Está en la página 1de 39

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001

CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02


INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 1 de 39

NOMBRE DEL PROYECTO: EDIFICIO ROOSEVELT


NOMBRE DEL TRABAJADOR: Yoni Yamil Concha Poque
RUT: 13.512.483-4
EMPRESA: CONSTRUCTORA MSL SPA
ESPECIALIDAD O CARGO: Jornal
FECHA INDUCCION: 05/12/2023
DURACION DE LA CHARLA: 2.5 horas
CONTACTO DE EMERGENCIA: 442876898 - Gabriela Poque - Mamá
NUMERO TELEFONO CONTACTO: 965461418
NOMBRE DEL RELATOR INDUCCIÓN: FELIPE POBLETE SAEZ
CARGO RELATOR: ASISTENTE SSOMA

ACTA ODI
A través de esta acta, declaro haber sido informado por la Constructora PDP Spa, rut: 76.449.539-k
acerca de todos los riesgos que entrañan las labores que desarrollaré en mi trabajo, así como las
medidas preventivas que debo tomar para hacer de esto un método seguro de trabajo. Además, de
aquellos protocolos, procedimientos y aspectos ambientales que tengan relación con mi trabajo. A
continuación, se detallan los temas tratados en la Inducción SSOMA:

1.- Ley de Accidentes del trabajo y Enfermedades profesionales, Ley N° 16.744


2.- Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad.
3.- Políticas de Seguridad y Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
4.- Programa de Seguridad y Salud Ocupacional, Plan de Prevención y Mitigación Ambiental
5.- Plan de Emergencias, Incendios, Uso de Extintores, Primeros Auxilios y Atención de lesionados.
6.- Procedimiento Trabajo en Altura Física y uso correcto de arnés de seguridad.
7.- Superficies de Trabajo: andamios, escalas, escaleras, plataformas, elevadores de personas,
etc.
8.- Traslado de materiales; maniobras de izaje y carga suspendida, trabajos con equipos de levante
9.- Procedimiento de trabajo seguro para riesgos eléctricos y medidas para equipos energizados.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 2 de 39

10.- Procedimiento Uso seguro de herramientas manuales y eléctricas


11.- Procedimiento de trabajos en caliente (oxicorte, soldadura, esmerilado, uso de taladros, etc.)
12.- Protocolo Temert y manejo manual de carga. (Ley 20.949, Riesgos y medidas preventivas)
13.- Protocolo Prexor (Riesgos y medidas preventivas)
14.- Procedimiento de Excavaciones, Entibaciones, Fortificaciones y Taludes.
15.- Medidas de Seguridad para el Hormigonado.
16.- Housekeeping (Orden y Aseo en obras y centros de trabajo).
17.- Medidas de seguridad para Riggers y Señaleros de advertencia
18.- Protocolo Planesi, exposición a sílice y medidas preventivas.
19.- Desplazamientos por áreas de trabajo y uso correcto de elementos de protección personal.
20.- Protocolo de exposición a Radiación Ultravioleta Solar
21.- Procedimiento de almacenamiento, manejo, uso y transporte de sustancias peligrosas.
22.- Protocolo de riesgos Psicosociales
23.- Procedimiento Seguro de Equipos, Maquinarias y Herramientas, uso de canastillo.
24.- Observaciones Conductual, autocuidado y uso correcto de los elementos de protección
personal.
25.- Exposición a vibraciones y medidas preventivas
26.- Matriz de Riesgos (Planilla de identificación de peligros y evaluación de riesgos) /Miper Covid-
19
27.- Procedimiento seguro de transporte e izaje de cargas suspendidas.
28.- Protocolo Sanitario Covid-19 y Ley 21.342/Protocolo Covid-19 CChC.
29.- Protocolo de limpieza y desinfección/ Protocolo en caso de sospecha y casos confirmados
Covid-19
30.- Otros:
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 3 de 39
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 4 de 39

El Decreto Supremo Nº 40, “Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales’’, dispone


que:
“Los empleadores tienen obligación de informar oportuna y convenientemente a todos sus trabajadores
acerca de los riesgos que entrañan sus labores, de las medidas preventivas y de los métodos de
trabajo correctos. Los riesgos son los inherentes a la actividad de cada empresa.
Especialmente, deben informar a los trabajadores acerca de los elementos, productos y sustancias
que deben utilizar en los procesos de producción o en su trabajo, sobre la identificación de los mismos
(fórmula, sinónimos, aspecto y olor), sobre los límites de exposición permisibles de esos productos,
acerca de los peligros para la salud y sobre las medidas de control, de prevención y protección que
deben adoptar para evitar tales riesgos’’.

Información de los Riesgos Profesionales al Trabajador por

Nuevas Actividades / Desempeño de


Trabajador
X Tareas que implican Tareas en Área
Nuevo
riesgos única

Nuevos Riesgos por


Desempeño de
Trabajador cambios o
Tareas en áreas
Reubicado modificaciones en su
diferentes
puesto de trabajo

Ausencia
Prolongada
Riesgos Generales Contratista X
del puesto de
trabajo

Nota: Marque con una X, la causa por la que se debe informar al trabajador de los Riesgos
Profesionales
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 5 de 39

1. Tareas Principales o Críticas, Peligros Potenciales, Riesgos Profesionales Inherentes o


Asociados y Medidas de Prevención y Control y Métodos Correctos de Trabajo.
Identifique las tareas principales o críticas asociadas o inherentes al puesto de trabajo, los peligros /
riesgos inherentes de mayor potencial de pérdida (gravedad) y las Medidas de Prevención y Control
que debe adoptar el trabajador para evitarlos. Informe al trabajador.

Peligros / Riesgos Medidas de Prevención y/o de control


Tareas Principales
Inherentes y métodos correctos de trabajo
1. Actividades 1.1 Manténgase atento a las condiciones del lugar de trabajo:
administrativas desniveles, piso húmedo. 1.3. Aplique Pausas Saludables en la
1.1 Espacios reducidos y
digitación, por cada 20 minutos de digitación continua, descanse 5
sillas defectuosas/ Golpes
minutos. 1.4. Procure mantener la espalda recta en trabajos de
por o Contra, sobrecarga
digitación 1.5. Si requiere levantar pesos que superen su capacidad
postural, lesiones lumbares.
física, solicite ayuda. 1.6. Aplique las técnicas de levantamiento
manual de cargas.
2.1. Respetar señalización de los peligros y riesgos presentes 2.2.
1.2 Orden y Aseo deficiente/
Manténgase atento a las condiciones del lugar de trabajo: Cajones
Golpes contra objetos
abiertos, elementos que sobresalen a pasillos 3.3. No deje
inmóviles
elementos de trabajo en lugares destinados a tránsito peatonal.
3.1. Respetar señalización de los peligros y riesgos presentes 3.2.
1.3 Ubicarse en posiciones Aplique Pausas Saludables en la digitación, por cada 20 minutos de
y posturas de trabajo digitación continua, descanse 5 minutos. 3.3 Procure mantener la
incorrectas/Sobrecarga espalda recta en trabajos de digitación 3.4. Si requiere levantar
postural, movimiento pesos que superen su capacidad física, solicite ayuda. 3.5. Aplique
repetitivo. las técnicas de levantamiento manual de cargas. 3.6.
Implementación de protocolo Minsal TMERT
1.4 Fatiga Visual/
Irritabilidad, Cansancio,
4.1.1 Respetar señalización de los peligros y riesgos presentes
desconcentración
4.1.2.- Aplicar Pausas Saludables 4.2.1. Utilice iluminación natural o
Iluminación deficiente o
artificial como complemento a la iluminación existente, esto evitara
excesiva /Irritabilidad,
el sobreesfuerzo de su vista para discriminar el detalle.
cansancio,
desconcentración.
5.1 Respetar la señalización de los peligros y riesgos presentes 5.2
1.5 Trabajar en condiciones
Está prohibido ingresar a trabajar bajo la influencia de alcohol y
físicas deficientes (alcohol,
consumo de drogas, debido a que pone en riesgo su integridad física
drogas, etc.) / Caídas de
y la de los demás 5.3. Si ha ingerido algún médicamente informe a
personas en el mismo nivel y
su jefatura directa, para tomar medidas preventivas. 5.4 transitar
desde distinto nivel
atento a las condiciones del área

3.1.1 Transitar atento a las condiciones del área 3.1.2 Prohibido


correr al interior de las instalaciones 3.1.3 uso de pasamanos para
2.1 Superficies irregulares
subir o bajar escaleras, 3.1.4 Uso de calzado de seguridad en buen
estado 3.1.5 Mantener el área de trabajo limpia y ordenada
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 6 de 39

