo de la deseada en la pantalla. El mapa se Para reducir y mostrar una zona más
pantalla. centra alrededor de este lugar. amplia alrededor de la ubicación
seleccionada, coloque dos dedos
Se muestra un d rojo en el lugar sobre la pantalla y acérquelos entre
respectivo y la dirección correspon‐ sí.
diente se muestra en una etiqueta.
40 Navegación
También puede utilizar ] en la panta‐ Botón de pantalla f Botón de pantalla x
lla del mapa. Si la conducción guiada está activa y En un menú o submenú, seleccione
se encuentra en una autopista, se x para volver directamente al mapa.
Botón de la pantalla Cancelar muestra un botón de pantalla f
Durante la conducción guiada activa, adicional en la parte inferior del Posición actual
se muestra un botón de la pantalla mapa.
Cancelar en el lado izquierdo de la Seleccione el nombre de la calle en la
pantalla. Seleccione f para mostrar una lista parte inferior de la pantalla. Se mues‐
de las próximas gasolineras. tra información sobre la ubicación
Para cancelar la sesión de conduc‐ actual.
ción guiada activa, seleccione
Cancelar.
Durante unos segundos, se muestra
un botón de la pantalla Reanudar en
la pantalla del mapa. Seleccione
Reanudar para reiniciar la sesión de
conducción guiada cancelada.
Botón de pantalla Resumen
Durante la conducción guiada activa,
se muestra un botón de la pantalla
Vista previa en el lado izquierdo de la
pantalla. Al seleccionar una salida, puede
Para mostrar un resumen de la ruta acceder a puntos de interés de la Para guardar la ubicación actual
actualmente activa, seleccione Vista zona correspondiente e iniciar la como favorito, seleccione Favorito. El
previa. El mapa cambia al resumen conducción guiada hasta algunos de icono f se rellena y la ubicación se
de la ruta deseada. esos lugares 3 43. guarda en la lista de favoritos.
Para volver a la vista normal, selec‐
cione Vista previa de nuevo.
Navegación 41
Ajustes del mapa Seleccione la opción deseada. se obtiene siempre una vista general
buena de la maniobra correspon‐
Vista de mapa Colores del mapa diente.
Hay tres vistas de mapa diferentes En función de las condiciones de Si se desactiva la función de zoom
disponibles para seleccionar. iluminación exterior, se pueden adap‐ automático, el nivel de zoom selec‐
Seleccione L en la pantalla del mapa tar los colores de la pantalla del mapa cionado permanece igual durante
y, a continuación, seleccione repeti‐ (colores claros para el día y colores todo el proceso de conducción
damente el botón de la pantalla de oscuros para la noche). guiada.
vista de mapa para cambiar entre las Seleccione L en la pantalla de mapa Para desactivar la función, selec‐
opciones. para mostrar el menú Opciones. cione L en el mapa para mostrar el
Seleccione Configuración de menú Opciones. Seleccione
navegación y luego Colores de Configuración de navegación y, a
mapas. continuación, toque la barra desli‐
La configuración predeterminada es zante junto a Zoom automático.
Automático. Cuando Automático está Para reactivar la función, toque de
activado, la pantalla se ajusta auto‐ nuevo el botón de la pantalla.
máticamente.
También puede activar Día (luz) o Iconos de PDI (puntos de interés) en
Noche (oscuridad) para una pantalla el mapa
solo clara o solo oscura. Los PDI son puntos de interés gene‐
ral, por ejemplo, gasolineras o restau‐
Función zoom automática rantes.
Si se activa la función de zoom auto‐ La presentación de las categorías de
En función de la configuración ante‐ mático (configuración predetermi‐
rior, el botón de la pantalla se etiqueta PDI que se muestra en el mapa
nada), el nivel de zoom cambia auto‐ puede adaptarse personalmente.
como 3D orientado arriba, 2D máticamente al aproximarse a una
orientado arriba o 2D con Norte maniobra de giro durante la conduc‐ Seleccione L en el mapa para
arriba. La vista de mapa cambia en ción guiada activa. De esta manera, mostrar el menú Opciones. Selec‐
función del botón de pantalla. cione Configuración de navegación y
luego Mostrar en mapa.
42 Navegación
Active las categorías de PDI desea‐ Nota Conducción guiada
das. Durante la conducción guiada
activa, se puede cambiar la indica‐ El proceso de conducción guiada
Eventos de tráfico en el mapa ción de tiempo con solo tocar en el puede utilizarse junto con mensajes
Los eventos de tráfico pueden indi‐ campo de indicación de tiempo de la de voz emitidos por el sistema.
carse directamente en el mapa. pantalla. Nota
Para activar la función, seleccione L Preferencias de alerta La función de mensajes de voz de
en el mapa para mostrar el menú Si lo desea, puede recibir una notifi‐ navegación no es compatible con
Opciones. Seleccione Tráfico en cación adicional en zonas de tráfico todos los idiomas. Si no hay mensa‐
mapa. El botón de la pantalla cambia específicas. jes de voz disponibles, el sistema
a modo de activación. reproduce automáticamente un tono
Seleccione L en el mapa para para indicar una próxima maniobra.
Para desactivar la función, vuelva a mostrar el menú Opciones. Selec‐
seleccionar Tráfico en mapa. cione Configuración de navegación y Activación
luego Preferencias de alertas. La función de conducción guiada está
Indicación de tiempo activada de manera predeterminada.
La indicación de tiempo durante la Si se activa Cámara de seguridad,
Para desactivar la función, selec‐
conducción guiada activa puede recibe una advertencia al aproxi‐
cione L en el mapa para mostrar el
mostrarse de dos maneras diferen‐ marse a una cámara de control de
menú Opciones y, a continuación,
tes: el tiempo restante (hasta llegar al velocidad fija.
toque Guía de voz. El botón de la
destino) o la hora de llegad (cuándo Nota pantalla cambia.
se llegará al destino). Esta función está disponible única‐ Para reactivar la función, seleccione
Seleccione L en el mapa para mente si el sistema de alerta se de nuevo el botón de la pantalla.
mostrar el menú Opciones. Selec‐ corresponde con las disposiciones
cione Configuración de navegación y legales aplicables en el país en el Configuración de la guía por voz
luego Formato de tiempo hasta que se encuentra. Para definir qué mensajes del
destino. Active la opción deseada. sistema pueden resultar de ayuda
Active la opción deseada en el durante la conducción guiada activa,
submenú.
Navegación 43
seleccione L en el mapa, Se puede acceder a los textos de los Para guardar las direcciones, selec‐
Configuración de navegación y, a términos y condiciones o la política de cione L en el mapa, Configuración de
continuación, Guía de voz. privacidad del fabricante a través de navegación y, a continuación,
Si Guía de voz normal está activada, los elementos del menú correspon‐ Configurar mis lugares.
una voz anuncia la siguiente manio‐ dientes. Seleccione uno de los elementos del
bra de giro que se va a realizar. Se muestra la versión del mapa de menú (Casa y Trabajo de manera
Si Solo pitido está activada, solo se navegación. predeterminada). Utilice el teclado
emiten tonos audibles para las notifi‐ para introducir los datos requeridos
caciones. Entrada de destino en el campo de dirección. Para obte‐
ner una descripción detallada del
En el submenú de Indicaciones La aplicación de navegación ofrece teclado, consulte a continuación.
durante llamadas, se pueden definir diferentes opciones para definir un
los posibles mensajes de voz durante Para cambiar el nombre de la direc‐
destino para conducción guiada.
una llamada de teléfono. ción personal, seleccione c para
Introducción de un destino a ocultar el teclado y seleccione uno de
Active las opciones deseadas. los elementos de la lista. También
través de un mapa
Nota puede introducir un nombre nuevo en
Los mensajes de guía por voz se Es posible introducir destinos direc‐ el primer campo de introducción.
proporcionan únicamente si se ha tamente desde la pantalla de mapa. Si es necesario, toque en uno de los
activado Guía de voz en el menú campos de introducción para volver a
Opciones, consulta anteriormente. Direcciones personales en el mapa
mostrar el teclado y seleccione Listo.
Puede predefinir dos accesos direc‐
Información La ubicación se guarda como acceso
tos a direcciones (por ejemplo, Casa
directo.
Seleccione L en el mapa para y Trabajo) para iniciar fácilmente la
conducción guiada a estos dos luga‐ Para iniciar la conducción guiada a
mostrar el menú Opciones. Selec‐ uno de estos lugares, seleccione el
cione Configuración de navegación y res. Las direcciones se pueden defi‐
nir en el menú de configuración y botón de la pantalla ═ en el mapa. Se
luego Acerca de. muestran los dos destinos.
etiquetarse individualmente. Enton‐
ces, se pueden seleccionar directa‐ Seleccione uno de los botones de
mente del mapa. pantalla. Aparece el menú Rutas.
44 Navegación
Active la ruta deseada y, a continua‐ Introducción con el teclado También puede seleccionar
ción, seleccione Ir para iniciar la Dirección, PDI o Salida para usar una
conducción guiada. Seleccione ½ en el mapa para máscara de búsqueda. Si es necesa‐
mostrar el menú de búsqueda de rio, toque q para desplazarse por la
Selección de un destino a través de destino. página.
un mapa
Para acceder al teclado numérico y
Desplácese hasta la sección del
de símbolos, seleccione ?123. Para
mapa correspondiente. Toque y
volver al teclado alfabético, selec‐
mantenga la ubicación deseada en la
cione ABC en la misma posición del
pantalla. El mapa se centra alrededor
teclado.
de este lugar.
Para introducir un carácter, toque el
Se muestra un d rojo en el lugar
botón de la pantalla correspondiente.
respectivo y la dirección correspon‐ El carácter se introduce al soltarlo.
diente se muestra en una etiqueta.
Mantenga pulsado un botón de la
pantalla de letra para mostrar las
letras asociadas en el menú emer‐
gente de letras. Suelte y, a continua‐
Puede introducir directamente una ción, seleccione la letra que desee.
palabra de búsqueda, por ejemplo, Para introducir letras mayúsculas,
dirección categoría o nombre de PDI, seleccione b y, a continuación, el
contacto de teléfono, favorito, destino carácter correspondiente.
reciente o coordenadas en el campo
de introducción de la parte superior Para borrar un carácter, seleccione
de la pantalla de menú de búsqueda. k. Para borrar la entrada completa,
seleccione la x pequeña dentro del
Nota campo de introducción.
Las coordenadas deben introdu‐
Toque la etiqueta. Aparece el menú cirse de la siguiente manera: latitud,
Información. Para iniciar la conduc‐ longitud, por ejemplo, "43.3456,
ción guiada, seleccione Ir. 9.432435".
Navegación 45
En cuanto se introducen caracteres, En función de las palabras introduci‐ Seleccione una de las opciones:
el sistema proporciona sugerencias das, el sistema también crea una lista ● Recientes: lista de destinos
de palabras de búsqueda. Cada de destinos posibles a partir de los usados recientemente
carácter adicional se considera en el contactos del teléfono, PDI, direccio‐
proceso de coincidencias. nes, destinos recientes y favoritos. ● Favoritos: lista de destinos alma‐
Toque c en la parte inferior de la cenados como favoritos
pantalla para ocultar el teclado y ● Contactos: lista de direcciones
acceder a la lista. almacenadas en la agenda del
Para volver a mostrar el teclado, teléfono móvil conectado actual‐
toque dentro del campo de introduc‐ mente a través de Bluetooth
ción. Para elegir un destino de una de las
Puede seleccionar un destino de la listas, desplácese por la lista corres‐
lista. Aparece el menú Información. pondiente y seleccione el destino
Para iniciar la conducción guiada, deseado. Aparece el menú
seleccione Ir. Información. Para iniciar la conduc‐
ción guiada, seleccione Ir.
Listas con destinos
Destinos recientes
seleccionables
Si lo desea, seleccione una de las La lista de destinos recientes se
palabras de búsqueda sugeridas. Para acceder a las listas, seleccione completa automáticamente con desti‐
Cuando los campos de introducción ½ en el mapa y, si lo desea, toque q nos usados en la conducción guiada.
estén rellenos, seleccione Buscar en para desplazarse por la página. Las direcciones de la lista de destinos
el teclado. Aparece el menú recientes se pueden almacenar como
Resultados. favoritos. Introduzca la lista de desti‐
Seleccione el destino deseado. nos recientes, seleccione n junto a la
Aparece el menú Información. Para dirección correspondiente para
iniciar la conducción guiada, selec‐ mostrar botones de función adiciona‐
cione Ir. les y, a continuación, seleccione f.
El icono está relleno, la dirección se
guarda en la lista de favoritos.
46 Navegación
Las direcciones se pueden borrar de teclado. Introduzca el nombre corres‐ Búsqueda por categoría
la lista de destinos recientes. Intro‐ pondiente y, a continuación, selec‐
duzca la lista de destinos recientes, cione Listo. Los PDI también se pueden buscar
seleccione n junto a la dirección por categorías.
Los favoritos pueden borrarse. Intro‐
deseada y, a continuación, selec‐ duzca la lista de favoritos, seleccione Seleccione ½ en el mapa y, a conti‐
cione e para borrar la dirección n junto al favorito correspondiente nuación, seleccione PDI.
correspondiente. para mostrar botones de función
adicionales y, a continuación, selec‐
Favoritos
cione f. El favorito se desactiva
Los favoritos se pueden agregar (estrella sin rellenar). Si selecciona
cuando se muestra un icono f junto de nuevo el icono, el favorito se reac‐
a una dirección. Cuando el icono de tiva (estrella rellena). Al abandonar la
estrella está relleno, la dirección lista de favoritos con los favoritos
correspondiente se guarda como desactivados, estos se borran de la
favorito. lista.
Se puede cambiar la posición de un
favorito en la lista. Introduzca la lista Contactos
de favoritos, seleccione n junto al Puede buscar direcciones dentro de
favorito correspondiente para la lista usando el teclado. Introduzca
mostrar botones de función adiciona‐ las primeras letras de la palabra Nota
les y, a continuación, seleccione Q o (nombre o dirección) que desee Si lo desea, configure la ubicación
P. buscar. Se muestran todas las entra‐ alrededor de la que desea buscar el
das que contienen una palabra que PDI con el teclado en el segundo
Se puede cambiar el nombre de un
comienza por estas letras. campo de introducción (configura‐
favorito. Introduzca la lista de favori‐
Para obtener una descripción deta‐ ción predeterminada: Cerca) y, a
tos, seleccione n junto al favorito
llada del teclado, consulte anterior‐ continuación, utilice el menú de
correspondiente para mostrar boto‐ búsqueda de categoría.
nes de función adicionales y, a conti‐ mente.
nuación, seleccione o. Aparece un
Navegación 47
Si es necesario, desplácese a la Elija entre las pestañas:
página deseada y, a continuación, ● Por la ruta: destinos posibles a lo
seleccione una de las categorías largo de la ruta actualmente
principales en el menú. activa
En función de la categoría seleccio‐ ● En destino: destinos posibles
nada, puede haber diferentes subca‐ cerca del destino de la ruta
tegorías disponibles.
La lista se puede ordenar de dos
Desplácese por las subcategorías maneras diferentes. Seleccione l en
hasta llegar a la lista Resultados. la esquina superior derecha de la
Seleccione el PDI deseado. Se pantalla y active la opción correspon‐
muestra el menú Información. Para diente.
iniciar la conducción guiada, selec‐ Si activa la clasificación por relevan‐
cione Ir. Si la conducción guiada está activa,
hay dos pestañas diferentes disponi‐ cia, el sistema intenta proporcionar el
Lista Resultados bles. mejor equivalente para el término de
búsqueda.
En la lista Resultados, se muestran Si activa la clasificación por distancia,
diferentes destinos posibles. el sistema ordena los destinos en
función de su distancia a la ubicación
actual.
Menú Información
Después de seleccionar un destino,
se mostrará el menú Información.
48 Navegación
Ajuste de la ruta Nota
Si el sistema encuentra más de una Si selecciona Ir, se detiene la
ruta posible, puede elegir entre las conducción guiada al primer destino
rutas sugeridas. seleccionado y se inicia la conduc‐
Seleccione Rutas para mostrar una ción guiada al nuevo destino.
lista de todas las rutas detectadas por Los destinos se organizan en el orden
el sistema. Active la ruta deseada y, en el que se introducen mientras que
a continuación, seleccione Ir para el último destino agregado es el
iniciar la conducción guiada. primero al que se guía. Para verificar
o confirmar durante la conducción, el
Rutas con varios destinos nombre del siguiente destino se
Una vez iniciada la conducción muestra encima de la hora de llegada
Guardar favoritos guiada, es posible agregar destinos a y la distancia.
Para guardar el destino correspon‐ la ruta activa, por ejemplo, para reco‐ El orden de los destinos se puede
diente como favorito, active Favorito ger a un amigo por el camino o para cambiar 3 48.
(estrella rellena: favorito guardado, detenerse en una gasolinera.
estrella sin rellenar: favorito no guar‐ Nota Guía
dado). Se pueden combinar hasta cinco El sistema de navegación efectúa la
El destino se guarda como favorito y destinos en una ruta. conducción guiada mediante instruc‐
se puede acceder a él a través de la Inicie la conducción guiada al destino ciones visuales y mensajes de voz
lista de favoritos. deseado. (guía por voz).
Inicio de una llamada telefónica Para agregar otro destino, seleccione Instrucciones visuales
En algunos casos, por ejemplo, L en el mapa y, a continuación, Las instrucciones visuales se propor‐
cuando se ha seleccionado un PDI, seleccione Añadir destino. Se mues‐ cionan en la pantalla.
podría haber un número de teléfono tra el menú de búsqueda de destino.
disponible para el destino correspon‐ Desplácese al destino deseado.
diente. Para llamar a este número de Aparece el menú Información. Selec‐
teléfono, seleccione y. cione Añadir.
Navegación 49
Toque la flecha de giro grande en el
lado izquierdo de la pantalla para
reproducir la última instrucción de
conducción guiada.
Inicio y cancelación de
conducción guiada
Para iniciar la conducción guiada,
seleccione Ir en el menú
Información después de haber selec‐
cionado un menú 3 43.
Para cancelar la conducción guiada,
Nota seleccione Cancelar en el lado Si hay un número de teléfono dispo‐
Cuando la conducción guiada está izquierdo de la pantalla 3 38. nible, seleccione y para iniciar una
activa y no se encuentra en la apli‐ llamada de teléfono.
cación de navegación, las manio‐ Lista de destinos Para cambiar el orden de los desti‐
bras de giro se indica mediante nos, seleccione h en el campo del
La lista Destinos contiene todos los
mensajes emergentes que se mues‐ destino cuya posición va a cambiar.
destinos que pertenecen a la ruta
tran en la parte superior de la panta‐ El orden se vuelve a organizar y el
actualmente activa.
lla. destino seleccionado se establece en
Toque j dentro del campo de tiempo
Conducción guiada la primera posición.
y distancia. Aparece la lista Destinos.
Los mensajes de voz de navegación Para borrar un destino de la ruta,
anuncian la dirección a seguir al apro‐ seleccione e en el campo del destino
ximarse a una intersección donde correspondiente. El destino se borra
deba girar. y la ruta se reorganiza.
Para activar la función de mensajes
de voz 3 38.
50 Navegación
Lista de giros Para evitar una sección de la ruta,
seleccione n junto a la maniobra de
La siguiente maniobra de giro se giro correspondiente. Aparece un
muestra en el lado izquierdo de la símbolo m.
pantalla.
Para volver a calcular la ruta sin la
Seleccione a debajo de la indicación sección de ruta correspondiente,
de maniobra para mostrar la lista de seleccione m. La ruta se cambia.
giros. La lista de giros contiene todos
los próximos giros en la ruta activa. Para volver a la pantalla del mapa de
navegación normal, seleccione la
primera maniobra de giro de la lista.
Ajustes de tráfico
Si la conducción guiada está activa,
Hay diferentes opciones disponibles
elija entre las pestañas:
para eventos de tráfico.
● Por la ruta: eventos de tráfico a lo
Lista de tráfico largo de la ruta activa
La lista de tráfico contiene todos los ● Cercano: eventos de tráfico
eventos de tráfico detectados por el cerca de la ubicación actual del
sistema. vehículo
Para acceder a la lista de tráfico, Eventos de tráfico
seleccione L en el mapa y, a conti‐ Si es necesario, desplácese hasta el
Para mostrar una maniobra de giro en nuación, Incidencias de tráfico. evento de tráfico correspondiente.
el mapa, desplácese por la lista y Aparece la lista.
toque la maniobra correspondiente. Para mostrar información adicional,
El mapa cambia a la ubicación seleccione el evento de tráfico
correspondiente en el mapa. correspondiente.
Clasificación de la lista
La lista cercana se puede organizar
de dos maneras diferentes.
Navegación 51
Para cambiar el orden de clasifica‐ Función de evitar tráfico Tipos de carretera
ción, seleccione l en la esquina Cuando el sistema determina una Si lo desea, puede evitar determina‐
superior derecha de la pantalla. ruta para un destino, se tienen en dos tipos de carretera.
Aparece el menú Orden de eventos cuenta los eventos de tráfico. Seleccione L en el mapa para
de tráfico. Durante la conducción guiada activa, mostrar el menú Opciones. Selec‐
Active la opción deseada. se puede modificar la ruta según los cione Evitar en ruta y, a continuación,
mensajes de tráfico entrantes. active los tipos de carretera que
Emisora de tráfico desee evitar.
Para definir parámetros para estas
El canal de mensajes de tráfico
modificaciones, seleccione L en el Nota
proporciona información de tráfico
mapa para mostrar el menú Si la conducción guiada está activa
que se puede configurar personal‐
Opciones. Seleccione Configuración al cambiar la configuración de la
mente.
de navegación, Opciones de ruta y carretera, la ruta se recalcula según
Seleccione L en el mapa para luego Recálculo ruta para evitar la nueva configuración.
mostrar el menú Opciones. Selec‐ tráfico.
cione Configuración de navegación y Tipo de ruta
Si desea que el sistema modifique Para definir el tipo de ruta, seleccione
luego Emisoras de tráfico.
automáticamente la ruta según los L en el mapa para mostrar el menú
Se muestra una lista de todas las nuevos mensajes de tráfico, active
emisoras de tráfico disponibles Opciones. Seleccione Configuración
Calcular nueva ruta de navegación, Opciones de ruta y
actualmente. automáticamente. luego Tipo de ruta.
De manera predeterminada, Si desea ser consultado cuando se
Automático está activada. El sistema Active la opción deseada:
modifique una ruta, active Preguntar
adapta automáticamente la emisora. siempre. ● Más rápida para la ruta más
Si desea recibir la información de rápida
Si no desea que se modifiquen las
tráfico de una emisora específica, rutas, active Nunca. ● Sostenible para una ruta que
active la emisora correspondiente. permite una conducción ecoló‐
Ajustes de ruta gica
Se pueden definir parámetros para
selección de ruta y carretera.
52 Reconocimiento de voz

