Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FFCAM A4 Internet 2014 2015 ES
FFCAM A4 Internet 2014 2015 ES
e a acompañarnos en
AXA France IARD vuelv
en lo que respecta a las
el ejercicio 2014-2015 uro
nsabilidad civil” y “Seg
coberturas de “Respo
ASSISTANCE —filial de
personal”. MUTUAIDE las
e a AXA ASSISTANCE en
GROUPAMA— sustituy es tra
cia de emergencia”. Nu
coberturas de “Asisten as
muy completas, adaptad
póliza ofrece coberturas y
ña y con unas tarifas mu
a los deportes de monta
razonables.
se incluye la cobertura
Una vez más, este año y
s: yooner, roller nórdico
para nuevas actividade
n a la FFCAM le permite
ski-joering. La adhesió d civil
ras de Responsabilida
beneficiarse de cobertu staría
la zona Europa. Me gu
y de Defensa jurídica en
ripción de la cobertura
que considerara la susc a
tencia de emergencia”
“Seguro personal-Asis
caso de accidente, esta
un precio de 21,90 e. En
a un reembolso de los
cobertura le da derecho da y del
recibida, de la búsque
gastos de la atención las
í como beneficiarse de
auxilio en montaña, as
cia a la repatriación.
prestaciones de asisten
e suscribir la cobertura
Además, también pued
Licence assurance “Individual por acciden
te reforzada” que cubre
ise
de la Fédération França ontagne
ial
s sufridos por el mater
especialmente los daño
M si tiene previsto salir de
la
des Clubs Alpins et de deportivo. Finalmente,
e suscribir la extensió
n
zona Europa, tendrá qu
IES SAISON 14-15
RÉSUMÉ DES GARANT “Resto del mundo”.
a
extraordinaria temporad
Les deseo a todos una
deportiva 2014-2015.
Georges Elzière
tion Française
www.clubalpin.com Président de la Fédéra
Montagne
des Clubs Alpins et de
www.clubalpin.com
2
> individual por accidente reforzada, incluye los G4 - Fallecimiento por accidente
daños sufridos por el material deportivo G5 - Incapacidad permanente
G9 - Ayudadomestica
DEFINICIONES
1 LOS ASEGURADOS > Yooner. > Las operaciones de limpieza de grutas subter- Los hechos generadores “asimilados” al acci-
> Roller nordico. ráneas organizada por la Federación o alguna de dente que aparecen listados a continuación dan
Los beneficiarios de las coberturas son los > Esquí joering. sus estructuras afiliadas. derecho a las siguientes coberturas (siempre
miembros adheridos a los clubes alpinos y de que se hayan suscrito las opciones correspon-
montaña a fecha del día de pago de su cotización 2.2 Otras actividades dientes): “Daños corporales”, “Gastos de bús-
3 ACTIVIDADES NON CUBIERTAS
de seguro. cubiertas queda y/o de rescate”, “Repatriación médica”,
En el marco de las actividades anteriores, el El resto de actividades no mencionadas anterior- “Visita de un ser querido”, “Repatriación en caso
objeto de las coberturas definidas a continuación mente, concretamente: de fallecimiento” y “Seguro de gastos médicos y
2 ACTIVIDADES CUBIERTAS > las actividades practicadas con ánimo de quirúrgicos en el extranjero”.
se aplica igualmente en:
> La organización por la FFCAM o sus estructuras lucro (por ejemplo, guía o aspirante a guía de Se asimilan al accidente:
Las garantías se aplican durante cualquier even- > El mal de altura,
to de naturaleza accidental que ocurra durante la afiliadas de cursillos, encuentros, competiciones alta montaña, acompañante en media montaña,
en Francia o en el extranjero, u otras actividades educador o monitor con certificación estatal de > Las consecuencias de la asfixia, del ahoga-
práctica independiente o supervisada, recreativa miento o de la hidrocución,
o competitiva, de las siguientes actividades: programadas por dichas entidades, incluyendo escalada) aparte de misiones de voluntariado en
cursillos de preparación física independiente- beneficio de la FFCAM. > La intoxicación, el envenenamiento o las que-
mente de la actividad deportiva practicada en > Los deportes practicados a título profesional o maduras causadas por gases, vapores o sustan-
2.1 Actividades cubiertas con contrato remunerado, así como los entrena- cias venenosas o corrosivas, o por alimentos en
> Alpinismo. ese momento, con excepción de las expresa-
mente excluidas y enumeradas en el apartado mientos de preparación. malas condiciones, independientemente de que
> Escalada > Los deportes aéreos distintos a parapente, ala su absorción haya sido debida a un error o a la
> Via ferrata, escalada de árbol «Actividades no cubiertas».
> La participación y/o la organización de congre- delta, deltaplano monoplaza o biplaza, paralpi- acción de otra persona,
> Caminatas, travesías y raids, camino, ascen- nismo. > La asfixia por inmersión o por emanación de
siones y carreras de montaña (a pie, con raquetas sos, reuniones, conferencias relacionadas con
las actividades cubiertas > Las actividades deportivas o de ocio que gases o vapores,
o esquíes), impliquen la utilización de motores terrestres, > Las picaduras de serpiente, los casos de rabia o
> cascadas de hielo, dry-tooling. > La participación en cursos de aprendizaje y
formación organizados por la FFCAM o alguna de aéreos o náuticos. de ántrax ocurridos tras la mordida o la picadura
> Esquí de pista, esquí fuera de pista, esquí > La inmersión submarina (fuera del marco de de animales,
alpino (esquí de montaña, esquí de travesía), sus estructuras afiliadas o por cuento otra fede-
ración u otra organización por las actividades una actividad de espeleología). > Las agresiones contra la persona asegurada
surf de montaña (incluye snowboard), snowboard > Los deportes de combate (judo, karate, boxeo, (atentados, atracos, toma de rehenes, raptos),
de montaña o de travesía, dentro y fuera de zona anteriores.