3.2.1 Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que


asegure su
condición de salud para realizar Trabajos en Altura 3.2.2 En trabajos
a más de 1.80 metros hacer uso de arnés de seguridad con sus dos
cabos de vida afianzado a estructura fija o cuerda de vida acerada.
3.2.3 Delimitar áreas inferiores de trabajo. 3.2.4 Todo trabajador que
realice trabajos en altura física a más de 1.80 metros, debe presentar
aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas. Cuando un
trabajador considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas o
psicológicas estén disminuidas, deberá informar de forma inmediata
a su Supervisión directa antes de realizar cualquier tipo de trabajos
en altura física. A su vez si el supervisor detecta disminución de
algunas de estas aptitudes tiene la obligación de impedir que este
trabajador realice el trabajo 3.2.5 Ningún trabajador podrá estar bajo
la influencia del alcohol o drogas ilícitas 3.2.6 Todo trabajador que
realice trabajos en Altura debe desarrollar y/o mantener las
habilidades, conocimientos y comportamientos requeridos para los
trabajos.3.2.7 Todo trabajador o usuario de un arnés de cuerpo
completo para detención de caídas, debe ubicar el punto de anclaje
2.2 Altura física (1.8 metros) directamente sobre la cintura 3.2.8 Cuando la actividad requiera que
o caída al vacio el trabajador o usuario se conecte y desconecte para movilizarse,
será de uso obligatorio un arnés de seguridad con cuerdas dobles
(doble cola). El trabajador debe permanecer enganchado en todo
momento con a lo menos una cuerda. 3.2.9 Las operaciones de
montaje, desmontaje y/o modificaciones de andamios, deben ser
realizadas sólo por personal entrenado y calificado.3.2.10 Prohibido
arrojar materiales o herramientas desde la altura a niveles inferiores
o superiores 3.2.11 Todo trabajador que realice trabajos en altura
física, debe usar obligatoriamente el Equipo de Protección Personal
(EPP) requerido para el puesto de trabajo, de acuerdo a los riesgos
a los que está expuesto 3.2.12 Mantener los equipos y herramientas
en receptáculos y/o amarradas para evitar la caída de estos cuando
se realice trabajos en altura 3.1.7 No realizar trabajos en la misma
vertical, a menos que se instalen barreras duras, tales como techos
resistentes y herméticos 3.1.8 Sobre 5 mts es obligatorio el uso de
absorvedor de impacto 3.1.9 Tener especial cuidado con los
desniveles y vacíos, siempre estos se deben señalizar, instalar
barreras duras, tales como: barandas, tapas de protección, entre
otros. 3.1.20 Se deberá instalar mallas de protección en los niveles
inferiores de la construcción en caso de caídas al vacio.
3.3.1 Antes de hacer uso de herramientas, verificar que estas se
encuentren en buen estado, prohibiéndose el uso de toda
herramienta en mal estado y que presente un riesgo para los
2.3 Uso de herramientas trabajadores. 3.3.2 Todo trabajador que use una herramienta manual
manuales/eléctricas/corto debe estar autorizado por su jefe directo y previa capacitación y
punzantes autorización de prevención de riesgos.3.3.3 el uso de la herramienta
debe ser para lo que fue construido y no darle una función diferente.
3.3.4 Revise la herramienta antes de iniciar su uso, ponga atención
a estado de los mangos, carcaza protectora, enchufes, cables de
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 7 de 39

alimentación eléctrica. 3.3.5 Mantener herramientas limpias, en buen


estado y almacenadas en el pañol. 3.3.6 La operación de aprete
deben ser en dirección opuesta al cuerpo. 3.3.7 Transpórtelas sólo
en cajas o portaherramientas, de acuerdo con instrucciones
especialmente indicadas por el fabricante. Jamás en el bolsillo. 3.3.8
Siempre utilice fundas para proteger las partes filosas. 3.3.9 Aplique
la fuerza hasta sus propios límites, evite aplicar más fuerza de la que
tiene Ud. 3.3.10 Al utilizar herramientas, realizarlo siempre en
superficies sólidas, jamás sobre sus manos. 3.3.11 Antes de iniciar
planifique su trabajo, y mire permanentemente lo que está
realizando. 3.3.12 Prohibido retirar protecciones de las
herramientas. 3.3.13 Todo trabajador que realice trabajos con
herramientas manuales, eléctricas o corto punzantes, debe usar
obligatoriamente el Equipo de Protección Personal (EPP) requerido
para el puesto de trabajo, de acuerdo a los riesgos a los que está
expuesto
3.4.1 Respetar señalización de los peligros y riesgos presentes. 3.4.2
Prohibido intervenir tableros eléctricos, estos solo pueden ser
intervenidos y/o manipulados solo por personal eléctrico de la obra y
autorizado. 3.4.3 uso de extensiones eléctricas en buen estado 3.4.4
En la Obra solo está autorizado el enchufe industrial, tipo legrand 220
v, prohibiendo el uso de enchufes domiciliarios. 3.4.5 inspeccionar
toda herramienta eléctrica antes de hacer uso de ella verificando el
buen estado de su enchufe y su cable de alimentación. 3.4.6 antes
de realizar trabajos con maquinarias, verificar que no existan cables
eléctricos en el área.3.4.7 Prohibido colgar extensiones eléctricas en
andamios o cualquier material conductor de electricidad. 3.4.8 Las
extensiones eléctricas no deben estar a nivel de piso, deben estar
2.4 Energía eléctrica
colgadas en peinetas o cualquier material que no sea conductor de
electricidad. 3.4.9 Todo trabajador que realice trabajos con energía
eléctrica, debe usar obligatoriamente el Equipo de Protección
Personal (EPP) requerido para el puesto de trabajo, de acuerdo a los
riesgos a los que está expuesto 3.4.10 Antes de intervenir tableros
eléctricos, empalmes o intervención en instalaciones eléctricas
donde intervengan equipos eléctricos, deben des energizar los
equipos, verificando y comprobando funcional y técnicamente la des
energización, además de instalar una tarjeta de bloqueo y/o candado
en la fuente principal de energía donde se realizó la des energización
para que nadie pueda alimentar eléctricamente mientras se esté
interviniendo el equipo
3.5.1 La capacidad de máxima de carga humana en el caso de
hombres no debe superar los 25 kg y en las mujeres y menores de
18 años no debe superar los 20 kg. Mujeres embarazadas no deben
2.5 Manejo manual de levantar ningún peso. 3.5.2 Evaluar, considerando; peso, forma, y
cargas y Movimientos material a levantar, si es posible realizar la actividad de forma manual
repetitivos o es necesario emplear el uso de ayuda mecánica. 3.5.3 Examinar
la carga antes de manipularla: localizar zonas que pueden resultar
peligrosas en el momento de su agarre y manipulación (aristas,
bordes afilados, puntas de clavos, etc.) 3.5.4Planificar el
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 8 de 39

levantamiento: decidir el punto o puntos de agarre más adecuados,


dónde hay que depositar la carga y apartar del trayecto cualquier
elemento que pueda interferir en el transporte 3.5.5. Verificar y/o
identificar vía de tránsito en la cual se realizará el traslado de
material, considerando que se encuentre con iluminación y libre de
obstáculos. 3.5.6 Seguir cinco reglas básicas en el momento
de levantar la carga: separar los pies hasta conseguir una postura
estable; doblar las rodillas; acercar al máximo el objeto al cuerpo;
levantar el peso gradualmente y sin sacudidas; y no girar el tronco
mientras se está levantando la carga (es preferible pivotar sobre los
pies). 3.5.7 Manejar una carga entre dos personas siempre que
el objeto tenga, con independencia de su peso, cuando una persona
tenga que levantar un peso superior al permitido legalmente y su
trabajo habitual no sea el de manipulación de cargas; y cuando el
objeto sea muy largo y una sola persona no pueda trasladarlo de
forma estable. Si la tarea se realizara entre dos o más personas
coordinar tanto verbal como visual entre el grupo ejecutor definiendo
como tomar la carga, quien lo realizara primero, quien soltara o
bajara la carga primero. 3.5.8 Situar la carga en el lugar más
favorable para la persona que tiene que manipularla, de manera que
la carga esté cerca de ella, enfrente y a la altura de la cadera. 3.5.9
Transportar la carga a la altura de la cadera y lo más cerca posible
del cuerpo. Si el transporte se realiza con un solo brazo, se deberán
evitar inclinaciones laterales de la columna. 3.5.10 Evitar los
trabajos que se realizan de forma continuada en una misma postura.
Se debe promover la alternancia de las tareas y la realización de
pausas, que se establecerán en función de cada persona y del
esfuerzo que exija el puesto de trabajo. 3.5.11 Todo trabajador que
realice trabajos de manejo manual de carga, debe usar
obligatoriamente el Equipo de Protección Personal (EPP) requerido
para el puesto de trabajo, de acuerdo a los riesgos a los que está
expuesto 3.5.12 Implementar protocolo MMC y TMERT
3.6.1 Prohibido exponerse a la línea de fuego de carga suspendida
3.6.2 Prohibido transitar bajo o cerca de cargas suspendidas 3.6.3
Antes de iniciar el levantamiento el operador de grúa deberá tocar
2.6 Cargas suspendidas
alarma sonora para que el personal se retire de la línea de fuego, en
caso de no contar con alarma sonora, el rigger deberá tocar silbato
en reemplazo.
3.3.1 Respetar señalización de los peligros y riesgos presentes 3.3.2
Estrictamente prohibido ubicarse bajo o cerca de la carga
suspendida, No exponerse a la línea de fuego. 3.3.3 Señalizar el área
de trabajo con cinta bicolor, letreros, conos y/o balizas 3.3.4 No dirigir
las cargas suspendidas con las manos, use guías direccionales 3.3.5
2.7 Izaje de cargas Revise los elementos de izaje para verificar su buen estado 3.3.6
Sólo personal que tenga el entrenamiento sobre código de señas y
autorización podrá realizar labores de Riggers. 3.3.7 Las grúas y/o
equipos rodantes deberán ser inspeccionados para verificar su buen
estado 3.3.8. Todo trabajador que opere equipos de levante debe
presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 9 de 39

