Está en la página 1de 18

SMURFIT KAPPA SUNCHALES - MANUAL DE USUARIO R02

PLANO “SK SUNCHALES 18 R01”

1. INTRODUCCION

2. EQUIPO DE RECUPERACIÓN DE CONDENSADOS. CRU


2.1. Introducción
2.2. Lógica de control
2.3. Plano de pantallas
2.4. Chequeos recomendados
2.5. Funcionamiento en emergencia

3. REGULACIÓN DE PRESION DE SINGLE FACERS. PCVSF


3.1. Introducción
3.2. Lógica de control
3.3. Plano de pantallas

4. CONTROL DE PRESION DE MESAS. PCV


4.1. Introducción
4.2. Lógica de control
4.3. Plano de pantallas
4.4. Recetas

5. RECUPERACION DE CONDENSADOS DE MESAS. SPPX3


5.1. Introducción
5.2. Lógica de control
5.3. Plano de pantallas
5.4. Chequeos recomendados
5.5. Funcionamiento en emergencia

6. PLANOS DE LA INSTALACION
6.1. Planos funcionales
6.2. Planos eléctricos

7. COMPONENTES DE LA INSTALACION
7.1. Válvulas
7.2. Transmisores
7.3. PLC
7.4. Bomba de condensados

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL ---


SMURFIT KAPPA SUNCHALES - MANUAL DE USUARIO R02
PLANO “SK SUNCHALES 18 R01”

1. INTRODUCCION

El sistema de vapor y condensados de SMURFIT KAPPA SUNCHALES se


caracteriza por:

− Suministro de vapor directo a toda la corrugadora.


− Purga de condensados mediante purgadores híbridos.
− Recuperación general de condensados a presión. CRU
− Control de presiones en las Single facers
− Control de presión en las tres secciones de mesas. PCV1-3
− Recuperación de condensados de mesas con bombas de vapor. SPPx3

2. EQUIPO DE RECUPERACIÓN DE CONDENSADOS. CRU

2.1. Introducción

El equipo de recuperación de condensados a presión, CRU, está formado,


básicamente, por un tanque de condensados vertical con una bomba de
condensados y un conjunto de sistemas de control automático actuando sobre
sus correspondientes válvulas automáticas.

El condensado de la línea de ondular es recogido en la CRU. El vapor de re


evaporación (vapor flash) es extraído por la parte superior del tanque para
alimentar la línea de vapor secundario (vapor saturado de baja presión para el
servicio de duchas, etc.). El condensado, extraído por la parte inferior del
tanque CRU, es alimentado directamente a la caldera que esté en marcha
manteniendo su alta temperatura consiguiendo, con ello, el ahorro energético.

El equipo dispone de los siguientes controles:


- Control del nivel de condensado: El control automático del nivel de
condensado actúa sobre la bomba de condensado y sobre la válvula
automática M. La bomba de condensado se encuentra siempre en
funcionamiento (salvo que se alcance un nivel de condensados mínimo
de seguridad, en cuyo caso es parada automáticamente). El nivel es
controlado con la válvula M, que abre o cierra en función de que el nivel
sea alto o bajo, respectivamente.

- Control de presión diferencial: El control activo de presión diferencial


regula la presión diferencial del sistema: a saber, la diferencia de presión
entre el suministro de vapor primario y el tanque de recuperación de
condensados CRU. El control de presión diferencial actúa sobre la
válvula automática L.

- Control de la temperatura de condensados: El control de temperatura de


condensados actúa sobre la válvula L y sobre la bomba de
condensados. Este control tiene una misión doble:

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 2/18


Por la mañana, en los arranques, cuando la temperatura de
condensados todavía se encuentra por debajo de 110ºC, el control de
temperatura de condensados abre la válvula L, evacuando de forma
acelerada el aire y los condensados fríos. Cuando los condensados
alcanzan una temperatura 120ºC, se cierra la válvula L y comienza la
recuperación de condensados a presión.

