Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Domino AX
Domino AX
Domino Printing Sciences plc. aplica una política de mejora continua de sus productos.
Por lo tanto, la compañía se reserva el derecho de modificar las especificaciones contenidas
en esta documentación del usuario sin previo aviso.
© Domino Printing Sciences plc. 2017.
Para ventas, servicio y tintas, póngase en contacto con:
www.buydomino.com
www.domino-printing.com
Registro de modificaciones
Problema Fecha
Edición 1 Marzo de 2017
Esta guía del usuario está destinada al uso diario junto con el manual
de producto suministrado en el dispositivo de memoria USB. No es
un sustituto del manual de producto.
Utilidad de la impresora
Ax-Series es una gama de impresoras de chorro de tinta industriales destinadas a la codificación
y el marcado en diversos sustratos y productos. Si necesita detalles específicos, póngase
en contacto con la oficina de asistencia local.
Destinatarios
Este documento ofrece información básica de seguridad y uso para cualquier usuario de
este equipo. Domino recomienda que todos los usuarios reciban la formación pertinente
antes de utilizar el equipo.
Para más instrucciones, consulte el manual de producto disponible:
• en el dispositivo USB o
• en www.domino-printing.com.
Se requiere una evaluación de riesgos. Las normas de seguridad industrial varían según
el entorno de trabajo.
Existe una hoja de datos de seguridad para cada tinta, en la que se ofrecen consejos sobre
el equipo de protección personal. Dichas hojas se encuentran en el sitio web de Domino.
Hay advertencias en cada recipiente o contenedor.
Requisitos básicos
Usadas correctamente, las tintas utilizadas para la impresión no causan problemas. Sin embargo,
todos los usuarios deberían estar familiarizados con las medidas de seguridad adecuadas
y ser conscientes de las precauciones que deben adoptarse. Los requisitos básicos son los
siguientes:
• Quienes vayan a usar las tintas deben recibir la formación requerida.
• Se deben mantener las normas de práctica industrial adecuadas en lo referente
a limpieza y pulcritud.
• Las tintas y sus recipientes se deben almacenar y manipular con precaución.
• Una vez utilizados, los materiales de limpieza (trapos, papel absorbente, etc.)
se deben retirar y desechar de forma segura.
Dichos materiales pueden constituir riesgo de incendio.
• No se debe fumar ni permitir la existencia de llamas en la proximidad de tintas
y disolventes.
• Se necesita una ventilación adecuada, ya que muchas tintas contienen materiales
que pueden evaporarse fácilmente y ser inhalados.
Exposición a sustancias químicas
Estas son las precauciones mínimas requeridas:
• Evitar el contacto con los ojos.
Se debe utilizar protección adecuada para los ojos siempre que exista un riesgo
de salpicadura o nebulización.
• Evitar el contacto con la boca.
No se debe comer, beber ni fumar y debe evitarse cualquier otro hábito
personal que pueda acarrear una transferencia de tinta a la boca.
• Evitar el contacto con la piel.
La mayoría de los guantes solo ofrecen protección limitada y durante poco tiempo.
Se deben cambiar con regularidad y siempre después de cualquier salpicadura.
Almacenamiento
Todos los fluidos deben almacenarse con arreglo a la normativa local.
Las tintas de impresión se deben almacenar:
• En edificios bien ventilados
• En áreas reservadas para ese propósito
• En áreas que ofrezcan seguridad en caso de incendio
Las impresoras inducen una carga electrostática en cada gota de tinta utilizada para
imprimir. Estas cargas se suelen conducir a tierra. Es esencial conectar el equipo a tierra
correctamente para evitar la formación de carga electrostática.
Instalación
El técnico de Domino (o el distribuidor de Domino) debería asegurarse de que la impresora
y la línea en la que está instalada están debidamente conectadas a tierra.
• Todos los elementos metálicos situados en un radio de 300 mm (12 pulgadas)
del cabezal de impresión deben estar debidamente conectados a tierra.
• La comprobación pertinente se puede realizar con un ohmímetro, un DVM u otro
dispositivo adecuado.
• Si es preciso se deben usar dispositivos adicionales para disipar la electricidad
estática (por ejemplo, cepillos estáticos).
Ventilación
Las tintas de impresión a base de disolvente y sus vapores son inflamables.
• Debe haber un sistema de extracción para eliminar los humos y vapores de la línea
de producción y de cualquier otro lugar en que se utilice la impresora.
• Se requieren al menos 10 cambios de aire por hora.
• Son aconsejables unos 20 cambios de aire por hora.
Encendido
Mantenga pulsado durante dos segundos el botón de encendido:
• La impresora se ENCIENDE.
La luz verde del botón de encendido y el botón de inicio/detención empiezan
Botón de a emitir destellos.
encendido Se apaga la luz roja del botón de encendido y se ilumina la luz verde:
• La interfaz de usuario se puede usar para crear etiquetas, etc.
Apagado
Mantenga pulsado durante dos segundos el botón de encendido:
• La pantalla se apaga.
• La impresora se apaga.
La luz verde del botón de encendido emite destellos.
Se ilumina la luz roja del botón de encendido.
Apagado rápido
Mantenga pulsado durante diez segundos el botón de encendido.
Apagado prolongado
Para realizar un apagado que vaya a durar más de 7 días (sistemas de tinta reforzada) o 14 días
(sistemas de tinta colorante), consulte “Apagado prolongado” en la página 29.