Cuando un trabajador considere o estime que sus aptitudes técnicas,


físicas o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de forma
inmediata a su Supervisión directa antes de realizar cualquier tipo de
trabajo con Cargas Suspendidas. A su vez si el supervisor detecta
disminución de algunas de estas aptitudes tiene la obligación de
impedir que este trabajador opere el equipo de levante 3.3.9 Ningún
trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas
3.3.10 Ningún trabajador deberá ubicarse bajo cargas suspendidas.
3.3.11 Todo trabajador que realice trabajos con cargas suspendidas,
debe usar obligatoriamente el Equipo de Protección Personal (EPP)
requerido para el puesto de trabajo, de acuerdo a los riesgos a los
que está expuesto 3.3.12 Antes de realizar el Izaje de cargas, la grúa
torre o grúa pluma deberá tocar alarma sonora, en caso contrario
deberá realizarlo el rigger mediante silbato. 3.3.13 mantenerse
alejado de los puntos de rotación de los equipos como contrapesos
3.8.1 Todo trabajador que realice Trabajos en Caliente debe
presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Cuando un trabajador considere o estime que sus aptitudes técnicas,
físicas o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de forma
inmediata a su Supervisión directa antes de realizar cualquier tipo
Trabajos en Caliente. A su vez, si el supervisor detecta disminución
de algunas de estas aptitudes tiene la obligación de impedir que este
trabajador realice el trabajo. 3.8.2 Ningún trabajador podrá estar bajo
la influencia del alcohol o drogas ilícitas 3.8.3 Todo trabajador que
realice Trabajos en Caliente debe desarrollar y/o mantener las
habilidades, conocimientos y comportamientos requeridos para las
faenas que involucren Trabajos en Caliente. 3.8.4 Todo trabajador
debe usar obligatoriamente el Equipo de Protección Personal (EPP)
requerido para el puesto de trabajo, de acuerdo a los riesgos a los
que está expuesto 3.8.5 Antes de iniciar cualquier trabajo, se debe
2.8 Trabajos en Caliente efectuar una evaluación de riesgos del trabajo específico. 3.8.6 Uso
(Corte y Soldadura), correcto de los elementos de protección personal: Careta de
proyección de material soldador, gorro ignifugo, lentes de seguridad, casco de seguridad
incandescente. con barbiquejo, protectores auditivos, careta facial para esmerilado
u oxicorte, chaqueta y pantalón de cuero, polainas, guantes tipo
soldador, zapatos de seguridad dieléctricos, mascarilla respiratoria
para humos metálicos 3.8.6 Revisar los equipos y máquinas para
verificar su buen estado 3.8.7 Antes de iniciar cualquier trabajo, se
debe efectuar una evaluación de riesgos del trabajo específico 3.8.8
Delimitar el área de trabajo mediante uso de cinta bicolor, letreros de
advertencia, conos, biombos, etc. 3.8.9 Disponer de un agente
extintor portátil 3.8.10 Inspeccionar el área antes de realizar trabajos
en caliente, verificando que no exista presencia de material
combustible y/o inflamable en el área, en caso de existir, retirar el
material antes de iniciar con los trabajos. 3.8.11 Verificar que no
existan posas de agua, humedad. 3.8.12 Sólo encender soplete con
chispero, nunca con fosforo y encendedores. 3.8.13 Los equipos de
oxicorte deberán contar con sus válvulas anti retorno de flujo y llama
en los reguladores y mango del soplete 3.8.14 Los cilindros de gases
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 10 de 39

de los equipos de oxicorte y máquinas de soldar MIG deben estar


afianzadas, en forma vertical, con sus tapas en sus válvulas cuando
no sean ocupados, alejados de la exposición a altas temperaturas o
chispas 3.8.15 Para el uso del esmeril angular se deberá usar los
discos de corte o desbaste adecuados a la máquina, no retirar las
protecciones, usar protector facial, lentes de seguridad semi
herméticos, guantes de cuero, ropa de cuero y polainas 3.8.16 Sólo
personal competente y autorizado podrá operar equipos de corte y
soldadura 3.8.17 Aplicar NCh 1466 Of.78 “Prevención de riesgos en
los trabajos de corte y soldadura con gas” y NCh 1467 Of.78
“Prevención de riesgos en corte y soldadura al arco” y el
Procedimiento Seguro de Trabajo para trabajos en caliente
3.9.1 Todo trabajador que realice Trabajos en Excavaciones debe
presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Cuando un trabajador considere o estime que sus aptitudes técnicas,
físicas o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de forma
inmediata a su Supervisión directa antes de realizar cualquier tipo de
intervenciones. A su vez, si el supervisor detecta disminución de
algunas de estas aptitudes tiene la obligación de impedir que este
trabajador realice el trabajo.3.9.2 Ningún trabajador podrá estar bajo
la influencia del alcohol o drogas ilícitas 3.9.3 Todo trabajador que
2 trabajos en la
realice Trabajos en Excavaciones con profundidades mayores a 1,5
construcción y 2.9 Excavaciones y Zanjas
metros debe usar arnés de seguridad con dos cabos de vida y
edificación
cuerdas de vida. 3.9.4 Todo trabajador debe usar obligatoriamente
el Equipo de Protección Personal (EPP) requerido para el puesto de
trabajo, de acuerdo a los riesgos a los que está expuesto.3.9.5
Prohibido acercarse al borde de la excavación por riesgo de
derrumbe 3.9.6 el ingreso a la excavación debe ser por escaleras de
accesos y nunca saltando a distinto nivel. 3.9.7 Excavación debe
contar con talud o entibación. 3.9.8 Antes de realizar la excavación
se debe verificar que no exista presencia de líneas eléctricas o líneas
de fluidos o gases.
3.10.1 Uso de chaleco reflectante en el sector donde transiten
vehículos y/o maquinaria rodante en movimiento 3.10.2 transitar
atento al movimiento de los vehículos y/o maquinaria rodante en
movimiento al interior de la obra. 3.10.3 Prohibido exponerse a la
línea de fuego. 3.10.4 Conductor de vehículos deben contar con toda
2.10 Vehículos y/o su documentación al día como licencia de conducir, permiso de
maquinaria rodante en circulación, seguro obligatorio, revisión técnica al día. 3.10.5
movimiento Conductor u operador de maquinaria rodante en movimiento deberá
estar atento al tránsito de personas al interior de la obra. 3.10.6
conductor de vehículos o maquinaria rodante en movimiento deberá
respetar las normas del tránsito y tocar bocina cada vez que inicie
una maniobra de desplazamiento y se debe delimitar las zonas de
circulación.
3.11.1 Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para
2.11 Puntos de atrapamiento
realizar mantenimiento, reparación, limpieza u otra actividad de
por equipos móviles o
servicio, después que se haya aislado la energía y bloqueado el
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 11 de 39