Reconocimiento de Información general Cuando escuche un bip, puede decir


una orden. Para obtener información
voz La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
sobre los comandos admitidos,
consulte las instrucciones de uso de
permite acceder a comandos de su smartphone.
reconocimiento de voz del smart‐
Información general ..................... 52 phone. Para saber si su smartphone Ajuste del volumen de los mensajes
admite esta función, consulte las de voz
Uso .............................................. 52
instrucciones de uso del fabricante de Active m en el panel de control o pulse
su smartphone. + / - en el lado derecho del volante
Para utilizar la aplicación Pasar la para subir o bajar el volumen de los
voz, el smartphone debe estar conec‐ mensajes de voz.
tado al sistema de infoentreteni‐
miento mediante el cable USB 3 29 o Desactivación del reconocimiento
mediante Bluetooth 3 54. de voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
Uso de la orden de voz desaparece y la
sesión de reconocimiento de voz fina‐
Activar el reconocimiento de voz liza.
Mantenga pulsado g en el panel de
control o 7w en el volante para
comenzar la sesión de reconoci‐
miento de voz. Se muestra un
mensaje de orden de voz en la panta‐
lla.
Teléfono 53

Teléfono Información general Información importante para el


manejo y la seguridad vial
El portal del teléfono le ofrece la posi‐
bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un 9 Advertencia
Información general ..................... 53 micrófono y los altavoces del
Conexión Bluetooth ..................... 54 vehículo, así como de manejar las Los teléfonos móviles ejercen
principales funciones del teléfono efectos en su entorno. Por este
Llamada de emergencia .............. 56
móvil mediante el sistema de infoen‐ motivo se han establecido normas
Manejo ......................................... 57 y disposiciones de seguridad.
tretenimiento del vehículo. Para
Teléfonos móviles y poder usar el portal del teléfono, el Debe familiarizarse con dichas
radiotransmisores ........................ 61 teléfono móvil debe estar conectado directrices antes de usar la
al sistema de infoentretenimiento función de telefonía.
mediante Bluetooth.
No todas las funciones del portal del 9 Advertencia
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones El uso de un dispositivo de manos
disponibles dependen del teléfono libres mientras conduce puede ser
móvil pertinente y del operador de la peligroso, porque su concentra‐
red. Puede encontrar más informa‐ ción disminuye cuando habla por
ción sobre este tema en las instruc‐ teléfono. Estacione el vehículo
ciones de uso de su teléfono móvil, o antes de usar el dispositivo de
bien, consultando a su operador de manos libres. Observe las dispo‐
red. siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
54 Teléfono

mismos está prohibido, si el telé‐ Menú Bluetooth ● El emparejamiento sólo deberá


