Está en la página 1de 187

r.v:.v:.

n <::l
<::l <::l

r:r:n ~=
==
=
/ SO·60 ...L --'-

1-
H
L- TH1
I 1
~
~

1-'
'////1" ////, /
TIPO A
00.0
OCler
(p
COMISION DE INTEGRACION ELECTRICA REGIONAL

Países Miembros: ARGENTINA BOLIVIA BRASIL, COLOMBIA


CHILE, ECUADOR, PARAGUAY, PERU,
URUGUAY y VENEZUELA

M iembros Asociados: UNESA ESPAÑA


NQ de Catálogo: EDF, FRANCIA
CIER/SG 371-1994 CFE, MEXICO
ENEL, ITALIA
PRESENTACION

Con este libro se prosigue la práctica de la Comisión de Integración Eléctrica


Regional -CIER- en el sentido de publicar trabajos de recopilación de temas
considerados en el ámbito de los Subcomités Técnicos, teniendo la Secre-
taría General la satisfacción de presentar, como una etapa más cumplida, la
edición de "Diseño de Servicios Auxiliares".

La publicación es obra del Ingeniero Rodolfo Pfeil P. vinculado a INGEN-


DESA, Chile, que fue el Secretario del Grupo de Consulta de Servicios
Auxiliares, del Subcomité de Ingeniería de Sistemas Eléctricos de la CIER,
habiendo ejercido gran parte de su profesión en la Empresa Nacional de
Electricidad S.A., -ENDESA- de Chile.

Creemos que esta publicación viene a llenar un vacío en este tema que es de
fundamental significado para las empresas y profesionales que trabajan en
servicios de electricidad. La CIER está segura que ésta puede ser una
contribución importante, entre tantas, que la Comisión aporta a la ingeniería
eléctrica de nuestra Región Sudamericana, y aún a la de otros rincones del
mundo.

Wilson de Souza
Secretario General
DISEÑO DE SERVICIOS
AUXILIARES

TRABAJO DE RECOPILACION

(Res. 89-36XXV-R-CC)
(Res. 91-8XXVII-R-CC)

Autor
- Ingeniero Rodolfo Pfeil
Ex- Secretario d~1 Grupo de Consulta de
Servicios Auxiliares del SISE

1994
COMISION DE INTEGRACION ELECTRICA REGIONAL

CJ.E.R.

Secretaría General

Bu levar Artigas 1040


Teléfonos: 79 53 59 - 79 06 11
Télex: CIER - UY 26609 - Montevideo
Telefax: (598-2) 783193 CIER - Montevideo
11300 Montevideo - Uruguay
RECONOCIMIENTO

El autor desea dejar constancia de su profundo reconocimiento a todo el


personal del Departamento de Ingeniería Eléctrica de INGENDESA (filial de
ENDESA-Chile) por su eficiente colaboración para lograr la materialización
del presente Trabajo de Recopilación.

Ing. Rodolfo Pfei/ P.

Santiago de Chile, octubre 1993


PROLOGO

Durante el ejercicio de mi profesión, desarrollado principalmente en


ENDESA - Chile y su filial INGENDESA, pude percatarme de la falta de
información que existe, tanto en las Normas como en la literatura técnica,
respecto al tema de los Servicios Auxiliares como conjunto. En la mayoría de
las Universidades tampoco se incluye el tema dentro de los programas de
estudio, lo que hace muy difícil, especialmente para los proyectistas jóvenes,
a los que frecuentemente se les asigna esa tarea, diseñar correctamente los
Servicios Auxiliares, que son fundamentales para las instalaciones de gene-
ración y transmisión de energía eléctrica, de cuya disponibilidad depende
toda la vida moderna.
Por encargo de la Secretaría Ejecutiva de CIER, he preparado el
presente Trabajo de Recopilación, en el cual se exponen los aspectos, a mi
juicio, más importantes de los Servicios Auxiliares. También se incluyen
diversos antecedentes que he logrado reunir sobre la base de mi propia
experiencia profesional, del contacto directo y epistolar con especialistas de
diversas Empresas Eléctricas y de fabricantes de equipos, así como del
estudio de publicaciones de CIGRE, IEEE, CIER y de diversas revistas
técnicas, algunas de las cuales se citan en la Bibliografía.
A pesar de mi empeño en no extenderme en aquellos temas que se
encuentran bien desarrollados en las Normas o en la literatura técnica, a las
que he hecho abundante referencia, y de que este Trabajo de Recopilación
ha resultado bastante voluminoso, no me cabe duda que para mis colegas
especialistas en Servicios Auxiliares, presentará vacíos y deficiencias. Los
invito a hacerme llegar sus críticas y sugerencias, las que les agradeceré v
que me encargaré de traspasar a algún colega que se interese en preparar
una versión mejorada sobre el tema.
Mi principal objetivo, sin embargo, no es confrontar mi experiencia y
recomendaciones con las de otros especialistas, sino que aportar a los
proyectistas que se inician en el tema de los Servicios Auxiliares, una
herramienta de trabajo que espero les sea de utilidad.

Ing. Rodo:fo Pfeil P.

Santiago de Chile, octubre 1993


IN D ICE

PROLOGO

INDICE DE TABLAS V FIGURAS

CAPITULO 1:
REQUISITOS COMUNES PARA LOS SERVICIOS AUXILIARES
DE CORRIENTE CONTINUA V DE CORRIENTE ALTERNA . ...........

1.1. INTRODUCCION . ............ ... ... .......... .... ................. ............ .. .... . 1
1 .1 .1 Antecedentes sobre el Trabajo de Recopilación . ........... ... . 1
1.1.2 Estructura del Trabajo de Recopilación . .... .... .. .... .... .......... . 2

1.2 DETERMINACION DE LAS DEMANDAS . .... ... ...... ..... ......... .. 5


1.2.1 Servicios auxiliares de corriente continua . ........... .......... .. .. 5
1.2.1.1 Listado de Consumidores . ... ..... ................... .... .. .. .. ...... ......... ... 5
1.2.1.2 Ciclo de servicio de una BA .................. .... .. ...... ........ ..... .. ... .... 6
1.2.1.3 Tipos de consumidores ...................... ... ........ .... .. ................... .. 8
1.2.2 Servicios auxiliares de corriente alterna . .... ..... ..... ... .. ........ . 11
1.2.2.1 Listado de Consumidores . ...... ........... ..... .. ... ......... ..... ..... ....... .. 11
1.2.2.2 Determinación de las demandas para las diferentes
condiciones de operación de las instalaciones .. ..... ......... ...... . 14

1.3 INTERFERENCIAS ELECTROMAGNETICAS


EN LOS SERVICIOS AUXILIARES . ....... .. ................ ........... .. 15
1.3.1 Fuentes de interferencias electromagnéticas . .................. .. 15
1.3.1 .1 Descargas atmosféricas . .......... ................. .. ................. ..... .. .... . 16
1.3.1.2 Circuitos de AT ....................................................................... . 16
1.3.1.3 Circuitos de BT ........................................... ................ .. ......... .. 16
1.3. 1.4 Radiotransmisores .. ... ... ... ....... ... .. .................................... .... ... . 17
1.3.2 Medidas para reducir los efectos de las interferencias . .. . 19
1.3.2.1 Ubicación física de los cables de SA. .. .. .. .............................. . 19
1.3.2.2 Canaletas de cables ................ ... .. ................. ................. ....... .. 20
1.3.2.3 Cámaras de cables .... ...................... .... ................................ .. .. 20
1.3.2.4 Bancos de duetos ............................ .................................... .. .. 20
1.3.2.5 Cables apantallados .................... ....... .... ... ......... ...... ... .. .. ... .. ... . 21
1.3.2.6 Supresión de interferencias producidas por relés y
contactores ........... ......................... ..................................... ..... . 21
s

CAPITULO 2:
1.4 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTRO Y SERVICIOS AUXILIARES DE CORRIENTE CONTINUA
LAS PRUEBAS EN FABRICA DE LOS EQUIPOS
DE SERVICIOS AUXILIARES . ...... ................................ ........ . 21 ESQUEMAS . .................... ... .. .............. ·· .... ·.. ·· .. ·...... ·........ ·...... . 37
2.1
1.4.1 Especificaciones para el suministro de los equipos Esquemas básicos y confiabilidad ..................................... . 37
2.1.1
de servicios auxiliares .......... .............. ................................ .. 21 Esquema con una BA y un CB - Figura 2.1-1 ................. ...... . 37
2.1.1 .1
1.4.2 Normas técnicas aplicables para el suministro de los Esquema con una BA y dos CB - Figura 2.1-2 ..................... .. 37
2.1.1.2
equipos de servicios auxiliares ....... .......... .............. .......... .. 22 Esquemas con dos BA y dos CB - Figuras 2.1-3 y 2.1-4 ..... .. 39
2.1.1.3
1.4.3 Especificaciones para las pruebas en fábrica de los Esquema con dos BA y tres CB - Figura 2.1-5 ..................... .. 42
2.1 .1.4
equipos de servicios auxiliares ..... ............ .................. ...... .. 23 Esquemas con barras principales seccionadas ...... ........ .. .. .. .. 42
2.1.1.5
2.1.1 .6 Esquemas con doble alimentación de los
1.5 INSTALACION DE LOS EQUIPOS ............... ...................... .. 23 consumidores esenciales - Figura 2.1 -6 ............. .................... . 43
1.5.1 Segregación física de los equipos ..................................... . 24 2.1.1.7 Esquemas que requ ieren la instalación de diodos
1.5.1.1 Segregación física de los equipos redundantes ................... .. de oposición ...... ........ .. ...................... ....................... .......... .... .. 45
46
1.5.1.2 Segregación física de los equipos de distintas unidades ..... . 24 2.1.1 .8 Esquema con conversores CC-CC - Figura 2.1-7 ................. .
48
1.5.2 Protección contra incendios ............................................... . 25 2.1.1.9 Esquema recomendado - Figura 2.1-6 ..................... .............. .
1.5.2.1 Antecedentes generales sobre incendios ............................. .. 25 Instrumentos indicadores y alarmas - Figura 2.1-8 ......... .. 49
2.1.2
1.5.2.2 Causas de incendios de cables ... .. .. ..................................... .. 27 Protecciones de corriente continua ......... ...... ........ ........ .... .. 49
2.1 .3
49
1.5.2.3 Efectos de un incendio de cables .......................................... . 28 2.1.3.1 Protección de las BA y sus cables ....... .. .......... .. .... ..... ........ .. ..
51
1.5.2.4 Normas ANSI/IEEE 850 Y 851 ............................................. .. 32 2.1.3.2 Protección de los diodos de bloqueo ............... .... .................. .
53
2.1.3 .3 Selectividad de las protecciones de CC . ........ .................. ...... .
1.6 ESPECIFICACIONES PARA LAS PRUEBAS DE
PUESTA EN SERVICIO DE LOS SERVICIOS TIEMPO DE RESPALDO ....................................................... . 55
2.2
AUXILIARES ......................... ..... ............ ......... .......... ... ....... .. . 32
1.6.1 Antecedentes generales sobre pruebas de puesta en NIVELES Y LIMITES DE TENSION ..... ...... .. ........................ .. 56
2.3
servicio de los equipos de servicios auxiliares ............... . 32 Niveles de tensión normalizados ..... ......... ......................... .. 56
2.3.1
1.6.2 Especificaciones para las pruebas de puesta en Límites de tensión admisibles en los consumidores ....... . 57
2.3.2
servicio de los equipos de servicios auxiliares . ........ ...... . 33 Límites de tensión en condiciones normales de servicio. 58
2.3.3
1.6.3 Especificaciones para las pruebas de puesta en Caídas de tensión entre las baterías y los consumidores. 58
2.3.4
servicio de los servicios auxiliares como conjunto ..... .... 34 Caídas de tensión en los cables ....... .. ............ ................... .... . 58
2.3.4.1
Caídas de tensión en los "shunt" de los ampéremetros ....... .. 59
2.3.4.2
1.7 INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LOS Caídas de tensión en los diodos de bloqueo ........................ .. 59
2.3.4.3
SERVICIOS AUXILIARES .................................................... . 34 Caídas de tensión en los interruptores automáticos .......... .... . 61
2.3.4.4
1.7.1 Importancia de las instrucciones de operación ............... . 34 Caídas de tensión en condiciones de falla ....................... .. 61
2.3.5
1.7.2 Inst~~cciones de servicio de los equipos de servicios
auxIliares ......................................... .... .. ......................... ~ ...... . 35 CORRIENTES DE CORTOCiRCUiTO .... .. .. .......................... .. 63
2.4
1.7.3 Instrucciones de operación de los servicios auxiliares 2.4.1 Importancia de la determinación de las corrientes de
como conjunto ..................................... ......................... ........ . 36 cortocircuito .......... ..................... .......... ..... ... ....... .... ..... .......... . 63
Aporte de una batería al cortocircuito . .. .. ............... ............ . 63
2.4.2
64
2.4.2.1 Tensión interna de una BA ..................................................... .
64
2.4.2 .2 Resistencia interna de una BA . .... .................................... .. ... ..
2.4.2.3 Impedancia del circuito externo ....... .... ...... .... .. .. ........ .. ..... .... .. 65 2.6 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTRO V
2.4.3 Aporte de un cargador de baterfas al cortocircuito . ........ . 67 LAS PRUEBAS DE EQUIPOS . ... .... .. ................................ .. ... 109
2.4.3.1 Intervención de la limitación de corriente .. ............................ . 67 2.6.1 Especificaciones para el suministro y las pruebas
2.4.3.2 Cálculo del aporte de un CB al cortocircuito .. ... .............. ... ... . 71 de baterfas . .................... .... .. ....... .......... .... .... .... ..................... . 109
2.4.4 Aporte de un motor al cortocircuito . ............... ......... ...... ... . 72 2.6.1.1 Especificaciones para el suministro de BA. ........................... . 109
2.6.1.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de BA ............ .. 112
2.5 DIMENSIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS . .. .... .. ................ . 72 2.6.1.3 Puesta en servicio de BA .......... .. .......................................... .. 116
2.5.1 Dimensionamiento de las baterfas . .................................... . 72 2.6.1.4 Pruebas de rutina de BA. ......................... .. ....................... .... .. 120
2.5.1.1 Pasos preliminares necesarios para determinar 2.6.2 Especificaciones para el suministro y las pruebas
la capacidad de las BA ......................................................... .. 73 de cargadores de baterfas . .................................................. . 121
2.5.1.2 Parámetros de referencia de la capacidad de las BA. ......... .. 73 2.6.2.1 Especificaciones para el suministro de CB ........................... .. 121
2.5.1.3 Tablas y curvas de capacidad de las BA. ...... ............. .......... . 74 2.6.2.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de CB ............ .. 134
2.5.1.4 Variación de la capacidad de las BA con la temperatura ..... . 75 2.6.2.3 Puesta en servicio de CB . .............. .... ................................... .. 136
2.5.1.5 Variación de la capacidad durante la vida útil de las BA ...... . 78 2.6.3 Especificaciones para el suministro y las pruebas
2.5.1.6 Determinación de la capacidad de las BA ... ............... ......... .. 79 de cables . .... ......... ....... ............................. ... .. .... ........ ............ .. 138
2.5.1.7 Determinación del número de celdas de las BA. .................. . 86 2.6.3.1 Especificaciones para el suministro de cables ... .. .............. .. .. . 138
2.5.1.8 Evaluación de ofertas de BA. .. .... .............. .... ........................ . 90 2.6.3.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de cables ....... . 147
2.5.2 Dimensionamiento de los cargadores de baterfas . ......... .. 91
2.5.2.1 Determinación de la corriente nominal de los CB ................. . 92 2.7 APARATOS DE PROTECCION V MANIOBRA
2.5.2.2 Determinación de los rangos de ajuste de la tensión de DE CORRIENTE CONTINUA . .............. ........ .. ...................... .. 149
salida de los CB ....... .. ...... .... ...... . ...... ... ...... .... ...................... .. 93 2.7.1 Interruptores de corriente continua . .. .......................... ..... .. . 150
2.5.2.3 Determinación de los rangos de ajuste de la limitación 2.7.1.1 Tensión máxima de servicio de los interruptores de CC ...... .. 150
de corriente de los CB ....... ...... ........ ..... .................... ...... ...... .. 95 2.7.1.2 Corriente máxima de servicio de los interruptores de CC ..... . 150
2.5.3 Selección de los interruptores . .... .............. ...... .. ......... .. .... .. 96 2.7.1.3 Capacidad de ruptura de los interruptores de CC .................. . 151
2.5.3.1 Determinación de la tensión nominal de los interruptores ... .. 97 2.7.1.4 Curvas de operación de los interruptores de CC . .................. . 155
2.5.3.2 Determinación de la corriente nominal de 2.7.1.5 Polarización de interruptores de CC ....... ........................ ..... .. .. 158
los interruptores ..... .......... ... ..... .... .... ..... .... .... ... ... ... ..... ...... ...... . 97 2.7.1.6 Empleo de interruptores tripolares en CC ............... .............. .. 159
2.5.3.3 Determinación de la capacidad de ruptura de 2.7.2 Fusibles de corriente continua . ........................................... . 162
los interruptores ............. ......................................................... . 2.7.3 Aparatos de maniobra de corriente continua . .................. .. 163
98
2.5.4 Dimensionamiento de los cables . ...................................... . 2.7.3.1 Capacidad de maniobra de los aparatos de maniobra
99
2.5.4.1 Dimensionamiento de los cables por capacidad de CC ..................... ................................................................ .. 164
de corriente ............................................................................. 2.7.3.2 Contactares de CC ............... ............. ....... .. ....... ..................... . 165
99
2.5.4.2 Dimensionamiento de los cables por capacidad térmica 2.7.3.3 Pulsadores de CC .................................................................. . 165
2.7.3.4 Conmutadores rotatorios de CC ............................................ .. 165
de cortocircuito ... ................ ................ .................... .............. . .. 100
2.5.4.3 2.7.3.5 Contactos auxiliares de CC .................................................... . 166
Dimensionamiento de los cables por caída de tensión
admisible ... ............. ... ...... .... .. .. ......... .. ... ..... ....... ..... ........ ..... ... . 103 2.8 INSTALACION DE LOS EQUIPOS
2.5.5 Dimensionamiento de los diodos de bloqueo . .. ,...... .. ...... . 105 DE CORRIENTE CONTINUA . ................................ ...... ......... . 166
2.5.5.1 Tensión inversa máxima, repetitiva- VRRM' ........................ . .... .. 105 2.8.1 Salas de Baterfas . ................ .... .. .. ......................................... . 167
2.5.5.2 Corriente máxima de impulso, no repetitiva-I FsM ' .................. .. 106 2.8.1.1 Requisitos generales de diseño ..... ........ .. ............................... . 167
2.5.5.3 Pruebas efectivas de cortocircuito de los diodos 2.8.1.2 Resistencia eléctrica del pi so ................................................. . 170
de bloqueo. ... ........................ ............ .. .... ..... .... ......... ........... ... . 108 2.8.1.3 Sistema de extracción de aire . ........ .. .................................... .. 170
2.8.1.4 Instalación de alumbrado ....................................................... . 172 208
3.1.5.2 SET cercanas a grandes centros de consumidores ...............
2.8.1.5 Montaje de las BA .................................................................. . 172 208
Cables de conexión de las BA. .. ........................................... . 3.1.5.3 SET sin fuentes externas de alimentación ..............................
2.8.1.6 174
2.8.1.7 Extintores de incendio ............................................................ . 175 3.2 NIVELES Y LIMITES DE TENSION . ......... ............................. 210
2.8.2 Instalación de los cargadores de baterfas y del TPCC . .. . 175 3.2.1 Niveles de tensión normalizados. ........................................ 210
3.2.1.1 Servicios auxiliares de baja tensión (,:S 1000 V) ...................... 210
2.9 ALUMBRADO DE EMERGENCiA .......................... .............. . 176 3.2.1 .2Servicios auxiliares de media tensión (> 1000 V) ................... 210
2.9.1 Alumbrado de emergencia con lámparas 3.2.2 Lfmites de tensión admisibles en los consumidores . ....... 211
incandescentes . .................................................................... . 176 3.2.2.1 Límites de tensión admisibles en los motores ........................ 211
2.9.2 Alumbrado de emergencia con lámparas 3.2.2.2 Límites de tensión admisibles en lámparas incandescentes .. 212
fluorescentes . ...................................................... ................. . 176 3.2.2.3 Límites de tensión admisibles en lámparas fluorescentes ...... 213
2.9.3 Alimentación del alumbrado de emergencia . .................. .. 177 3.2.2.4 Límites de tensión admisibles en lámparas de vapores
2.9.4 Control del alumbrado de emergencia . ............................ .. 179 metálicos .................... .... ....... .............. ... ....... ...... ..................... 214
3.2.2.5 Límites de tensión recomendados ........................................... 214
CAPITULO 3: 3.2.3 Variaciones de la tensión en condiciones normales
SERVICIOS AUXILIARES DE CORRIENTE ALTERNA . .................. . 181 de servicio . ................................. .. ........................................... 215
3.2.4 Cafdas de tensión durante el arranque de motores. .. ....... 216
3.1 ESQUEMAS Y FUENTES DE ALlMENTACION . ................. . 181 3.2.4.1 Caídas de tensión en los cables durante el arranque
3.1.1 Esquemas básicos . .............................................................. . 181 de motores .......... .. ... ................................................................ 216
3.1.1.1 Esquema radial simple - Figura 3.1-1 ................................... .. 181 3.2.4.2 Caídas de tensión aguas arriba de las barras durante el
3.1.1.2 Esquema en racimo - Figura 3.1-2 . ....................................... . 183 arranque de motores ..... .... .............. ......................................... 219
3.1.1.3 Esquema radial doble - Figura 3.1-3 ..................................... . 183 3.2.5 Efectos de la conmutación de las fuentes de
3.1.1.4 Esquema con un alimentador de reserva - Figura 3.1-4 ....... . 183 alimentación . ........................................................... ................ 219
3.1.2 Conmutación de las fuentes de alimentación .............. .... .. 185 3.2.6 Caldas de tensión en condiciones de falla . ......... .. ............. 219
3.1.2.1 Conmutación con paralelo breve de las fuentes . ............ ...... . 187 3.2.7 Efectos del desbalance de las tensiones de
3.1 .2.2Conmutación rápida ... ........... ................................................. . 189 fase sobre los motores . ......................................................... 220
3.1 .2.3Conmutación lenta ..... .............. .. ........ ............... ... .................. . 189
3.1.2.4 Ventajas y desventajas de las modalidades de conmutación. 3.3 DIMENSIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS . ............ .. ............ 223
190
3.1.2.5 Conmutación de la alimentación de motores ............ .... .. ...... . 192 3.3.1 Dimensionamiento de los transformadores de los
3.1.3 Centrales Hidroeléctricas . ............................... ................... . servicios auxiliares . ... ........ ........................... ..... ........ ............ 223
196
3.1.3.1 CH con interruptor de generador ........................................... . 198 3.3.1 .1 Determinación de la mayor demanda permanente de
3.1.3.2 CH con unidades en bloque ..................... ............................ .. 200 un TSA . .. .. .. ............................... ............ ..... ............................ .. 223
3.1.3.3 Alimentación de los consumidores desde las barras 3.3.1.2 Determinación de las corrientes de cortocircuito de
principales de BT ................................................................... . un TSA ........................................ ............................................. 224
201
3.1.4 Centrales Termoeléctricas . ................................................ . 203 3.3.1.3 Determinación de las variaciones de tensión de un TSA ....... 225
3.1.4.1 CT con interruptor de generador.......................................... .. 3.3.1.4 Determinación del costo de las pérdidas de un TSA .............. 225
206
3.1.4.2 CT con unidades en bloque .................................................. .. 207 3.3.1.5 Efecto de las cargas no lineales sobre la capacidad
3.1.4.3 Alimentación de los consumidores desde las barras de los TSA . ..... ...... ........... ................... ..................................... 226
principales de BT ................................................................... . 207 3.3.2 Dimensionamiento de los grupos de emergencia . ............. 227
3.1.5 3.3.2.1 Determinación de la potencia del motor Diesel de un GE .... .. 230
Subestaciones de Transmisión . .. ...................................... .. 207
3.1.5.1 SET vecinas a Centrales Generadoras ................................ .. 208 3.3.2.2 Determinación de la potencia aparente y demás
características del generador de un GE. ................................. 233
3.3.2.3 Dimensionamiento de la BA para el arranque de un GE .. ... .. 243 3.4.5 Especificaciones para el suministro y las pruebas
3.3.2.4 Dimensionamiento del CB para la BA de arranque de de cables. ............................................................ ... .. .. ...... .... .. . 309
un GE .. ..... .. .. ...... ........ ....... ... .............. ... ..... ... .. .......... ....... .... .. . 245
3.3.3 Dimensionamiento de los inversores . ...... ...... .......... ......... . 246 INSTALACION DE LOS EQUIPOS DE CORRIENTE
3.5
3.3.3.1 Dimensionamiento de los IN V para el AE.................... .. ...... .. 248 ALTERNA . .. .. ............................................. .. .............. .... .... .. .... 309
3.3 .3.2 Dimensionamiento de los INV para equipos de control Instalación de los transformadores de servicios
3.5.1
de procesos .. ...... ... ...... ... ..... ... .... .......... ..... ... ... .... .... ... ... ......... . 250 auxiliares. ......... ... ... ........ ... .. .......... .. .. ...... .... .. .... ......... .. ... ........ 309
3.3.4 Dimensionamiento de los motores . ..... ... .......... .. ... ..... .. ..... . 250 3.5.1.1 Instalación a la intemperie de los TSA en baño de aceite... .. 310
3.3.5 Selección de los interruptores . ... ........ ... ......... .... ........ .. .... .. 252 Instalación en interiores de los TSA en baño de aceite. ..... .. . 317
3.5.1.2
3.3.5.1 Protección contra sobrecargas y cortocircuitos .. ......... .......... . 252 Instalación de los TSA secos. ......................................... .... .... 319
3.5.1.3
3.3.5.2 Protección contra fallas a tierra .... .... ... ... ... .... ........................ . 254 3.5.2 Instalación de los grupos de emergencia. .... .... ... ... .... ........ 320
3.3 .6 Dimensionamiento de los cables . .. .... ...... ............. ...... ....... . 265 3.5.3 Instalación de los inversores. .. .. .................... .. ....... .. .... ........ 323
3.3.6.1 Dimensionamiento de los cables por capacidad de 3.5.3.1 Instalación de los INV para el AE. ................ ..... .......... .. .. .. .. ... . 323
corriente .... ... .. ... ..... .. ........ ... .... ... .. .. ..... ..... ..... .. ......... .... ........... . 265 3.5.3 .2 Instalación de los INV para equipos de control de procesos.. 323
3.3.6.2 Dimensionamiento de los cables por capacidad térmica 3.5.4 Instalación de los cables. ......... .. ............................... .. ........ .. 323
de cortocircuito ................................................................ ....... . 266 3.5.4.1 Galerías de Cables. ............ .. .... .. .... .. ....................................... 324
3.3.6.3 Dimensionamiento de los cables por caída de tensión 3.5.4.2 Pisos falsos. .............. .. ............ ........................................... .. .. .. 325
admisible ... .... ................................ ........ .... .. .... ....................... . 267
3.3.6.4 Dimensionamiento de los cables mediante programas BI BLlOGRAFIA. ... ... ..... .. .... ..... .. ......... ... .. .......... ..... .. .... ... .. .. .. ...... .. ........ 327
computacionales. .................. ..................... ..... ............ ..... ....... 268

3.4 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTRO Y


LAS PRUEBAS DE EQUIPOS . ....... .. ................................... . 268
3.4.1 Especificaci.ones para el suministro y las pruebas
de transformadores de servicios auxiliares . .................... . 268
3.4.1.1 Especificaciones para el suministro de TSA . ...................... .. . 268
3.4.1.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de TSA. ......... . 270
3.4.1.3 Puesta en servicio de TSA. .................................................. .. 270
3.4.2 Especificaciones para el suministro y las pruebas
de grupos de emergencia . .................................................. . 271
3.4.2.1 Especificaciones para el suministro de GE ........ ........... ....... .. 271
3.4.2.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de GE .......... .. 290
3.4.2.3 Puesta en servicio de GE ............... ............................. .. ........ . 292
3.4.2.4 Pruebas de rutina de GE ... ..... ......................................... ..... .. 296
3.4.3 Especificaciones para el suministro y las pruebas
de inversores . ..... ...... .. ... ... .. ........... ............. ....... .. ................. . 297
3.4.3.1 Especificaciones para el suministro de INV .............. ........ .... . 297
3.4.3.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de INV ........... . 305
3.4.3.3 Puesta en servicio de INV . ........ .... .... ...... .... ..... .... .. .. .. ......... .. . 307
3.4.4 Especificaciones para el suministro y las pruebas
de motores de inducción de baja tensión . ...... .... .. ........... .. 308
IN DICE DE TABLAS Y FIGURAS

CAPITULO 1:
REQUISITOS COMUNES PARA LOS SERVICIOS AUXILIARES DE
CORRIENTE CONTINUA Y DE CORRIENTE ALTERNA

TABLA 1.1-1 ABREVIATURAS EMPLEADAS EN EL TE XTO. .................... 4


FIGUR A 1.1-2 SIMBOLOGIA. ........ .... .......... .. .... .................... .. ......... ...... 5

TABLA 1.2-1 EJEMPLO DE CICLO DE SERVICIO. ...... .................. .......... 7


FIGURA 1.2-2 DIAGRAMA DEL CICLO DE SERVICIO DE UNA
BATERIA. ....... ... .... .. ... .... ......... .............................. .... .. ... 7
TABLA 1.2-3 EJEMPLO DE CONSUMOS MOMENTANEOS ..................... . 10
FIGURA 1.2-4 DIAGRAMA DEL CICLO DE SERVICIO DE LOS
CONSUMOS MOMENTANEOS ........................................ .. 10

FIGURA 1.3-1 DESCONEXION DE UNA BOBINA CON UN DISPOSITIVO


DE MANIOBRA PERFECTO . ............ .. .............................. . 18
FIGURA 1.3-2 DESCONEXION DE UNA BOBINA CON UN DISPOSITIVO
DE MANIOBRA REAL ............... .. .................................... .. 18

CAPITULO 2:
SERVICIOS AUXILIARES DE CORRIENTE CONTINUA

FIGURA 2.1-1 ESQUEMA CON UNA BATERIA Y UN CARGADOR . ............. 38


FIGURA 2.1-2 ESQUEMA CON UNA BATERIA Y DOS CARGADORES. ....... 38
FIGURA 2.1-3 ESQUEMA CON DOS BATERIAS y DOS CARGADORES. ..... 40
FIGURA 2.1-4 ESQUEMA CON DOS BATERIAS y DOS CARGADORES . ..... 40
FIGURA 2.1-5 ESQUEMA CON DOS BATERIAS y TRES CARGADORES . ... 44
FIGURA 2.1-6 ESQUEMA CON DOBLE ALlMENTACION DE LO S
CONSUM IDORES ESENC IALES . ............... .......... .............. 44
FIGURA 2.1-7 ESQUEMA CON CONVERSORES CC-CC. .. ........ .. .............. 47
FIGUR A 2.1-8 INSTRUMENTOS INDICADORES Y ALARMAS. ............ ....... 50
FIGURA 2.1 -9 INTERRUPTORES 410-K-01 PARA LA PROTECCION
DE SEMICONDUCTORES. .................. ........ .......... .... .... .... 52
FIGURA 2.3-1 CAlDA DE TENSION DIRECTA vF EN FUNC ION
FI GURA 2.7-1 VARIACION DE LA CORRIENTE MAXIMA ADMISIBLE DE
DE LA CORRIENTE DIRECTA INSTANTANEA
F INTERRUPTORES S 270 K EN FUNCION DE LA
DE UN DIODO SEMIKRON TIPO SKN 4M 600 . ...................
'
60 TEMPERATURA . .................. ..... ..... .... ..... .. .... .. .. .............. 152
FIGURA 2.3-2 CAlDA DE TENS ION DIRECTA vF EN FUNCION DE LA
FIGURA 2.7-2 REDUCCION DE LA CORRIENTE MAXIMA ADMISIBLE DE
CORRIENTE DIRECTA INSTANTNEA IF DE UN DIODO
INTERRUPTORES S 270 K EN FUNCION DEL.NUMERO DE
INTERNATIONAL RECTIFIER TIPO 801 PD ........................ 60 INTERRUPTORES INSTALADOS EN UNA HILERA,
FIGURA 2.4-1 SIN SEPARACION . .......... ...... .... .. .. .. ............... .. .. ..... .... .... 152
RESISTENC IA INTERNA DE CELDAS TIPO PLANTE ....... .... 66
FIGURA 2.4-2 CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO EN FUNCION FIGUR A 2.7-3 REDUCCION DE LA CORRIENTE MAXIMA ADMISIBLE DE
INTERRUPTORES S 270 K EN FUNCION DE LA
DEL TIEMPO . .................................... ............. ..... .......... 67
FIGURA 2.4-3 SEPARACION ENTRE INTERRUPTORES (VALE PARA
CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO DE UNA CELDA TIPO
UN MINIMO DE 7 INTERRUPTORES INSTALADOS EN
PLANTE ... ... ... ........ .. .... ..... ... ...... .. ............. ... .... .... ......... 68
FIGURA 2.4-4 UNA HILERA) .................. .............. ......................... ........ 152
CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO EN BORNES DE
UN CARGADOR DE BATERIAS TRIFASICO DE 220 V FIGURA 2.7-4 DETERMINACION DE LA CONSTANTE DE TIEMPO DE
UN CIRCU ITO ....... ........... ... ..... ....... .............................. .. 156
100 A, CON CARGA PREVIA DE 35 A ......................... .. .... 70
FIGURA 2.7-5 CURVAS DE OPERACION TERMICA y MAGNETICA
FIGURA 2.5-1 156
CARACTERISTICAS DE CELDAS TIPO PLANTE . ...... .......... 76 DE INTERRUPTORES S 270 K DE 10 A - 40 A . .. ...... ...........
FtGURA 2.5-2 158
CURVAS CARACTERISTICAS DE UNA BATERIA TIPO FIGU RA 2.7-6 POLARIZACION DE INTERRUPTORES TIPO S 210 UC-K .....
PLANTE A 25 2C ....... .... ... ..... ......................................... 77 FIGURA 2.7-7 EMPLEO DE INTERRUPTORES TRIPOLARES EN
FIGURA 2.5-3 160
CURVA TIPICA DE LA CAPACIDAD DE UNA BATERIA CIRCUITOS DE CORRIENTE CONTINUA ....................... ....
EN FUNCION DE LA VIDA UTIL. .. .. .................. .... ...... .. .... 79 FIGURA 2.7-8 EMPLEO DE INTERRUPTORES TRIPOLARES EN
TABLA 2.5-4 EJEMPLO DE PLANILLA DE CALCULO PARA EL ESQUEMAS DE 48 V CON EL POSITIVO CONECTADO
DIMENSIONAMIENTO DE UNA BATERIA (LAMINAS A TIERRA . ...... .. ........................... ............... ........... ...... ... 161
1/1 Y 1/2) ... .. .......................................................... .. ..... 82/83
FIGURAS 2.5-5 CURVAS CARACTERISTICAS TIPICAS, USADAS COMO FIGURA 2.8-1 DISPOSICION TIPICA DE UNA SALA DE BATERIAS
EJEMPLO EN LA NORMA ANSI/IEEE STD 485-1983 ....... .... . CON MURO DIVISORIO . .... .. .... .. ............ .... .......... .... ........ 168
FIGURA 85
2.5-6 FACTOR k PARA EL DIMENSIONAMIENTO DE LOS DISPOSICIONES DE MONTAJE NORMALIZADAS ... .. .......... . 173
FIGURA 2.8-2
DIODOS DE BLOQUEO ................... .... ........................ .... 107
FIGURA 2.6-1 CAPITULO 3:
ZONA PROHIBIDA PARA LA CARGA DE BATERIAS ACIDAS . 123
FIGURA 2.6-2 SERVICIOS AUXILIARES DE CORRIENTE ALTERNA
CARACTERISTlCA IU SEGUN NORMA DIN 41 773 TEIL 1. .. 123
FIGURA 2.6-3 CARACTERISTlCA I SEGUN NORMA DIN 41 776 ..... .......... 123
FIGURA 2.6-4 FIGU RA 3.1-1 ESQUEMA RADIAL SIMPLE .............................................. 182
AJUSTE DE LA TENSION DE FLOTACION DE UN
FIGURA 3.1-2 ESQUEMA EN RACIMO ..... .. ...... ...... ................................ 182
CARGADOR SIN COMPENSACION DE LA CAlDA DE
FIGURA 3.1-3 ESQU EMA RADIAL DOBLE ............................................... 184
TENSION EN LOS CABLES EXTERNOS . ........ .... ...... ......... 127
FIGURA 2.6-5 FIGURA 3.1-4 ESQUEM A CON UN ALI MENTADOR DE RESERVA ............. 184
COMPENSACION DE LA CAlDA DE TENSION EN LOS
FIGURA 3.1-5 ESQUEMA BASICO DE CONMUTAC I 0N ..................... ....... 188
CABLES EXTERNOS ... .......... .. .. .................. .. ................. 127
TABLA 2.6-6 FI GURA 3.1-6 MODALIDADES DE CONMUTACION AUTOMATICA ............. 188
CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES DE AISLACION
Y CUBIERTA DE CABLES (LAMINAS 1/2 Y 2/2) ......... ....... 140/ 141 FIGURA 3.1 -7 TENSION REMANENTE TIPICA DE UN GRUPO DE
TABLA 2.6-7 MOTORES DESPUES DE SU DESCONEXION y
INDIVIDUALlZAC ION DE CONDUCTORES DE CABLES
CONDICIONES PARA SU RECONEXION ... ......................... 193
DE CONTROL MUL TICONDUCTORES ............. .... .......... .. . 144
FIGURA 3.1-8 COM PORTAMIENTO TIPICO DE LA TENSION
FIGUR A 3.3-4 TENSIONES RESULTANTES AL ARRANCAR UN
REMANENTE Y DE LA VELOC IDAD DE UN GRUPO
MOTOR DE 45 kW, ALIMENTADO POR UN GE DE
DE MOTORES DESPUES DE SU DESCONEX ION .......... ... . 193 420 kVA, DURANTE LA PARTIDA DE LA UNIDAD 1
FIGURA 3.1-9 TENSION REMANENTE DE UN MOTOR DE 110 kW
DE 70 MVA (V ER TABLA 3.3-1) ... .... ...... .. .......... ................ 241
DE UNA BOMBA DE REFRIGERACION ....... .. .................... 194 ALlMENTACION DEL ALUMBRADO DE EMERGENCIA
FIGURA 3.1-10 FIGURA 3.3-5
ARRANQUE DE UN MOTOR DE 110 kW DE
ME DIANTE INVERSORES ..... ........... .................. .. ..... .... .... 249
UNA BOMBA DE REFRIGERACION ..... ... .. . .. ..................... 196 ALlM ENTACION DE EQUIPOS DE CONTROL DE
FIGURA 3.1-11 FI GURA 3.3-6
DESCONEXION y RECONEXION DESPUES DE 140 ms PROCESOS MEDIANTE INVERSORES ...... .......... .............. 251
DE UN MOTOR DE 110 kW DE UNA BOMBA DE
TABLA 3.3-7 RELACION ENTRE CAPACIDAD DE RUPTURA , FACTOR
REFRIGERACION. ... . .... .. .............................. .. .......... . .. .. .
197 DE POTENCIA Y CAPACIDAD DE CIERRE DE
FIGURA 31-12
ESQUEMA CON INTERRUPTOR DE GENERADOR ............. 198 INTERRUPTORES SEGUN lEC 947-2 . ........... .. ............. .. .. . 253
FIGURA 3.1-13
ESQUEMA DE UNIDADES EN BLOQUE ..... .. ..... .............. .. 200 CURVAS DE ENERGIA PASANTE DE UN
FIGURA 3.1-14 FIGURA 3.3-8
ALlMENTACION DE LOS CONSUMIDORES DESDE
INTERRUPTOR LlMITADOR SACE-ABB .. ...... ..................... 254
LAS BARRAS PRINCIPALES DE BAJA TENSION ............ .. .. 202 TIPOS DE SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA
FIGURA 3.1-15 FIGUR A 3.3-9
ESQUEMA DE UNA UN IDAD TERMOELECTRICA DE
SEGUN lEC 364-3 1977. ................. .... ..... .......... ....... ........ 257
GRAN POTENCIA CON INTERRUPTOR DE GENERADOR ... 205
FIGURA FIGURA 3.3-10 PRINCIPIOS DE OPERACION DE INTERRUPTORES
31-16 ALlMENTACION DE LOS SERVICIOS AUXILIARES
DIFERENCIALES EN UN SISTEMA TT . ........... ...... .............. 259
DE UNA SUBESTACION DE TRANSMISION . .... ... ........ ....... 209 INTERRUPTOR DIFERENCIAL DEPENDIENTE DE LA
FIGURA 3.3-11
TABLA 3.2- 1 TENSION NO FUNCIONA POR INTERRUPC ION
INCIDENCIA DE LA TENSION DE ALlMENTACION
DEL NEUTRO ...................... ... ...... ...... ..... ......... ..... ....... .. 260
SOBRE LAS CARACTERISTICAS DE LAMPARAS
FIGURA 3.3-12 IDENTIFICACION DE CARACTERISTICAS DE
INCANDESCENTES ........ ........................ . .. . 213 INTERRUPTORES DIFERENCIALES ... ........ .. ........... .. ........ 261
TABLA 3.2-2 VALORES TIPICOS DE COS PHI y SEN PHI DURANTE
FIGURA 3.3-13 SELECTIVIDAD ENTRE INTERRUPTORES
EL ARRANQUE DE MOTORES ................... .......... ..... ...... 218
FIGURA 3.2-3 AUTOMATI COS CON PROTECCION DIFERENCIAL -
FACTORES DE REDUCCION TIPICOS PARA
STOTZ . ........ .............. ........ ...... ......... .................. ..... ...... 263
DETERMINAR LA POTENCIA QUE UN MOTOR TIPO
JAULA DE ARDILLA PUEDE ENTREGAR CON
FIGU RA 3.4-1 DIAGRAMA UNILlNEAL SIMPLIFICADO DE UN
TENSIONES DE FASE DESBALANCEADAS . ......... ....... ...... 222 GRUPO DE EMERGENCIA .......... .................... ........... .... . 276
TABLA 3.3-1 POTENCIAS DEMANDADAS POR CONSUMIDORES
CONECTADOS AL GRUPO DE EMERGENCIA DE FIGURA 3.5-1 SISTEMA DE CAPTAC ION y SEPARACION DE ACEITE
UNA CENTRAL HIDROELECTRICA CON DOS ESQUEMA DE DISPOSICION - CAMARA DE INSPECCION . .. 311

UNIDI>DES DE 70 MVA . ....... ........... .......... .. ............. .... .. . FIGURA 3.5-2 SISTEMA DE CAPTACION y SEPARACION DE ACEITE
231
FIGURA 3.3-2 TENS,ON EN BORNES DEL GENERADOR Y PILETA DE CAPTACION DE ACEITE ... ... .. .. ... ................ ..... 313
VELOC IDAD DEL GRUPO DE EMERGENCIA FIGUR A 3.5-3 SISTEMA DE CAPTAC ION y SEPARACION DE ACEITE
DURANTE EL ARRANQUE DE UN MOTOR ELECTR ICO . FOSO COLECTOR CON SEPARADOR AGUA -ACEITE . ...... .. 315
235
FIGURA 33-3 CIRCUITO EQUIVALENTE PARA DETERMINAR LA
CAlDA DE TENSION DURANTE EL ARRANQUE
DE UN MOTOR ELECTRICO ALIMENTADO POR
UN GRUPO DE EMERGENCIA SIN CARGA ................. .. .... 236
--~r------------------""

CAPITULO 1

REQUISITOS COMUNES PARA LOS SERVICIOS AUXILIARES DE


CORRIENTE CONTINUA Y DE CORRIENTE ALTERNA

1.1 INTRODUCCION

1.1.1 Antecedentes sobre el Trabajo de Recopilación

Con ocasión de la XII Reunión del Subcomité de Ingeniería de Sis-


temas Eléctricos, celebrada en Caracas en octubre de 1989, se trató el tema
Proyectos de Servicios Auxiliares dentro del Tema General de dicha reunión:
Criterios de Diseño de Centrales y Subestaciones.

A proposición de algunos delegados se constituyó una Sesión Espe-


cializada, cuyas conclusiones fueron las siguientes:

La experiencia de diversas empresas demuestra que se han pro-


ducido fallas en Centrales y Subestaciones, debido a un inadecuado diseño
de los Sistemas de Servicios Auxiliares y a la falla de alguno de sus compo-
nentes, con graves consecuencias tanto para el servicio como para los
equipos y elevados costos de lucro cesante y reposición de equipos.

No sirven de nada protecciones de distancia o protecciones dife-


renciales con microprocesadores y sus correspondientes protecciones de
respaldo, que deben actuar sobre interruptores de la más avanzada tecno-
logía, si en el momento decisivo las bobinas de disparo de éstos no cuentan
con la alimentación requerida.

El proyecto de los Servicios Auxiliares debe ser encomendado a


profesionales de amplia experiencia, que garanticen que los Servicios
Auxiliares tengan a lo menos la misma confiabilidad que se exige a la Central
o Subestación que ellos sirven.

La tendencia actual a la operación no atendida de las instalaciones,


requiere una confiabilidad aún mayor de los Servicios Auxiliares, ya que no
se seguirá contando con personal de operación que pueda detectar
-------~ ..--------------....- -
eventuales fallas y tomar medidas para subsanar los problemas. El personal
de operación no requiere de los Servicios Auxiliares para que su vista, oído De acuerdo con la experiencia del autor, un buen diseño e~tá íntim.a-
y olfato funcionen, los dispositivos de detección, alarma y protección sí los mente ligado a requisitos que ~~ben se.r, cumplidos por los equipos y SIS-
necesitan. tem as que constituyen los ServIcIos AUXiliares.

Sobre I~ b~se de estas conclusiones, se acordó constituir un Grupo de Estos requisitos deben quedar claramente establecidos en las Especi-
Consulta, deslgnandose al autor Secretario del Grupo, con la recomendacion ·
f Icac iones para el Suministro, para que los proveedores las conozcan
de preparar un Trabajo de Recopilación, comentando las diversas normas
"
oportunamente, las consideren en s,us cotizaciones y demues t ren su c um -
para equipos auxiliares. plimiento mediante las prUebas en fabrica y en terreno.

, En abril de 1990 se despacharon dos Cuestionarios con preguntas Otro aspecto que se ha tocado es, el de las ~nstruccion~s de ~pera­
relatlva~ a Servicios Auxiliares de Corriente Continua y Corriente Alterna, ción y su importancia para el funci~namlento confiable de las,ln,stalaclones,
respectivamente, y hasta mayo de 1991 se recibieron respuestas de diecio- en la forma prevista por el proyectista, Para lograr este Ob!:tIV~, e,s con-
cho Empresas miembros de CIER. veniente que el proyectista conozca de antemano la prepar~clon ~e?~lca del
personal que deberá operar los Servicios Auxiliares, la dl~ponlbllldad de
Un análisis estricto de las respuestas recibidas, podría llevar a la equipos e instrumentos y adapte las soluciones a ,esta realidad, Un b~en
conclusión - seguramente errónea - que el nivel de conocimientos sobre el proyectista debe siempre tratar de satisfacer no solo las neceSidades ~I,no
tema de los Servicios Auxiliares es bajo y que la responsabilidad del diseño que también las preferencias y costumbres de s~s "clientes" de operaclon ,
de éstos es entregada por las Empresas Eléctricas a terceros. Lo más De acuerdo con la experiencia del autor, la mejor forma de asegurar un
probable es que la sobrecarga de trabajo de los encargados de preparar las resultado óptimo, es analizar desde las primeras etapas del proyecto y en
respuestas y el plazo disponible, relativamente breve, les haya impedido conjunto, todas las variantes que se presentan y tratar de convencer al
docu':1entarse en forma adecuada y recurrir a los especialistas en cada "cliente" de las bondades de las soluciones previstas, SI el proy~c~l~ta no lo
materia. logra, es posible que haya soluciones distinta~" ~ue compatibilicen, sus
ideas con las preferencias del "cliente", En definitiva, no es conve~lente
El Trabajo de Recopilación fue presentado en la XIII Reunión del poner al "cliente" ante hechos consumados y mu?~o mejor buscar soluclo~~s
SISE, realizada ~n Viña del Mar en octubre de 1991, incluyendo las pregun- junto con él, ya que si al personal de operaclon no le gusta la, so~uclon
tas de los Cuestionarios y todas las respuestas recibidas. adoptada, es muy probable que tienda a tratar de demostrar que el diseno fue
malo ,
La Secretaría Ejecutiva de CIER encomendó al autor, a fines de 1991,
preparar un nuevo Trabajo de Recopilación, centrado en las recomenda- Muy importante como antecedente para proyectos futuros, es con~~er
ciones para el diselio de los Servicios Auxiliar~s. el comportamiento de los equipos e instalaciones durante su operaclo,n,
obtener información detallada sobre las fallas que se presenten y una confir-
mación de las demandas estimadas para el diseño de los Servicios Auxilia-
1.1.2 Estructura del Trabajo de Recopilación res ,

Puede parecer extraño, a primera vista, que en el desarrollo del tema El autor ha preferido en general recomendar el qué hacer, indicando
se le h~~a dado importancia a aspectos tales como las especificaciones para la Bibliografía en la cual el proyectista podrá encontrar el como hacer.
el S~~ l nlstro, las pruebas en fábrica de los equipos, así como a la puesta en
servicIo de los equipos individuales y de los Servicios Auxi liares como
conjunto.