De esta manera se acelera notablemente el calentamiento de la


corrugadora en los arranques.

Durante los cierres de máquina, cuando la temperatura de los


condensados cae por debajo de 110 ºC, el control de temperatura de
condensados abre nuevamente la válvula automática L, permitiendo el
secado rápido de la corrugadora sin contrapresión.

- Control de presión del vapor secundario: El control de la presión del


vapor secundario actúa sobre las válvulas automáticas T y P.

La válvula automática T proporciona vapor saturado de baja presión,


procedente de la parte superior del tanque CRU, para los servicios de
baja presión (duchas, etc.)

La válvula automática P proporciona vapor de adición (make-up), en


caso de que el vapor alimentado desde la CRU sea insuficiente para
mantener la presión deseada en la línea de vapor secundario.

- Control de temperatura del nodriza: El control de la temperatura actúa


sobre la válvula automática N.

2.2. Lógica de control

CONTROL DE PRESIÓN DIFERENCIAL

Válvula L Abre si (dP < dPMin)


Cierra si (dP > dPMin)

dP = Presión diferencial
dPMin = Set point de presión diferencial mínimo (por defecto 4.0 bar)

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 3/18


CONTROL DE NIVEL DE CONDENSADOS

Válvula M Abre si (L > 65 cm)


Cierra si (L < 65 cm)

Válvula T Cierra si (L > 95 cm)

Bomba KSB Para si (L < 10 cm) o (ML = OFF durante 5s)


Deja de parar si (L > 65 cm) o (ML = ON durante
30s)

L = Nivel de condensado
ML = Nivel mínimo de condensado
Valor de consigna por defecto para L = 65 cm

CONTROL DE PRESIÓN SECUNDARIA

Válvula T Abre si (SSP < 5.5 bar)


Cierra si (SSP > 5.5 bar)

Válvula P Abre si (SSP < 5.0 bar)


Cierra si (SSP > 5.0 bar)

SSP = Presión de vapor secundario


Valor de consigna por defecto para SSP = 5.0 bar

CONTROL DE TEMPERATURA DE RODAMIENTO

Bomba KSB Para si (TR > 100 ºC)


Arranca si (TR < 90 ºC) y (Rearme = ON)

Válvula M Cierra si (TR > 100 ºC)

TR = Temperatura de rodamiento
Valor de consigna por defecto para TR = 100 ºC

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 4/18


CONTROL DE NIVEL DE CALDERA

Válvula M Cierra si (Nivel Alto Caldera 1 = ON) o (Nivel Bajo Caldera


1 = ON)

Deja de cerrar si (Nivel Alto Caldera 1 = OFF durante 15s)

Bomba KSB Para si (Nivel bajo Caldera 2 = ON)

CONTROL DE TEMPERATURA DEL NODRIZA

Válvula N Cierra si (TT1 > SPN1)


Abre si (TT1 < SPN1)

TT1 = Temperatura de la salida de vahos del nodriza


SPN = Set point de la temperatura de la salida de vahos del nodriza
Set point por defecto de la temperatura de vahos = 85 ºC

CONTROL AUTOMATICO DE PARO / ARRANQUE

Válvula L Abre si (TC < 110 ºC)

Abre si (Bomba KSB = Parada)

Válvula M Cierra si (TC < 110 ºC)

Bomba KSB Para si (TC < 110 ºC)


Arranca si (TC > 120 ºC)

TC = Temperatura de condensados

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 5/18


2.3. Plano de pantallas

Encuentre a continuación una descripción de las pantallas accesibles a través


del PLC-pantalla táctil situado en el cuadro del equipo CRU:

NOTA: Para poder desplazarse entre las diferentes pantallas del sistema se
utiliza las teclas F3 y F4 que hay en el PLC.

