Está en la página 1de 11

Curso de Chino nivel 2

GUIÓN DE CONTENIDOS

UD3. ¡SALUD PARA HACER MUCHA COSAS!

Resumen

-1- Resumen
Curso de Chino nivel 2

RESUMEN

 Anterioridad
La palabra “前 qián” tiene una gran variedad de usos por lo que muchas veces no sabemos qué
hacer con ella. Si aparece detrás de un sustantivo o sintagma nominal puede expresar un
tiempo pasado o algo que ha acontecido con anterioridad.

SUSTANTIVO/SINTAGMA NOMINAL + 前 qián +...


前 qián antes/antes de
Yī nián qián, wǒ zài Hace un año, estudié chino en
一年前我在中国学习汉语。 China.
Zhōngguó xuéxí hànyǔ.

Pero también puede ir detrás de verbos, sintagmas verbales y estructuras de sujeto y predicado:

VERBO/SINTAGMA VERBAL/ORACIONES + 前 qián +...


Qù Zhōngguó qián yào xué Antes de ir a China hay que
去中国前要学一点儿汉语。 estudiar un poco de chino.
yīdiǎnr hànyǔ.
Nǐ zǒu qián yào guān Tienes que apagar el ordenador
你走前要关电脑。 antes de irte.
diànnǎo.

 Posterioridad
Podemos usar la palabra “后 hòu” para expresar posterioridad.

SUSTANTIVO/VERBO/ORACIÓN + 后 hòu +...


后 hòu después/después de
Después de la cena, irá a
晚饭后他去散步。 Wǎnfàn hòu, tā qù sànbù.
pasear.
Después de salir de clase, irán
下课后他们去踢足球。 Xiàkè hòu, tāmen qù tī zúqiú.
a jugar al futbol.

-2- Resumen
Curso de Chino nivel 2

 Mientras… también

SUJETO + 一边 yībiān + VERBO + OBJETO, 一边yībiān + VERBO + OBJETO


Tāmen yībiān tiàowǔ, yībiān Mientras bailan
他们一边唱歌,一边跳舞。 también cantan.
chànggē.
Todos cenamos
Wǒmen yībiān chī wǎnfàn,
我们一边吃晚饭,一边看电视。 mientras vemos la
yībiān kàn diànshì. televisión.

 La estructura “Cuando… “: …的时候 de shíhou

(SUJETO) + VERBO O ADJETIVO + 的时候 de shíhou + …


Todos los días, cuando
Wǒmen měitiān chī wǎnfàn
我们每天吃晚饭的时候看电视。 cenamos, vemos la
de shíhou kàn diànshì. televisión.
Tā shuōhuà de shíhou, dàjiā Cuando ella habla,
她说话的时候,大家听。 todos la escuchan.
tīng.

 Cosas que haces un día cualquiera

起床 qǐchuáng levantarse
刷牙 shuāyá cepillarse los dientes
锻炼 duànliàn hacer ejercicio
吃早饭 chī zǎofàn desayunar
看报纸 kàn bàozhǐ leer el periódico
聊天 liáotiān charlar
有空 yǒu kòng estar libre

睡午觉 shuì wǔjiào echar la siesta

爬山 páshān subir a la montaña

骑马 qímǎ montar en caballo

-3- Resumen
Curso de Chino nivel 2

 Adverbios de frecuencia: siempre y a menudo

 总是 zǒngshì = siempre.

总是 zǒngshì siempre
他每天总是在家吃早 Tā měitiān zǒngshì zài Todos los días, él siempre desayuna en
饭。 jiā chī zǎofàn. casa.

 常常/经常 chángcháng/ jīngcháng = a menudo/frecuentemente.

常常/经常 chángcháng/jīngcháng a menudo,frecuentemente


我常常/经常去看电影。 Wǒ chángcháng/jīngcháng qù Yo a menudo voy al cine.
kàn diànyǐng.

 从来不 cóngláibù = nunca.

从来不 cóngláibù nunca


我从来不喝酒。 Wǒ cóngláibù hē jiǔ. Nunca bebo alcohol.

 Cuando queremos decir que algo ocurre con menos frecuencia, podemos usar: 不bù,
不常bù cháng,不经常 bù jīngcháng.

她不常/不经常去旅游。 Tā bù cháng/bù jīngcháng qù lǚyóu. Ella no suele ir de viaje.


(Ella no viaja a menudo)

 A veces...

有时候 yǒu shíhou a veces


我有空的时候… wǒ yǒu kòng de shíhou... Cuando estoy libre (tengo tiempo libre),
有时候去爬山… yǒu shíhou qù páshān... a veces voy a subir a la montaña, a veces
有时候去骑马… yǒu shíhou qù qímǎ... voy a montar a caballo…

-4- Resumen
Curso de Chino nivel 2

 Una vez, dos veces...