2
3
Con el objetivo de reducir la extensión del texto, en el caso de aquellos
términos que se repiten con mayor frecuencia, se han usado las abreviatu-
ras que se muestran en la Tabla 1.1-1 .
-i ~-"~ BATERIA
+ DIODO DE BLOQiJEO

En el Capítulo 1 se han tratado temas que son comunes a los SA de


CC y de C~ y algunos que, de acuerdo co n la experiencia del autor, no son
lZJ CARGADOR DE BATERIAS
0 GENERADOR

muy conocidos por los proyectistas de SA, tales como las interferencias [S] INVERSOR
~ TRANSFORMADOR
""'t""
electromagnéticas y la protección contra incendios.
EE CONVERSOR CC-CC

INTERRUPTOR PRINCIPAL
.Jv
'Y'
TP TRANSFORMADOR DE POTENCIAl

En los Capítulos 2 y 3 se abordan temas específicos del diseño de los


SA de CC y de CA, respectivamente, incluyendo, como ya se señaló en 9 CON ACCIONAMIENTO ElECTRICO.
NORMALMENTE ABIERTO
~ Te TRANSFORMADOR DE CORRIENTE

1.1.1, las especificaciones para el suministro y las pruebas de los equipos y INTERRUPTOR PRINCIPAL 0 Alt.PEREMETRO
recomendaciones para la puesta en servicio de los equipos individuales y de
los SA como conjunto .
~I CON N::CIONAMIENTO ElECTRICO.
NORMALMENTE CERRADO
(7) VOLTMETRO

0 WATTMETRO

mas.
En la Figura 1.1-2 se muestra la simbolog ía empleada en los esque- ~ INTERRUPTOR AUTO MATICO
0 FRECUENCIMi:.TRO

O Cy CONMUTADOR DE VOLTMETRO
INTERRUPTOR AUTOMATICO
TERMOMAGNETlCO ~8UE lZl CONVERSOR DE MEDIDAS

AE Alumbrado de emergencia
f ~ CONTADOR DE HORAS DE SERVICIO

AT
BA
BT
Alta tensión
Batería
Baja tens ión
r DESCONECTADOR O INTERRUPTOR
NO AUTOtJATICO ®
@
REUE DE BAJA TENSION
PROTECCION DE POTENCIA INVERSA
.lo CONTN::TOR
CA Corriente alterna T @ PROTECCION DE SOBRECARGA
CC Corriente co ntin ua
@
~
CB Cargador de baterías REUE DE TIEMPO
CONTACTO AUXIUAR
CH Central Hidroeléctrica
CT Central Termoeléctrica
FIGURA 1.1-2 SIMBOLOGIA
CTBC Cambiador de tomas bajo carga -- --
GE Grupo de Emergencia
INV Inversor
MT Media tensión
SA Servicios Auxiliares
SAl Sistema de alimentación sin interrupción
1.2 DETERMINACION DE LAS DEMANDAS
SE Subestación
SET Subestación de Transmisión 1.2.1 Servicios auxiliares de corriente continua
TD Tablero de Distribución
TOA Tablero de Distribución de Alumbrado 1.2.1.1 Listado de Consumidores
TPCC Tablero Principal de Corriente Continua
TSA Transformador de Servicios Auxiliares
Uno de los aspectos más importantes en ~I, diseño. de los SA en
general y de los de CC en particular, es la preparaclon del listado de todos
TABLA 1.1-1 ABREVIATURAS EMPLEADAS EN EL TEXTO los consumidores que deben ser alimentados.

4 5
Por razones de plazos de entrega de las BA y de los CB, normalmente
el Listado de Consumidores, necesario para el dimensionamiento de estos
PERIODO CONSUMOS TO'TA!. [Al DUAACION [mln 1
equipos, debe ser preparado antes que el proyecto de ejecución esté ter-
minado y de que se conozcan con precisión los consumos del alumbrado de
L1+l2 320 1
emergencia, de las bobinas de disparo de los interruptores, de los relés, de L1 + :..J lOO 29
los motores, etc. Por esto es muy conveniente contar con un banco de Ll + L3 + Lo! + ~ 280 30
80
datos, con la información definitiva de proyectos similares. Ll + L3 + Lo! 200
59
L1 40
Ll + Le 120
El Listado de Consumidores debe incluir, para cada consumidor, la L7 lOO

siguiente información :
tensión nominal TABLA 1.2-1: EJEMPLO DE CICLO DE SERVICIO
corriente de arranque o "inrush" (ver 1.2.1 .3.c)
corriente a tensión nominal (ver 1.2.1 .3.e)
corri\?nte promedio (ver 1.2.1.3.f) I

~ n
PC'I :cdos durante los cuales se deben suministrar las corrientes
300
280
r...,
I I
1.2.1.2 Ciclo de servicio de una BA ',L7,,
, ,
, ,
El ciclo de serVi'~io de una BA se define como las corrientes que una ~ ,,
1L2 I
BA debe poder suministrar a los consumidores durante un perfodo ~
I

especificado. ~
I I
o Lo! CARGA
u I 120 RANDOIoI
e\ ~

El ciclo de servicio de una BA se elabora definiendo, para cada uno de I lOO


lOO

~
los consumidores incluidos en el Listado, la magnitud de la corriente en L3
Le

función del tiempo, durante el período especificado. II


L1
En la Tabla 1.2-1 y l'n 1.1 Figura 1.2-2 se muestra un ciclo de servicio 1

típico, que aparece en ANSI/IEE.E 485 [2.[.-1] Y que servirá de ejem~lo para 30 80 90 120 150 179180 1 mi"

la determinación de la ca p::::cid.1d <':8 una BA (ver 2.5.1.6). TIEMPO (1'1' n J

--11 r-- 2 - + - 3 4 le r-- --IRr--


Al preparar las tablas /· ... '_lg(:'l1 :"dS di" un ciclo de servicio, no se deben PER'ODO
olvidar aquellos consumido:'J" Llu,' St.' 8:ltXgizan al final del ciclo y que son ...!..
necesarios para reestablec€r 8: Gervdo normal de la instalación, tales como
las bobinas de cierre de los ¡r,terruptnrc~ ae AT.

Dependiendo de la i¡~stalación, pueden existir diferentes ciclos de SECCION


servicio para distintos tipos do contingencias. En teoría, cada uno de estos
ciclos debería ser evaluado, determinando la capacidad de BA requerida en FIGURA 1.2-2 DIAGRAMA DEL CICLO DE SERVICIO DE UNA BATERIA
cada caso y seleccionando finalmente aquel ciclo que requiera la BA de
mayor capacidad. Sin embargo, con un adecuado banco de datos y cono-
ciendo los ciclos de servicio de instalaciones similares (ojalá verificados

6 7
mediante mediciones durante la puesta en s " ,
el ciclo de servicio más crítico para dete .ervlcllo de es~as), se podrá definir bobinas de los equipos de maniobra
rmmar a capacidad de las SA.
válvulas motorizadas
1.2.1.3 Tipos de consumidores excitación inicial de generaljores (field flashing)
arranque de motores de ce
Existen varios tipos de con su 'd .. ., corrientes de "inrush"
con el tiempo durante el cual deben mi ores, cuya callflcaclon s.e r.~laciona
corriente en función de la tensión des:; ~~~entados y con la vanaclon de la Especial consideración merecen los consumidores momentáneos al
preparar las tablas de los ciclos de descarga. En el caso de las SA tipo plomo
a) Consumidores permanentes ácido, se asume que las energizaciones momentáneas durarán 1 minuto, a
pesar de que en realidad sólo duren una fracción de segundo. La razón de
Se denominan consumidores perm esto es que la caída de tensión en una celda tipo plomo-ácido, para un
que permanecen energizados durante tOd~ne~t~sl a aquell~s. consumidores período menor que 1 minuto, es prácticamente igual a la que corresponde a
sumidores son aquellos que normalmente e CIC o de servicIo. Estos con- 1 mino Es por este motivo que los fabricantes de BA tipo plomo-ácido no
se energizan al comienzo del ciclo d so~ a"mentad~s por los CS y que publican curvas características para tiempos menores que 1 minuto (ver
consumidores permanentes: e servicIO. Son ejemplos típicos de
2.5.1.3).

alumbrado alimentado por CC Distinto es el caso de las BA de níquel-cadmio, para las cuales
~otores de operación continua los fabricantes publican curvas características para tiempos de descarga de
Inversores 1 segundo.
luces de señalización
- bobinas normalmente energizadas Una segunda consideración necesaria es cómo determinar la corriente
alarmas momentánea total. En general, se asume que todos los consumos
momentáneos que ocurren durante el intervalo de 1 minuto -usualmente el
b) Consumidores no permanentes primer yúltimo minuto del ciclo de servicio- se producen simultáneamente, a
menos que sea posible establecer una secuencia discreta de ellos.
Los consumidores no perma t '1
o más períodos dentro del ciclo de se~7c~oes ESJoeompseloent?r.9izan durante uno Si esto es posible, la corriente momentánea que se usará para deter-
. s IplCOS son:
minar la capacidad de la BA será la mayor de las que ocurren durante 1
motores de bombas de emergencia minuto. Esto se ilustra bien mediante el ejemplo de la Tabla 1.2-3 y la Figura
motores de equipos de ventilación de emergencia 1.2-4, en que se ha asumido para el cierre de interruptores, que éstos son del
eqUipos de alarma y protección de incendio tipo de acumulación de energía por resorte, cuya bobina de cierre absorbe 2
A Y a continuación el motor de recarga del resorte absorbe 10 A. Por este
c) Consumidores momentáneos motivo se ha usado 4 . 1O A como el caso más desfavorable .

Sin conocer la secuencia discreta, se debería considerar una corriente


de 300 A durante 1 min, en cambio con los antecedentes indicados en la
Tabla 1.2-3 y en la Figura 1.2-4, basta con 170 A durante 1 minuto.

d) Consumos ocasionales (random)

Los consumos ocasionales pueden ser del tipo no continuo


8
9
o momentáneo y ocurren al azar en cualquier instante del ciclo de servicio.

Para tomar en cuenta su efecto, es necesario identificar previamente


CONSUMO
CORRIENTE CA] DURACION C. ]
y sin considerar los consumos ocasionales, cuál período del ciclo de servicio
determina la capacidad de la BA, superponiendo luego los consumos oca-
CIERRE INTERRUPTORES (<4)
APERlURA INTERRUPTORES (10)
40
0-1 sionales al final del período crítico.
50
CONTROL Y SERAUZACION 0-1
10
INRUSH DE MOTOR 0·60
160
30- 31
e) Consumidores de corriente constante
NOTOR PUNA CARGA
40
31-80
En la mayoría de los consumidores, la corriente decrece en la medida
que baja la tensión de la BA durante el ciclo de descarga. No obstante, para
TABLA 1.2-3: EJEMPLO DE CONSUMOS MOMENTANEOS el dimensionamiento de las BA, estos consumidores se consideran de
corriente constante e igual a la corriente absorbida a tensión nominal.

f) Consumidores de potencia constante

En los consumidores de potencia constante, tales como los motores y


,..1Z.Q...
los equipos de alimentación sin interrupción (SAI-UPS), la corriente crece en
la medida que baja la tensión.

Si este tipo de consumidores existe en la instalación y no se cuenta


con antecedentes sobre la potencia constante que pueden entregar las BA,
tales como los mostrados en la Figura 2.5-1, se recomienda usar para el
~
dimensionamiento de las BA un valor de corriente que es el promedio de las
corrientes absorbidas a tensión nominal y a la tensión mínima en bornes del
equipo, al final del ciclo de servicio. Según [1 .2-1] y [1 .2-2], este proce-
50 dimiento da un resultado satisfactorio, cuando el ciclo de servicio de las BA
tiene una duración superior a 1 hora, lo que siempre ocurre en Centrales y
SET.
10

1 30 31
60
1.2.2 Servicios auxiliares de corriente alterna
TIEMPO [5J
1.2.2.1 Listado de Consumidores
FIGURA f .2-4 DIAGRAMA DEL CICLO DE SERVICIO DE LOS
CONSUMOS MOMENTANEOS Como ya se señaló en relación con el Listado de Consumidores de
CC , por razones de plazos de entrega de los transformadores, equipos de
maniobra, cables, etc, normalmente el Listado de Consumidores, necesario
para el dimensionamiento de estos equipos, debe ser preparado antes que el
proyecto de ejecución esté terminado y de que se conozcan con precisión los
consumos que deberán ser alimentados bajo las distintas condiciones de
operación de las instalaciones.
10
11
-

Un buen banco de datos, con la información definitiva de proyectos


similares, es de gran ayuda para el proyectista. A falta de un banco de datos - consumidores conectados a las barras de MT, tales como:
propio, los Listados se deberán basar en la información que proporcionen los - TO de SA de 690 V
fabricantes de los equipos primarios en sus propuestas. - TO de SA de 230/400 V
bombas de alimentación de la caldera
a) Centrales Hidroeléctricas (CH) molinos de carbón
ventiladores de tiro forzado
Al preparar el Listado de Consumidores, es conveniente agruparlos en la - ventiladores de tiro inducido
forma siguiente : bombas de refrigeración
reservas
- consumidores asociados a cada unidad, que incluyen los
correspondientes a : - consumidores esenciales conectados a las barras de MT, tales como:
- válvulas de admisión TO de SA esenciales de 690 V
- turbina TO de SA esenciales de 230/400 V
- generador bomba(s) de alimentación de la caldera
- transformador y celdas de excitación bomba(s) de refrigeración
- transformador de poder de la unidad
- reservas consumidores de 690 V conectados a :
TO Planta de carbón
- consumidores no asociados a las unidades, tales como: - TO Casa de Bombas
- cargadores de baterías - TO Turbina
- alumbrado
- enchufes de fuerza consumidores de 230/400 V conectados a:
- sistema de ventilación TO Planta de Carbón
- puente grúa TO Casa de Bombas
- reservas TO Turbina
TO Generador y Transformadores
TO Servicios Generales
Estos consumidores se distribuyen entre dos o más Tableros de
- TO Alumbrado
Distribución (TD) ubicados cerca del centro de gravedad de los consumos, en
un punto que facilite su operación, su mantenimiento y el tendido de los - consumidores esenciales de 230/400 V conectados a~
cables que llegan a ellos y salen de ellos. Aque"os consumidores redundantes, TO Casa de Bombas
tales como los CB, se deben alimentar de TD distintos, como por ejemplo, - TO Turbina
uno del TO Piso Principal y el otro del TO Piso Turbinas (Ver Figura 3.1-9). - TO Generador
TO Consumidores Esenciales
b) Centrales Termoeléctricas (CT)
- TO Alumbrado Emergencia
En consideración de la gran cantidad de consumidores de una CT y de c) Subestaciones de Transmisión (SET)
la elevada potencia unitaria de algunos de ellos, su agrupación es en general
similar a la siguiente (ver Figura 3.1-10) :
La agrupación de los consumidores será en generaI slml
. ·1 ar.a laI de la
s de
.
Figura 3.1- ~ ~..
O acuerdo con la superficie de la SET, los nlV~ e
e. I 500-220-110 kV), la cantidad de eqUipos de
transformaclon (por eJemp o .. , ue llegan a la SET y salen de
maniobra asociados a líneas de transmlslon q
12
13
ella y de líneas de distribución que salen de ella d .
con varios conjuntos similares al de la Figura' f~~1~ sUebr.nedcesano con.tar e) Detención de las dos unidades y consumidores restantes alimenta-
puntos de la SET. . , Ica os en vanos
dos por el GE o la fuente externa.

d) Información requerida d) Dos unidades a plena carga y consumidores varios alimentados


por un TSA.
sigUien~ ~~~~~~c~~n ~onsumidores debe incluir, para cada consumidor, la
e) Una unidad a plena carga, detención de la segunda unidad y
consumidores varios alimentados por un TSA.
Características nominales:
tensión Para cada una de estas condiciones de operación se obtendrán las
potencia V
demandas de:
corriente kW
rendimiento A Potencia activa kW
factor de potencia Potencia reactiva kVAr
corriente de arranque o inrush/corriente nominal Potencia aparente kVA

Caract~;ísticas para cada una de las posibles condiciones de en los TD, las barras principales y finalmente en los TSA, el TSE y el GE.
operaclon:
potencia mecánica absorbida Como se analizará posteriormente, estos antecedentes son necesarios
rendimiento kW
pero no suficientes para el dimensionamiento de los equipos.
factor de potencia
factor de simultaneidad

1.2.2.2
Dete~~inación de las demandas para las diferentes 1.3 INTERFERENCIAS ELECTROMAGNETICAS EN LOS SERVICIOS
condiciones de operación de las instalaciones AUXILIARES

dores So~e~a base de los ~~t~cedentes incluidos en el Listado de Consumi- 1.3.1 Fuentes de interferencias electromagnéticas
cione~ ~~ oepe~ahcal·o~nerduenlanahSt,slde.las demandas para las diferentes condi-
as Ins a aClones. Los equipos y circuitos de SA, tanto de CC como de CA, están
expuestos a fenómenos de interferencia electromagnética, que pueden afec-
tar su correcta operación e incluso dañarlos .
., Como eje~p.lo, se indican a continuación las condiciones de opera-
cl~dn qdue , c(omo ~"nlmO, deben ser analizadas en el caso de una CH con dos Las interferencias electromagnéticas han existido siempre, pero han
unl a es ver Figura 3.1-13) : recibido una atención creciente en los últimos decenios, en la medida que los
dispositivos electromecánicos han sido desplazados por componentes elec-
a) GunEidades detenidas y consumidores restantes alimentados por el trónicos , especialmente en los relés de protección. Escapa al marco de este
o la fuente externa. libro un análisis exhaustivo del tema de las interferencias electromagnéticas,
por lo cual en los puntos siguientes sólo se mencionarán aquellos aspectos
b) GPaErtidal dfe una unidad y consumidores restantes alimentados por el que afectan el diseño de los equipos y circuitos de SA.
o a uente externa.

14
15
Las principales interferencias electromagnéticas tienen su origen en : En la Figura 1.3-1 se muestra un ejemplo típico que aparece en [1.3-
1], de una bobina alimentada por una fuente de 125 V CC, cuya desconexión
descargas atmosféricas produce un transitorio rápido, que alcanzaría un valor máximo de 14 kV si el
- circuitos de AT dispositivo de maniobra fuera perfecto, o sea, que el arco no se reencendie-
- circuitos de BT ra. Esta elevada tensión sólo se aplicaría a la bobina, dado que, siendo un
radiotransmisores dispositivo de maniobra perfecto, aislaría el resto del circuito.
1.3.1.1 Descargas atmosféricas La situación real no es perfecta, sin embargo, y el reencendido de los
contactos proporciona la vía para transferir la AT que alcanza la capacidad
I Cuando ocurre una descarga atmosférica, fluyen a tierra corrientes de de fuga . Esto se ilustra en la Figura 1.3-2.
a gunas decenas de kA, con un frente de onda muy escarpado del orden de
1 11 s, las que producen elevadas gradientes de potencial. ' Se debe tener presente que la inductancia de la bobina juega un papel
1.3.1.2 Circuitos de AT secundario en el desarrollo del fenómeno, siendo los factores principales las
capacidades de fuga del circuito y la tensión que pueden soportar los contac-
tos que se están separando. Esta tensión aumenta en forma parabólica
. En los circuitos de AT, las principales fuentes productoras de interfe-
rencIas electromagnéticas son: hasta que la tensión del circuito no es capaz de producir un reencendido y se
produce una oscilación de baja frecuencia que disipa la energía remanente
maniobras de desconectadores en la bobina. Cada vez que se reenciende el arco entre los contactos, la
maniobras en bancos de condensadores capacidad de fuga, cargada a un muy alto potencial, es descargada hacia el
circuito de corriente continua. Este es el fenómeno principal que determina
. Las. prue?as realizad~s por diversos especialistas muestran que las la naturaleza del transitorio. La bobina sólo sirve como medio para cargar la
tensIones InducIdas ~n los CIrcUItos de potencial -especialmente si los trans- capacidad.
f~rm~dores son del tIpO capacitivo- pueden llegar hasta unos 15 kV en los
clrcu.ltos. secundarios de los transformadores de corriente a unos 2 kV y en Las tensiones máximas de los transitorios que se han medido en
los CIrcUItos de SA de CC a unos 3 kV. Los valores de frecuencia observados instalaciones van desde 100 V hasta 10 kV Y las frecuencias de 1 kHz
van desde 50 kHz hasta 20 MHz en instalaciones convencionales y hasta hasta 20 MHz. Un valor típico de la capacidad de fuga es de 500 pF.
unos 100 MHz en instalaciones encapsuladas en SF6.
1.3.1.4 Radiotransmisores
1.3.1.3 Circuitos de 8T
Se ha demostrado en la práctica que el funcionamiento de algunos
Las principales fuentes productoras de interferencias en los circuitos equipos electrónicos es afectado por el campo electromagnético irradiado
de BT son: por radiotransmisores, siendo los equipos más sensibles los analógicos y las
fuentes de poder reguladas.
maniobras con bob.inas de baja corriente, altamente inductivas,
tales como las bobInas de relés auxiliares y contactores. El campo eléctrico producido es función de :
conversores CC - CC la potencia emitida
CB estáticos la longitud y orientación de la antena
la distancia
. Lo~ conversores CC - CC Y los CB estáticos cuentan normalmente las reflexiones
con ~lrc.Ultos de fi~traje y limitadores de sobretensión, que mantienen los
transItoriOS producIdos dentro de los límites fijados en las Normas. La longitud de la antena depende de la frecuencia de transmisión.

16 17
Sobre 70 MHz se emplean en los radiotransmisores portátiles antenas de un
cuarto de onda (A. /4) , para las cuales el campo eléctrico en el espacio libre
es en primera aproximación:
+ 125 V
Eo = 3,5 . ~p / d V/m
donde:
L 25 H = campo eléctrico en el espacio libre V/m
Eo
- -., R 2000 ohm p potencia de antena W
L
I e 500 pF
= distancia m
d
R
Vs~- 1 Vi Las ondas reflectadas por la tierra, los gabinetes metálicos y otras
estructuras, pueden reduci r el campo eléctrico a cero si la onda es reflectada
~_ 125 .' / 25 1
sin pérdidas y en oposición de fase con la onda incidente o pueden llegar a
2000 V 500.10
,2
duplicarlo si está en fase.
~ -14 . 000 V
Esto significa, que el campo en los equipos susceptibles de ser afec-
tados en forma directa o a través de los cables que llegan a ellos, puede
f = 700 Hz
variar entre O y 2 veces el campo eléctrico en el espacio libre.

En [1.3 -2] se describen los experimentos realizados en el interior de


una Central Nuclear francesa, para determinar la susceptibilidad de diversos
equipos. Entre los equipos cuya operación fué perturbada, se incluye un CB
de 260 V 100 A Y un INV de 220 V 68 A.
FIGURA 1. 3-1 OESCONEXION DE UNA BOBINA CON UN DISPOSITIVO DE MANIOBRA PERFECTO
El autor conoció un caso de problemas producidos en CB, durante la
puesta en servicio de una SET en Alemania. En ese país se acostumbra
interconectar el CB mediante un par de cables especiales con los bornes de
TENSION EN BORNES
DE LA BOBINA la BA, para llevar la señal de la tensión de la BA al circuito de regulación de
+- tensión del CB y mantener, de esta forma, constante la tensión en bornes de
la BA. Normalmente se usa para este fin un par de conductores no apanta-
-- -~ ( --;:-IEMPO
llados. En las cercanías de la SET en cuestión se encontraba una estación
de radio, que inducía en los conductores no apantallados señales que afecta-
CONTACTOS NO / ban el correcto funcionamiento de la regulación de tensión de los CB.
RESISTEN VS HA

, ..-- CONTACTOS RESISTEN Vs HAX 1.3.2 Medidas para reducir los efectos de las interferencias
,
1
, TENSI ON DE ARCO DE LOS CONTACTOS
1/ 1.3.2.1 Ubicación física de los cables de SA
FIGURA 1.3-2 DESCONEXION DE UNA BOBINA CON UN DISPOSITIVO DE MANIOBRA REAL
La separación física entre los cables y las fuentes de interferencias es
una medida eficiente para reducir los efectos de éstas. Un pequeño aumento

19
18
de la distancia entre los cables y las fu t .
substancial en la interacción entre los c~~u~~o~~~~~~~OdUClr una reducción 1.3.2.5 Cables apantallados

1.3.2.2 Canaletas de cables Los cables de SA de CC y de CA deben ser apantallados y cumplir los
requisitos indicados en 2.6.3.1 b).
En lo posible se debe evitar I
paralelo a las barras de AT en las ~uEeT.as canaletas tengan un trazado Las pantallas se deben conectar a tierra en ambos extremos,
mediante conexiones lo más cortas y rectas posibles y de una sección
A unos 10 cm bajo el bord . d al menos igual a la sección de las pantallas. Para poder cumplír ésto, es
un conductor de apantallamien~~u~erlor e ca?~ can~let~, se debe instalar necesario que en los equipos a los que llegan los cables, así como en los
general se deberá el . ' e una secclon no inferior a 50 mm 2 En tableros, existan barras de puesta a tierra ubicadas cerca de las entradas de
fuente de interferenc7~~r :i~:' cc:~~ado ~e /a canaleta qu~ quede ent;e la los cables.
superior a 1 d b . S. I as canaletas tienen un ancho
costado. Los ~~~~uc~r:slnstalar un con.ductor de apantallamiento a cada 1.3.2.6 Supresión de interferencias producidas por relés y
de tierra cada 25 a 30 m. de apantallamiento se deben conectar a la malla contacto res

1.3.2.3 Cámaras de cables Como ya se indicó en 1.3.1.3, la operación de relés y contacto res
produce, por acoplamiento capacitivo, interferencias de alta frecuencia y
puede ser la causa de operaciones erróneas de otros equipos, especialmente
electrónicos, al existir cables de ambos circuitos en tendidos comunes.

El problema se puede resolver con la instalación de varistores o


circuitos RC en los bornes de las bobinas de los relés y contactores,
1.3.2.4 Bancos de duetos teniendo cuidado de que no se afecte el correcto funcionamiento por cambio
del tiempo de respuesta.
En las zonas de bancos de du t d I
como mínimo dos conductores de c os e .as SET, se deben instalar, En la literatura técnica [1.3-4, 1.3-5, 1.3-6] así como en DIN 43 235
ductos, segú~ recomendación de A~~~~~~~~~~~0~t3alral~'os al eje de los [1.3-7] se describen en detalle las formas de dimensionar los elementos
se deben enterrar de manera ue u ' . os conduc~ores supresores.
~j~:~~:ee~e~:~~~n~s~nq~~nl~~e~;~t'~s~a~~e2e ~r~~~)s ~ ~~ ct;:J~~=
O
y 1u no: 5a
1.4 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTRO Y LAS PRUEBAS
Los extremos de estos c d t EN FAbRICA DE LOS EQUIPOS DE SERVICIOS AUXILIARES
con el trazado del banco de dUc~n uc ~res se deben conectar, de acuerdo
os, a.
1.4.1 Especificaciones para el suministro de los equipos de servicios
- los conductores de apantallamiento de las canaletas auxiliares
los conductores de apantallamiento de las cámaras
~o~ec,~~d~ct~res de la malla de tierra más cercanos a los puntos en Cuando se especifican los equipos primarios de una Central Hidro-
eléctrica, tales como los generadores o transformadores elevadores, es
uc os que suben a los equipos salen del terreno.
posible incorporar una serie de requisitos específicos sin alterar en forma
significativa sus costos y plazos de entrega. No sucede lo mismo con los
equipos para SA, en cuyas especificaciones es cada día más difícil, a costos
20
21
mayoría de las Especificaciones Técnicas actuales de las Empresas Eléctri-
razonables o de hecho imposible, incluir requisitos particulares. cas miembros de CIER son muy extensas y, para los efectos de licitaciones
internacionales, tienen el inconveniente práctico de estar redactadas en
La ~endencia moderna de apertura de mercados, obliga a las Empre- españolo portugués. Esto dificulta la labor de los encargados de preparar las
sas Eléctncas a adecuar las especif,i,cacion~s a esta nueva situación, que- propuestas, dado que la mayoría de las veces no tienen la posibilidad ni el
dan?~. en el pasado la tendencia ~ normalizar" los equipos auxiliares y la tiempo de obtener traducciones fidedignas. Además, muchas veces ciertos
posibilidad de ob~ener que el fabncante de estos "equipos normalizados" requisitos realmente importantes pasan desapercibidos por estar incluidos
Incorpore una sene de requisitos especiales. en extensos capítulos de requisitos generales, que para un fabricante son
obvios. y la experiencia muestra que un requisito específico, no cor,siderado
. Según la experiencia del autor, es un error tratar de imponer a los por el fabricante en la propuesta, es muy difícil de h:ú::er cumplir a posteriori,
fabnc~n~es que éstos .cumplan especificaciones particulares respecto a ca- a menos que existiera una inspección de fabricación permanente, lo que en
ract~nst.lcas constructivas .de los equipos, procesos o materiales para su el caso de equipos de SA no siempre es usual, debido al costo de tales
fabncacl?n, procesos de p.lntura, et? Así, por ejemplo, si se pretende que inspecciones.
un~ fábnc~ de tableros aplique un Cierto proceso de pintura, distinto del cual
apll~a habltualment~, el resultado práctico será de calidad inferior, aunque en
teona o en otra fábnca el proceso sea el mejor. 1.4.3 Especificaciones para las pruebas en fábrica de los equipos de
servicios auxiliares

1.4.2 Nor~~s técni~~s aplicables para el suministro de los equipos de Existen mucho más posibilidades de obte, er que los fabricantes reali-
servicIos aUXIliares cen a un costo razonable pruebas adicionales a las de rutina, que lograr que
ellos fabriquen equipos con características especiales sin aumentar significa-
A m~n~s que, p~r razones especiales, la licitación de los equipos tivamente su precio y plazo de entrega.
qu~~e restnnglda ~I ámbito de los fabricantes nacionales, el autor recomienda
eXigir, en lo pOSible, que los suministros cumplan los requisitos de las Naturalmente, no en todos los casos se justifica realizar la inspección
Normas Internacionales lEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL en fábrica de los equipos de SA y es suficiente que el fabricante entregue los
COMMISSION), o, a falta de éstas, los requisitos de normas tales que protocolos de pruebas tipo y de rutina de equipos idénticos o muy similares.
DINNDE, ANSI/IEEE, etc. Se recomienda estipular en forma taxativa en los contratos de suministro u
órdenes de compra, la entrega de protocolos de pruebas.
I.dea~,:,ent~ una especificación técnica para la adquisición de equipos
de fabn~aclon mas o menos normalizada -como es el caso de la mayoría de En ciertos equipos tales como las BA y los GE, en cambio, el autor
los equipos de SA- debería ser muy corta y del tipo de: recomienda no renunciar por ningún motivo a la inspección en fábrica ya la
realización de una serie de pruebas, tales como las que se indican en 2.6.1.2
"Se debe~á s.uministrar u.n~a) ........ , d~ acuerdo con la(s) Norma(s) lEC y 3.4.2.2 respectivamente.
...... ., con los siguientes requIsitos especlficos o excepciones a dicha(s)
Norma(s) :
1.5 INSTALACION DE LOS EQUIPOS

En 2.8 Y 3.5 se analizan en detalle diversos aspectos es~ecíficos


Esta forma de especificar tiene la ventaja de que el fabricante que relativos a la instalación de los equipos de SA de CC y de CA respectivamen-
conoce perfectamente !as Normas Internacionales, podrá preparar s~ pro- te. En los párrafos siguientes se destacan aspectos que son comunes para
puesta en un plazo .~as breve, ya que se le estará indicando claramente la instalación de todos los equipos de SAo
cuáles son los requIsitos específicos y cuáles las excepciones. La gran
23
22
1.5.1 Segregación flsica de los equipos
1.5.2 Protección contra Incendios
1.5.1.1 Segregación ffsica de los equipos redundantes 1.5.2.1 Antecedentes generales sobre incendios

. Cuando I~ importancia de una instalación lo amerita, es práctica nor- Para que se inicie un incendio, se requ ieren tres cond iciones: la pre-
m~1 Instalar eqUlP?s redundantes para asegurar la continuidad de servicio, sencia de materiales inflamables, la presencia de oxigeno y una fuente de
aSI como la segundad del personal y de los equipos.
calor que eleve la temperatura sobre la temperatura de ignición de los
materiales inflamables.
~uchos proyectistas se sienten satisfechos con el hecho de contar
con eqUlp~s redundantes ~ los instalan en recintos comunes y, lo que es aún La tendencia moderna es emplear en los equipos eléctricos y, espe-
p~or, uno Junto al otro, olVidando el riesgo de "tener todos los huevos en un cialmente en los cables, materiales que reunan una serie de características
mismo canasto".
en su comportam iento frente al fuego.
. A pesar de que los incendios provocados por fallas internas de los Los efectos de un incendio son inversamente proporcionales al tiempo
eqUlpo~ o por agentes externos, las filtraciones de agua, etc. no son frecuen- que transcurra entre su inicio y el com ienzo de las acciones p~ra apagarlo.
t~~, e~ r~esgo de su ocurrencia se debe considerar, contemplando la segrega- Por este motivo, la mayoría de las nuevas centrales y subestaclones cuenta
clan flslca de los equipos redundantes.
con instalaciones para la detección y señalización de incendios, así como
con equipos para su combate. En las instalaciones atendidas predominan
De acuerdo co.n la experiencia del autor, si las Centrales y SET se los medios de combate manual del fuego, salvo en algunos puntos como los
proyectan d~~de :1. pnmer momento con una aplicación estricta del principio nichos de transformadores en baño de aceite, en que se emplean equipos de
de segreg.~clo~ flslca de los equipos redundantes, el mayor costo frente a combate automáticos. En las instalaciones telecontroladas es recomendado
una soluclon Sin segregación es mínimo y corresponde por lo general al el empleo de equipos automáticos de combate.
costo de tabiques divisorios. "
En general escapa a la responsabi lidad del proyectist~ de lo.s SA,
, Otro error frec~~nte es, llevar los cables de equipos redundantes por determinar las medidas de prevención, detección y combate de IncendiOS en
vlas .comunes. Tamblen aqul la segregación es fácil y de bajo costo, si se Centrales y SET.
considera desde la etapa de anteproyecto de las instalaciones. El costo de
sewegar a posterio.ri es sie~pre elevado y, además, generalmente es im- Tampoco podrá, normalmente, especificar requisitos especiales para
posible lograr solUCiones satisfactorias.
los equ ipos de SA en relación con su comportamiento frente al fuego.
1.5.1 .2 Segregación frsica de los equipos de distintas unidades En cambio, el proyectista de los SA no debe eludir su responsabilidad
frente a dos aspectos de gravitante importancia para la protección contra
To?,o lo expu.esto respecto a la segregación de los equipos redundan- incendios:
t~s,. tamble~ es aplicable para la segregación de equipos pertenecientes a
distintas Unidades generadoras.
la segregación flsica de los equipos redundantes (ver 1.5.1 )
la instalación de cables no propagadores de incendios, con
Este requisito, que parece tan lógico aplicar, por ejemplo, en el caso bajo desarrollo de gases corrosivos, tóxicos y humo.
de tran~formadores de poder, se olvida con mucha frecuencia en el caso de
los eqUipos auxiliares de distintas unidades y en forma muy especial en el La necesidad de instalar este tipo de cables está demostrada por
caso de los cables (ver 3.5.4).
numerosos y graves incendios producidos en instalaciones diversas, tales
como Centrales Eléctricas, fe rrocarriles subterráneos, naves, hoteles y
24
25
grandes tiendas, donde los cables han tenido un papel determinante, tanto deben fijar sin separación entre las tiras, debe ser tal que resulte un volumen
en la propagación del incendio mismo, como en la creación de condiciones total de material combustible de 7 litros por metro en la Categorra A, 3,5 l/m
de grave peligro por la emisión de humos y gases tóxicos.
en la Categorra B y 1,5 11m en la Categoría C.
A partir del incendio de la Central La Spezia (Italia), en Junio de 1967, lEC 332-3 establece que los cables pasan la prueba si,. después de
se iniciaron en todo el mundo investigaciones para definir métodos de prueba apagar el quemador y cesar la combustión de los cables, la porcló~ que.mada
que simularan el comportamiento de los cables en caso de incendio y para o afectada no alcanza una altura que exceda 2,5 m desde el borde inferior del
desarrollar materiales de aislación y cubierta, que optimizaran el cumpli-
miento de los siguientes requisitos: quemador.

Los cables con aislación y cubierta de compuestos especiales presen-


- que no propaguen los incendios tan después de la prueba, zonas con daño visible del orden de 50 a 85 cm
- que produzcan una baja emisión de gases corrosivos y tóxicos y z~nas realmente quemadas de aproximadamente 50% de las dañadas.
- que produzcan poco humo
- que mantengan la integridad eléctrica para permitir la operación de Si la cantidad de material quemado es baja, la em.isión de gases
los circuitos de seguridad corrosivos y tóxicos, así como la producción de humo, también lo serán.

El material que predomina en la fabricación de cables de baja tensión 1.5.2.2 Causas de incendios de cables
es el PVC, debido a sus buenas características eléctricas y mecánicas y a su
bajo costo. Lamentablemente, su comportamiento frente al fuego no es bue- Un incendio de cables puede ser originado tanto por una falla elé?trica
no ya que lo propaga, produce gran cantidad de humo negro y ácido clorhí- como por un incendio de materia!es ajenos a los cables (combustibles,
drico, el cual además de ser muy tóxico, es altamente corrosivo y no sólo aceites lubricantes o aislantes, hualpes, etc.) que se propaga a los cables.
daña los equipos sino que además penetra en el concreto y corroe las
enfierraduras.
Se analizan a continuación las causas de fallas eléctricas que pueden
producir incendio de cables.
Actualmente existen en el mercado numerosos compuestos de aisla-
ción y cubierta, que cumplen en mayor o menor grado cada uno de los
a) Sobrecargas
requisitos antes mencionados. El proyectista debe evaluar en cada caso las
características específicas de los cables que le ofrecen sus proveedores y el Las fallas por sobrecarga son alt~m.ente impro~~ble~ en los circuitos
costo de los mismos.
de fuerza y control, si se cumplen los siguientes requIsitos.
En opinión del autor, la característica más importante para los cables _ proyecto cuidadoso de los cables y sus protecciones . .
de Centrales y SET es la de no propagación de incendios, que se debe verificación de las protecciones durante la puesta en servicIo
demostrar mediante una prueba realizada según lEC 332-3 [2.6-14] Y sus _ previsión de reservas para consumidores futuros
Modificaciones Nº 1 Y Nº 2 [2 .6-15]. Esta prueba consiste en aplicar durante
40 minutos (Categoría A y B) o 20 minutos (Categoría C), una llama, cuya
b) Cortocircuitos
temperatura llega después de cierto tiempo a alrededor de · 800ºC, a un
conjunto de cables fijado a una escalerilla vertical, instalada en una cámara En general los proyectistas dimensionan adecuadamente los c~bles y
de 1 m de ancho, 2 m de profundidad y 4 m de altura, con aperturas en la sus protecciones para el caso del cortocircuito máximo, pero no sl~mpre
parte inferior y superior para que exista tiraje.
verifican que las protecciones operen correctamente en el caso e un
cortocircuito no franco.
La cantidad de tiras de cable, de 3,5 m de longitud cada una, que se

26 27
A pesar de que no se puede descartar totalmente el riesgo de que se tóxicos y corrosivos. El efecto dañiño de los gases depende de su
produzca un daño en los cables durante su instalación, una cuidadosa concentración, la que es proporcional al volumen de material que-
inspección de montaje, previa al proceso de puesta en servicio, lo reducen en mado e inversamente proporcional al volumen del recinto en el cual
forma importante. se produce la combustión.

La probabi lidad de un cortocircuito originado por acción mecanlca se produce una cantidad grande de humo denso y negro.
posterior a la puesta en servicio también es mucho menor que en ins-
talaciones industriales, debido a que las canalizaciones se proyectan y reali - En cables no propagadores de incendios, con bajo desarrollo de
zan en forma adecuada y que el personal que actúa en las Centrales y SET gases corrosivos, tóxicos y humo, los efectos de un incendio son los
es de un nivel de preparación tal, que está consciente de los peligros que siguientes:
involucra el daño a los cables.
el incendio prácticamente no se propaga
c) Fallas a tierra
los cables con aislación y cubierta de compuestos libres de
Las fallas a tierra originadas por acción mecánica son poco probables halógenos .
por las razones ya mencionadas en b). (halogen-free, Halogen-frei), no producen gases corrosIvos.

Las fallas a tierra por perforación dieléctrica no se pueden descartar, a las pruebas muestran que los cables con a~slación. y cubierta de
pesar de que los cables se sometan a pruebas antes de su instalación, ya compuestos especiales producen una pequena cantidad de humo
que ellas se desarrollan generalmente en forma paulatina. tenue, similar al de un cigarrillo, que contrasta netamente con. la
gran cantidad y el color negro del humo de los cables convencIo-
~?n e.xcepción de los circuitos de enchufes, en que a veces se exige nales.
prot~ctlon diferencial por razones de seguridad para las personas, no es
habitual el empleo de protección diferencial para proteger las instalaciones Los riesgos y efectos de la propagación de un incend.io por medio de
contra las fallas a tierra, que son la principal causa de incendios (ver 3.3.5.2) . los cables, tanto a los equipos eléctricos ubicados en los recintos amagados
Cabe señalar que en Francia esta protección es obligatoria. como a los recintos contiguos, son más o menos conOCidos y se pueden
reducir en forma importante mediante la segregación física de los cables en
1.5.2.3 Efectos de un incendio de cables las canaletas, bandejas, escalerillas y pisos falsos, así como mediante la
instalación de sellos cortafuego.
. Es importante conocer las diferencias entre los efectos que un in-
cendio de cables, ya sea de origen eléctrico o ajeno a los cables, produce en En cambio los peligros derivados de la corrosividad y toxicidad de los
ca?les de tipo convencional y en cables no propagadores de incendios, con gases producidos por la pirólisis de los materiales de aislación, relleno y
baJo desarrollo de gases corrosivos, tóxicos y humo. cubierta, son en general muy poco conocidos.

En cables convencionales sucede lo siguiente : A continuación se citan algunos de los párrafos más relevantes de dos
publicaciones de Electricité de France [1.5-1] Y [1.5-2] :
el incendio se propaga con relativa facilidad, especialmente en
tendidos verticales (efecto chimenea), quemándose volúmenes im- - "Los daños por corrosión adquieren cada vez mayor importancia en
portantes de aislación, relleno y cubierta. relación a las destrucciones directas causadas por el fuego. Esto se debe en
primer lugar al hecho que se utilicen en los edificios indu~triales ? habitados,
los gases producidos por la combustión de los cables son muy aparatos eléctricos o electrónicos cada vez más complejos y, Sin embargo,

28 29
sensibles a la corrosión. Los daños más importantes se deben a la corrosión una cantidad suficiente de oxígeno y de agua hasta la destrucción completa
por el ácido clorhídrico (HCI) que proviene de la descomposición del del metal".
policloruro de vinilo (P.V.C.). En el transcurso de una pirólisis, la casi
totalidad del cloro contenido en el P. V.C. se libera en forma de ácido clorhí- Con respecto a la toxicidad se indica: ,
drico".
- "El humo y los gases tóxicos son la cau~a. de mas d.el 50% de los
accidentes mortales, y se puede estimar que la asfiXia causa diez veces más
- "A continuación del incendio de una central en Suiza, donde se muertes que las quemaduras en los incendios".
destruyeron cincuenta kilómetros de cables, lo que representa tres toneladas
de P.V.C., se pudo constatar daños importantes debidos a la corrosión. Pero - "La naturaleza y la cantidad de los gases produci~~~ depende
el caso más típico, actualmente conocido (1976), es sin dudas el de una de la sustancia del pol ímero base, pero también de , los ~dltlVOS, agre-
central en Alemania del Oeste: numerosos equipamientos fueron destruidos, gados y plastificantes que se le han incorporado. Depen~en Igualment.e de
sea directamente por el fuego, sea indirectamente por la corrosión del ácido un gran número de otro parámetros, tales como la pres~~cla o la ausencia ~e
clorhídrico, pero especialmente, a causa de la fuerte concentración del aire, la temperatura, el tiraje, el hecho que la combustlOn se haga con o sin
ácido clorhfdrico en el hormigón, se tuvo que demoler y volver a construir llamas".
dos niveles de locales eléctricos".
- "El desprendimiento de ácido clorhídrico enola pir~li~is del P.V.C. e~
- "Diversos factores pueden influir en la corrosión del hormigón: una reacción primaria, se hace a partir de 180, - 190-C (qulzas trazas a partir
de 120ºC) y la casi totalidad del cloro contenido en el P.V.C. se desprende
Factores químicos. bajo la forma de HCI".
En las reacciones de endurecimiento del cemento se forma hidróxido
de calcio, pues bien, este compuesto es soluble en agua y no resiste los - "En un incendio diversos factores pueden ser la causa de muertes o
ácidos. accidentes corporales. 'Esta puede ser la consunción directa por el fu~go o
las temperaturas muy elevadas, la ausencia de oxígeno, la presencia de
Factores físicos. gases tóxicos, el humo, el pánico.
El más importante es la porosidad. Si la porosidad aumenta, hay una
mayor superficie expuesta a los productos agresivos, y los diferentes líquidos Estos factores, en general, no actúan indepen~ie.ntemente unos de
o gases penetran más fácilmente. otros. Por ejemplo, el pánico es provocado por la p~oxlml~ad de .Ias llamas,
los gases sofocantes o el humo y condu~e a acciones Irref.lexl~as, com~
La corrosión de las estructuras en hormigón armado por los productos saltar desde una ventana al vacío. La opacidad de los humos Impide encon
ácidos de descomposición se hace pues de diversas maneras: por disgrega- trar una salida de socorro, la ausencia de oxígeno o la ~resencla de gase,~
ción química del hormigón mismo, lo que lo hace más poroso y favorece la tóxicos provocan la inconsciencia y ocasionan la muerte directa por el fuego.
penetración de los electrólitos y del gas carbónico del aire (de ahí la carbo-
natación del hidróxido de calcio), por descenso del pH, lo que vuelve suscep- - "Los gases tóxicos pueden tener diferentes efectos en los hombres o
tible el acero a la corrosión electroquímica. en los animales:

pueden actuar directamente en la piel o en las mucosas .


En presencia de ácido clorhídrico, hay una reacción con el hidróxido
de calcio del hormigón. Se forma cloruro de calcio (CaCI2). El CaCI2 es muy pueden ser absorbidos por el sistema sanguíneo y condUCir a una
higroscópico y absorbe la humedad del aire. De esta manera los iones de intoxicación del organismo .
pueden actuar como agente sensibilizante y provocar diversas
cloro pueden entrar más profundamente en los materiales de construcción a
continuación de la penetración de agua por capilaridad y atacar los metales manifestaciones alérgicas. . . nos evi-
situados en el interior. La corrosión inicial del metal continúa en presencia de se absorben por pequeñas dOSIS, aunque no provoquen slg .
' ..
dentes de intoxicación, pueden afectar defInltlvame nte funciones
30
31
mentales y orgánicas.
Las pruebas de puesta en servicio de una Ce.ntral Gen.eradora o SET,
normalmente se deben realizar bajo una gran presión por ejecutarlas en el
Los dos primeros efectos llaman especialmente la atención, pues son plazo más corto posible.
ellos los que, en los incendios, acarrean la muerte o la hospitalización. Los Es típico que los encargados de la ejecución de las obras enfaticen en
otros dos efectos no deben dejarse de lado, pues traen generalmente conse- ese momento los elevados costos que tiene cualquiera demora en la ener-
cuencias a un gran número de personas".
gización final de las instalaciones y traten de recuperar a última hora los
atrasos de las obras civiles y del montaje.
- "El ácido clorhídrico produce una seria irritación de los ojos y una
acción destructora en las mucosas: una atmósfera que sólo contenga 100
Los responsables del diseño de las SA y de las e~~eci!icacio.nes para
p.p.m. (0,01%) de HCI es intolerable para respirar. Su inhalación causa
el suministro de los equipos, deben incluir como- req~~slto melu?lbl~ para
lesiones del aparato respiratorio y puede conducir a la asfixia y a la muerte.
iniciar el proceso de puesta en servicio de un~ i~s~alaclon, la realización de
Su toxicidad es más o menos dos veces superior a la del óxido de carbono:
una serie de pruebas de los equipos en forma IndiVidual y de los SA como un
una concentración de 0,15% es peligrosa para la vida".
conjunto. Una forma de lograr que las pruebas se pu~dan ~~alizar en forma
- "Existe una gran cantidad de polímeros de síntesis. Cada uno de correcta y completa, es incluir en los Contratos de EJecuclon de Obras las
estos materiales sintéticos se comercializa y se usa bajo diversas formula- especificaciones detalladas de las pruebas y obtener ~I apoyo del per~o~al
ciones, con agregados, cargas y estabilizantes, que multiplican la cantidad que se encargará de la explotación, para la preparación de las especlfcla-
de productos de descomposición . ciones y el desarrollo de las pruebas.

El decenio actual está marcado por una toma de conciencia aguda de Para el proyectista de los ~A, I.a pa~ici~~ción e~ las pr~eb.as de su
los peligros inherentes al empleo de los plásticos y ya no es el tiempo en que puesta en servicio es una expenencla ~~lIoslslma e .Impresclndlble pa~a
se podía ignorar o minimizar los riesgos de la toxicidad". comprobar la correcta operación, para ~e~lflcar el cumpllml~ntode una.sene
de supuestos tales como el ciclo de servicIo de la.BA, las caldas de tensiones
1.5.2.4 Normas ANSIINFPA 850 y 851 máximas, la correcta operación de las proteCCiones, etc., y para obtener
o antecedentes necesarios para proyectos futuros.
La NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION (NFPA) de los
Estados Unidos de Norteamérica, en conjunto con el AMERICAN NATIONAL
STANDARDS INSTITUE (ANSI) , han emitido recomendaciones específicas 1.6.2 Especificaciones para las pruebas de puesta en servicio de los
para la protección contra incendios de centrales generadoras. Estas reco- equipos de servicios auxiliares
mendaciones están contenidas en ANSI/NFPA 850 [1.5-3] para Centrales
Térmicas y 851 [1.5-4] para Centrales Hidroeléctricas. En la· mayoría de los equipos es suficiente r.~alizar algun~s .m~di­
ciones, tales como la resistencia de aislación, para venflcar que .su dlelectnco
Muchas de las recomendaciones son igualmente aplicables para la no ha sido deteriorado con posterioridad a las pruebas en fábrica.
protección contra incendios de las SET.
En otros equipos, sin embargo, tales como las BA, las p;u~bas de
puesta en servicio son un requisit~ imprescindible, ya que en la fabrica sólo
1.6 ESPECIFICACIONES PARA LAS PRUEBAS DE PUESTA EN se realizan pruebas en celdas elegidas al azar (ver 2.6.1.2), que no se deben
SERVICIO DE LOS SERVICIOS AUXILIARES incluir en el suministro.