1 2

Presión diferencial: (Amarillo: valor medido, Estado actual válvula L: porcentaje de


Verde: valor mínimo) apertura actual y porcentaje medio de
apertura de la válvula.
Estado de la bomba de condensados:
(Verde: ON, Azul: OFF)

3 4

Control de nivel de condensados: (Amarillo: valor Presión de vapor secundario: (Amarillo:


medido, Verde: set point) valor medido, Verde: set point)

5 6

Pantalla del variador de frecuencia: (Valor Estado actual de las válvulas T y P:


presión diferencial, Valor frecuencia actual del porcentaje de apertura actual de la válvula
variador) T.

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 6/18


7 8

Temperatura de los vahos del nodriza: (Amarillo: Estado actual de la válvula N (abre, cierra)
valor medido, Verde: set point)
9

Temperatura de rodamiento de la bomba:


(Amarillo: valor medido, Verde: valor máximo)

El sistema ha sido dotado de gráficas que permiten comprobar el


funcionamiento del sistema a lo largo del tiempo. Para acceder a las distintas

gráficas simplemente pulsar en aquellos displays donde aparezca.

2.4. Controles recomendados

El cuadro eléctrico del equipo CRU debe permanecer con alimentación


eléctrica y neumática continua, salvo por periodos de paradas largas.

Periódicamente debe comprobarse que las válvulas automáticas y la bomba


actúan de acuerdo a su lógica de control (ver 2.2). Debe comprobarse que el
nivel de condensados se encuentra dentro del rango visual de la mirilla y que la
presión diferencial es igual o mayor que el valor mínimo.

Diariamente comprobarán que el sonido de la bomba es mínimo,


inaudible. En caso de detectar un sonido o vibración anómalo de la
bomba de condensados rogamos sigan el siguiente protocolo:

1. Parar la bomba de condensados y pasar a modo emergencia (ver


apartado 2.5).
2. Ponerse en contacto con BAVIERA.

Teléfono de contacto: 0034961553748


E-mail: baviera@rbaviera.com

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 7/18


2.5. Funcionamiento en emergencia

En caso de emergencia se abrirá la


válvula número 1 (señalada en rojo en
la imagen a la derecha), que desvía
los condensados de toda la
corrugadora, por la línea de
recuperación atmosférica de
condensados, hacia el desaireador.

Es muy importante recordar volver a


cerrar la válvula de emergencia una
ver resuelto el problema que originó su
apertura, ya que de lo contrario todos
los condensados son desviados hacia
el desaireador y no se produce por tanto ningún ahorro de energía.

3. CONTROL DE PRESIÓN DE SINGLE FACERS. PCVSF

3.1. Introducción

Se ha dotado de 2 conjuntos de control de presión para cada una de las Single


facers (Agnati S90 & Peters) que incluye:

− Transmisor de presión. PT
− Válvula motorizada. PCV
− Controlador de presión. PC

Los controladores de presión PC se han generado sobre un PLC con pantalla


táctil situado en el pupitre de cada Single facer. Estos controles también se
pueden realizar de manera remota desde la cabina de control.

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 8/18


3.2. Lógica de control

CONTROL DE PRESION DE SINGLE FACER

Válvula PCV Abre si (PSF < SPSF)


(Modo control) Cierra si (PSF > SPSF)

Válvula PCV El arranque suave consiste en la siguiente maniobra:


(Arranque suave)
Abre durante 2s
Deja de abrir durante 8s

Cuando (TIEMPO ARRANQUE = 2 minutos) la válvula


pasa a Modo control

ON / OFF Pulsar ON para abrir el suministro de vapor a la single


(PULSADOR) facer

Pulsar OFF para cerrar el suministro de vapor a la single


facer
PSF = Presión regulada
SPSF = Set point de presión regulada

3.3. Plano de pantallas

La siguiente pantalla es accesible a través de la pantalla táctil instalada en


cada single facer.