giratorios, contacto con equipo. 3.11.2 Al ejecutar trabajos cercanos a zonas de


equipos energizados. atrapamiento, se debe tener precaución en el uso de ropa de trabajo
o cualquier tipo de elementos
Susceptibles de ser atrapados. 3.11.3 Bajo ninguna circunstancia se
podrá acercar, exponer u operar un equipo, máquina y/o sistema o
instalaciones si le faltan sus protecciones o no están bien
aseguradas. 3.11.4 En todo trabajo en áreas con equipos, máquinas
y/o sistemas en movimiento se debe desarrollar y/o mantener las
habilidades, conocimientos y comportamientos requeridos para la
operación y mantenimiento asociados al trabajo con equipos y
maquinaria en movimiento.3.11.5 Todo trabajador debe usar
obligatoriamente el Equipo de Protección Personal requerido para el
puesto de trabajo, de acuerdo a los riesgos a los que está
expuesto.3.11.6 Prohibido retirara protecciones de las herramientas,
y si estas no cuentan con sus protecciones, no se podrán utilizar.
3.11.7 Prohibido exponer extremidades entre partes fijas y partes
móviles. 3.11.8 al usar herramientas manuales, nunca aplicar la
fuerza hacia una estructura fija 3.11.9 No usar ropa o elementos
sueltos, no usar anillos o gargantillas en exposición a puntos de
atrapamientos.
3.12.1 Uso obligado de protector auditivo en exposición a ruido,
cuando sea posible se deberán tomar medidas de tipo ingenieriles.
2.12 Ruido
3.12.2 Implementar protocolo PREXOR y difusión permanente de los
riesgos medidas preventivas del riesgo.
3.13.1 Uso de lentes de seguridad en forma permanente al interior
2.13 Material Particulado en de la obra. 3.13.2 Uso de protección facial para realizar trabajos de
suspensión Proyectado esmerilado. 3.13.3 uso de protección respiratoria en exposición a
material particulado.
3.14.1 Uso de guantes anti vibración para realizar trabajos con
2.14 Vibraciones cango, placa compactadora 3.14.2 Establecer ciclos de trabajo de
acuerdo a los trabajos a realizar y pausas o rotación del personal.
3.15.1 Identificar trabajos con exposición a sílice. 3.15.2 uso de
protección respiratoria en exposición a sílice, uso de respirador
medio rostro, 2 vías con filtro P-100 3.15.3 Humedecer las áreas
2.15 Exposición a Sílice
antes de realizar limpieza de las áreas mediante barrido. 3.15.4
Implementar protocolo Planessi y difundir permanentemente los
riesgos y medidas preventivas del riesgo.
3.16.1 Antes de realizar trabajos en caliente se debe inspeccionar
las áreas de trabajo para detectar presencia de material combustible
e inflamable y disponer de un agente extintor portátil 3.16.2 En caso
de amago de incendio debe activar o percutar el extintor más cercano
siguiendo las siguientes instrucciones: retirara sello de seguridad,
2.16 Incendio
con su mano diestra retira seguro con la otra toma la manguera en
forma de abanico hacia la llama del fuego, siempre a favor de
viento.3.16.3 Avise de inmediato a su supervisor y retírese del área
de seguridad de la obra. 3.16.4 Sólo fumar en los lugares autorizados
para ello.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 12 de 39

3.17.1 Uso de filtro solar disponible en la obra para el personal 3.17.2


Uso de legionario o cubrenuca. 3.17.3 Hidratarse con agua. 3.17.4
Empresa informara el nivel de radiación en forma diaria para tomar
2.17 Radiación UV
las medidas de control. 3.17.5 Implementación de protocolo RUV
solar e instruir al personal sobre los riesgos y medidas de control de
forma permanente.
3.18.1 Todo trabajador que realice labores con Agentes Químicos,
debe conocer las características de los productos, como, por
ejemplo: riesgos, medidas de protección, control, primeros auxilios
etc. 3.18.2 Todo trabajador que utilice un producto químico debe
2.18 Agentes Químicos
conocer la HDS del producto que está utilizando. 3.18.3 Uso de los
EPP de acuerdo a lo que indique la HDS del Producto químico.3.18.4
Disponer de material absorbente para controlar derrames. 3.18.5
Eliminación de residuos de acuerdo a lo que indique HDS.

2.19 Usar equipos de


3.19.1 Respetar señalización de los peligros y riesgos presentes
protección personal
3.19.2 Usar los E.P.P requeridos para el trabajo que realizara.
inadecuados o no usarlos/

3.20.1 Está prohibido el uso de celular al momento de realizar


actividades, si necesita hacerlo, pare su trabajo y hágalo en lugar
autorizado o sin riesgo de lesión. 3.20.2 Prohibido realizar trabajos
2.20 Uso de celular/
haciendo uso de audífonos o escuchando música. 3.20.3 Mientras
distracciones
realiza su trabajo debe estar atento a lo que realiza quedando
prohibido todo tipo de distracciones al momento de estar ejecutando
los trabajos
2.21 Trabajos en solitario/ 3.21.1 Nunca realice trabajos en solitario cuando aquellos trabajos
Actuación tardía ante una son considerados críticos. Ejemplo: Espacios confinados, trabajos en
emergencia altura, Radiaciones ionizantes, etc.
3.22.1 Se deberá implementar el protocolo de riesgos psicosociales
2.22 Riesgos Psicosociales del Minsal y realizar capacitaciones de la guía técnica y de
prevención en forma permanente con todo el personal.
3.23.1 siempre se deben usar las herramientas o equipos con
sistemas de detención de caídas, como, por ejemplo: amarra
herramientas, correas porta herramientas u otro sistema que evita la
2.23 Caídas de Materiales
caída de materiales o herramientas desde altura. 3.23.2 Se deberá
de altura
instalar pantallas protectoras o cualquier barrera dura en los niveles
inferiores de la construcción para evitar que estos golpeen a las
personas que trabajan o transitan en niveles inferiores
3.22.1 Antes de ingresar a realizar sus labores debe pasar por control
de temperatura y encuesta de salud. 3.22.2 antes de ingresar a la
obra, todo trabajador debe lavarse las manos con agua y jabón
3.22.3 Uso permanente de mascarilla al interior de la obra 3.22.4
mantener distancia social de 1,5 metros. 3.22.5 el único lugar
2.24 COVID-19
habilitado para realizar la colación es el comedor de la obra,
prohibiendo comer en vestidores, departamentos, etc.
3.22.6 Si presenta algún síntoma asociado al COVID- 19, no se
presente a la obra e informe a su supervisor, asista a médico para
descartar mediante un informe médico o examen PCR su
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 13 de 39

diagnóstico. 3.22.7 Si el trabajador mantuvo contacto con persona


de COVID-19 positivo no asista a la obra y realice cuarentena
preventiva hasta que Seremi de Salud lo contacte e informe a su
supervisor de la situación. 3.22.8 Se debe realizar limpieza y
desinfección permanente de las superficies, herramientas o equipos
de trabajo.

2. Métodos de Trabajo / Documentos entregados al Trabajador

Identifique los procedimientos, reglamentos, normas, manuales e instructivos que le han sido
entregados al trabajador y debe quedar registrada la firma del trabajador que acredita el recibo
conforme de los documentos.

Método de Trabajo / Documento


1. Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad
2. Descriptor de cargos
3. ODI por cargo
4. PTS de los riesgos asociados al cargo
5. Matriz de Riesgos (MIPER)
6. Protocolos Sanitarios Covid-19

OBLIGACIÓN DE INFORMAR COVID-19

Descripción de la exposición Medidas preventivas / Métodos de trabajo correctos

Posterior al contacto con superficies de trabajo de uso común, se debe realizar la


higiene de manos, considerando los siguientes pasos (ver infografía adjunta):
✓ Mójese las manos con agua
✓ Deposite en la palma de la mano una cantidad de jabón suficiente para cubrir todas
Contacto con superficies de las superficies de las manos
trabajo de uso común ✓ Frote las palmas de las manos entre sí
(manillas, pasamanos, ✓ Frote la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda
fotocopiadoras, impresoras, entrelazando los dedos y viceversa
etc.)
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 14 de 39

Descripción de la exposición Medidas preventivas / Métodos de trabajo correctos

✓ Frote las palmas de las manos entre sí, con los dedos entrelazados.
✓ Frote el dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano opuesta,
agarrándose los dedos
✓ Frote con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo, atrapándolo con la palma
de la mano derecha y viceversa
✓ Frote la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano
izquierda, haciendo un movimiento de rotación y viceversa
✓ Enjuáguese las manos con agua
✓ Séquese con una toalla desechable
✓ Utilice la toalla para cerrar la llaveAdemás, lávese la manos cada vez:
✓ Ingresa al centro de trabajo o faena
✓ Después de toser o sonarse la nariz
✓ Antes y después de comer y al preparar los alimentos

✓ Saludar, evitando el contacto físico de cualquier tipo.