1.6.1 Antecedentes generales sobre las pruebas de puesta en servicio Las especificaciones para las pruebas de puesta en servicio de
de los equipos de servicios auxiliares equipos individuales deben incluir lo siguiente:

32 33
Listado de las pruebas a realizar. pueda estudiarlas previamente y hacer consultas durante el proceso de
Oportunidad y forma de realizar las pruebas, con referencia a las puesta en servicio.
Normas y Especificaciones pertinentes.
Listado de los equipos e instrumentos necesarios para la realiza- 1.7.2 Instrucciones de servicio de los equipos de servicios auxiliares
ción de las pruebas, delimitando claramente si los debe proveer el
fabricante, el operador final de la instalación o terceros. Para que el personal de operación pueda operar en forma correcta los
Definición clara de las responsabilidades y del personal especia- equipos y solucionar en el plazo más bre~e posible eventuales p.roblemas o
lizado y auxiliar requerido. fallas, es necesario que cuente con los sIgUientes antecedentes.
Listado de los protocolos de pruebas que se deben entregar, de la
información que cada uno debe incluir, su formato, la cantidad de Planos completos, incluyendo diagramas de conexiones internas
ejemplares, etc. de todos los componentes. .
Instrucciones completas - en español - para la operacIón, mante-
1.6.3 Especificaciones para las pruebas de puesta en servicio de los nimiento, ubicación de fallas (trouble-shooting) y reparación de los
servicios auxiliares como conjunto equipos.
Copias de los protocolos de pruebas en fábrica. . .
Las especificaciones para las pruebas de puesta en servicio de los SA Copias de los protocolos de la pruebas de pu~~ta en servlcl?
como conjunto, deben incluir los mismos puntos ya indicados para los Listas de partes, con indicación de la funclon, marca, tIpO Y
equipos individuales, . características de cada una de ellas.

No es fácil lograr que los fabricantes entregue~. la inf?r~ación


1.7 INSTRUCCIONES DE OPERACION DE lOS SERVICIOS requerida, en especial las instrucciones ~e ~e~icio en un Idlo.n: a dIstInto de
AUXILIARES aquel del país de origen, pero hay que InsIstIr en ell~, condlcl~nando, ~?r
ejemplo, el pago del suministro a la entrega prevl~ de. la Informaclon
1.7.1 Importancia de las instrucciones de operación requerida, en su versión definitiva, cuyo detalle se debe incluIr en el Contrato
u Orden de Compra.
Durante el proyecto de los SA, el proyectista debe optar entre solu-
ciones alternativas que en muchos casos implican formas de operación La experiencia del autor demuestra que es imprescindible. exigir a ~~s
distintas entre sí. fabricantes la entrega de una versión preliminar de toda la I~fo.rmaclon
requerida, a lo menos unos tres mes,es antes de las p~u~bas en fabn~a o del
Especialmente si se aplica por primera vez una solución nueva para el embarque de los equipos, para revIsarla y ,poder eXIgIr las correccIones o
personal de operación, tal como por ejemplo, el esquema de la Figura 2.1-6 complementaciones eventualmente necesanas.
para la alimentación de los SA de CC, puede ocurrir fácilmente que el
esquema se opere con el acoplador de barras normalmente cerrado, porque Dado que las traducciones muchas ve~es adolecen de graves defec-
el operador no conoce las ventajas de operarlo normalmente abierto y mu- tos debido a la dificultad que tienen los fabncantes para encontrar traduc-
chas veces desconoce conceptos tales como nivel de cortocircuito, etc. tor~s que además de dominar dos idiomas tengan una r~zonable .b~se de
conocimientos técnicos, es conveniente exigir que las v:rslones preltmlna~es
Es, por lo tanto, una obligación del proyectista, verificar que el per- de la información técnica requerida vengan acompanadas de la versIón
sonal de operación cuente con instrucciones de operación lo más completas correspondiente en inglés.
y detalladas posibles, tanto para los equipos individuales como para los SA
como conjunto. Estas instrucciones de operación deben estar disponibles Se recomienda además, exigir que las leyendas en tod?s los planos y
antes de la puesta en servicio, de manera que el personal de operación diagramas aparezcan tanto en inglés como en español. Lo mIsmo vale para

34 35
las Listas de Partes de los equipos.

1.7.3 Instrucciones de operación de los servicios auxiliares como


conjunto

Las instrucciones de servicio de los equipos individuales son nor- CAPITULO 2


malmente entregadas por los fabricantes correspondientes, no asf las ins-
trucciones de operación de los SA como conjunto, cuya elaboración corres-
ponde a los encargados de su diseño. SERVICIOS AUXILIARES DE CORRIENTE CONTINUA

Un excelente diseño y completas especificaciones técnicas para el


suministro y las pruebas de los equipos pueden en la práctica tener como 2.1 ESQUEMAS
resultado una mediocre confiabilidad de los SA, si los proyectistas no cum-
plen con su obligación de preparar -antes de la puesta en servicio- las 2.1 .1 Esquemas básicos y confiabilidad
instrucciones de operación de los SA como conjunto. Muchas veces resulta
necesario completar las instrucciones de operación sobre la base de consul- A continuación se resumen las principales carac.ter~~ticas de los es-
tas que el personal de operación hace durante la puesta en servicio. No es quemas básicos más usuales así como su costo y conflabllldad.
bueno quedarse satisfecho con una respuesta verbal, ya que la mayoría de
las veces las consultas reflejan un vacfo en la información, que con gran 2.1.1.1 Esquema con una BA y un CB - Figura 2.1-1
probabilidad afectará en el futuro la correcta operación, ya sea por olvido de
la respuesta verbal o por cambio del personal de operación. Este esquema es empleado en muy pocos casos.

Desventajas :
- No hay respaldo en caso de falla de la BA o del CB.
_ No permite dar carga de igualación o carga manual profunda a la
BA, a menos que los consumidores se puedan desco~e.~tar tem-
oralmente o exista un conjunto de diodos de OpO,slclon, par~
~antener la tensión de los consumidores dentro de limites admi-
sibles. (Ver 2.302). 10d oder
_ El CB debe contar con un gran filtro en la sa I . ~, para p
mantener el rizado (ripple) dentro de límites admisibles para los
consumidores, cuando se desconecta la BA.
Costo:
Es la solución de menor costo.
Confiabilidad :
Muy baja.

2.1.1.2 Esquema con una BA y dos CB - Figura 2.1-2

Este esquema se emplea con frecuencia en subestaciones menores.

36 37
-
1
Ventajas:
Hay respaldo en caso de falla de un CB.

Desventajas :
No permite dar carga de igualación o carga manual profunda a la
BATER IA BA , a menos que los consumidores se puedan desconectar tem-
CARGADOR
poralmente o exista un conjunto de diodos de oposición para man-

~ "" -- 100Y. tener la tensión de los consumidores dentro de límites admisibles


(Ver 2.3.2).
) e ~B Los CB deben contar con grandes filtros en la salida, para poder
1 BARRAS
r PRINCIPALES mantener el rizado (ripple) dentro de límites admisibles para los
1) 1) 1) 1) 1) 1) consumidores, cuando se desconecta la BA.
Costo:
i i i i i i Mayor costo que el del esquema con una BA y un CB.
CONSUMOS Confiabilidad :
La confiabilidad mejora con respecto a la solución con una BA y un
CB, pero sigue siendo relativamente baja.
FIGURA 2.1-1 ESQUEMA CON UNA BATERIA Y UN CARGADOR
2.1.1.3 Esquemas con dos BA y dos CB - Figuras 2.1-3 y 2.1-4

Los esquemas con dos BA y dos CB son empleados por muchas


empresas para la alimentación de SA que requieren alta confiabilidad.

CARGADOR I BATERIA
CARGADOR 2 Ventajas:
Hay respaldo en caso de falla de un CB.

~
' = 1001. ~
1001. [~'001. Hay respaldo en caso de falla de una BA.
Permite dar carga de igualación o carga manual profunda a cual-
) CI ~B /,
?) C2 quiera BA, manteniendo la tensión de los consumidores dentro de
I BARRAS
I PRINCIPALES
límites admisibles.
b) 1) 1) 6) 1) 1) Los CB no requieren grandes filtros en la salida para poder man-
Q
tener el rizado (ripple) dentro de los límites admisibles para los
i I i i
Q

I I
consumidores, ya que siempre funcionarán en paralelo con una
CONSUMOS
BA.
Costo:
Dado que para un mismo tiempo de respaldo al instalar dos BA
FIGURA 2 . 1-2 ESQUEMA CON UNA BATERIA y DOS CARGADORES éstas serán de la mitad de la capacidad de una BA única, el mayor
costo por este concepto es pequeño.
Los CB son de menor costo por no requerir grandes filtros en las
salidas.
Se ahorra el costo de los diodos de oposición y de los equipos de
control asociados (relés y contactares). .

38 39
Analizando los mayores y menores costos resulta un costo total
similar e incluso meno; que para la solución con dos CB y una BA.

Confiabilidad :
C-'RGAClOR I B-'TERIA I
CARGADOR 2 BATERIA 2 Alta

Desde el punto de vista operacional, los esquemas de las Figuras


2.1-3 y 2.1-4 tienen prácticamente las mismas características, con una ínfima
ventaja para el de la Figura 2.1-4, ya que para dar carga de igualación, por
ejemplo a la BA de la sección 1, basta con cerrar el acoplador AB y abrir el
interruptor CB1. En el esquema de la Figura 2.1-3 en cambio, hay que cerrar
el acoplador AB y el interruptor CB1 y abrir los interruptores C1 y B1.

Desde el punto de vista del equipamiento y confiabilidad, sin embargo,


CONSUMOS CONSUMOS el esquema de la Figura 2.1 -3 es preferible por las siguientes razones:
HA , ~ ABIERTO
Para no tener problemas de selectividad en los interruptores de la
FIGURA 2. ; -3 ESQUEMA CON DOS BATERIAS y DOS CARGADORES Figura 2.1-4, los interruptores CB 1 y CB2 deben ser no automáticos, o bien
automáticos de una corriente nominal de por lo menos 2 veces la de los
interruptores B1 y B2. Ahora bién, no es fácil encontrar en el mercado
interruptores no automáticos de corriente continua por lo cual en general
es necesario recurrir a interruptores automáticos sobredimensionados, cuyo
:ARGADOR I BATERIA I precio es elevado. Pero el peligro más grande es que el fabricante instale

Lf ""
CARGADOR 2 BATERIA 2

conmutadores rotatorios, que si bien son adecuados para interrumpir CA


~
I = 100%
~
50%

-,-
~
50%
de tensiones elevadas, no son capaces de interrumpir una ce de tensión

1 ) CI
T1) BI ) C2
lf) B2
superior a unos 15 V (Ver 2.7.3.4). Instalar estos conmutadores giratorios
en CB1 y CB2 es un gran riesgo, que obliga a abrir siempre previamente C1
f 1 1 y B1 o C2 Y B2, respectivamente.
b
) CB I
1) CB2
Los interruptores CS 1 y CB2 de la Figura 2.1-3, que están
B.... RRAS PRINC . : SECCION I
~
AB
o
BARRAS PRIN C 1 SECCION 2
normalmente abiertos, basta que sean de corriente nominal igual a la del CB
i I I
6) 1) ¿) 1) b) 6) 6) 6) y deben ser automáticos para proteger la BA en el caso de una falla entre
r r i i f r 1 r estos interruptores y el CB respectivo.
CONSUMOS CONSUMOS
Cada punto adicional de conexión disminuye la con fiabilidad de un
N,t. NOAM.tJ..JelTE ABIERTO
esquema. El esquema de la Figura 2.1-3 tiere menos puntos de conexión en
serie entre los bornes de las BA y los consumidores respectivos .
FIGURA 2.1-4 ESQUEMA CON DOS BATERIAS y DOS CARGADORES
Evaluando las ventajas y desventajas de ambos esquemas, el autor
prefiere el esquema de la Figura 2.1.-3. Cabe señalar que en la Norma IEEE
Std. 946 [2.1-1], que entrega recomendaciones para los SA de CC de

40 41
Centrales Nucleares, los esquemas de las Figuras 2.1-3 y 2.1-4 se muestran
Los esquemas de las Figuras 2.1-3, 2.1-4 Y 2.1-5, o sea, todos aque-
como alternativas válidas.
llos con dos BA, se prestan para uperación con barras seccionadas y acopIa-
dor de barras AB normalmente abierto (NA) .
2.1.1.4 Esquema con dos BA y tres CB - Figura Nº 2.1-5
Ventajas:
En el caso -aunque bastante remoto- de un cortocircuito en una
Este esquema es empleado por algunas empresas para la alimen-
de las secciones de barras principales, todos los consumidores
tación de SA que requieren alta confiabilidad.
conectados a la otra sección quedan plenamente operativos.
La mayoría de los interruptores de AT o EAT tiene dos bobinas de
Ventajas:
disparo, cada una de las cuales se alimenta desde una seccion
Hay doble respaldo en caso de falla de un CB.
de barras.
Hay respaldo en caso de falla de una BA.
Se reduce a la mitad el nivel de corto-circuito de las barras
Permite dar carga de igualación o carga manual profunda a
principales y de los interruptores asociado~ a ellas. Lo mismo vale
cualqu iera BA, manteniendo la tensión de los consumidores
para los cables e interruptores aguas abaJo. .
dentro de límites admisibles.
Permite un esquema de doble alimentación sin transferencias
Los CB no requieren grandes filtros en la salida para poder
(Ver 2.1.1.6).
mantener el rizado (ripple) dentro de los límites admisibles para
Costos:
los consumidores, ya que siempre funcionarán en paralelo con
El mayor costo del acoplador de barras AB, así como el de los
una BA.
instrumentos de medición, relés de alta y baja tensión y equipos
No requiere diodos de oposición y los equipos de control aso-
de detección de fallas a tierra que se deben duplicar, no es
ciados (relés y contactares), que reducen !a confiabilidad de los
significativo.
esquemas.
Confiabilidad :
Costo:
Muy alta
Es la solución de mayor costo ya que al costo del esquema con
dos BA y dos CB se debe agregar el costo de un CB y de los 2.1.1.6 Esquemas con doble alimentación de los consumidores
interruptores C31 y C32.
esenciales - Figura 2.1-6
Confiabilidad :
Alta Los esquemas de las Figuras 2.1-3, 2.1-4 Y 2.1-5, o sea, todos aque-
llos con dos BA y barras seccionadas, permiten aumentar considerable~ente
NOTA : Se podría pensar que la confiabilidad de este esquema es la confiabilidad, mediante la doble alimentación de los consumidores
mayor que la de los esquemas con dos BA y dos CB. Desde el punto de vista esenciales.
de los consumidores esto no es así, ya que en alnbos esquemas la falla de
un CB no tiene efecto inmediato sobre los consumidores. Con esta solución se descarta una falta de alimentación por fallas en
los cables entre las barras principales y los consumidores.
En ambos casos se requiere una intervención al aparecer la alarma
FALLA CARGADOR. Antiguamente se instalaban contactares en ambas llegadas, co~ los
automatismos para hacer conmutaciones, los que, sin embargo, ocasiona-
Naturalmente el contar con un tercer CB permite postergar la inter- ban una interrupción de la alimentación.
vención del personal de mantenimiento.
Actualmente la solución empleada es la mostrada en la Figura 2.1-6,
2.1.1.5 Esquemas con barras principales seccionadas que consiste en instalar diodos de bloqueo en ambas llegadas.

Una falla en uno de los cables hace operar el interruptor aguas arriba
42
43
r

y los diodos bloquean la alimentación de la falla desde el otro alimentador.


Lo más importante es que con esta solución no hay interrupción de la
alimentación.
CARGADOR 1

~1O"
r) Cl I)
t ",
IlATERIA 1

81 ;!.1
l~ ~
CARGADOR 3

100"

~
CARGADOR 2

'i)
100"

C2
t
IlATERIA 2

y' 82
50"
Los diodos se deben elegir de manera que:

la caída de tensión en ellos sea la más baja posible


su capacidad de cortocircuito sea adecuada para resistir el mayo!
cortocircuito aguas abajo, durante el tiempo de operación del
interruptor aguas arriba.
'--- l..----+--- ---oHA HA o ¡ 1 -
BARRAS PRINC. 'i" C81 AS 9) CB2
Estos dos requisitos -que no son contrapuestos como en el caso de
I SECCION 1 ,...., BARRAS PRINC. ! SECCION 2 los diodos de oposición- se cumplen en la mayoría de los casos instalando

r~ r~ r~ r~ ~ ~ ~
r~
diodos de una corriente nominal igual a unas 2,5 veces la corriente nominal

CONSUMIDORES
HA

¡ ir CONSUMIDORES
del interruptor aguas arriba.

En todo caso, es imprescindible hacer pruebas efectivas en terreno,


mediante un cortocircuito en bornes de salida del interruptor de mayor ca-
FIGURA 2.1-5 ESQUEMA CON DOS BATERIAS y TRES CARGADORES
pacidad conectado a las barras con doble alimentación, para verificar que:

CARGADOR 1 IlATERIA 1 IlATERIA 2


no opere el interruptor aguas arriba de los diodos, es decir que
exista selectividad.

~:~~.
~100~
~~50'
-y- no se quemen los diodos u operen los fusibles para protección de
diodos que a veces se instalan.

2.1.1.7 Esquemas que requieren la instalación de diodos de oposición

BARRAS j
) el
PRINCIPAlES
) 81
j SECC. 1
AS
e.... BARRAS j
)C2
PRINCIPAlES r )82
SECC. 2
Los esquemas de las Figuras 2.1-1 y 2.1-2 requieren la instalación
de diodos de oposición (impropiamnte llamados a veces contraceldas
1, 1, 1) 1) HA 1, 1) 1) 1) porque antiguamente se usaban celdas conectadas en forma inversa) para

~ ~
poder mantener la tensión de los consumidores dentro de límites admisibles
! ! ! ! durante la carga de igualación o la carga manual profunda de la BA única.

Esta solución, usada con cierta frecuencia, especialmente en el caso

~ ~r~ t de consumidores de 48 V de relativamente baja potencia, es a juicio de


varios autores totalmente desaconsejable.

Para producir una caída de tensión significativa, del orden de 0,8 V por
CONSUMIDORES ESENCIAI..ES diodo, la corriente de carga debe ser al menos del orden de 20% de la
corriente nominal del diodo, lo que en el caso de los consumos de control de
110 V o 125 V, que son bastante fluctuantes, trae consigo grandes dificul-
FIGURA 2.1-6 ESQUEMA CON DOBLE ALlMENTACION DE LOS CONSUMIDORES
tades dado que, por otro lado, los diodos deben poder resistir el mayor
ESENCIALES
cortocircuito aguas abajo.

45
44
'4
f
Por otro lado, la necesidad de cortocircuitar los diodos en condiciones
de flotación y de insertarlos en el circuito por escalones, conlleva equipos de CARGADOR 1 BHERl A 1 CARGADOR 2 BATER l A 2

control tales como contactares de CC de alta corriente y los relés electróni-


cos correspondientes, que bajan notablemente la confiabilidad y aumen-
tan el costo de los esquemas.

Si, a pesar de todo, se optara por esta solución, es imprescindible


hacer pruebas efectivas en terreno, mediante un cortocircuito en bornes de 220 VDC
salida del interruptor de mayor capacidad conectado a las barras principales
para verificar que :

no operen las protecciones de los CB y/o de la BA


no se quemen los diodos u operen los fusibles para protección de
diodos que a veces se instalan.

2.1.1.8 Esquema con conversores CC-CC - Figura 2.1-7


ALUMBRADO I
ALUMBRADO 2

La experiencia ganada en proy8ctos de Centrales y SE, ha mostrado ~ CONV I


IIOV
- CONV . 2
11QV
que el consumo más importante de los SA de CC lo constituye el alumbrado
de emergencia.
r)
Alumbrado de
La alimentación directa del AE desde las BA no es una buena solu- IIOV
ción, debido a las siguientes razones : emergencia tiene CONTROL EQUIPOS
MANIOBRA
que ser en dc
T
=
_ CONV.I CONV.2
4 8V
Las BA de control son de 110 V o 125 V, lo que obliga a usar 48V

lámparas incandescentes especiales, que no se encuentran fácil-


mente en el mercado y que son de costo elevado.
r)
la baja tensión de alimentación implica mayores corrientes y por 48V
ende cables de mayor sección y costo. TELECOMUNICACIONES
el rendimiento lumínico de las lámparaf; incandescentes es inferior = CONV .I = CONV.2
24V 24V
al de las fluorescentes y de vapores :netálicos.

Por las razones expuestas, es recomendable conectar el AE a dos


r) r)
INV monofásicos, cada uno de los cuales alimenta el 50% del AE. 24V
CONTROL
Es sabido que los INV son capaces de mantener constante la tensión
alterna de salida para grandes rangos de variación de la tensión continua de NA NORMALMENTE ABIERTO
entrada (+ 10% - 20%).
FIGURA 2. [-7 ESQUEMA CON CONVERSORES CC-CC
Esta característica, que permite llegar a tensiones finales de descarga
de hasta 1,60 V/celda en BA ácidas, no se aprovecha en los esquemas

46 47
-
actuales, porque los límites de tensión están dados por los restantes equipos
2.1.1.9 Esquema recomendado - Figura 2.1-6
y son más estrechos, lo que lleva en la práctica a que las BA no se puedan . Sobre la base de todos los antecedentes expuestos, en opinión del
descargar más allá de 1,80 V/celda. autor, mientras no se cuente con mayor experiencia en la aplicación del
Com o todo proyectista de SA sabe, mientras más alta sea la tensión esquema con conversores CC-CC, el mejor esquema es el mostrado en la
final de descarga, más grandes y caras resu ltan las BA para una misma
Figura 2.1-6, cuyas características principales son:
demanda de Ah.
2 BA, cada una de 50% de la capacidad (Ah) requerida para
Teniendo la carga más importante alimentada por INV, resu lta lógico obtener el tiempo de respaldo necesario.
pensar en una solución similar para el resto de los consumidores, más aún si 2 CB, cada uno de 100% de la capacidad de corriente necesaria
se considera que una cantidad importante de equipos de control y protección para la totalidad de los consumidores.
vienen con sus propias fuentes de poder incorporadas. barras principales seccionadas.
acoplador de barras AB normalmente abierto.
La solución lógica es, entonces, alimentar los consumidores restantes
doble alimentación a través de diodos de bloqueo, para todos los
con conversores CC-CC, que en la actualidad son de alta confiabilidad y
consumidores esenciales.
costo razonable.

Por otra parte, el uso de INV y conversores CC-CC permite pensar en


soluciones como la mostrada en la Figura 2.1-7, con 2 BA de 220 V Y sus 2.1.2 Instrumentos indicadores y alarmas - Figura 2.1-8
correspondientes CB, para alimentar todos los niveles requeridos y que en
En la Figura 2.1-8 se muestran tanto los instrumentos indicadores
principio serían :
como las alarmas que el autor aconseja para el esquema recomendado de la
220 V: inversores y conversores Figura 2.1-6. En general es suficiente instalar instrumentos indicadores en el
110 V: control de equipos de maniobra de AT TPCC y no se justifica instalar instrumentos adicionales en la Sala de
48 V: telecomunicaciones Comando.
24 V: control
El circuito de alarma 74: "Batería desconectada" es necesario para
Dado que los conversores CC-CC permiten compensar tanto las caí- prevenir que por un error no se reconecte el interruptor B1 o B2 después de
das de tensión en las BA como en los cables, es conveniente instalarlos una operación de mantenimiento. Este circuito debe ser protegido por un
cer~a de los consumidores. Con esto, los cables se pueden dimensionar por
interruptor automático de una capacidad de ruptura mayor que la corriente de
cOrriente y no por caída de tensión, como sucede con frecuencia en los cortocircuito en el punto de instalación.
esquemas actuales.
En algunas instalaciones muy importantes se instalan adicionalmente
Según [2.1-2], la solución con un solo par de BA de 220 V es de costo alarmas de interruptor abierto en los interruptores B1 - B2 - C1 Y C2, así como
similar a la de un par de BA por nivel de tensión, si solamente se considera alarmas de interruptor cerrado en AB - CB1 Y CB2.
el costo de los equipos. Pero si se compara, como corresponde, el costo
total de ambas soluciones , incluyendo además el costo de la parte civil y de
los cables, la solución con conversores CC-CC tiene , además de sus venta- 2.1.3 Protecciones de corriente continua
jas técnicas, un costo menor.
El tema de los elementos de protección de CC, en cuanto a sus
En todo caso, el esquema con conversores CC-CC reune todas las características específicas, se analiza en detalle en 2.7.1 y 2.7.2.
características y ventajas del esquema recomendado.
2.1.3.1 Protección de las BA y sus cables

49
48
,-

Respecto a la protección de las BA existen básicamente dos tenden-


cias:
Instalar la protección lo más cerca posible de los bornes de las BA
-normalmente en el muro exterior de la Sala de Baterías-, protección que
puede consistir en fusibles o en un automático bipolar.

Esta protección se de.Je instalar en una caja adecuada, de preferencia


III no metálica, con barreras aislantes que impidan cortocircuitos accidentales.
<
~
C/)
w <
...J Instalar la protección de la BA en el TPCC.
~ <
:~ >
·w
'C/) El autor prefiere claramente la segunda alternativa, que facilita las
:w III
W operaciones de flotación y carga manual profunda, así como el alambrado del
~ :~
Q:
o
1:) circuito de alarma 74 "Batería desconectada".
"-I-I--r;:~ ~ <
: t) Ü
H
o-.-+-+~~ 1:)
Z
Como los cables que conectan las BA a los interruptores B1 y B2 no
H
tienen en este caso ninguna protección, su instalación se debe hacer de una
III
o manera tal que se descarte la posibilidad de un cortocircuito. Esto se logra
1-
Z usando cables monoconductores protegidos mecánicamente mediante sen-
W
::E
:J dos duetos no magnéticos.
Q:
1-
III
,, Ul
w Z No es conveniente tender los cables del positivo y del negativo a cierta
H
i>---t----l+--"Á~ ~ t()
distancia uno del otro, pensando reducir así el riesgo de cortocircuito, ya que
:, :. ~
w I con la separación aumenta la inductancia en el circuito y con ella el tiempo de
i : ~ operación de las bobinas y de los relés alimentados por la BA.
N
~J <
O-.I;I'Xr-~-.......oT,4--+--..:t~ ~
Q:
: u
:J
~
2.1.3.2 Protección de los diodos de bloqueo
~'Xr-~_~A A~ H
lJ..
Los diodos de bloqueo, cuyo dimensionamiento se trata en 2.5.5, son
elementos con muy baja capacidad térmica de cortocircuito. Para su pro-
tección se recomiendan interruptores limitadores especiales para semi-
-<
conductores, tales como los que fabrica E-T-A de Alemania y cuyas curvas
'"'" características se muestran en la Figura 2.1-9. Se puede apreciar que para
~ corrientes superiores a 3,5 . In, el tiempo de operación es inferior a 10 ms,

:,..---01 -<
..J
..J

"
U.
para la curva 01 .

Hay que verificar cuidadosamente que exista selectividad entre los


interruptores que protegen los diodos y los interruptores de mayor corriente
nominal instalados aguas abajo. A veces puede resultar necesario elegir un
interruptor de mayor corriente nominal para la protección de los diodos, con

51
50
-

el objeto de poder lograr la selectividad, lo que a su vez puede obligar a


10000 sobredimensionar los cables, que pueden no quedar debidamente
. -- I=I-~
-- 1-
1=== 410-K-01/-02 10-12SA protegidos .
- -
- -
1-
,- 410-K-03 1- 100 A 2.1.3.3 Selectividad de las protecciones de ce

1000
Los criterios de selectividad que se aplican en las protecciones de CA
- -
de BT, vale decir que en el caso de una falla sólo se desconecte la parte
_~~ i \ directamente afectada y que ésto suceda en el menor tiempo posible, son
plenamente válidos para las protecciones de los SA de CC.
100
1\ \ Escapa al marco de este libro analizar los requisitos que se deben
-
1- \.- cumplir para que las protecciones operen en forma selectiva. Existen
numerosas publicaciones que abordan este tema, tales como las citadas en
~~
f-- -
i~ 10 -
\ la Bibliografía [2.1-3] a [2.1-9].
--l- 1 - __ o -

~ La mayor dificultad para el proyectista de los SA de CC no es saber


'9 - l- como se debe verificar que exista selectividad, sino obtener de los catálogos
o ~
~~ o, en su defecto, de los fabricantes los antecedentes válidos para opera-
01 03 1" 1\ 02
'"
'O 1 ción en corriente continua de los elementos de protección. En una
r--~
o
o.
publicación [2.1-10] escrita por especialistas en protecciones de la Empresa
;. Eléctrica RWE AG de Alemania, se describen los ensayos que debieron
,::
realizar para poder obtener los antecedentes sobre la operación de interrup-
0.1
tores automáticos en CC, que son necesarios para predecir la selectividad
entre fusibles e interruptores automáticos.

En la publicación se hace referencia a una forma simple de determinar


f\. 1\.. si hay selectividad entre dos interruptores automáticos, la que requiere contar
0.01
"-
- con los siguientes antecedentes:
.:.... ¡- .
- tensión de operación
_ menor corriente de disparo magnético del interruptor de aguas arriba
0.001 - _ mayor corriente de disparo magnético del interruptor de aguas abajo
0.8 1 2 3 • 5 8 10 10 30 50 ?0 100
- la resistencia interna de ambos interrup~ores.
VIf!lfoChE' dE'S N€'nnstromE's
Hül "plo dE' ta corriente nomInal Si, por ejemplo, aguas arriba se encuentra un interruptor STOTZ tipo
13 J 67 ,Z. [1-'jJ-/i:, S 270-K de 40 A, cuya menor corriente de disparo magnético, según Figura
[1f'hIrOIt'cl",,!>(F'le ALlna'alf limO I "
".s . l l d . , ' be¡ H U, .. b',V ' C" .... O", 2.7-5, es igual a 8 veces la corriente nominal, o sea 320 A, Y su resistencia
!., V ~ , ~ I )1, I 1.1,.Ob I/ HI ,1
interna por polo según catálogo O NG 3242 89E [2.1-11] es de 2,8 mohm y
FIGURA 2.1-9 INTERRUPTORES 410-K-OI PARA LA PROTECCION DE SEMICONDUCTORES aguas abajo se encuentra un interruptor CMC tipo ODC, ajustable entre 1,0
_ 1,5 A, cuya resistencia interna por polo es de 1,05 ohm (ver 2.3.4.4) y de
las curvas de operación, según catálogo B210 [2.1-12] se desprende que la

52 53
mayor corriente de disparo es 10 veces la corriente nominal máxima de cuales automáticos son selectivos y no es necesario realizar una verificación
ajuste, o sea, 15 A, resulta lo siguiente : como la mostrada en los dos ejemplos anteriores.
a) En un circuito de tensión nominal 110 V ce En la publicación antes mencionada [2.1-10], se plantea la alternativa
de instalar en serie con el interruptor de aguas abajo una resistencia adi-
Según 2.7.1.1 , un interruptor S 270 debe ser bipolar para poder ser cional con el objeto de reducir la corriente de cortocircuito, en aquellos casos
instalado en un circuito de 110 V CC, y, por lo tanto, la resistencia interna a en que no se alcance selectividad sin dicha resiste~cia adicion.~1. Esta
considerar es 2 x 2,8 = 5,6 mohm o 0,0056 ohm. solución requiere tener presente, sin embargo, la calda de tenslon en la
resistencia adicional y el calentamiento de ésta.
En cambio el ODC admite una tensión de 250 V CC por polo, según
catálogo B 210.
2.2 TIEMPO DE RESPALDO
La tensión de flotación en un sistema de 110 V CC es 121 V Y la
corriente teórica de cortocircuito, que fluiría si no existieran otras resistencias Se llama tiempo de respaldo al lapso durante el cual la o las BA de una
en el circuito sería : instalación deben ser capaces de alimentar los consumidores de CC,
estando los CB sin alimentación de CA.
Icc = 121 / (2 . 0,0028 + 1,05) = 114,6 A
No existe un criterio único para fijar el tiempo de respaldo, sino que,
Siendo la corriente teórica de cortocircuito inferior a la menor corriente por el contrario, hay múltiples factores que deben ser considerados y cu!-
de disparo del interruptor de aguas arriba (r,20 A), hay selectividad entre dadosamente evaluados en cada caso particular, antes de tomar una decI-
ambos interruptores. sión, ya que el tiempo de respaldo tiene una incidencia fundamental en el
costo de las baterías. .
b) En un circuito de tensión nom:r.al 48 V ce
En la práctica internacional se encuentran tiempos de 1 h, 3 h, 5 h,
Según 2.7.1.1, basta un S 270 monopolar que admite una tensión de 8 h, 10 h Y más en casos especiales. Una Empresa EI~ctr!ca apli~a, por
60 V CC por polo. ejemplo, en el caso de instalaciones telecomandadas, el cnteno que SI estas
están a "H" horas del lugar en que se encuentra el personal que debe
La tensión de flotación en un sistema de 48 V CC es normalmente intervenir en el caso de una falla, cada BA debe tener una capacidad tal de
48 V + 15%, o sea 55,2 V CC. poder alimentar los consumidores durante 5 + H horas.

La corriente teórica de cortocircuito sería en este caso: Es muy frecuente que las Centrales y SET importantes cuenten con
GE, los que además de otros consumidores, alimentan a los <?B. En
Icc = 55,2 / (0,0028 + 1,05) = 52,4 A ENDESA - Chile se ha comprobado estadísticamente que en estas Instala-
ciones los CB nunca están fuera de servicio por más de media hora. Sobre
En este caso también hay selectividad, dado que la corriente teórica la base de esta información, el tiempo de respaldo que antiguamente era
de cortocircuito es inferior a la menor corriente de disparo del interruptor de fijado de manera que cada una de las dos BA disponibles fuera c~paz de
aguas arriba (320 A). alimentar la totalidad de los consumidores durante 3 horas, se redUJO a 1,5
horas.
LoS dos ejemplos muestran que esta manera de determinar la selec-
tividad permite en forma simple saber si se pueden instalar con operación Es natural que, en la medida que aumenta la importancia de las
selectiva interruptores de distintos fabricantes. Cuando los dos interruptores instalaciones se debe contar con una mayor confiabilidad de los SA de CC.
son de un mismo fabricante, generalmente en los catálogos se muestra Partiendo de la base que se emplea un esquema como el recomendado (ver

54 55
Figura 2.1-6) con dos BA y dos CB, esta mayor confiabilidad puede ser - protecciones
lograda mediante las siguientes soluciones alternativas : - alumbrado de emergencia
- aumentar el tiempo de respaldo de cada una de las BA. 48 V - telecontrol
- contar con varias fuentes alternativas para la alimentación de los - telecomunicaciones
CB, una de las cuales debe ser de preferencia un GE. 24 V - control
Cuál solución aplicar, es la tarea que el proyectista deberá resolver en - alarmas de incendio y de intrusión
cada caso particular.
2.3.2 LImites de tensión admisibles en los consumidores
Dado que en los esquemas con dos BA y dos CB, una BA se puede
De acuerdo con lEC 694 [2.3-1]. los elementos de cierre y ~pertura de
encontrar descargada por razones de prueba, mantenimiento o falla, se re-
los equipos de maniobra deben operar correctamen~~ con tenslo~e~ entre
comienda aplicar siempre el criterio que cada una de las BA debe ser capaz
85% y 110% de la tensión nominal. ~omo excepclon. a estos limites de
de alimentar la totalidad de los consumos durante el tiempo de respaldo
validez general, la misma norma determina para las bobinas de apertura de
requerido.
los interruptores un límite inferior de 70%.
Esto significa que, estando ambas BA cargadas y en servicio -lo que
El límite de 70% para las bobinas de apertura rep~esenta un margen
se cumple en la mayoría de los casos en que falta alimentación a los CB- el
de seguridad adicional para la operación de estas bobinas y no se debe
tiempo de respaldo total es superior al doble del tiempo de respaldo re-
querido . considerar en el proyecto.

Para los consumidores de 48 V de telecontrol y telecomunicaciones,


2.3 NIVELES Y LIMITES DE TENSION los límites usuales son, en cambio, 90% y 115%.

2.3.1 Niveles de tensión normalizados En la Tabla 1 de IEEE 946 [2.1-1] se recomiendan los siguien~es
límites de tensión para los consumidores, en aquellos casos en que se ~phca
De acuerdo con la Tabla VI de la Norma lEC 694 1980 [2.3-1] la tensión de igualación a las BA estando conectados los consumidores.
tensión nominal de los elementos de cierre y apertura de los equipos de
maniobra y la tensión nominal de los circuitos auxiliares debe ser elegida Consumidor 125 V 250V
entre los siguientes valores:
70·140 140·280
24 V Bobina de apertura de interruptores (56-112%)
(56 - 112%)
48 V
60 V
Bobina de cierre de interruptores
110 o 125 V 90 - 140 180 - 280
Contactar
220 o 250 V (72% - 112%) (72% - 112%)
Válvu la de solenoide
Los niveles de tensión más usados en los SA de CC de Centrales y Motor de actuador de válvula
SET son:
Motor auxiliar
220 V - motores de bombas de emergencia Relé electromecánico
- motores de viradores de turbinas a vapor Relé de estado sólido 100 - 140 200 - 280
- válvulas de seguridad Instrumentación (80% -112%) (80% -112%)
- alumbrado de emergencia Lámpara indicadora
110 V - control de equipos de maniobra Fuente de poder de estado sólido

56 57
Es obvio que la tensión mínima en los consumidores debe ser calcu- 0,3% para la mayor corriente de descarga- ya que es mucho más económico
I~da considerando la mayor corriente que éste puede absorber. Así, por elegir una gran sección para estos cables que por lo general son cortos, que
ejemplo, en el caso de un motor no se debe considerar su corriente nominal sobredimensionar las BA para quedar sobre la tensión mínima requerida al
sino su corriente de arranque, que típicamente es del orden de 400% ~ final del tiempo de descarga.
1100% de la corriente nominal a plena carga.
Además de la caída do tensión en los cables (ver 2.5.4.3). se debe
considerar la caída de tensión en :
2.3.3 Limites de tensión en condiciones normales de servicio
los "shunt" de los ampéremetros instalados en el circuito respectivo.
En los proyectos de SA de CC se consideran, salvo casos especiales, los diodos de bloqueo.
los siguientes límites de tensión en condiciones normales de servicio: . los interruptores automáticos.

2.3.4.2 Caídas de tensión en los "shunt" de los ampéremetros


Control y protecciones :
barras principales : + 10% - 10% Los "shunt" normalmente se definen por su corriente nominal y la
- consumidores : + 10% - 15% caída de tensión que se produce en ellos al fluir la corriente nominal, por
ejemplo 400 A /150 mV.
Telecontrol y telecomunicaciones :
barras principales : + 15% - 7% La caída de tensión en los "shunt" no requiere ser determinada en
- consumidores : + 15% - 10% forma individual, pero si interesa calcular la resistencia para usarla en el
cálculo de las caídas de tensión y de las corrientes de cortocircuito.
Para poder garantizar que estos límites no se excedan, es necesario
seguir las recomendaciones del capítulo correspondiente al dimensiona- En un shunt de 400 A / 150 mV la resistencia es
miento de los equipos.
Rshunt = ushunt / In = 150/400 = 0,375 mohm

2.3.4 Caídas de tensión entre las baterías y los consumidores 2.3.4.3 Caídas de tensión en los diodos de bloqueo

2.3.4.1 Caldas de tensión en los cables La caída de tensión en un diodo de bloqueo es una función no lineal de
la corriente instantánea que éste conduce y se obtiene de las curvas que
L~ caída ?e te~sión en los cables que interconectan las BA y los /Jara cada tipo de diodo entregan los fabricantes. La Figura 2.3-1, qu:
con~u~ldores mas alejados, que se toma como premisa inicial y general es corresponde a un diodo SEMIKRON tipo SKN 4M600 de IFAV):: 525 A, esta
la sigUiente: presentada con escalas lineales de vF e IF. En cambio la Figura 2.3-2, que
en control y protecciones: 5% corresponde a un diodo INTERNATIONAL RECTIFIER tipo 801 PD de
en telecontrol y telecomunicaciones: 3% IF(AV) :: 800 A , está presentada con escala logarítmica para la corriente IF y
escala lineal para vF·
La diferencia se debe a que, por un lado, los consumos de los equipos
de telecontrol y telecomun icaciones y también las longitudes de los cables Como se indica en 2.5.5.2, la CC que circula normalmente por los
son generalmente menores y, por el otro lado, a que el límite de tensión diodos de bloqueo es muy inferior a IF(AV)' por lo general del orden de 10% de
mínima es de -10%. ésta.
Al circular una CC de 80 A por el diodo de la Figura 2.3-2, la caída de
La caída de tensión en los cables que interconectan las BA y las
tensión v F a 25ºC es de aproximadamente 0,80 V.
barras del TPCC debe ser lo más pequeña posible -en todo caso inferior a

58 59
Para representar a los diodos de bloqueo en el circuito equivalente
3000 '- empleado para determinar las cardas de tensión, se calcula la resistencia
A
~.tN~M~ÓÓl
',~J
1./ RDroDo para cada corriente analizada. Para el ejemplo anterior, R DroDo =
.?P l!!.
iI -
- _. '1. 0,8 : 80 = 0,01 ohm o 10 mohm.

2000 r: Se debe tener presente que en los SA de 110 V Y 125 se instalan


j
diodos de bloqueo tanto en el positivo como en el negativo, por lo cual en el
V I circuito equivalente se incluye una resistencia igual a 2 x R DIODO ' En los SA
de 48 V de telecomunicaciones, que operan con el positivo conectado a
il
1000

1
,VI tierra, sólo se instalan diodos en el negativo y, por lo tanto, la resistencia en
el circuito equivalente es igual a RDIODO •
Tv j · l~~l -,.{/ - - -1- I
~T~5 ~1}n I 2.3.4.4 Caldas de tensión en los interruptores automáticos
I/W K
v • En general los proyectistas no toman en cuenta la caída de tensión en
los interruptores automáticos, lo cual, para interruptores de menos de 10 A
FIGURA 2.3- 1 CAlDA TENSION DIRECTA VE EN FUNCION DE representa un error significativo. En la Tabla siguiente se indican como
LA CORRIENTE DIRECTA INSTANTANEA lE DE ejemplo valores de la res istencia interna, por polo, de interruptores de CC,
UN DIODO SEMIKRON TIPO SKN 4M600 ajustables, tipo QOC de la firma CMC Carl Maier + Ca. Ud. de Suiza y las
caídas de tensión resultantes:

«
Corriente nominal A 1,0 - 1,5 3,8 - 5,8 5,3 - 8,0
~
z 1()' ! I I 1 I I I ; I I
« Resistencia interna por polo: ohm 1,050 0,095 0,055
3 Caída de tensión :
~
~ 1()3
I I 1 0; I i ! I I - máxima: V 1,575 0,511 0,440
~ - referida a 48 V : % 3,280 1,150 0,920
~

~ Y..
lJ ~ 150C
, - referida a 110 V: % 1,430 0,500 0,400
~ 10]
• TJ ' :>OQOC
I ! ¡ I

~
,o' I ,I I I I I I ,
I I i I
O' .0 '-, ,o l .O l .' '.0
2.3.5 Caldas de tensión en condiciones de falla
INSTANT ANEOUS FORwARO VOL To\GE tVOl TSI

En 2.3.4 se han analizado las caídas de tensión que las corrientes


FIGURA 2.3-2 CAlDA DE TENSION DIRECTA VE EN FUNCION DE normales de servicio producen en los diferente elementos del circuito y es
LA CORRIENTE DIRECTA INSTANTANEA lE DE UN obligación del proyectista verificar que ellas no excedan los límites indicados
DIODO INTERNATIONAL RECTI FIER TIPO 80lPD
en 2.3.3.

En condiciones de falla, las corrientes que fluyen son varias veces


mayores que las corrientes normales de servicio y, por ende, también lo
serán las caídas de tensión que ellas producen.
60
61
corriente pasante y el menor tiempo de operación. .
Para que la corriente de falla de un circuito no afecte a los demás
La máxima caída de tensión será el producto de la cOrriente ~e
consumidores conectados a las mismas barras, es necesario, en primer
cortocircuito pasante multiplicada por la resistencia entre el punto de cortocir-
lugar, que el interruptor del alimentador fallado despeje en forma selectiva la
falla, de manera que no opere el interruptor de aguas arriba. Esta condición cuito y las barras.
es necesaria pero no suficiente, ya que si el interruptor del circuito fallado no
Aún si en la etapa de proyecto se conta~a con la i,nformación n~,cesar! a
ha sido adecuadamente seleccionado, las caídas de tensión que la corriente
y las herramientas de análisis para predeCir las caldas de tenslon ~a~o
de falla produce, pueden llevar a la desconexión de los consumidores restan-
condiciones de falla, es recomendable que durante la puesta en servlcl~
tes.
de las instalaciones se simulen las fallas más probables ~ las condi-
ciones más desfavorables de ellas, para verificar el comport.amlento de .Ios
Para reducir las caídas de tensión por fallas y los tiempos durante los
cuales éstas se mantienen, es necesario considerar lo siguiente: SA y eventualmente modificar algunos ajustes de las pro~e.cclones o realizar
cambios menores para garantizar la continuidad de servicIo.
a) La corriente nominal del interruptor debe ser lo más cercana
posible a la corriente permanente del consumidor que protege, es decir, no
es conveniente instalar interruptores sobredimensionados. 2.4 CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO

Lo ideal es poder contar con interruptores ajustables, pero estos no 2.4.1 Importancia de la determinación de las corrientes de
existen en todos los rangos de corriente. cortocircuito

b) La intervención de los disparadores magnéticos se debe producir Un aspecto que muchas veces se descuida duran~e e~ diseño de los
con la menor sobrecorriente compatible con la máxima corriente de servicio, SA de ce, es la determinación de las corrientes de cortocircuito que pueden
que en muchos casos es la corriente de "inrush" (ver 1.2.1.3) . Así, por ocurrir en los diversos puntos de la instalación.
ejemplo, si la corriente máxima de servicio es 3 veces la corriente nominal , lo
correcto es instalar un interruptor con disparador magnético tipo B según lEC La corriente de cortocircuito total, que es la suma de los aportes de
898 [2.7-1 1], que opera entre 3 y 5 veces la corriente nominal y no un
interruptor con disparador tipo e, que opera con 5 a 10 veces la corriente las baterías
nominal. los cargadores de baterías
los motores,
c) Los interruptores deben ser limitadores y su corriente pasante (Iet-
through current), como también su tiempo de operación, los menores posi- debe ser determinada para poder seleccionar proteccio~es ~e una capacidad
bles. de ruptura adecuada y para poder dimensionar los eqUipos Instalados aguas
arriba del punto de falla, tales como cables, barras, diodos de bloqueo, etc.
Prácticamente todos los interruptores aptos para operar en ce, usa-
dos en los SA, son limitadores, es decir interrumpen la corriente de cortocir- Escapa al marco de este libro, analizar en profun.didad la forma de
cuito antes de que ésta alcance el valor teórico previsto. Dependiendo del calcular las corrientes de cortocircuito. El autor recomienda consultar la
diseño y cantidad de sus contactos y cámaras de arco, algunos tipos de Bibliografía indicada bajo [2.4] y en especial [2.4-1].
interruptores son más limitadores que otros.

A pesar de que no es fácil obtener que los fabricantes entreguen las 2.4.2 Aporte de una baterfa al cortocircuito
curvas de operación en ce, el proyectista debe insistir en su entrega, para
poder seleccionar, sobre la base de ellas, el interruptor que, para cierta La corriente que una BA aporta al cortocircuito depende de:
corriente nominal y cierto cortocircuito teórico previsto, tenga la menor
63
62
- I

- la tensión interna de la BA No todos los fabricantes publican los valores de resistencia interna de
- la resistencia interna de la BA sus celdas, pero el proyectista debe exigirlos y considerarlos en el cálculo
- la suma de las impedancias del circuito externo prelim inar del aporte de las BA.

2.4.2.1 Tensión interna de una BA A falta de ellos se pueden usar los valores típicos que se muestran en
la Figura 2.4-1 y que corresponden a celdas tipo Planté. Las resistencias
La tensión interna de una BA depende básicamente del tipo de BA, de internas de celdas tipo empastadas o de celdas tubulares son mayores que
la densidad del electrólito y de la tensión con que haya sido alimentada en los las de las celdas tipo Planté de la misma capacidad nominal.
instantes previos a la medición, esto es, si ha estado en flotación, igualación
o carga manual profunda. El autor recomienda exigir a los fabricantes la realización de la prueba
de cortocircuito y resistencia interna prevista tanto en lEC 896-1 Amendment
El caso que interesa normalmente es el de una BA que se encuentra Nº 1 [2.5-7] como en BS 6290: Part 1 [2.5-2], Y verificar con los resultad?s
en flotación, o sea, conectada en paralelo con un CB. La tensión de flotación de la prueba que no existe una diferencia significativa con el valor de resIs-
de una BA ácida varía entre 2,15 a 2,25 V/celda. Mientras el CB sea capaz tencia interna considerado en el cálculo preliminar.
de mantener la tensión de la BA a un valor superior a aprox. 2,05 V/celda, la
batería seguirá absorbiendo una corriente mínima de flotación de algunos 2.4.2.3 Impedancia del circuito externo
miliamperes y no aportará corriente al circuito exterior.
Puede llamar la atención que se hable de la impedancia y no de la
A pesar de que algunas publicaciones recomiendan usar para el resistencia, tratándose de un circuito de CC.
cálculo del aporte de las BA una tensión interna de 2,0 V/celda para BA
ácidas, el autor prefiere considerar una tensión interna de 2,05 V/celda. En En condiciones normales de operación, las inductancias presentes en
ningún caso es correcto usar valores superiores -tales como la tensión de los circuitos de CC se pueden despreciar, dado que su efecto,. que sólo dura
flotación o igualación- por la razón ya indicada de que sólo bajo 2,05 V/celda algunos milisegundos después de la conexión de .~n consumldo~, no af.ecta
la BA aporta corriente al circuito exterior. el calentamiento de los conductores, la operaclon de los equipos ni las
protecciones de sobrecarga.
2;4.2.2 Resistencia interna de una BA
Distinta es la situación en el caso de un cortocircuito, ya que las
La resistencia interna de una BA depende de una serie de factores, inductancias retardan el crecimiento de la corriente, la que alcanzará su valor
entre los que se cuentan : permanente de E/ R eq sólo despué~ ,de un tiempo qu~ es del mismo o~de~ de
magnitud que el tiempo de operaclon de las protecciones por cortOCirCUito.
- el tipo y diseño de las celdas
- la temperatura del electrólito El crecimiento de la corriente de cortocircuito se muestra en la Figura
- la densidad (gravedad específica) del electrólito 2.4-2 para un circuito al cual se aplica en el tiempo t = O una tensión E.
- el estado de carga
la corriente de descarga La inductancia total del circuito Le es determinada básicamente por
la edad de la BA las inductancias de los siguientes eleme~tos del circuito:

El caso más desfavorable para el cálculo del aporte de las BA _ las bobinas de cierre y apertura de los interruptores, de los relés,
al cortocircuito corresponde al de una BA nueva, tipo Planté, plenamente contactares etc.
cargada y a una temperatura del electrólito del orden de 20ºC. las bobinas de la protección magnética de los interruptores termo-
magnéticos.