ON/OFF single
facer
Presión vapor

Set point

Gráfica

Estado de la
válvula

(Pantalla principal – Single Facer – S90 & Peters)

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 9/18


4. CONTROL DE PRESIÓN DE MESAS. PCV

4.1. Introducción

Se ha dotado de control de presión para cada una de las 3 secciones de mesas


que incluye:

− Transmisor de presión. PT
− Válvula motorizada. PCV
− Controlador de presión. PC

4.2. Lógica de control

CONTROL DE PRESION DE MESAS

Válvula PCV Abre si (P < PSP)


Cierra si (P > PSP)

P = Presión de la sección de mesas correspondiente


PSP = Set point de presión de la sección de mesas correspondiente

4.3. Plano de pantallas

La siguiente pantalla es accesible a través de la pantalla táctil instalada en


cada la cabina de control.
Pantalla Pantalla Recetas
CRU

Pantalla Single
facers

Presión
regulada

Set point

Estado de
la válvula
Gráfica
(Pantalla principal – Cabina de control)

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 10/18


Pantalla
principal

Conexión
ethernet

(Pantalla CRU – Cabina de control)

Pantalla
principal

Gráfica

(Pantalla Single facers – Cabina de control)

(Pantalla principal de recetas – Cabina de control)

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 11/18


4.4. Recetas

El sistema de recetas permite almacenar hasta 100 configuraciones de


producción (recetas). Presionando el botón en la pantalla principal se
accede al siguiente display:

ID receta

Carga
recetas
Arriba/Abajo
entre recetas
Editor
recetas

(Pantalla principal de las recetas)

Puede volverse en cualquier momento a la pantalla principal presionando el


botón .

4.4.1. Carga de recetas

Para cargar una receta primero debe mostrarse en pantalla.


Utilizando los botones es posible desplazarse entre las
distintas páginas donde se alojan las recetas.

Una vez mostrada en pantalla la receta que desea cargarse,


presionar el botón junto a la misma para cargarla
automáticamente.

4.4.2. Edición de recetas

Presionar el botón en la pantalla principal de recetas para


acceder al editor de recetas. Será necesario introducir la contraseña
(3748) para evitar modificaciones accidentales. Tras introducir la
contraseña se mostrará la pantalla del editor de recetas:

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 12/18


Editar / Salvar
manualmente
los valores de
ID receta SP

Sección de mesas y
SP correspondiente Importar valores
actuales de los
SP de mesas

Receta Menú backup


anterior/posterior recetas
(Configuración de recetas)

Existen dos métodos para editar/crear recetas:

− Pulsar el botón para introducir manualmente el nombre (ID) de


la receta y los valores de las consignas de presión. El botón
mostrará ahora el mensaje “salvar” ( ), que habrá que presionar
para guardar los cambios introducidos.

− Por otro lado, es posible importar automáticamente los valores de las


consignas de presión que existan en ese momento en la producción
presionando el botón . La receta salvará los cambios
automáticamente.

4.4.3. Copias de seguridad de las recetas

El PLC dispone de una tarjeta de memoria SD que permite


almacenar copias de seguridad de las recetas. Es altamente
recomendable realizar copias de seguridad ya que, en caso de fallo
del PLC o de eliminación accidental de recetas, éstas podrían
recuperarse desde la copia de seguridad.

Debe presionarse el botón , desde la pantalla de edición de


recetas, para acceder el menú de copias de seguridad:

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 13/18


(Pantalla de copias de seguridad de recetas)

Realizar una copia de seguridad de las recetas

Pulsar “COPIAR LAS RECETAS A LA TARJETA SD” para realizar


una copia de seguridad (backup) de las recetas almacenadas en el
PLC. En pocos segundos aparecerá el mensaje “COPIA
COMPLETADA”, que confirmará que la copia de seguridad se
almacenó correctamente.

Recuperación de recetas desde la copia de seguridad

Pulsar “CARGAR LAS RECETAS DE LA TARJETA SD” para


recuperar las recetas almacenadas en la copia de seguridad.

NOTA: La tarjeta flash SD del PLC ha sido especialmente


configurada para su uso en un PLC Unitronics. En caso de deterioro
o pérdida de la tarjeta flash SD rogamos se pongan en contacto con
BAVIERA para poder restituirla.