次 cì vez

SUJETO + VERBO + OBJETO + COMPLEMENTO DE FRECUENCIA


我们去了中国一次。 Wǒmen qù le Zhōngguó yī cì. Fuimos a China una vez.

SUJETO + VERBO + COMPLEMENTO DE FRECUENCIA + OBJETO


我们去了 一次中国。 Wǒmen qù le yī cì Zhōngguó. Fuimos a China una vez.

 ¿Cuántas veces…?

几次 jǐ cì cuántas veces

你一个星期坐几次火车? Nǐ yī gè xīngqī zuò jǐ cì huǒchē? ¿Cuántas veces


coges (tomas) el
tren a la semana?

我一个星期坐五次火车。 Wǒ yī gè xīngqī zuò wǔ cì huǒchē Yo tomo el tren 5


veces a la semana.

 El adverbio 只 zhǐ

只 zhǐ solo/solamente

她只学汉语。 Tā zhǐ xué hànyǔ. Ella solamente estudia chino.


老虎有两只脚。 Lǎohǔ yǒu liǎng zhī jiǎo. El tigre tiene solo dos pies.

-5- Resumen
Curso de Chino nivel 2

 Hablando del tiempo

天气 tiānqì tiempo/clima 天气预报 tiānqì yùbào pronóstico meteorológico


热 rè calor 下雨 xià yǔ llover
冷 lěng frío 下雪 xià xuě nevar
温暖 wēnnuǎn templado/cálido 刮风 guā fēng hacer viento

白天 báitiān de día
干燥 gānzào seco
雨伞 yǔsǎn paraguas
晴 qíng soleado
阴 yīn nublado
多云 duōyún nublado
气温 qìwēn temperatura
度 dù grado
零下 líng xià bajo cero

 Estar enfermo
生病 shēngbìng estar enfermo
他生病了。 Tā shēngbìng le. Él está enfermo.

医生 yīshēng médico
看医生 kàn yīshēng ver a un médico
你去不去看医生? Nǐ qù bù qù kàn yīshēng? ¿Vas a ver a un médico?
是的,我想去看医生。 Shì de, wǒ xiǎng qù kàn yīshēng. Si, quiero ir a ver a un
médico.
我不想去看医生。 Wǒ bùxiǎng qù kàn yīshēng. No quiero ir a ver a un
médico.

 ¿Qué te pasa?
你怎么了? Nǐ zěnme le? ¿Qué te pasa?
我不舒服。 Wǒ bú shūfu. No me encuentro bien.
你哪儿不舒服? Nǐ nǎr bù shūfu? ¿Qué te ocurre?/¿Dónde te duele?

我不知道。 Wǒ bù zhīdào. No lo sé.

-6- Resumen
Curso de Chino nivel 2

 Ojalá te diga ¡No es nada!

身体 shēntǐ cuerpo
浑身 húnshēn todo el cuerpo
检查 jiǎnchá examinar
检查一下 jiǎnchá yīxià examinar (un poco)

没什么。 Méi shénme. No es nada.


不要紧。 Bù yàojǐn. No es importante.

 Las partes del cuerpo

头 tóu cabeza
眼睛 yǎnjing ojo
耳朵 ěrduo oreja
鼻子 bízi nariz
嘴巴/嘴 zuǐba boca
zuǐ
嗓子 sǎngzi garganta

肩膀 jiānbǎng hombro
背 bèi espalda
胃 wèi estómago
胳膊 gēbo brazo
手 shǒu mano
手指 shǒu zhǐ dedo
腿 tuǐ pierna
脚 jiǎo pie

-7- Resumen
Curso de Chino nivel 2

 Hablar sobre síntomas

咳嗽 késou toser/tener tos


头疼 tóuténg dolor de cabeza
发烧 fāshāo tener fiebre
感冒 gǎnmào estar resfriado
浑身没劲 húnshēn méijìn estar sin fuerzas

我浑身没劲。 Wǒ húnshēn méijìn. Estoy sin fuerzas.


别感冒了。 Bié gǎnmào le. No te resfries.

 Procedimientos para averiguar lo que tienes

张开 zhāng kāi abrir


张开嘴 zhāng kāi zuǐ abrir la boca
看一下嗓子 kàn yīxià sǎngzi examinar la garganta
量体温 liáng tǐwēn tomar la temperatura

您检查一下,好吗? Nín jiǎnchá yīxià, hǎo ma? Me va examinar usted ¿no?