64 65
E/Req

T· L eqJReq

NOTAS l . - LA CAPACIDAD ESTA REFERIDA A 20 ' C .


I .80 V/e Y DESCARG A EN 3 h TIEMPO
2. - LOS VALORES DE RESISTENCIA INTERNA
SON TIPICOS y ESTAN REFERIDOS A 20' e

FIGURA 2.4-2 CORRIENTE DE CORTO CIRCUITO EN FUNCION DEL TIEMPO

Si la inductancia fuera nula, la corriente debería alcanzar su valor


permanente E/R eq en t = O. Pero en la realidad esto no es así, como lo
demuestra la Figura 2.4-3, que corresponde a una prueba en la cual me-
diante un contactor bipolar se conectó un puente no inductivo a los bornes de
una celda.

El crecimiento no instantáneo de la corriente se debe a que el proceso


electroquímico que tiene lugar en la celda requiere cierto tiempo hasta que la
celda pueda entregar su plena corriente. Se puede notar además, que entre
5 y 10 ms se alcanza un valor máximo que es del orden de 105% del valor
permanente E/R lol ' el que se establece después de aprox. 20 ms y se
mantiene constante durante aprox. 200 ms.

100 200 lOO ", 00 500 600 '00 '00

CAPACIDAD [Ah) 2.4.3 Aporte de un cargador de baterías al cortocircuito

FIGURA 2.4-1 RESISTENCIA INTERNA DE CELDAS TIPO PLANTE 2.4.3.1 Intervención de la limitación de corriente

La inmensa mayoría de los CB que se instalan en Centrales y SET,


emplea tiristores para entregar una tensión de salida regulada y circuitos de

66
67
control que la reducen cuando la corriente tiende a sobrepasar la corriente
nominal del CB. Para limitar la corriente de salida, el circuito de control debe
retardar el encendido de los tiristores, lo que obviamente sólo es posible para
CORRIENTE DE COR TO CIRCUITO [7.)
aquellos que no estén ya conduciendo. La corriente de los tiristores que ya
están conduciendo es determinada por la impedancia total del circuito for-
'"o ..
o
IJ'
o
C)¡
o
oo i\i
o
mado por:

I~
, el
- el sistema de CA que alimenta al CB
- el CB
I~
(Jl

- el circuito externo del CB (lado CC)


I~
; ... I
o
I
¡ e.¡ y eventualmente limitada por las protecciones de los tiristores y diodos del
l O
o puente rectificador.
:u (ji
:u
H
fTl
Z
Esto significa que durante los primeros 15 a 20 ms posteriores a un
--< cortocircuito, la limitación de corriente no puede actuar. El autor cuenta con
fTl
'"o
o
fTl
oscilogramas de pruebas realizadas con CB trifásicos, tanto en el extranjero
o como en Chile, que ratifican este hecho y entregan como valores tfpicos los
o
:u '"
(Jl
siguientes:
--< --<
o H
o rn w
H 3:
:u 1J o
o o
e Tensión nominal CB Corriente de cortocircuito
H
--< 3' w
o ~ (Jl

o 48 V 8 veces la corriente nominal


e
z
fTl
..
o 110 V 10 veces la corriente nominal
> 220 V 14 veces la corriente nominal
o
fTl
r
o
..
(Jl

>
--< En la Figura 2.4-4 se muestran los oscilogramas de pruebas reali-
~-t-
H
-o zadas en un CB de 220 V Y 100 A de corriente nominal, con una carga previa
o
-o al cortocircuito de 35 A.

T
r
>

:T
z
--<
fTl
En el oscilograma a) el CB se probó sin condensador de filtraje y en b)
con condensador de filtraje instalado. Se pueden observar claramente las
corrientes que fluyen por el tiristor de la primera y el tiristor de la segunda
rama del puente, operando en ambas pruebas los fusibles que protegen
dichos tiristores.

En IEEE 946 [2.1-1], se indica que el aporte de los CB típicamente no


excederá 150% de la corriente nominal, lo que no es correcto para tiempos
inferiores a unos 30 a 200 milisegundos, antes de los cuales la limitación de
corriente no debe actuar (ver 2.5.4.2 b).

68 69
2.4.3.2 Cálculo del aporte de un ce al cortocircuito
Si no existen facilidades para realizar pruebas de cortocircuito efecti-
vas en los CB, la corriente de cortocircuito se puede calcular en forma
aproximada conociendo los siguientes datos que el fabricante del CB debe
entregar:
I 200 A/cm tensión de cortocircuito del transformador del CB (u ee )
t = 20 me/cm (Valores típicos son 2 a 3%)
tensión primaria entre fases del transformador del CB (U,)
I •• = 1200 A ~ 12)(r.. tensión secundaria entre fases del transformador del CB (U 2)
potencia aparente del transformador del CB (S)
inductancia residual del reactor de filtraje (saturado) del CB (L reac')
(Valor depende del filtraje requerido)

o) OSCILOGRAMA SIN CONDENSADOR DE FILTRAJE El siguiente ejemplo corresponde a un CB trifásico, de 220 V CC


y 500 A de salida, cuyas características son:

uec = 2,94 O/o U, = 380 V U2 = 245 V


8 = 173 kVA L reac ! = 40 mH

= uce . U22/8 ohm


= 0,0294 . 245 2/ 173.000 = 0,0102 ohm

X reae ! = 2 P f. L reac! = 2 . 3,14 . 50 . 40 .10 6


I 200 A/cm
= 0,0126 ohm

X!o! = X!rans! + X reae ! = 0,0102 + 0,0126 = 0,0228 ohm


t = 20 ms/cm
La corriente de cortocircuito en el secundario del transformador es:
I cc = 1200 A ~ 12xr..
ICA2 = U/X!o! = 245/0,0228 = 10.746

La corriente continua de cortocircuito es:


bJ OSCILOGRAMA CON CONDENSADOR DE FILTRAJE
ICC = 1,282. I
CA2
= 1,282. 10.746 = 13.776 ACC

Siendo la corriente nominal del CB igual a 500 A ce, este CB tendrfa


FIGURA 2.4-4 CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO EN BORNES DE UN una corriente de cortocircuito de 13.776 / 500 = 27,6 veces la corriente
CARGADOR DE BATERrAS TRIFASICO DE 220V IOOA nominal.
CON CARGA PREVIA DE 35A
En este ejemplo se han despreciado tanto la impedancia del sistema

70 71
trifásico que alimenta al CS como las impedancias internas del CS, las que 2.5.1.1 Pasos preliminares necesarios para determinar la
reducirán en la práctica la corriente de cortocircuito a unas 14 veces, como se capacidad de las BA
indicó anteriormente para un CS de 220 V.
Los pasos preliminares necesarios para dimensionar las BA son los
2.4.4 Aporte de un motor al cortocircuito siguientes :

Un motor que se encuentra en servicio en el instante en que se a) Elección del esquema básico (2.1.1)
produce una falla en los SA de CC, entrega en bornes una corriente que se b) Fijación del tiempo de respaldo (2.2)
suma a los aportes de las BA y de los CB. c) Determinación de las demandas esperadas (1.2.1) Y de la
secuencia de éstas (ciclo de servicio)
Dado que los motores de CC instalados en Centrales y SET son en d) Determinación de la tensión final de descarga de las baterías
general pequeños y no muy numerosos, su aporte puede ser despreciado (2.3.2 - 2.3 .3)
según la experiencia del autor. De un ejemplo que se menciona en [2.4-1 l, e) Fijación de la temperatura mínima de operación
resulta que el aporte de un motor de 220 V, 2 kW serfa del orden de 50 A, o
sea, unas 5 veces su corriente nominal. Contando con la información resultante de estos pasos preliminares,
se puede proceder a determinar la capacidad nominal (rated capacity) de
las BA.
2.5 DIMENSIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS
2.5.1.2 Parámetros de referencia de la capacidad de las BA
2.5.1 Dimensionamiento de las baterías
Es necesario tener presente que la capacidad de una BA, que gene-
En opinión del autor, no es una buena práctica pedir a los proveedores ralmente se indica en amperehoras [Ah], no es un valor único y definido, sino
el cálculo de la capacidad de las BA y la determinación del número de celdas, que varía de acuerdo con los siguientes parámetros de referencia:
ya que se delega en terceros - probablemente por falta de conocimientos
especializados - una responsabilidad que debería quedar en manos de los - tiempo de descarga
proyectistas de la Empresa Eléctrica. - tensión final de descarga
- temperatura del electrólito
Quien haya aplicado el método de ANSI/IEEE 485 [2.5-1 1u otro similar
para determinar la capacidad de una BA, sabe que en muchos casos las Lamentablemente existen en los países industrializados distintos pará-
caídas de tensión admisibles tienen una incidencia fundamental. Pués bién, metros de referencia, que dificultan el análisis comparativo de ofertas. En los
en las Especificaciones de Suministro de BA, normalmente no se indican las últimos años se han adoptado en BS 6290 : Part 1 [2.5-2] Y en lEC 896-1
características de los cables que alimentan a cada uno de los consumidores [2.5-6] los siguientes parámetros de referencia:
(longitud, sección, etc.) ni las características de los diodos de bloqueo e
interruptores, de manera que mal puede el fabricante hacer un dimensiona- - tiempo de descarga: 3 h
miento correcto y las BA seguramente quedarán sobredimensionadas (ma- - tensión final de descarga: 1,8 V/celda
yor costo y mayor. corriente de cortocircuito) o subdimensionadas (menor - temperatura inicial del electrólito: 20 ºC
tiempo de respaldo). Un buen proyectista puede reducir en ciertos casos la
capacidad requerida, eligiendo para los consumidores críticos - desde el Cabe señalar que en lEC 896-1 también se recomiendan los tiempos
punto de vista de las caídas de tensión - cables de una sección superior a la de descarga: t = 240 h, 20 h, 10 h, 8 h, 5 h, 2 h, 1 h Y 0,5 h Y se indica que
mínima necesaria desde el punto de vista de la corriente respectiva. los tiempos más usados son 10 h Y 3 h.

72 73
El autor recomienda emplear un tiempo de descarga de 3 h como ambos lados de las placas positivas. De acuerdo con las normas alemanas
referencia, que es mucho más adecuado que el de 10 h, especialmente para DI N, la denominación de una BA es, por ejemplo 3 GroE 75, en que 3 indica
la realización de las pruebas de capacidad en fábrica y en terreno (2.6.1.2, el número de placas positivas y 75 la capacidad referida a 20ºC, 10 h Y 1,85
2.6.1.3 Y 2.6.1.4). V/celda.
En los Estados Unidos de Norteamérica la capacidad nominal nor- Los valores de potencia constante de las Tablas de la Figura 2.5-1, se
malmente está referida a un tiempo de descarga de 8 h, una temperatura de aplican en el caso de consumidores tales como motores y sistemas de
77 2 F -equivalente a 25ºC- y una tensión final de descarga de 1,75 V/celda. alimentación sin interrupciór: (SAI-UPS), en los cuales al bajar la tensión de
La capacidad de la misma BA, referida a los parámetros de 3 h, 1,80 V/celda alimentación aumenta la corriente, por lo cual no se pueden aplicar en ellos
y 20ºC, sería aproximadamente un 30% a 35% menor, dependiendo del tipo los valores de corriente constante que sirven para la mayoría de los casos.
de placas. Esta diferencia muestra claramente la importancia de comparar
siempre las ofertas de los proveedores sobre la base de iguales pa'ráme- En las curvas de la Figura 2.5-2, se muestra en el eje de las ordenadas
tros de referencia. el tiempo de descarga en minutos y en el eje de las abscisas la corriente
constante por placa positiva de una BA tipo HBP, para una .te mpe~atura
2.5.1.3 Tablas y curvas de capacidad de las BA
inicial de 25ºC. Las diferentes curvas corresponden a las tensiones finales
Para poder determinar la capacidad real que una BA puede entregar de descarga. Esta es la forma más habitual de entregar las curvas y es la
para distintos parámetros, los fabrica:1tes cuentan con tablas y curvas como que también se emplea en ANSI/IEEE 485 [2.5-1] .
las que se muestran en las Figuras 2.5-1 Y2.5-2.
2.5.1.4 Variación de la capacidad de las BA con la temperatura
Lamentablemente los fabricantes no sien lpre entregan estos ante-
cedentes junto con sus ofertas, pero todo proyectista que pretenda dimen- Cuando, como en el caso de la Figura 2.5-2, la capacidad está referida
sionar correctamente las BA debe exigirlos. a una temperatura dada (25ºC) y se desea conocer la capacidad disponible
a otras temperaturas, se debe aplicar, según lEC 896-1 [2.5-2], la fórmula :
Como se puede ver en estas Figuras, los valores indicados están
referidos a placas positivas. Cr = C, [1 + I . (T - T,> ]
donde:
En la Tabla de la Figura 2.5-1 se indican valores correspondientes a CT = capacidad a la temperatura T .
Ah
tres tamaños de placas, a saber, las tipo HAP, HBP Y HCP, que para 20ºC, C, = capacidad a la temperatura de referencia Ah
3 h Y 1,80 V/celda entregan las siguientes corrientes y potencias constantes I = coeficiente de temperatura ºC·'
por placa positiva : T = temperatura media inicial del electrólito ºC
T, = temperatura de referencia ºC
HAP 2,53 A 4,91 W
HBP 7,00 A 13,60 W lEC 896-1 [2.5-6] Y BS 6290: Part 1 [2.5-2J indican que a falta de una
HCP 27,70 A 53,20 W información más precisa entregada por el fabricante, se debe considerar
I = 0,006 [ºC"J
Así, una placa positiva del tipo HBP tiene una capacidad de 7,00' 3 =
21 Ah. Si se requiere, por ejemplo, una capacidad de 105 Ah, será necesario En BS 6290: Part 2: [2.5-3J se indican para BA tipo Planté los
instalar una BA de 105 : 21 = 5 placas positivas. Esta BA sería del tipo siguientes valores:
HBP11, de acuerdo con las denominaciones usuales en los Estados Unidos
de Norteamérica y en Gran Bretaña. El número 11 corresponde al número I = 0,009 entre 10 Y 20 ºC
total de placas de la BA, que siempre es igual al doble de placas positivas I = 0,007 entre 20 y 30 ºC
más uno, dado que las BA se construyen siempre con placas negativas a y en BS 6290: Part 4 [2.5-5J para baterías selladas reguladas por

74 75
------------------------------ ...........------------------............ ~

CONST ANT CU R R ENT Amperes per posilive plale lo stated end voltage
z
o
CElL OISCHARGE DURATION
TYPE 1m Sm 10m 15m 30m 60m 90m I 3hr Stlr ehr lOhr 24hr 100h1
...

~~.~:
HAP 32622 8

~~; ~~g ~~i ~~;


1611 3 1 897 5 98456

~~ ~ ~~; ~;
273

~~
1 81

~:~
\4!O

~3~;
099

~,9:
o ......
~~
0367
0'14

153

r-~i:·- !~ :
M P :8.:
~;~
16 "
:;~
139
;~~
123
~58~
916
~::
64 0
~2·:
496
;~~
303
~~:
201
;;~
137
~~
\'4
~;~
5 1'
0)67
0\14

~ :{ ~~; ::~ ;~; ;~~ ~;~ ~:~ ~24: ;~! ~~~ ;~ ~~ ~;:
0\14
0367 :...,
11 P '60 14 124 1 \0 87 624 482 299 200 137 ,,4 5" e
r--t~:===~:~¡--~:~~~~~;~.~~:--~~~~~~~~~i~!-r~~~7~~~;~t~~~~;~9~~5~;~':~lg~~~~J~~7~0~2~~'~~;~~~~~~~,;~~~;
r-~ ~=~~~ ~
HC-P '05
;~ ~
"2
;~ ~
884
~69;
9
;05;
666
~¡;
520
~ ,';
423
;~
277
::~
193
;;~
131
~ ~~
109
I ~;;
502
~ ;~~
145

CONSTANT POWER Wans per posltive plate to stated end voltage


z
w
CELL OISCHARGE OURATION <
LO
TYPE 1m 5m 10m 15m 30m 60m 90m 3hr Shr St" 10hr 24hr l00hr !:l:
u
r-~:: ~~:
39' 287 238 165 \13 87 1 -530 355 235 1950850224
476 324 "'
~:.--------l' 73~ '95
'03 8' 7
2~8
87 O
681
22\
68 O
168
4.:1
1
2
~9
275
~;~ ~~ ~~_"':~~-+-~;26~;-+~;--";~'----l--"°3,!-,7;"':---1 ~
w
8se
2438 526
152
3~1
10 1
235
683
' 95
567
085
253
0224
0724
o
o
9~ 579 388 269 222 998 3 O' i
~
1-
~~AP ~6~ ~~: ;~ ~ ~; ~~; ~;
848 522 3 <\ 7 2 35 195 085 022 4

-g~: 27) 242 213 194 155 114


23
897
~ I 15 '
I 57 1
998
38 7
6 83
268
~ 67
222998
253 0124
30'
HBP b 785 63 42 a 27 1

~::~-t~;~:¿;--~~~~~~~~~37~--~~~~;~~;¿~~~~~~~~:~~~~;~;-r~;,~'~'----l-~;~~~7~~~~~~'----l-_,~':~;-+-"~~:~;~~~~~;:~
----:-?HC;P 226 :~~ ;;~ ~;~ 4':; ~;~ 884 S6 3 38 6 267 222 998 30 1
_~~P 264 235 205 184 142 10 \ 785 49 1 3 3 1 2 2 5 1 8 7 082 0213 s 6 7 8 910 20 30 40 50 6070809 0100
~~_: ~ ~~ ~;~ ~~ 482 372 259 21 5 136 94 1 644 538 244 0 69 1
i:D
"He.
HAP
93
2~ 4
78
193
6' o
172 '
53157
122
378
97'2
268
9 ••
799

743
532 )73 255 21 3 979 286 e

HBP
HCP
56 7
146
49 8
137
43 2
129
38 5
121
307
,()4
23 •
.4<
'9 ,
-'l4PERES POR PLACA POSITIVA
7' 3 48834 4 2 4 2 2 0 1 9 3 9 2 70
-UHep
'85 587
rele' lo Sa le H.ce
_~~: ;~ ~ ;~ ; ;; ~ I
'O,
;!: 237 7 '3
'52
388
104.
2 67
761
'87
553
, 56
<65
o 71
2 18
0179
057
HCP
-'i!lB"
1 1 '06 994
,,1."0 S, ,•• off;c.
95 5 825 693 >83 41 2 29 4 2~ .2 176 847 '236 'e"
FIGURA 2.5-1 CARACTERISTICAS DE CELDAS TIPO ' PLANTE PARA FIGURA 2.5-2 CURVAS CARACTERISTICAS DE UNA BATERIA TIPO
- CORRIENTE CONSTANTE (AMPERE POR PLACA POSITIVA) PLANTE A 25'C
- POTENCIA-CONSTANTE (WATT POR PLACA POSITIVA)

76 77
válvula:

I = 0,007 entre 10 Y 20 ºC
12(,
I = 0,005 entre 20 y 35 ºC o

Ü
«
Otra forma simple de evaluar la variación de la capacidad en función ~ lOO
u
de la temperatura, es indicada por un fabricante británico para BA tipo Planté w
o
y es la siguiente : w 80
3z
tiempo de descarga < 60 min 1,5% por ºC w
u
tiempo de descarga> 60 min 1,0% por ºC cr
o
el.
60 L
I
I

Dado que en el dimensionamiento de BA para Centrales y SEr los


tiempos de descarga serán siempre superiores a 60 min, el autor recomienda 20 60 80 lOO
usar 1% por ºC que equivale a I = 0,01. Este valor es un poco mayor que el PORCENTAJE DE VIDA
indicado en lEC 896-1 [2.5-6], pero la diferencia no incide mayormente en la
selección final de las BA. FIGURA 2.5-3 CURVA TIPICA DE LA CAPACIDAD DE UNA BATERIA
EN FUNCION DE LA VIDA UTIL
2.5.1.5 Variación de la capacidad durante la vida útil de las BA

Ninguna BA entrega su capacidad nominal en la primera descarga


posterior a su carga inicial. Según lEC 896-1 [2.5-6], la capacidad inicial Los valores de vida útil indicados por diferentes fabricantes varían
debe ser a lo menos igual a 95% de la capacidad nominal y se debe bastante, pero como valores promedios se pueden considerar los siguientes:
alcanzar la plena capacidad nominal antes del quinto ciclo de carga -
descarga. baterías tipo Planté: 25 años
baterías empastadas: 20 años
Los distintos tipo de BA tienen un comportamiento diferente durante baterías tubulares: 15 años
su vida útil. baterías selladas: 10 años

En general se entiende por vida útil el lapso en el cual la capacidad se 2.5.1.6 Determinación de la capacidad de las BA
reduce gradualmente al 80% de la capacidad nominal, después del cual la
capacidad decae rápidamente. Hasta hace algunos años, el método más usado para determinar la
capacidad requerida para un cierto ciclo de descarga era el de Hoxie [2.5-10],
En la Figura 2.5-3, extraída de [2.5-9], se muestra una curva típica de una versión mejorada del cual es ANSI/IEEE 485 [2.5-1].
la evolución la capacidad de una BA en función de la vida útil.
En 2.5 .1.1 se indicaron los pasos preliminares requeridos para el
Una excepción la constituyen las BA tipo Planté, cuya capacidad dimensionamiento de las BA. A continuación se desarrollará un ejemplo, que
crece durante los primeros diez años y se mantiene sobre 100% hasta el final aparece en [2.5-1], pero analizando con más detalle el cumplimiento de los
de la vida útil, después de la cual decae rápidamente. pasos preliminares.

a) Elección del esquema básico

78 79
El ejemplo es aplicable a cualquier esquema en que una BA debe ser El ejemplo de [2.5-1] está basado en una tensión final de descarga de
capaz de alimentar un cierto número de consumidores durante cierto tiempo. 1,75 V/celda, que por las razones indicadas en 2.3.2 y 2.3.3 no corresponde
a un caso real. No obstante, para no alterar los valores resultantes en
b) Fijación del tiempo de respaldo [2.5-1], no se usarán tensiones más elevadas, que son las que siempre se
encontrarán en la práctica y que dan como resultado BA de mucho mayor
En el ejemplo el tiempo de respaldo es 180 mino capacidad.
c) Determinación de las demandas esperadas y de la secuencia e) Fijación de la temperatura mfnlma de operación de la BA
de estas (ciclo de servicio).
Tal como se indicó en 2.5.1.4, la capacidad de la BA aumenta al subir
En la Tabla 1.2.1 y en la Figura 1.2-2 de 1.2.1, se muestran las
la temperatura del electrólito y se reduce al bajar ésta. Dado que los
demandas y el ciclo de servicio que en [2 .5-1] sirven de ejemplo para el
consumidores deben ser alimentados bajo las condiciones más desfavora-
método de dimensionamiento.
bles, es necesario averiguar cual será la menor temperatura dentro del
Los consumos son, en detalle, los siguientes : recinto en que se instalará la BA.

L1 : 40 A durante 3 horas En el ejemplo se aplica un factor de corrección por temperatura igual


Corresponde a una suma de consumos permanentes a 1,08 que, según la Tabla 1 de [2.5-1] corresponde a una temperatura de
L2 : 280 A durante el primer minuto 65 2 F (18,3 2 C).
Se trata de la corriente inicial elevada ("inrush") de un consumidor
no permanente En la práctica es normal encontrar temperaturas más bajas que ésta,
L3 : 60 A después del primer minuto y hasta el minuto 120 . lo que obligará a usar factores de corrección mayores.
Corresponde a un consumidor no permanente con corriente inicial
elevada ("inrush") . De acuerdo con lo indicado en 2.5. 1.4, para un caso en que la tem-
L4 : 100 A después del minuto 30 y hasta el minuto 120. peratura mínima fuera de 5ºC, el factor de corrección por temperatura de una
Corresponde a un consumidor no permanente. BA cuyas curvas estuvieran referidas a 25ºC como en la Figura 2.5-2, serfa:
Ls : 80 A después del minuto 30 y hasta el minuto 60.
Corresponde a un consumidor no permanente. 1 + 0,01 . (25 - 5) = 1,20
L6 : 80 A durante el último minuto
Conforme a lo indicado en 1.2.1.3, se ha considerado como un Completados los pasos preliminares, se procede a desarrollar el mé-
consumo momentáneo de duración igual a 1 minuto la siguiente todo de cálculo que es iterativo y. por lo tanto, especialmente indicado
secuencia de consumos : para el desarrollo de un programa computacional.
40 A durante los primeros 5 segundos
80 A durante los siguientes 10 segundos De los catálogos disponibles se elige tentativamente un cierto tipo de
30 A durante los 20 segundos siguientes. celda y sobre la base de los valores RT, correspondientes a esta celda, se
L7 : 100 A durante 1 minuto. llena la planilla de cálculo preparada para este fin , que se muestra en la Tabla
Se ha considerado como un consumo "random", equivalente a 100 2.5-4 (Láminas 1/2 y 2/2).
A durante 1 minuto, a cuatro consumos momentáneos de corta
duración, de 25 A cada uno, que pueden ocurrir al azar en cual- El factor de capacidad RT es igual a la corriente que puede entregar
quier insta8te del ciclo de servicio. cada placa positiva de una BA durante un tiempo dado y con una
d) Determinación de la tensión final de descarga de la BA. determinada tensión al final de la descarga. La Figura 2.5-5 muestra curvas

80 81
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
TEWPERATURA DEL TENSION MINIWA AL FINAL fABRICANTE CELDAS npo PERIODO CONSUt.lOS DIFERENCIA DE DURACION TIElAPO HASTA FACTOR DE PLACAS POSmvAS
ELEeTROUTO : 18,3' e DE LA DESCARGA : , ,75 V/CELDA ABC C" ro CONSUMOS TERIAINO SECCION CAPACIDAD RT PARA REQUERIDAS
TIEMPO T (5)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) [ AJ [ AJ [ mi. ] [ min J [A/PLACA POSmvA] (7) - (3) : (6)
PERIODO CONSUt.lOS DIfERENCIA DE DURACION TIEMPO HASTA fACTOR DE PLACAS PosmvAS SECCION 7 SI A,>"" SIGtII A LA SECCION 8
CONSUt.lOS TERIIINO SECClON CAPACIDAD RT PARA REQUERIDAS
TIEMPO T (5) 1 1. = 1., - Ó = ... = T=Ml+···+M7 ....
2 A2~ ! A, - A ,~ M,= T-M +... +M7 =
[ A] [ A] [ min ] [ min ] [A/PLACA POsmVA] (7) ~ (3) : (6)
SECCION 1 : PERIODO 1 SI A,>A, SIGA A LA SECCION 2 3 A,m AJ - A,= ¡'¡,= r-MJ+ ... +M7 :::
4 1..- A- A3· ~, ~ T-M.. + ... +M 7 r::o
1 A,-320 A,- o = 320 I M - 1 T-N - 11 104,0 3,08
SECC. 1 TOTAL l,08 5 A, = As- A,- J.c,= T=l.I s+M.+M, =
6 A,= A, - As·· M,= T:aUe +M 7":::
SECCION 2 : PERIODO 1 Y 2 SI A3>A SIGA A LA SECCION 3
7 A¡ = 1., - A,= 101 7• T="'7=
1 1.,= A, - O = I M,= T=M,+M il:::
SYBTOUl
2 A= A, - 1.,- I 11 = T=M = ¡ Sl:eC, 7
TOTAL
SUBTOTAL
SECC. 2 ,
TOTAL
CONSUMOS o RANDOt.l o
SECCION 3 : PERIODO 1 A 3 SI A,>A SIGA A LA SECCION 4
R ='oe i .;. - O - 100 14.- 1 I T-IIw= 1 104,0 j 0,96
1 A,=320 A,- o = 320 11,= 1 T=M,+M +104,= 60 40.0 8,00 1 .....

2 1.=100 A,- A = -220 I t.I,= 29 ! T=M,+M,= 59 40,0 I -5,50


3 AJ=2.80 1.,- A = 180 : 104 3= 301 T-IA,- 30 55,4 I 3,25
SUBTOTAL 11.25 -5,50 MAYOR NUM ERO DE PLACAS POSITIVAS REQUERIDO POR UNA SECCION' = 7,18
SECe. 3 = 0,96
TOTAL I 5,75 MAYOR NUM€RC DE PLACAS POSmVAS REQUER IDO POR CONSUMOS ° RANDOM"
SECCION 4 : PERIODO 1 A 4 SI A,>A SIGA A LA SECCION 5
SUBTOTAL PLACAS POSITIVAS = 8,1 4
1 i A,=320 A,- o = 320 lA = 1 I T=M 1+ ... +M 4 ="20 27,5 11,64
2 A,=100 ",- A,= -220 "',= 29 i T=t.I,+M,+M,= 119 27,5 -8,00
3 I A, ~280 A,- A - 180 M,~ 30 i T=M, +104.= 90 32,5 5,54 FACTORES DE CORRECCION :
4 ",-200 A,- A,= -80 101, = 60 t T=M,= 60 40,0 -2,00 POR TEMPERAruRA 1,08
SUBTOTAl \7,\8 -10,00 POR AUMENTO DE CONSUMOS 1,15
SECe. 4
TOTAL 7,18 POR ENVEJECIMIENTO : 1,25
SECCION 5 : PERIODO 1 A 5 SI A >A SIGA A LA SECCION 6
1 A- A- O- M,- T-M, + ... +M, = I TOTAL PLACAS POSITIVAS = 8,14·1,08'1,15'1,25 = 12,64
2 I A= A,- A,= 104, = T-IA + ... +M, = !
, A, = M, •
3 A,- A - T=M3+ M.+ Ms= SE REQU IEREN ENTONCES CELDAS CON 13 PLACAS POSITIVAS , CUYA CAPACIDAD ES DE
4 A- A,- A = 104,= T=IA, +101,= 13,21,5 = 279,5 Ah PARA REGIMEN DE DESCARGA eJE 3h HASTA 1,75 V/CELDA.
5 As- As- A.= "15= T=Ms=
SUBTOTAl
SECe. 5 NOTAS:
TOTAL
SE:CION 6 : PERIODO 1 A 6 SI A7>'" SIGA A LA SECCION 7 1.- 21,5 A/pLACA POSITIVA ES EL VALOR DE RT QUE EN LA FIGURA 2.5-5
1 A,-320 1.,- o - 320 I lA = 1 T-M,+ ... +M, -18C , 21.5 , 14,88 CORRESPONDE A 180 min EN LA CURVA ;:lE 1,75 V/CELDA Y, POR LO
2 A ·100 A,- A,= -220 i M,= 29 I T=M,+ ... +M, = 179, 21,5 - lC,2 3 TANTO, IGUAL AL USADO EN EL PER IODO 1 DE LA SECCION 6.
3 A, -280 A,- 1.,= 18C I t.I,- 30 : T-=MJ-T ... +Me -15 0 I 24,C 7,50
2 ,- MEDIANTE ESTA PLANILLA DE CALCULO SE DETERMINO LA CAPACIDAD DE
4 A,-200 1..- 1.,= -80 I 104,= 60 IT=M 4 +M s +M, =120 , 1.7,5 I -2,91
UNA BATERIA QUE DEBE ALIM ENTAR LOS CONSUMOS CORRESPONDIENTES
5 As- 40 I "5 - 1.,= -160 I "'5 - 59 IT- M,+"',= 60 40,[ -4,00
6 1.,-120 I 1., - A, = 80 I M,= " T=M6= , , 104;0
i
!J ,77 I
AL CICLO DE SERVICIO REPRES ENTADO EN LA TABLA 1,2-1 Y EN LA
FIGURA 1.2-2 .
SUBTOT4l 23,15 : -17,'.
SECC. 6 -
TOUl 1
6,01 !
TABLA 2,5-4 EJEMPLO DE PLANILLA DE CALCULO PARA TABLA 2,5 - 4 EJEMPLO DE PLAN ILLA DE CALCULO PARA

EL DIMENSION AM IENTO DE UNA BATER IA EL DIMENS IONAM IENTO DE UNA BATER IA


LAM INA 2/2
LAi-AINA 1/ 2

83
82
-----------------1-----------------
Rr Upicas usadas como ejemplo en [2.5-1], que son similares a las de la
Figura 2.5-2.

Se analiza en primer lugar la Sección 1 del ciclo de servicio (Ver


Figura 1.2-2). A base del factor Rr = 104,0, que se obtiene de la Figura 2.5-
5 para un tiempo T = 1 mino y una tensión final de 1,75 V/celda, se calcula
el número de placas positivas que se requiere para una corriente Al = 320 A,
dividiendo esta corriente, anotada en la columna (3), por el factor RTanotado
en la columna (6). El resultado es 3,08, valor que se anota en la columna (7).

Para la Sección 2 se calcula el número de placas positivas, asumien-


do que la corriente Al del Perrodo 1 se mantiene durante el Perrodo 2 y se
resta el número de placas positivas correspondiente a la diferencia A2 - Al'

En la misma forma se calcula el número de placas positivas para cada


sección siguiente, hasta que todas las secciones del ciclo de servicio hayan
sido consideradas.

Si la corriente del Perrodo P + 1 es mayor que la del perrodo


precedente P, la Sección S = P + 1 requerirá un mayor número de placas
positivas que la Sección S = P y, por consiguiente, el cálculo para la Sección
P se puede omitir. Por esta razón, en el ejemplo se ha omitido el cálculo para
las Secciones 2, 5 Y 7.

Al mayor número de placas positivas requerido para una sección


determinada, se le debe sumar el número de placas positivas necesarias
para los consumos random. En el ejemplo, la Sección 4 requiere 7,18 placas
positivas y los consumos random 0,96, lo que da un subtotal de 8,14 placas
positivas.
1( FACT OR I"'S[O OH • HOUR A"'PER[ HOURS

Obtenido el número total de placas, faltará sólo aplicar los factores de "T

corrección por temperatura, por aumento de consumidores y por enveje-


cimiento, que en el ejemplo son 1,08, 1,15 Y 1,25 respectivamente.

El factor de corrección por temperatura ya se analizó en c) y


la variación de capacidad durante la vida útil en 2.5.1.5. El factor de
FIGURA 2.5-5 CURVAS CARACTERISTICAS TIPICAS. USADAS COMO
corrección por envejecimiento a considerar para la mayorra de los tipos de E0EMPLO EN LA NORMA ANSI/IEEE STO 485- 1983
BA es de 1,25 Y sólo en las BA tipo Planté es igual a 1,00.

En cuanto al factor de corrección por aumento de los consuml-

84 85
dores durante la vida útil de las BA, el autor aplica habitualmente un factor mente hasta 2,7 V / celda) afecten a los consumidores, dado que es posible
1,15 en SET y de 1,05 en Centrales, dado que las ampliaciones de éstas son des-conectar de ésto,s, en cada caso, un conjunto BA - CB.
menos frecuentes que las de las SET y que, en caso de instalar unidades
En los esquemas con una sola BA, la tensión de igualación afectará a
generadoras adicionales, normalmente será necesario por capacidad de las
los consumidores, a menos que éstos se puedan desconectar temporalmente
BAexistentes y por distancias de los nuevos consumidores, instalar conjun-
o exista un conjunto de diodos de oposición para mantener la tensión dentro
tos adicionales de BA y CB.
de los límites admisibles.
El resultado de la aplicación del método de cálculo es casi siempre un b) Tensión máxima de servicio de las BA
número no entero de placas positivas, como en el ejemplo, en que resultan
12,64 , las que se aumentan a 13. Desde el punto de vista de la tensión máxima de servicio, el caso más
crítico corresponde a los consumidores conectados con cables muy cortos al
En ciertos casos puede resultar una fracción pequeña, como por TPCC o a los elementos instalados en éste, tales como luces indicadoras,
ejemplo 12,15 placas positivas y entonces hay que evaluar cuál solución es relés auxiliares, etc.
más conveniente: usar 12 placas -lo que implica un factor de aumento de
consumidores o un tiempo de respaldo ligeramente menor que el previsto- o Tal como se vió en 2.3.4, el límite superior admisible es de + 10% para
usar 13 placas y tener una reserva mayor, la que naturalmente tiene un sistemas de control y protecciones y de + 15% para telecontrol y telecomuni-
costo. Muchas veces esta decisión es faci litada por los resultados de la caciones. Por lo tanto, las tensiones máximas admisibles son :
determinación del número de celdas de las BA (ver 2.5.1.7), ya que éste
incide en la tensión final de descarga y por ende, en la capacidad de las Tensión nominal Tensión máxima admisible
celdas . (consumidores)

Con el número total de celdas se determina finalmente la capacidad


48 V 55,2 V
de la BA, multiplicándolo por el factor de' RT que en la Figura 2.5-5 corres-
110 V 121,0 V
ponde a la duración total del ciclo de servicio y a la tensión al final de la
125 V 137,5 V
descarga. Para 180 minutos y 1,75 V/celda, RT = 21,5 Y la capacidad de la
220 V 242,0 V
BA resulta igual a 13 . 21,5 = 279,5 Ah. Estando fijada la tensión máxima admisible, dependerá de la tensión
de flotación que recomiende el fabricante, el número de celdas que resulte.
2.5.1.7 Determinación del número de celdas de las BA Los valores que se encuentran en los catálogos van, para BA ácidas, de 2,15
a 2,25 V/celda y para BA alcalinas de 1,35 a 1,45 V/celda.
En la determinación del número de celdas es necesario considerar
una serie de aspectos que se analizan en detalle a continuación : Si, por ejemplo, un fabricante recomienda una tensión de flotación de
2,23 V/celda, el máximo número entero de celdas de las BA será el siguiente:
a) Esquema de conexiones
Tensión nominal Número máximo de celdas
De acuerdo con el esquema que se adopte, el límite superior de (Ejemplo)
tensión a que serán sometidos los consumidores será determinado o no por
el proceso de carga de igualación. 48 V 55,2 : 2,23 = 24,75 -> 24
110 V 121,0: 2,23 = 54,26 -> 54
Los esquemas con dos BA permiten dar carga de igualación e incluso 125 V 137,5: 2,23 = 61,66 -> 61
carga manual profunda a cualquiera BA, sin que la tensión de igualación 220 V 242,0: 2,23 = 108,52 -> 108
(típicamente 2,33 V / celda) o la tensión de carga manual profunda (típica- Si se redondeara hacia arriba el número de celdas, se excedería

86 87
levemente la tensión máxima admisible, lo que puede tener una pequer"la
incidencia negativa sobre la vida útil de las lámparas y bobinas. En algunos Tensión nominal Tensión final descarga
casos prácticos se corre este riesgo, porque con el número de celdas indi- (Ejemplo)
cado, la tensión mínima de descarga resultaría demasiado elevada y, por
ende, las BA muy grandes y mal aprovechadas. 48 V 44,78: 24 = 1,866 V/ celda
110 V 99,33: 54 = 1,839 V/ celda
c) Tensión mfnima de servicio de las BA 125 V 112,87: 61 = 1,850 V/ celda
220 V 198,66: 108 = 1,839 V/ celda
En 2.3.4 se indicó que las tensiones mínimas de servicio son -15% pa-
ra sistemas de control y protecciones (110 V a 220 V) Y de -10% para tele- Si, en el mismo ejemplo, se hubiera redondeado hacia arriba el núme-
control y telecomunicaciones (48 V) . Por lo tanto, las tensiones mínimas ro de celdas, resultaría:
admisibles son:
Tensión nominal Tensión final descarga
Tensión nominal Tensión mfnima servicio (Ejemplo)
(consumidores) 48 V 44,78: 25 = 1,791 V / celda
110 V 99,33: 55 = 1,806 V / celda
48 V 43,20 V 125 V 112,87: 62 = 1,820 V / celda
110 V 93,50 V 220 V 198,66: 109 = 1,823 V / celda
125 V 106,25 V
Redondear hacia arriba significa, como ya se indicó, exceder la ten-
220 V 187,00 V
sión máxima admisible fijada en las normas. En el ejemplo resultan las
siguientes tensiones de flotación y sobretensiones
Como primera estimación en el proceso iterativo de determinación del
número de celdas, se puede considerar que la tensión mínima en las barras Tensión nominal Tensión final descarga
del TPCC debe ser -10% en sistemas de control y protecciones y -7% en (Ejemplo)
telecontrol y telecomunicaciones (ver 2.3.4) . Con un 0,3% de caida de 48 V 25·2,23 55,75 V
tensión entre las BA y el TPCC, resulta para las BA una tensión mínima de 110 V 55 . 2,23 122,65 V
servicio de -9,7% y -6,7% respectivamente, o sea: 125 V 62 . 2,23 138,26 V
220 V 109·2,23 243,07 V
Tensión nominal Tensión mfnima servicio
(baterías) y las siguientes tensiones máximas:
48 V 44,78 V Tensión Tensión máxima Ten'sión máxima
110 V 99,33 V nominal (Ejemplo) según normas
125 V 112,87 V
220 V 198,66 V 48 V + 16,1 % + 15 %
110V +11,5% +10%
d) Tensión final de descarga de las BA 125 V + 10,6 % + 10 %
220 V + 10,5 % + 10 %
Dividiendo las tensiones mínimas de servicio de las BA por el número e) Selección final del número de celdas de las BA
máximo de celdas calculado en el ejemplo de b), resultan las siguientes
tensiones mínimas de descarga por celda: Como se ha visto a través del análisis de los aspectos que inciden en

88 89
...............................

la determinación del número de celdas y de los ejemplos numéricos, existe calcular el factor de recuperación del capital considerando la vida útil
una estrecha interdependencia entre ellos. El proyectista deberá, en cada de cada una de ellas y la tasa de interés del capital.
caso, buscar la solución que se acerque más al óptimo de :
calcular el precio comparativo sobre la base del precio de oferta y del
tensión máxima de servicio que no exceda los límites de las nor- factor de recuperación del capital.
.mas De acuerdo con la experiencia del autor, el mayor costo inicial que
normalmente tienen las BA tipo Planté es ampliamente compensado por la
tensión final de descarga mínima admisible mayor vida útil y menor capacidad requerida. Si se hace una evaluación con
una tasa de interés del 10%, las BA Planté son la solución más económica si
menor sección de los cables su costo inicial es hasta 49% mayor que el de BA tubulares y con una tasa de
5%, hasta si es 70% mayor.
para cada tipo de BA preseleccionado y la correspondie nte tensión de
flotación.
2.5.2 Dimensionamiento de los cargadores de baterfas
Según experi encia del autor, los números de celdas más usuales son,
para BA que flotan entre 2,23 y 2,25 V/celda : 2.5.2.1 Determinación de la corriente nominal de los ce
Los criterios recomendados para determinar la corriente nominal de
Tensión nominal Número de celdas
los CB son los siguientes:
48 V 24 a) Cada CB debe ser capaz de alimentar la totalidad de los con-
110 V 54 sumos, más la corriente de flotación de las dos BA (se supone el otro CB
125 V 62 fuera de servicio).
220 V 109
Por lo general, es este criterio el que determina la corriente nominal de
2.5.1.8 Evaluación de ofertas de BA " los CB.

La variación de la capacidad durante la vida útil y la vida útil son Cabe señalar que la corriente de flotación de una BA cargada es
factores que se deben considerar en la evaluación de ofertas de BA. Los inferior a 1 A y, por lo tanto, se puede despreciar frente al grado de precisión
pasos a seguir en tal evaluación son los siguientes: alcanzable en la estimación de los consumos y su eventual crecimiento.

verificar que las capacidades estén referidas a los mismos parámetros b) Cada CB debe ser capaz de entregar la corriente de carga
(ver 2.5. 1.2) y en caso contrario hacer las conversiones correspondientes manual profunda a una BA (nunca se hace carga manual profunda
(ver 2.5.1 .3 y 2.5.1.4). simultánea a dos BA) .

verificar que las capacidades de las BA que no sean del tipo Planté Este criterio determina a veces la corriente nominal de los CB,
sean un 25% mayor que la de éstas, para que al final de la vida útil se cuente en instalaciones tales como las radio-estaciones, con tiempos de respaldo
con el 100% de la capacidad requerida por los consumidores. El no consi- significativamente mayores que 1 1/2 horas y, por lo tanto, con BA de gran
derar este hecho significaría, que al final de la vida útil, en las BA que capacidad .
no sean del tipo Planté, el tiempo de respaldo será menor que el definido La corriente máxima para carga manual profunda de una BA es del
según 2.2. orden de 8,5 A por cada 100 Ah de capacidad de la BA (referida a 3h , 20ºC
y 1,8 V/celda).

90 91
Factor de corrección por altura
c) Después de una caída de servicio, cada CB debe ser capaz de
alimentar en flotación el 50% de los consumidores y de entregar una Altura s.n.m. Facto"r de corrección
corriente tal a la BA correspondiente, que sea suficiente para recargarla
en un lapso no superior a 10 horas. 1500 0,95 (1 ,05)
2000 0,91 (1,09)
Dado que en la mayoría de los casos no se extrae la plena capacidad 2500 0,86 (1,16)
de la BA, el tiempo real de recarga resulta inferior a 10 horas. 3000 0,83 (1 ,20)
3500 0,81 (1,23)
No se considera necesario dimensionar los CB para recargar en 4000 0,80 (1,25)
flotación dos BA totalmente descargadas, estando un CB fuera de servicio,
ya que la probabilidad de ocurrencia de esta situación es extremadamente Los factores indicados entre paréntesis son los que se aplican para
baja. estimar la corriente nominal que deberá tener un CB que funcionará a
temperaturas sobre 40ºC y a alturas sobre 1000 m, respectivamente.
Si la temperatura ambiente del recinto en que se instalarán los CB
puede llegar durante períodos superiores a una hora, a temperaturas supe- 2.5.2.2 Determinación de los rangos de ajuste de la tensión de
riores a las máximas indicadas en los catálogos de los fabricantes que se salida de los CB
consideran como posibles proveedores, es necesario destacar la mayor
temperatura esperada en los pedidos de cotización. La especificación de los rangos de ajuste de la tensión de salida de un
CB en las distintas condiciones de operación (flotación, igualación y carga
Lo mismo vale para CB que se instalarán a una altura superior a manual profunda), tiene una incidencia importante tanto en el costo como en
1000 m sobre el nivel del mar. la operación del CB.

Como datos de referencia preliminar, se pueden considerar los siguien- Dado un cierto tipo de puente rectificador, la tensión máxima de salida
tes factores típicos de corrección de la corriente nominal, aplicables a CB está determinada por la tensión secundaria del transformador del CB.
diseñados para operar a temperaturas hasta 40ºC e instalados a alturas de
hasta 1000 m sobre el nivel del mar: La tensión mínima de salida, a su vez, depende de la tensión secun-
daria del transformador y del ángulo de encendido de los tiristores, de
manera que si se elige una tensión secundaria elevada, el ángulo de encen-
Factor de corrección por temperatura dido durante la operación del cargador en flotación será grande, contami-
nando con un elevado contenido de armónicas la red de alimentación y
Temperatura Factor de corrección deteriorando el factor de potencia y la eficiencia del CB.

45ºC 0,93 (1,07) Esta consideración, de tipo general, demuestra la conveniencia de


50ºC 0,86 (1,16) especificar rangos de ajuste lo más estrechos posibles.
55ºC 0,74 (1,35)
Por otro lado, cada fabricante de CB tiene Ifneas normalizadas con los
rangos más usuales que los clientes requieren y con mayor probabilidad
podrá cumplir los rangos estrechos sin necesidad de diseños especiales que
son de costo superior.

92 93
a) Tensión máxima de salida de los ce Dado que a menor tensión de flotación de cada celda corresponderá
un mayor número de celdas y vice-versa, en la práctica la tensión mrnima de
Si se desea que un CB sea capaz de dar carga manual profunda a una salida será levemente inferior a la máxima admisible en los consumidores, o
BA, se deberá conocer la tensión final fijada por el fabricante y el número de sea tensión nominal + 10% para sistemas de control y protecciones y
celdas de la bateria. de + 15% para telecontrol y telecomunicaciones (Ver 2.5.1.8 b).