fono móvil produce interferencias realizarse una vez, a no ser que
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. se borre el dispositivo de la lista
o si pueden presentarse situacio‐
nes peligrosas. Seleccione Bluetooth para mostrar el de dispositivos emparejados. Si
menú Bluetooth correspondiente. el dispositivo se ha conectado
previamente, el sistema de
Bluetooth infoentretenimiento establece la
El portal del teléfono posee la certifi‐ conexión automáticamente.
cación del Bluetooth Special Interest ● El funcionamiento de la funcio‐
Group (SIG). nalidad Bluetooth consume una
Puede encontrar más información cantidad considerable de batería
sobre la especificación en Internet en del dispositivo. Por tanto,
http://www.bluetooth.com. conecte el dispositivo al puerto
USB para cargarlo.
Conexión Bluetooth Emparejamiento de un dispositivo
Bluetooth es un estándar de radio nuevo
para la conexión inalámbrica, por 1. Activar la función Bluetooth del
ejemplo, de teléfonos móviles, Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth. Para más
smartphones u otros dispositivos. dispositivo información, consulte las instruc‐
Mediante el menú Bluetooth se lleva ciones de uso del dispositivo
a cabo el emparejamiento (intercam‐ Información importante Bluetooth.
bio de códigos PIN entre el disposi‐ ● Se pueden emparejar hasta diez 2. Pulse ; y, luego, seleccione
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐ dispositivos con el sistema. Ajustes en la pantalla de informa‐
tretenimiento) y la conexión de los ● Sólo podrá conectarse al mismo ción.
dispositivos Bluetooth al sistema de tiempo uno de los dispositivos Seleccione Bluetooth y luego
infoentretenimiento. emparejados al sistema de Administración de dispositivos
infoentretenimiento. para mostrar el menú correspon‐
diente.
Teléfono 55
● Si el dispositivo es compati‐ función del teléfono está activada y
ble con SSP (Secure Simple y indica que la función de música
Pairing): Bluetooth está activada.
Confirme los mensajes del 7. La agenda se descarga automáti‐
sistema de infoentreteni‐ camente al sistema de infoentre‐
miento y del dispositivo Blue‐ tenimiento. En función del telé‐
tooth. fono, se debe permitir el acceso
● Si el dispositivo no es de la agenda de teléfonos al
compatible con SSP (Secure sistema de infoentretenimiento. Si
Simple Pairing): es necesario, confirme los
mensajes visualizados en el
En el sistema de infoentrete‐ dispositivo Bluetooth.
nimiento: aparece un
Nota mensaje de Info pidiéndole Si el dispositivo Bluetooth no es
Si no se conecta ningún teléfono, se que introduzca un código compatible con esta función,
puede acceder al menú PIN en su dispositivo Blue‐ aparece el mensaje correspon‐
Administración de dispositivos a tooth. diente.
través del menú del teléfono:
Pulse ; y luego, seleccione En el dispositivo Bluetooth: Cambiar el código PIN Bluetooth
Teléfono. introduzca el código PIN y Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
confirme la entrada.
3. Toque Buscar dispositivo. Todos Seleccione Bluetooth y luego
los dispositivos Bluetooth detec‐ 6. El sistema de infoentretenimiento Cambiar PIN de emparejamiento
tables en el entorno aparecen en y el dispositivo están empareja‐ para mostrar el submenú correspon‐
una nueva lista de búsqueda. dos. diente. Aparece un teclado.
4. Toque el dispositivo Bluetooth Nota Introduzca el código PIN de cuatro
que desea emparejar. Si el dispositivo Bluetooth se ha dígitos que desee.
emparejado correctamente, h junto
5. Confirme el procedimiento de Para borrar un número introducido,
al dispositivo Bluetooth indica que la
emparejamiento: seleccione ⇦.
56 Teléfono
Confirme los datos introducidos Eliminar un dispositivo no debería confiar exclusivamente
seleccionando Introducir. en un teléfono móvil cuando se
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Conectar un dispositivo trate de una comunicación de
Seleccione Bluetooth y luego importancia vital (p. ej., una urgen‐
emparejado Administración de dispositivos para cia médica).
mostrar el menú correspondiente.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. En algunas redes puede ser nece‐
Seleccione e junto al dispositivo saria una tarjeta SIM válida, debi‐
Seleccione Bluetooth y luego
Bluetooth. Se reproduce un mensaje. damente insertada en el teléfono
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente. Seleccione Sí para borrar el disposi‐ móvil.
tivo.
Seleccione el dispositivo Bluetooth
que desea conectar. El dispositivo se Información del dispositivo 9 Advertencia
conecta.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. Tenga en cuenta que podrá efec‐
Nota
Se resaltan el dispositivo conectado Seleccione Bluetooth y luego tuar y recibir llamadas con el telé‐
y las opciones disponibles. Información del dispositivo para fono móvil siempre que esté en
mostrar el menú correspondiente. una zona de servicio con sufi‐
Desconectar un dispositivo ciente cobertura de señal. En
La información mostrada incluye
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. Nombre del dispositivo, Dirección y determinadas circunstancias, las
Código PIN. llamadas de emergencia no se
Seleccione Bluetooth y luego pueden realizar en todas las redes
Administración de dispositivos para de telefonía móvil; es posible que
mostrar el menú correspondiente. Llamada de emergencia no se puedan realizar cuando
Seleccione el dispositivo Bluetooth
conectado actualmente. Se repro‐ 9 Advertencia
duce un mensaje.
Seleccione Sí para desconectar el El establecimiento de la conexión
dispositivo. no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
Teléfono 57

estén activos determinados servi‐ Manejo Nota


cios de red y/o funciones telefóni‐ No todos los teléfonos móviles son
En cuanto se haya establecido una compatibles con todas las funciones
cas. Puede consultar estos temas conexión Bluetooth entre su teléfono
a los operadores de red locales. del portal del teléfono. Por ello,
móvil y el sistema de infoentreteni‐ pueden existir variaciones de las
El número para efectuar llamadas miento, podrá operar numerosas funciones descritas a continuación.
de emergencia puede variar funciones de su teléfono móvil a
según la región y el país. Consulte través del sistema de infoentreteni‐ Menú principal del teléfono
previamente el número correcto miento.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
para llamadas de emergencia en Nota cione TELÉFONO para mostrar el
la región pertinente. En el modo de manos libres, se menú correspondiente.
puede seguir manejando el teléfono
Realizar una llamada de móvil, p. ej., para aceptar una
emergencia llamada o ajustar el volumen.
Marque el número para llamadas de Después de establecer una conexión
emergencia (p. ej., 112). entre el teléfono móvil y el sistema de
Se establece la conexión telefónica al infoentretenimiento, se transmiten los
centro de llamadas de emergencia. datos del teléfono móvil al sistema de
infoentretenimiento. Ello puede llevar
Conteste a las preguntas del perso‐ cierto tiempo, en función del teléfono
nal de servicio sobre la situación de móvil de que se trate y la cantidad de
emergencia. datos a transferir. Durante dicho
periodo, el manejo del teléfono móvil
9 Advertencia a través del sistema de infoentreteni‐
miento es posible, aunque de forma
No termine la llamada hasta que limitada.
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
58 Teléfono
Nota Uso de la libreta de teléfonos Búsqueda rápida
El menú principal Teléfono sólo está Nota 1. Seleccione u para mostrar una
disponible si hay un teléfono móvil Cuando se empareja un teléfono lista de todos los contactos.
conectado al sistema de infoentre‐ móvil con el sistema de infoentrete‐ 2. Desplácese por la lista de entra‐
tenimiento a través de Bluetooth. nimiento mediante Bluetooth, se das de contactos.
Puede encontrar una descripción descarga automáticamente la
detallada en 3 54. 3. Toque el contacto al que desea
agenda del teléfono móvil 3 54. llamar. Aparecerá un menú con
Muchas funciones del teléfono móvil Pulse ; y luego, seleccione todos los números de teléfono
se pueden controlar ahora mediante guardados del contacto seleccio‐
Teléfono.
el menú principal del teléfono (y los nado.
submenús respectivos), y mediante Seleccione Contactos en el menú
principal del teléfono. 4. Seleccione el número de teléfono
los mandos en el volante específicos
deseado para iniciar la llamada.
para el teléfono.
Menú de búsqueda
Inicio de una llamada telefónica Si la agenda contiene un gran
número de entradas, puede buscar el
Introducir un número de teléfono contacto deseado mediante el menú
Pulse ; y luego, seleccione de búsqueda.
Teléfono.
Seleccione o en el menú Contactos
Introduzca un número de teléfono para mostrar la pestaña de
usando el teclado en el menú princi‐ búsqueda.
pal del teléfono.
Para borrar uno o más de los carac‐
teres introducidos, toque o mantenga
pulsado ⇦.
Nota
Toque v en la pantalla o pulse qw en El símbolo g junto a un número de
el volante para iniciar la marcación. teléfono indica que el contacto está
guardado en la tarjeta SIM.
Teléfono 59
del botón, en el ejemplo se visua‐
lizan 'g', 'h' e 'i'.
2. Seleccione el botón que contiene
la segunda letra del contacto que
desea encontrar.
3. Siga introduciendo más letras del
contacto que desea encontrar
hasta que aparezca el contacto
deseado.
4. Toque el contacto al que desea
llamar. Aparecerá un menú con
todos los números de teléfono
Las letras están organizadas en guardados del contacto seleccio‐ Configuración de contactos
grupos alfabéticos en los botones de nado. La lista de contactos se puede clasi‐
pantalla: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, ficar por nombre o apellido.
5. Seleccione el número de teléfono
tuv y wxyz. Pulse ; y, a continuación, selec‐
deseado para iniciar la llamada.
Utilice ⇦ para borrar un grupo de Se muestra la siguiente pantalla. cione Ajustes para mostrar el menú
letras introducido. correspondiente.
1. Seleccione el botón que contiene Seleccione Bluetooth y luego Orden.
la primera letra del contacto que Active la opción deseada.
desea encontrar.
Uso del registro de llamadas
Por ejemplo: Si el contacto que
Todas las llamadas entrantes, reali‐
desea encontrar empieza por la
zadas y perdidas quedan registradas.
letra 'g', seleccione el botón de
pantalla ghi. Pulse ; y luego, seleccione
Se muestran todos los contactos Teléfono.
que contienen una de las letras Seleccione Historial de llamadas en
el menú principal del teléfono.
60 Teléfono
Uso de los números de marcación
rápida
También se pueden marcar los
números de marcación rápida guar‐
dados en el teléfono móvil usando el
teclado del menú principal del telé‐
fono.
Pulse ; y luego, seleccione
Teléfono.
Mantenga pulsado el correspon‐
diente dígito en el teclado para iniciar
la llamada.
Seleccione q para las llamadas Para responder la llamada, selec‐
salientes, r para llamadas perdidas, Llamada telefónica entrante cione v en el mensaje o pulse qw en
s para llamadas entrantes y p para el volante.
Aceptar una llamada
todas las llamadas. Se muestra la
lista de llamadas correspondiente. Si en el momento de entrar una Rechazar una llamada
llamada hay activo un modo de audio, Para rechazar la llamada, seleccione
Seleccione la entrada deseada para p.ej. la radio o el modo USB, la fuente J en el mensaje o pulse xn en el
iniciar una llamada. de audio se silenciará y permanecerá volante.
así hasta finalizar la llamada.
Volver a marcar un número
Se mostrará un mensaje con el Cambiar el tono de llamada
Existe la posibilidad de volver a
número telefónico o nombre (si está Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
llamar un número de teléfono ya
marcado. disponible) de la persona que llama. Seleccione Bluetooth y luego Tonos
Pulse ; y luego, seleccione de llamada para mostrar el menú
correspondiente. Se muestra una
Teléfono.
lista con todos los dispositivos empa‐
Seleccione v en la pantalla o pulse rejados.
qw en el volante.
Teléfono 61
Seleccione el dispositivo deseado. Para volver al modo manos libres, Introduzca el número de buzón de
Se muestra una lista de todos los desactive m. voz para el teléfono correspondiente.
tonos de llamada disponibles para el
dispositivo correspondiente. Desactivación temporal del Llamada al buzón de voz
micrófono Pulse ; y luego, seleccione
Seleccione uno de los tonos de
llamada. Para silenciar el micrófono, active n. Teléfono.
Para reactivar el micrófono, desactive Seleccione t en la pantalla. Se ha
Funciones durante la n. llamado al buzón de voz.
conversación Opcionalmente, introduzca el número
Finalización de una llamada
Durante una llamada telefónica en de buzón de voz mediante el teclado
telefónica
curso, se muestra el menú principal del teléfono.
Seleccione J para finalizar la
del teléfono.
llamada.
Teléfonos móviles y
Buzón de voz radiotransmisores
Puede activar su buzón de voz a
través del sistema de infoentreteni‐ Instrucciones de montaje y
miento. normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
Número buzón de voz
fono móvil, se tienen que cumplir las
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. instrucciones de montaje específicas
Seleccione Bluetooth. Desplácese del vehículo y las normas de uso del
por la lista y seleccione Números del fabricante del teléfono y del manos
buzón de voz. libres. En caso contrario, se puede
Se muestra una lista con todos los anular el permiso de circulación del
Desactivación temporal del modo de dispositivos emparejados. vehículo (Directiva europea 95/54/
manos libres CE).
Seleccione el teléfono correspon‐
Para continuar la conversación a diente. Aparece un teclado.
través del teléfono móvil, active m.
62 Teléfono
Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐
miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono
● Antena exterior debidamente mientras conduce. Incluso la utiliza‐
instalada para obtener el máximo ción de un dispositivo de manos libres
alcance posible puede distraerle de la conducción.
● Potencia de emisión máxima de
10 W
9 Advertencia
● Montaje del teléfono en un lugar El uso de radiotransmisores y telé‐
adecuado, respetando la infor‐ fonos móviles que incumplan las
mación relevante del Manual de normas antes mencionadas sólo
Instrucciones, sección Sistema está permitido con una antena
de airbags. situada en el exterior del vehículo.
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para Atención
los aparatos, así como sobre las posi‐
Los teléfonos móviles y radio‐
bilidades existentes para utilizar
transmisores pueden provocar
aparatos con una potencia de
fallos en el funcionamiento de los
emisión superior a los 10 W.
sistemas electrónicos del vehículo
El uso de un dispositivo de manos si se usan en el interior del
libres sin antena exterior en los siste‐ vehículo sin antena exterior, salvo
mas GSM 900/1800/1900 y UMTS que se cumplan las normas antes
sólo está permitido si no se supera mencionadas.
una potencia de emisión máxima de
2 W en el caso de GSM 900 o de
1 W en los demás.
Teléfono 63
64

Índice alfabético A
Activar audio USB........................ 31
D
DAB.............................................. 26
Activar el sistema de navegación. 38 Dest. espec................................... 43
Activar el teléfono......................... 57 Difusión de audio digital............... 26
Activar foto USB........................... 32 Dispositivo antirrobo ...................... 7
Activar la radio.............................. 22
Activar música Bluetooth.............. 31 E
Activar vídeo USB........................ 34 Elementos de mando
Agenda......................................... 57 Sistema de infoentretenimiento. . 8
Ajustes del sistema....................... 18 Volante........................................ 8
Ajustes del tono............................ 17 Emisoras TMC.............................. 37
Ajustes del volumen..................... 17 Emparejamiento........................... 54
Archivos de audio......................... 29 Encendido del sistema de
Archivos de imagen...................... 29 infoentretenimiento................... 11
Archivos de vídeo......................... 29 Entrada de destino ...................... 43