Voltear mensaje hacia la derecha/ Inicio > Optimización de impresión > Revertir.
izquierda
Opciones
de despla-
zamiento
de
elementos
Deshacer/
Rehacer
Menú
lateral
Área de
diseño de
etiquetas
Elementos de etiqueta
El texto, los códigos de barras y los gráficos que componen los diseños de etiqueta
se denominan elementos.
Nota: Es posible agregar a una etiqueta texto, logotipos, Unicode, códigos de barras,
gráficos y datos variables (relojes, contadores, etc.). Consulte el manual de producto
suministrado en el dispositivo de memoria USB.
Luz
Mensaje en interfaz Acción
en cabina
“Añadir cartucho
Amarilla
de aditivo”
“Cambiar cartucho de
Roja
aditivo - Cartucho vacío”
Nota: Cambie las botellas cuanto antes, para evitar deficiencias de impresión.
Aditivo Tinta
QMM
Llave hexagonal de 6 mm
Aditivo Tinta
cartucho cartucho
de aditivo de tinta
Apague la impresora.
Desconéctela de la toma de corriente.
Si no lo hace, existe riesgo de fuga de tinta, que podría entrar
en contacto con el usuario.
Nota: Para este procedimiento se necesitan toallitas de papel o similares y una solución
de lavado.
La vida útil del ITM está a punto de caducar. Amarilla Pedir un nuevo ITM,
Asegúrese de que hay un ITM de repuesto si es preciso
disponible
(5) Levante los dos clips de retención y tire del ITM, alejándolo del bloque de tinta.
Si el ITM no se mueve al ejercer una presión moderada, empuje el ITM (lo que romperá cualquier
bloqueo causado por tinta seca) y pruebe otra vez.
Los tubos del colector tendrán tinta residual por lo que hay que tener
cuidado para evitar derrames.
Bloque de tinta
Cara de válvula
Clips de retención
Encendido y prueba
(1) Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda la impresora. (Pulse
durante 2 segundos)
(2) Compruebe cada cartucho acercándolo al módulo QMM
(3) Si todo está bien, sustituya los cartuchos de tinta y aditivo.
(4) Compruebe si hay fugas.
ITM
i-Pulse Single
i-Pulse Duo
(6) Vuelva a colocar la cubierta del cabezal del pulso de impresión.
Fin del procedimiento.
El cabezal de impresión i-Pulse RS requiere limpiezas periódicas cuando se usa tinta con
pigmento abundante. Examine el cabezal de impresión antes de cada turno, y límpielo si es
necesario.
Para limpiar el cabezal de impresión i-Pulse RS:
Apague la impresora:
(1) Apague la impresora.
Mantenga pulsado durante dos segundos el botón y espere a que se apague
la impresora.
(2) Desconecte el cable de alimentación en la parte posterior de la impresora.
En el cabezal de impresión:
(3) Extraiga la cubierta del cabezal de impresión.
La instalación debe realizarla una persona debidamente capacitada para ello. Las instrucciones
de instalación se encuentran en el manual de producto disponible en el dispositivo de
memoria USB.
Cabina
Ubicación
La impresora debe colocarse en un lugar donde haya espacio suficiente para abrir las
puertas y acceder a la parte frontal y la parte posterior de la cabina. También debe situarse
en una superficie nivelada y aislada eléctricamente de los demás equipos, con la excepción
de la interfaz normal de datos.
La impresora debe colocarse en un área en la que la temperatura permanezca entre los
límites de +5 °C y +45 °C y la humedad relativa sea del 10 % al 90 % (sin condensación).
La impresora aspira y expulsa aire de refrigeración a través de los ventiladores que hay
debajo de la cabina. Los respiraderos no deben obstruirse.
373 mm
400 mm 394 mm
Cabina Ax150i
411 mm
430 mm 381 mm
Cabina Ax350i/Ax550i
M5 x 25 mm x8
(Montaje VESA 75)
Ax350i
Ax550i
Tapón de silicona
Nota: Para este procedimiento se necesitan toallitas de papel o similares y una solución
de lavado.
Siga este procedimiento:
• al instalar el ITM por primera vez o
• tras un apagado prolongado después de extraer el ITM
Para instalar el ITM:
(1) Abra el armario de tinta de la impresora.
(2) Retire la tira de precinto del colector que protege el colector del bloque de tinta.
Colector del
bloque de tinta
El sistema de tinta debe cebarse para poder utilizar la impresora por primera vez.
Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de que los niveles de tinta y aditivo estén
como mínimo llenos hasta la mitad. Se indicarán mediante iconos de nivel de tinta y aditivo
amarillos o verdes en la barra de información de la pantalla del TouchPanel.
Para ejecutar el asistente de cebado de tinta:
(1) Coloque el cabezal de impresión en una estación de lavado o
(2) Coloque un recipiente bajo el cabezal de impresión.
El recipiente debe ser de un material conductor y estar conectado a tierra.
(3) En el TouchPanel, seleccione Inicio > Ajuste > Asistentes > Asistente de cebado de tinta.
(4) Seleccione Iniciar.
(5) Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Compruebe la alineación del chorro de tinta:
(1) Siga el procedimiento requerido descrito en el manual de producto suministrado
en el dispositivo de memoria USB.
Fin del procedimiento.
Nota: En el manual de producto suministrado en el dispositivo de memoria USB encontrará
más información sobre la instalación y la configuración de la impresora.