Los rangos más usuales de la tensión final de carga manual c) Ajustes más usuales de la tensión de salida de los CS
profunda son los siguientes :
Los ajustes más usuales de la tensión de salida de CB se encuentran
baterías ácidas 2,60 a 2,70 V / celda alrededor de los siguientes valores :
baterías alcalinas 1,80 a 1,85 V / celda
Servicio 48V 110V 125V 220V
Siguiendo con los datos del ejemplo de 2.5.1.8, si para una BA
de 110 V se determinaron 55 celdas, la tensión máxima de salida será de Flotación 54 V 121 V 136 V 241 V
55 x 2,70 = 148,50 V. Igualación 57 V 128 V 144 V 254 V
Manual 64 V 146 V 165 V 292 V
Como ya se indicó en 2.5.2.1 b), la corriente máxima para carga
manual profunda de una BA ácida es del orden de 8,5 A por cada 100 Ah de
capacidad (referida a 3 h, 20ºC Y 1,8 V / celda). Esta corriente máxima 2.5.2.3 Determinación de los rangos de ajuste de la limitación
admisible es normalmente del orden del 20 a 30% de la corriente nominal del de corriente de los ce
CB.
a) Algunos fabricantes indican límites de ajuste superiores a la
corriente nominal del CB, lo que no es lógico, dado que si se indica que un
Si, por el contrario, se decide emplear para carga manual profunda CB
CB de 100 A de corriente nominal puede funcionar en forma permanente con
portátiles, que se trasladan de una instalación a la otra, la tensión máxima de
una limitación de corriente de 120%, en realidad se trata de un CB de 120 A.
salida es determinada por la tensión de igualación y el número de celdas de
Cabe señalar que con los motores diseñados según normas norteamerica-
la BA. Los rangos más usuales de tensión de igualación (equalizing
nas sucedía en el pasado algo similar, lo que ha sido corregido en concor-
voltage o boost voltage) son los siguientes:
dancia con lEC 34-1 [3.4-29], según la cual la corriente nominal es la máxima
con la cual un motor puede funcionar en forma permanente.
baterías ácidas 2,25 a 2,40 V / celda
baterías alcalinas 1,45 a 1,60 V / celda
En todo caso para comparar ofertas de ce es necesario conocer el
limite superior de ajuste.
Con 55 celdas, la tensión máxima de salida será 55.2,40 = 132,00 V
o sea un 89% de la máxima requerida para dar carga manual profunda. b) Los limites de ajuste más usuales que se encuentran en los
catálogos de los fabricantes son los siguientes:
b) Tensión mfnima de salida de los ce
- flotación e igualación 50 - 100%
El nivel más bajo de tensión corresponde al funcionamiento en - carga manual profunda ·5- 50%
flotación, cuyos rangos mas usuales son :
Según la experiencia del autor, en ningún caso práctico se ajusta la
- baterías ácidas 2,15 a 2,25 V / celda limitación bajo el 100% durante el servicio de flotación o el servicio de
- baterías alcalinas 1,35 a 1,45 V / celda igualación. Si por razones de disponibilidad se instalara un CB muy

94 95
sobredimensionado -lo que tiene desventajas desde el punto de vista de la Determinación de los requisitos de selectividad frente a los
eficiencia del CB- tampoco es conveniente ajustar el límite de corriente, por interruptores aguas arriba yaguas abajo.
ejemplo a 50%, ya que, desde el punto de vista de las protecciones instala-
das aguas abajo del CS, es preferible dejar el ajuste en 100%. Sobre la base de los antecedentes obtenidos de los estudios previos
señalados y tomando en cuenta las características de los interruptores de
Distinto es el caso en carga manual profunda, dado que en ella es CC, que se analizan en detalle en 2.7.1, se puede proceder a la selección del
necesario poder ajustar y mantener constante la corriente máxima de carga interruptor adecuado para ser instalado en cada punto de los SA de CC.
permitida por las BA ácidas más arriba de la tensión de gasificación, que es
tfpicamente de 2,40 V/celda. (ver Figura 2.6-1) . 2.5.3.1 Determinación de la tensión nominal de los interruptores

En el caso de instalaciones que requieren un largo tiempo de respaldo El primer requisito que debe cumplir un interruptor, es ser capaz de
para cargas relativamente pequeñas, el rango de 5-50% puede resultar operar adecuadamente en el nivel de tensión en que se instalará. Esto que
insuficiente. parece tan obvio en AT, donde a nadie se le ocurriría instalar un interruptor
de 66 kV en un sistema de 110 kV, se olvida con bastante frecuencia en los
interruptores de SA de CC.
2.5.3 Selección de los interruptores
Otro error muy común es pensar que un interruptor que se puede usar
Para la selección de cada interruptor de CC se deben haber realizado hasta 380 V en CA sirve también para SA de CC. Esto no es así en la
previamente los siguientes estudios : mayoría de los casos y el proyectista deberá verificar cuidadosamente que la
tensión máxima de servicio en CC sea superior a la tensión máxima de
Determinación de la tensión máxima de servicio a la que deberá operación de los SA, que para algunos interruptores es la tensión final de
operar el interruptor en condiciones normales o de falla. carga manual profunda de la BA (Ver 2.5.2.2 c)) y para la mayoría, la tensión
de flotación.
Determinación de la corriente máxima permanente que el
interruptor deberá poder conducir. La tensión máxima de servicio en ce debe estar claramente indi-
cada tanto en los catálogos como en los interruptores, no basta que un
Determinación de la temperatura a la que deberá operar el proveedor indique un cierto valor que no tiene un respaldo real (ver 2.7.1.1).
interruptor.
2.5.3.2 Determinación de la corriente nominal de los interruptores
Determinación de la corriente máxima transitoria que debe ser
capaz de conducir el interruptor sin q'Je operen sus protecciones. En la determinación de la corriente nominal de un interruptor se deben
considerar los siguientes aspectos:
Determinación de la corriente de cortocircuito que se puede
producir bajo las condiciones más desfavorables en el punto de La corriente nominal de un interruptor debe ser lo más cercana posible
instalación del interruptor, es decir en los bornes de entrada al a la máxima corriente permanente del circuito que protege.
interruptor.
En relación con la máxima corriente permanente, se debe tener pre-
Determinación de la constante de tiempo del circuito a proteger, sente que la corriente que absorben los motores y las fuentes de alimen-
es decir del circuito conectado a los bornes de salida del tación sin interrupción hacia el final de la descarga de la BA que los alimenta,
interruptor. es entre 20% y 30% mayor que la corriente a tensión de flotación.

96 97
• ...........................................................----

La corriente inicial, que en consumidores tales como los motores es las razones analizadas en 2.7.1 .3 a), seleccionar siempre interruptores cuya
elevada, no debe hacer operar la protección magnética del interruptor. capacidad de ruptura nominal de servicio les sea mayor que la corriente de
cortocircuito presunta en el punto de instalación.
La protección magnética debe ser lo suficientemente rápida para limi-
tar la energía pasante a valores que puedan resistir elementos tales como los
cables, diodos de bloqueo, etc. 2.5.4 Dimensionamiento de los cables

La adecuada selectividad que debe existir con las protecciones insta- El correcto dimensionamiento de los cables de SA de CC, requiere
ladas aguas arriba yaguas abajo del interruptor en cuestión. analizar, para cada cable, cuál de los siguientes parámetros determina la
sección requerida:
Las condiciones de instalación de los interruptores, tales como la
temperatura a la que deberán operar, y el agrupamiento de interruptores de - la corriente que debe conducir
un mismo tipo, con o sin separación (ver 2.7.1.2). - la corriente de cortocircuito que debe resistir
- la caída de tensión admisible en el cable
2.5.3.3 Determinación de la capacidad de ruptura de los interruptores
2.5.4.1 Dimensionamiento de los cables por capacidad de corriente
El caso más desfavorable para la operación de un interruptor por
Para el dimensionamiento de los cables por capacidad de corriente,
cortocircuito es el de un cortocircuito franco en sus bornes de salida.
sólo se consideran las corrientes que se entregan a los consumidores perma-
nentes y no permanentes y se desprecian las corrientes entregadas a los
La corriente de cortocircu ito que debe abrir un interruptor es menor
consumidores momentáneos (ver 1.2.1.3), dado que la incidencia de éstas
que la corriente de cortocircuito presunta en el punto de instalación, debido a
sobre el calentamiento de los conductores es normalmente pequeña.
la impedancia interna del interruptor. En el mejor de los casos los fabri-
cantes entregan la resistencia interna de los interruptores, la cual como se a) Cables entre las BA y el TPCC.
indicó en 2.3.4.4 es significativa en el caso de interruptores automáticos de
menos de 1OA. Tomando como ejemplo los valores de la Tabla 1.2-1 y la Figura
1.2-2 de 1.2.1, los consumos que se deben considerar para el dimen-
Un interruptor de 1,5 A, que tiene una resistencia interna de 1,050 sionamiento por corriente de estos cables son la suma de L1 + L3 + L4 + L5 , o
ohm, conectado a barras de 110 V que se flotan a 121 V, limita la corriente sea, 40 + 60 + 100 + 80 = 280 A
de cortocircuito a 121/1,050 = 115,24 A en el caso de un cortocircuito franco
en sus bornes de salida, alimentado desde barras de capacidad de cortocir- Como ya se mencionó en 2.5.1.6, debido al eventual aumento futuro
cuito infinita. de los consumidores, el autor aplica habitualmente un factor 1,15 en SET y
1,05 en Centrales.
Los fabricantes indican la capacidad de ruptura considerando la im-
pedancia interna del interruptor y es así como se explica que para los Suponiendo que los consumos del ejemplo corresponden a una Cen-
interruptores de baja corriente aparezca en los catálogos que ella es infinita. tral, la corriente a considerar para el dimensionamiento sería de 280 . 1,05 =
294 A. Aplicando las tablas que proporcionan los fabricantes para cada tipo
Un aspecto muy importante a considerar en la selección de interrup- de aislación y los factores de reducción correspondiehtes a la forma de
tores es la constante de tiempo del circuito protegido, que se analiza en instalación de los cables (duetos, bandejas, número de y distancia entre
detalle en 2.7.1.3 c). conductores, etc.), se selecciona la sección requerida para que, con cierta
temperatura ambiente, no se sobrepase la temperatura máxima admisible en
Respecto a la capacidad de ruptura a considerar, se recomienda por el cobre del conductor.

98 99
-
Especial atención se debe prestar al efecto que los sellos cortafuego Como principio general, los cables se dimensionan para resistir sin
-que a veces se instalan en los muros de las Salas de Baterías- tienen sobre daño la corriente que resulta al producirse una falla en su extremo. Si la falla
la reducción de la capacidad de corriente de los cables. se produce en el cable mismo, seguramente será necesario reemplazarlo de
todas maneras.
b) Cables entre los ca y el TPCC
Si los cables están protegidos por interruptores limmitadores, que
Estos cables se dimensionan considerando la corriente nominal de tienen tiempos de operación inferiores a 10 ms, la sección mínima requerida
los CB (ver 2.5.2.1) Y los factores de reducción correspondientes a la forma por capacidad térmica de cortocircuito normalmente es mucho menor que la
de instalación de los cables. requerida por capacidad de corriente.

c) Cables aguas abajo del TPCC a) Cables entre una BA y el TPCC

Si los cables alimentan a consumidores individuales, no se considera Estos cables se deben dimensionar considerando el aporte de la BA
en su dimensionamiento un factor de crecimiento, en cambio si los cables (ver 2.4.2) a un cortocircuito en las barras del TPCC.
alimentan a TD es necesario preverlo.
b) Cables entre un CB y el TPCC
2.5.4.2 Dimensionamiento de los cables por capacidad Para analizar este caso se tomará como ejemplo el esquema reco-
térmica de cortocircuito mendado de la Figura 2.1-3 y específicamente los cables entre el CB 1 y el
automático C1.
La sección mínima que se requiere para que un cable de cobre resista
la corriente de cortocircuito que debe conducir durante el lapso necesario En el caso de un cortocircuito en las barras del TPCC o entre el CB y
para que operen las protecciones, se calcula mediante la fórmula: éstas, se pueden producir diversas situaci,ones, dependiendo de:

la magnitud de la corriente de cortocircuito


los tiempos de operación de las protecciones internas del CB
donde: el tiempo de operación de la limitación de corriente del CB
Icc corriente de cortocircuito kA el tiempo de operación del automático C1
t tiempo de operación de las protecciones s
k constante que vale : El aporte del CB, determinado según 2.4.3 para un cortocircuito en sus
bornes de salida, no es reducido en forma significativa por la impedancia de
115 para cables de cobre con ais.ación de PVC los cables que interconectan el CS con el TPCC, los que en una instalación
135 para cables de cobre con aislación de XLPE bien diseñada no deberían tener una longitud superior a unos 10m.

Los cables no propagadores de incendio, con bajo desarrollo de Tampoco la impedancia del interruptor C1 ni la resistencia del "shunt"
gases corrosivos, tóxicos y humo, especificados en 2.6.3, deben admitir, que normalmente se instala en el circuito (ver Figura 2.1-8), reducen en forma
como mínimo, las temperaturas correspondientes a cables con aislación de significativa el aporte del CS.
PVC, esto es temperatura máxima de servicio igual a 70 ºC (ver 2.6.3.1 d) Y
temperatura máxima de cortocircuito igual a 160 ºC . Por lo tanto, la cons- Conociendo el aporte del CS, o en su defecto, usando los valores
tante a considerar en su dimensionamiento por cortocircuito es 115, a menos típicos indicados en 2.4.3, se debe obtener de la curva tiempo-corriente del
que el fabricante garantice que la aislación resiste temperaturas equivalentes interruptor C1 el tiempo de operación, que en la mayoría de los casos será
a XLPE, en cuyo caso se podrá aplicar una constante igual a 135. del orden de 20 ms. .

100 101
Si el tiempo de operación de C1 fuera mayor, es probable que la 2.5.4.3 Dimensionamiento de los cables por carda de tensión
limitación de corriente del CB, que según el diseño del CB, demora entre 30 admisible
y 200 ms en actuar, reduzca la corriente del CB a su valor nominal. Esto, que
a primera vista podría parecer favorable, porque los cables no serán daña- Para el dimensionamiento de los cables por caída de tensión admisi-
dos, es potencialmente peligroso porque el CB seguirá alimentando el cor- ble, se deben considerar las combinaciones más desfavorables de consumos
tocircuito en barras del TPCC, a menos que hubiesen actuado previamente permanentes, no permanentes, momentáneos y "random".
las protecciones internas del CB.
La caída de tensión es :
Por todo lo expuesto, es conveniente seleccionar para el empleo como u I . Rcond V
interruptor C1 un interruptor cuya protección de cortocircuito opere con Rcond = Itot' Ru . ohm
corrientes inferiores a 6 veces la corriente nominal del CB y exigir al fabri-
cante de los CB que determine, mediante pruebas en fábrica, la corriente de o sea
cortocircuito del CB y los tiempos de operación de las protecciones internas
y de la limitación de corriente. v
Para el dimensionamiento de los cables, el tiempo de operación que donde:
se debe considerar es el menor de los siguientes: u caída de tensión en los cables V
I corriente total más desfavorable A
de las protecciones internas del CB
Itot suma de las longitudes de los
de la limitación de corriente del CB
cables del positivo y del negativo m
del interruptor C1
Ru resistencia de CC por metro
c) Cables aguas abajo del TPCC lineal de cable, a la temperatura de
servicio del cable ohm/m
Para el dimensionamiento de estos cables es necesario calcular el
cortocircuito más desfavorable que se puede producir en bornes de los El valor de Ru correspondiente a un conductor de sección s, se obtiene
. consumidores que ellos alimentan. de las tablas que proporcionan los fabricantes. La sección que se debe
considerar es la mayor de las determinadas en el dimensionamiento por
Para aquellos consumidores esenciales que tienen doble alimentación capacidad de corriente (2.5.4.1) o por capacidad térmica de cortocircuito
(ver 2.1.1.6) se debe tener presente que : (2.5.4.2) .

- la corriente de cortocircuito total es la suma de los aportes de los dos Si la caída de tensión total resulta excesiva, se deben recalcular las
conjuntos BA - CB caídas parciales aumentando las secciones de los conductores en todos o
algunos de los tramos.
- aunque los conjuntos BA - CB sean idénticos, normalmente no son
idénticas las longitudes de los cables entre éstos y un consumidor dado a) Cables entre las BA y el TPCC
- los diodos tienen una resistencia equivalente que se debe considerar Tomando como ejemplo los valores de la Tabla 1.2-1 y la Figura
al determinar la corriente de cortocircuito 1.2-2, los consumos que se deben considerar para el dimensionamiento de
estos cables por caída de tensión admisible, son la suma de L1 + L2 + L7 , o
- los interruptores que se instalan al nivel de TD tienen una resistencia sea, 40 + 280 + 100 = 420 A. Suponiendo que los consumos del ejemplo
interna que se debe tomar en cuenta. corresponden a una Central, la corriente a considerar para el dimensionam-

102 103
iento de los cables debe incluir un factor de 1,05 por eventual aumento futuro Figura 2.1-6) . En esa forma, nunca la BA estará flotando a una tensión
de los consumos, esto es 420 . 1,05 = 441 A. excesiva y las caidas de tensión provocadas por los consumos no permanen-
tes y momentáneos serán menores que se si ajustara la tensión de flotación
Dado que por lo general los cables entre las BA y el TPCC son cortos, con el CB en vacío.
es mucho más conveniente sobredimensionar éstos, que tener que sobredi-
mensionar los cables que llegan a los consumidores más distantes. Como - especificar los CB con compensación de la caída de tensión en el
pauta general, el autor recomienda considerar en un primer dimensiona- circuito entre los bornes del CB y las barras del TPCC (ver 2.6.2.1 c).
miento tentativo una caída de tensión de 0,3% en los cables entre las BA y
el TPCC, teniendo presente que además se debe considerar en este circuito El autor prefiere la segunda alternativa, dado que ella permite ajustar
la caída de tensión en el interruptor B y en el "shunt" del ampéremetro una tensión absolutamente constante en las barras del TPCC y, por ende,
normalmente instalado en este circuito (ver Figura 2.1-8). prácticamente constante en bornes de la BA.

b) Cables entre los CB y el TPCC c) Cables aguas abajo del TPCC.

La tensión de flotación en bornes de una SA es igual a la tensión en Si los cables alimentan a consumidores individuales, no se considera
bornes del CB menos la caida de tensión en el circuito entre el CB y el TPCC, en su dimensionamiento un factor de crecimiento, en cambio si los cables
menos la caída de tensión en los cables entre el TPCC y la BA. alimentan a TD, es necesario preverlo.

Un CB moderno mantiene constante su tensión de salida, con una En un primer intento se recomienda determinar la sección requerida
precisión de ± 0,5% para cualquier corriente entre vacío y plena carga. La para una caída de tensión de 5% de la tensión nominal. Como casi sie~pre
caída de tensión en los cables entre el CB y el TPCC es proporcional a la resulta necesario redondear a una sección comercial mayor, en la práctica la
corriente que el CS entregue y será máxima a plena carga, al igual que la caída de tensión será inferior a 5%.
caída de tensión en el interruptor C y en el "shunt" del ampéremetro que en
algunos casos se instala en este circuito (ver Figura 2.1-8). La caída de
tensión en los cables entre el TPCC y la BA es despreciable debido a que la 2.5.5 Dimensionamiento de los diodos de bloqueo
corriente de flotación es normalmente inferior a 1 A.
Dos son los parámetros básicos para seleccionar un diodo de
Dado que es muy importante para la vida útil de las BA que la tensión bloqueo:
de flotación en sus bornes sea lo mas constante posible e igual al valor
recomendado por el fabricante, se deberá elegir una de las siguientes alter- la tensión inversa máxima repetitiva - VRRM
nativas para evitar que la caída de tensión en los cables entre el CB y el la corriente máxima de impulso, no repetitiva - IFSM
TPCC, que puede ser bastante variable, las afecte:
2.5.5.1 Tensión inversa máxima, repetitiva - VRRM
dimensionar los cables para que con la corriente nominal del CS la
caída de tensión sea inferior a 0,5%. Como se vió en 1.3.1.3, las maniobras con bobinas de relés auxiliares
y contactores pueden producir sobretensiones transitori~s ~uy eleva~a~ en
NOTA: Tal como se desprende de la Figura 2.6-4, para no tener que los SA de CC. Si estas sobretensiones exceden la tensión Inversa maXlma,
instalar cables de sección excesiva, la tensión de flotación se debe ajustar de repetitiva (VRRM) de los diodos de bloqu~o, éstos pueden f~lIar de inmediato
manera que el valor recomendado por el fabricante de las BA se obtenga en o deteriorarse progresivamente, dependiendo de la magnitud de las sobre-
bornes del TPCC cuando un CB alimenta el 50% de los consumos tensiones y de la frecuencia de su repetición.
permanentes, que es la condición normal en el esquema recomendado (ver De acuerdo con la experiencia del autor, es conveniente que los

104 105
diodos de bloqueo tengan la siguiente tensión Inversa máxima repetitiva:

- SA de 48 V VRRM > 400 V I . 4 0~-~+-t-+-+++++----+-t-----i-+--+--t-t++--""""


SA de 110 V o 125 V : VRRM > 1000 V

2.5.5.2 Corriente máxima de Impulso, no repetitiva - IFSM

La máxima corriente directa media (IF(AV)) de los diodos de bloqueo


resulta en general mucho mayor que la corriente máxima determinada para el
alimentador en que éstos se encuentran instalados, llegando como valor
tfpico a unas diez veces esta corriente.

Este hecho es motivado por la limitada capacidad térmica de los


semiconductores, cuyo dimensionamiento es determinado por la máxima
corriente de cortocircuito que se puede producir aguas abajo de éstos y por 10 20 30 40 50 100 200
3 4 5
el tiempo de operación de las protecciones que despejarán la falla.
TIEMPO ["s)

Una dificultad práctica es que los catálogos de diodos no entregan


tablas o curvas que muestren los valores de corriente continua admisibles FIGURA 2.5-6 FACTOR k PARA EL DIMENSIONAMIENTO DE LOS DIODOS DE BLOQUEO
en función del tiempo.

En todos los catálogos se encuentra para cada tipo de diodo el valor valor de k que es el factor por el cual hay que dividir la CC de cortocircuito Icc
de la corriente máxima de impulso, no repetitiva (I FSM )' que corresponde a la para obtener IFSM' o sea:
corriente sinusoidal qUé el diodo puede resistir durante medio ciclo, o sea, 10
ms a 50 Hz y 8,33 ms a 60 Hz, sin quedar posteriormente expuesto a una A
tensión inversa. En la mayoría de los catálogos se encuentran además
curvas que muestran los valores admisibles de la corriente máxima, que se Así por ejemplo, si la corriente de cortocircuito determinada es 8.000
van reduciendo en función del número de semiondas de conducción segui- A Y el tiempo de operación del interruptor limitador (o fusible) ubicado aguas
das por semi ondas de no-conducción. arriba es de 5 ms, el factor k es aproximadamente 0,82 y el diodo requerido
debe tener
Sobre la base del análisis de los valores y curvas de numerosos
fabricantes europeos y americanos, el autor ha obtenido la curva que se IFSM ;:: 8.000 / 0,82 ;:: 9.756 A
muestra en la Figura 2.5-6, que permite determinar el valor de IFSM requerido
para que un diodo pueda resistir la CC de cortocircuito durante el tiempo de Si, en cambio la protección consistiera en un interruptor termomagnético
operación de la protección. no limitador, con un tiempo de operación de 30 ms, el factor k correspondi-
ente sería aproximadamente 0,56 y el diodo debería tener
Habiendo determinado la corriente de cortocircuito (ver 2.4) y el tiem-
po de operación de la protección (ver 2.7.1), se procede en la forma siguien- IFSM ;:: 8.000 / 0,56 ;:: 14.286 A
te:

Con el tiempo de operación t en ms se obtiene de la Figura 2.5-6 el

106 107
................................
·,

NOTAS IMPORTANTES aguas abajo de los diodos, aprovechando de hacer inscripciones de las
corrientes para verificar el cumplimiento de los supuestos y revisar luego el
El valor de IFSM indicado en los catálogos para una semionda estado de los diodos.
sinusoidal de 50 Hz (10 ms) debe ser mayor que el obtenido mediante el
factor k de la Figura 2.5-6. Si el valor indicado corresponde a una semionda
sinusoidal de 60 Hz (8,3 ms), este debe ser mayor que 2.6 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTRO Y LAS PRUEBAS
DE EQUIPOS
IFSM -60 = 1,08. Icc / k A
2.6.1 Especificaciones para el suministro y las pruebas de baterfas
-
Como ya se indicó, la corriente que circula normalmente por los
diodos de bloqueo es muy inferior a su corriente nominal, por lo cual los 2.6.1.1 Especificaciones para el suministro de BA
diodos funcionarán prácticamente a la temperatura del ambiente en que se
encuentren instalados, que es de unos 45ºC en el interior de tableros o a) Por las razones indicadas en 2.5.1, no es conveniente delegar en
celdas. los fabricantes de BA la responsabilidad de su dimensionamiento. En las
especificaciones para el suministro de BA se deberá indicar, por lo tanto:
En los catálogos europeos generalmente se indica un valor de IFSM
para T. = 25 ºC y otro para un T mayor, como por ejemplo para 160 ºC capacidad de las celdas de cada BA y los correspondientes paráme-
o 180 dc. A pesar de que el valor d~ IFSM admisible para la temperatura de tros de referencia (ver 2.5.1.2):
. operación de los diodos de bloqueo se encontrará más cerca del que corres- - tiempo de descarga: 3 h
ponde a T = 25ºC, se recomienda tomar el valor que corresponde a la - tensión final de descarga: • 1,8 V/celda
temperaturk máxima admisible y verificar que éste sea mayor que el obtenido - temperatura del electrólito: 20 ºC
mediante el factor k de la Figura 2.5-6. número total de celdas de cada tipo: ,

En todo caso se debe tener presente que los valores de la curva El número total de celdas de cada tipo resulta de:
son típicos y valen para diodos que cumplen los requisitos de VRRM indicados - el número de celdas de cada tipo multiplicado por el número de BA
en 2.5.5.1. Si se eligieran diodos de VRRM menor, el factor k se reduciría y con de igual capacidad , más
esto la corriente IFSM resultaría mayor. - el número de celdas de repuesto para reemplazar celdas dañadas
durante el transporte o montaje, o celdas que no cumplan los requi-
2.5.5.3 Pruebas efectivas de cortocircuito de los diodos de bloqueo sitos estipulados en las pruebas, m á s . . .
un 5% del número de celdas de cada tipo incluidas en el suminiS-
Dado que los diodos de bloqueo se instalan en aquellos circuitos tro, con un mínimo de 3 celdas, para realizar las pruebas en fábri-
importantes que requieren la seguridad de una doble alimentación sin ca. Estas celdas serán excluidas del suministro.
interrupción, se entiende que su correcto dimensionamiento es crítico.
b) Por las razones indicadas en 1.4.2, se recomienda que las Especi-
A menos que se prefiera sobredimensionar los diodos en forma impor- ficaciones tengan la estructura básica siguiente:
tante -lo que naturalmente también involucra un aumento de costo significa-
tivo- y considerando que la selección de un cierto diodo está basada en una Se' deberá(n) suministrar ... batería(s), de acuerdo con I~C .896-1
CC de cortocircuito calculada y no medida, que el tiempo de operación de la [2.5-6] Y sus Modificaciones Nº1 [2.5-7J Y Nº 2 [2.5-8J, con los sigUientes
protección se obtiene de curvas y no se mide y que el factor k es solo típico requisitos específicos :
y no específico para el diodo instalado, se recomienda realizar, durante la
puesta en servicio de las instalaciones, pruebas efectivas de cortocircuito

108 109
Las placas positivas deberán ser del tipo NOTA: Al aumentar la densidad del electrólito aumenta la capacidad
plomo puro (Planté) o de las celdas, pero se acorta su vida útil y aumentan las pérdidas.
plomo empastado o
tubular El suministro deberá incluir un cuadro de características, plastifi-
Los vasos deberán ser de un material cado, para instalación en el muro de la Sala de Baterías, con las siguientes
transparente u leyendas y los correspondientes antecedentes: -
opaco
- Marca registrada:
NOTA: De acuerdo con la experienci a del autor, si no existen - Tipo:
limitaciones para importar las BA, la mejor solución técnica y económica (ver - Tensión nominal de la batería: V
2.5.1.8) es instalar BA tipo Planté con vasos transparentes. Número de celdas de la batería:
- Capacidad referida a un
c) Se recomienda incluir los siguientes requisitos adicionales:
tiempo de descarga de 3 horas, una tensión
Los puentes de conexión entre celdas deberán ser aislados y los final de descarga de 1,80 V/celda y una
temperatura de 20ºC : . Ah
terminales de las celdas deberán ser protegidos contra contactos acciden-
tales mediante capuchones aislantes. Estos capuchones deberán ser Norma que cumple el electrólito:
fácilmente removibles para poder inspeccionar los terminales, pero deberán Densidad nominal del electrólito, con celda
permitir la medición de la tensión sin removerlos. plenamente cargada, referida a 20ºC:
Coeficiente de variación de la capacidad por
La conexión de los puentes a los terminales se deberá hacer exclusi- temperatura: ºC·1
vamente mediante pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable. El - Tensión de flotación: V/celda
fabricante deberá indicar el torque de apriete que se deberá aplicar. Corriente inicial de carga: A
- Corriente máxima al final de la carga,
- Cada celda deberá contar con un tapón que limite la salida de vapores entre 2,3 y 2,7 V/celda: A
ácidos e impida una explosión de gases en el interior de la celda, originada - Componente alterna (ripple) máxima
por chispa o llama exterior. admisible en la corriente de carga : A el
Resistencia interna media, a 20ºC : mohm/celda
Los tapones deberán permitir la medición de la temperatura y de la - Torque de apriete de las uniones empernadas: Nm
densidad del electrólito, así como el rellenado de las celdas con agua desti- Masa de cada celda, con electrólito: kg
lada, sin removerlos. Deberán contar además con tapas imperdibles que Mes y año de fabricación:
impidan la caída de objetos extraños o polvo al interior de las celdas.
NOT A: La componente alterna (ripple) de la corriente de carga
Las celdas se deberán suministrar en condición de carga seca (dry que entrega un CB a una BA no debe exceder cierto límite, cuyo valor es del
charged). orden de 2,5 A.f por cada 100 Ah de capacidad referida a 3 h, 1,80 V/celda
y 20ºC.
El electrólito deberá cumplir los requisitos estipulados en BS 3031
[2.6-1] o en DIN 43 530 Tei\ 2 [2.6-2]. Es muy importante exigir a los fabricantes de BA que entreguen esta
información -que normalmente no aparece en los catálogos respectivos-,
La densidad nominal df)1 olectrólito, correspondiente a una celda especialmente en el caso de instalaciones con un tiempo de respaldo inferior
plenamente cargada y referida a 20ºC, deberá estar comprendida entre a 5 horas, en que es muy probable que CB sin filtros especiales excedan el
1 .200 Y 1.230 gIL límite admisible.

110 111
Al especificar los eB se deberá indicar en cada caso la componente
alterna (ripple) máxima admisible, pues si ésta se sobrepasa, se causa un electrólito de una densidad superior a la que corresponde según especifica-
daño permanente a las BA y se acorta su vida útil. ciones del propio fabricante, etc.

d) Se recomienda incluir en las especificaciones de suministro, los Se recomienda realizar, como mínimo, las siguientes pruebas en
siguientes requisitos respecto a planos e información técnica : fábrica:

Determinación de la capacidad de las celdas


- Dentro de los 2 meses siguientes a la firma del Contrato se deberán
suministrar ... ejemplares de : ' Determinación de la corriente de cortocircuito y de la resistencia
interna de las celdas
Planos de las celdas, con dimensiones y pesos
a) Determinación de la capacidad de las celdas
Plano preliminar del cuadro de características, con todos los ante-
cedentes solicitados (salvo naturalmente mes y año de fabricación)
La determinación de la capacidad de las celdas se deberá realizar de
Cur:'~s de tiempo de descarga en función de amperes por placa
pOSItIVa, para al menos las siguientes tensiones al final de la acuerdo con los requisitos básicos estipulados en lEC 896-1 [2.5-6]. con los
siguientes requisitos adicionales y excepciones a dicha Norma:
descarga:
1,750 - 1,800 - 1,825 - 1,850 - 1,875 - 1,900 - 1,925 V/celda
La determinación de la capacidad se deberá realizar en un 5% de las
Curvas de la tensión en función del porcentaje de descarga, para
los siguientes tiempos de descarga: celdas de un mismo tipo incluidas en el suministro, elegidas al azar, con un
10 - 8 - 3 - 1,5 - 1,0 - 0,5 horas mínimo de 3 celdas.
Tabla de los siguientes valores:
. E~tas cel~as se deberán llenar con electrólito y cargar, siguiendo las
Resistencia de cada puente de conexión
Corriente de cortocircuito inicial (a los 10 ms) en bornes de una mismas Instrucciones que se deberán aplicar para la puesta en servicio en
terreno.
celda
Coeficiente de variación de la capacidad por temperatura del
electrólito • Antes del llenado, el Inspector deberá verificar la densidad del elec-
trólito y obtener una muestra para análisis en un laboratorio independiente.
- A más tardar 4 semanas antes de las pruebas en fábrica se deberán
suministrar .. . ejemplares en inglés y ... ejemplares en español, de las instruc- - C~n el objeto de verificar que la capacidad determinada corresponde
a la primera descarga, todo el proceso se deberá realizar sin in-
ciones p~ra almacenar, desembalar, montar, poner en servicio, aplicar carga
terrupción, es decir, inmediatamente después que el Inspector haya elegido
de flotaCión, carga de igualación y carga manual profunda a la BA y para su
al azar las celdas, éstas se deberán llenar con electrólito, conectar en serie,
mantenimiento y pruebas de rutina.
usando el, mismo tipo de puentes ~e con.exión con el cual se despacharán y
se deberan cargar en su presencia, dejando constancia, cada hora, de la
2.6.1.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de BA
corriente de carga, la densidad del electrólito y la tensión de cada celda.
, ~e acuerdo con la experiencia del autor, es necesario realizar pruebas
- Terminado el proceso de carga, las celdas se deberán dejar conec-
en fabrica de las BA, en presencia de un Inspector que represente a la
tadas al CB, aplicando una tensión tal que en cada celda exista una tensión
Empresa Eléctrica y que sea especialista en BA, pues de otra manera es fácil
igual a la tensión de flotación recomendada por el fabricante.
que los fabricantes recurran a una serie de artimañas tales como presentar al
Inspector, para la realización de las pruebas, celdas que ya han sido previa-
,NOT~: . Ni en lEC 896-1 [2.5-6] ni en BS 6290: Part 1 [2.5-2] se indica
mente sometidas a varios ciclos de carga y descarga o llenadas con en que cond iCiones se deben dejar las celdas durante el lapso de 1 h a 24 h

112
113
que debe mediar entre el final de la carga y el inicio de la prueba de descarga. en ninguna de las celdas probadas (incluyendo un puente de
Dado que durante el servicio en terreno, las BA siempre se encuentran en conexión) la tensión baja a 1,75 V antes de 2"2 horas
flotación antes de una descarga, el autor ha optado por especificar esta
condición. Si no se cumple el primer reql.Jisito, se rechazará de inmediato el total
de las celdas del mismo tipo incluidas en el suministro.
La descarga se deberá hacer con la corriente correspondiente al
régimen de descarga de 3 horas y su duración deberá ser siempre de 3 Si se cumple el primero de estos requisitos pero no así el segundo, se
horas, aunque la tensión media de las celdas baje de 1 ,80 V antes de 3 deberá repetir todo el proceso de determinación de la capacidad en un nuevo
horas. conjunto de celdas de prueba.

Durante la descarga se deberán medir y anotar, -inicialmente cada 30 Si tampoco se cumplen ambos requisitos en el segundo conjunto de
minutos y después de 2'/2 horas cada 10 minutos- los siguientes valores: celdas de prueba, se rechazará el total de las celdas del mismo tipo incluidas
en el suministro.
tensión total del conjunto de celdas en prueba
tensión de cada celda individual, incluyendo un NOTA: Si, por una o varias de las razones indicadas en 2.6.1.3 o para
puente de conexión evitar eventuales atrasos en la puesta en servicio de la instalación, la
corriente de descarga Empresa Eléctrica decidiera aceptar en la primera descarga una capacidad
inferior a 0,95 C3 , se recomienda en todo caso:
La capacidad entregada por las celdas en prueba, referida a 20ºC, se
calculará en la forma siguiente:
exigir al fabricante una justificación escrita del incumplimiento
exigir al fabricante el pago de una multa de 2% del precio (FOB)
CaN = 1'1 • t / [1 + A. ( T • 20)] Ah
por cada 1 % entero que la capacidad determinada quede bajo
donde: 0,95 C3 •
N número correlativo de las pruebas de descarga. Cal es la
primera descarga, C all la segunda, etc. b) Determinación de la corriente de cortocircuito y de la
corriente nominal de descarga A resistencia interna de las celdas
tiempo en que la tensión del conjunto de celdas en
prueba baja a 1,80 V/celda h La determinación de la corriente de cortocircuito y de la resistencia
coeficiente de variación de la capacidad por interna de las celdas se deberá realizar de acuerdo con los requisitos
temperatura del electrólito, que deberá ser básicos estipulados en lEC 896-1 [2.5-6] Y su Modificación Nº 1 [2.5-7], con
indicado por el fabricante en su oferta ºC" los siguientes requisitos adicionales:
A falta de esta información se deberá usar A. = 0,006 ºC"
T = temperatura media inicial del electrólito de las celdas ºC Para la prueba se deberán elegir del conjunto de celdas que haya
pasado satisfactoriamente la prueba de capacidad, aquellas 3 celdas cuya
El conjunto de celdas del mismo tipo será aceptado, si en la primera tensión en bornes haya sido más cercana a 1,80 V, a las 3 horas de
descarga se cumplen los siguientes requisitos: descarga.

Las celdas se deberán recargar de acuerdo con las mismas


instrucciones establecidas por el fabricante para ser aplicadas en terreno.
donde C 3 es la capacidad nominal, a 20ºC, para régimen de des-
carga de 3 horas, hasta una tensión final de 1,80 V/celda Una vez efectuadas las pruebas y antes de embalar y despachar las

114 115
BA, el fabricante deberá entregar 4 copias de los protocolos correspondien-
tes, en los cuales se deberá dejar constancia de todas las condiciones de las - lEC 896-1 no indica, a diferencia de BS 6290 Part 1 [2.4-2], qué hacer
pruebas, de los instrumentos de medición empleados, de los valores leídos, con aquellas celdas individuales cuya tensión baje de cierto límite después
de las constantes correspondientes y de los valores resultantes. Junto a de un tiempo dado. Es bastante frecuente que durante la puesta en servicio
cada valor obtenido se deberá indicar el valor prescrito en las Normas o algunas celdas se comporten en esta forma y, por lo tanto, imprescindible
Especificaciones. definir de antemano qué hacer con ellas. .

2.6.1.3 Puesta en servicio de BA El hecho que se acepte como solución práctica que una BA tenga una
capacidad menor que la especificada, podría inducir a los fabricantes a
a) En consideración de que en lEC 896-1 [2.5-6] no se establecen ofrecer celdas de una capacidad tal que la BA supere los límites de rechazo
criterios que sean fácilmente aplicables en la práctica para decidir si una BA sin alcanzar la capacidad especificada, para obtener el contrato con una BA
será aceptada o rechazada, el autor ha definido y aplicado con éxito requ isi- de menor costo. Para contrarrestar cualquier intento de este tipo, es con-
tos adicionales que deberán cumplir las BA durante su puesta en servicio, los veni~~te inclui~ entre las especificaciones para las pruebas de puesta en
que se basan en los siguientes antecedentes: servicIo una clausula de multa por menor capacidad que la especificada.

Si se aplicaran al pié de la letra los requisitos de lEC 896-1, toda BA b) El autor recomienda las siguientes especificaciones para las prue-
que no alcance a entregar durante la primera descarga al menos un 95% de bas de puesta en servicio:
su capacidad nominal, debería ser rechazada. Hacerlo significa, de hecho,
no sólo aceptar en forma provisoria la BA "rechazada" hasta que el fabricante La determinación de la capacidad de las BA se deberá realizar de
pueda entregar una BA de mayor capacidad, sino que costos adicionales por acuerdo con los requisitos básicos estipulados en lEC 896-1 [2.5-6] Y con los
nuevas pruebas en fábrica, cambio de estructuras de soporte para las nue- siguientes requisitos adicionales y excepciones a dicha Norma:
vas celdas que probablemente tendrán dimensiones diferentes de las celdas
originales, desmontaje de la BA original y montaje de la nueva BA, nueva Antes de llenar las celdas se deberá verificar, mediante el análisis
prueba de capacidad, etc. Además de todo lo señalado, cabe tener presente reali~~do por un laboratorio independiente, que el electrólito cumpla los
que los fabricantes ponen todas las dificultades posibles para evitar de tener reqUisitos de la Norma que haya indicado previamente el fabricante (BS 3031
que reemplazar una BA. [2.6-1] o DIN 43 530 Teil 2 [2.6-2]) Y tenga la densidad indicada en las
instrucciones de puesta en servicio.
Las capacidades de los tipos de celdas aumentan en valores discre-
tos, como por ejemplo 25 o 100 Ah. Si la capacidad determinada según 2.5.1 Antes de iniciar la carga de la BA, se deberá verificar mediante llave
diera, por ejemplo, 625 Ah, el fabricante ofrecerá necesariamente una BA de torque que todas las conexiones tengan el apriete recomendado por el
con celdas de 700 Ah. De acuerdo con lEC 896-1, esta BA debería ser fabricante .
rechazada si en la primera descarga no entregara al menos 0,95 . 700 = 665
Ah. O sea, una BA que es de capacidad mayor que la requerida según 2.5.1 .~ conti~uación se deberá medir la resistencia de cada puente de
(que incluye una · reserva de capacidad por eventual aumento de los con- conexlon, dejando constancia en un protocolo, como antecedente para
sumos durante la vida útil) debería ser rechazada, lo que es ilógico. futuros controles, de los valores medidos y de los instrumentos de medición
usados.
Durante las discusiones previas a la publicación de lEC 896-1, los
representantes de varios paises objetaron el requisito del 95% de la . S~ deberá.rehacer y volver a medir cualquiera conexión que tenga una
capacidad nominal en la primera descarga, proponiendo U.S.A. y Australia r~slstencla supe~lor en 10% ó 5 micro-ohm, cualquiera sea mayor, al prome-
un 85% para la primera descarga y Japón 95% para la quinta descarga. diO de las conexiones del mismo tipo (entre celdas, entre corridas de celdas,
entre grupos de celdas).

116
117
La BA se deberá cargar siguiendo estrictamente las instrucciones del - Terminada la prueba de descarga, se deberá recargar la BA según
fabricante. instrucciones del fabricante.

Se deberá verificar que la corriente de carga tenga una componente Durante la prueba de capacidad se deberá controlar, mediante un
alterna (ripple) inferior al valor,máximo admisible indicado por el fabricante termómetro de contacto, la temperatura de todos los puntos de conexión.
de la BA. Cualquier punto que tenga una temperatura significativamente mayor que el
promedio, deberá ser revisado.
- Terminado el proceso de carga, la BA se deberá dejar conectada al
CB, aplicando la tensión de flotación recomendada por el fabricante, hasta el La BA será aceptada como conjunto si en la primera descarga se
inicio de la prueba de capacidad, la que se deberá realizar entre 1 h Y 24 h cumple el requisito
después de terminada la carga.

Se deberá realizar una prueba de capacidad, con la corriente nomi- No obstante, aquellas celdas cuya tensión (incluyendo un puente de
nal de descarga correspondiente al régimen de descarga de 3 horas. conexión) baje a 1,75 V o menos antes de 2 1/2 horas, deberán ser
reemplazadas por celdas nuevas. Estas celdas se deberán cargar y probar
La duración de la descarga deberá ser siempre de 3 horas, aunque en forma separada antes de incorporarlas a la BA, aplicando los mismos
la tensión media de las celdas baje a 1,80 V antes de 3 horas. procedimientos que para el conjunto.

Durante la descarga se deberán medir y anotar - inicialmente cada 30 Como máximo se podrán reemplazar 2 celdas en las BA de 48 V Y 5
minutos y después de 2 1/2 horas cada 10 minutos - los siguientes valores: celdas en las de 110 V 0125 V.

tensión total de la BA Si por cualquier motivo fuera necesario repetir la prueba de


- tensión en cada celda, incluyendo un puente de conexión descarga, se deberán aplicar los siguientes criterios de aceptación:
- corriente de descarga
Can ~ 0,9625 C3
Cam ~ 0,9750 C3
La capacidad entregada por la BA, referida a 20ºC, se calculará en la
forma siguiente: NOTA: Estos requisitos se basan en la interpolación lineal de los
requisitos de lEC 896-1, que son 0,95 C3 en la primera descarga y 1,00 C3 en
CaN = Irt • t / [ 1 + A ( T - 20)] Ah la quinta descarga.
donde:
N . número correlativo de las pruebas de descarga. Cal es la Las BA serán rechazadas si :
primera descarga, Can la segunda, etc.
corriente nominal de descarga A Cal < 0,9000 C3
tiempo en que la tensión del conjunto de celdas en Can < 0,9125 C3
prueba baja a 1,80 V/celda h Cam < 0,9250 C3
coeficiente de variación de la capacidad por
temperatura del electrólito, que deberá ser Si la capacidad de una BA, determinada mediante las pruebas de
indicado por el fabricante en su oferta ºC·l puesta en servicio, se encuentra sobre los límites de rechazo pero bajo los
A falta de esta información se deberá usar A = 0,006 °C·l límites de aceptación, se aplicará una multa de 2% del precio (FOB) respec-
T temperatura media inicial del electrólito de las celdas ºC tivo, por cada 1% entero que la capacidad determinada quede bajo el límite
de aceptación.

118 119
~----------------------------~. -
2.6.1.4 Pruebas de rutina de BA Se deberán realizar pruebas de capacidad adicionales cada 5 años,
hasta que la BA llegue al 85% de su vida útil o al 90% de su capacidad
El dimensionamiento de las BA se basa en supuestos sobre el desa- nominal.
rrollo de la capacidad durante su vida útil (ver 2.5.1.5), que es imprescindible
verificar mediante pruebas de rutina. Con posterioridad se deberán realizar pruebas anuales de capacidad.

No siempre el personal de explotación está consciente de la importan- Cabe señalar que ANSI/IEEE 450-1987 [2.6-3] entrega una serie de
cia que tiene para la seguridad de toda la instalación el contar con cierta recomendaciones muy útiles para el mantenimiento de las BA, las que
capacidad mínima en las BA. Por este motivo, es obligación del proyectista deberían ser incluidas en las instrucciones que debe preparar el proyectista.
entregar instrucciones y antecedentes para que los responsables del man-
tenimiento de las BA puedan detectar oportunamente el deterioro puntual de
ciertas celdas o la reducción generalizada de la capacidad, para poder 2.6.2 Especificaciones para el suministro y las pruebas de cargadores
programar el reemplazo de las celdas falladas o de la BA completa. de baterfas

2.6.2.1 Especificaciones para el suministro de CB


En cuanto a la periodicidad de las pruebas de capacidad, el autor
recom ienda aplicar los siguientes criterios, basados en ANSI/IEEE 450 a) Con el fin de establecer los requisitos para el suministro de los CB,
[2.6-3] : es necesario tener presente los siguientes hechos :
Se deberá realizar una prueba de capacidad antes de 2 años contados La vida útil de una BA depende mucho de que la tensión de flotación
desde la prueba de capacidad de puesta en servicio y en las mismas condi- en sus bornes sea lo más constante posible.
ciones que esta última (ver 2.6.1.3), para que los resultados sean compa-
rables. Por este motivo se deben usar CB que mantengan la tensión de salida
constante con una tolerancia no superior a ± 1%. Considerando que muchos
Con el objeto de que la prueba refleje todos los factores que inciden en fabricantes usan como normal una tolerancia de ± 0,5%, se recomienda este
la capacidad de la BA, como el mantenimiento, el estado de las conexiones valor.
(corrosión, apriete, etc), ella se deberá hacer sin una carga de igualación
previa y sin una revisión de las conexiones. . También se recomienda exigir que los CB tengan compensación de la
caída de tensión en los cables, ajustable mediante un potenciómetro, ya que
Durante la prueba se deberá controlar, mediante un termómetro de ésta es la única forma de aprovechar realmente la tolerancia de ± 0,5% en
contacto, la temperatura de todos los puntos de conexión. Cualquier punto bornes del CB y no perderla por la caída de tensión en los cables, espe-
que tenga una temperatura significativamente mayor que el promedio, de- ci almente si se emplea el esquema recomendado (Figura 2.1-6) y la distancia
berá ser revisado, comparando su resistencia con aquella medida durante la entre el CB y el TPCC es significativa. La solución técnica de este requisito
puesta en servicio y verificando el torque de apriete. es simple y se incluye como normal por varios fabricantes, especialmente de
Suecia.
Si la capacidad determinada no resulta al menos igual o mayor que la
determinada durante la puesta en servicio, se deberá recargar la BA, según La corriente inicial que absorben las BA descargadas es muy elevada.
instrucciones del fabricante, y repetir la prueba en un lapso no inferior a 3
días ni superior a 7 días después de terminada la carga. Entre el final de la Si los CB se dimensionaran para esta corriente inicial, su aprovecha-
recarga y el inicio de la prueba, la BA deberá quedar en flotación, a la tensión miento sería deficiente, ya que la corriente de carga inicial baja muy rápida-
recomendada por el fabricante. mente . Para que no operen las protecciones, los circuitos de control se
diseñan de manera que la corriente de salida sea limitada de acuerdo con la

120 121
máxima corriente que el es pueda entregar en forma permanente, reducien-
do para tal efecto la tensión de salida.

u~
~
2.70
Para cumplir los requisitos antes mencionados de tensión constante y
limitación de corriente, los CS se especifican con la característica IU según VjCfJJJA 2.60
~ ZONA PROH IBIDA

DIN 41 773 Teil1 [2.6-6], que se muestra en la Figura 2.6-2.


:::: 'l// / / / / / / / //// / / / / / _ c...sIFlc.cKlN

Más arriba de la tensión de gasificación de las celdas, cuyo valor típico


es de 2,4 V/celda, la corriente de carga no debe exceder 8,5 A por cada 100
2.30
2.20
___ l________________________ ]= :::~ONN
I
Ah de capacidad de la SA (referida a 3 h, 20°C Y 1,8 V/celda). Estos dos I

::: I
I
límites enmarcan la zona prohibida para la carga de SA ácidas, tal como se
muestra en la Figura 2.6-1.
V-e.s
I
Aj100 NI

I
I
I _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _+_-
Para mantener constante la corriente máxima de carga, los CS se L-~

especifican con la características I según DIN 41 776, que se muestra en la CORRIENTE NO"'1"W.
Figura 2.6-3.
FIGURA 2.6- 1 ZONA PROHIBIDA PARA LA CARGA DE BATERIAS ACIDAS

Los CS constituyen cargas no lineales, que pueden producir serios


problemas en los GE, al ser, junto con otras cargas no lineales tales como el
alumbrado con lámparas fluorescentes y lámparas de vapores metálicos, un
porcentaje significativo de la potencia nominal del GE (ver 3.4.2.2 c).

A su vez, los CS funcionarán en forma incorrecta, a menos que su 1,


sistema de control sea inmune a la tensión distorsionada que las cargas no
lineales producen en el GE. Por este motivo se ha especificado un límite
a) CURVA DE CARGA (SIMPUrlCADA) b) CURVA DE CARGA EN FUNCION DEL TIEMPO
para la distorsión armónica total que el sistema de control de los CS debe
tolerar.
FIGURA 2.6-2 CARACTERISTICA IU SEGUN NORMA DIN 41 773 TEIL 1

Para eliminar la 5ª y 7ª armónicas que producen los CB de 6 pulsos,


se ha especificado que cada par de es que se emplee para alimentar un
esquema similar al recomendado por el autor (ver Figura 2.1-6) constituya un
sistema rectificador de 12 pulsos para una fuente común, tal como un GE.

b) No existe a la fecha una Norma lEC que sea específicamente



aplicable para CS de Centrales y SET y sólo algunas de las cláusulas de 1,

146-1-1 [3.4-17] pueden servir de base para preparar las especifica-


ciones correspondientes. a ) CURVA DE CARGA (SIMPUFICADA)
b) CURVA DE CARGA EN FUNCION DEL nEMPO

En cambio, ANSI/NEMA PE 5 [2.6-4] se refiere específicamente a eB FIGURA 2.6-3 CARACTERISTICA I SEGUN NORMA DIN 41 776
para Empresas Eléctricas y es muy completa.