✓ Respetar la distancia de seguridad en todo momento, considerando mantener
como mínimo un metro (1,5m) de radio con toda persona.
✓ Mantener distancia de seguridad también durante horarios de almuerzo y
descanso.
Interacción cercana con ✓ Respetar las marcas y señalización de distanciamiento que se han dispuesto en
compañeros de trabajo, los pisos de los ingresos, baños, comedores, casinos, etc.
clientes, usuarios o público
✓ Respetar la distancia en los horarios de colación en los tiempos de reposo.
en general.
✓ Usar los lugares indicados para fumar y beber agua, ya que estos lugares
mantienen la distancia requerida.
✓ Utilizar siempre MASCARILLA correctamente y todos los elementos de protección
personal definidos para el cargo u actividades desarrolladas.

✓ Evite – en la medida de lo posible - el contacto directo al manipular manillas,


Desplazamientos por pasamanos, etc., durante el desplazamiento en las instalaciones del centro de
sectores/áreas de trabajo trabajo
✓ Evite concurrir a sectores/áreas de trabajo distintas a las de su puesto de trabajo.

✓ Utilice sus herramientas propias o las entregadas por la empresa, quedando


Uso de herramientas, prohibido el traspaso o préstamo de estas entre las personas.
equipos, maquinarias de ✓ Si necesita utilizar una herramienta, equipo o maquinaria que se ha utilizada por
trabajo otro trabajador, asegúrese que se ha desinfectado.

Antes de salir de casa y en el trayecto:


Traslados entre el hogar y el ✓ Definir la ropa que usarás durante la jornada laboral, la que deberás trasladar en
centro de trabajo una bolsa cerrada
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 15 de 39

✓ Para trasladarte a tu trabajo, usa ropa de calle, distinta a la que usarás durante la
jornada laboral
✓ Durante el trayecto al lugar de trabajo, aplica las medidas preventivas de higiene
definidas para COVID-19 incluyendo el distanciamiento social

Al llegar a tu lugar de trabajo


✓ Si dispones de casillero, guarda la ropa de calle en una bolsa cerrada
✓ Mantenga la distancia que indican los vestidores y casilleros.
✓ Respete el aforado y espere su turno.
✓ Durante la jornada, continúa con las medidas preventivas regulares definidas
para el COVID-19

Una vez terminada la jornada


✓ Sácate el uniforme y guárdalo en una bolsa plástica sellada/anudada
✓ Si dispones de ducha en tu lugar de trabajo, tome una ducha y colóquese su ropa
de calle
✓ Durante el trayecto, mantén las medidas preventivas como distancia de 1 metro
de persona a persona y el aseo de manos

Al llegar a casa
✓ Intenta no tocar nada y, si tienes contacto con superficies, límpialas con
desinfectante de uso habitual
✓ Lávate las manos con agua y jabón por al menos 20 segundos
✓ Deja bolsos, carteras o llaves en un lugar habilitado sólo para ello y, en la medida
de lo posible, límpialos y desecha el papel con el cual los limpiaste
✓ Limpiar el celular o lentes con agua y jabón o alcohol
✓ En caso de llevar la ropa de trabajo usada a tu casa, sácala de la bolsa y lávala
con detergente
✓ Elimina la bolsa plástica en la que trasladaste la ropa en basurero con tapa
✓ No agites las prendas del uniforme antes de colocarlas en la lavadora
✓ Seca el uniforme y la ropa en secadora o al sol y luego plánchala
✓ Lávate las manos nuevamente con agua y jabón por al menos 20 segundos
✓ Dúchate y colócate ropa limpia

✓ Generar reuniones no presenciales mediante el uso de medios electrónicos.


✓ Si la reunión presencial no puede ser reemplazada por medios electrónicos:
• Reducir el número de personas
• Organizarla de manera que los participantes estén al menos a 1 metro de
distancia entre sí.
Reuniones de trabajo • Contar con acceso a lavado de manos o en su defecto, solución de alcohol
gel.
• Conservar los nombres, RUT y teléfonos de los participantes de la reunión
durante al menos un mes
• Limpiar el lugar donde se realizó la reunión después de concretada, limpiando
superficies, desinfección de ambientes y mantener siempre los lugares
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 16 de 39

cerrados ventilados.
✓ Evitar disponer de alimentos y bebestibles durante la reunión.

En caso en sentir síntomas ✓ En caso de sentir síntoma estar en su hogar, acérquese a u centro asistencial y
alguno de los siguientes llame a su jefe directo.
síntomas: ✓ Complete la encuesta de salud y tome su temperatura cada mañana antes de
▪ Fiebre, esto es, presentar ingresar a las instalaciones de la empresa.
una temperatura corporal de ✓ En caso de sentir síntomas en el horario laborar debe avisar de forma inmediata
37,8 °C o más. a su jefe o al departamento de prevención de riesgos.
▪ Tos.
✓ Si presenta síntomas sugerentes al Covid-19, avisar a su jefatura y no asistir a su
▪ Disnea o dificultad
lugar de trabajo hasta que lo revise un médico o le realicen la PCR.
respiratoria.
✓ En caso de síntomas no puede volver a su trabajo hasta recibir su PCR negativo,
▪ Dolor torácico.
en caso contrario debe realizar cuarentena.
▪ Odinofagia o dolor de
garganta al comer o tragar
fluidos.
▪ Mialgias o dolores
musculares.
▪ Calofríos.
▪ Cefalea o dolor de cabeza.
▪ Diarrea.
▪ Pérdida brusca del olfato o
anosmia.
▪ Pérdida brusca del gusto o
ageusia.

Lavado correcto de manos: Este proceso debe durar al menos 20 – 30 segundo como minimo

Aplique un puñado de Aplique un puñado de Palma derecha sobre dorzo Palma con palma y
jabon, cubriendo toda la jabon, cubriendo toda la iquierda, entrelazando los entrelazando los dedos.
superficie. superficie. dedos y viceversa.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 17 de 39

Aplique un puñado de Frote rotacionalmente el Frote rotacionalmente, hacia Una vez lavadas sus manos
jabon, cubriendo toda la pulgar izquierdo, con adelante y hacia atrás los secra con toallas de papel.
superficie. palma derecha y dedos de mano izquierda en
viciversa. palma derecha y viceversa.

Colocación correcta de mascarilla:

Coloque el respirador en la mano Coloque el respirador bajo el mentón, con la Tire de la cinta superior, pásela
con la pieza nasal situada en la pieza nasal en la parte superior. sobre la cabeza y colóquela en la
zona de las yemas de los dedos, zona alta de la parte posterior de
dejando que las cintas ajustables la cabeza. Tire de la cinta
cuelguen a ambos lados de la inferior, pásela sobre la cabeza y
mano. colóquela debajo de la anterior,
situándola a ambos lados del
cuello, por debajo de las orejas.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 18 de 39

Ponga las yemas de los dedos de Cubra la parte frontal del respirador con Control de sellado positivo -
ambas manos en la parte superior ambas manos, teniendo cuidado de no Espire con fuerza. Presión
de la pieza de metal que cubre la modificar la posición del respirador. positiva dentro del respirador =
nariz y moldéela (USANDO DOS ninguna fuga. Si hay alguna
DEDOS DE CADA MANO) de fuga, ajuste la posición y la
modo que se adapte a la forma de tensión de las cintas.
la nariz. Si sólo moldea la pieza Control de sellado negativo -
nasal con una mano, es posible Inhale profundamente. Si hay
que el desempeño del respirador una fuga hará que se pierda la
sea menor. presión negativa en el
respirador, debido al aire que
entra por los puntos sin sellado.

Forma correcta de quitarse la mascarilla

Quítese el respirador halando la Quitate la mascarilla por detrás sin tocar la Todos lo residuos covid-19
banda inferior sobre la parte de parte delantera, y desechala de inmediato en sera depositados en
atrás de la cabeza sin tocar el un recipiente cerrado. Lavate las manos con contenedores especificos para
respirador y haciendo lo mismo agua y jabon. este fin.
con la banda superior.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 19 de 39