B F
Bluetooth Favoritos....................................... 43
Conectar un dispositivo............. 29 Formatos de archivo
Conexión Bluetooth................... 54 Archivos de audio..................... 29
Emparejamiento........................ 54 Archivos de imagen................... 29
Información general.................. 29 Archivos de vídeo...................... 29
Menú de música Bluetooth....... 31 Funcionamiento básico................ 14
Teléfono.................................... 57 G
BringGo........................................ 35 Guía ............................................. 48
Búsqueda de emisoras................. 22
I
C Incidentes de tráfico..................... 48
Conducción guiada................. 38, 48 Información general.... 29, 37, 52, 53
Conexión Bluetooth...................... 54 Aplicaciones de smartphone..... 29
Contactos..................................... 43
65
Bluetooth................................... 29 Memorización de emisoras........... 24 Configurar la función DAB........ 26
DAB........................................... 26 Menú de inicio.............................. 14 Configurar la función RDS........ 25
Navegación............................... 37 Difusión de audio digital (DAB). 26
Sistema de infoentretenimiento. . 6 N Intellitext.................................... 26
Teléfono.................................... 53 Navegación Listas de favoritos..................... 24
USB........................................... 29 Actualización del mapa............. 37 Memorización de emisoras....... 24
Intellitext....................................... 26 Conducción guiada................... 48 RDS (Radio Data System)........ 25
Contactos.................................. 43 Recuperar emisoras.................. 24
L Destinos recientes..................... 43 Regional.................................... 25
Lista de giros................................ 48 Emisoras TMC.................... 37, 48 Regionalización......................... 25
Listas de favoritos......................... 24 Entrada de destino.................... 43 Seleccionar la banda de
Memorización de emisoras....... 24 Favoritos................................... 43 frecuencias................................ 22
Recuperar emisoras.................. 24 Incidentes de tráfico.................. 48 Sintonizar emisoras................... 22
Llamada de emergencia............... 56 Lista de giros............................. 48 Uso............................................ 22
Llamar Manipulación del mapa............. 38 RDS.............................................. 25
Funciones durante la Posición actual.......................... 38 RDS (Radio Data System) ........... 25
conversación............................. 57 Sección del mapa..................... 38 Reconocimiento de voz................ 52
Inicio de una llamada telefónica 57 Números de marcación rápida..... 57 Recuperar emisoras..................... 24
Llamada entrante...................... 57 Regional....................................... 25
Tono.......................................... 57 P
Panel de mandos del Regionalización............................ 25
M infoentretenimiento..................... 8 Registro de llamadas.................... 57
Mandos de sonido del volante........ 8 Pitido al pulsar.............................. 17 Reproducción de audio................ 31
Manejo........................ 11, 22, 38, 57 Presentación de ajustes......... 32, 34 Reproducción de vídeos............... 34
Dispositivos externos................ 29 Proyección del teléfono................ 35 Resumen de los elementos de
Menú......................................... 14 control......................................... 8
Radio......................................... 22 R
Sistema de navegación............. 38 Radio
Teléfono.................................... 57 Activación.................................. 22
Manejo de los menús................... 14 Avisos DAB............................... 26
Mapas........................................... 38 Búsqueda de emisoras............. 22
66
S U Volumen automático..................... 17
Selección de banda de USB Volumen inicial máximo................ 17
frecuencias................................ 22 Conectar un dispositivo............. 29 Volumen TP.................................. 17
Smartphone.................................. 29 Información general.................. 29
Proyección del teléfono............. 35 Menú de audio USB.................. 31
Supresión del sonido (mute)........ 11 Menú de fotos USB................... 32
Menú de vídeo USB.................. 34
T Uso............................................... 52
Teléfono Bluetooth................................... 29
Agenda...................................... 57 Menú......................................... 14
Bluetooth................................... 53 Radio......................................... 22
Conexión Bluetooth................... 54 Sistema de navegación............. 38
Funciones durante la Teléfono.................................... 57
conversación............................. 57 USB........................................... 29
Información general.................. 53 Uso de aplicaciones de
Introducir un número................. 57 smartphone............................... 35
Llamada entrante...................... 57
Llamadas de emergencia.......... 56 V
Menú principal del teléfono....... 57 Visualización de fotos................... 32
Número de marcación rápida.... 57 Volumen
Registro de llamadas................ 57 Ajuste del volumen.................... 11
Seleccionar el tono de llamada. 57 Limitación del volumen a altas
Teléfonos móviles y temperaturas............................. 11
radiotransmisores ..................... 61 Pitido al pulsar........................... 17
Tono Supresión de sonido (mute)...... 11
Cambiar el tono de llamada...... 57 Volumen automático................. 17
Volumen del tono de llamada. . . 17 Volumen del tono de llamada. . . 17
Volumen inicial máximo............ 17
Volumen según la velocidad..... 17
Volumen TP.............................. 17
CD 3.0 BT / R 3.0 Introducción ................................. 68
Radio ........................................... 81
Reproductor de CD ...................... 90
Entrada AUX ................................ 93
Puerto USB .................................. 94
Música Bluetooth ......................... 97
Teléfono ....................................... 99
Índice alfabético ......................... 108
68 Introducción

Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos


de mando y las claras indicaciones en
El sistema de infoentretenimiento le pantalla le permiten manejar el
ofrece información y entretenimiento sistema de forma fácil e intuitiva.
en el vehículo con la más avanzada
Información general ..................... 68 tecnología. Nota
Dispositivo antirrobo .................... 69 Este manual describe todas las
Usando las funciones del sintoniza‐
Resumen de los elementos de opciones y características disponi‐
dor de radio, puede registrar hasta
control .......................................... 70 bles para los diversos sistemas de
36 emisoras en seis páginas de favo‐
infoentretenimiento. Determinadas
Manejo ......................................... 75 ritos.
descripciones, incluidas las de
Funcionamiento básico ................ 77 Con el reproductor de radio integrado funciones de la pantalla y los menús,
podrá reproducir CD de audio y de pueden no ser aplicables a su
Ajustes del tono ........................... 78
MP3/WMA. vehículo por la variante de modelo,
Ajustes del volumen ..................... 79
Puede conectar dispositivos de alma‐ las especificaciones del país, el
cenamiento de datos externos al equipamiento especial o los acceso‐
sistema de infoentretenimiento como rios.
fuentes de audio adicionales; bien
Información importante sobre el
mediante cable o Bluetooth®.
manejo y la seguridad vial
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento está equipado con un portal
9 Advertencia
del Teléfono que permite un uso
confortable y seguro de su teléfono El uso del sistema de infoentrete‐
móvil en el vehículo. nimiento no debe interferir nunca
Opcionalmente, el sistema de infoen‐ con la conducción segura del
tretenimiento se puede manejar con vehículo. En caso de duda,
los mandos en el volante. detenga el vehículo y accione el
sistema de infoentretenimiento
mientras el vehículo está parado.
Introducción 69
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia
desde la emisora
● la recepción múltiple debida a
reflexiones
● y las interferencias

Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de
seguridad electrónico como disposi‐
tivo antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y
carece de valor para un ladrón.
70 Introducción

Resumen de los elementos de control


Panel de mandos CD 3.0 BT
Introducción 71
1 m VOL 8 FAV 1-2-3 14 INFO
Pulsación: se conecta/ Favoritos de la radio y Radio: Información sobre
desconecta el sistema listas de memorización la emisora de radio actual
infotainment .......................... 75 automática ............................ 83
CD/MP3/WMA:
Giro: ajusta el volumen ......... 75 9 MEDIA Información sobre el título actual
2 Pantalla Activa los medios o 15 y / @
3 MENU-TUNE cambia la fuente de audio ..... 75
Abre el menú principal del
10 TP teléfono ................................. 99
Control central de
selección y exploración de Activa o desactiva el o activa/desactiva la
menús ................................... 77 servicio de tráfico por radio ... 86 supresión del sonido ............. 75
4 Entrada AUX ......................... 93 11 RADIO 16 Ranura del disco
5 P BACK Activa la radio o cambia la 17 d
Menú: retrocede un nivel ...... 77 banda de frecuencias ........... 81
Expulsa el disco .................... 91
12 TONE
Introducción de datos: 18 Botones de emisoras de
elimina el último carácter o Ajustes de tonos ................... 78 radio 1 - 6
toda la entrada ...................... 77 13 s Pulsación prolongada:
6 CONFIG memoriza la emisora ............. 83
Radio: busca hacia atrás ...... 81
Ajustes del sistema ............... 75 Pulsación breve:
CD/MP3/WMA: salta una
7 u pista hacia atrás .................... 91 selecciona la emisora ........... 83
Radio: busca hacia delante . . 81
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia delante ................ 91
72 Introducción
Panel de mandos R 3.0
Introducción 73
1 m VOL 8 FAV 1-2-3 16 Botones de emisoras de
radio 1 - 6
Pulsación: se conecta/ Favoritos de la radio y
desconecta el sistema listas de memorización Pulsación prolongada:
infotainment .......................... 75 automática ............................ 83 memoriza la emisora ............. 83
Giro: ajusta el volumen ......... 75 9 AUX Pulsación breve:
2 Pantalla Activa el dispositivo auxiliar . . 75 selecciona la emisora ........... 83
3 MENU-TUNE 10 TP
Control central de Activa o desactiva el
selección y exploración de servicio de tráfico por radio ... 86
menús ................................... 77 11 RADIO
4 Entrada AUX ......................... 93
Activa la radio o cambia la
5 P BACK banda de frecuencias ........... 81
Menú: retrocede un nivel ...... 77 12 TONE
Introducción de datos: Ajustes de tonos ................... 78
elimina el último carácter o 13 s
toda la entrada ...................... 77
6 CONFIG Búsqueda hacia atrás ........... 81
14 INFO
Ajustes del sistema ............... 75
7 u Información sobre la
emisora de radio actual
Búsqueda hacia delante ....... 81 15 @
Activa/desactiva la
supresión del sonido ............. 75
74 Introducción
Mandos de sonido del volante 2 SRC (fuente) ......................... 75 3 +
Pulsación: selecciona la Aumenta el volumen
fuente de sonido ................... 75 4 –
Con la radio activa: gire Reduce el volumen
hacia arriba / hacia abajo
para seleccionar la 5 xn
emisora presintonizada Pulsación: finaliza/
siguiente / anterior ................ 81 rechaza una llamada .......... 103
Con el reproductor de CD o cierra la lista de llamadas 103
activo: gire hacia arriba /
hacia abajo para o activa/desactiva la
seleccionar la pista supresión del sonido ............. 75
siguiente / anterior de CD/
1 7 MP3/WMA ............................. 91
Pulsación breve: acepta Con el portal del teléfono
una llamada telefónica .......... 99 activo y la lista de
o activa la función de llamadas abierta (consulte
rellamada ............................ 103 el elemento 1): gire hacia
arriba/hacia abajo para
o marca el número de la seleccionar la entrada
lista de llamadas ................. 103 siguiente/anterior en una
lista de llamadas ................. 103
Pulsación prolongada:
abre la lista de llamadas ..... 103 Con el portal del Teléfono
activo y llamadas en
o activa / desactiva el espera: gire hacia arriba /
modo de manos libres ........ 103 hacia abajo para cambiar
entre llamadas .................... 103
Introducción 75

Manejo apagará automáticamente Supresión de sonido (mute)


10 minutos después del último accio‐ Pulse y / @ o @ (si hay disponible un
Elementos de mando namiento por parte del usuario. portal del teléfono: pulse durante
unos segundos) para suprimir el
El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen sonido de las fuentes de audio.
maneja mediante botones de función,
un mando MENU-TUNE y los menús Gire m VOL. Se muestra el ajuste Para cancelar la supresión de sonido:
que aparecen en pantalla. actual en la pantalla. gire m VOL o pulse y / @ (si el portal
Al encender el sistema de infoentre‐ del teléfono está disponible: pulse
Las entradas se realizan a través del
tenimiento se ajusta el volumen durante unos segundos) o pulse de
panel de mandos del sistema de
seleccionado en último lugar, siem‐ nuevo @.
infoentretenimiento 3 70
pre que dicho ajuste sea inferior al
Opcionalmente, se realizan a través volumen inicial máximo (consulte a Limitación del volumen a altas
de los mandos de la radio del volante continuación). temperaturas
3 70. A temperaturas muy altas en el inte‐
Se puede ajustar por separado lo rior del vehículo, el sistema de infoen‐
Encendido o apagado del sistema siguiente: tretenimiento limita el volumen
de infoentretenimiento ● el volumen inicial máximo máximo disponible. Si fuera necesa‐
3 79 rio, el volumen se baja automática‐
Pulse brevemente el botón X VOL.
Después de encender el sistema de ● el volumen de los avisos de mente.
infoentretenimiento, se activa la tráfico 3 79
Modos de funcionamiento
última fuente seleccionada.
Volumen según la velocidad
Pulse de nuevo X VOL para apagar Radio
Si la función de volumen según la
el sistema. velocidad está activada 3 79, el Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre
Apagado automático volumen se adapta automáticamente
bandas de frecuencias distintas.
para compensar el ruido de la carre‐
Si el sistema de infoentretenimiento Pulse MENU-TUNE para abrir los
tera y del viento mientras conduce.
se enciende pulsando X VOL con el menús de las bandas de frecuencias
encendido desconectado, se con opciones para la selección de
emisoras.
76 Introducción
Puede encontrar una descripción Para encontrar una descripción deta‐ Ajustes de hora y fecha
detallada de las funciones de la radio llada del portal del Teléfono 3 99. Encontrará una descripción detallada
en 3 81. en el manual de instrucciones.
Ajustes del sistema
Reproductores de audio Configuración del vehículo
R 3.0 Ajuste del idioma Encontrará una descripción detallada
Los textos de los menús de pantalla en el manual de instrucciones.
Pulse AUX para activar el modo AUX.
del sistema de infoentretenimiento
CD 3.0 BT pueden visualizarse en distintos idio‐ Otros ajustes
Pulse MEDIA una o varias veces para mas. Encontrará una descripción detallada
abrir el menú principal de CD, USB, Pulse CONFIG para abrir el menú de todos los demás ajustes en los
iPod® o AUX o para cambiar entre Ajustes. capítulos relevantes.
dichos menús.
Seleccione la opción Idiomas Restaurar los ajustes de fábrica
Pulse MENU-TUNE para abrir los (Languages) en el menú Ajustes para
menús correspondientes con opcio‐ Todos los ajustes, por ejemplo, los
mostrar el menú correspondiente. ajustes de volumen y tono, las listas
nes para la selección de pista.
de favoritos o la lista de dispositivos
Para obtener una descripción deta‐ Bluetooth, se pueden restablecer con
llada de las funciones del reproductor los valores predeterminados de
de CD 3 90, las funciones AUX fábrica.
3 93, las funciones del puerto USB
3 94 y las funciones de música Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes. Seleccione Ajustes del
Bluetooth 3 97.
vehículo y luego Restaurar ajustes de
Seleccione el idioma deseado para
Teléfono fábrica.
los textos de los menús.
Pulse brevemente y / @ para abrir el El submenú le formula una pregunta.
Nota Para restablecer todos los valores a
menú del teléfono.
Para obtener una descripción deta‐ la configuración de fábrica, selec‐
Pulse MENU-TUNE para abrir el llada del funcionamiento del menú
menú del teléfono con opciones para cione Sí.
3 77.
la entrada o selección de números.
Introducción 77

Funcionamiento básico Ejemplos de manejo de los Activar un ajuste


menús
Botón MENU-TUNE
Seleccionar una opción
El botón MENU-TUNE es el elemento
de mando central para los menús.
Gire MENU-TUNE:
● para marcar una opción del
menú Gire MENU-TUNE para marcar el
● para ajustar un valor numérico ajuste deseado.
Pulse MENU-TUNE: Pulse MENU-TUNE para activar el
Gire MENU-TUNE para mover el ajuste.
● para seleccionar o activar la cursor (= fondo de color) hasta la
opción marcada opción deseada. Ajustar un valor
● para confirmar un valor ajustado Pulse MENU-TUNE para seleccionar
● para activar o desactivar una la opción marcada.
función del sistema
Submenús
Botón P BACK Una flecha en el borde derecho del
menú indica que, después de selec‐
Pulse el botón P BACK brevemente: cionar la opción, se abrirá un
● para salir de un menú submenú con opciones adicionales. Gire MENU-TUNE para cambiar el
● para volver de un submenú al valor actual del ajuste.
siguiente nivel superior del menú Pulse MENU-TUNE para confirmar el
● para borrar el último carácter en valor ajustado.
una secuencia de caracteres El cursor cambia al siguiente valor.
Mantenga pulsado P BACK durante Una vez ajustados todos los valores,
unos segundos para borrar la entrada vuelve automáticamente al siguiente
completa. nivel superior del menú.
78 Introducción
Regulación de un ajuste Introducir una secuencia de Ajustes del tono
caracteres
En el menú de ajustes del tono se
pueden ajustar las características
tonales de forma diferente para cada
banda de frecuencias de radio y para
cada fuente del reproductor de audio.