5. RECUPERACIÓN DE CONDENSADOS DE MESAS. SPPX3

5.1. Introducción

Para compatibilizar el sistema de recuperación de condensados en circuito


cerrado con la necesaria flexibilidad en la regulación de presión de las tres
secciones de mesas, se utiliza un sistema con tres bombas de vapor
electroneumáticas para la recuperación de condensados de las tres secciones.

Cada unidad del conjunto SPPx3 bombea el condensado de su sección


correspondiente, a través de la línea de recuperación de condensados, hacia la
unidad de recuperación de condensados a presión (CRU).
Cada bomba de vapor consta esencialmente de un tanque de condensados,
dos detectores de nivel (alto y bajo), y dos válvulas automáticas ON/OFF
(inyección – VI – y descompresión – VD –). El funcionamiento de las bombas
de vapor es simple y funciona según los ciclos que se describen a
continuación:

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 14/18


Si la presión de vapor regulada en alguna de las secciones de mesas NO
es suficientemente alta, el tanque correspondiente del conjunto SPPx3 se
llena de condensado (ciclo de LLENADO). Cuando el autómata recibe señal de
nivel alto de condensado, se abre la válvula VI que inyecta vapor en el
recipiente y bombea el condensado hacia la CRU (ciclo de BOMBEO). Cuando
el autómata deja de recibir señal de los niveles de condensado, se cierra la
válvula VI y abre durante 5 segundos la válvula VD, descomprimiendo el
tanque e iniciándo un nuevo ciclo de llenado.

Por contra, si la presión de vapor regulada en alguna de las secciones SI


es suficientemente alta, el condensado circulará naturalmente (por su propia
presión) a través de la unidad correspondiente del conjunto SPPx3, por lo que
aprentemente dicha unidad no funcionará (no realizará ninguno de los ciclos
descritos en el párrafo anterior. Debe notarse que esta situación no supone un
comportamiento anormal y por lo tanto no debe confundirse con una avería.

El equipo SPPx3 cuenta además con un modo de funcionamiento en STAND-


BY: Cuando la presión general del vapor es inferior a una presión umbral
consignable, el autómata considera que el sistema de vapor se encuentra
parado y, por lo tanto, abre la válvula VE (común a todo el equipo). La válvula
VE desvía todos los condensados de mesas hacia el desaireador, inhibiendo
cualquier otra maniobra de la bomba de vapor.

Bloqueos

Se denomina bloqueo de una bomba SPP, a la maniobra en la que un cuerpo


de bomba trata de realizar un ciclo de bombeo de condensado (inyección de
vapor), sin éxito. Se producen cuando, pese a abrir la válvula VI, el cuerpo no
se vacía transcurridos 50 segundos. En esta circunstancia, cierra la válvula VI,
se anota una maniobra de bloqueo y, tras una espera de 15 segundos, vuelve a
intentarse un ciclo de bombeo. El autómata registra el número de bloqueos que
ocurren en cada cuerpo de bomba, lo que permite comprobar el buen
funcionamiento del conjunto SPPx3.

5.2. Lógica de control

CONTROL DE CÍCLOS POR NIVEL

VI Válvula de inyección Abre cuando (L2 = ON durante 2s)


Cierra cuando (L1 = OFF) y (Temporizador de
inyección > 7s)

VD Válvula descompresión Abre durante 5 segundos


cuando (L1 = OFF & L2 = OFF durante 3s)

L1 = Nivel bajo de condensados en el tanque


L2 = Nivel alto de condensados en el tanque

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 15/18


CONTROL AUTOMÁTICO DE PUESTA EN STAND-BY
(controlado por presión de vapor vivo)

VE Válvula de stand-by Abre cuando (P < 4 bar durante 3 min)


Cierra cuando (P > 5 bar)

VI Válvula de inyección Cierra cuando (P < 4 bar durante 3 min)

VD Válvula de descompresión Cierra cuando (P < 4 bar durante 3 min)

P = Presión de vapor vivo

5.3. Plano de pantallas

La siguiente pantalla es accesible a través del PLC instalado en el cuadro


eléctrico de las bombas de vapor.