> La participación en intercambios colectivos, etc.). > Los Daños corporales provocados por quema-
esquiable. > La caza. duras, electrocución, caída de rayos,
> Monoesquí, esquí de fondo, esquí de travesía en encuentros inter-asociativos, en cuya orga-
nización participe una asociación afiliada a la > La participación en misiones de auxilio en > Las picaduras infecciosas y sus consecuencias,
nórdico, télémark, esquí sobre ruedas. espeleología.. > Las torceduras, desgarros, hernias, roturas de
> Espeleología, descenso de cañones. FFCAM.
> La participación en carreras a pie y deportivas, músculos, tendones o ligamentos,
> BTT. los lumbagos provocados por un accidente,
> Parapente, paralpinismo, ala delta, deltaplano competiciones, manifestaciones relacionadas
con la práctica de las actividades previstas en 4 TERRITORIALIDAD > Los daños provocados por actos terroristas
monoplaza o biplaza, (piratería aérea, toma de rehenes, atentados),
En el caso del parapente o del ala delta y/o del- el apartado 2.1, organizadas por otra federación Las coberturas se ejercen:
u otra organización. revueltas o alzamientos populares, a menos que
taplano biplaza, el piloto debe tener la «califi- • en Francia metropolitana y DROM-COM, en los el Asegurado participe voluntariamente en ellos,
cación biplaza asociativo». El piloto no debe ser > La ejecución desinteresada de trabajos de países de la Unión Europea (salvo Groenlandia),
mantenimiento de caminos de travesía única- > Los daños accidentales acontecidos en el
remunerado. Andorra, Mónaco, Suiza, Vaticano, Liechtenstein, transcurso de inundaciones, tormentas, ciclones,
> Parapente en esquís, Speedriding. mente bajo el auspicio de la FFCAM o de sus San Marino, Noruega (excepto Spitzberg), Islan-
estructuras afiliadas y de los caminos de acceso huracanes, avalanchas, terremotos y catástrofes
La persona transportada debe estar afiliada a la dia, así como en Marruecos. naturales,
FFCAM. a los albergues gestionados por la FFCAM y sus • en el resto del mundo, salvo que se haya sus-
estructuras afiliadas > Fallecimiento de un Asegurado, víctima de una
> Tandemski siempre que la persona que ocupe crito la extensión «Resto del mundo», y según enfermedad accidental ocurrida
la silla esté afiliada a la FFCAM. > La ejecución desinteresada de trabajos de las disposiciones previstas en el contrato.
mantenimiento de estructuras artificiales de en el transcurso de una actividad deportiva o
> Rafting, natación en aguas vivas, canoakayak, Los afiliados a la FFCAM tienen la opción de inmediatamente después de realizarla,
patinaje de sala o al aire libre. escalada y de paredes por cuenta de la FFCAM elegir la extensión “Resto del mundo” siempre
o alguna de sus estructuras afiliadas. > Congestión provocada por un accidente,
> Slackline (caminar sobre un alambre a nivel que hayan suscrito la opción “Seguro personal y > Insolación, edema, quemaduras por frío, oftal-
bajo como ejercicio de preparación para la esca- > La gestión y la ejecución desinteresada de de Asistencia de emergencia”.
trabajos de mantenimiento de estructuras arti- mía, ceguera provocada por un accidente,
lada) > Las consecuencias de intervenciones quirúrgi-
> Highline con “seguridad”. ficiales escalada y de paredes por cuenta de la RESTO DEL MUNDO: a suscribir si el domici-
FFCAM o alguna de sus estructuras afiliadas. cas consideradas necesarias y ejecutadas por el
> Raids en perros de trineo. lio de la persona está fuera de la zona Europa médico de la expedición.
/ si la persona viaja fuera de la zona Europa.
6 TARIFAS
© Y. Borgnet
COBERTURA
1 COBERTIRAS AUTOMATICAS 1.1 - La cobertura de EXCLUSIONES de la cobertura remonte mecánico, actos de caza y de eliminación
Responsabilidad civil (G1) de responsabilidad civil de animales dañinos, obras de construcción,
mercados públicos, promoción inmobiliaria,
Afiliado de la FFCAM, usted se Los afiliados se benefician automáticamente de la • > Los daños imputables a los profesores, correduría de seguros, etc.).
beneficia automáticamente de cobertura de Responsabilidad civil. entrenadores, monitores o similares, no titulares > Toda condena pecuniaria como sanción por
la cobertura de Responsabilidad La aseguradora cubre a la FFCAM, las asociaciones de un diploma que certifique su cualificación y comportamiento considerado como falta particular
Civil/ Defensa jurídica en la afiliadas, los dirigentes y todo afiliado titular de aptitud para sus funciones, excepto en el caso del asegurado y que no constituya la reparación
zona Europa. una licencia federativa en vigencia con las conse- en que estas personas hayan sido habilitadas por directa de daños corporales, materiales o pérdidas
cuencias pecuniarias de la Responsabilidad civil la FFCAM, o los clubes y asociaciones afiliadas pecuniarias (con reserva de las disposiciones
que les puedan afectar por daños corporales, ma- a ésta. previstas anteriormente que cubran las cotiza-
teriales y las pérdidas pecuniarias consecuentes o > Los daños resultantes de la violación deliberada ciones complementarias de Seguridad Social en
no, provocadas a terceros, incluyendo en calidad de por su parte o por parte de los miembros de caso de falta inexcusable) incluidas las multas,
civilmente responsable. la federación o de la dirección de los Clubes sanciones, tasas, cláusulas penales, daños e
Las coberturas se consideran independientemente (Presidente, vice-presidente, intereses «punitivos» o «ejemplares».