Gire MENU-TUNE para ajustar la


configuración. Para introducir secuencias de carac‐
Pulse MENU-TUNE para confirmar el teres, p. ej., códigos PIN o números
ajuste. de teléfono:
Gire MENU-TUNE para marcar el
Activar o desactivar una función carácter deseado. Pulse TONE para abrir el menú de
Pulse MENU-TUNE para confirmar el configuración.
carácter marcado.
El último carácter de la secuencia de
Ajustar los graves, medios y
caracteres puede borrarse seleccio‐ agudos
nando k en la pantalla o pulsando
P BACK. Si mantiene pulsado
Gire MENU-TUNE para marcar la P BACK se borra la entrada
función que desea activar o desacti‐ completa.
var. Para cambiar la posición del cursor
Pulse MENU-TUNE para cambiar en la secuencia de caracteres ya
entre los ajustes Activ. y Desac.. introducida, seleccione ◀ o ▶ en la Desplácese por la lista y seleccione
pantalla. Graves, Gam. med. o Agudos.
Ajuste el valor deseado para la
opción seleccionada.
Introducción 79
Ajustar la distribución del Seleccionar un estilo de tono Todos los valores se ponen a "0", la
volumen entre delante y detrás opción predefinida del ecualizador se
Desplácese por la lista y seleccione ajusta a "OFF".
Ecualiz. (ecualizador). Aparece el
menú Preselecciones de ecualizador.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen según la
velocidad

Desplácese por la lista y seleccione Pulse CONFIG para abrir el menú


Atenuac.. Ajustes.
Ajuste el valor deseado. Seleccione Ajustes de la radio y luego
Las opciones mostradas le ofrecen Control de volumen automático.
ajustes de graves, medios y agudos
Ajustar la distribución del predefinidos y optimizados para el
volumen entre derecha e estilo de música correspondiente.
izquierda Seleccione la opción deseada.
Poner un ajuste individual a "0"
Seleccione la opción deseada y pulse
MENU-TUNE durante unos segun‐ La función Control de volumen
dos. automático puede desactivarse o se
El valor se reinicia a "0". puede seleccionar el grado de adap‐
Desplácese por la lista y seleccione tación del volumen en el menú
Balance. Poner todos los ajustes a "0" o mostrado.
"OFF" Seleccione la opción deseada.
Ajuste el valor deseado.
Pulse TONE durante unos segundos.
80 Introducción
Ajuste del volumen inicial máximo
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes.
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Volumen máx. al encender.
Ajuste el valor deseado.
Ajuste del volumen del tono de
llamada
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes.
Ajuste el valor deseado. Seleccione Ajustes del teléfono,
Sonido y señales y luego Volumen
Ajuste del volumen de los avisos del timbre.
de tráfico
Ajuste el valor deseado.
Se puede predefinir que el volumen
de los avisos de tráfico suba o baje
proporcionalmente respecto al volu‐
men normal de audio.
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes.
Seleccione Ajustes de la radio,
Opciones de RDS y luego Volum.
anuncios tráf..
Radio 81

Radio Manejo Búsqueda de emisoras


Activar la radio Búsqueda automática de
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
emisoras
Manejo ......................................... 81 cipal de la radio. Pulse brevemente s o u para
Búsqueda de emisoras ................ 81 reproducir la siguiente emisora en la
Listas de memorización memoria de emisoras.
automática ................................... 82
Búsqueda manual de emisoras
Listas de favoritos ........................ 83
Menús de bandas de Mantenga pulsado s o u.
frecuencias .................................. 84 Suelte cuando casi se haya llegado a
la frecuencia deseada.
RDS (Radio Data System) ........... 86 Se recibirá la última emisora escu‐
Difusión de audio digital .............. 87 chada. Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
Seleccionar la banda de mática.
frecuencias Nota
Pulse RADIO una o varias veces para Búsqueda de emisoras manual: Si la
seleccionar la banda de frecuencias radio no encuentra una emisora,
deseada. cambia automáticamente a un nivel
de búsqueda más sensible. Si toda‐
Se recibirá la última emisora escu‐ vía no encuentra una emisora, se
chada en dicha banda de frecuen‐ vuelve a seleccionar la frecuencia
cias. que estuvo activa la última vez.
Nota
Banda de frecuencias FM: cuando
está activada la función RDS, sólo
se buscan emisoras RDS 3 86 y
cuando está activado el servicio de
82 Radio
información de tráfico (TP), sólo se Seleccione las emisoras que desea
buscan emisoras con información guardar.
de tráfico 3 86. Pulse brevemente FAV 1-2-3 una o
Sintonización manual de varias veces para cambiar la lista
emisoras deseada.
Para guardar la emisora en una posi‐
En el menú principal de la radio, pulse Nota ción de la lista: pulse el correspon‐
MENU-TUNE para abrir el menú de la La emisora sintonizada actualmente diente botón de emisora 1...6 hasta
banda de frecuencias relevante y aparece marcada con i. que aparezca un mensaje de confir‐
seleccione sintonización manual. mación.
En la pantalla de frecuencias que se Memorización automática de
emisoras Nota
muestra, gire MENU-TUNE y ajuste
Las emisoras almacenadas manual‐
la frecuencia de recepción óptima. Mantenga pulsado FAV 1-2-3 hasta mente se sobrescriben durante el
que aparezca un mensaje de memo‐ proceso de memorización automá‐
Listas de memorización rización automática. Se guardarán tica de emisoras.
automática las 12 emisoras con mejor calidad de
recepción de la banda de frecuencias Nota
Se pueden buscar las emisoras con actual en las 2 listas de memorización Para utilizar esta función, debe estar
mejor calidad de recepción en una automática. activada la función Emisoras
banda de frecuencias y guardarlas automemorizadas (véase más
automáticamente mediante la función Para cancelar el procedimiento de adelante).
de memorización automática. memorización automática, pulse
MENU-TUNE. Recuperar una emisora
Cada banda de frecuencias tiene
2 listas de memorización automática Memorizar emisoras Pulse brevemente FAV 1-2-3 una o
(emisoras AS 1, emisoras AS 2) y en varias veces para cambiar la lista
manualmente deseada.
cada una pueden guardarse
6 emisoras. También se pueden guardar emiso‐
ras manualmente en las listas de
memorización automática.
Radio 83
Pulse brevemente uno de los botones Recuperar una emisora
de emisora 1...6 para abrir la emisora
en la posición correspondiente de la Pulse brevemente FAV 1-2-3 una o
lista. varias veces para cambiar la lista
deseada.
Nota
Pulse brevemente uno de los botones
Para utilizar esta función, debe estar
de emisora 1...6 para abrir la emisora
activada la función Emisoras Se pueden guardar 6 emisoras en en la posición correspondiente de la
automemorizadas (véase más cada lista de favoritos. El número de lista.
adelante). listas de favoritos disponibles puede
Activar la función de configurarse (véase más abajo). Definir el número de listas de
memorización automática de Nota favoritos disponibles
emisoras La emisora sintonizada actualmente Pulse CONFIG para abrir el menú
aparece marcada con i. Ajustes.
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes. Guardar una emisora Seleccione Ajustes de la radio y luego
Seleccione Ajustes de la radio y luego Favoritos de radio para abrir el menú
Seleccione las emisoras que desea
Emisoras automemorizadas para Nº máximo de páginas de favoritos.
guardar.
abrir el menú correspondiente.
Pulse brevemente FAV 1-2-3 una o
Ajuste las emisoras de memorización varias veces para cambiar la lista
automática para la banda de frecuen‐ deseada.
cia específica en Activ..
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
Listas de favoritos diente botón de emisora 1...6 hasta
Las emisoras de todas las bandas de que aparezca un mensaje de confir‐ Seleccione el número deseado de
frecuencias se pueden guardar mación. listas de favoritos.
manualmente en las listas de favori‐
tos.
84 Radio

Menús de bandas de Nota Se inicia una búsqueda de emisoras.


Si no se ha creado una lista de Una vez completada la búsqueda, se
frecuencias emisoras con anterioridad, el escuchará la última emisora sintoni‐
Hay disponibles opciones alternati‐ sistema de audio realiza una zada.
vas para seleccionar emisoras búsqueda automática de emisoras. Para cancelar la búsqueda de emiso‐
mediante menús específicos por ras: pulse MENU-TUNE.
Seleccione la emisora deseada.
banda de frecuencias.
Nota Nota
Nota Si se actualiza la lista de emisoras
La emisora sintonizada actualmente
Las siguientes pantallas se mues‐ específica de una banda de frecuen‐
aparece marcada con i.
tran como ejemplos. cias, se actualizará también la lista
Listas de emisoras Actualizar las listas de emisoras de categorías correspondiente.
Cuando se encuentre en el menú Cuando se encuentre en el menú Lista de favoritos
principal de la radio, gire principal de la radio, pulse
MENU-TUNE para abrir el menú de la Mientras se encuentra en el menú
MENU-TUNE para abrir la lista de principal de la radio, pulse
emisoras de la banda de frecuencias banda de frecuencias correspon‐
diente. MENU-TUNE para abrir el menú de la
relevante. banda de frecuencias correspon‐
Se muestran las emisoras de radio Si ya no se reciben las emisoras
diente.
que se pueden sintonizar en la zona memorizadas en las lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ Seleccione Lista de favoritos. Se
de recepción actual. muestran todas las emisoras guarda‐
cias:
das en las listas de favoritos.
Seleccione el elemento del menú
correspondiente para actualizar lista
de emisoras en el menú de banda de
frecuencia correspondiente,
por ejemplo Actualizar lista de
emisoras FM.

Seleccione la emisora deseada.