(pantalla principal de bombas de vapor)

(pantalla principal de bombas de vapor)

Pantalla de Bloqueos

Al display siguiente se accede pulsando el botón ‘+/-’ en el display principal de


bombas de vapor. Para poder seguir viendo los bloqueos de las distintas
secciones se pulsará la flecha DERECHA.

(pantalla de bloqueos de la sección 1)

Set point de la bomba de vapor

Al display siguiente se accede pulsando el botón ENTER en la pantalla


principal de la bomba de vapor.

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 16/18


(display del set point de la bomba de vapor)

Esta pantalla corresponde a la configuración interna de BAVIERA. Esta


configuración no se debe modificar, a menos que haya un cambio en la presión
de la caldera. En este caso se debe contactar con BAVIERA para poder recibir
la ayuda necesaria sobre este parámetro

5.4. Controles recomendados

El cuadro eléctrico de las bombas de vapor (SPPx3) debe mantenerse con


alimentación eléctrica y neumática de forma continua, salvo durante paradas de
muy larga duración (semanas).

Recomendamos comprobar periódicamente los contadores de bloqueo a una


hora preestablecida, por ejemplo, a las 18h. Valores del contador de bloqueos
por debajo de 10 son normales (se producen durante los arranques del
sistema). En caso de detectar valores mayores se recomienda contactar con
BAVIERA. El contador de bloqueos se reinicia auomáticamente en cada
arranque de vapor.

5.5. Funcionamiento en emergencia

Cada bomba de vapor tiene dos válvulas manuales (señaladas en la fotografía


inferior), una de entrada de condensados y otra de emergencia.

En caso de detectar cualquier problema con las bombas de vapor (o en caso


de sospecha), abriendo las válvulas de emergencia (señaladas en rojo en la
foto inferior) se desvían los condensados (de la sección correspondiente a cada
bomba de vapor) hacia el desaireador.

Válvulas de
emergencia

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 17/18


6. PLANOS DE LA INSTALACIÓN

6.1. Planos Funcionales

- LAYOUT: SK SUNCHALES 18 R01.PDF

6.2. Planos eléctricos

- CRU: SK SUNCHALES - CRU R01.PDF


- SPPSF S90: SK SUNCHALES - S90 R00.PDF
- SPPSF Peters: SK SUNCHALES - PETERS R01.PDF
- PCV: SK SUNCHALES - MESAS R00.PDF
- SPPx3: SK SUNCHALES - SPP R00.PDF

7. COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN

7.1. Válvulas automáticas

- VI: Schubert & Salzer 7010HT DN15 N.C.


- VD: Schubert & Salzer 7010 DN15 N.C.
- VE: Schubert & Salzer 7010 DN20 N.O.
- PCV1, PCV2, PCV3: Samson motorizada VP2001 DN32 SBA06-4 230v
- L, N, P: Samson motorizada VP2001 DN25 SBA06-3 230v
- M: Schubert & Salzer 7031 DN25 N.O.
- T: Samson VP2001 Electroneumática DN25 4..20mA

7.2. Transmisores

- PT, PT1, PT2, PT3: Vegabar S14 0..16 bar 4..20 mA


- PTC1, PTC2, PTB1, PTB2: Vegabar S14 0..16 bar 4..20 mA
- LDPT: EndressHauser PMD75 0..500 mbar 4..20 mA
- DPT: EndressHauser PMD75 0..16 bar 4..20 mA

7.3. PLC

- PLC: Unitronics V350 (CRU)


- PLC: Unitronics M91-2-T1 (SPPx3)
- PLC: Unitronics V570 (Cabina control, PCVSF – S90 & Peters)

7.4. Bomba de condensados

- KSB Multitec A32/5A

--- ESTE DOCUMENTO ES UNA VERSIÓN PROVISIONAL --- 18/18

También podría gustarte