de la naturaleza de la responsabilidad incurrida en tesorero, secretario) de las normas particulares • los daños causados por:
el marco de las actividades mencionadas anterior- de seguridad y de prudencia impuestas por una - cualquier artefacto o vehículo ferroviario, aéreo
mente, dentro de los importes de las coberturas Ley o una normativa, de aplicación general o (que no sean parapente o ala delta y/o deltaplano
indicadas a continuación: particular a su actividad, de las prescripciones del monoplaza o biplaza), espaciales, marítimos,
fabricante o de las disposiciones contractuales, fluviales o lacustres,
cuando esta violación : - cualquier componente relacionado con la
IMPORTES DE LAS
RANQUICIAS - constituya una falta de gravedad excepcional seguridad, el funcionamiento o la navegación de
COBERTURAS
derivada de un acto o de una omisión voluntaria, estos artefactos, y que usted reconozca haber
Todos los daños 10 000 000 € de la consciencia del peligro que usted debería concebido, fabricado, vendido, reparado, transfor-
150 € tener, de la ausencia de toda causa justificativa, mado y/o realizado su mantenimiento,
combinados resultando: por siniestro - y que fuera conocida o no pudiera ser descono- > Los daños causados por la utilización o la pose-
Daños corporales (excepto falta cida por su parte. sión de explosivos necesarios para el ejercicio de
Incluido Nulidad > Los daños causados por las operaciones de las actividades garantizadas
inexcusable del empresario)
navegación aérea, marítima, fluvial o lacustre > Los daños resultantes de la práctica de activi-
Daños corporales y pérdidas pecuniarias conse- 3 000 000 € > Los daños provocados por las embarcaciones : dades de carácter médico o paramédico.
cuentes a estos daños materiales 150 € - a motor de potencia real o superior a 6 CV,
por año de seguro > Las ofensas contra el medio ambiente.
- a vela de más de 5,50 metros de longitud, o • los daños inevitables resultantes de
Daños materiales y pérdidas pecuniarias resultantes 150 000 € por cualquier otro motor flotante (aparte de los condiciones y/o inconvenientes relacionados con
de los bienes confiados o depositados en vestuarios 150 € barcos) de los que usted, o las personas de las
por siniestro la ejecución normal de sus actividades.
que usted sea civilmente responsable ostenten la
Pérdidas pecuniarias no consecuentes 770 000 € propiedad, la conducción o el cuidado
(resultantes de un suceso accidental) 1 500 € > Los daños derivados de actividades que deban
por siniestro
ser objeto de suscripción de un contrato de
Todo daño corporal, material y pérdidas pecuniarias 10% del importe de la seguro en virtud de una obligación legal francesa
combinadas que acontezcan en Estados Unidos o 2 300 000 € indemnización con un que imponga el asegurarse en el lugar (como
por año de seguro máximo de 2.000 €* seguro de vehículos terrestres a motor y sus
Canadá
remolques, ferrocarril y tranvías, motores de
* Estados Unidos/Canadá: la franquicia será aplicable a todo tipo de daños cubiertos, incluidos los corporales,
gastos e intereses diversos.
1.2 - Defensa jurídica (G2) > El ejercicio de su recurso amistoso o judicial EXCLUSIONES de la cobertura
contra terceros responsables de un daño físico de defensa jurídica
Con reserva de las condiciones de aplicación que usted haya sufrido, acaecido en el curso de su
previstas a continuación, aportamos nuestra vida asociativa, o de un daño material que estaría No le defenderemos jurídicamente para obtener
asistencia y asumimos los gastos para garantizar: cubierto por el presente contrato si comprome- reparación:
> Su defensa ante una jurisdicción represiva en tiera su Responsabilidad civil. 1. por los daños materiales ocasionados a sus
caso de acción que cuestione una responsabilidad
cubierta por el resente contrato, cuando usted bienes cuando procedan de la inejecución o la
no esté representado por el abogado que hemos incorrecta ejecución de un contrato por parte de
encargado para la defensa de sus intereses un tercero responsable,
civiles. 2. los daños ocasionados por
la utilización, también en calidad de pasajero,de un
vehículo motorizado terrestre que tenga la obliga-
IMPORTES DE ción de contar con un seguro de automóvil,
RANQUICIAS
LAS COBERTURAS Excluimos igualmente el pago:
Gastos a cargo del 1. de los gastos en que se hayan incurrido sin
Defensa ante cualquier jurisdicción Nulidad nuestra autorización previa, salvo medida preven-
asegurador
tiva urgente,
No intervenimos si se 2. de los honorarios por resultados, así como de
50 000 € trata de reclamaciones las cantidades de cualquier naturaleza que usted
Defensa jurídica tendría que pagar o reembolsar a la parte contraria,
por siniestro inferiores o iguales
a 300 € incluidos los gastos y costas que el tribunal consi-
dere adecuado imputar a su cargo.
5
Licencia seguro de la Federación Francesa
de Clubes Alpinos y de Montaña
2.1 - Cobertura personal y asistencia de emergencia A - Extensión «Individual por accidente reforzada»
(incluidos los daños sufridos por el material deportivo)
G20 - Gastos de búsqueda y/o rescate Dentro de los limites siguientes por persona
Gastos de búsqueda en montaña, rescate y transportes asegurada y por periodo de seguro :
médicos de emergencia > 30 000 €
ASISTENCIA JURIDICA
G21 - Anticipo de fianza 8 000 €
G22 - Pago de los honorarios de abogados 1 600 €
www.clubalpin.com
6
Licencia seguro de la Federación Francesa
de Clubes Alpinos y de Montaña
© FFCAM
Esta extensión de la cobertura le permite practicar sus actividades en
todo el mundo y beneficiarse de la cobertura de gastos médicos en el
extranjero (G19) con un límite de 100.000 e (en lugar de 80.000 e).