122 123
...............................

c) Por las razones indicadas, se recomienda que las especificaciones La caracterrstica de corriente constante deberá ser ajustable entre
para el suministro de CB tengan la estructura básica siguiente : 50% y 100% de la corriente nominal del CB, con una tolerancia de.± 2%.

Se deberán suministrar ... CB, de acuerdo con la última versión de ANSI! En servicio de carga manual profunda, los CB deberán tener una
NEMA PE 5, con los siguientes requisitos específicos o excepciones a dicha caracterrstica de corriente constante o sea característica I según DIN 41
Norma: 776 [2.6-7), ajustable entre 5% y 50% de la corriente nominal del CB, con una
tolerancia de .± 2%, para una tensión de salida creciente hasta un máximo de
Los CB serán alimentados desde una red de corriente alterna trifásica .. .V.
de ... V entre fases, ... Hz, con neutro sólidamente conectado a tierra.
NOTA: Como se indicó en 2.5.2.2, puede resultar conveniente hacer
La tensión nominal de salida deberá ser ... V Ylos rangos de ajuste: la carga manual profunda mediante CB portátiles, dado que ésta no es una
operación rutinaria y normalmente será realizada por personal especializado.
en flotación ... a ... V
La componente alterna de la tensión continua de salida (ripple vol-
en igualación ... a ... V
tage) no deberá ser superior a ... %, al funcionar el CB en paralelo con una
BA de una capacidad, referida a 3 h, 1,80 V/celda y 20°C, igual a ... Ah.
La corriente nominal de salida deberá ser ... A
NOT A: Ciertos equipos electrónicos sólo toleran una baja compo-
Cada CB funcionará en paralelo con una BA ácida de una capacidad
nente alterna, por lo cual es necesario averiguar cuál es el límite admisible en
de ... Ah, referida a un tiempo de descarga de 3h, una tensión final de
los equipos incluidos en el Listado de Consumidores [ver 1.2.1 .1l·
descarga de 1,8 V/celda y una temperatura del electrólito de 20 ºC.
La componente alterna de la ce de salida (ripple current) no deberá
Tanto en servicio de carga flotante como en servicio de carga de ser superior a ... % o ... Aef'
igualación, los CB deberán tener característica de corriente constante -
tensión constante, o sea, característica IU según DIN 41 773 Teil 1 [2.6-6). NOTA : Ver en 2.6.1.1.c) lo indicado respecto al límite admisible para
las BA.
La tensión de salida se deberá mantener constante con las siguien-
tes tolerancias: Algunos fabricantes garantizan un 10% de ripple en sus CB, otros
llegan a un 25% en su versión normal sin filtros especiales. Al comparar
:! 0,5% del valor ajustado, para el caso de variación no transitoria ofertas es muy importante considerar este aspecto.
de una de las siguientes magnitudes :
:! 10% de la tensión de alimentación, ó En servicio de carga flotante, los CB deberán contar con com-
.± 5% de la frecuencia ó pensación de la carda de tensión en los cables externos, ajustable me-
0-100% de la corriente continua nominal diante un potenciómetro instalado en el interior del CB, entre O y 1 V para la
ó 0-40º C de la temperatura ambiente. corriente nominal del CB.
NOTA: Ver 2.5.2.2 respecto a los rangos de ajuste de la tensión de
alimentación. NOTA: Si el fabricante no es capaz de cumplir este requisito o exige
.± 1,0% del valor ajustado para cualquiera combinación de varia- un sobreprecio significativo por cumplirlo, es preferible aumentar la sección
ciones no transitorias de tensión, frecuencia, corriente de salida o de los cables que interconectan los CB con el TPCC (ver 2.5.4.3 b) ) y ajustar
temperatura dentro de los límites indicados en el párrafo anterior. la tensión de flotación de manera que el valor recomendado por el fabricante
de las BA se obtenga en barras del TPCC con el 50% de los consumos
permanentes, como se muestra en la Figura 2.6-4.

124 125
----------------------------....--------------------
Otra posibilidad de compensar la caída de tensión en los cables es
llevar mediante un par de cables especiales la señal de la tensión en bornes
de la SA al circuito de regulación de tensión del CS. El autor recomienda no
aplicar esta solución, que tiene los siguientes inconvenientes:
u ~
i
I
!
+-
I
/ /' >2~
_ ) I'R cond < O.5 X
I i
,
I
I
Por estar conectados a los bornes de la SA, estos cables están I
II I I
expuestos a la plena corriente de cortocircuito de la SA y deben ser I
I
protegidos mediante fusibles o automáticos cuyos bornes consti- Ii I

tuyen en sí nuevos pUhtos vulnerables. I


I
I i
Si por trabajos de mantenimiento o por un cortocircuito se abre el II I
I
circuito y no se repone oportunamente, el CS quedaría funcionando
sin compensación. I I I
A
t t
50~ DE CONSUMOS PERMANENTES CORRIENTE NCMINAL CARGADOR
A menos que se usen conductores apantallados, el funcionamiento
_ TENSION DE FLOTACION EN BORNES DEL CARGADOR (SIN COMPENSACION)
de los CS puede ser afectado por fenómenos de interferencia ~ :- TENSICN EN BARRAS DEL TABLERO PRINCIPAL DE CORRIENTE CONTINUA.
IGUAL A LA TENSION EN BORNES DE LA BATERIA .
electromagnética (ver 1.3 .1 .4) .
FI GURA 2.6 4 AJUSTE DE LA TENSION DE FLOTAC ION DE UN CARGADOR
En la Figura 2.6-5 se aprecia el efecto de la compensación de la caída SIN COMPENSACION DE LA CAlDA DE TENSION EN LOS
de tensión en los cables externos. CABLES EXTERNOS

El sistema de control deberá estar diseñado para que los CS cum-


plan todos los demás requisitos estipulados en estas Especificaciones al ser u I -======9?==~3)
1 /3 1 U
cond

u cond
alimentados por una fuente cuya tensión tenga una distorsión armónica total
l
, . ".,/ / ' }

2=5 4/ I
(total harmonic distortion THD) de hasta 15%, tal como un GE con un alto
porcentaje de cargas no lineales.
I
Los CS deberán tener transformadores de una conexión tal, que cada
par de CS idénticos, alimentado por una fuente común, como por ejemplo un
GE, constituya para ésta un sistema rectificador de 12 pulsos. I
¿I J
NOTA: Como se indicó en 3.3.3.2 e), una de las soluciones posibles L~=========~====~!llt U~c~ond = l' R cond
es que el transformador de uno de los CS idénticos tenga conexión delta- A
CORRIENTE NCMINAL CARGADOR
estrella y el otro conexión estrella-estrella.
I . - CAlDA DE TENSION EN LOS CABLES EXTERNOS
2 .- TENSION EN BORNES DE'_ CARGADOR. SIN COMPENSACION
Los CS deberán ser equipados, como mínimo, con los siguientes 3 .- TENSION EN BORNES DEL CARGADOR. CON COMPENSACION
aparatos de protección y maniobra: 4. - TENSION EN BARRAS DEL TABLERO PRINC. DE C. C .. SIN COMPENSACION
5.- TENSION EN BARRAS DEL TABLERO PRINC. DE C.C .• CON COMPENSACICN

Interruptor automático, termomagnético, en la alimentación de FIGURA 2.6-5 COMPENSACION DE LA CAlDA DE TENSION EN LOS CABLES
CA, con un contacto auxiliar para dar alarma por operación de las EXTERNOS
protecciones y con otro contacto auxiliar para dar alarma por

126
127
interruptor abierto. La capacidad de ruptura deberá ser de ... kA, Los CB deberán ser equipados, como mínimo, con los siguientes
como mínimo. elementos de alarma:

Contactor en la alimentación de CA. Alarma general FALLA CARGADOR que, ade~~s ~e un contacto
para señal local, deberá tener un contacto aUXIliar libre de poten-
Protección contra sobretensión, baja tensión y pérdida de fase cial , con capacidad no inferior a 0,5 A en 125 V CC, para dar
de la alimentación trifásica, la que, con un retardo para evitar alarma remota.
operación por transitorios, abra el contactor y lo reponga en forma
automática al contar nuevamente con alimentación normal. Esta alarma deberá operar por cualquiera de las causas que impi-
den la operación normal del CB, tales como:
Interruptores automáticos limitadores de corriente o fusibles
ultra-rápidos para protección de los semiconductores, con operación de la protección contra sobretensión, baja tensión y
señalización de su operación. pérdida de fase en la alimentación trifásica. . .
operación de la protección contra sobretenslón en la salida ~e
Interruptor automático, termo-magnético, que interrumpa los dos
CC.
polos, en la salida de CC, con un contacto auxiliar para dar alarma apertura manual del interruptor de CA.
por operación de las protecciones y con otro contacto auxiliar para apertura manual del interruptor de CC.
dar alarma por interruptor abierto. operación automática del interruptor de CA.
operación automática del interruptor de CC.
La protección magnética debe ser seleccionada de manera tal que operación automática de los interruptores que protegen los
al producirse un cortocircuito en bornes del CB, de una impedancia circuitos de medición, control y alarma.
menor que .,. ohm, el interruptor abra antes que operen las pro- operación de un interruptor automático limitador de corri.ente o
tecciones de los semiconductores o la limitación de corriente. fusible de protección de los semiconductores de potencia.
alarma de baja tensión.
NOTA: Este requisito es importante porque en el caso de un
cortocircuito en los cables que conectan el CB con el TPCC, el CB
Alarma de baja tensión en la salida de CC, de reposición manual,
seguiría alimentando indefinidamente la falla con su corriente no-
que deberá quedar inoperativa cuando el CB esté fU,nciona~do con
minal, con el consiguiente riesgo de incendio, a menos que exista
limitación de corriente. El valor de alarma debera ser ajustable
una desconexión por baja tensión de salida.
entre 105% Y 115% de la tensión nominal del CB.
Diodo de bloqueo en la salida positiva del CB.
Los CB deberán contár con las siguientes elementos de señalización
Interruptores automáticos tipo miniatura, para los circuitos de local, instalados en la puerta frontal:
medición, control y alarma.
Señal luminosa CONECTADO, de color blanco'o amarillo.
Protección contra sobretensiones transitorias en la salida de Señal luminosa FALLA, de color rojo, alimentada a través de
CC. un contacto del relé de alarma general.
Señales luminosas para individualizar el origen de la alarma
Protección contra sobretensión en la salida de CC, que, en general. Para este fin se deberán usar diodos emisores de luz
flotación, desconecte la alimentación de CA y sólo pueda ser (LED), reemplazables desde el frente del CB.
repuesta en forma manual. El valor de desconexión debe ser
ajustable entre 110% Y 120% de la tensión nominal del CB.

128 129
Se deberán alambrar hasta regleta de terminales sendos contactos
_ La disposición interna de lo~ compone~te.s deberá ser tal, que
libres de potencial, con capacidad no inferior a 0,5 A en 125 V CC, para
sefhilización remota de: aquellos que requieran ajuste, inspeCCión o mantenimiento, sean fácilmente
accesi bles desde el frente del CB.
Carga de igualación
Carga manual Los componentes se deben fijar me,diante pernos, tornill~s ~. ab.raza-
deras que permitan un fácil d~smontaJe. No se aceptaran fijaCiones
mediante remaches o soldadura.
Los CS deberán contar con los siguientes instrumentos indicadores
en la salida de CC:
_ Los potenciómetros para ajuste de las tensiones y de la limitación de
vóltmetro digital corriente en servicio automático y manual, deberán ser de un tipo robu~to y
de fáci l acceso al abrir la puerta del CS. No se aceptarán para estos fines
ampéremetro digital
potenciómetros montados en las tarjetas impresas.
de las siguientes características mínimas:
- Para la conexión de los cables de alimentación y de salida, se deberán
dimensiones instalar regletas de terminales ubicadas en la parte inferior del CS.
88 x 44 mm
error total 0,05% ± 1 digito Entre las regletas de terminales y la entrada de cables del CS se
número de dígitos 3 enteros más 1 decimal
deberá instalar un riel tipo DIN o similar para fijar prensa-cables que
proporcionen sustentación mecánica adecuada a los cables.
Los CS deberán tener un conmutador de tres posiciones o
botoneras con las leyendas :
Para la conexión a tierra del armario metálico, deberá existir un
terminal adecuado en la parte inferior del CS.
FLOTACION - IGUALACION - MANUAL
La puerta frontal y la cubierta posterior removible deberán estar conec-
con contactos auxiliares, cerrados en las posiciones IGUALACION y tadas al armario metálico mediante sendas conexiones de tierra flexibles.
MANUAL Y alambrados hasta regleta de terminales.
En las regletas de terminales de poder o de control, no se deberán
Los CS deberán contar con filtros de radiointerferencia clase N, de conectar más de dos conductores en cada lado de un terminal.
acuerdo con VDE 0875 [2.6-9].
Las tarjetas de circuitos impresos deberán ser enchufables o con
d) Se recomienda incluir los siguientes requisitos respecto a la construc- regletas de terminales, con un terminal por cable de conexión. No se
ción de los CB :
aceptarán conexiones soldadas a las tarjetas.
Los componentes de cada cargador deberán tener ventilación natu- El alambrado de los componentes instalados en la puerta frontal se
ral y se deberán instalar en armarios metálicos, robustos, para montaje deberá hacer con conductores flexibles.
anclado al piso.
- Todos los componentes o subconjuntos, montados tanto en el inte-
Los armarios deberán tener puerta frontal, cubierta posterior removible rior del eB como en la puerta frontal, se deberán identificar mediante
y, en la parte inferior, una plancha apernada para entrada de cables. etiquetas o planchuelas claramente visibles, con los mismos sfmbolos
Deberán cumplir los requisitos de PE 5 [2.6-4] Y además los requisitos usados en los diagramas elementales y esquemas de conexión.
correspondientes a IP ... (por ejemplo IP 21) de lEC 529 [2.6-9J.

:130
131
. - Lo~ elementos de maniobra, alarma y señalización se deberán identi- _ La tensión inversa máxima repetitiva (P.I.V.) de los diodos y tiristores
ficar medl~nte planchuelas, cuya leyenda en español deberá ser sometida de potencia no debe ser inferi~~ a 8 veces la tensi~n nominal de salida del
por el fabricante a la aprobación de la Empresa Eléctrica. CB. Su capacidad de conducclon per~.anente , a 40- C, debe ser a lo menos
150% de la máxima corriente de servicIo.
, - Se deberán identificar en forma clara e indeleble todos los terminales
aSI como ambos extremos de todos los conductores del alambrado interno. g) Se recomienda incluir en las especi.ficacione~ para el. sU,ministro,
los siguientes requisitos respecto a planos e información técnica .
. , - El niv~l. de ruido aU~ible producido por un CB, en cualquiera condi-
clan. de servicIO, no debera ser superior a 65 dB (A) según Normas ISO _ Dentro de los 2 meses siguientes a la firma del Contrato, se deberán
medido a una distancia de 1 m y a 1,5 m de altura. ' suministrar, para aprobación, ... ejemplares de :

. e) Si los CB. están.dest.inados a ser instalados en zonas con riesgo Plano de disposición general, con dimensiones y pesos.
s.fsmlco, se recomienda InclUir los siguientes requisitos en las especifica- Plano de anclaje del CB, con especificación de los pernos de
clones: anclaje.
Memoria de cálculo del diseño sísmico.
- El fabricante deber~ d.em?strar .que el armario y los componentes de Diagramas elementales del CB completo, con identificación de
los CB ~on c~paces de resistir, sin sufnr daños ni deformaciones y sin alterar terminales y conductores.
su funCionamiento, los efectos de las siguientes aceleraciones provocadas Diagramas de conexiones internas de todos los componentes,
por movimientos sfsmicos : incluyendo las tarjetas impresas.
Instrucciones completas, en inglés y español, para la instalación,
aceleración horizontal 1,0 g ajuste, puesta en servicio, operación, mantenimiento, ubicación de
aceleración vertical O,5 g fallas (trouble-shooting) y reparación de los CB.

. Se deberán entregar memorias de cálculo que demuestren que el Las leyendas en todos los planos y diagramas deberán aparecer
arm~rlo, los anclaje.s al piso, los elementos de soporte del transformador y de tanto en idioma inglés como en español. Junto a cada diagrama se
los fl~tros, etc .. resisten los esfuerzos resultantes, sin que las tensiones deberá entregar una lista de partes en ambos idiomas, con la especificación
elásticas ":1áxlmas excedan el 80% dellfmite de fluencia de los materiales de la función, marca, tipo y características de cada una de ellas.
correspondientes.
A más tardar 4 semanas antes de las pruebas en fábrica de los
.NOTA: Las aceleraciones indicadas son bastante más elevadas que cargadores, se deberán entregar originales poliester de los planos, diagramas
las.reglstradas normalment~ en el suelo, porque no es infrecuente que los CB y listas de partes, así como ... ejemplares de las instrucciones de servicio,
se Instalen en un segundo plso,'en cuyo caso puede ocurrir una amplificación en la versión aprobada por la Empresa Eléctrica.
de los movimientos sísmicos del suelo.
h) Para el suministro de CB de 48 V, para telecomunicaciones, son
Por otro lado es fácil cumplir los requisitos estipulados si los compo- aplicables prácticamente todos los requisitos anteriores, con la excepción de
nentes de mayor peso, tales como el transformador y los filtros, se fijan en la que existe ANSI/NEMA PE 7 [2.6-5], específica para ellos y ciertos requisitos
estructura base del CB. adicionales que se indican a continuación:

. f). Se recomienda. incluir los siguientes requisitos respecto al dimen- Se deberán suministrar .. . cargadores de baterías de 48 V, para
Sionamiento de los semiconductores, con el objeto de mejorar la confiabili- telecom unicaciones, de acuerdo con la última versión de ANSI/NEMA PE 7,
dad de los CB : con los siguientes requisitos específicos o excepciones a dicha Norma :

132 133
Los CB serán alimentados desde una red de corriente alterna trifásica El autor recomienda entonces que las especificaciones sean del tenor
de ... V entre fases, ... Hz, con neutro sólidamente conectado a tierra. siguiente:

Los rangos de ajuste de la tensión de salida serán los siguientes Los CB deberán ser sometidos en fábrica a las pruebas estipuladas en
la última versión de ANSI /NEMA PE 5, con los siguientes requisitos adiciona-
- en flotación : 51-55 V les o excepciones a dicha Norma:
en igualación : 54-58 V
a) Pruebas tipo (Design Tests)
La corriente nominal de salida deberá ser ... A
Las pruebas tipo se deberán real izar en un CB de cada tipo, elegido al
Los CB deberán cumplir los requisitos sobre ruido estipulados en azar por el Inspector.
PE 7.
_ Antes de iniciar las pruebas, se deberá medir la resistencia de aisla-
ción de todos los circuitos de potencia, con un instrumento de 500 V, dejando
NOTA: Si existen en la instalación equipos, como por ejemplo, equi-
constancia de los valores medidos.
pos telefónicos con requisitos más rigurosos que los estipulados en PE 7,
normalmente es más económico instalar filtros a la entrada de tales equipos Para la medición de las tensiones de salida se deberán usar vóltme-
y no instalar filtros a la salida de los CB, ya que éstos resultarían de tamaño tros clase 0,2% y para la medición de la corriente de salida ampéremetros
y costo innecesariamente mayores. clase 1% o mejor, debidamente calibrados. No se aceptará realizar estas
mediciones con los instrumentos propios de los CB.
En todo caso, para que el fabricante de los CB pueda dimensionar
correctamente los filtros, es necesario que se le entregue la siguiente _ Además de medir la componente alterna (ripple) de la tensión de
información: salida, se deberá medir el ripple de la corriente de salida correspondiente a
los siguientes valores de esta corriente:
nivel de ruido admisible y frecuencia correspondiente (por
ejemplo 2 mV r.m.s. con ponderación sofométrica entre 100 Hz Y 20% - 40% - 60% - 80% - 1 00%
4000 Hz).
Las mediciones de la componente alterna (ripple) de la tensión y de la
- resistencia interna de la BA corriente de salida, se deberán realizar en bornes de una BA plenamente
cargada, de capacidad igual o superior a la capacidad indicada en las
especificaciones para el suministro de los CB o de un circuito R-C equivalen-
- esquema de conexiones de la instalación, en que se indique la
te .
impedancia de los cables de interconexión, así como el punto de
medición en que se debe cumplir el nivel de ruido admisible (por
La prueba de cortocircuito deberá servir, además de verificar que los
ejemplo las barras de un TO) . . CB cumplen los requisitos establecidos en la Norma, para los siguientes
fines:
2.6.2.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de CB
- determinar el desarrollo de la corriente de cortocircuito en función
ANSI/NEMA PE 5 [2.6-4] contiene especificaciones muy completas del tiempo, mediante una inscripción con un avance del papel no
para las pruebas en fábrica de CB. inferior a 1 cm/ms .

134 135
verificar que las protecciones internas del CS operan antes que la Aju ste preliminar de la compensación de la caída de tensión en los
limitación de corriente, con una impedancia menor que la indicada cables externos
en las especificaciones para el suministro de CS.
b) Despué s de verificar que los CS no hayan sufrido daños de
b) Pruebas de rutina (Production Tests) transporte, se deberá medir la resistencia de aislación, con un instrumento de
500 V.
Antes de iniciar de las pruebas rutina, se deberá medir la resistencia
de aislación de todos los circuitos de potencia, con un instrumento de 500 V, Si los valores medidos fuesen muy inferiores a los registrados durante
dejando constancia de los valores medidos. las pruebas en fábrica, se deberán investigar las posibles causas y, en caso
de necesidad, secar los CS.
Las pruebas de rutina se deberán realizar en cada uno de los CS
incluidos en el suministro, con excepción de los CS ya sometidos a las c) Antes de instalar cada par de CS idénticos , se deberá verificar que
pruebas tipo.
la cone xión de sus transformadores es tal, que ellos constituyan un sistema
rectificador de 12 pulsos.
c) Protocolos de pruebas
d) Se deberán realizar los ajustes indicados en a), usando para la
Una vez efectuadas las pruebas y antes de embalar y despachar los
medición de la tensión en bornes de la SA un vóltmetro clase 0,1%.
CS, el fabricante deberá entregar 4 copias de los protocolos correspondien-
tes, en los cuales se deberá dejar constancia de todas las condiciones de las
En caso de no contar con compensación, la tensión de flotación se
pruebas, de los instrumentos de medición empleados, de los valores leídos,
deberá ajustar de manera que el valor recomendado por el fabricante de las
de las constantes correspondientes y de los valores resultantes. Junto a
SA se obtenga en bornes de la SA con el 50% de los consumos permanentes
cada valor obtenido se deberá indicar el valor prescrito en las Normas o
(ver Figura 2.6-4).
Especificaciones.

En cada protocolo de pruebas se deberá indicar, en forma destacada, El ajuste definitivo de la compensación de la caída de tensión en los
el número de serie del CS probado. cables externos, se deberá hacer con una corriente de salida del CS superior
al 50% de su corriente nominal, verificando que para cualquier corriente del
2.6.2.3 Puesta en servicio de CB CS la tensión de flotación o igualación es constante e igual a la indicada en
a) . (ver 2.6-5).
a) Se recomienda que el proyectista de la instalación entregue a los
encargados de la puesta en servicio de los CS, además de las instrucciones e) Una vez que los SA de CA y CC se encuentren operativos, se
completas de instalación, ajuste, puesta en servicio, operación, manteni- deberá verificar el correcto funcionamiento de los CS, al ser alimentados por
miento, ubicación de fallas (trouble shooting) y reparación de los CS, la un GE, en las condiciones más desfavorables que se puedan presentar
información necesaria para realizar los ajustes de: durante el servicio de emergencia.

Protecciones de los interruptores de CA y CC. Se recomienda especialmente medir la componente alterna de la


Tensión de flotación, medida en bornes de la SA. tensión y de la CC de salida del CS, para verificar que, para las condiciones
Tensión de igualación, medida en bornes de la SA. más desfavorables de operación, se cumplen los límites fijados en las Especi-
Ajuste de la limitación de corriente en servicio automático ficaciones de Suministro.
(normalmente 100%, ver 2.5.2.3).
Ajuste de la limitación de corriente en servicio de carga
manual profunda.

136 137
2.6.3 Especificaciones para el suministro y las pruebas de cables 1 5 mm 2 y de los cables de fuerza de baja tensión deberá ser 0,6/ 1 kV,
:eg'ún cláusula 1.3 de lEC 502 [2.6-16].
2.6.3.1 Especificaciones para el suministro de cables
Forma de los cables multiconductores :
Dado que en los SA de CC la mayor tensión de servicio es 220 V, Los cables multiconductores deberán ser de sección circular, con
estas especificaciones sólo se referirán a cables de 8T. excepción de los de dos conductores, que podrán ser planos.

En varios países es común la aplicación de normas de cables de Cableado Y sección de los conductores:
origen norteamericano, tales como ICEA, UL y otras, así como el empleo de Los conductores deberán ser de cobre recocido, de varias hebras
secciones no milimétricas, expresadas en AWG o MCM. Por las razones desnudas (sin recubrimiento metálico) o estañadas, con cableado concéntrico
indicadas en 1.4.2, el autor recomienda exigir que los suministros cumplan clase 2 o 5 según lEC 228 [2.6-10] Y su Modificación Nº 1 [2.6-11].
los requ isitos de las Normas Internacionales lEC, lo que en el caso de los
cables es posible, ya que existen Normas lEC para la mayoría de los tipos de Las secciones de los conductores deberán ser milimétricas, según
cables usados en los servicios auxiliares. lEC 502.

Por los motivos analizados en 1.5.2, se recomienda el empleo de Materiales de aislación, cubierta y otros:
cables no propagadores de incendios, con bajo desarrollo de gases Todos los materiales, y en especial los de cubierta, se deberán elegir
corrosivos, tóxicos y humo, así como el siguiente texto para las especifica- de manera que los cables cumplan los requisitos de lEC 502 [2.6-16] Y su
ciones de suministro: Modificación Nº 4 [2.6-17] Y pasen satisfactoriamente las pruebas estipula-
das en 2.6.3 .2. Los materiales de aislación y de cubierta que no estén
a) Alcance incluidos en lEC 502, deberán cumplir como mínimo los requisitos indicados
en la Tabla 2.6-6 (Láminas 1/2 y 2/2).
Estas especificaciones cubren el suministro de cables no propaga-
dores de incendios, con bajo desarrollo de gases corrosivos, gases tóxicos y Espesores de aislación y cubierta:
humo, tanto de control, de secciones iguales o superiores a 1,5 mm 2 , como Los espesores de aislación deberán ser, como mínimo, los especifica-
de cables de fuerza de baja tensión, para uso en Centrales Generadoras y dos en la Tabla I de lEC 502.
Subestaciones.
Los espesores de las cubiertas deberán cumplir los requisitos de la
b) Requisitos generales Sub-Cl áusula 12.3 de lEC 502.

Usos: Los monoconductores para alambrados internos de pupitres, tableros,


Los usos normales serán los siguientes: celdas y equipos, no requieren cubierta. Los espesores de aislación deberán
Monoconductores sin cubierta: ser, como míni mo, los especificados en la Tabla I de lEC 502.
Alambrados internos de circuitos de control y fuerza en pupi-
tres, tableros, celdas y equipos. En los monoconductores de sección menor que o igual a 25 mm 2 , la
Monoconductores con cubierta y cables multiconductores: aislación y la cubierta podrán ser de construcción integral. El espesor total
Alambrados remotos, con cables tendidos en duetos, bandejas deberá ser, como mínimo, igual a la suma de los espesores de aislación y
y canaletas. cubierta que les corresponda según lEC 502.

Tensión nominal:
La tensión nominal de los cables de control de sección igualo superior

138 139
MATERIALES DE AISLACION TERt,jOESTABLES 1 TERt,jOPLASTlCOS
¡
I
¡ MATERIALES DE CUB;C:RT-A \ TE~MOESTABLES' ! TERMOPLAS:lCOS I
i 1 i
I i
I '
I
1.1 Resisti .... idad de volu men, s~(,¡ n lEC 502 I
SUb-CIO".ula 16.2. 1 ,
- a 2C1C, volor m (nimo ohm cm I 21 Carceter f sticos meéanicos sequn :EC 811 -1- 1
Clausule 9. sin e~vejecimiento
I
I
- a temperatura :nOxima de servicio,
valor m (nimo o~m cm 10" 10 " 2.1.1 Resistencia a la tracción :
1.2 Carccter (aticos mecdnicas seqlln :EC 811-1 - 1
C10usu lo 9, sin envejecimiento :
- val or m (ni~o 6 ,5
Ii e,5

2. 1.2 Alargamiento o 10 ruptura:


125 I 125
1.2.1 Re9istencia o lo tracc ión: - volor m r nimo
- volor m (n imo 5,0 5,0 i
1.2.2 Alargamiento Q la ruptura:
- "¡ olor m rnimo 125 125 I 2.2 Caracterfsticas mecónicas segón lEC 81 1-1-2
Clóusula 8, después de envejec¡mi!'~to
en horno bajo 109 siguientes condiciones :
- tem perotura ·C
·c
'00
±2
100
±2
1.3 Carcetar (sti ces mecOnicQs secJún :EC 811-1 - 2
Cld usula 8, despu6s de envej ecimiento
en horno bajo los siguientes condicionea:
I - tolerando
- duración dia s 7

- temperatura 'C 135 90 2.2.1 Resi stencia a la tracción 6,5


- tolerancia 'C 2 2 valor m ("imo
- duración d:as 7 1. I - variación máxima -30·
1.3. 1. Resistencia a la tracción
5,0 5,0 2.2.2 Alargamiento o lo ruptura i
- volor :"'n f nimo ' 00
va riaciór. móxima - ....olor m ~ nimo 100
-30° -30° - va riaci6n máxima ±4O ±4O
1.3.2. AJargomiento Q lo ruptura
- valor m f nime 100 100 2.3 Prueba de presión de alto temperatura, según
- variación máxima ±30 ±30 lEC 811-3-1 Clóusula 8, bajo la. siguiente.
cond iciones:
'C 80
I I
1.4 Prueba de p,.."ión de alta temperatura, según - temperatura I
- tolerancia 'C +2
lEC 811 - 3-1 CI6usula 8, bajo ¡a • • iguient....
cond iciones: 2.3.1 Profundidad móxima de impresión: ~ 50
- temperatura ·C 60
- tolerancia 'C +2
2.4 Alargamiento térmico seg I'J n lEC 811 -2 -1 I
1.4.1 Profundidad móximo de impres:6n : Cld usula 9, bajo los siguientes condiciones:

1.5 Alargamiento tdrmico según lEC 811-2- 1


" 50
- temperatura
- toler ancia
'C
·C
200
±J I
CI6usula 9, bajo los siguientes condiciones: min 15
- duración
- temperatura 'C 200 N/cm 2 20
- esfuerzo !TIecónico
- tolerancia ·C ±J
duración mln 15
2.4.1 Ala rgamiento bajo carga
I
N/cm 2 20
I
- esfuerzo· mecOn ica - valor mOximo 175 I
1.5.1 Alargamiento bajo carga 2.4.2 Ala rgami ento permanente después del ¡
I
- va lor máximo enfriamiento :
175 25
- va lor máximo
, .5.2 Alargomiento pe!'Tnonente despults del
enfriamiento :
- va lor máximo 25 i

• No s e fija I (mite superior


• No se fija I (:nite superior I

TABLA 2.6-6 CARACTER ISTICAS DE LOS MATER IALES DE TABLA 2,6-6 CARACTER ISTICAS DE LOS MATER IALES DE
AISLACION y CUBIERTA DE CABLES AISLAC ION y CUBIERTA DE CABLES

I LAMINA 1/2 I LAMINA 2/ 2

140 141
oscuro u otro color que proponga el fabricante y sea aceptado por la Empresa
Pantallas: Eléctrica.
Las pantallas podrán ser de cualquier tipo que cumpla los requisitos
Individualización de los conductores en los cables de
que se especifican a continuación:
control multiconductores:
La resistencia eléctrica de las pantallas, a 20°C, no deberá exceder La aislación de los conductores de los cables de control multiconduc-
4,7 ohm/km, medida con corriente continua. tores podrá ser de color natural (sin colorantes), gris oscuro u otro color que
proponga el fabricante y sea aceptado por la Empresa Eléctrica.
La impedancia de transferencia de las pantallas, medida según 2.6.3.2
h), no deberá exceder 4,7 ohm/km entre 1 kHz y 1 MHz, y de preferencia De preferencia cada conductor se individualizará mediante una ins-
deberá ser constantemente decreciente a partir de 100 kHz. cripción compuesta por un número y una designación de color, según Tabla
2.6-7. También se aceptará individualizar los conductores únicamente me-
NOTA: El Documento de Normalización HN 33-8-34 de Electricité de diante números, es decir, sin designación adicional de color. La altura de los
France [2.6-34] fija un valor máximo de 2 ohm/km para la resistencia eléctrica dígitos y letras deberá ser de 2 mm, como mínimo.
y para la impedancia de transferencia, valores que se obtienen con una
pantalla de sección de aproximadamente 8,7 mm 2• De acuerdo con numero- La inscripción se deberá repetir a lo largo de cada conductor, con un
sas publicaciones, se aceptan secciones menores, con un mínimo de 4 mm 2 , espaciamiento máximo de 150 mm.
especialmente cuando hay varios cables en una canalización común y todas
las pantallas se conectan a tierra en ambos extremos. Por este motivo es
razonable aumentar a 4,7 ohm/km , que corresponde a una sección de aproxi- d) Cables de fuerza de baja tensión.
madamente 4 mm 2 , considerando además que en las canaletas se deben
instalar conductores de tierra paralelos y cercanos a los cables (ver 1.3.2.2). - Temperatura máxima nominal de los conductores:
A igualdad de precio se dará preferencia a aquellos cables que pue-
Para optimizar el diseño de las pantallas tejidas de alambre de cobre, dan operar a temperaturas superiores a 70 ºC.
se recomienda la publicación [2.6-35] .
Individualización de los monoconductores:
Identificación de los cables multiconductores: Los monoconductores podrán ser de color natural (sin colorantes), gris
Las cubiertas de los cables multiconductores deberán ser de color oscuro u otro color que proponga el fabricante y sea aceptado por la Empresa
negro y tener impresa una inscripción que incluya como mínimo la siguiente Eléctrica.
información:
Cada conductor se deberá individualizar mediante una inscripción, de
Marca del fabricante. acuerdo con el siguiente código:
Tipo o designación.
Número de conductores y sección en mm 2 • fase 1 AZUL
Tensión nominal 0,6/1 kV. fase 2 NEGRO
fase 3 ROJO
Esta inscripción se deberá repetir a lo largo del cable, con un espa- BLANCO
neutro o tierra de servicio
ciamiento máximo de 400 mm.
tierra de protección VERDE
c) Cables de control
La altura de las letras se deberá elegir en proporción con el diámetro
de los conductol:.es, con un mínimo de 2 mm. La inscripción se deberá repetir
Color de los monoconductores:
Los monoconductores podrán ser de color natural (sin colorantes), gris
143
142
------~----------------
s ..........
a lo largo de cada conductor, con un espaciamiento de 150 mm, como
máximo.

Individualización de los conductores en cables de fuerza


multiconductores:
CONDUCTOR INSCRI PC ION CONDUCTOR INSCRIPCION La aislación de los conductores de los cables de fuerza multiconduc-
N° N° I tores podrá ser de color natural (sin colorantes), gris oscuro u otro color que
1 1 NEGRO 20 20 ROJ O/VER DE proponga el fabricante y sea aceptado por la Empresa Eléctrica.
2 2 BLANCO 21 ¡ 21 NARANJA/VER DE
Los conductores se deberán individualizar mediante una inscripción,
3 3 ROJO 22, 22 NEGRO/BLANCO/ROJO de acuerdo con el siguiente código:
4 4 VERDE I 23 23 BLANCO/NEGRO/ROJO
5 NARANJA 24 24 ROJO/N EGRO/BLANCO
I
2 conductores 3 conductores
5
ROJO ROJO
6 6 AZUL 25 25 VERDE/N EGRO/BLANCO BLANCO
BLANCO
7 7 BLANCO /NEGRO 26 26 NARANJA/NEGRO/BLANCO VERDE
8 I 8 ROJO/NEGRO I 27 27 AZUL/N EGRO /BLANCO
4 conductores 5 conductores
9 9 VERDE/NEGRO 28 I 28 NEGRO/ROJO/VERDE AZUL AZUL
iD 10 NARANJA/NEGRO 29 29 BLANCO/ROJO/VERDE NEGRO NEGRO
11 11 AZUL/NEGRO 30 30 ROJO/N EGRO/VERDE I ROJO ROJO
BLANCO BLANCO
12 12 NEGRO/BLANCO 31 31 VERDE/NEGRO/NARANJA I
VERDE
13 13 ROJO/BLANCO 32 32 NARANJA/NEGRO/'/ERDE ¡
14 14 VERDE/BLANCO 33 3~ AZUL/BLANCO/NARANJA La altura de las letras se deberá elegir en proporción con el diámetro
15 15 AZUL/BLANCO 34 34 NEGRO ¡'BLu.NCO /NARANJA de los conductores, con un mínimo de 2 mm. La inscripción se deberá repetir
a lo largo de cada conductor, con un espaciamiento de 150 mm, como
16 16 NEGRO/ROJO 35 35 BLANCO/ROJO/NARANJA:
---1 máximo.
17 17 BLANCO/ROJO 36 36 NARANJA/BLA,NCO/ AZUL I
18 18 NARANJA/ROJO 37 37 BLANCO/ROJO/AZUL e) Además de los requisitos de carácter general, se le deberá indicar
al fabricante en cada caso:
19 19, AZUL/ROJO
Cualquiera modificación de los requ isitos de carácter general.
_ Cualquier requisito especial, como por ejemplo, que el cable sea
resistente al fuego, es decir, sea capaz de continuar su operación
eficiente en caso de incendio, durante un tiempo dado.
NOTA: Este requisito se considera cada vez más importante para
TABLA 2.6-7 INDIVIDUALlZACION DE CONDUCTORES DE CAB LE S DE CONTRO L
los cables de:
MULTICONDUCTOR ES alumbrado de emergencia
señalización de vías de escape
sistemas de alarma
detección y combate de incendios

145
2.6.3.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de cables
Número y sección de los conductores.
- Cantidad de rollos o carretes de cada tipo de cable y el a) Los cables deberán ser sometidos en fábrica, en presencia de un
correspondiente largo de cada cable. Inspector de la Empresa Eléctrica, a las pruebas de rutina especiales y de
Marcas de embarque especiales. tipo estipuladas en las Cláusulas 14, 15, 16 Y 17 de lEC 502 [2.6-16] Y su
Modificación Nº 4 [2.6-17].
. Se re~~mienda incluir en las Especificaciones de Suministro los
. f)
slgu~entesrequl:ltos respecto a la información que los fabricantes de- Para la realización de las pruebas se deberán aplicar los métodos
beran entregar Junto con sus cotizaciones: definidos en las Publicaciones lEC de la serie 811 [2.6-22] a [2.6-31], que
reemplazaron a lEC 540 [2.6-18] Y su Modificación Nº 1 [2.6-19].
- Tipo o designación
- Tensión nominal U/U kV b) La prueba de propagación de llamas deberá ser realizada, de
Número y sección de los conductores: preferencia, de acuerdo con lEC 332-3 [2.6-14] Y su Modificación
Temperatura máxima nominal de los conductores' Nº 2 [2.6-15] para categoría C.
Materiales de aislación: .
relleno: . NOTA: Dado que la posibilidad de pasar las pruebas correspondien-
cubierta: tes a las categorías A y B de lEC 332-3, depende mucho de la construcción
Características de la pantalla: de los cables, es factible, en casos especiales, acordar con los fabricantes la
- tipo:
realización de pruebas de categoría A o B.
resistencia a 20°C: ohm/km
- curva de la impedancia de transferencia en También se aceptará realizar la prueba según VDE 0472 Teil 804
f~nción de la frecuencia, entre 1 kHz y 100 MHz.
[2.6-32]. forma de prueba C.
Resistencia de los conductores a 20°C : ohm/km
Diámetro exterior del cable: mm Si las muestras extraídas del primer lote de despacho pasan satisfac-
Radio mínimo de curV2~ura: mm toriamente la prueba de propagación de llamas, se podrá omitir su repetición
Masa: kg/km con muestras de los lotes de despacho siguientes, si se cumplen los siguien-
Tabla comparativa de las características
tes requisitos:
garantizadas de los materiales de los cables
ofrecidos con las establecidas en la Tabla 2.6-6. Se deberá medir el índice de oxígeno de todos los materiales no
metálicos empleados en cada uno de los cables que constituyen la muestra
NOTA : . A igualdad de precio se dará preferencia a aquellos cables del primer lote de despacho.
que tengan mejores características garantizadas.
Se deberá medir el índice de oxígeno de todos los materiales no
~) ?i ~I fabricante cuenta con protocolos de pruebas realizadas en metálicos empleados en cada uno de los cables idénticos a los que constitu-
cables, Identlcos o ~uy similares a los incluidos en el pedido de cotización, yeron la muestra del primer lote.
debe~a entregar cO~las ?;estos protocolos e indicar el menor precio corres-
pondiente a la elimlnaclon de cada una de las pruebas tipo y especiales. La diferencia de los resultados de las mediciones no deberá ser
Sob.re la base de estos antecedentes, se analizará la posibilidad de no
superior a ± 2 puntos.
realizar todas las pruebas especificadas.
La medición del índice de oxígeno se deberá realizar de acuerdo con
la Modificación Nº 2 de lEC 332-3 [2.6-15].

147
146
c) En el caso de que haya sido especificado que algunos de los j) El programa de pruebas propuesto por el fabricante deberá ser
cables sean capaces de continuar su operación eficiente en caso de sometido a la aprobación de la Empresa Eléctrica (''O n, a lo menos, 15 días de
incendios, durante un tiempo dado, como por ejemplo 20, 30, 60, 120 o 180 anticipación.
minutos, la verificación se deberá realizar de acuerdo con lEC 331 [2.6-13],
aplicando durante el tiempo especificado una tensión de 1000 V entre De acuerdo con la cantidad y tipos de cables a fabricar, los lotes de
conductores y de 600 V entre conductores y tierra. fabricación y el programa de despacho, el fabricante deberá proponer el
número de pruebas especiales a realizar, así como la constitución de cada
d) La cantidad de ácido halógeno que se produce durante la com- una de las muestras.
bustión de los materiales de aislación y cubierta, se deberá determinar según
lEC 754-1 [2.6-20] Y deberá ser menor que 7,5 mg/g de muestra. En el caso que el programa de despacho no permita esperar que todos
los cables de un mismo tipo se encuentren terminados, se deberán repetir las
e) La corrosividad de los gases de combustión deberá ser deter-
pruebas para cada lote de despacho.
minada según lEC 754-2 [2.6-21]. Los valores de pH y conductividad de los
materiales de aislación y cubierta deberán ser los siguientes:
k) Las muestras para las pruebas deberán ser extraídas, en presen-
valor mínimo de pH 3,5 cia del Inspector de la Empresa Eléctrica, de cada lote de despacho.
- valor máximo de conductividad 100,0 ¡.t8/cm
1) Una vez efectuadas las pruebas y antes de embalar y despachar
f) La medición de la densidad de humo deberá ser realizada según los cables, el fabricante deberá entregar 4 copias de los protocolos corres-
VDE 0472 Teil 816 [2.6-33]. pondientes, en los cuales se deberá dejar constancia de todas las condi-
ciones de las pruebas, de los instrumentos de medición empleados, de los
La intensidad lumínica medida, no deberá ser inferior a los siguientes valores leídos, de las constantes correspondientes y de los valores resultan-
porcentajes: tes. Junto a cada valor obtenido se deberá indicar el valor prescrito en las
Normas o Especificaciones (Tabla 2.6-6) .
Número de probetas Intesidad lumínica
1 70%
2 60% 2.7 APARATOS DE PROTECCION V MANIOBRA DE CORRIENTE
3 60% CONTINUA
14 50%
21 40% Es un grave y bastante generalizado error, pensar que los interrup-
tores automáticos o los conmutadores rotatorios (tipo Pacco o similar), que
g) La medición de la resistencia eléctrica de las pantallas se de- se pueden emplear en circuitos de CA de 240/415 V o 380/660 V, son
berá hacer con corriente continua antes y después de la prueba de enrollado. también adecuados para los 8A de CC.

h) La medición de la impedancia de transferencia de las pantallas Escapa al marco de este libro entrar a analizar en detalle las razones
se deberá realizar de acuerdo con el Documento de Normalización por las cuales sólo se deben instalar en los SA de CC aparatos de
HN 33-8-34 de Electricité de France [2.6-34]. protección y maniobra cuyas prestaciones en CC estén explícitamente
indicadas en los elementos mismos o, al menos, en los catálogos.
i) La prueba de enrollado del cable alrededor de un cilindro, para
verificar el comportamiento de las pantallas, se deberá realizar de acuerdo Se analizarán a continuación los distintos aspectos que se deben
con el Documento de Normalización HN 33-8-34 de Electricité de France verificar en cada caso, antes de tomar la decisión de emplear un cierto
[2.6-34].
aparato de proteqción o maniobra.

148
149
2.7.1 Interruptores de corriente continua
Si la temperatura es mayor, la corriente máxima de servicio perma-
2.7.1.1 Tensión máxima de servicio de los interruptores de CC nente es menor que la nominal y si es menor, el interruptor automático podrá
ser cargado en forma permanente con una corriente mayor que la nominal.
La mayoría de los interruptores automáticos tipo miniatura no es capaz
de interrumpir el arco si la tensión continua supera cierto valor que puede ser En la Figura 2.7-1, que corresponde a un interruptor STOTZ tipo S 270
60 V/polo o 110 V/polo. K, se muestra que interruptores de corriente nominal de 10 a 25 A, instalados
en un ambiente de 40°C, sólo se deben cargar hasta 0,95 veces su corriente
Así por ejemplo, en un catálogo STOTZ [2.1-11] se indica para nominal.
interruptores automáticos tipo S 270:
Tensión nominal Un: en CA Si los catálogos no incluyen este tipo de curvas, es conveniente
monopolar 240/415 V consultar al fabricante, en el caso que la corriente de carga sea superior al
multipolar 415 V 80% de la corriente nominal y la temperatura del ambiente en que funcionará
en CC será superior a la de la referencia (20°C en el caso del interruptor S 270).
monopolar 60 V
bipolar 110 V Otro aspecto que se debe considerar al seleccionar la corriente nomi-
nal de un interruptor, es su forma de instalación.
Tensión máxima de servicio: Un + 10%

Este tipo de interruptor se puede instalar sin problemas en SA de CC En la Figura 2.7-2 se muestra que al instalar interruptores tipo S 270
de 48 V ó 60 V. adosados uno al otro, la corriente máxima de servicio se reduce en forma
importante, siendo, por ejempplo, en el caso de un grupo de 8 interruptores,
En SA de 110 V, que se flotan a 121 V, se puede emplear la versión igual a 0,77 veces la corriente nominal. De la Figura 2.7-3, que vale para un
bipolar de los S 270 para todos aquellos interruptores que no intervienen en mínimo de 7 interruptores en una hilera, se desprende que el factor de
los procesos de igualación o carga manual profunda, que en el esquema reducción varía en función de la separación entre interruptores y que para
recomendado en la Figura 2.1-6 son todos menos los interruptores CB 1 y una separación de 6 mm, es de 0,96.
CB2.
Estos últimos interruptores, al igual que los interruptores B1 y B2, C 1 Para interruptores de otros tipos valen curvas similares.
y C2, C31 y C32 de la Figura 2.1-5, deben ser de un tipo adecuado para
tensiones superiores. 2.7.1.3 Capacidad de ruptura de los interruptores de CC.

En los SA de 125 V, que se flotan a 137,5 V, no se deben instalar La capacidad de ruptura de un interruptor de ce, que generalmente se
automáticos tipo S 270 sino que se deben usar, por ejemplo, automáticos tipo indica en kiloamp,ere [kA], no es un valor único y definido, sino que varía de
S 211 UC-K, cuya tensión por polo es de 250 V. acuerdo con los sigu ientes parámetros de referencia :

Es obvio que los interruptores tipo S 270 tampoco se deben usar en categoría de desempeño bajo cortocircuito
SA de CC de 220 V.
- tensión de servicio
- constante de tiempo
2.7.1.2 Corriente máxima de servicio de los interruptores de CC.
Lamentablemente existen en los países industrializados distintos
La corrient~ nominal de un interruptor automático está siempre
paráme-tros de referencia, lo que dificulta mucho la selección de los interrup-
referida a una cierta temperatura, por ejemplo 20°C ó 40°C, para la cual ha
tores adecuados para cada caso.
sido ajustado el bimetal del disparador térmico.

150
151
a) Capacidad de ruptura limite y de servicio

De acuerdo con lEC 947-2 [2.7-16], que reemplaza a lEC 157-1


[2.7-1], se definen dos valores de capacidad de ruptura de un interruptor, los
que están determinados por:
CORRI ENTE
la secuencia de operaciones
NOMINAL
a A
el servicio que el interruptor debe ser capaz de prestar después
JO - 25 A de las operaciones con corriente de cortocircuito.
32 - 40 A

La capacidad de ruptura nominal limite leu' similar a la correspon-


FI GURA 2.7- 1 VARIACI ON DE LA CORRI ENTE MAXIMA ADMIS I BLE DE diente a la categoría P-1 según lEC 157-1, se caracteriza por la secuencia
INTERRUPTORES S 270 K EN FUNCION DE LA TEMPERATURA 0- t - CO, en la que representan:

a = apertura
t pausa especificada de 3 minutos
0.9 t--P"-r--+-~+--+---l----4 ca= operación de cierre seguida por una apertura, sin o con
retardo, producida por los relevadores termomagnéticos
del interruptor.
0.7 I K~ ... IT'a.l CUfrtr.\·catry'"Q
~ r.C1orw'lh Nur,j\S

g 0.6 +--4'- .;....---:'-.l---i--+--+~ Después de estas operaciones sólo se exige que el interruptor sea
u J 4 5 6 8 9
...< capaz de prestar un servicio reducido .
toI.JMERO DE INTERRUPTORES

La capacidad de ruptura nominal de servicio le.' similar a la corres-


FIGURA 2.7-2 REDUCCION DE LA CORRIENTE MAXIMA ADMISIBLE DE pondiente a la categoría P-2 según lEC 157-1, se caracteriza por la secuen-
INTERRUPTORES S 270 K EN FUNCI ON DEL NUMERO DE
INTERRUPTORES INSTALADOS EN UNA HILERA. SIN SEPARACION cia O - t - CO - t - CO.