¿DE QUE ME TIENE


EPP DEFINICIÓN ¿CÓMO USARLO? MANTENIMIENTO
QUE PROTEGER?
Protección Un guante es un En el lugar de trabajo Realizar una adecuada Inspeccionar en forma
para las equipo de protección las manos pueden higiene de las manos periódica si los guantes
manos personal (EPP) que hallarse expuestas a con agua y jabón antes presentan desgastes, se
protege la mano o riesgos de diversa y después de encuentra rotos, con
una parte de ella naturaleza. Tipos de utilizarlos. agujeros o dilataciones.
contra riesgos. En Riesgos: Escoger el guante Los guantes de cuero,
algunos casos puede - Térmicos - adecuado al riesgo y cabritilla o descarne
cubrir parte del Vibraciones seleccionar la talla deberán mantenerse
antebrazo y el brazo. - Eléctricos - correcta de lo contrario limpios y secos por el
Ionizantes podría restar destreza. lado que este en
- Químicos y biológicos El guante debe usarse contacto con la piel.
- Mecánicos para manipular Solicitar el cambio de los
cualquier material, guantes cuando se
herramienta, producto, encuentren en mal
etc que se manipulara estado
para el cuidado de las
manos
Protección Las gafas Lesiones en los ojos La posibilidad de Estos elementos se
para los ojos protectoras, por realizar trabajos o movimientos de cabeza deben limpiar a diario
antiparras o lentes de estar expuestos en bruscos implicará la procediendo siempre de
seguridad son un tipo áreas donde exista elección de gafas con acuerdo con las
de anteojos material particulado en un sistema de gomas instrucciones que den
protectores que son suspensión y/o de sujeción entre las los fabricantes
usados para evitar la proyectadas. Además varillas de las gafas, Con el fin de impedir
entrada de objetos, cumplen la función de asegurando la posición enfermedades de la piel,
agua o químicos en proteger al trabajador correcta y evitar los protectores deben
los ojos. de los rayos UV de desprendimiento. desinfectarse
origen solar Deben quedar bien periódicamente según
posicionados, indicaciones
cubriendo ambos ojos
en forma completa
Protección Un casco de Lesiones craneales Los cascos de material
para la seguridad para la debido a golpes por El casco de seguridad termoplástico tienden a
cabeza industria, es una materiales, elementos, debe quedar bien perder resistencia
prenda para cubrir la estructuras entre otras posicionado sobre la debido a diversas
cabeza del usuario, que puedan estar cabeza del trabajador. condiciones climáticas.
que está destinada alrededor del Si son utilizados al aire
esencialmente a trabajador Para las personas que libre con frecuencia,
proteger la parte realizan trabajos en deberá sustituirse al
superior de la cabeza altura o a distinto nivel menos una vez cada tres
contra heridas deben hacer uso de años.
producidas por barboquejo en forma Si presenta grietas,
objetos que caigan adicional. decoloración, desprende
sobre el mismo o por fibras o ha sufrido un
algún contacto con golpe fuerte (aunque no
pilares o vigas.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 20 de 39

En su interior cuenta presente daños visibles)


con un arnés de debe desecharse.
sujeción que permite Realizar desinfección al
ajustar este con la casco sumergiéndolo en
cabeza del trabajador una solución apropiada.
Cuando materiales
como yeso, cemento,
etc. se adhieran al casco
puede usar agua
caliente, detergente y un
cepillo de cerda dura.

Protección Los protectores La exposición al ruido Los protectores El mantenimiento de los


para los auditivos son equipos puede provocar deberán llevarse protectores auditivos
oídos de protección que alteraciones de la mientras dure la (con excepción de los
debido a sus salud, en particular exposición al ruido. desechables) deberá
propiedades para la pérdidas auditivas. Los Retirar el protector, aún efectuarse de acuerdo
atenuación de riesgos son: durante un corto con las instrucciones del
sonido, reducen los * Riesgos debido al espacio de tiempo, fabricante.
efectos del ruido en la ruido (nivel sonoro, reduce seriamente la Tras lavarlos o
audición, para evitar frecuencia, etc.) protección. limpiarlos, deberán
así un daño en el * Riesgos debido a Los tapones auditivos secarse
oído. Existen dos mala adaptación de (sencillos o unidos por cuidadosamente los
tipos: los EPA una banda) son protectores y después se
Fonos: casquetes * Riesgos por una estrictamente colocarán en un lugar
que cubren las orejas identificación personales. Por limpio antes de usar.
y que se adaptan a la insuficiente de señales cuestiones de higiene, Deberán reformarse los
cabeza por medio de e incomprensión de debe prohibirse su protectores cuando
almohadillas blandas palabras por uso de reutilización por otra hayan alcanzado su
Tapones Auditivos: EPA (elementos de persona. Los demás límite de empleo o
se introducen en el protección auditiva). protectores (orejeras) cuando se hayan
canal auditivo, pueden ser utilizados ensuciado o deteriorado.
destinados a excepcionalmente por
bloquear su entrada. otras personas previa
desinfección.

Protección Dispositivo de Lesiones del cuerpo El dispositivo de El arnés y línea de


ante caída prensión del cuerpo por caída de altura anclaje del equipo de anclaje se deben:
destinado a parar las protección individual Almacenar colgados, en
caídas. El arnés anti Riesgos para la salud contra caídas debe lugar seco, lejos de
caídas puede estar o molestias vinculados poder resistir las fuentes de calor (ej.:
constituido por al uso de EPP contra fuerzas que se originan Rayos UV) y fresco.
bandas, elementos caídas de altura al retener la caída de Proteger del contacto
de ajuste y de una persona. con sustancias
enganche y otros agresivas (ej.: aceites,
elementos, Hay que recalcar que Los puntos de anclaje ácidos)
dispuestos y un arnés de seguridad deben ser siempre El transporte del arnés y
ajustados de forma no protege contra las seguros y fácilmente accesorios se hará, en lo
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 21 de 39

adecuada sobre el caídas de altura y sus accesibles. posible, en su bolsa


cuerpo de una efectos. correspondiente.
persona para Los elementos de Inspeccionar antes de
sujetarla durante una amarre no se deberán usar. Deben mantenerse
caída y después de la pasar por cantos o útiles, duraderos y
parada de ésta. aristas agudos. resistentes.
Protección Es un dispositivo, De aire contaminado El manejo correcto de Realizar inspecciones
respiratoria aparato, equipo o por polvos, brumas, un equipo requiere de programadas,
grupo de ellos que vapores, gases, las siguientes considerar:
protege el sistema humos, emanaciones actividades: uso, * Control de la
respiratorio de la orgánicas, inorgánicas mantención, hermeticidad de las
exposición a agentes y olores. capacitación e conexiones.
químicos. Se inspección periódica. * Estado de la pieza
clasifican en: Se requerirá de facial y las correas.
Purificadores de Aire: protección respiratoria "Un respirador no * Revisión de los filtros.
Eliminan los cuando la exposición a funciona bien a menos * Revisión de válvulas de
contaminantes un agente químico que lo ajuste inhalación y exhalación
transportados por el signifique un riesgo perfectamente a su de la pieza facial.
aire tales como; para la salud, por lo cara; si no, pasa • Las partes de goma
partículas, vapores que es necesario aire contaminado por deben ser
y/o gases. contar, previamente, alrededor de sus inspeccionadas para
Suministradores de con la identificación y bordes. Puede no comprobar su flexibilidad
Aire: Proporcionan evaluación de riesgos ajustarse bien debido a y detectar signos de
aire limpio a través de del lugar de trabajo barba o bigote, deterioro
un cilindro o desde (cualitativa y/o condiciones dentales y
una fuente remota. cuantitativa). ciertos estados de la
piel. Haciendo pruebas
de ajuste positivas y
negativas, se puede
detectar filtraciones
antes de usar."

Protección Cualquier tipo de Lesiones en los pies Usarlo con cordones Se recomienda:
de pies calzado destinado a producidos por bien ajustados y del Limpiarlo regularmente
ofrecer cierta acciones externas. número que Secarlo cuando esté
protección contra los corresponda a cada húmedo (no muy cerca
riesgos derivados de Riesgos para las trabajador de una fuente de calor)
una actividad laboral. personas por una Ante la transpiración de
Garantiza protección acción sobre el pie. los pies, como medida Para mayor comodidad,
frente al impacto con de higiene diaria incorporar almohadilla,
una energía Riesgos para la salud o deberán lavarse los rellenar la lengüeta y
equivalente de: molestias vinculados al pies y cambiarse los tratamiento
Calzado de uso del calzado. calcetines. antimicrobiano
Seguridad: 200J en Cuando estén en mal
el momento del El calzado debe ser estado, se deberá
choque y frente a la objeto de un control solicitar su recambio
comprensión estática regular.
bajo una carga de
15KN
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 22 de 39

Calzado de
Protección: 100J en
el momento del
choque y frente a la
comprensión estática
bajo una carga de
10KN

Ropa de Cualquier prenda de Lesiones del cuerpo Se debe llevar ajustada Frente a riesgos
trabajo vestir utilizada por las por agresiones la ropa de trabajo biológicos deben
personas para externas evitando llevar partes observarse
reducir su exposición Protección frente a sueltas de tela, o ropa precauciones higiénicas
a los riesgos en su contacto con aristas, desgarrada. adicionales.
lugar de trabajo. productos químicos, Cumplir con las
En caso de exposición indicaciones de lavado y
Los materiales Riesgos para la salud o a calor fuerte en forma conservación
constituyentes de molestias vinculados al de calor radiante, debe proporcionadas por el
este tipo de ropa uso de prendas de elegirse una prenda de fabrica
habitualmente protección protección de material En caso de textiles
consisten en textiles textil metalizado protectores de efectos
naturales o sintéticos nocivos, posterior al
recubiertos de una Escoger los trajes de lavado, realizar
capa de material protección de acuerdo tratamiento protector en
impermeable (PVC o a cada actividad a establecimiento
poliuretanos) o bien realizar especializado.
sometidos a algún Si requiere reparación
tratamiento para deben utilizarse
lograr una protección materiales con similares
específica. propiedades o solicitar
reparación a fabricante.