transcurso de inundaciones, tormentas, ciclones, Asistencia médica transporte inicialmente previstos para su viaje de tados de la vacunación o el tratamiento requerido o
huracanes, avalanchas, terremotos y catástrofes vuelta no puedan ser utilizados ni modificados. impuesto por un traslado por viaje,
naturales, G11 - Trasladomédico • uso continuado de transporte requerido
• Fallecimiento de un Asegurado, víctima de una En caso de Lesión corporal grave y si su estado G15 - Chóferde sustitución por el estado de salud del Beneficiario.
enfermedad accidental ocurrida de salud requiere traslado, le asistiremos de la En caso de lesión corporal grave y si su estado de
en el transcurso de una actividad deportiva o inme- siguiente forma: salud no le permite conducir su vehículo hasta G19 - Seguro de “gastos médicos
diatamente después de realizarla, > Organización y pago de su regreso o de su trans- sudomicilio en Europa Geográfica, y si alguno de y quirúrgicos en el extranjero”
• Congestión provocada por un accidente, porte hasta un centro hospitalario Organizamos los pasajeros que le acompañan no puede reem- a - Objeto de la cobertura
• Insolación, edema, quemaduras por frío, oftal- y nos encargamos de la vuelta a su domicilio o plazarle, pondremos a su disposición un chófer Usted tiene cubierta el reembolso de sus gastos
mía, ceguera provocada por un accidente, del transporte hasta el centro hospitalario más para llevarle de vuelta a su hogar en Europa Geo- médicos y/o de hospitalización como resultado de
• Las consecuencias de intervenciones quirúrgi- cercano a este y/o el más apto para dispensar los gráfica por la ruta más rápida o pondremos a su una lesión corporal grave ocurrida y reconocida en
cas consideradas necesarias y ejecutadas por el cuidados que exija su estado de salud. disposición y correremos con los gastos de un bil- el Extranjero durante la duración y validez de la
médico de la expedición. lete de transporte de ida en avión de líneas aéreas cobertura, y quedará a su cargo tras la intervención
Importante: comerciales en clase económica o en tren en 1.ª del fondo de seguros de enfermedad, su mutua y/o
Enfermedad: Las decisiones se toman únicamente en considera- clase, para que una persona designada por usted
Alteración repentina e imprevisible de la salud del cualquier otro organismo de previsión individual o
ción de su interés médico. o algún acompañante suyo autorizado pueda ir a
beneficiario constatada por una autoridad médica Nuestros médicos se ponen en contacto con los colectiva del cual usted se beneficie. En caso de
recoger su vehículo. que los organismos pagadores no se hagan cargo
competente servicios médicos del lugar y, si es necesario Sus gastos de hotel, manutención, carburante,
con su médico habitual, con objeto de obtener la de los gastos médicos y/o de la hospitalización
Autoridad médica peaje y estacionamiento corren de su cuenta. Esta soportados, le reembolsaremos dichos gastos
información que permita tomar las decisiones que
Cualquier persona titular de un título vigente de mejor se adapten a su estado de salud. cobertura será aplicable si su vehículo se encuen- hasta el límite de la cobertura, siempre y cuando
medicina o de cirugía en el país donde se encuen- Su traslado lo decide y gestiona un médico titular tra en perfecto estado para circular, responde a las usted nos facilite:
tra el Beneficiario. de un diploma legalmente reconocido en el país normas del Código de circulación nacional e inter- • las facturas originales de los gastos médicos y
Equipo médico donde este personal médico ejerce habitualmente nacional y cumple con las normas de inspección quirúrgicos;
Estructura adaptada a cada caso particular y defi- su actividad profesional. Si usted rechazara seguir técnica obligatoria. • el certificado de la negativa de correr con los
nida por el médico regulador de MUTUAIDE. las decisiones tomadas por nuestro servicio mé- gastos emitido por el organismo pagador.
dico, usted nos liberará de toda responsabilidad G16 - Traslado en caso Gastos de servicios reconocidos: gastos de visita,
Hospitalización respecto a las consecuencias de tal iniciativa y de fallecimiento consulta, farmacia, enfermería, hospitalización
Estancia imprevista, de una duración superior a 24 perderá todo derecho a prestación e indemnización En caso de fallecimiento de una persona asegu- médica y quirúrgica, incluyendo los honorarios mé-
horas, en una institución sanitaria pública o pri- de nuestra parte. rada, organizamos y nos encargamos de: dicos y quirúrgicos de manera general, y todo acto
vada, prescrita por un facultativo, con el objeto de • El traslado de los restos desde el lugar de prepa- médico o quirúrgico en relación con su patología
recibir tratamiento médico o quirúrgico tras haber G12 - Visitade un ser querido ración del féretro hasta el lugar de la inhumación.
sufrido un Daño corporal grave y de cuya aparición Si su estado no lo permite o no necesita su tras- • Los gastos funerarios, hasta un límite de 2500 b - Condiciones y cuantía de la cobertura
no haya tenido conocimiento el Beneficiario en los lado y si la Hospitalización local supera los 6 días euros. La elección de las empresas implicadas Esta cobertura se concede de manera exclusiva si
cinco días previos a la misma. consecutivos (Hospitalización sin franquicia si se en el proceso de traslado queda a nuestra entera se dan las siguientes condiciones:
trata de un menor de edad o si el pronóstico vital discreción. • La cobertura se aplica solo cuando usted
Ser querido:
del miembro de la familia se ve comprometido), está afiliado a un fondo de seguro de enfermedad
Toda persona física designada por el Beneficiario o G17 - Acompañamiento del
pondremos a la disposición de un miembro de la y/o a cualquier otro plan de previsión individual o
por uno de sus derechohabientes cuyo domicilio se cuerpo / Presencia de un ser
familia o de un pariente cercano (del padre y de colectivo que le garantice la devolución de gastos
encuentre en el mismo país que el del Beneficiario. querido en caso de fallecimiento
la madre si se trata de un menor de edad) un bil- médicos y de hospitalización.