 El diagnóstico

打针 dǎzhēn inyección
药 yào medicamento
多喝水 duō hē shuǐ beber mucha agua

注意 zhùyì tener cuidado, estar atento a

休息 xiūxi descansar
注意休息。 Zhùyì xiūxi Tienes que descansar. (Ten cuidado descansa)

-8- Resumen
Curso de Chino nivel 2

 8 nuevos caracteres chinos

yǒu tener, hay yòng usar

zài estar mǎi comprar

aquél/aquello/a
jiào llamarse nà
eso/ése/a

zuò sentarse zhè esto/éste/a

 El gerundio. Situaciones que ocurren en el momento


正在 zhèngzài Indicador de
在 zài gerundio

SUJETO + 在 zài + VERBO + OBJETO


你在学习什么? Nǐ zài xuéxí shénme? ¿Qué estás estudiando?

Para enfatizar que la acción se está llevando a cabo justo en este momento:

SUJETO + 正在zhèngzài + VERBO + OBJETO


弟弟正在洗澡。 Dìdi zhèngzài xǐzǎo. Mi hermano pequeño está duchándose.

 El gerundio. La partícula 呢 ne al final de la frase

SUJETO + 正在 zhèngzài + VERBO +… + 呢 ne


Mi hermano pequeño
弟弟正在洗澡呢。 Dìdi zhèngzài xǐzǎo ne.
está duchándose.
我正在吃饭呢。 Wǒ zhèngzài chī fàn ne. Yo estoy comiendo.
Míngtiān zhè gè shíhou wǒ Mañana a esta hora
明天这个时候我正在上课呢。 zhèngzài shàng kè ne. estaré en clase.

他们吃饭呢。 Tāmen chī fàn ne. Están comiendo.


下雨呢。 Xiàyǔ ne. Está lloviendo.

-9- Resumen
Curso de Chino nivel 2

 Responder sí o no

你在上网吗? Nǐ zài shàng wǎng ma? ¿Estás navegando por internet?


没有,我在做饭。 Méi yǒu, wǒ zài zuò fàn. No, estoy haciendo la comida.

Para una respuesta sí/no a una pregunta relacionada con la acción en curso, se pueden usar:

 对 duì, que significa “correcto”


 不对 bù duì, que significa “incorrecto”
 没有 méi yǒu, que significa “no tener”
 y 不是 bù shì, que significa también “no ser”

 Indicar la ubicación o posición de algo o alguien: 在 zài

 在 zài (estar en): Se usa para indicar la ubicación o posición de algo o alguien. ¿Lo recuerdas?
Ya lo explicamos en su momento.
SUSTANTIVO/SINTAGMA NOMINAL (Alguien/algo) + 在zài (estar en) + LUGAR
Chāoshì zài bù zài nǐ jiā ¿El supermercado está al lado
超市在不在你家旁边? de tu casa?
pángbiān?
银行在哪儿? Yínháng zài nǎr? ¿Dónde está el banco?

 Indicar la existencia de algo o alguien en un lugar particular: 有 yǒu

 有 yǒu (hay): se utiliza para indicar la existencia de alguien o algo en un lugar


particular.

LUGAR + 有 yǒu (hay) + SUSTANTIVO/SINTAGMA NOMINAL (Alguien/algo)


Xuéxiào pángbiān yǒu yī gè A lado de la escuela hay una
学校旁边有一个图书馆。 biblioteca.
túshūguǎn.
这儿有很多商店。 Zhèr yǒu hěnduō shāngdiàn. Aquí hay muchas tiendas.

- 10 - Resumen
Curso de Chino nivel 2

 Cuando queremos saber quién es o qué es: 是 shì

LUGAR + 是 shì (ser) + SUSTANTIVO/SINTAGMA NOMINAL (Alguien/algo)


La cafetería está detrás del
超市后边是咖啡馆。 Chāoshì hòubian shì kāfēiguǎn.
supermercado.
你左边是谁? Nǐ zuǒbian shì shéi? ¿Quién está a tu izquierda?

 Lectura final: vocabulario a tener en cuenta

左右 zuǒyòu más o menos 报纸 bàozhǐ periódico


大人 dàrén adultos 这样 zhèyàng esta manera, así
孩子 háizi niños 油条 yóutiáo churros
锻炼 duànliàn hacer deporte 包子 bāozi empanada china
cuatro
广场 guǎngchǎng plaza 四季 sì jì
estaciones
广场舞 guǎngchǎngwǔ baile de plaza 等等 děngděng etc.
小吃店 xiǎochīdiàn snack-bar 又 yòu otra vez
安静 ānjìng silencioso

 Toca despedirse

告别 gàobié despedida,despedirse
回国 huíguó regresar al lugar de donde se ha salido
一路顺风 yīlùshùnfēng buen viaje
这么 zhème tan
快 kuài rápido
问候 wènhòu saludar

- 11 - Resumen

También podría gustarte