Radio 85
Nota Avisos DAB
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i. Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB
Listas de categorías 3 87 transmiten diversas catego‐
rías de avisos.
Muchas emisoras de radio emiten un
código PTY, que especifica el tipo de Cuando hay avisos pendientes de las
Seleccione el tipo de programa categorías activadas previamente, se
programa que transmiten
deseado. interrumpe el servicio (programa)
(por ejemplo, noticias).
Se muestra una lista de emisoras que DAB recibido en ese momento.
Algunas emisoras también cambian
transmiten un programa del tipo
el código PTY dependiendo del Activar las categorías de avisos
seleccionado.
contenido que transmitan en ese Cuando se encuentre en Menú DAB,
momento. seleccione Anuncios DAB para
El sistema de infoentretenimiento mostrar el menú correspondiente.
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programas, en la lista de
categorías correspondiente.
Para buscar un tipo de programa
determinado por emisora: seleccione Seleccione la emisora deseada.
la opción de la lista de categorías La lista de categorías se actualiza
específica de la banda de frecuen‐ también al actualizarse la lista de
cias. emisoras específica de la banda de Active las categorías de avisos que
Se muestra una lista de los tipos de frecuencias correspondiente. desee.
programas disponibles actualmente. Se pueden seleccionar varias cate‐
Nota
gorías de avisos al mismo tiempo.
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
86 Radio
Nota puede contener, por ejemplo, Opciones RDS
Los avisos DAB sólo pueden reci‐ información sobre el programa
birse si está activada la banda de actual. Activar y desactivar la regionalización
frecuencias DAB. A determinadas horas, algunas
Configurar la función RDS emisoras RDS emiten programas
RDS (Radio Data System) diferentes en cada región en frecuen‐
Pulse CONFIG para abrir el menú
RDS es un servicio de las emisoras Ajustes. cias distintas.
de FM que facilita considerablemente Ajuste la opción Regional a Activ. o
encontrar la emisora deseada y su Seleccione Ajustes de la radio y luego
Opciones de RDS. Desac..
recepción sin problemas.
Si está activada la regionalización,
Ventajas del RDS sólo se seleccionan frecuencias alter‐
nativas (AF) con los mismos progra‐
● En la pantalla aparece el nombre mas regionales.
del programa de la emisora sinto‐
Si se desactiva la regionalización, se
nizada en vez de su frecuencia.
seleccionan las frecuencias alternati‐
● Durante la búsqueda de emiso‐ vas de las emisoras sin atender a los
ras, el sistema de infoentreteni‐ Ajuste la opción RDS a Activ. o programas regionales.
miento sólo sintoniza emisoras Desac..
RDS. Desplazamiento de texto RDS
Nota Algunas emisoras RDS ocultan el
● El sistema de infoentreteni‐ Si se desconecta la función RDS, se
miento siempre sintoniza la nombre del programa en la pantalla
volverá a conectar automáticamente para facilitar información adicional.
frecuencia con mejor calidad de cuando se cambie de emisora de
recepción de la emisora selec‐ radio (a través de la función de Para evitar que se muestre informa‐
cionada mediante la función AF búsqueda o el botón de presintonía). ción adicional:
(frecuencia alternativa). Ajuste Detener desplaz. de texto a
Nota
● Dependiendo de la emisora reci‐ Activ..
Las siguientes opciones sólo están
bida, el sistema de infoentreteni‐
disponible si la función RDS está
miento muestra radio texto que
ajustada a Activ..
Radio 87
Volumen TA mente la búsqueda de la Se cancela el aviso de tráfico, pero el
Se puede predefinir el volumen de los siguiente con servicio de infor‐ servicio de información de tráfico
avisos de tráfico (TA). Puede encon‐ mación de tráfico. permanece activado.
trar una descripción detallada en ● Una vez encontrada una emisora
3 79. con servicio de información de Difusión de audio digital
tráfico, aparece [TP] en el menú
Servicio de información de tráfico principal de la radio.
DAB (difusión de audio digital) es un
sistema de difusión innovador y
(TP = Programa de tráfico) ● Los anuncios de tráfico se repro‐ universal.
Las emisoras con servicio de infor‐ ducen con el volumen de TA
Las emisoras DAB se indican
mación de tráfico son emisoras RDS presintonizado 3 79.
mediante el nombre del programa en
que transmiten noticias sobre el ● Si el servicio de información de vez de la frecuencia de emisión.
tráfico. tráfico está activado, se interrum‐
pirá la reproducción de CD/MP3
Activar y desactivar el servicio de mientras dure el aviso de tráfico.
información de tráfico
Para activar y desactivar el modo de Escuchar sólo los avisos de tráfico
espera de avisos de tráfico en el Active el servicio de información de
sistema de infoentretenimiento: tráfico y baje totalmente el volumen
Pulse el botón TP. del sistema de infoentretenimiento.
Información general
● Si el servicio de información de Bloquear los avisos de tráfico
tráfico está activado, aparece [ ] ● Con DAB, se pueden transmitir
Para bloquear un aviso de tráfico,
en el menú principal de la radio. varios programas de radio (servi‐
por ejemplo, durante la reproducción
● Sólo se reciben emisoras con cios) en una sola frecuencia
de un CD/MP3:
servicio de información de (conjunto).
Pulse el botón TP o el botón
tráfico. ● Además de servicios de audio
MENU-TUNE para confirmar el
● Si la emisora actual no tiene digital de alta calidad, DAB
mensaje de cancelación mostrado en
servicio de información de también puede transmitir datos
la pantalla.
tráfico, se inicia automática‐ relacionados con el programa y
88 Radio
otros muchos servicios de datos, ● Si la señal DAB es reflejada por
incluida información de viaje y de obstáculos naturales o edificios,
tráfico. la calidad de recepción de DAB
● Mientras que un receptor DAB mejora, mientras que la recep‐
pueda captar la señal emitida por ción de AM o FM empeora consi‐
una emisora de radiodifusión derablemente en tales casos.
(aunque la señal sea muy débil), ● Si se activa la recepción DAB, el Las siguientes opciones están dispo‐
la reproducción de sonido estará sintonizador FM del sistema de nibles para su selección en el menú
garantizada. infoentretenimiento permanece de configuración:
● No se produce el debilitamiento activo en segundo plano y busca
del sonido ("fading") típico de la continuamente las emisoras FM Enlace automático de conjuntos
recepción de AM o FM. La señal con mejor recepción. Si se activa Con esta función activada, el dispo‐
DAB se reproduce a un volumen TP 3 86, se emiten anuncios de sitivo cambia al mismo servicio
constante. tráfico de la emisora FM con la (programa) en otro conjunto DAB (si
señal más intensa. Si no desea está disponible) cuando la señal DAB
● Si la señal DAB es demasiado que la recepción DAB se vea
débil para ser captada por el es demasiado débil para ser captada
interrumpida por anuncios de por el receptor.
receptor, se interrumpe por tráfico desactive TP.
completo la recepción. Este inci‐ Ajuste la función a Activ. o Desac..
dente puede evitarse activando Configurar la función DAB
Vinculación de conj. autom. y/o Enlace automático DAB-FM
Vinculación autom. DAB-FM en Pulse CONFIG. Con esta función activada, el dispo‐
el menú de configuración DAB. Seleccione Ajustes de la radio y luego sitivo cambia a una emisora de FM
Ajustes DAB. correspondiente al servicio DAB
● En DAB no se producen las inter‐
activo cuando la señal DAB es dema‐
ferencias causadas por las
siado débil para ser captada por el
emisoras de frecuencias próxi‐
receptor.
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM). Ajuste la función a Activ. o Desac..
Radio 89
Adaptación dinámica de audio
Con esta función activada, se reduce
la gama dinámica de la señal DAB.
Esto significa que se reduce el nivel
de sonidos altos y aumenta el nivel de
sonidos bajos. Por lo tanto, se puede
aumentar el volumen del sistema de
infoentretenimiento para poder escu‐
char los sonidos bajos sin que los
sonidos altos sean demasiado fuer‐
tes.
Ajuste la función a Activ. o Desac..
Selección de bandas
Seleccione la opción Selección de
banda para mostrar el menú corres‐
pondiente.
Para definir qué bandas de frecuen‐
cias DAB recibirá el sistema de
infoentretenimiento, active una de
estas opciones:
Banda L: 1452 - 1492 MHz, radio
terrestre y vía satélite
Banda III: 174 - 240 MHz, radio
terrestre
Las dos
90 Reproductor de CD

Reproductor de CD Información general ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2,


Romeo, Joliet.
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir Los archivos de MP3 y WMA
CD de audio y CD de MP3/WMA. escritos en cualquier formato
Información general ..................... 90 distinto de los indicados anterior‐
Manejo ......................................... 91 Información importante mente puede que no se repro‐
duzcan correctamente y que sus
Atención nombres de archivo y carpetas
no se muestren correctamente.
En ningún caso debe insertar un ● Los CD de audio con protección
CD sencillo con un diámetro de contra copia, que no cumplan la
8 cm ni CD con formas irregulares norma de los CD de audio,
en el reproductor de audio. pueden no reproducirse o
No coloque ninguna pegatina en hacerlo incorrectamente.
los CD. Dichos discos se pueden ● Los CD-R y CD-RW de grabación
atascar en la unidad de CD y propia son más vulnerables a
estropear el reproductor. En tal una manipulación incorrecta que
caso, será necesaria una sustitu‐ los CD pregrabados. Se debe
ción del dispositivo. asegurar una manipulación
correcta de los mismos, especial‐
● Se pueden usar los siguientes mente en el caso de los CD-R y
formatos de CD: CD-RW de grabación propia
CD-ROM modo 1 y modo 2. (véase más adelante).
CD-ROM XA modo 2, forma 1 y ● Los CD-R y CD-RW de grabación
forma 2. propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente. En
● Se pueden usar los siguientes tales casos, el problema no es
formatos de archivo: del equipo.
Reproductor de CD 91
● En los CD mixtos (con pistas de y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
audio y archivos comprimidos, (para MPEG-2)
por ejemplo, MP3), la parte con ● Se aplican las siguientes restric‐
pistas de audio y la parte con ciones a los datos almacenados
archivos comprimidos, se en un CD de MP3/WMA:
pueden reproducir por separado.
Número de pistas: máx. 999
● Evite dejar huellas dactilares Si hay un CD en el reproductor de CD,
cuando cambie un CD. Número de pistas por nivel de
carpeta: máx. 512 se reproducirá su contenido.
● Guarde de nuevo los CD en sus Dependiendo de los datos grabados
fundas inmediatamente después Profundidad de la estructura de
carpetas: máx. 10 niveles en el CD de audio o CD de MP3,
de extraerlos del reproductor de aparecerá en la pantalla información
CD para protegerlos de la sucie‐ Nota diversa sobre el CD y la pista de
dad y los daños. Este capítulo sólo describe la repro‐ música actual.
● La suciedad y los líquidos en los ducción de archivos MP3, dado que
CD pueden contaminar la lente el funcionamiento con archivos MP3 Insertar un CD
del reproductor de CD en el inte‐ y WMA es idéntico. Cuando se
carga un CD con archivos WMA, se Meta un CD con el lado impreso hacia
rior del dispositivo y ocasionar arriba en la ranura de CD hasta que
averías. muestran los menús relacionados
con MP3. lo coja.
● Proteja los CD del calor y de la
Nota
luz solar directa. Manejo Si hay un CD insertado, se muestra
● Se aplican las restricciones 0 en la pantalla.
siguientes a los CD de MP3/ Iniciar la reproducción de CD
WMA: Pulse MEDIA una o varias veces para Saltar a la pista siguiente o
Tasa de bits: 8 kbit/s - 320 kbit/s abrir el menú principal de CD o MP3. anterior
Frecuencia de muestreo: 48 kHz, Pulse brevemente s o u.
44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1)
92 Reproductor de CD
Avance o retroceso rápido Nota
Si esta función está activada, se
Mantenga pulsado s o u para muestra 1 en el menú principal
avanzar o retroceder rápidamente en correspondiente.
la pista actual.
Lista de pistas
Seleccionar pistas con el menú Para seleccionar una pista en el CD:
de CD de audio seleccione Lista de pistas y luego Seleccione una de las categorías y
seleccione la pista deseada. luego seleccione la pista deseada.
Pulse MENU-TUNE para abrir el
menú de CD. carpetas Nota
Para seleccionar una pista de una Esta opción de menú sólo está
carpeta: seleccione carpetas. disponible si hay insertado un CD de
Aparece una lista de las carpetas MP3.
guardadas en el CD. Extraer un CD
Seleccione una de las carpetas y Pulse d.
luego seleccione la pista deseada. El CD será expulsado de la ranura.
Reprod. aleat. temas Nota Si el CD no es retirado después de la
Esta opción de menú sólo está expulsión, se volverá a introducir en
Para reproducir todas las pistas en
disponible si hay insertado un la unidad automáticamente a los
orden aleatorio: ajuste esta función a
CD de MP3. pocos segundos.
Activ..
Búsqueda...
Nota
Si esta función está activada, se Para abrir un menú para la búsqueda
muestra 2 en el menú principal y selección de pistas: seleccione
Búsqueda....
correspondiente.
Repetir
Para escuchar repetidamente una
pista: ajuste esta función a Activ..
Entrada AUX 93

Entrada AUX Información general Gire m VOL en el sistema de infoen‐


tretenimiento para ajustar el volumen.
En el panel de control del sistema de
infoentretenimiento 3 70, hay una Todas las demás funciones sólo se
entrada AUX para la conexión de pueden manejar mediante los
Información general ..................... 93 fuentes de audio externas. mandos de la fuente de audio.
Manejo ......................................... 93 Por ejemplo, puede conectarse un
reproductor de CD portátil con un
conector tipo jack de 3,5 mm a la
entrada AUX.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y
seca.
Manejo
CD 3.0 BT
Pulse MEDIA una o varias veces para
activar el modo AUX.
R 3.0
Pulse AUX para activar el modo AUX.
94 Puerto USB

Puerto USB Información general ● Los dispositivos conectados por


USB se operan conforme a la
En la consola central hay una toma especificación USB V 2.0. Velo‐
USB para la conexión de fuentes de cidad máxima compatible:
datos de audio externas. 12 Mbit/s.
Información general ..................... 94
Nota ● Sólo son compatibles los dispo‐
Reproducir archivos de audio
La toma siempre debe estar limpia y sitivos con un sistema de archi‐
guardados .................................... 95
seca. vos FAT16/FAT32.
Puede conectar al puerto USB un ● El sistema no es compatible con
reproductor MP3, una unidad USB, unidades de disco duro (HDD).
una tarjeta SD (a través de un adap‐ ● Tampoco es compatible con
tador/conector USB) o un iPod. concentradores USB.
Tras la conexión al puerto USB, ● Se pueden usar los siguientes
podrá manejar distintas funciones de formatos de archivo:
los dispositivos anteriores con los
controles y menús del sistema de ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2,
infoentretenimiento. Romeo, Joliet
Los archivos de MP3 y WMA
Nota
escritos en cualquier formato
El sistema de infoentretenimiento no
distinto de los indicados anterior‐
es compatible con todos los dispo‐
mente puede que no se repro‐
sitivos auxiliares.
duzcan correctamente, y que sus
Información importante nombres de archivo y carpetas
no se muestren correctamente.
● Los dispositivos externos conec‐
tados al puerto USB deben ajus‐ ● Se aplican las siguientes restric‐
tarse a la especificación USB ciones a los archivos guardados
Mass Storage Class (USB MSC). en el dispositivo externo:
Tasa de bits: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Puerto USB 95
Frecuencia de muestreo: 48 kHz, Las carpetas y archivos que Uso del menú específico del
44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) contengan datos de audio no dispositivo
y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz deben tener activado el atributo
(para MPEG-2) de sistema. Pulse MENU-TUNE para abrir el
menú del dispositivo conectado
● Se aplican las siguientes restric‐
actualmente.
ciones a los datos guardados en Reproducir archivos de
dispositivos externos conecta‐
dos al puerto USB:
audio guardados
Pulse MEDIA una o varias veces para
Número de pistas: máx. 999
activar el modo MP3 o iPod.
Número de pistas por nivel de
Se inicia automáticamente la repro‐
carpeta: máx. 512
ducción de los datos de audio alma‐
Profundidad de la estructura de cenados en el dispositivo.
carpetas: máx. 10 niveles Reprod. aleat. temas
MP3:
No se pueden reproducir archi‐ Para reproducir todas las pistas en
vos WMA con gestión de dere‐ orden aleatorio: ajuste esta función a
chos digitales (DRM) de tiendas Activ..
de música online. Nota
Los archivos WMA sólo podrán Si esta función está activada, se
reproducirse con seguridad si se muestra 2 en el menú principal
crearon con Windows Media correspondiente.
Player versión 9 o posterior. iPod: Repetir
Extensiones de lista de reproduc‐ Para escuchar repetidamente una
ción compatibles: .m3u, .pls, pista: ajuste esta función a Activ..
.wpl
Nota
Las entradas de las listas de Si esta función está activada, se
reproducción deben estar en muestra 1 en el menú principal
forma de rutas relativas.
correspondiente.
96 Puerto USB
carpetas
Para seleccionar una pista de una
carpeta: seleccione carpetas.
Aparece una lista de las carpetas
guardadas en el dispositivo.
Seleccione una de las carpetas y
luego seleccione la pista deseada.
Nota
Esta opción de menú no estará
disponible si hay conectado un iPod.
Búsqueda...
Para abrir un menú para la búsqueda
y selección de pistas: seleccione
Búsqueda....
Seleccione una de las categorías y
luego seleccione la pista deseada.
Extraer el dispositivo
Para extraer el dispositivo con segu‐
ridad, seleccione Retirar USB o
Expulsar iPod y luego desconecte el
dispositivo.
Música Bluetooth 97