Gastos funerarios lete de transporte de ida y vuelta en avión clase Si usted así lo solicita, en caso de accidente corpo-
ral o en caso de fallecimiento de otro beneficiario • La cobertura se aplica solo a los gastos deriva-
Los costos de la autopsia, de la colocación en el económica o en tren en 1.ª clase para llegar al dos de una lesión corporal grave ocurrida y recono-
ataúd, del ataúd y de los preparativos necesarios emplazamiento. que le acompañe,podemos ponerle en contacto con
un psicólogo a razón de tres sesiones telefónicas cida en el Extranjero.
para el transporte. Exceptuando el funeral, la cere- Esta cobertura solo tiene validez en ausencia de • La cobertura se aplica solo a los gastos pres-
monia, el entierro o la incineración. un miembro adulto de la familia del Beneficiario de 30 minutos cada una, por cada suceso ocurrido.
critos por una Autoridad médica efectuados en
Franquicia mayor de edad. el Extranjero durante el período de validez de la
EXCLUSIÓN de coberturas
Parte de los daños que debe asumir el Beneficiario. Nos encargamos de los gastos de alojamiento de asistencia médica cobertura.
(cama y desayuno) hasta 80 euros por noche y • La cobertura se aplica solo a los gastos que
Hechos generadores durante una duración máxima de 6 noches conse- Quedan excluidos y no podrán dar lugar a la inter-
Daño corporal grave o fallecimiento provocado por vención de AXA Assistance ni ser objeto de indem- hayan sido autorizados por nuestros servicios,
cutivas. Cualquier otra solución de alojamiento autorización que se justificará mediante la comuni-
la práctica de una actividad con cobertura. provisional no podrá dar lugar a ningún tipo de nización de ninguna manera:
A partir del momento en que usted reclame nues- • todas las intervenciones y/o reembolsos por cación de un número de expediente al Beneficiario
indemnización. o a cualquier otra persona que actúe en su nombre,
tra asistencia, las decisiones relativas a la natura- exámenes médicos, revisión, análisis preventivos,
• enfermedades o lesiones leves puedan ser tra- siempre y cuando se constate la procedencia de
leza, a la conveniencia y a la organización de las G13 - Envío de un médico
medidas a tomar corresponderán exclusivamente a al emplazamiento tadas en el emplazamiento y no impidan al benefi- la solicitud.
nuestro servicio Assistance. Si las circunstancias lo requieren, el equipo médico ciario continuar su viaje, • En caso de hospitalización, salvo en caso de
en la Asistencia podrá decidir enviar a un médico al • convalecencia, enfermedad en curso de trata- fuerza mayor, habremos de ser avisados de la hos-
A partir del momento en que usted reclame emplazamiento para evaluar de forma más precisa miento y aún no consolidada y/o que requiera de pitalización durante las 24 horas siguientes a la fe-
nuestra asistencia, las decisiones rela- las medidas que habrán de tomarse y la organiza- cuidados posteriores programados, cha que figure en el certificado de hospitalización.
tivas a la naturaleza, a la conveniencia y ción de las mismas para el traslado del Asegurado. • enfermedades y heridas ya existentes, • Usted deberá aceptar todos los cambios de
La Asistencia se ocupará de los gastos de despla- diagnóstico y/o tratamientos que hayan sido objeto centro hospitalario recomendados por nuestros
a la organización de las medidas a tomar de consulta médica u hospitalización durante los 6
corresponderán exclusivamente a nuestro zamiento y de los gastos de consulta médica que servicios.
meses previos a la fecha de solicitud de asistencia, • En cualquier caso, el médico designado por
servicio Assistance. hayan ocasionado. • seguimientos eventuales (control, complemen- nosotros deberá poderle visitar y tener libre acceso
tos de tratamiento, recaídas) de una a su expediente médico, de acuerdo con las más
G14 - Acompañamiento afección que haya dado lugar a un traslado ante-
del beneficiario repatriado estrictas normas éticas.
riormente;, • La cobertura cesa automáticamente en la fecha
En el marco de una repatriación en caso de daño
• seguimientos de embarazo, parto, en que procedamos a su traslado.
corporal grave o de fallecimiento del beneficiario, cesárea, atención neonatal,
nos encargamos de organizar la vuelta a casa de Corremos a cargo con un máximo de 80 000 euros
• interrupción voluntaria del embarazo por Beneficiario y por viaje. La gestión de gastos
los miembros de su familia, también beneficiarios, • cirugía estética,
o de una persona sin vínculo de parentesco, tam- dentales de urgencia se limita a 300 Euros por
• intentos de suicidio y sus consecuencias, ocurrencia.
bién beneficiario, que le acompañase. • viajes realizados con el propósito de diagnóstico
Nos encargamos de proporcionarles un billete de En cualquier caso se aplicará una franquicia de 30
y/o de tratamiento, euros por Beneficiario para cada expediente.
ida en avión en clase económica o un billete de • consecuencias de la falta, incapacidad o resul-
tren de primera clase siempre que los medios de
8
Licencia seguro de la Federación Francesa
de Clubes Alpinos y de Montaña
© D. Hascaire
Se aplicarán las exclusiones comunes a todas las euros por beneficiario y por ocurrencia
garantías del presente convenio y las exclusiones
específicas a la asistencia médica. c - EXCLUSIONES de la cobertura
Además no podrán dar lugar a anticipo, reembolso Además de las exclusiones generales del pres-
o pago, los siguientes gastos: ente convenio, quedan igualmente excluidos de la
• los ocasionados en el país de Residencia del cobertura:
Beneficiario; • Los gastos de búsqueda y rescate ocasionados
• los gastos por vacunas: por el incumplimiento de las normas de seguridad
• los gastos por prótesis, ortopedia, gafas y lentes establecidas por los operadores del sitio y/o de las
de contacto; disposiciones normativas que rigen la actividad
• los gastos por tratamientos e intervenciones practicada por el Beneficiario.
quirúrgicas de carácter estético que no sean resul- • Los gastos de búsqueda y rescate ocasionados
tado de un accidente; por la práctica de un deporte profesional.