Después de estas operaciones el interruptor debe quedar en condi-


1.0 ciones adecuadas para servicio normal.
g
u
0.9 Algunas normas nacionales, como por ejemplo VDE 660 Teil 101
g [2.7-25] , han incorporado las definiciones de lEC 947-2, pero existen otras,
6la: 0.8
en que sólo se define la capacidad de ruptura límite para la secuencia
~
g 0.7 a - t - ca.
....
u
o 2 6 8 lO 12 14

...'< La situación se complica cuando en los catálogos sólo se indican en


SEPARACION ENTRE INTERRUPTORES [ •• )
forma explícita las capacidades de ruptura para CA y no se las indica para
FIGURA 2.7-3 REDUCCION DE LA CORRIENTE MAXIMA ADMISIBLE DE CC.
INTERRUPTORES S 270 K EN FUNCION DE LA SEPARACION
ENTRE INTERRUPTORES (VALE PARA UN MINIMO DE 7 INTERRUPTORES En caso de dudas, es necesario solicitar al fabricante la entrega de
INSTALADOS EN UNA HILERA) protocolos de pruebas que demuestren las capacidades de ruptura leu e les
para CC.

153
152
· Dada la importancia de los SA de CC .
siempre interruptores cuya capacidad d , el autor r~comlenda Instalar
sea mayor que la corriente de cort . e ~uptura nominal de servicio I
instalación. OClrculto presunta en el punto de ~~ interruptores cuya capacidad de ruptura esté referida a una constante
de tiempo igualo superior a 10 ms, a menos que se sepa que el circuito
b) Tensión de servicio que deberá ser protegido es muy poco inductivo y que no existe la posibilidad
de que en el futuro se le agreguen consumidores con alta inductancia.
En muchos casos, la capacidad d .
es la misma para cualquiera tensió d e ru~t~r~ de .Ios rnterruptores de CC NOTA: En el caso de tener dudas respecto a la constante de tiempo
de servicio. n e servicIo Inferror a la tensión máxima del circuito protegido por un interruptor, ésta se puede determinar en la
forma siguiente:
Para ésto no es siempre así .
STOTZ S 210 UC-K tiene según cat,,'ya ~~' por ejemplo, un interruptor Se instala un "shunt" adecuado, aguas arriba del interruptor y se
ruptura de: ' a ogo B [2.7-27J, una capacidad de conecta a un oscilógrafo.

10 kA / 13 ms Se cierra el interruptor e inscribe el crecimiento de la corriente en


a 110 V CC
8 kA / 13 ms función del tiempo.
a 250 V CC
En caso de dudas es necesa . ,.. En la inscripción resultante, la constante de tiempo es el tiempo
protocolos de pruebas q'ue d rro so ICltar al.fabricante la entrega de necesario para que la corriente alcance el valor 0,632' 1, como se muestra en
tensión de servicio requerida. emuestren la capacidad de ruptura para la la Figura 2.7-4.

c) Constante de tiempo La razón de conectar el "shunt" aguas arriba del interruptor es que la
bobina del disparador magnético del interruptor tiene una inductancia no
En los catálogos la capacid d d despreciable.
constante de tiempo e~ resada a . .e ruptura aparece asociada a una
para la tensión de se'rvic!o y la co~~ ~'I,segu.ndos, q~e se considera típica 2.7.1.4 Curvas de operación de los interruptores de CC
n e nomrnal del Interruptor.
La mayoría de los interruptore t ,. . Los interruptores automáticos tienen curvas de operación similares a
sión máxima de servicio en CC s au omatlcos tipO miniatura cuya ten- las de la Figura 2.7-5, que corresponden a interruptores STOTZ S 270-K de
tiene la capacidad de ruptura in~fc~eanor que o igual a 110 Y+ 10% por polo, corriente nominal entre 10 Y 40 A.
del orden de 3 a 4 ms E . para constantes de tiempo pequeñas
+ 10% por polo, tiene~ la ~~a:~~~~~s interrupt?re~ con tensiones de 250 V La parte clara, con un rango de 1,05 a 8 veces la corriente nominal,
tiempo entre 10 Y 15 ms. p e ruptura Indicada para constantes de corresponde a la operación del disparador térmico y la más parte obscura, a
la operación del disparador magnético con sobrecorrientes mayores que 8
Si la constante de tiempo del' . . veces la corriente nominal.
es mayor que 3 a 4 ms no se d b CI~CUlto en. que se Instalará el interruptor
por polo, porque la tensión de ar~o e:,nstalar Inter~uptores con baja tensión De la Figura 2.7-5 se desprenden dos hechos muy importantes:
excesiva y el arco no se interrumpir~. e es proporcional aL. di/dt, resultaría
Las curvas de operación térmica son idénticas para CA y CC.
Como recomendación general, es preferible
seleccionar siempre Las curvas de operación magnética no son idénticas para
154 CA y CC.

155
Si el estudio de las protecciones de cortocircuito se hiciera suponiendo
que las curvas de CA son válidas para CC,se pensaría, que por ejemplo, un
consumidor que resiste 15 veces la corriente nominal durante 0,2 s quedaría
protegido por el disparador magnético de la Figura 2.7-5, el cual, en CA,
opera siempre en menos de 0,2 s con corrientes superiores a 12 veces la
T corriente nominal. En realidad, en CC s610 se puede garantizar que el
1.0 t---+-------::::;::o------ interruptor opera siempre en menos de 0,2 s, cuando la corriente de cortocir-
0.8 cuito es superior a 18 veces la corriente nominal, y, con 15 veces la corriente
nominal, podría llegar a operar en un tiempo superior a 1 s.
0.8 f---{---#=-- 0.532 I

0.4 Lamentablemente no todos los fabricantes indican claramente la dife-


CONSTANTE CE l1El1PO T L/R
Q
rencia en las curvas. Muchas veces sólo se entrega una curva única, sin
0.2
indicar en ella que vale sólo para CA y la información se complementa a
veces con notas en otras páginas de los catálogos, precisando que, para la
operación en CC, a las curvas de los disparadores magnéticos se les debe
TIEMPO
aplicar un cierto factor de corrección, que por lo general va de 1,2 a 1,5,
FIGURA 2.7-4 DETERMINACION DE LA CONSTANTE DE TIEMPO DE UN CIRCUITO según el tipo de interruptor. En el caso de la Figura 2.7-5, el factor es 1,5, ya
que en CA un interruptor debe operar a más tardar a 12 kA Y en CC a 18 kA.
'O~' 1

"on~~~~ Con respecto al disparador térmico, cabe señalar que en la gran


mayoría de los catálogos, las curvas de operación térmica mostradas
corresponden al estado frio del disparador y que los tiempos correspon-
dientes a la temperatura de servicio son del orden de 25% de los
tiempos mostrados en las curvas. Así, por ejemplo, si para 2 veces la
corriente nominal la curva de cierto disparador indica un tiempo de 120
segundos, este disparador operará en 30 segundos cuando se encuentre a
su temperatura de servicio.

lEC 947-2 [2.7-16] establece los requisitos específicos para los inte-
rruptores de CC, en conjunto con lEC 947-1 [2.7-15] que fija los requisitos
generales para los equipos de protección y maniobra de BT.

Para los interruptores termomagnéticos tipo miniatura, que tienen bas-


tante aplicación en los SA de CC, rigen lEC 898 [2. 7-11] Y sus Modificaciones
Nº 1 [2.7-12], Nº 2 [2. 7-13] Y Nº 3 [2.7-14] en cuanto a requisitos generales,
MULTIPLO DE LA CORRIENTE NOMiNAl dado que estas Normas sólo se refieren a interruptores tipo miniatura para
operación en CA.
FIGURA 2.7-5 CURVAS DE OPERACION TERMICA y MAGNETICA DE
INTERRUPTORES TIPO S 270 K DE 10 /lo. 40 A VDE 0641 Teil 2 [2.7-24] se refiere específicamente a interruptores
tipo miniatura de CC hasta 440 V Y 63 A.

156 157

r
2.7.1.5 Polarización de interruptores de ce 2.7.1.6 Empleo de interruptores tri polares en ce
~~ cierto~ tipos de interruptores se logra aumentar la tensión máxima No todos los fabricantes disponen de interruptores bipolares en los
de servIcIo mediante ~n s?plado magnético del arco, producido por un imán rangos de corriente superiores a 50 A Y ofrecen interruptores tripolares para
permanente, lo que Implica una polarización de las conexiones para no la instalación en circuitos de CC.
anular el efecto del imán permanente.
A continuación se analizarán, mediañte el ejemplo de un interruptor
En este tipo de interruptores, siempre se indica cómo se debe conec- tri polar SIEMENS tipo 3VE6, las distintas formas en que se deben conectar
tar ~I positivo y negativo, si la alimentación llega por abajo o por arriba. En los contactos.
la Figura 2.7-6, que corresponde a interruptores STOTZ tipo S 210 UC - K se
~uestra lo r:narcado sobre el interruptor mismo. Así, en el caso de' un Según catálogo NS1 [2.7-26]. este interruptor tiene las siguientes
Inter~uptor bipolar alimentado por arriba, el negativo se debe conectar al características en CC :
terminal 1 y el positivo al terminal 2. Con el soplado por imán permanente se
- corriente nominal 160 A
alcanza una tensión máxima de servicio de 250 V en los interruptores unipo- 150 V ce
- tensión por polo
lares y de 440 Ven los bipolares.
- capacidad de ruptura con
constante de tiempo de 15 ms 35 kA

a) Empleo en circuitos de tensión < 150 V ce


Desde el punto de vista de la tensión por polo, bastaría conectar un
polo en serie con el consumidor para poder interrumpir sin problemas un
UNIPOlARES
cortocircuito de hasta 35 kA, si la constante de tiempo del circuito es del
BIPOlARES
orden de 15 ms.

No obstante, en el catálogo NS1 se indica en forma explícita que para


mantener las curvas de operación de los disparadores térmicos, es
requisito que la corriente circule por los tres polos.

Las alternativas para conectar un interruptor tripolar son, entonces, las


mostradas en la Figura 2.7-7. La alternativa a) es la más usada en circuitos
aislados de tierra y la alternativa c) no se aplica en la práctica ya que,
contando con un número suficiente de polos, es preferible interrumpir tanto el
positivo como el negativo.

b) Empleo de interruptores tripolares en circuitos de tensión


FIGURA 2.7-6 POLARIZACION DE INTERRUPTORES TIPO S 210 UC-K > 150 V ce
¡

En un circuito de 220 V ec, bastaría conectar dos polos del interruptor


en serie desde el punto de vista de la tensión por polo; pero para mantener
las curvas de operación térmica, también es requisito que la corriente circule
por los tres polos.

158 159
'"
ID

+ + +
N

~----~I--------O~~
éT=-
; ~ ~--~I'--+1 ---'-1¡___OA O-_ _-+------f

1 1 11 1n '~" f9-~-
lo¡-{1~ i ~ ~--i4-------t-+--<:~-()--o I..J
e

,-o+o-J
V1

~
(
- J' o «
U .. ¡,: :::l!
I..J
::l .
_ __Z-+--+__ -oAi o

$ .~ gl-----~
----'
V1
I..J
11 I I Z
I ¡¡: I..J
f-------~__o-

~ !I
'"
a) b) e)
o 1-

FIGURA 2.7-7 EtolPLEO DE INTERRUPTORES TRIPOLARES EN CIRC UITOS DE CORRIENTE CON TI NUA w _ ~ e{ ¡
o ' - -__..() ()--o 1- o
~ 1-
~
o::
o ~
1- Z
a.. o
~ ü
o:: O
~ ~
Las alternativas para conectar un interruptor tri polar son las mismas Z
- Vi
1-

analizadas en a). I..J o


ea..
o -'
I..J
I..J
e) Empleo de interruptores tri polares en circuitos de 48 V con el -'
a.. Z
positivo conectado a tierra :::l! o
I..J u
<Xl l
Entre los SA de ce, los únicos que funcionan con un polo conectado ,....,1
N
a tierra son los de 48 V de telecontrol y telecomunicaciones.
oC(
o::
::l
El esquema usual es similar al mostrado en la Figura 2.7-8, con c.:>
¡:
interruptores tripolares aguas arriba yaguas abajo de las barras principales +
e interruptores monopolares para los consumos de menor corriente alimenta-
dos desde el TD.

En los esquemas de 48 V ce de telecontrol y telecomunicaciones se


debe tener presente lo siguiente:

160 161
s

La barra principal del positivo no se secciona y se conecta a tierra En la mayoría de los casos esta condición no se cumple, ya que hay
en un solo punto mediante un puente removible, que permite hacer medi- muchos tipos de fusibles que sólo deben ser usados en circuitos de CA.
ciones de aislación al removerlo.
Cuando falla un equipo y se queman los fusibles, se debe investigar
- Aguas abajo de las barras principales el positivo no se interrumpe y con mucho cuidado el origen de la falla antes de instalar los fusibles de
sólo se instalan protecciones y diodos de bloqueo en el negativo repuesto, pues de otra manera es muy fácil quedar rápidamente sin stock de
repuestos. Por el contrario, si el equipo está protegido por un interrupt~r
- Aguas arriba de las barras principales se conectan dos polos en serie automático, después de una primera investigación se puede re conectar Sin
en el negativo y el tercer polo en el positivo. un riesgo mayor.
En el acoplador de barras y en los interruptores tripolares aguas abajo El control de la existencia de fusibles de repuesto en cada Central o
de las barras principales, los tres polos en serie se conectan en el negativo.
SET y la reposición de stocks tienen un costo muy elevado, que no es
evitable si hay fusibles instalados, puesto que el suministro desde un al-
macén central de la Empresa Eléctrica retardaría en exceso la reposición de
2.7.2 Fusibles de corriente continua
un equipo fallado.
Existe una interminable controversia respecto a las ventajas y desven-
La Norma UL-198 L [2.7-23] se refiere específicamente a fusibles de
tajas técnicas de los fusibles frente a los interruptores automáticos, cuyo
análisis escapa al marco de este libro. CC tipo H, CC, G, K RK, J Y T.

A pesar de las ventajas técnicas que teóricamente tienen los fusibles Las formas de saber si un fusible es adecuado para ser instalado en
para la protección contra cortocircuitos, el autor tiene una definida preferen- cierto punto de los SA de CC son las siguientes:
cia por el empleo de interruptores automáticos en aquellos países en que no
existe fabricación nacional de fusibles de alta capacidad de ruptura y alta - Si en el fusible se indica explícitamente que es para CC , sólo resta
confiabilidad. verificar que su capacidad de ruptura sea mayor que la corriente de cortocir-
cuito en el punto en que se instalará.
Las principales razones para descartar el uso de fusibles son las
siguientes: Si en el fusible no hay ninguna indicación respecto al tipo de tensión,
el fusible es adecuado para empleo en CA y CC. No obstante, hay que
Dado que, a pesar de existir normas internacionales para los tamaños, verificar que la capacidad de ruptura en CC sea mayor que la corriente de
formas y características de los fusibles, tales como lEC 269-1 [2.7-3] 269-2 cortocircuito en el punto en que se instalará.
[2.7-4] Y269-4 [[2.7-8], en muchos equipos se siguen empleando fusibles que
no las cumplen, lo que obliga a adquirir y mantener una gran variedad de Si en el fusible sólo se indica que el fusible es para CA, éste no se
fusibles de repuesto. debe instalar en CC.

Existe el riesgo de reemplazar un fusible quemado por otro de ca-


racterísticas inadecuadas, ya sea por no contar con el repuesto o por error. 2.7.3 Aparatos de maniobra de corriente continua
En ambos casos el efecto puede ser la destrucción del equipo a proteger.
Los aparatos de maniobra que se emplean normalmente en los SA de
Esto es especialmente así en el caso de los fusibles de CC, ya que se CC son:
piensa que un fusible de CA, de corriente nominal y capacidad de ruptura contactares
adecuadas, también puede ser utilizado en CC. pulsadores

162 163
- conmutadores rotatorios
Si estos contactos auxiliares se tuvieran que emplear en 48 V Y la
contactos auxiliares de otros equipos, tales como interruptores corriente a maniobrar fuese superior a 0,7 A, sería recomendable consultar al
y contactares
fabricante, ya que no es posible interpolar sin correr riesgos.
2.7.3.1 Capacidad de maniobra de los aparatos de maniobra de CC 2.7.3.2 Contactores de CC
La capacidad de maniobra de los aparatos de maniobra de CC no es El empleo de contactares en los SA de CC es muy limitado.
un valor único y característico de la construcción del aparato, sino que
depende de los siguientes factores:
En ciertos casos, como por ejemplo para conectar y desconectar el
motor de CC del virador de una turbina de vapor, se emplea un interruptor de
- categoría de utilización
CC con accionamiento eléctrico, dado lo poco frecuente de estas opera-
tensión de servicio
ciones.
a) Categorías de utilización de los aparatos de maniobra de CC Tampoco es muy frecuente el uso de contactares de CA con bobina de
CC.
En lEC 947-3 [2.7-18], 947-4-1 [2.7-19] Y 947-5-1 [2.7-20], se definen
para los aparatos de maniobra de CC diversas categorías de utilización, tales Los contactares de CC deben cumplir los requisitos de lEC 947-4-1
como DC 12, DC 13, DC 14, etc.
[2.7-19], que reemplazó a lEC 158-1 [2.7-2].
Las letras DC indican que el aparato tiene capacidad de maniobra en 2.7.3.3 Pulsadores de CC
CC. Si para el aparato sólo se indica categoría de utilización AC, éste no
se debe instalar en los SA de CC.
Muchos de los pulsadores (botoneras) que se encuentran en el mer-
cado son aptos tanto para CA como para CC, lo que se reconoce porque la
Los últimos díg itos crecen con la inductividad del circuito que se tensión de servicio se indica con las letras UC (Universal Current) y porque
puede maniobrar, correspondiendo el dígito uno a circuitos resistivos. además se indica la capacidad de maniobra tanto para CA, por ejemplo AC-
15, como para CC, por ejemplo DC-13.
Reseñar todas las condiciones que deben cumplir los aparatos de
maniobra para cada categoría de utilización, excede el marco de este libro.
La capacidad de maniobra de los pulsadores en CC disminuye. al
Ellas se encuentran detalladas en las Normas lEC antes señaladas.
aumentar la tensión de servicio. Así, por ejemplo, un pulsador SIEMENS tipO
3S82 tiene para categoría de utilización DC-13 las siguientes capacidades
b) Tensión de servicio de los aparatos dEl maniobra de CC
de maniobra:
La capacidad de maniobra de los aparatos de maniobra de CC dismi- 60 V 110 V 230 V
24 V
nuye al aumentar la tensión de servicio.
3A 1,5 A 0,7 A 0,3 A
Así, por ejemplo, los contactos auxiliares de un interruptor SIEMENS Los pulsadores deben cumplir los requisitos de lEC 947-5-1 [2.7-20],
tipo 3VF1 tienen, para categoría de utilización DC-13, las siguientes
que reemplaza a lEC 337-1 [2.7-9] Y sus Modificaciones.
capacidades de maniobra:
2.7.3.4 Conmutadores rotatorios de CC
24 V 110 V 220/440 V
3A 0,7 A . 0,55 A Como ya se señaló en 2.1 .1.3, los conmutadores rotatorios, que son

164
165
adecuados para interrumpir CA de tensiones elevadas de hasta 750 V no presente, adicionalmente, todos los requisitos de instalación necesarios para
son capaces de interrumpir una CC de tensión superior a unos 15 V. ' evitar que un eventual sismo perturbe el servicio y dañe los equipos.

Existen en el mercado muy pocos conmutadores rotatorios especiales


para CC, puesto que su uso no es frecuente. 2.8.1 Salas de Baterías

En los esquemas de SA de CC, los conmutadores rotatorios especia- Existen varias normas nacionales con recomendaciones para el dise-
les para CC pueden ser empleados en lugar de los interruptores no automáti- ño de las salas en que se instalarán BA tipo plomo-ácido, entre las que se
cos CB1 y CB2 de la Figura 2.1-4, pero no tienen aplicación en el esquema des-tacan ANSI/IEEE 484 [2.8-1]. BS 6133 [2.8-2J Y DIN VDE 0510 Teil2
recomendado en la Figura 2.1-6. [2.8-3J.

Los conmutadores rotatorios especiales para CC deben cumplir El autor sugiere estudiar las recomendaciones contenidas en esas
los requisitos de lEC 947-3 [2.7-18J, que reemplaza a lEC 408 [2.7-10J. normas, así como en diversas publicaciones preparadas por los fabricantes
de BA y definir en cada Empresa Eléctrica los requisitos que deberán cumplir
2.7.3.5 Contactos auxiliares de CC sus Salas de Baterías, adaptándolos a las pautas generales sobre seguridad
vigentes en la Empresa, al nivel de preparación del personal de operación y
Cuando es necesario emplear contactos auxiliares en circuitos de mantenimiento y a otros aspectos específicos.
co~tr.ol de CC, es im~rescind.i?le ~:rificar que los contactos auxiliares tengan
definida una categona de utlllzaclon OC, que la categoría corresponda a la El autor participó en la definición de las pautas de diseño adoptadas
constant~ de tiempo ?el circuito en que se instalará el contacto auxiliar y que por ENDESA-Chile en las ETG-O.562 [2.8-4], las que establecen los requisi-
la capacidad de maniobra sea suficiente. tos constructivos para las salas, para su sistema de extracción de aire y su
instalación de alumbrado, para los elementos de trabajo y seguridad, etc.
As~ po: ejemplo, p~ra los contactos auxiliares de un interruptor SIEMENS
3VF3, se Indica categona DC-13 y las siguientes capacidades de maniobra: Los requisitos más importantes son los siguientes:

24 V 125 V 240 V 2.8.1.1 Requisitos generales de diseño


6A 0,5 A 0,15 A
a) En las Centrales Generadoras así como en las Subestaciones
lEC 947-5-1 [2.7-20J, que reemplaza a lEC 337-1 [2.7-9J, fija los importantes, deberá existir un muro divisorio con el fin de mantener una
requisitos que deben cumplir los contactos auxiliares. segregación física de las dos BA de cada nivel de tensión, tal como se
muestra en la Figura 2.8-1 .

2.8 INSTALACION DE LOS EQUIPOS DE CORRIENTE CONTINUA b) La ubicación de la Sala de Baterías se deberá elegir de manera
de optimizar el cumplimiento de los siguientes requisitos , en conjunto con las
En 1.5 se analizaron dos aspectos que se recomienda no descuidar al demás condiciones del proyecto:
proyectar la instalación de los equipos de los SA de CC :
Las distancias entre las BA y el TPCC, así como entre los CB y el
- segregación física de los equipos TPCC, deberán ser las menores posibles « 10 m), a menos que exist~n
- protección contra incendios. razones muy especiales, como por ejemplo, cuando se trata de una amplia-
ción de instalaciones existentes.
En aquellas zonas en que existe riesgo sísmico, se deben tener

166 167
La ubicación de la Sala, así como el diseño de los muros, cielo, puerta
y aislación térmica, deberán ser tales que la temperatura ambiente en el
interior de la Sala, en lo posible, no sea inferior a 15°C ni exceda 25°C.
Q:
o
~
i¡l z c) La disposición de las BA, así como las dimensiones de la Sala, se
v> o ¡¡:
deberán proyectar de manera que todas las celdas sean fácilmente acce-
~
N Q:
O UJ

~
U
UJ
al
::> ~ O'"
::n",
"
~
O:: ,
sibles y que los pasillos de inspección tengan un ancho mínimo de 0,80 m.
O :;o O ~n ~ O ,
Z --' ~ O
O >= "" -O
Z
UJ
UJ
(/) 1

<{ '
U --'
~
éÓ
a::
UJ
O
~ 8~
O :> d) La Sala de Baterías no deberá tener ventanas y su altura deberá
Ü·
0 1
'3
G
:;o
::>
O
el.
a:: ti: O
Q:
O
:SU
z: UJ ..
O
O

~
0 ,
O :
ser, como mínimo de 2,30 m.
e; ~z ¡ez ct: W -O
-' 1 ;5 :;o U "'v>
~l;;! a::: ¡
~
::;: ,I
üii
i¡l iD
Q:
.." '" '3 ::>:;0
~ ~ "" 3¡Z al
~el.
~ I
::::; , e) La puerta deberá ser metálica, deberá abrir hacia el exterior de la
z Sala y llevar en el lado exterior un letrero que señale la prohibición de fumar

~
O ,
001 [3
¡g (;) ~ @ O U ' y de usar llama abierta en la Sala de Baterías.
(/) 1
~ '
0:: , La puerta deberá contar con una barra de pánico, que permita la
w ¡
: ¡
1- 1
«, apertura, incluso si se ha cerrado con llave desde el exterior.
,1M
II ~ ~
, I CD ,
SV0l3 ~ I:L I
1
1 SV0l3~ "L
I ; >_
W
a l Si la Sala contará con acceso desde el interior del edificio, la puerta de
1I '1
la Sala deberá tener una resistencia al fuego de 1 hora, como mínimo.
iI
'1
~ ~
! I ~ ~z :) :
SV0l3~ I>L «(/) 1
1 : ;1 ¡
1, SV0l3~ I>L 1 «: f) Para el piso de la Sala se deberán usar baldosas, las que deberán
1 \
1: ~
+ ! Z ser pulidas y enceradas con dos capas de cera incolora antes de la instala-
~
~
i1 SV0l3~ ZL ción de las celdas.
I lB SV0l3~ ZL
+ ii j
J~z W i
a l
1 «1 A la entrada de la Sala, la cota del piso deberá ser 3 cm inferior a la del
l
~ ~
u 1
~: acceso a ésta.
~~ @
c=J ~
I , 1- ;

(;) 1 ! SVGl3:) ZL
SV0l3~ lL
'1
-----4, ~ >N
~~
z l
~ I El piso deberá tener una pendiente de 0,2% hacia la(s) pileta(s) de
~ ~
+:¡ )
U i
Vi i drenaje.
11 o :
li o SVCl3J eL
~
e=; I
1 :1 g) Los muros y cielos deberán tener una resistencia al fuego de 1
j~z
SVC'l3~ tl
11 a l
1 ! ~ (=:J '0 1 hora , como mínimo.
1 t I ~ I
1I
11 SV0l3J "L <o '
: i
SV0l3J • L jr N i La losa del cielo deberá ser plana, sin vigas u otros elementos cons-
11 ~ ~
+I u «1
0::: -
tructivos o estructurales que permitan la acumulación de hidrógeno. Sólo en
ti ~ I casos especiales se aceptarán cielos falsos, los que deberán contar con
+ 21
u.. 1 medios para evitar en forma segura la acumulación de hidrógeno dentro del
cielo falso, durante toda la vida útil de la instalación.

168 169
2.8.1.2 Resistencia eléctrica del piso
c) El funcionamiento de los extractores deberá ser continuo.
a) Para permitir que las cargas electrostáticas acumuladas en las
personas y objetos fluyan a tierra, la resistencia eléctrica del piso se deberá El sistema de extracción de cada Sala deberá contar con un indicador
encontrar entre 10 kohm y 1 Mohm.
de flujo de aire, con contacto de alarma. Esta alarma deberá ser retardada
mediante un relé de tiempo, ajustable entre 20 y 60 segundos.
b) La medición de la resistencia se deberá hacer una vez terminada la
construcción del piso, antes del montaje de los soportes de BA y antes de
encerar las baldosas. d) La instalación de los extractores deberá ser tal que el cambio de un
extractor fallado sea expedito y no requiera desmontaje de ductos.
c) Para la medición se deberá emplear un electrodo cilíndrico de 1 kg
Y aproximadamente 20 cm 2 de sección, como por ejemplo un trozo cilíndrico e) En general, cuando el aire se tome. d,esd~ el inte~i?r del e?ificio que
de bronce de 5 cm de diámetro y 6 cm de largo. alberga la Sala de Baterías, no se requema la In,st~laclon d.e filtros. En
cambio, cuando se tome desde el exterior, se deberan Instalar filtros adecua-
Se debe recortar un trozo de papel absorbente que tenga la misma dos en puntos de fácil acceso.
sección que el electrodo, el que se deberá mojar con agua potable, expri-
miendo el exceso de agua y dejándolo bien humedecido. El papel húmedo f) Los ductos, canales, celocías y otros el~n:entos del siste~a de
se debe colocar entre el electrodo y el piso para lograr un buen contacto extracción se deberán proteger mediante pintura epoxlca contra la acclon del
eléctrico. ácido.

La resistencia eléctrica se deberá medir entre el electrodo y una tierra g) Para extraer el hidrógeno producido durante la carga de una BA, se
remota que puede ser, por ejemplo, un electrodo enterrado fuera del edificio deberá disponer de un caudal mínimo de extracción de aire de:
o un chicote de la malla de tierra.
Q = 0,05. n.1
Se deberá efectuar una medición de la resistencia por cada metro
cuadrado del piso de la Sala. El promedio de los valores medidos deberá donde:
quedar entre 10 kohm y 1 Mohm.
n número de celdas de la BA.
I corriente entregada a la BA por el eB respectivo.
d) Se deberá entregar un croquis a escala que muestre la ubicación
de los puntos de medición y una tabla de los valores de resistencia medidos, h) El caudal de aire mínimo del sistema ?e .extracción de cada Sala
junto con las características de los electrodos e instrumentos de medición de Baterías, se deberá determinar en la forma siguiente:
empleados. .

2.8.1.3 Sistema de extracción de aire - Se deberá calcular el caudal requerido para cada una de las BA
instaladas en la Sala, en la condición de mayor producción de hidrógeno, es
a) Cada Sala de Baterías deberá contar con un sistema de extracción decir en carga manual profunda.
de aire, el que se deberá diseñar de manera que el aire entre por un dueto
cerca del piso y sea extraído al lado opuesto por un ducto adosado al cielo. Como valor típico de corriente de carga se deberá usar:

b) Los extractores deberán ser alimentados desde las mismas fuen-


1=0,1 . e 3
A
tes que alimentarán a los CB, las que normalmente tienen el respaldo de un
GE. donde:

170
171
C3 = capacidad nominal de la BA, en Ah, referida a 20°C y régimen
de descarga de 3 horas, hasta una tensión final de descarga de
1,80 V/celda.

Se deberá elegir el mayor de los valores Q determinados para las BA


instaladas en la Sala de Baterías, partiendo de la premisa de que nunca se
someterán a carga manual profunda dos o más BA en forma simultánea.

2.8.1.4 Instalación de alumbrado

a) El nivel medio de iluminancia, a 1,2 m de altura sobre el piso,


deberá ser como mínimo 250 lux.

b) Las luminarias se deberán instalar sobre los pasillos de inspección,


como se muestra en la Figura 2.8-1.

La distancia entre las luminarias y los tapones de las celdas


deberá ser como mínimo 0,5 m.

c) Al menos una de las luminarias de la Sala de Baterías deberá


estar conectada al circuito de alumbrado de emergencia (ver 2.9.3).

d) Las luminarias deberán tener un grado de protección no inferior


Q)MARCO
a IP 54 Y emplear tubos fluorescentes normales de 36 W. o PERfIL 'Illm!MllSo\l.

®DIAGONAL
Las luminarias deberán tener un cuerpo plástico, retardante de las
G) = 0 AAJSTNlIE DE
llamas, reflector blanco y difusor de material plástico que no descolore
(polimetracrilato o similar). ® B>.SE!lES1STENTr No. ""100
® PERNO DE NIClJ.IE

e) La instalación de alumbrado deberá cumplir los requisitos corres- (f) 5U'NWlOR DE cn.o.t.S
pondientes a ambientes húmedos y corrosivos y podrá ser embutida o a la
vista. ® h~ PARoI CONF.XION A

® b~~f' ItlT[RCONIJOON

[]J
f)
El interruptor del alumbrado se deberá instalar al exterior de la ALTURA DE LAS CELDAS H H1
Sala, cerca de la puerta. Deberá contar con luz neón incorporada, para DE 240 A 300 140
DE 300 A 350 180
señalizar que el alumbrado está encendido. DE 350 A 450 230
DE 450 A 550 330
DE 550 A 700 430
2.8.1 .5 Montaje de las BA

a) Las BA se deberán montar sobre soportes metálicos conectados a FIGURA 2.8-2 DISPOSICIONES DE MONTAJE NORMALIZADAS
la malla de tierra , similares a los mostrados en la Figura 2 .8-2.

172
173
sea en bandejas, escalerillas metálicas o pisos falsos. Se
No deberá existir contacto directo entre los perfiles y las celdas, para lo deberán emplear ductos no magnéticos rígidos o flexibles con
cual las superficies que las soportan o retienen deberán tener una cubierta funda plástica.
aislante plástica o huincha de neoprene pegada mediante un adhesivo adecuado.
e) Las canalizaciones de los cables entre cada una de las BA y el
b) Las disposiciones en dos niveles, tipo C, D y E, sólo se deberán TPCC deben ser segregadas físicamente.
emplear para BA de capacidad C3 ~ 250 Ah.
f) Las pasadas de cables hacia el exterior de la Sala de Baterías
En el caso de BA de mayor capacidad, se deberá usar la disposición deberán ser selladas herméticamente y tener una resistencia al fuego de 1
tipo A o la disposición tipo B, con todas las celdas a una misma altura y hora como mínimo.
acceso directo a cada celda desde un pasillo.
2.8.1.7 Extintores de incendio
c) Con el objeto de facilitar las mediciones de densidad del electrólito,
los tapones de las celdas deberán quedar a una altura no inferior a 1,10 m en . a) Para cada Sala de Baterías se deberá disponer de un extintor
las disposiciones de dos niveles y de 1,30 m en las de un nivel. portátil de incendio, ubicado al exterior de la Sala, junto a la puerta de
acceso.
d) Las celdas se deberán numerar correlativamente, partiendo desde
el polo positivo de la BA. b) El extintor deberá ser de anhídrido carbónico (C02), de 6 kg de
capacidad.
2.8.1.6 Cables de conexión de las BA

a) Para la conexión de las BA al TPCC, así como para la interco- 2.8.2 Instalación de los cargadores de baterías y del TPCC
nexión de grupos de celdas, se deberán usar cables de cobre co n aislación
resistente al ácido. Para cumplir el requisito de segregación física de los equipos re.dun-
dantes, se recomienda instalar cada uno de los CB en sendos recintos
b) Los conectores deberán ser de cobre emplomado o bronce emplo- separados por un pasillo o muro cortafuego.
mado y se deberán soldar a los conductores.
En cuanto al TPCC, que tiene dos secciones de barras (ver Figura
c) Los terminales de las celdas no deberán quedar sometidos a 2.1-6) , así como alarmas e instrumentos indicadores duplicados (ver Figura
esfuerzos por los cables de conexión, por lo que se deberán prever soportes 2. 1-8), se recomienda que se subdivida en dos subconjuntos y se instale
adecuados para los cables, resistentes al ácido, montados en los muros o en cada uno de éstos junto con el CB respectivo. El interruptor acoplador de
los soportes de BA. barras puede ser instalado indistintamente en cualquiera de los dos subcon-
juntos.
Se deberán considerar los efectos de fuerzas de cortocircuito al dise-
ñar los soportes de cables. No existe ningún inconveniente para que en los mismos recintos en
que se instalarán los CB y los subconjuntos del TPCC, se instalen otros
d) La canalización de los cables entre los terminales de las BA y el equipos de los SA de CA, tales como los INV.
TPCC deberá cumplir los siguientes requisitos:
En cuanto a la protección contra incendios, se recomien~a. que I?s
Deberá ser lo más corta posible. recintos tengan una resistencia al fuego de 1 hora como mlmmo, in-
Tanto el cable del positivo como el del negativo deberán ser cluyendo las puertas de acceso y las pasadas de cabl es.
protegidos mediante ductos individuales, aunque parte del tendido
175
174
Especial cuidado se debe tener con los ductos de ventilación y aire balastos transistorizados
acondicionado, que se pueden transformar en vías de propagación de gases inversores CC-CA
corrosivos y tóxicos, del humo y de las llamas.
Los balastos transistorizados convierten la tensión continua en ten-
Cada recinto debe contar con un sistema de detección de incendios. sión alterna de frecuencias elevadas (20 kHz y superiores) - con lo cual su
Si el recinto tiene un piso falso para el tendido de cables, también se deberán funcionamiento es muy silencioso -, proveen de encendido a las lámparas
instalar detectores bajo el piso falso, con lámparas de señalización para fluorescentes y estabilizan su corriente. A pesar de constituir una solución
indicar en qué punto se detectó la primera señal de incendio. técnicamente adecuada, no siempre es fácil encontrar en los mercados
locales este tipo de balastos.
Dependiendo del área del recinto, se recomienda que tenga 2 puertas
de escape, en extremos opuestos, que desemboquen en vías de escape El autor ha aplicado con buenos resultados la solución de usar para el
expeditas con señalización de emergencia. AE tubos fluorescentes alimentados por INV. Como mínimo es reco-
mendable instalar dos INV, cada uno alimentado desde una sección de las
En el interior de cada recinto y en el lado exterior de cada una de las barras principales. Como ya se indicó en 2.1.1.8, los INV son capaces de
puertas de escape se deberán instalar extintores portátiles de incendio. mantener constante la tensión alterna de salida para grandes rangos de
variación de la tensión continua de entrada (+ 10% - 20%). Esta carac-
terística los hace ideales para la alimentación de lámparas fluorescentes, ya
2.9 ALUMBRADO DE EMERGENCIA que la tensión de las lámparas se mantiene constante, independientemente
de la baja de tensión durante la descarga de las BA y de las caídas de
2.9.1 Alumbrado de emergencia con lámparas incandescentes tensión en los cables.

Antiguamente el alumbrado de emergencia (AE) consistía en circuitos Cuando las instalaciones son de gran extensión, es preferible instalar
especiales alimentados desde una o más BA, con lámparas incandescentes un INV junto a cada TDAE, con lo cual resulta un número mayor de INV de
que producían un nivel de iluminación reducido (típicamente un 10% del menor potencia. En la mayoría de los casos esta solución, al igual que para
normal) en los recintos más importantes. Además se usaban lámparas los conversores CC-CC, es más económica porque los equipos de menor
incandescentes para señalizar y dar un alumbrado mínimo a las vías de potencia son de fabricación normalizada y los de la potencia total requerida
escape. son de fabricación especial.

Dado que el rendim iento lumínico, expresado en lumen/watt, de una


lámpara incandescente es mucho menor que el de las lámparas fluorescen- 2.9.3 Alimentación del alumbrado de emergencia
tes, actualmente se emplean cada vez menos lámparas incandescentes en el
AE. Al bajo rendimiento lumínico se agrega, en aquel!as empresas que en Existen dos posibilidades para la alimentación del AE:
CA usan lámparas de 220 V, la dificultad de tener que adquirir lámparas de
- alimentación permanente Uunto con el alumbrado normal)
una tensión adecuada para ser alimentadas por las BA de control (110 V o
- alimentación temporal (cuando falla el alumbrado normal)
125 V) en aquellas instalaciones en que no existen BA de 220 V.
La alimentación permanente tiene la ventaja de que las luminarias
del AE contribuyen a obtener el nivel de iluminación requerido y, por ende,
2.9.2 Alumbrado de emergencia con lámparas fluorescentes resulta una cantidad total menor de luminarias a instalar. Además, la alimen-
tación permanente permite detectar oportunamente la falla de cualquier
En la práctica se encuentran dos soluciones para poder emplear componente de la instalación, lo que evita encontrarse con sorpresas en
lámparas fluorescentes para el AE, que son: momentos de emergencia.

176 177
Partiendo de la premisa que el AE siempre se encenderá junto con el Los proyectistas de los SA deben estudiar, en cada caso, la solución
alumbrado normal del recinto respectivo, queda por dilucidar si el AE se más adecuada. En opinión del autor, la solución sin conmutación es la
alimenta con o sin conmutación de la fuente de alimentación. más conveniente.

La solución con conmutación de la fuente de alimentación consiste


en alimentar normalmente el AE desde las barras de CA y recurrir a la 2.9.4 Control del alumbrado de emergencia
alimentación desde los INV sólo al quedar las barras de CA sin tensión. Esta
solución tiene las siguientes desventajas : Tal como se indicó en 2.9.3, la alimentación permanente del AE, es
decir su conexión y desconexión junto con el alumbrado normal del recinto,
Requiere equipos de conmutación automática, que pueden fallar y que tiene muchas ventajas y es la solución recomendada.
deben ser probados periódicamente
La experiencia demuestra que en muchas instalaciones el alumbrado
No asegura que los INV funcionen correctamente cuando se los permanece permanentemente encendido en todos los recintos~ i.ncluso en
necesite aquellos a los que sólo ocasionalmente accede el personal o vIsitas. Esta
práctica implica una pérdida innecesaria de vida útil d~ I.as lámpar~~ y un
La solución sin conmutación implica alimentar el AE en forma perma- derroche de energía, cuyo costo se subestima por no eXistir una medlclon de
nente desde los INV y tiene las siguientes ventajas: ella, ni un cobro.

Cualquiera falla de los INV será detectada en condiciones de fun- Una forma de solucionar este problema es dejar permanentemente
cionamiento del alumbrado principal y podrá ser subsanada oportunamente. encendido el AE en recintos tales como Salas de Baterías, Salas de Equipos
(La probabilidad de que en esta forma de operación un INV falle junto con la de Maniobra, Galerías de Cables, Salas de Bombas, Sala del Grupo de
falta de alimentación del alumbrado normal es prácticamente nula). Emergencia, vías de escape y similares y controlar el encendido del alum-
brado normal mediante detectores de movimiento e interruptores locales.
El funcionamiento del AE no depende de la correcta operación de los
equipos de conmutación automática

Se pueden conectar al AE lámparas de halogenuros metálicos, muy


usadas en recintos tales como las Salas de Máquinas, pero que al quedar
temporalmente sin alimentación, tienen un tiempo de reencendido de algu-
nos minutos. Al no existir una interrupción en su alimentación, no es necesa-
rio instalar otro tipo de lámparas para proveer el AE.

Las desventajas de la solución sin conmutación son :

Dado que los INV son alimentados por los CB, es necesario que éstos
sean de mayor potencia que en la solución con conmutación

A las pérdidas en los cables hay que agregar las mayores pérdidas en
los CB y las pérdidas en los INV.

178 179
CAPITULO 3

SERVICIOS AUXILIARES DE CORRIENTE ALTERNA

3.1 ESQUEMAS V FUENTES DE ALlMENTACION

En los SA de CC es posible normalizar algún esquema de alimen-


tación, como por ejemplo el recomendado en 2.1.1 .9, pero esto es práctica-
mente imposible en el caso de los SA de CA. Cada Central o SET es un caso
particular, que debe ser cuidadosamente estudiado, con la meta de obtener
la más alta confiabilidad justificable desde el punto de vista económico.

3.1.1 Esquemas básicos

Las innumerables configuraciones posibles para la alimentación de los


SA de CA, se pueden reducir a combinaciones de los siguientes esquemas
básicos:

3.1.1.1 Esquema radial simple - Figura 3.1-1

- Ventajas :
Simplicidad
Desventajas :
Una falla en cualquier punto de la cadena de elementos instalados
entre la alimentación y los consum idores deja fuera de servi-
cio a todos los consumidores.
No es posible desenergizar un elemento de la cadena para mante-
nimiento o revisión, sin dejar fuera de servicio todos los consumi-
dores aguas abajo de ese elemento.
Costo:
Bajo
- Confiabilidad
Baja

181
3.1.1.2 Esquema en racimo - Figura 3.1-2

1) 1) Ventajas:
'?
! j MT Se reduce el número de interruptores MT
1) 1) 1) Desventajas :
y Sólo se puede aplicar cuando todos los consumidores alimentados
1) T
r
I
v'¡w..¡ T1
W(N
WtW ~2
W(N'
aguas abajo de un interruptor común pertenecen a una mis-
ma "unidad", para la cual se requiere el funcionamiento simultáneo
0) 6) de todos los auxiliares y la cual debe ser puesta fuera de servicio
I
I
1
j
r
!
? al fallar cualquiera de ellos.
Costo:
1 ¡ 8T Es el esquema de menor costo
C1 C2 C1 C2
Confiabilidad :
a) SIN TRANSFORMADORES b) CON TRANSFO~MADORES
Baja
N" INTERRUPTORES : 3 N" INTERRUPTORES : 3 MT +2 8T
POTENCIA TRANSFORMADORES : 3.1.1.3 Esquema radial doble - Figura 3.1-3

FIGURA 3.1-1 ESQUEMA RADIAL SIMPLE


Ventajas:
Mediante conmutaciones manuales o automáticas de los interrup-
tores, se puede reducir a un mínimo el tiempo durante el cual los
consumidores quedan sin alimentación, ya sea por fallas, manteni-
MT miento o modificaciones.
Costo:
En comparación con el esquema radial simple, el costo aumenta
debido a la instalación de los interruptores acopladores de barras y
principalmente porque todos los elementos se deben dimensionar
para la totalidad de los consumos.
Confiabilidad :
Muy alta si se cuenta con conmutación automática.

C1 C2 C1 C2 3.1.1.4 Esquema con un alimentador de reserva - Figura 3.1-4


a) SIN TRANSFORMADORES b) CON TRANSFORMADORES
N" INTERRUPTORES : 1 N" INTERRUPTORES : 1 MT + 2 8T Ventajas:
POTENCIA TRANSFORMADORES : Mediante conmutaciones manuales o automáticas de los interrup-
tores, se puede reducir a un mínimo el tiempo durante el cual los
consumidores quedan sin alimentación, ya sea por fallas, manteni-
miento o modificaciones en elementos ubicados aguas abajo de
FIGURA 3.1-2 ESQUEMA EN RACIMO las barras principales.
La capacidad de ruptura de los interruptores de BT puede ser
menor que la de los interruptores del esquema radial doble, a me-
nos que se quiera operar el transformador de reserva en paralelo

183
182
----------------------------.............

I • con el transformador de mayor carga para reducir las pérdidas de


1) 1) 1) cobre y las caídas de tensión producidas por el arranque de moto-

+::
6)

)
?
1) +:: )
f
1)
res de gran potencia.
Desventajas :
En caso de fallas, mantenimiento o modificaciones de las barras
~
I JV TI

'1
T2
principales, todos los consumidores quedan sin alimentación.
Costo:

r)
CI
.......:
:l
NA
C2
¡
;

b)
fI
1 I
CI
o
NA
1)
r
C2
En el mejor de los casos (consumos C1 = C2) la potencia necesa-
ria en transformadores, y por ende el costo de éstos, es 50% mayor
que en el esquema radial simple y levemente menor que el costo
de los dos transformadores del esquema radial doble .
El costo de mantenimiento es el mayor de todos los esquemas.
al SI~ TRANSFORMADORES b l CON TRANSFORMAOORES Confiabilidad :
W INTERRUPTORES 8 N' INTERRUPTORES 5 MT+3 6T Mayor que la del esquema radial simple pero menor que la del es-
POTENCIA TRANSFORMAOORES quema radial doble.
N T I ~NT2 + (C I +C2 l

FIGURA 3,1-3 ESQUEMA RADIAL DOBLE


3,1,2 Conmutación de las fuentes de alimentación

Como se desprende de la comparación de los esquemas básicos, la


confiabilidad de los SA aumenta cuando se cuenta con dos fuentes de
alimentación alternativas y con los dispositivos para conmutarlas, ya sea en
forma manual o en forma automática.

Las conmutaciones de las fuentes de alimentación responden a dos


tipos de situaciones :

conmutaciones de rutina, necesarias por ejemplo para la puesta


en marcha y la detención de las unidades, que se realizan con
CI C2 CI C2
fuentes de alimentación no afectas a fallas o perturbaciones y en la
al SIN TRANSFORMADORES bl CON TRANSFORMADORES mayoría de los casos bajo la supervisión del personal de opera-
N' INTERRUPTORES 8 N' INTERRUPTORES 4 MT+4 8T
ción.
POTENCIA TRANSFORMADORES
(SE SUPONE CI>C2l
conmutaciones de emergencia, que normalmente se realizan en
N T I ~NT3 ~ C I N T2 ~C2 . forma automática, son necesarias para la continuidad de servicio
de un cierto número de consumidores preseleccionados, gene-
FIGURA 3,1-4 ESQUEMA CON UN ALIMENTADOR DE RESERVA ralmente llamados consumidores esenciales, cuando la fuente desde
la cual se encuentran alimentados se vé afectada por una falla o
una perturbación que sobrepasa ciertos límites.

La posibilidad de conmutar las fuentes de alimentación de una

184
185
instalación, debe ser prevista desde las primeras etapas del proyecto, ya que evitar esfuerzos mecánicos y eléctricos en los equipos, que pueden
las conmutaciones imponen una serie de exigencias que inciden tanto en el causar serios daños o, por lo menos, afectar sensiblemente su vida útil.
dimensionamiento de los transformadores, equipos de maniobra, motores y
cables, como en la selección y ajuste de las protecciones. Cualquier esquema de alimentación que permita la conmutación pue-
de ser reducido al esquema de la Figura 3.1-5. La conmutación de los
En particular la potencia nominal y la tensión de cortocircuito de los consumidores de la fuente de alimentación 1 a la fuente de alimentación 2, o
transformadores, son decisivas para el éxito o fracaso de una conmutación. vice-versa, se puede realizar según las modalidades sintetizadas en la
Se puede indicar, por ejemplo, que la conmutación rápida, descrita en 3.1.2.2, Figura 3.1-6 [3.1-1] Y que se describen a continuación. A cada una de estas
permite realimentar cargas rotatorias de potencia nominal total igual a la del modalidades se encuentran asociadas funciones lógicas más o menos com-
transformador de alimentación, mientras que con conmutación lenta, la po- plejas, que consideran varios consensos tales como los indicadores de
tencia nominal total desciende a valores del orden de 0,3 a 0,5 veces la posición de los interruptores, los relés de medición y comparación entre
potencia del transformador. tensiones y ángulos de desfase, los relés de protección, etc.