Música Bluetooth Información general cese con las instrucciones de


uso del dispositivo para funcio‐
Las fuentes de audio con función nes Bluetooth.
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
Información general ..................... 97 con Bluetooth, etc.), que sean Manejo
Manejo ......................................... 97 compatibles con el protocolo para
música A2DP se pueden conectar al Requisitos previos
sistema de infoentretenimiento de Se deben cumplir los requisitos
forma inalámbrica. previos siguientes para poder usar el
modo de música Bluetooth del
Información importante sistema de infoentretenimiento.
● El sistema de infoentreteni‐ ● La función Bluetooth del sistema
miento sólo se conecta con de infoentretenimiento debe
dispositivos Bluetooth compati‐ estar activada 3 100.
bles con A2DP (Advanced Audio
● La función Bluetooth de la fuente
Distribution Profile), versión 1.2 o
de audio Bluetooth externa debe
superior.
estar activada (consulte las
● El dispositivo Bluetooth debe ser instrucciones de uso del disposi‐
compatible con AVRCP (Audio tivo).
Video Remote Control Profile),
versión 1.0 o superior. Si el
dispositivo no es compatible con
AVRCP, sólo podrá controlarse
el volumen a través del sistema
de infoentretenimiento.
● Antes de conectar el dispositivo
Bluetooth con el sistema de
infoentretenimiento, familiarí‐
98 Música Bluetooth
● En función de la fuente de audio Operación a través del sistema de
Bluetooth externa, puede ser infoentretenimiento
necesario configurar el disposi‐
tivo como "visible" (consulte las Ajuste del volumen
instrucciones de uso del disposi‐ El volumen se puede ajustar a través
tivo). del sistema de infoentretenimiento
● La fuente de audio Bluetooth 3 75.
externa debe emparejarse y
conectarse con el sistema de Saltar a la pista siguiente o anterior
infoentretenimiento 3 100. Pulse brevemente s o u en el
panel de mandos del sistema de
Activación del modo de música infoentretenimiento.
Bluetooth
Pulse MEDIA una o varias veces para
activar el modo de música Bluetooth.

La reproducción de música Bluetooth


se debe iniciar, pausar y parar
mediante el dispositivo Bluetooth.
Teléfono 99

Teléfono Información general Información importante para el


manejo y la seguridad vial
El portal del teléfono le ofrece la posi‐
bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un 9 Advertencia
Información general ..................... 99 micrófono y los altavoces del
Conexión Bluetooth ................... 100 vehículo, así como de manejar las Los teléfonos móviles ejercen
principales funciones del teléfono efectos en su entorno. Por este
Llamada de emergencia ............ 102
móvil mediante el sistema de infoen‐ motivo se han establecido normas
Manejo ....................................... 103 y disposiciones de seguridad.
tretenimiento del vehículo. Para
Teléfonos móviles y poder usar el portal del teléfono, el Debe familiarizarse con dichas
radiotransmisores ...................... 106 teléfono móvil debe estar conectado directrices antes de usar la
al sistema de infoentretenimiento función de telefonía.
mediante Bluetooth.
No todas las funciones del portal del 9 Advertencia
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones El uso de un dispositivo de manos
disponibles dependen del teléfono libres mientras conduce puede ser
móvil pertinente y del operador de la peligroso, porque su concentra‐
red. Encontrará más información ción disminuye cuando habla por
sobre este tema en las instrucciones teléfono. Estacione el vehículo
de uso de su teléfono móvil o consul‐ antes de usar el dispositivo de
tando a su operador de red. manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
100 Teléfono

mismos está prohibido, si el telé‐ estar configurado como "visible". También puede pulsar y / @ dos
fono móvil produce interferencias Puede encontrar una descripción veces.
o si pueden presentarse situacio‐ detallada en las instrucciones de uso Se muestra la pantalla siguiente:
nes peligrosas. del teléfono móvil.
Activar la función Bluetooth
Bluetooth
Pulse CONFIG para abrir el menú
El portal del teléfono posee la certifi‐ Ajustes.
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG). Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Bluetooth. El submenú le
Encontrará más información sobre la formula una pregunta. En cuanto se detecta el portal del
especificación en Internet en teléfono del sistema de infoentreteni‐
http://www.bluetooth.com miento, aparece en la lista de dispo‐
sitivos de su dispositivo Bluetooth.
Conexión Bluetooth Seleccione el portal del teléfono.
Bluetooth es un estándar de radioco‐ Cuando se le solicite, introduzca el
municación para la conexión inalám‐ código PIN en su dispositivo Blue‐
brica, por ejemplo, de un teléfono con tooth. Los dispositivos se emparejan
otros dispositivos. Permite transmitir Ajuste Bluetooth a Activ. contestando y conectan.
datos, como una agenda telefónica, a la pregunta con Sí o No según sea Nota
las listas de llamadas, el nombre del necesario. La agenda de su teléfono móvil se
operador de red y la potencia de descargará automáticamente. La
Emparejamiento de un
campo. La funcionalidad puede estar presentación y el orden de las entra‐
limitada, dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth
das de la guía telefónica puede ser
teléfono. Pulse CONFIG para abrir el menú distinta en la pantalla del sistema de
Para poder establecer una conexión Ajustes. Seleccione Ajustes del infoentretenimiento y en la del telé‐
Bluetooth con el portal del teléfono, teléfono y luego Emparejar fono móvil.
debe estar activada la función Blue‐ dispositivo.
tooth del teléfono móvil y éste debe
Teléfono 101
Si la conexión Bluetooth se ha efec‐
tuado correctamente: en caso de que
hubiera habido otro dispositivo Blue‐
tooth conectado al sistema de infoen‐
tretenimiento, dicho dispositivo
estará ahora desconectado del
sistema.
Introduzca el código PIN de Seleccione el dispositivo deseado.
Si se ha producido un error al esta‐ cuatro dígitos que desee y confirme Aparece un submenú.
blecer la conexión Bluetooth: inicie de la entrada con OK.
nuevo el procedimiento descrito ante‐ Seleccione la opción Seleccionar del
riormente o consulte las instrucciones submenú para establecer la cone‐
Conectar otro dispositivo
de uso del dispositivo Bluetooth. xión.
emparejado
Nota Pulse CONFIG para abrir el menú Desconectar un dispositivo
Se pueden emparejar un máximo de Ajustes.
5 dispositivos con el sistema de Pulse CONFIG para abrir el menú
infoentretenimiento. Seleccione Ajustes del teléfono y Ajustes.
luego Lista de dispositivos. Apare‐ Seleccione Ajustes del teléfono y
Cambiar el código Bluetooth cerá una lista con todos los dispositi‐ luego Lista de dispositivos. Apare‐
Pulse CONFIG para abrir el menú vos Bluetooth actualmente empare‐ cerá una lista con todos los dispositi‐
Ajustes. jados con el sistema de infoentrete‐ vos Bluetooth actualmente empare‐
nimiento. jados con el sistema de infoentrete‐
Seleccione Ajustes del teléfono y
Nota nimiento.
luego Cambiar código de Bluetooth.
Se muestra la pantalla siguiente: El dispositivo Bluetooth conectado Nota
actualmente al sistema de infoentre‐ El dispositivo Bluetooth conectado
tenimiento se indica mediante 9. actualmente al sistema de infoentre‐
tenimiento se indica mediante 9.
Seleccione el dispositivo empare‐
jado. Aparece un submenú.
102 Teléfono
Seleccione la opción Desconectar del Restaurar la configuración de una comunicación de importancia
submenú para desconectar el dispo‐ fábrica vital (p. ej., una emergencia
sitivo. médica).
La configuración del teléfono,
Eliminación de un dispositivo por ejemplo, la lista de dispositivos, el En algunas redes puede ser nece‐
emparejado código Bluetooth y el tono de saria una tarjeta SIM válida, debi‐
llamada, se pueden restaurar con los damente insertada en el teléfono
Pulse CONFIG para abrir el menú valores predeterminados de fábrica. móvil.
Ajustes.
Pulse CONFIG para abrir el menú
Seleccione Ajustes del teléfono y Ajustes. Seleccione Ajustes del
luego Lista de dispositivos. Apare‐ 9 Advertencia
teléfono y luego Restaurar ajustes de
cerá una lista con todos los dispositi‐ fábrica.
vos Bluetooth actualmente empare‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐
jados con el sistema de infoentrete‐ El submenú le formula una pregunta. tuar y recibir llamadas con el telé‐
nimiento. Para restablecer todos los valores a fono móvil siempre que esté en
la configuración de fábrica, selec‐ una zona de servicio con sufi‐
Nota cione Sí. ciente cobertura de señal. En
El dispositivo Bluetooth conectado determinadas circunstancias, las
actualmente al sistema de infoentre‐ llamadas de emergencia no se
tenimiento se indica mediante 9. Llamada de emergencia pueden realizar en todas las redes
Seleccione el dispositivo deseado. de telefonía móvil; es posible que
9 Advertencia no se puedan realizar cuando
Aparece un submenú.
estén activos determinados servi‐
Si el dispositivo está conectado, debe El establecimiento de la conexión cios de red y/o funciones telefóni‐
desconectarse primero (consulte no puede garantizarse en todas cas. Puede consultar estos temas
anteriormente). las situaciones. Por este motivo, a los operadores de red locales.
Seleccione la opción Borrar del no confíe exclusivamente en un
teléfono móvil cuando se trate de El número para efectuar llamadas
submenú para quitar el dispositivo. de emergencia puede variar
según la región y el país. Consulte
Teléfono 103

previamente el número correcto A través del sistema de infoentreteni‐ Requisitos previos


para llamadas de emergencia en miento puede, por ejemplo, estable‐
cer una conexión con los números de Se deben cumplir los requisitos
la región pertinente. previos siguientes para poder usar el
teléfono guardados en su teléfono
móvil o cambiar dichos números. modo manos libres del sistema de
Realizar una llamada de infoentretenimiento.
emergencia Nota
● La función Bluetooth del sistema
En el modo de manos libres, se
Marque el número para llamadas de de infoentretenimiento debe
puede seguir manejando el teléfono
emergencia (p. ej., 112). estar activada 3 100.
móvil, p. ej., para aceptar una
Se establece la conexión telefónica al llamada o ajustar el volumen. ● La función Bluetooth del teléfono
centro de llamadas de emergencia. móvil debe estar activada (ver la
Después de establecer una conexión guía de usuario del dispositivo).
Conteste a las preguntas del perso‐ entre el teléfono móvil y el sistema de
nal de servicio sobre la situación de infoentretenimiento, se transmiten los ● El teléfono móvil debe estar ajus‐
emergencia. datos del teléfono móvil al sistema de tado en "visible" (ver la guía de
infoentretenimiento. Esto puede usuario del dispositivo).
9 Advertencia tardar varios minutos, dependiendo ● El teléfono móvil debe estar
del modelo de teléfono. Durante emparejado con el sistema de
No termine la llamada hasta que dicho periodo de tiempo, el manejo infoentretenimiento 3 100.
no se lo pidan desde el centro de del teléfono móvil a través del
llamadas de emergencia. sistema de infoentretenimiento es Activar el modo manos libres
posible, aunque de forma limitada. Pulse y / @ en el panel de mandos
Manejo Nota del sistema de infoentretenimiento.
En cuanto se haya establecido una No todos los teléfonos móviles son Aparece el menú principal del telé‐
conexión Bluetooth entre su teléfono compatibles con todas las funciones fono.
móvil y el sistema de infoentreteni‐ del portal telefónico. Por eso pueden Nota
miento, puede también utilizar surgir diferencias respecto a la Si no hay ningún teléfono móvil
muchas funciones de su teléfono gama de funciones descritas con conectado al sistema de infoentre‐
móvil a través del sistema de infoen‐ estos móviles específicos. tenimiento, aparece No hay teléfono
tretenimiento.
104 Teléfono
disponible. Puede encontrar una
descripción detallada de cómo esta‐
blecer una conexión Bluetooth en
3 100.