Prendas reflectantes
pierden su visibilidad en
caso de suciedad,
limpiar con regularidad.

Protección Elemento adosado al Lesiones en los ojos o Debe usarse adosado "Debe almacenarse
facial casco o a un cintillo la cara producto de al casco de seguridad y colgado junto al casco
destinado a proteger trabajos de esmerilado en casos determinados de seguridad, limpiarlo
la cara frente a o cualquier trabajo que solo con el cintillo cada vez que sea
material particulado involucre proyección adosado a la cabeza necesario
en suspensión y/o de partículas del trabajador Cuando se encuentre en
proyectadas como mal estado, se debe
trabajos de solicitar el recambio “
esmerilado.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 23 de 39

Mascarillas Es un tipo de Contagios COVID-19 Debe usarse de "Si son de material


máscara auto filtrante manera correcta desechable, se debe
utilizada para cubriendo de manera cambiar cuando esta se
contener bacterias segura y totalmente humedece
provenientes de la nariz y boca de la cuando son lavables,
nariz y la boca. Las persona que la utiliza están deben lavarse
mascarillas hoy en cada vez que sea
día se utilizan en necesario y en forma
forma permanente en diaria. "
espacios públicos
debido a brotes o
epidemias de
enfermedades
transmitidas por vía
respiratoria

Chaleco fabricado de Bajo el riesgo de Se usa sobre su ropa "Cada vez que este
Chaleco diferentes telas de atropello por vehículos de trabajo como una deteriorado se debe
reflectante géneros con cintas motorizados. prenda más de trabajo solicitar su reemplazo.
reflectantes de "
diferentes medidas,
cuya función es
poder ser visualizado
desde lejos frente a
vehículos
motorizados
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 24 de 39

REGISTRO DE ENTREGA ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

De acuerdo a lo estipulado en la Ley 16.744, Art. 68 inciso tres “Las Empresas deberán proporcionar
a sus trabajadores, los Equipos e Implementos de Protección Personal necesarios, no pudiendo en
caso alguno cobrar su valor”. Por mi parte, como trabajador de la Constructora PDP SPA, doy fe de
haber recibido los elementos de protección personal que se indican a continuación y me comprometo
a usarlos correctamente y a cuidarlos.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 25 de 39

ELEMENTO ENTREGADO CANTIDAD RECIBIDO


SI O NO

Casco de Seguridad 01 SI
Lentes de Seguridad 01 SI
Calzado de seguridad 01 SI
Cubre calzados 01
Traje para el Agua 01
Barbiquejo. 01 SI
Arnés de Seguridad C/2 colas. 02
Guantes anticortes 01
Guantes multiflex 01 SI
Guante de Cabritilla. 01
Guantes Antivibración 01
Guantes Látex 01
Guantes Nitrilo 01
Protector Solar 01
Pecheras de soldar. 01
Protectores auditivos tipo fono 01 SI
Polainas 01
legionario 01
Bloqueador. 01
Absorbedor de impacto 01
Mascarilla de medio rostro 01
Filtros P100 (par) 01
Rodilleras 01 par
Mascarillas KN95 06
Mascarillas Quirúrgicas 01 Caja
Atomizador con alcohol al 70% 01
Mascarillas Reutilizables 02
Otros EDIFICIO
ROOSEVELT
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 26 de 39

REGISTRO DE CAPACITACIÓN MANEJO MANUAL DE CARGA


Por medio del presente documento, se acredita haber dado cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo
8 del DS N° 63, que expresa “El empleador procurará los medios adecuados para que los trabajadores
reciban la formación e instrucción satisfactoria sobre los métodos correctos para manejar cargas y en
la ejecución del trabajo específico” y la ley 20.949 que modifica el código del trabajo para reducir el
peso de las cargas de manipulación manual, es decir, varones 25 kg; mujeres y menores de 18 años
20 kg; mujeres embarazadas no podrán levantar cargas. A continuación, se muestran las formas
correctas e incorrectas de manipular cargas:

5.1.1 Medidas preventivas


✓ Evitar en lo posible la manipulación manual de cargas
✓ Cuando no se pueda evitar la manipulación manual de cargas utilizar ayudas mecánicas
(carretillas c, carros, etc.) Asimismo se deben utilizar cinchas y otros elementos auxiliares
cuando sea necesario.
✓ Si las dimensiones o el peso de la carga así los aconsejan, deberá recurrirse, siempre que sea
posible, al fraccionamiento o rediseño de la misma o solicitar la ayuda a otras personas.
✓ En todo caso debe emplearse el “Método correcto de elevación y transporte de cargas” que
se describe a continuación:

1. Doble las rodillas y póngase de cuclillas a una


altura comoda.
2. Levante el objeto y acérquelo al cuerpo.
3. Parese empujando hacia arriba con las piernas y
glúteos.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 27 de 39

REGISTRO DE CAPACITACIÓN USO DE EXTINTORES PORTÁTILES


Por medio del presente documento, se acredita haber dado cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo
48 Párrafo III, del Decreto Supremo N° 594 que expresa “Todo el personal que se desempeña en un
lugar de trabajo deberá ser instruido y entrenado sobre la manera de usar los extintores en caso de
emergencia”. A continuación, se muestra la forma correcta de usar un extintor y las clases de fuegos:
Pasos básicos del uso del extintor:
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 28 de 39

REGISTRO DE CAPACITACIÓN PLAN DE EMERGENCIAS Y EVACUACIÓN


Por medio del presente documento, se acredita haber difundido el Plan de Emergencias y Evacuación
de la obra/faena, sobre el correcto actuar de los trabajadores antes, durante y después de una
emergencia y conductas a seguir de manera de evitar un siniestro de cualquier tipo.
Toda persona que presencie un accidente o emergencia, deberá mantener la calma e informar de
inmediato a la supervisión, indicando en lo posible lo siguiente:

✓ Lugar.
✓ Número de Lesionados.
✓ Tipo de lesión.
✓ Indicar nombre y cargo del informante.

Se informa lo que está ocurriendo a la Jefatura Local (director/a de Obra o en quien él delegue), el que
determina los cursos de acción a seguir, que contemplarán desde el rescate y traslado de personal
lesionado si hubiere, y/o la evacuación parcial o total de los trabajadores potencialmente
comprometidos. Comunicará de inmediato dicha situación al gerente de operaciones, al jefe/a de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente y al Administrativo de obra. El Gerente de
operaciones y/o jefe de Departamento SSOMA comunicarán al gerente general. Asimismo, el director
de obra define la necesidad de asistencia al lugar de apoyo de organismos externos a labores de
rescate, derivación de lesionados.
A continuación, se presenta un diagrama secuencial general y además se detalla el caso de “Mitigación
y recuperación de emergencia en caso de accidentes individuales y/o colectivos”. El que será aplicable
a todos los trabajadores que se ejecuten.
Cómo se detecta: Guardias de Seguridad,
inspecciones planeadas, llamados externos,
trabajadores en general, visitas en terreno.
Con qué: Se da aviso mediante radio, viva voz
AVISO y/o sistema de alarma.
A quién: Jefatura Local (Director de Obra o
quien lo reemplace) El decide necesidad
de apoyo: Policlínicos, guardias, bomberos,
carabineros, etc.)
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 29 de 39

CONTROL

MITIGACION Y RECUPERACION Según el tipo de emergencia.