• los gastos por curas, estancias en residencias
y rehabilitación Aplicación de la cobertura
Salvo en caso fortuito o de fuerza mayor, nos de-
Anticipo de gastos de hospitalización berá comunicar y hacer su declaración de siniestro
en el Extranjero durante los cinco días hábiles siguientes a la fecha
En caso de hospitalización, y a su solicitud, pode- del siniestro.
mos proceder al anticipo de los gastos de hospi- Transcurrido ese tiempo, si sufriéramos algún per-
talización que haya soportado, hasta los importes juicio debido a que usted no ha declarado el sinies- G22 - Honorarios de abogados o riñas, excepto en caso de legítima defensa;
máximos indicados en el apartado “Condiciones y tro en ese plazo, usted perderá cualquier derecho Nos encargamos de los gastos de abogado hasta No dan lugar a pago ni reembolso:
cuantía de la cobertura”, previa presentación de de indemnización. un máximo de 1600 euros por ocurrencia • los gastos asociados con el exceso de peso de
una “declaración de gastos de hospitalización” que Si fuera necesario, como gestores de su expe- equipaje durante su transporte por vía aérea y los
le comprometa. diente, nos reservamos el derecho de someterle, EXCLUSIONES COMUNES gastos de equipaje cuando no pueda ser transpor-
Con objeto de preservar nuestros derechos futuros, asumiendo sus costes, a un examen médico, que A TODAS LAS COBERTURAS tado por el Beneficiario;
nos reservamos el derecho de solicitarle a usted le será notificado mediante carta certificada con DEL CONTRATO MUTUAIDE • los gastos no justificados con documentos ori-
ginales;
o a sus derechohabientes datos de su tarjeta de acuse de recibo. N.° 3462
crédito o de un cheque de depósito. Nos reservamos el derecho de exigirle, llegado el • los gastos ocasionados por el Beneficiario para
Además de las exclusiones previstas en el texto del
A partir de la recepción de las facturas de gastos caso, justificantes adicionales. la obtención de cualquier documento oficial,
presente contrato, se excluyen y no darán lugar a
médicos enviadas por nuestros servicios, usted se • toda intervención iniciada y/u organizada en el
una intervención por nuestra parte, ni serán objeto
compromete a efectuar tales declaraciones a los ámbito estatal o interestatal por cualquier autori-
de indemnización de ningún tipo todas las conse-
organismos de previsión en un plazo de 15 días. Sin INFO dad gubernamental o no gubernamental
cuencias:
responsabilidad alguna por su parte en un plazo de Los primeros auxilios, es decir, la ayuda • resultantes de un consumo excesivo de alcohol
3 meses, tendremos el derecho de exigir la devo- inmediata (en la consulta médica o en el (índice de alcoholemia superior al índice estable-
lución de las cantidades avanzadas por nuestra hospital más cercano al lugar del accidente), cido por la normativa en vigor), del consumo o
cuenta, además de los gastos e intereses legales. los realizan los equipos locales la absorción de medicamentos, drogas o estu-
Lleve preparados los números de emergen- de emergencias. pefacientes que no hayan sido prescritos por un
cias del país médico;
• de daños provocados por una transgresión inten-
G20 - Seguro por Gastos Asistencia juridica cionada o dolosa cometida por el Beneficiario; del
de búsqueda y rescate En el extranjero, como consecuencia de una infrac- incumplimiento voluntario de la normativa del país
Esta cobertura del seguro se aplica en caso de ción involuntaria de la legislación y reglamentos visitado o de la práctica de actividades no autoriza-
Daño corporal grave o si se da una situación que vigentes cometida por el beneficiario y por todo das por las autoridades locales;
compromete directamente su integridad física acto no calificado como delito, intervendremos, en • de la práctica profesional de cualquier deporte
y que puede conllevar un Daño corporal si no se respuesta a su solicitud por escrito, si se entabla y de la práctica aficionada de deportes aéreos, a
interviene. El accidente o la situación deberá ocur- una acción en su contra. excepción de los deportes aéreos designados en el
rir en el transcurso de una actividad cubierta, tras apartado relativo a las actividades garantizadas, de
la intervención de los servicios públicos, de profe- G21 - Anticipo de fianza defensa o combate;
sionales de salvamento o de servicios de búsqueda En el extranjero, procederemos al anticipo de la • de la participación en pruebas de competición,
privados habilitados. fianza exigida por las autoridades para su libera- resistencia o velocidad y en su entrenamiento, a
ción o para evitar su encarcelamiento. bordo de un vehículo de motor de locomoción ter-
a - Objeto de la cobertura Este anticipo sera realizado por intermediación de restre, marítimo o aéreo
La garantía tiene por objeto reembolsar sus gas- un profesional del derecho, hasta un máximo de • daños causados por incumplimiento intencional
tos por búsqueda y rescate requeridos por una 8000 EUR por ocurrencia. o inexcusable de las disposiciones legales o regla-
intervención, en una finca privada o pública, de Usted deberá devolvernos este anticipo: mentarias aplicables a la actividad.