Introduzca el número deseado y Igual que en un teléfono o teléfono


seleccione y en la pantalla para móvil, las letras están organizadas en
iniciar la marcación. grupos alfabéticos en la pantalla: abc,
def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv y wxyz.
Nota
Muchas funciones del teléfono móvil Para abrir la pantalla Búsqueda de Seleccione el grupo de letras
se pueden controlar ahora mediante la agenda, seleccione 4. deseado. Aparece la agenda
el menú principal del teléfono (y los mostrando las entradas que empie‐
Uso de la libreta de teléfonos zan por una de las letras del grupo.
submenús respectivos) y mediante
los mandos en el volante específicos La agenda contiene los nombres y
Desplácese por la lista y seleccione
para el teléfono. números de sus contactos.
el nombre deseado.
Mientras se encuentra en el menú
Inicio de una llamada telefónica Desplácese por la lista de números
principal del teléfono, pulse
de teléfono y seleccione el número
MENU-TUNE para abrir Menú
Introducir un número manualmente deseado. Se marcará el número de
teléfono.
Mientras se encuentra en el menú teléfono correspondiente.
Seleccione la opción Guía telefónica
principal del teléfono, pulse
del submenú. Aparece la siguiente Ajuste del criterio de ordenación de la
MENU-TUNE para abrir Menú
pantalla. agenda
teléfono.
Después de emparejar y conectar un
Seleccione la opción Introducir teléfono móvil con el sistema de
número del submenú. Aparece la infoentretenimiento, se descargará
siguiente pantalla.
Teléfono 105
automáticamente la agenda del telé‐ Pulse 7 de nuevo para comenzar a
fono móvil, con los números de telé‐ marcar.
fono y los nombres, al sistema de Pulse xn en el volante para salir
infoentretenimiento. del menú Volver a marcar.
En el sistema de infoentretenimiento, Opcionalmente, puede usar el botón
la agenda se puede ordenar por MENU-TUNE para seleccionar No en
Nombre o Apellido. Seleccione la lista de llamadas la pantalla.
Pulse CONFIG para abrir el menú deseada, por ejemplo, Llamadas
Ajustes. perdidas. Se muestra un menú con la Llamada telefónica entrante
Seleccione Ajustes del teléfono y lista de llamadas correspondiente. Si en el momento de entrar una
luego Teléfono clasificación libro. llamada hay activo un modo de audio,
Seleccione la opción deseada. p.ej. la radio o CD, la fuente de audio
correspondiente se silenciará y
Uso de las listas de llamadas permanecerá así hasta finalizar la
Todas las llamadas entrantes, salien‐ llamada.
tes o perdidas se registran en las Para contestar a la llamada: selec‐
listas de llamadas correspondientes. cione el Responder en la pantalla.
Para iniciar una llamada, seleccione
Mientras se encuentra en el menú Para rechazar la llamada: seleccione
la entrada deseada de la lista. Se
principal del teléfono, pulse el Rechazar en la pantalla.
marcará el número de teléfono
MENU-TUNE para abrir Menú
correspondiente.
teléfono. Seleccione la opción Listas Segunda llamada telefónica entrante
de llamadas del submenú. Rellamada de un número de teléfono Si entra una segunda llamada telefó‐
Opcionalmente, puede pulsar el Existe la posibilidad de volver a nica mientras hay una llamada en
botón y / @. llamar un número de teléfono ya curso, se muestra un mensaje.
Aparece la siguiente pantalla. marcado. Para contestar a la segunda llamada
Pulse 7 en el volante para abrir el y finalizar la llamada en curso: selec‐
menú Volver a marcar. cione el Responder en la pantalla.
106 Teléfono
Para rechazar la segunda llamada y Seleccione Menú en la pantalla para Para reactivar el micrófono: ajuste la
continuar con la llamada en curso: abrir el menú Conectada. opción Silenciar micrófono del
seleccione el Rechazar en la panta‐ Seleccione Colgar en la pantalla para submenú a Desac..
lla. finalizar la llamada.
Cambiar el tono de llamada Teléfonos móviles y
Activar el modo privado
Pulse CONFIG para abrir el menú En el menú Conectada, seleccione la radiotransmisores
Ajustes. opción Llamada privada del submenú Instrucciones de montaje y
Seleccione Ajustes del teléfono, para cambiar la llamada al teléfono
Sonido y señales y luego Señal de móvil. Se muestra la siguiente panta‐
normas de uso
llamada. Aparece una lista de todos lla. Para la instalación y uso de un telé‐
los tonos de llamada disponibles. fono móvil, se tienen que cumplir las
Seleccione el tono de llamada instrucciones de montaje específicas
deseado. del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos
Puede encontrar una descripción
libres. En caso contrario, se puede
detallada sobre el volumen del tono
anular el permiso de circulación del
de llamada en 3 79.
vehículo (Directiva europea
Funciones durante una llamada Para cambiar de nuevo la llamada al 95/54/CE).
sistema de infoentretenimiento,
Durante una llamada telefónica en seleccione Menú en la pantalla y
curso, el menú principal del teléfono luego Transferir llamada.
se mostrará del siguiente modo.
Desactivar y activar el micrófono
En el menú Conectada, ajuste la
opción Silenciar micrófono del
submenú a Activ.. Su interlocutor ya
no podrá oírle.
Teléfono 107
Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐
miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono
● Antena exterior debidamente mientras conduce. Incluso la utiliza‐
instalada para obtener el máximo ción de un dispositivo de manos libres
alcance posible. puede distraerle de la conducción.
● Potencia de emisión máxima de
10 W.
9 Advertencia
● Montaje del teléfono en un lugar El uso de radiotransmisores y telé‐
adecuado, respetando la infor‐ fonos móviles que incumplan las
mación relevante del Manual de normas antes mencionadas sólo
Instrucciones, sección Sistema está permitido con una antena
de airbags. situada en el exterior del vehículo.
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para Atención
los aparatos, así como sobre las posi‐
Los teléfonos móviles y radio‐
bilidades existentes para utilizar
transmisores pueden provocar
aparatos con una potencia de
fallos en el funcionamiento de los
emisión superior a los 10 W.
sistemas electrónicos del vehículo
El uso de un dispositivo manos libres si se usan en el interior del
sin antena exterior en los sistemas vehículo sin antena exterior, salvo
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo que se cumplan las normas antes
está permitido si el teléfono móvil no mencionadas.
supera una potencia de emisión
máxima de 2 W en el caso de
GSM 900 o de 1 W en los demás.
108

Índice alfabético A
Activar el modo de manos libres
C
Conexión Bluetooth.................... 100
del teléfono............................. 103 Configuración del idioma.............. 75
Activar el reproductor de CD........ 91 Control automático del volumen... 79
Activar la función AUX.................. 93
Activar la función USB.................. 95 D
Activar la radio.............................. 81 DAB.............................................. 87
Activar música Bluetooth.............. 97 Difusión de audio digital............... 87
Actualizar las listas de emisoras. . 84 Dispositivo antirrobo .................... 69
Adaptación dinámica de audio..... 87 E
Agenda....................................... 103 Elementos de mando
Ajustes de la fecha....................... 75 Sistema de infoentretenimiento 70
Ajustes de la hora......................... 75 Teléfono.................................... 99
Ajustes del sistema Volante...................................... 70
Configuración del vehículo........ 75 Encender la radio......................... 81
Hora y fecha.............................. 75 Encendido del sistema de
Idioma....................................... 75 infoentretenimiento................... 75
Restaurar los ajustes de fábrica 75 Entrada AUX
Ajustes del tono............................ 78 Activación.................................. 93
Ajustes del volumen..................... 79 Ajuste del volumen.................... 93
Avisos de tráfico........................... 86 Información general.................. 93
B Manejo...................................... 93
Bloquear los avisos de tráfico...... 86 F
Bluetooth Funcionamiento básico................ 77
Conexión Bluetooth................. 100 Función de rellamada................. 103
Música Bluetooth....................... 97
Teléfono.................................. 103
Botón MENU-TUNE...................... 77
Búsqueda de emisoras................. 81
109
I M Manejo...................................... 95
Información general. 90, 93, 94, Mandos de sonido del volante...... 70 Menú USB................................. 95
97, 99 Manejo.......... 75, 81, 91, 93, 97, 103
Entrada AUX............................. 93 Entrada AUX............................. 93
R
Música Bluetooth....................... 97 Menú......................................... 77 Radio
Puerto USB............................... 94 Música Bluetooth....................... 97 Activación.................................. 81
Reproductor de CD................... 90 Puerto USB............................... 95 Actualizar las listas de emisoras 84
Sistema de infoentretenimiento 68 Radio......................................... 81 Adaptación dinámica de audio. . 87
Teléfono.................................... 99 Reproductor de CD................... 91 Avisos DAB............................... 84
Iniciar la reproducción de CD....... 91 Teléfono.................................. 103 Avisos de tráfico........................ 86
Manejo de los menús................... 77 Búsqueda de emisoras............. 81
L Memorización de emisoras..... 82, 83 Configurar la función DAB........ 87
Lista de categorías....................... 84 Menú CD...................................... 91 Configurar la función RDS........ 86
Listas de emisoras........................ 84 Menús de bandas de frecuencias 84 Difusión de audio digital (DAB). 87
Listas de favoritos................... 83, 84 Menú USB.................................... 95 Lista de categorías.................... 84
Memorización de emisoras....... 83 Música Bluetooth Listas de emisoras.................... 84
Recuperar emisoras.................. 83 Activación.................................. 97 Listas de favoritos............... 83, 84
Listas de llamadas...................... 103 Información general.................. 97 Listas de memorización
Listas de memorización Manejo...................................... 97 automática................................. 82
automática................................. 82 Requisitos previos..................... 97 Memorización de emisoras. 82, 83
Memorización de emisoras....... 82 Menús de bandas de
Recuperar emisoras.................. 82 P frecuencias................................ 84
Llamada de emergencia............. 102 Panel de mandos del RDS (Radio Data System)........ 86
Llamar infoentretenimiento................... 70 Recuperar emisoras............ 82, 83
Funciones durante la Puerto USB Regionalización......................... 86
conversación........................... 103 Activación.................................. 95 Selección de bandas................. 87
Inicio de una llamada Conectar el dispositivo USB..... 94 Seleccionar la banda de
telefónica................................. 103 Extraer el dispositivo USB......... 95 frecuencias................................ 81
Llamada entrante.................... 103 Información general.................. 94 Servicio de información de
Tono........................................ 103 Información importante............. 94 tráfico........................................ 86
110
Sintonizar emisoras................... 81 Elementos de mando................ 99 V
Uso............................................ 81 Funciones durante la Volumen
RDS.............................................. 86 conversación........................... 103 Ajuste del volumen.................... 75
RDS (Radio Data System) ........... 86 Información general.................. 99 Control automático del volumen 79
Recuperar emisoras............... 82, 83 Información importante............. 99 Limitación del volumen a altas
Regionalización............................ 86 Listas de llamadas.................. 103 temperaturas............................. 75
Reproducir archivos de audio Llamada entrante.................... 103 Supresión de sonido (mute)...... 75
guardados................................. 95 Llamadas de emergencia........ 102 Volumen del tono de llamada. . . 79
Reproductor de CD Marcar un número................... 103 Volumen inicial máximo............ 79
Activación.................................. 91 Rellamada de un número de Volumen según la velocidad..... 79
Extraer un CD........................... 91 teléfono................................... 103 Volumen TA.............................. 79
Información general.................. 90 Requisitos previos................... 103 Volumen inicial máximo................ 79
Iniciar la reproducción de CD.... 91 Seleccionar el tono de llamada 103 Volumen TA.................................. 79
Insertar un CD........................... 91 Teléfonos móviles y
Menú CD................................... 91 radiotransmisores ................... 106
Uso............................................ 91 Tono
Resumen de los elementos de Seleccionar el tono de llamada 103
control....................................... 70 Volumen del tono de llamada. . . 79
S U
Seleccionar la banda de Uso
frecuencias................................ 81 Entrada AUX............................. 93
Servicio de información de tráfico 86 Menú......................................... 77
Supresión del sonido (mute)........ 75 Música Bluetooth....................... 97
Puerto USB............................... 95
T Radio......................................... 81
Teléfono Reproductor de CD................... 91
Activación................................ 103 Teléfono.................................. 103
Agenda.................................... 103
Bluetooth................................... 99
Conexión Bluetooth................. 100
FlexDock FlexDock .................................... 112
Índice alfabético ......................... 114
112 FlexDock

FlexDock Información general Nota


No utilice otra fuente de audio a
FlexDock se compone de una placa través del puerto USB al mismo
base incorporada y diferentes tipos tiempo para evitar la superposición
de soportes que pueden fijarse a la de ambas fuentes de audio.
Información general ................... 112 placa base. Al insertar un iPhone® o
Uso ............................................ 112 un smartphone diferente en el
Atención
soporte, se puede controlar el smart‐
phone a través del sistema de infoen‐ Para evitar robos, no deje el telé‐
tretenimiento, de los mandos del fono móvil en el FlexDock cuando
volante o la pantalla táctil. salga del vehículo.
En el manual suministrado con cada
soporte encontrará información deta‐ Uso
llada sobre el uso del soporte.
Fijar el soporte a la placa base
9 Advertencia
El uso de los dispositivos acopla‐
dos al FlexDock no debe distraer
al conductor ni interferir nunca con
la conducción segura del vehículo.
Siempre debe cumplir las leyes y
los reglamentos del país por
donde circule. Dichas leyes
pueden diferir de la información
contenida en el presente manual.
En caso de duda, detenga el
vehículo y accione los dispositivos
mientras el vehículo está parado.
FlexDock 113
1. Desmonte la tapa de la placa Para usar el teléfono o la función de
base. música Bluetooth, debe establecerse
2. Inserte el soporte en la placa base una conexión Bluetooth. Consulte las
y bájelo. instrucciones correspondientes en
este manual y las instrucciones de
Conexión del smartphone al uso del smartphone para obtener
sistema de infoentretenimiento información detallada.

Smartphone universal Retirar el soporte de la placa base


Conecte el smartphone a la base 1. Pulse el botón de desbloqueo y
usando el cable de conexión. retire el soporte.
iPhone
El iPhone se conecta automática‐
mente cuando se inserta en el
soporte.
Dependiendo del estado del software
y el equipamiento de hardware, la
funcionalidad del iPhone puede estar
limitada.
Manejo del smartphone
Cuando el smartphone se conecta
mediante FlexDock, tiene la misma
2. Acople la tapa a la placa base.
funcionalidad que si estuviera conec‐
tado a través del puerto USB.
Consulte las instrucciones corres‐
pondientes en este manual para
obtener información detallada.
114

Índice alfabético C
Cradle......................................... 112
F
FlexDock..................................... 112
I
Información general.................... 112
P
Placa base.................................. 112
U
Uso............................................. 112
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany.
Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la
técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
Edición: agosto 2017, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim.
Impreso sobre papel blanqueado sin cloro.

ID-OADAILSE1708-es

*ID-OADAILSE1708-ES*

También podría gustarte