En caso de evacuación, se tomarán las siguientes medidas:


• Se realizará por las vías de escape establecidas en los planos de evacuación confeccionados
para cada obra, hacia zonas de seguridad o puntos de encuentros.
• La orden de evacuación será dada por el Coordinador de la emergencia (Director/a de obra).
• El Encargado de la evacuación (Jefe/a de Terreno) deberá organizar a los trabajadores para
que desconecten máquinas energizadas y luego dirigirse a las zonas de seguridad.
• La evacuación se realizará a través de las salidas de emergencia que estarán debidamente
señalizadas, en todo momento se debe mantener la distancia física mínima de 1 metro y el uso de
mascarilla cubriendo nariz, boca y mentón.
• Se mantendrá listado de números de emergencia en obra.
• Se creará una brigada de emergencia.
• El personal no deberá gritar mientras evacuan las áreas, deben mantener la calma.
• Se debe caminar rápido, pero sin correr.
• La jefatura deberá hablar con tono de voz normal y conservando la calma.
• Si usted se encuentra en otra área deberá sumarse al grupo de evacuación.
• Una vez que haya sido evacuado no podrá devolverse.
• Las personas ajenas a la empresa deberán ser evacuadas junto al personal de la obra.
• Aquellas personas que no tengan una función definida en este programa no deben interferir en
este procedimiento.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 30 de 39

• Evitar las aglomeraciones, en todo momento en la zona de seguridad o punto de encuentro, se


debe mantener 1 metro de distancia y el uso correcto de la mascarilla.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 31 de 39

REGISTRO DE DIFUSIÓN PROTOCOLO DE EXPOSICIÓN OCUPACIONAL A


RUIDO (PREXOR)
De acuerdo al Ministerio de Salud y la alta prevalencia de hipoacusia por exposición a
ruido ocupacional, en noviembre del 2011 se promulgó el Protocolo sobre normas mínimas
para el desarrollo de programas de vigilancia de la perdida auditiva por exposición a ruido,
PREXOR. Es por ello que a continuación se muestran un cuadro resumen de lo que es el
protocolo y el trabajador que firma este documento, da fe de haber recibido y comprendido
la respectiva capacitación.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 32 de 39
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 33 de 39

REGISTRO DE DIFUSIÓN PROTOCOLO PLAN NACIONAL PARA LA


ERRADICACIÓN DE LA SILICOSIS (PLANESI)
De acuerdo al marco legal del programa global de erradicación de la silicosis en el mundo
promocionado por la OMS y OIT y el compromiso del Ministerio de Salud y previsión social
de Chile, se desarrolla el Protocolo Planesi para la erradicación de la silicosis. Es por ello
que a continuación se muestran un cuadro resumen de lo que es el protocolo y el
trabajador que firma este documento, da fe de haber recibido y comprendido la respectiva
capacitación.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 34 de 39

REGISTRO DE DIFUSIÓN PROTOCOLO DE RIESGOS PSICOSOCIALES


De acuerdo al marco legal del programa de salud mental y el compromiso del Ministerio
de Salud de Chile, se desarrolla el Protocolo de Vigilancia de riesgos psicosociales. Es por
ello que a continuación se muestran un cuadro resumen de lo que es el protocolo y el
trabajador que firma este documento, da fe de haber recibido y comprendido la respectiva
capacitación.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 35 de 39

REGISTRO DE DIFUSIÓN PROTOCOLO DE RADIACIÓN ULTRAVIOLETA


SOLAR
De acuerdo al marco legal y el compromiso del Ministerio de Salud de Chile, se desarrolla
el Protocolo de Exposición ocupacional a radiación ultravioleta de origen solar. Es por ello
que a continuación se muestran un cuadro resumen de lo que es el protocolo y el
trabajador que firma este documento, da fe de haber recibido y comprendido la respectiva
capacitación.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 36 de 39

REGISTRO DE DIFUSIÓN PROTOCOLO DE TRASTORNOS MÚSCULOS


ESQUELÉTICOS DE EXTREMIDADES SUPERIORES (TMERT)
De acuerdo al marco legal y el compromiso del Ministerio de Salud de Chile, se desarrolla
el Protocolo de trastornos musculoesqueléticos de extremidades superiores. Es por ello
que a continuación se muestran un cuadro resumen de lo que es el protocolo y el
trabajador que firma este documento, da fe de haber recibido y comprendido la respectiva
capacitación.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 37 de 39

REGISTRO DE CAPACITACIÓN PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO


SEGURO, PROTOCOLOS Y DOCUMENTOS DEL SISTEMA DE
GESTIÓN SSOMA DE LA CONSTRUCTORA PDP SPA

A continuación, se muestra una lista de los procedimientos y protocolos de trabajo seguro de la


Constructora PDP Spa, marque los que fueron dictados en la inducción de seguridad y salud
ocupacional.
PTS Altura Física N.º de Código: P-PDP-SSO-PST-004
PTS Armado de Andamios N.º de Código: P-PDP-SSO-PST-003
PTS Uso de Herramientas Manuales y Eléctricas N.º de Código: P-PDP-SSO
X PST-009
PTS Izaje y Cargas Suspendidas N.º de Código: P-PDP-SSO PST-011
X PTS Entrega y Uso Adecuado de EPP N.º de Código: P-PDP- SSO-PST-002
PTS Excavaciones N.º de Código: P-PDP-SSO-PST-008
PTS Investigación de Incidentes N.º de Código: P-PDP-SSO- PST-002
X PTS Manejo de Residuos N.º de Código: P-PDP-SSO-PST-004
PTS Mantención de máquinas y equipos N.º de Código: P-PDP- SSO-PST-
006
EDIFICIO PT Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos Nº de Código:
ROOSEVELT RG-PDP-SSO-001
Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos: Nº de Código:
X RG-PDP-SSO- 001
Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos Covid-19 Nº de
Código: RG-PDP- SSO-002
PTS Riesgos Eléctricos en Obra/Faena N.º de Código: P-PDP- SSO-PST-
X 005
PTS Almacenamiento y Manejo de Sustancias Peligrosas N.º de Código: P-
X PDP-SSO-PST-007
PTS Vehículos y Maquinaria Rodante en Movimiento N.º de Código: P-PDP-
X SSO-PST-001
Procedimiento de Investigación de Incidentes Nº Código: P-PDP-SSO-003
Procedimiento de Análisis de Riesgos de Tareas Nº de Código: P-PDP-SSO-
006
Procedimiento de Inducción de personal nuevo Nº de Código: P-PDP-SSO-
010
Procedimiento de trabajos en caliente Nº de Código: P-PDP-SSO-PST-010
Programa de trabajo SSOMA Nº de Código: RG-PDP-SSO-003
Maestra Cartilla ODI por cargos Nº de Código: RG-PDP-SSO-009
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 38 de 39

Protocolo de Manejo y Prevención Covid-19 (PDP/CChC) Nº de Código: P-


PDP-SSO-COV- 001
Protocolo en caso de sospechas y casos confirmados Covid-19 Nº de
Código: P-PDP-SSO- COV-002
Protocolo de Limpieza y Desinfección Nº de Código: P-PDP-SSO-COV- 003
Protocolo de Seguridad Sanitaria Laboral Covid-19 (Ley 21.342)
Otros

Declaro que he sido informado sobre las medidas de control; de prevención y de protección que
debo adoptar para evitar minimizar los riesgos de mi trabajo, como asimismo sobre los métodos de
trabajo correctos indicados en el documento SSOMA, tomando conocimiento y razón del presente
documento.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código RG-PDP-SSO-001
CONSTRUCTORA PDP SPA. RUT 76.449.539-K Revisión 02
INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Fecha Mayo 2023
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Página 39 de 39

REGISTRO DE CAPACITACIÓN OBLIGACIÓN DE INFORMAR LOS


RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y METODOS SEGUROS DE
TRABAJO POR CARGOS (ODI)
Declaro que he sido informado sobre los riesgos, medidas de control; de prevención y de protección
que debo adoptar para evitar minimizar los riesgos de mi trabajo, como asimismo sobre los métodos
de trabajo correctos indicados en la ODI POR CARGO Jornal, tomando conocimiento y razón del
presente documento.

RECIBO DE REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD

Declaro haber recibido de la empresa CONSTRUCTORA PDP SPA, RUT: 76.449.539-K en forma
gratuita, un ejemplar del Reglamento de Orden, Higiene y Seguridad, de acuerdo a lo establecido en
el artículo Nº 14 del decreto 40 de la ley 16.744 y artículo Nº 153 al 157 del código del trabajo.
Este reglamento interno de Orden, Higiene y Seguridad, es parte integrante del contrato individual de
trabajo, siendo obligatorio dar fiel y estricto cumplimiento a las disposiciones contempladas en su texto
desde la fecha de contratación y/o entrega del ejemplar. Además, entiendo que las normas
establecidas en este reglamento son esenciales para realizar mi trabajo con seguridad, por lo cual,
me comprometo a dar fiel cumplimiento.

ACUSE DE RECIBO Y COMPRENSIÓN DE LA INDUCCIÓN DE SEGURIDAD,


SALUD Y MEDIO AMBIENTE DE LA CONSTRUCTORA PDP SPA

De acuerdo a los estipulado en el documento RG-PDP-SSO-001 de Inducción de seguridad, salud


ocupacional y medio ambiente que se realiza al personal de la Constructora PDP, Contratistas y
Subcontratistas, doy fe y declaro haber comprendido la información entregada en la Inducción y me
comprometo a dar cumplimiento de forma cabal a toda las normas, procedimientos, políticas y
protocolos de seguridad, salud ocupacional, medio ambiente y sanitarias, ya que van en beneficio de
mi propia integridad.

También podría gustarte