empresas o equipos aprobados dotados de todos • en cuanto se restituya la fianza por sobresei- • de efectos nucleares radioactivos;
los medios necesarios, incluyendo el uso de un miento o absolución • de daños causados por explosivos que el Bene-
helicóptero. • dentro de los 15 días de la resolución judicial ficiario pueda tener en su poder (salvo en las
Esta cobertura interviene como complemento o ejecutoria en caso de condena condiciones previstas por el art. 2.3 Actividades
tras el agotamiento de cualquier cobertura similar • en todos los casos, dentro de un plazo de 90 días complementarias, punto 9.º);
que usted pueda requerir por otra parte. a partir de la fecha de pago • su participación voluntaria en apuestas, crímenes
9
Licencia seguro de la Federación Francesa
de Clubes Alpinos y de Montaña
MARCO JURÍDICO
3 L
EY DE INFORMÁTICA 4 TRAMITACIÓN DE
1 PRESCRIPCIÓN Y LIBERTADES RECLAMACIONES 5 AUTORIDAD DE CONTROL
Toda acción relativa a su contrato y procedente de Para las coberturas de
usted o de nosotros, sólo podrá ejercerse durante Para las coberturas de Para las coberturas de
Asistencia de emergencia Asistencia de emergencia de Asistencia de emergencia de
un periodo de 2 años a partir del suceso de origen la póliza MUTUAIDE n.° 3462
de esta acción.. de la póliza la póliza MUTUAIDE n.° 3462
Las Partes se comprometen a respetar las obli- En caso de desacuerdo o de no satisfacción res- La Autoridad encargada del control de MUTUAIDE
gaciones que estipula la Ley de Informática y pecto a la ejecución de su póliza, le invitamos a es:
2 Periodo de cobertura Libertades de 6 de enero de 1978 enmendada y, notificárselo a MUTUAIDE llamando al número LA AUTORITÉ DE CONTRÔLE PRUDENTIEL
por consiguiente, a efectuar bajo su propia respon- 01.55.98.57.98 o escribiendo a medical@mutuaide. ET DE RÉSOLUTION (ACPR)
Para cada afiliado, las coberturas sólo resultan 61 RUE TAITBOUT – 75009 PARÍS
efectivas a partir del pago de la integralidad de las sabilidad cualesquiera gestiones, declaraciones u fr Si obtiene una respuesta que no le resulta
cotizaciones a la FFCAM. obtener las autorizaciones relativas al tratamiento satisfactoria, puede dirigirse por correo postal a
Para los nuevos afiliados y las renovaciones, las de datos personales que efectúen y de las que la dirección:
coberturas se ejercen a partir del 1º de octubre pudieran tener conocimiento desde el inicio de sus MUTUAIDE - SERVICE QUALITE CLIENTS
y erminan el 31 de octubre del año siguiente. Se relaciones. Se comprometen igualmente a tomar 8/14 AVENUE DES FRERES LUMIERE
otorga una facultad de anticipación de la cobertura todas las precauciones necesarias para preservar 94368 BRY-SUR-MARNE CEDEX
a partir del 1º de septiembre. la seguridad de los datos tratados y, especial-
En todos los casos, la cobertura de seguro queda mente, impedir que sean destruidos, alterados, MUTUAIDE se compromete a acusar recibo de su
otorgada par los afiliados del ano N-1, hasta el 31 dañados o revelados a terceros no autorizados. carta en un plazo de 10 días hábiles. Su carta será
de octubre de cada ano para permitir la renovacion tramitada en un plazo de dos meses como máximo.
de la licencia del nuevo ano. Finalmente, si una vez recibida la respuesta usted
sigue en desacuerdo, puede dirigirse al Mediador
de Groupama escribiendo a la dirección 5/7 rue du
Centre - 93199 Noisy-le-Grand, sin perjuicio del
derecho que le asiste de acudir a los tribunales
10
PROTECCIÓN PLUS,
el seguro de una promesa cumplida
A devolver a: GRAS SAVOYE MONTAGNE - Service FFCAM - Parc Sud Galaxie - 3B, rue de l’Octant
BP 279 - 38433 Échirolles Cedex, acompañado del abono mediante cheque a beneficio de GRAS SAVOYE.
La cobertura PROTECCIÓN PLUS prevé el desembolso de un capital al Asegurado o, según el caso, al (los) beneficiario(s),
en caso de Fallecimiento o de Invalidez Permanente Total o Parcial tras haber sufrido un accidente cubierto en el transcurso
de la vida privada. Las coberturas aparecen descritas en las Condiciones generales a modo de Nota informativa.
ASEGURADO
Apellido
Nombre Fecha de nacimiento
Dirección
Código postal Ciudad
Franquicia absoluta 5 %: cualquier accidente cubierto bajo este contrato que ocasione una Invalidez Permanente Total Parcial dará lugar
a una reducción de la indemnización establecida equivalente a un 5 %
GENERALIDADES
• Fecha de efecto de la Adhesión: la presente adhesión entrará en vigor a las 12 horas del día siguiente en que el Suscriptor reciba la solicitud de adhesión cumplimentada,
firmada y acompañada de la Cotización íntegra, todo ello a falta del ingreso efectivo de la Cotización por parte del Suscriptor. Si el Suscriptor no pudiera ingresar la Cotización
por un motivo imputable de alguna forma al Asegurado (especialmente cuenta sin fondos, tarjeta bancaria rechazada o prohibición bancaria), se considerará que el Contrato
nunca ha llegado a entrar en vigor y, por tanto, no se deberá ni se habrá acordado cobertura alguna, incluso en el caso de que las partes hayan entregado y firmado este
Formulario de adhesión.
• Duración de la Adhesión: la cobertura perdurará hasta la fecha de expiración de la licencia vigente de la FFCAM.
• Declaración de Siniestro: el Asegurado deberá entregar a ACE Europe el original de su Póliza de seguro.
DECLARACIONES
- Declaro que en la fecha en que se firma este Formulario de adhesión tengo menos de sesenta y cinco años de edad.
- Reconozco haber recibido y conocer las Condiciones generales a modo de Nota informativa “Mod A&H FFCAM ACE IA 2013 CG 07.13” que están disponibles en el sitio
web www.grassavoye-montagne.com, y acepto lo que en ellas se establece.
- Autorizo al Asegurador a comunicar los datos personales que me conciernen a sus mandatarios, reaseguradores y organismos profesionales habilitados. Dispongo
del derecho de oposición, de acceso y rectificación dirigiéndome a la dirección de comunicación del asegurador (ley de 06/01/1978 relativa a la informática, a los ficheros
y a las libertades. El mencionado derecho se ejerce en la siguiente dirección: ACE Europe - Le Colisée - 8, avenue de l’Arche - 92419 Courbevoie Cedex).
- Certifico haber sido bien informado del hecho de que las coberturas del presente contrato únicamente tendrán efecto cuando el Asegurador haya logrado ingresar
la cotización del seguro. Así pues, aun en el caso de que este Formulario de adhesión haya sido tramitado, no disfrutaré de cobertura alguna hasta ese momento.
- Certifico como fieles y exactos todos los datos incluidos en el presente documento y declaro que he sido informado de que una falsa declaración, una omisión o una
inexactitud conllevan las sanciones previstas en los artículos L.113-8 (Nulidad del contrato) y L.113-9 (Reducción de las indemnizaciones) del Código sobre Asegura-
mientos (Code des Assurances)
Domicilio social: 100 Leadenhall street - Londres, EC3A 3BP - Reino Unido
Sociedad de derecho extranjero con un capital de 544.741.144 £ inscrita en el registro mercantil de Inglaterra y del País de Gales con el número: 1112892.
Autoridad de control: Financial Services Authority 25 The North Colonnade, Canary Wharf, Londres, E14 5HS Reino Unido.
En determinados casos, el control podrá ser ejercido en condiciones distintas a las aplicables en el Reino Unido. Su contrato se regirá por la legislación francesa
y por el reglamento del Código sobre Aseguramientos (Code des Assurances).
Sucursal en Francia: Le Colisée 8, avenue de l’Arche - 92419 Courbevoie Cedex – Número de identificación 450 327 374 R.C.S. Nanterre - APE 65.12 Z
12
Licencia seguro de la Federación Francesa
de Clubes Alpinos y de Montaña
de siniestro
Disposiciones en caso
3462) MUTUAIDE ASSISTAN
CE
atriación (convention n°
Para asistencia a la rep 8/14 avenue des Frères
Lumière
de un tercero, sur Ma rne Ced ex
en contacto o, a través 94368 Bry sé.
Usted deberá ponerse 040 E entièrement ver
to con MUTU AID E cuando su SA au capital de 9.590. ura nce s sous
lograr establecer contac Cod e des Ass
ipa da o unos gastos Entreprise régie par le et de
una vuelta an tic de Contrôle Prudentiel
situación le haga prever de asistencia a le contrôle de l’Autorité 09 Paris
ámbito de la cobertura 61 rue Tai tbo ut – 750
que entran dentro del Résolution située
la repatriación, 383 974 086 RCS Créteil
1 55 92 17 94
tel.: 01 55 92 17 94 o 33 AXA France IARD
a 24 ho ras al día y siete días Code des assurances
si está fuera de Franci Entreprise régie par le
a la semana. rue Dro uot – 75009 Paris
Siège social : 26 ,
expediente ital de 214.799.030 E.
amente un número de Société anonyme au cap
Se le asignará inmediat e: 722 057 460 RC S Par is
y se le pedirá que facilit
a la FFCAM, Limited
• su número de afiliado ACE European Group capital
ce de droit anglais au
ro de teléfono de contac
to, Compagnie d’assuran
• su dirección y el núme las pe rso na s qu e se de 544.741.144 £
contacto de eet, London, EC3A 3BP
así como los datos de sise 100 Leadenhall Str
estén ocupando de ust
ed, num éro 01112892 et dont la
immatriculée sous le
ce que accedan nce est sise :
dicos de AXA Assistan succursale pour la Fra 400)
• que permita a los mé que conciernan nue de l’Arche à Courbevoie (92
os que le con cie rna n o Le Colisée, 8, ave .S. Na nterre.
a todos los datos médic n 450 327 374 R.C
a de nuestra intervenció
n. Numéro d’identificatio trôle
a la persona que precis ited est soumise au con
por
iario o par te ACE European Group Lim hor ity PR A
ión por parte del Benefic de la Prudential Regula
tion Aut
ATENCIÓN: la organizac tod as las coberturas de asistenci
a
EC2R 6DA, Royaume Un
i)
de su entorno de una par te o de
pre vio de nue stro s (20 Moorgate, London
convenio sin el acuerdo et de la Financial Con duc t Aut hor ity FCA
previstas en el presente iali zad o en un núm ero expediente,
, Canary Wharf,
á mater (25 The North Colonnade
servicios, el cual quedar o alguno.
no dará lugar a reembols Londres E14 5H S, Roy aum e Uni).
s
cución de las cobertura GRAS SAVOYE
Para cualquier otra eje ssurance et de réassu
rance
Société de courtage d’a cap ital de 1 432 600 E.
plifiée au
5 días a Société par actions sim
iestro en un plazo de rre. N° FR 613 112 486 37
deberá declarar su sin 31 1 248 637 RCS Nante
le Quai 33 - 33/34 quai
de Dion-Bouton
NE : Siège Social : Immeub
GRAS SAVOYE MONTAG CS 70001 - 92814 Puteau
x Ced ex
écopie : 01 41 43 55 55.
• bien por correo: Tél. : 01 41 43 50 00. Tél
NE .com
GRAS SAVOYE MONTAG http://www.grassavoye 07 001 707
imm atr icu lé à l’ORIAS sous le n°
Se rvi ce FFCA M Intermédiaire
, rue de l’Octant (http://www.orias.fr)
Parc Sud Galaxie - 3B Gras Savoye est soumis
au contrôle de l’ACPR
es Cedex )
BP 279 - 38433 Échiroll (Autorité de Con trô le Pru dentiel et de Résolution
línea: Par is Ced ex 9
• bien directamente en 61 rue Taitbout - 75436
sav oye -m on tag ne.com
www.gras
Contacto de GRAS SAme VOYE MONTAGNE
0 81 0 10 4 07 9 (nú ro gratuito)