Estos valores son válidos para transformadores de construcción nor- En 3.1.2.1, 3.1.2.2 Y 3.1.2.3 se describen las modalidades más usadas
mal, para los cuales la tensión de cortocircuito varía entre 8 y 10%. para la conmutación de los SA de CA, cuya diferencia sustancial son los
intervalos de tiempo entre las maniobras de transferencia.
Para que una conmutación sea posible, la instalación debe contar con
un esquema de alimentación con dos o más fuentes o al menos vías de 3.1 .2.1 Conmutación con paralelo breve de las fuentes
alimentación redundantes. Este requ isito sólo lo cumplen los esquemas
radiales dobles (Figuras 3.1-3) , los esquemas con un alimentador de reserva Este tipo de conmutación se utiliza en general si la maniobra es de
(Figura 3.1-4) y algunos otros derivados de éstos, tales como los esquemas rutina y se produce entre dos fuentes de alimentación sin fallas ni pertur-
en anillo, etc. baciones. Consiste en poner en paralelo por breve tiempo (algunas decenas
de milisegundos) las dos fuentes antes de la desconexión de la fuente
Las conmutaciones , cuya iniciación puede ser automática o no, con- original. Naturalmente se requiere que las dos fuentes estén prácticamente
sisten esencialmente en una secuencia de operaciones controladas por un en fase y tengan la misma frecuencia y que el dispositivo de comando sea
dispositivo lógico, que después de una perturbación o por orden del operador adecuadamente proyectado e instalado, para evitar que la maniobra sea
y previa verificación de ciertas magnitudes, interrumpen la alimentación de efectuada contra una falla. Si existiera una falla aguas abajo de alguno de
los consumidores preseleccionados y los transfieren a una fuente de reserva los interruptores alimentados desde las barras, en el lapso de la sobreposi-
disponible y prevista para tal fin. ción éste se encontraría en una situación crítica, dado que generalmente los
interruptores no están dimensionados para la corriente de falla total de las
La conmutación es casi siempre acompañada de la desconexión de dos fuentes, en consideración de la muy remota probabilidad de que una falla
los consumidores no esenciales y eventualmente de otros que, a pesar de
se produzca justo en el breve instante durante el cual las fuentes están en
poder ser momentáneamente desconectados, son esenciales y por lo tanto
paralelo.
deben ~er reconectadas a la brevedad posible, preferentemente de manera
automática y secuencial.
La conmutación se realiza mediante un automatismo, asistido en caso
Los objetivos principales son : de necesidad por un dispositivo de control de sincronismo. Esta técnica
se puede utilizar aún si entre ambas fuentes no existiera sincronismo,. com?
- conmutar en forma rápida sin provocar transitorios dañinos que pue- por ejemplo entre la red y un generador autónomo, en cuyo caso el dIsposI-
dan perjudicar el funcionamiento de la instalación, tales como la reducción de tivo de control de sincronismo se reemplaza por un sincronizador au-
la velocidad de los motores, la desconexión de relés y contactores, el apaga- tomático.
do y reencendido del alumbrado, etc.

186 187
r
En todo caso se debe procurar que el lapso durante el cual las dos
fuentes estén en paralelo sea el menor posible (en la práctica el tiempo de
i excitación de un relé más el tiempo total de apertura del interruptor), también
I FUENTE DE ALIMENT ACION I FUENTE DE ALIMENT ACION I
I
I con el fi n de evitar corrientes ci rculantes entre las dos fuentes.
NORMAL I II DE RESERVA I
I 2
i I I
I i I 3.1.2.2 Conmutación rápida
I
6) I b) 2
Tal como se muestra en la Figura 3.1-6, la con mutación rápida se
rI r puede realizar con dos modalidades de comando de los interruptores:
I¡ simultáneo o en cascada.
CONSUMOS
I 1 En el caso del comando simultáneo, se aprovecha una característica
de los interruptores, cual es que el tiempo total de cierre, a partir de la orden
dada por el relé hasta el establecimiento de la corriente en los tres polos, es
FIGURA 3. 1-5 ESQUEMA BASICO DE CONMUTACION
generalmente mayor que el de apertura, medido a partir de la orden dada por
I CON PARALELO BREVE DE LAS FUENTES !
el relé hasta la interrupción de la corriente. Por lo tanto, en el caso del
rl CIERRE DEL INTERRUPTOR 2 SEGUIDO POR
I
comando simultáneo, los consumidores quedan sin alimentación por un
lapso igual a la diferencia entre los tiempos de ci erre y apertura, que es del
t APERTURA DEL INTERRUPTOR I
I orden de 30 a 70 ms.

En el caso de comando en cascada, el interruptor de la fuente


SIMULTANEA I alternativa sólo obtiene el consenso para el cierre cuando el de la fuente

¡- original está completamente abierto. En esta modalidad de comando, los


COMANDO SIMQ TANEO A
LOS INTERRUPTORES I Y 2 ¡
consumidores quedan sin ali mentación por un lapso de unos 50 a 150 ms,
que siendo aún breve es mayor que el precedente. También en este caso se
I RAPIDA !
I CO~TACION - f-
debe tener una razonable certidumbre de que las dos fuentes no estén muy
AUTOMATICA f-- SIN RETARDO
desfasadas.
INTENCIONAL

3.1.2.3 Conmutación lenta


L EN CASCADA
CIERRE INTERRUPTOR 2
CON CONSENSO INTERRUPTOR I
ABIERTO I En la conmutación lenta se introduce un retardo intencional entre las
maniobras de apertura y cierre, el que tiene por fin que la tensión rema-
nente de los consumidores se reduzca hasta valores del orden del 30 a 50%
de la tensión nominal. Es preferible utilizar relés de tensión para verificar
LENTA que la tensión remanente se haya reducido a un valor admisible para la
- CON RETARDO FI-JO O I
conmutación y no relés de tiempo que en forma indirecta y no siempre
CONTROL DE LA TENSIoN RES I DUAL
correcta lo determinan.
FIGURA 3. 1-6 MODALI DADES DE CONMUTACI ON AUTOMATI CA
En esta forma, los motores que deben ser reacelerados no son ex-
puestos a esfuerzos peligrosos, tanto en relación con su aislación como con
la resistencia mecánica de los ejes, acoplamientos, cabezales estatóricos,

188 189
La conmutación rápida: reúne las ventajas de las otras dos: si las
jaulas rotóricas, etc. Operando en esta forma, sin embargo, se reduce la
potencia total de los consumidores conmutables, ya que en la conmutación dos fuentes son síncronas y dado que la maniobra de conmutación es rápida,
lenta ya no se trata de una "reconexión al vuelo" sino de un reaceleración que el transitorio casi no es advertido y los motores alcanzan rápidamente la
velocidad nominal, con corrientes de rearranque menores y de menor dura-
puede llegar a ser un rearranque, dado que en algunos casos se tiene un
ción que en el caso de una conmutación lenta.
tiempo de espera de algunos segundos. Este tiempo es función de la
potencia y del número de motores que intercambian energía entre ellos
Si las dos fuentes de alimentación no son síncronas o la maniobra de
como también de sus características eléctricas y mecánicas, entre las cuale~
transferencia es lenta, se corre el riesgo de conmutar con un ángulo de
la con~tante de tiempo,. la inercia de las masas rotatorias y el torque resis-
desfase mayor que unos 120º o, peor aún, en oposición de fases.
tente tienen r~le~ esenciales. Dado que en general la potencia total a conmu-
tar debe ser limitada, es necesario contar, además de los automatismos de
En general se prefiere la conmutación rápida en cascada para las
conmutación, con automatismos de desconexión de consumidores no esen-
conmutaciones de emergencia, tratando de reducir los tiempos muertos y
ciales y de rearranque escalonado de los mismos.
el tiempo de cierre del segundo interruptor, aceptando eventualmente la des-
conexión temporal y el rearranque de algunos motores.
3.1.2.4 Ventajas y desventajas de las modalidades de conmutación
Las posibilidades prácticas de utilizar una u otra modalidad de conmu-
Las ventajas ?e la conmutación con un breve lapso de paralelo de
tación requieren un análisis profundo de las características de las redes
las fuent~s, son eVidentes dado que los transitorios son modestos y prácti-
eléctricas y de las exigencias de los consumidores. Es muy importante
camente Irrelevant:s en cuanto ~ los esfuerzos a que se someten los equi-
estudiar y verificar durante la etapa de proyecto, el comportamiento de los
pos. Por esta raza n es la prefenda para conmutaciones de rutina.
sistemas eléctricos en el período de tiempo siguiente a las maniobras de
conmutación en estudio. Esto hace posible un afinamiento mayor de los
.. La con~uta~ión lenta e~ ~n procedimiento muy seguro por la sim-
parámetros de los componentes que serán objeto de especificaciones deta-
pliCidad y conflabllldad de la loglca y por los pequeños esfuerzos elec-
lladas. Para los casos más complejos y delicados es conveniente investigar
tromecánicos incluso si la conmutación se produjera en oposición de fases.
la respuesta de los relés en régimen transitorio.
Se. d~be t~ner pre~ente, bajo el aspecto cuantitativo, que para los motores de
baja Inercia (por ejemplo bombas con motores de baja potencia) la oposición
En particular se debe verificar que la tensión en el momento de la
de f~ses ~e alcan~a en tiempos de 150 a 200 ms, mientras que para los de
realimentación no baje del 70 a 75% en las barras de BT y de 75 a 80% en las
alta Inercia (por ejemplo ventiladores y bombas con motores de potencia
de MT. El motivo es que los motores asincrónicos tienen en general un torque
elevada) los tiempos son más largos, del orden de 500 a 600 ms y más. Si
máximo de alrededor de 200% del torque nominal y que, en primera aproxima-
las barras alimentan motores de baja y alta inercia, durante el lapso en que
ción, el torque es proporcional al cuadrado de la tensión de alimentación. Por
las barras se encuentran sin alimentación externa, los primeros son arrastra-
lo tanto, una caída de tensión superior al 30% reduciría el torque máximo a
dos Eor los segundos, que actúan como generadores y el tiempo para que la
tenslon remanente alcance la oposición de fases con la nueva fuente de menos del torque nominal, con peligro de que el motor se detenga, incluso si
alimentación se reduce a alrededor de 300 ms. la reducción previa de la velocidad ha sido modesta. La situación es más
grave en el caso de los accionamientos en los cuales el torque existente es
. ~ste largo tiempo de espera puede repercutir negativamente sobre
casi constante o inclusive crece al disminuir la velocidad de rotación.
ciertas Instalaciones "delicadas" tales como las calderas. Adicionalmente el
El proyectista podrá encontrar en las publicaciones [3.1-1] a [3.1-8]
bajo valor de la tensión remanente que se debe alcanzar antes de realim~n­
tar ~os consumidores, puede provocar la apertura de los contactares con valiosos antecedentes relacionados con el tema de la conmutación de las
bobinas de CA que no tengan retención mecán ica, y por lo tanto, requerir su fuentes de alimentación.
rearranque automático escalonado.

191
190
.~------------------------------------~ ...--------------------...............
3.1.2.5 Conmutación de la ali mentación de motores

Una parte significativa de los consumidores de SA de las Centrales


Generadoras son motores asincrónicos. Al desconectar un motor de su A • INSTNflE lIAS TAROIO
PoIAA CONMUTAClON ~
fuente de alimentación, en sus bornes permanece una tensión remanente,
cuya m'agnitud y frecuencia decrecen en función del tiempo. La magnitud de
la tensión remanente, depende de los parámetros eléctricos del motor y del
circuito al cual está conectado, mientras que la frecuencia depende esen-
B ~ ZONA EN LA CUAl
cialmente de la velocidad y por lo tanto de la inercia del conjunto motor- NO SE DEllE KACfR CONhIlITACION
máquina impulsada. La diferencia vectorial entre la tensión remanente y la
tensión de la fuente a la cual será conmutada la alimentación (t.U en la Figura e
3.1-7), es la causa de los esfuerzos que se producen durante la conmutación.
e• INSTNflE lIAS "IDlPRANO
PoIAA CONWUTACION LENTA
Dado que no es posible, en la mayoría de los casos, prever con la
precisión requerida la variación en el tiempo de la magnitud, ángulo y fre- 8
cuencia de la tensión remanente, se prefiere elegir para la conmutación una
de las condiciones extremas: conmutación en tiempo muy breve, para la cual FIGURA 3.1-7 TENSION REMANENTE TIPICA DE UN GRUPO DE MOTORES
es máxima la magnitud de la tensión remanente pero pequeño el desfase DESPUES DE SU DESCONEXION y CONDICIONES PARA SU
respecto a la nueva fuente, o bien, conmutación cuando la magnitud se RECONEXION
reduce a un valor modesto.

En la Figura 3.1-7, que aparece en un libro sobre Centrales Térmicas


[3.1-8], se muestra el desarrollo típico de la tensión remanente de un grupo 1~~____~~---------,------------~---,

de motores y las condiciones para una reconexión rápida ( < 240 ms) y las
condiciones para una reconexión con retardo (> 740 ms). El autor prefiere
valores un poco más conservadores, que son tiempos de reconexión < 150
75:': L----r:~~;::--~=l====:::::S_:::¡::=~
ms para reconexión rápida y > 1 s para reconexión lenta.
~:.: ~----~-----------+~~~------+---~
En el mismo libro aparece una Figura similar a la Figura 3.1-8, en la
que se muestra la tensión remanente y la velocidad (frecuencia) remanente
de un grupo de motores después de su desconexión de la fuente de alimen-
tación.
O 0,5 • 1.09
A raíz de un problema de ruptura del eje de bombas de refrigeración, I
DfSCONEXION
que se presentó en una CH (ver 3.3.4) se realizaron una serie de pruebas
para verificar la tensión remanente del motor de 110 kW que las impulsa, así
FIGURA 3.1-8 COMPORTAM IENTO TIPICO DE LA TENS ION REMANENTE y
como de las corrientes absorbidas al conectar y reconectar el motor.
DE LA VELOC IDAD DE UN GRUPO DE MOTORES DESPUES
DE SU DESCONEX ION
En la Figura 3.1-9 se muestra una fotocopia a escala reducida del
oscilograma registrado al desconectar el motor de 110 kW, 1.478 rev/min .
Llama la atención que la tensión U3 _0 en bornes del motor, que durante la

192 193
marcha era de aproximadamente 215 V, subió, al desconectarlo, a unos 269
V (125%). En la Tabla siguiente se muestran los valores obtenidos de la
",c
r------ oI - - - Figura 3.1-9:
t - - - - ",c _ _ _ ____
Tiempo Tensión U3 _0
I
o s V O/o

-O 215 100
O 269 125
0,25 184 86
--s =t=
0,50 136 63
- :: =-4
_9 -
0,75 101 47
1,00 79 37
I 1,50 48 22
1
2,00 28 13
s,
I '-" -
1" Se vé que en general hay una buena concordancia con los valores de
-==~
. -==- la Figura 3.1-8, con la diferencia que en el oscilograma, la tensión en bornes
I ~=--==~=_:==­ aumenta en el instante de la desconexión y no disminuye como se indica en
!
- la Figura. También se vé que después de 740 ms - según Figura 3.1-7, es el
tiempo mínimo para una reconexión lenta - la tensión remanente era superior
I a 47%, o sea, que una reconexión realizada en ese momento habría
!~ e
excedido el límite de diferencia de tensión V = 140% mostrado en la Figura
3.1-7. Esto confirma la recomendación de esperar, al menos, 1 segundo
v
para realizar una reconexión lenta.

En la Figura 3.1-10 se muestra una fotocopia a escala reducida del


oscilograma del arranque del motor de la bomba de refrigeración, cuya
corriente de arranque fué de unos 1.038 A, o séa, 5,2 veces la corriente
nominal del motor de 110 kW, que es de 199 A. La corriente de servicio del
i~ motor fué de unos 162 A Y se alcanzó después de 1 segundo, que es un
tiempo típico para el arranque de una bomba centrífuga con válvula de
descarga abierta.

Finalmente, en la Figura 3.1-11 se muestra la desconexión del motor


y su reconexión después de unos 140 ms. La corriente de reconexión llegó
a 726 A, o sea, fué menor que la corriente de arranque de 1.038 A, deter-
minada en la Figura 3.1-10.

Seguramente llamará la atención a quien analice en detalle los oscilo-


gramas, que las amplitudes de las corrientes sean distintas en las tres fases.

194 195
p

~~~~~mm_IIM~~ TU'-O

~_WIIW-
Il
o 0,5 s 1,0 s . 1í " !
,; :;11'
. l

::1 '.,
,~,;

r
FIGURA 3.1-10 ARRANQUE DE UN MOTOR DE 110 kW
DE UNA BOMBA DE REFRIGERACION

Naturalmente esto no corresponde a la realidad, sino que se debe a que las


constantes de medición fueron distintas en las tres fases, a saber 44,4 Almm
en la fase 1, 64,9 Almm en la fase 2 y 42,7 Almm en la fase 3. Lo mismo
sucede con las tensiones, cuyas constantes eran de 2,75 V/mm en la fase 1,
2,86 V/mm en la fase 2 y 2,72 V/mm en la fase 3.

Donde si hay diferencia es en las tensiones remanentes de la Figura


3.1-9, ya que su valor depende de la tensión en cada fase en el instante de
la desconexión. "!~ ~I ~
:, J , " • '1
'\.\"./Vv\--~-· lf!l!¡:I \liJvv~\NVhW:'NNNNV\NIII\/WJJ\"I'/\\.'· •.
. ""

f'"

En las publicaciones [3.1-4] y [3.1-9] se analizan en profundidad las


recomendaciones contenidas en ANSI C50.41 [3.1-10] Y NEMA MG-1-20
[3.1-11] respecto al criterio V/Hz para la conmutación de motores.

3.1.3 Centrales Hidroeléctricas

Para definir el esquema de alimentación de los SA de una CH, es FIGURA 3.1-11 DESCONEXION y RECONEXION DESPUES DE 140 ms DE UN
fundamental saber si en el rango de corriente de las unidades generadoras MOTOR DE 110 kW DE UNA BOMBA DE REFRIGERACJON
previstas, existen en el mercado interruptores adecuados y a un costo que
justifique las ventajas de su empleo como interruptor de generador.

196
197
s •

En el rango de corrientes hasta unos 4000 A, pueden cumplir la más económica, si se la compara con la del esquema de la Figura 3.1-13.
función de interruptor de generador interruptores de MT de uso industrial, que
tienen un costo razonable. Con interruptores de 4000 A se pueden operar El esquema con interruptor de generador tiene la ventaja adicional de
unidades de hasta 95 MVA, con una tensión de 13,8 kV. eliminar todas las conmutaciones rutinarias de fuentes de alimentación, que
se requieren con el esquema de la Figura 3.1-13 cada vez que se pone en
Mas allá de 4000 A, ya es necesario recurrir a interruptores de diseño servicio o detiene una unidad.
especial, los que en general se construyen para corrientes sobre 8000 A Y
son de costo significativo. Para reducir costos se podría omitir el interruptor de generador de una
de las unidades, especialmente si existe un GE de potencia y características
En las unidades hidroeléctricas de gran potencia encuentran aplica-
adecuadas para poner en marcha y detener en forma segura una unidad (ver
ción los interruptores de generador diseñados para ser intercalados en las
3.3.2).
barras capsuladas que conectan los generadores con los transformadores
elevadores. Estos mismos interruptores se emplean frecuentemente en
De acuerdo con la experiencia del autor, la instalación de, al menos,
Centrales Térmicas y Nucleares.
un GE siempre se justifica en CH alejadas de otras fuentes de alimentación
confiables.
3.1.3.1 eH con interruptor de generador.
En la Figura 3.1-12 se muestra el GE conectado a través de un
Cuando una CH se encuentra ubicada en una zona alejada de fuentes
transformador a barras de MT. Esta solución es habitual en Centrales de
de alimentación confiables para sus SA, un esquema con interruptor de
Caverna, en las cuales, por problemas de ventilación, los GE se deben
generador, como el mostrado en la Figura 3.1-12, es normalmente la solución
instalar en el exterior y las caídas de tensión en cables de 8T, especialmente
durante el arranque de motores, serían inadmisibles. En otro tipo de cen-
trales, con distancias menores entre el GE y las barras de SA, el GE se
--~--------------1~~------------~----fj puede conectar a las barras de 8T, como en el ejemplo de la Figura 3.1-14.
[1 "'-'" A OBRAS
ANEXAS

i~, ~
Es usual que entre los interruptores que alimentan las barras princi-
pales de 8T (52SA 1, 52SA2, 52SAA Y52SA8) Ylos interruptores que sirven
~~ para interconectar las secciones de estas barras (52SAS) existan enclava-
mientos para evitar que dos o más fuentes las alimenten en forma
T ® i f.fT "'"'''''"' TG2
I simultánea, elevando con ello el nivel de cortocircuito que podría afectarlas.

~"" T~520A
f'l=
Q52GE
También es usual que existan automatismos de conmutación de las
4:"lSA1 TOA I TGE fuentes.
@ ~52SA1 @ G2 52SA2
En las CH es necesario alimentar, además de los SA de las unidades
-''"--------0 8T
y de la Casa de Máquinas, otras Obras Anexas, ubicadas normalmente a
52SAS
cierta distancia de ellas, tales como las bocatomas, presas, cavernas de
o NORMALMENTE AB;ERTO válvulas y subestaciones de las centrales de caverna. Las Obras Anexas
distantes no pueden ser alimentadas en 8T y en general se alimentan a
~ NORMALMENTE CERRADO
través de líneas de MT.
FIGURA 3.1-12 ESQUEMA CON INTERRUPTOR DE GENERADOR
De acuerdo con la ubicación física e importancia de las Obras Anexas,
se usa un esquema radial simple, esquema radial doble u otro esquema,

198 199
s

como por ejemplo en anillo, para su alimentación. En la mayoría de los casos puede requerir un aumento de las dimensiones de la caverna, cuyo costo es
la alimentación es mediante líneas aéreas, que son vulnerables a condi- en general muy elevado.
ciones climáticas adversas. Por esta razón, en las Obras Anexas se debe
instalar un GE como alimentación de respaldo local. Los esquemas de alimentación empleados en estos casos serán
similares al mostrado en la Figura 3.1-13, teniendo plena validez lo indicado
3.1.3.2 eH con unidades en bloque en 3.1.3.1 respecto a enclavamientos, automatismos de conmutación y a la
alimentación de las Obras Anexas.
Existen varias razones para no emplear interruptor de generador en
algunas CH, entre las que cabe señalar las siguientes: 3.1.3.3 Alimentación de los consumidores desde las barras
principales de BT
Las unidades se encuentran en el rango de potencia de 95 MVA a 200
MVA, en el cual el costo de los interruptores de generador incide mucho. Las barras principales de 9T pueden ser alimentadas tal como se
Existe al menos una fuente de alimentación externa que sea confiable, muestra en las Figuras 3.1-12 o 3.1-13 o en alguna otra forma que se decida
que se encuentre a una distancia no excesiva y cuya tensión permita solu- adoptar por razones específicas.
ciones de costo inferior a la alternativa con interruptor de generador.
En ciertas CH de Caverna con unidades de potencia sobre 200 MVA, Sobre la base de la Figura 3.1-14, se analizarán a continuación los
en las cuales los interruptores de generador intercalados en las barras aspectos que se deben considerar para diseñar la alimentación de los con-
capsuladas son la solución ideal desde el punto de vista eléctrico, la disposi- sumidores desde las barras principales de 9T.
ción física de los interruptores entre los generadores y los transformadores
a) Alimentación de consumidores afines desde TO.

Es habitual alimentar todos los consumidores propios de cada unidad


generadora desde un TD ubicado cerca del centro de gravedad de dichos
consumidores, en un punto que facilite su operación, su mantenimiento y el
tendido de los cables que llegan a él y salen de él.

A OBRAS Lo mismo sucede con otro tipo de consumidores no propios de las


ANEXAS
unidades, los que, de acuerdo con sus funciones o ubicación física dentro de
las CH, se alimentan desde TD especiales.

b) Alimentación de los TO

~----------~--~---~ Por razones de seguridad de servicio, es usual alimentar cada TO


52SAS desde dos secciones de las barras principales de 9T, mediante sendos
o NORMAlMENTE ABIERTO cables tend idos en forma segregada.

~ NORMALMENTE CERRADO Existen múltiples alternativas para conectar los dos alimentadores a las
barras del TO, las que van desde dos desconectadores de accionamiento
FIGURA 3.1-13 ESQUEMA DE UNIDADES EN BLOQUE
manual con enclavamiento mecánico, hasta dos interruptores automáticos con
accionamiento eléctrico, enclavamiento eléctrico y conmutación automática.

200 201
s

Muchos proyectistas piensan que esta última solución mejora la seguri-


"T1
C) dad de servicio y que, por lo tanto, se justifica su mayor costo. El autor
e
;;o discrepa de esta opinión por las siguientes razones:
}>

!-" Habitualmente existen - y se justifican plenamente - automatismos


I de conmutación en las barras principales de BT. Por medio de ellos
~
queda garantizado que siempre ambas secciones de las barras principales
}>
e estarán energizadas, a menos que se produzca una falla en una de las
3:
",
Z
secciones, lo que es altamente improbable en los tableros, que son del tipo
--;
}> Centro de Control de Motores (Motor Control Center - MCC) en la mayoría de
(")
oz los casos.
o
", Una falla en uno de los cables que constituyen cada uno de los dos
, alimentadores de cada TD, también es muy poco probable.
o(J)
(")
o La correcta operación de un automatismo de conmutación entre los
z(J) alimentadores del TD requiere tantas señales y elementos auxiliares, que la
e
3: probabilidad de una falla es mayor que la de una falla en un cable de
o alimentación o en una de las secciones de las barras principales de ST.
o
;;o
",
(J)
La instalación de interruptores automáticos dificulta la selectividad
o
",
(J)
entre las protecciones aguas arriba yaguas abajo de las barras del TD.
o
",
"'"e Dado que es necesario contar con elementos de desconexión, bastan
!i: ~
(J)
desconectadores o interruptores no automáticos.
(D f---+-- i i i
}>
;;O
;;O Considerando que el cambio de la fuente habitual de alimentación sólo
}>
(J)
;¡: se realiza en contadas oportunidades, no se justifica la instalación de ac-
"ll
'---------r---<i...?--i~ I~ cionamientos eléctricos para los elementos de desconexión.
I~ Si los elementos de desconexión son de accionamiento manual, basta
I~
",
enclavarlos en forma mecánica.
(J)

O
", En resumen, se recomienda elegir la solución más simple posible, que
(D
}>
consiste en elementos de desconexión manuales, con enclavamiento
<-
}>
mecánico.
--;
",
Z
(J)
O 3.1.4 Centrales Termoeléctricas
z
Las CT se distinguen de las CH por tener consumidores de SA de
potencia mucho mayor que los de las CH. Dependiendo del tipo de CT y

202 203
especialmente del tipo de caldera (a petróleo o carbón), los SA de una unidad
- __- A T
con turbina de vapor requieren una potencia instalada del orden de 5% a 7%
de su potencia.

Otra característica de los SA de una CT es, que ellos requieren una


fuente de alimentación externa de gran potencia para su puesta en servicio,
i
""1"""
¡
TGl

la que debe ser capaz de soportar las corrientes de arranque de los motores
de las bombas de alimentación de calderas, bombas de refrigeración, moli-
I
/V'..¡.tV\ TSM

nos de carbón, ventiladores de tiro inducido y forzado y de alimentarlos hasta


que la unidad se encuentre en condiciones de tomar carga. No bastan en ~ 52~
estos casos los GE como en el caso de las CH, pero éstos si son im- i aARRAS MT
~

1
prescindibles para asegurar la alimentación de todos los auxiliares que de- iI SERV. AUX.

ben seguir funcionando durante varias horas después de la detención de una ~


~

unidad.
/VVWV,

Prácticamente en todas las CT existe, para la alimentación de los SA,


al menos un nivel de MT además de uno o más niveles de 8T. En la $ ~
I I

*
,
publicación [2.1-2] se indican, como ejemplo, los siguientes niveles para una
CT de gran potencia:
~
690 V ,~/-, ,.i, I -L-
2JOi4QO '1
3ARRAS 9':
ció
SERV. AGX.

GEA , 'GE3\

~
'-..-"
10 kV para consumidores de potencia sobre 450 kW i
,--"---
660 V para consumidores de potencia entre 132 kW y 450 kW Y L¡ aARRAS MT
380 V para consumidores de potencia menor que 132 kW , DE

rIly
I CONS;JijIDORES
, E3ENClALES

En una publicación norteamericana se mencionan esquemas con dos ~ ~


~ (~
niveles de MT, a saber 13,8 kV Y 4,16 kV.
I
Un punto importante a considerar para la definición del esquema de
los SA de una CT es el nivel de cortocircuito en las barras de MT, que es
la suma de las contribuciones del Sistema y de la unidad generadora a través
I
¡
I
l
2J074OoV
u ~~~
CONSUIIUIjJOORB
del transformador de servicios auxiliares (TSA) que las alimenta, a las que ESENCIALES

hay que sumar la contribución de los motores conectados a ellas. ~ INTERCONEXCION


L -_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ __ go~~ ~~

Para unidades de potencia del orden de 400 MW y mayores, es


frecuente que las barras de MT se dividan en dos o más secciones, con el o NORMALMENTE ABIERTÓ

objeto de poder mantener las corrientes de cortocircuito dentro de los límites C8J NORMALMENIT CERRADO
admisibles para los equipos de maniobra disponibles en el mercado.
FIGURA 3.1-15 ESQUEMA DE UNA UNIDAD TERMOELECTRICA DE GRAN
POTENCIA CON INTERRUPTOR DE GENERADOR
En la Figura 3.1 -15 se muestra el esquema de una CT con una barra
de SA de MT de dos secciones y otra barra de MT de dos secciones para la
alimentación de consumidores esenciales.

205
204
s -
3.1.4.1 CT con interruptor de generador
3.1.4.2 CT con unidades en bloque
En general las CT. se instalan lo más cerca posible de los grandes
centros de consumos, por lo cual casi siempre existe la posibilidad de contar La mayoría de las antiguas CT de gran potencia es de este tipo, por-
con una fuente externa cercana y confiable, para alimentar los consumidores que cuando fueron construidas no existían aún los interruptores de generador
de SA durante los procesos de puesta en marcha y detención de las unidades. o porque los primeros que salieron al mercado eran de aire comprimido, de
gran tamaño y elevado costo. En la actualidad, en cambio, los interruptores
A pesar de contar con esta posibilidad, en la mayoría de las unidades de generador son del tipo de hexafluoruro de azufre (SF6), su tamaño se ha
termoeléctricas se prefiere un esquema con interruptor de generador, similar reducido considerablemente, lo mismo que su costo. A pesar de ésto puede
el mostrado en la Figura 3.1-15. Las razones son: haber casos en que resulte más económica la solución en bloque, sin inte-
rruptor de generador.
Reducción de costos al poder prescindir del transformador de arran-
que, de la línea de transmisión desde la fuente externa y de los equipos de 3.1.4.3 Alimentación de los consumidores desde las barras
maniobra asociados. principales de 8T

Cada día es más difícil para las Empresas Eléctricas obtener el dere- A pesar de que en el esquema de la Figura 3.1-15 no se muestran, por
cho de vía para la construcción de líneas aéreas y una alternativa con cables razones de simplicidad, interconexiones entre barras de BT, éstas existirán
de MT o AT es de un costo elevadísimo. en la mayoría de los casos. Dado que normalmente hay automatismos de
conmutación a nivel de las barras de SA de MT, los automatismos en las
Mejor protección del transformador elevador (TG1) Y de los TSA (TSAA interconexiones entre barras de 8T no se justifican.
y TSAB) en caso de fallas, dado que el tiempo de apertura del interruptor de
generador (52G1) es menor que el tiempo requerido para la desexcitación del Las interconexiones entre barras de 8T de consumos esenciales si
generador. deben contar con conmutación automática yen, algunos casos, como por
ejemplo el de barras conectadas a equipos de alimentación sin interrupción,
Se evitan totalmente las conmutaciones de rutina de las fuentes de la conmutación automática se hará con conmutadores estáticos (static
alimentación, con todas las ventajas que esto representa en cuanto a confia- switch).
bilidad.

En muchos casos los dos TSA (TSAA y TSAB) son reemplazados por 3.1.5 Subestaciones de Transmisión
un TSA de tres devanados.
En el análisis siguiente se consideran SET aquellas subestaciones
En países con generación preponderantemente hidroeléctrica, es nor-
(SE) que forman parte de un Sistema de Transmisión de tensión igual o
mal que algunas CT permanezcan fuera de servicio durante ciertos períodos.
superior a 150 kV.
En tales ocasiones es necesario contar con una fuente externa de MT,
que puede ser de baja potencia, para la alimentación del alumbrado y otros En uno de los extremos de un Sistema de Transmisión se encuentra la
consumidores tales como plantas de tratamiento de aceite, ventilación y aire SE de la Central Generadora que lo alimenta y en el otro extremo la SET está
acondicionado, talleres, etc. Esta fuente externa permite desenergizar tanto ubicada lo más cercana posible a los grandes centros de consumo.
el transformador elevador (TG1) como los TSA (TSA A y TSA B), cuyas
pérdidas en vacío no son despreciables y además posibilita el mantenimiento Queda un tercer tipo de SE, ubicado en algún punto intermedio de una
de todos los equipos de la CT, con excepción de aquellos alimentados desde línea de transmisión, que puede ser una SE de derivación con o sin transfor-
la fuente externa. madores, una SE de seccionamiento de lín-eas o una SE de compensación
serie, por ejemplo. Todas estas SE tienen en común, que en la mayoría de

206 207
s -
los casos se encuentran alejadas de los centros de consumo y, por lo tanto,
-
de líneas de MT aptas para alimentar desde ellas los SA de la SE.
~- 29N
AUMENTACI0N
3.1.5.1 SET vecinas a Centrales Generadoras 'T' NORMAL

11
I

Lo habitual es que los SA de una SET vecina a una Central Genera- ® [

dora estén interconectados con los SA de la Central. Si en algún caso 6


) 52GE ,~ TSA
particular esto no sucediera, la solución para la alimentación de los SA de la <;1
~l
SET será similar a una de las analizadas en 3.1 .5.2 o 3.1.5.3. :,
'---. ~ -L
:
[
..L_ _
T 420E- .-;I CONMVTACION
AUTCMAllCA : - - -T +ZSA[
) 52TSA

3.1.5.2 SET cercanas a grandes centros de consumidores.


i
I : I
i
f
La potencia total de los SA de una SET es muy baja en comparación 6) 6) 6) 6) !;) I ¿) 6 6) 6) 6)
con la de una CH o CT. Ella va desde unos 50 kV A para SET pequeñas con o
I 9
I
?
I
l'
I l~ T) 1 I ?
I
transformadores de poder de refrigeración natural (ONAN), hasta algunas
CON SUMID OR ES ESENCIALES CONSUMIDORES NO ESENCIALES
centenas de kVA para SET con transformadores de refrigeración forzada
(OFAF). FIGURA 3.1 - 1 6 ALlMENTACION· DE LOS SERVICIOS AUXILIARES DE UNA
SUBESTACION DE TRANSMISION .
Lo ideal es contar con una fuente externa confiable, de tensión no
superior a 23 kV, para poder alimentar desde ella el TSA. Esta solución es
factible en la mayoría de los casos de SET cercanas a grandes centros de
consumidores y se aprovecha también para proporcionar energía eléctrica intermedio de una línea de transmisión, en el cual sea imposible contar con
durante la construcción de la SET. una fuente externa de alimentación a un costo razonable.

En algunas SET en que los transformadores necesitan un terciario por Un ejemplo de una SE de este tipo, es una SE de seccionamiento de
tener conexión estrella-estrella, se puede aprovechar este terciario para líneas de AT o EAT de gran longitud , que consiste en un conjunto de
alimentar el TSA. Agregar un terciario a transformadores de poder que no lo interruptores y sus correspondientes desconectadores.
requieren, sólo para alimentar al TSA, es normalmente una solución de costo
significativo. Una solución es instalar 2 BA de 220 V, para alimentar todos los
consumidores, que en este caso serían:
Dada la alta confiabilidad de los transformadores, en la mayoría de los
casos se prescinde de la instalación de un TSA de reserva. Como fuente de motores de CC para accionamiento de los interruptores (Los des-
respaldo se instalan GE, con capacidad para alimentar todos los consumos conectadores se pueden accionar en forma manual en caso de necesidad)
esenciales de la SET. conversores CC-CC para alimentar en 110 V o 125 V los circuitos de
control, protecciones y alarmas.
En la Figura 3.1-16 se muestra un esquema usual para la alimentación conversores CC-CC para alimentar en 48 V los equipos de telecontrol
de SET cercanas a grandes centros de consumo. y eventualmente de telecomunicaciones.
inversores para alimentación del alumbrado (En caso de no existir
3.1.5.3 SET sin fuentes externas de alimentación alumbrado exterior y de no existir un celador para vigilar la instalación, se
puede prescindir del alumbrado y usar equipos portátiles a batería para el
Es frecuente que algunas SET deban ser ubicadas en algún punto caso de fallas o de mantenimiento).

208 209
3.2.2 Limites de tensión admisibles en los consumidores
motor de CC para accionar el extractor de la Sala de Baterías.
Los proyectistas de los SA de CA deben verificar cuidadosamente que
Para compensar las pérdidas de carga y para recarga lenta de las BA,
los límites de tensión admisibles en los consumidores no sean sobrepasados,
se pueden usar transformadores de potencial de diseño especial o celdas
lo que puede suceder con mayor facilidad en el caso de que los transforma-
fotovoltáicas que alimentan los CB.
dores que los alimentan no tengan cambiadores de tomas bajo carga.
. Para la carga inicial de las BA o la recarga rápida, en caso de
3.2.2.1 Limites de tensión admisibles en los motores
necesidad, se pueden usar CB portátiles alimentados por GE portátiles.
En los motores, la variación de la tensión de alimentación con res-pecto
Si está prevista la presencia permanente ~e un celador, es posible que
a su tensión nominal de placa tiene los siguientes efectos:
la mejor solución sería instalar un GE.
El torque de arranque y el torque máximo varían aproximadamente
en proporción al cuadrado de la tensión y la corriente de arranque en
3.2 NIVELES Y LIMITES DE TENSION
proporción a la tensión.
3.2.1 Niveles de tensión normalizados
Los motores son capaces de entregar su potencia nominal a tensiones
que queden dentro del rango de 95% a 105% de su tensión nominal, sin
3.2.1.1 Servicios auxiliares de baja tensión (~ 1000 V)
exceder en más de 10% su temperatura máxima de servicio.
La encuesta que el autor realizó en el año 1990, demostró que en los
Si la tensión de alimentación es mayor que la nominal (asumiendo
S.A d~ CA de BT de las Empresas miembros de CIER se emplea una gran
diversidad de valores de tensión. que la potencia entregada por el motor a la máquina impulsada se mantiene
constante) :
De acuerdo con lEC 38 [3.2-1] las tensiones normalizadas en el rango
entre. 100 V Y 1000 V son las siguientes : la corriente del rotor y la componente de la corriente estatórica
dependiente de la carga se reducirán aproximadamente en propor-
Redes monofásicas ción inversa a la tensión aumentada.
120/240 V
Redes trifásicas la corriente de magnetización, densidad de flujo y las pérdidas en el
230/400 V
núcleo aumentan.
277/480 V
la corriente estatórica, que es la suma geométrica de la componente
400/690 V
dependiente de la carga y de la corriente de magnetización, se
1000 V
reduce.
con potencia entregada constante, el factor de potencia se reduce
El nivel 230/400 V reemplazará, después de un período de transición
debido al aumento de la corriente de magnetización y a la reducción
que term ina el año 2003, los niveles 220/380 V Y240/415 V.
de la corriente activa.
la velocidad aumenta ligeramente, dependiendo de la reducción de
3.2.1.2 Servicios auxiliares de media tensión (> 1000 V)
las pérdidas en el rotor.
Los niveles de tensión más usados en los SA de MT, especialmente
en las CT son : Si la tensión de alimentación es menor que la nominal:

la corriente del rotor y la componente de la corriente estatórica


3,0 kV 4,16 kV 6,0 kV 10 kV Y 13,2 kV

211
210
dependiente de la carga aumentarán en proporción inversa a la
tensión reducida.
la corriente de magnetización, densidad de flujo y las pérdidas en
el núcleo disminuyen.
la corriente estatórica, que es la suma geométrica de la compo- TENSION VIDA MEDIA e-LUJO LUMINOSO POTENCIA ABSORBIDA I
nente dependiente de la carga y de la corriente de magnetización % ...,. % %
aumenta. I
4-40 70 83
el factor de potencia mejora. 90
la velocidad se reduce ligeramente. 95 200 85 92

lOO l OO lOO lOO


3.2.2.2 Límites de tensión admisibles en lámparas incandescentes
lOS 50 120 108
El uso de lámparas incandescentes en el alumbrado de Centrales
1 lO 25 145 116
Generadoras es muy limitado e incluso en las SET es poco importante.

Si, por algún motivo especial, el proyectista decide instalar lámparas


incandescentes, debe tener presente que las características de una lámpara
TABLA 3.2 - 1 INCIDENCIA DE LA TENS ION DE ALlMENTACION
incandescente son afectadas en forma muy significativa por la tensión de SOBRE LAS CARACTERISTICAS DE LAMPARAS
alimentación.
INCANDESCENTES.

La Tabla 3.2-1 muestra el efecto de la variación de la tensión de ali-


mentación sobre la vida media, el flujo luminoso y la potencia absorbida.
y por el otro:
De un análisis superficial de los valores de la Tabla, se podría deducir
que sería conveniente alimentar las lámparas incandescentes con tensiones el mayor gasto de lámparas por reducción de la vida media
menores que la nominal, con el objeto de aumentar su vida media. Esto no el costo de la mano de obra para el reemplazo de las lámparas.
es así, porque el rendimiento lumínico de las lámparas, medido en lumen/
watt, baja con la tensión aplicada y para lograr un cierto nivel de iluminación Como regla general, para el caso de alumbrado c~n lámp~ras incan-
sería necesario aumentar el número de lámparas y la demanda de potencia. descentes en Centrales Generadoras y SET, es conveniente alimentar las
Con una tensión igual a 95% de la nominal, el flujo luminoso se reduce en lámparas a tensión lo más cercana posible a la nominal.
15%, pero la potencia absorbida sólo en 8%.
3.2.2.3 Límites de tensión admisibles en lámparas fluorescentes
Existen casos, sin embargo, en que resulta conveniente operar los
circuitos de lámparas incandescentes con una tensión superior a la nominal. A diferencia de las lámparas incandescentes, en la~ que un~ tensión
Naturalmente sólo se justifica hacer una evaluación económica si el número inferior a la nominal reduce la eficiencia pero aumenta la vld~ media, en las
de lámparas es significativo. En la evaluación se debe considerar por un lámparas fluorescentes tanto. ~na ~ensión inferior .a la, ~omlnal como una
lado: superior a ésta, reducen la eficiencia y acortan la vida utll.
el menor consumo de energía al aumentar la eficiencia lumínica de
cada lámpara Una baja tensión produce en los tubos alimen~ados por un.circuito con
el menor número de lámparas y por ende de luminarias para balasto y cebador (partidor) un insuficiente calentamiento de I.os fllament~s y,
obtener un mismo flujo luminoso por lo tanto una partida en frío lenta. Con una tensión supenor a la nominal,
la corriente' absorbida aumenta en forma excesiva, calentando el balasto y
212
213
pz

causando un ennegrecimiento prematuro de la lámpara, además de acortar 3.2.3 Variaciones de la tensión en condiciones normales de servicio
su vida media.
Los SA de las SET se caracterizan por consumos relativamente pe-
El empleo de balastos especiales, tipo Rapid Start, Instant Start, etc. queños y cuya demanda no sufre grandes fluctuaciones en función de la
y especialmente el empleo de balastos electrónicos, mejora considerable- carga de los equipos de alta tensión.
mente el comportamiento de las lámparas fluorescentes a bajas temperatu-
ras ambientes y con tensión del circuito de alimentación inferior a la nominal. En las Centrales Generadoras, en cambio, y especialmente en las CT,
la demanda de los consumidores de SA varía en forma significativa en
3.2.2.4 Límites de tensión admisibles en lámparas de vapores metálicos función de la generación de las unidades y por ende, también la caída de
tensión entre la fuente de alimentación y los consumidores.
Para iluminar mediante reflectores recintos de gran altura o recintos
de gran extensión, se emplean preferentemente lámparas de vapores metáli- Pero también la tensión de la fuente de alimentación de los TSA varía
cos, de alta presión, tales como: en función de la carga. Cuando un TSA es alimentado por una unidad ge-
neradora, la tensión en el lado de AT aumenta a medida que aumenta la
lámparas de vapor de mercurio carga, compensando en esa forma las caídas de tensión en el TSA y en los
lámparas de halogenuros metálicos cables. En cambio, cuando el transformador es alimentado desde una fuente
lámparas de sodio de alta presión externa a través de una línea de transmisión, en la medida que crece el
consumo de los SA baja la tensión en el lado de AT, junto con la mayor caída
Para iluminar zonas exteriores en las cuales no es importante la de tensión en el transformador y la caída de tensión en los cables.
reproducción correcta de los colores, los reflectores con lámparas de sodio
de baja presión son la solución preferida. Una solución frecuentemente aplicada para resolver el problema de
las variaciones de tensión, es la instalación de transformadores con cam-
La mayoría de los fabricantes de lámparas de vapores metálicos biadores de tomas bajo carga (on-Ioad tap changers) para la alimentación
establece límites de ±. 5% para la tensión de alimentación. Si la tensión baja de los SAo
más allá de 15%, en general las lámparas se apagan y requieren algunos
minutos para su reencendido, a menos que sean de un tipo especial, con Los CTSC son aparatos de un costo significativo, que se instalan en
aparatos de encendido que proporcionan tensiones elevadas de hasta 60 kV baño de aceite, dentro del estanque o adosados al estanque del transforma-
Y un reencendido inmediato. dor. La presencia de aceite complica, por razones de riesgo de ince~dio, la
selección del lugar de instalación del TSA, el cual desde el punto de VISt~ de
3.2.2.5 Límites de tensión recomendados la alimentación de los consumidores, se debería ubicar lo más cerca pOSible
del centro de gravedad de éstos.
Los CS se especifican de manera que mantengan constante la tensión
de salida con variaciones de la tensión de alimentación de ±. 10% (ver Considerando que los límites de tensión admisibles en los co.n~umi­
2.6.2.1) Y los contactares y relés auxiliares funcionan correctamente con dores son estrechos y en general no deberían exceder ±. 5% ~n condlclon~s
variaciones de + 10 - 20%. No obstante, de lo indicado en los puntos ante- normales de servicio, se deberá estudiar en cada caso particular la mejor
riores se desprende que es recomendable tratar de mantener las varia- solución para lograr dicho objetivo.
ciones de tensión en los consumidores entre los límites de ± 5% y que
para la condición de servicio más frecuente, -por ejemplo plena carga de una El estudio requiere como información inicial los valores de te~sión
unidad- la tensión de alimentación de sus consumidores de SA sea igual a la esperados en el lado de AT de cada uno de los TSA para, todas las pOSibles
nominal. condiciones de operación del Sistema al que se conectara I~ ?entral o .SET.
Sobre la base de esta información se deben analizar las distintas opciones

214 215
para mantener las variaciones de tensión en los consumidores dentro del
Otra form a de calcu lar la caída de tensión porcentual, que se aplica en
límite deseado de ± 5%, las que básicamente son :
la práctica es :
TSA con o sin CTBC
u = 0,1. S . U-2 (Ru~ cos phi + Xu • sen phi) . 1
Esquema de SA con barras de MT (ver Figura 3.1-1 5) -que es la
solución normal en las CT- para la alimentación de todos los
donde:
co nsumidore s sobre aproximad a m e nte 200 kW y de las
subestaciones unitarias MT/BT o esquema con barras de BT ali-
s = potencia aparente absorbida kVA
mentadas directamente desde los TSA, habitualmente emplea-
En cables con secciones de hasta 16 mm 2 , se desprecia generalmente
do en CH (ver Figura 3.1-14).
la reactancia inductiva.
Impedancia de los transformadores .
En los transform adores con CTBC la impedancia no tiene mayor
Para determinar la caída de tensión en los cables durante el arranque
incidencia en las tensiones secundarias. En los transformadores
de un motor hay que conocer la corriente de arranque. No siempre este dato
sin CTBC, en cambio, desde el punto de vista de las caídas de
está al alcance del proyectista, pudiéndose usar como valor típico :
tensión, es deseable que la impedancia sea la más baja posible, lo
que conlleva mayores corrientes de cortocircuito y aumentos de
costo. ILR = 7. 'n A
Relación de transformación y tomas en el devanado de MT de los
donde:
transformadores de las subestaciones unitarias MT/BT.
ILR = corriente de arranque del motor A
Dimensionamiento de los cables desde el punto de vista de las = corriente nominal del motor
In A
caídas de tensión admisibles.
NOT A: Un error de concepto muy frecuente es creer que la corriente
de arranque de un motor depende de la carga. En realidad, la corriente sól?
3.2.4 Caídas de tensión durante el arranque de motores
depende de la tensión aplicada, de lo cual resulta que una forma de red ~cl r
la corriente de arranque es, por ejemplo, partida estrella-triángulo o un equipo
3.2.4.1 Caídas de tensión en los cables durante el arranque de motores
de arranque suave.
La caída de tensión porcentual en un cable es :
Durante el arranque de un motor, el factor de potencia es mucho
u V
= 3 • I • U-l . (Ru . cos phi + Xu • sen phi) . 1 • 100
menor que el factor de potencia a plena carga. A falta de inf.or~ación
específica para los casos en estudio, se pueden usar los valores Indicados
donde: en la Tabla 3.2-2.
I corriente que fluye por el cable A Tomando como ejemplo un motor de las siguientes características:
U tensión de ali mentación entre fases V
Ru resistencia óhmica de corriente alterna por metro
Potencia nominal 45 kW
lineal de cable, a la temperatura de servicio
del cable Tensión nominal 380 V
ohm/km
x
I
= reactancia inductiva por metro lineal de cable ohm/km
Corriente nominal 85 A
u Factor de potencia a potencia nominal 0,87
longitud del cable de una fase km
phi= Corriente de a rranque / corriente nominal 6,7
ángulo de desfase de la corriente absorbida por
Velocidad nominal (4 polos) 1470 rev/min
el motor respecto a la tensión de alimentación

21 6
217
o sea, con los datos del ejemplo

u' = 21,5 (100 - 21,5) / 100 = 16,9%


3.2.4.2 Caldas de tensión aguas arriba de las barras durante el
arranque de motores
POTENCIA N'DE POLOS cos phi sen phi
En el cálculo de la caída de tensión hecho en 3.2.4.1, se parte del
2 0 ,3 0,954
~ 100 kW supuesto que la tensión en las barras que alimentan el cable es prácticamen-
4-6-8 0,5 0,866 te constante (en el ejemplo igual a 380 V).
2 0,3 0,954 Si el motor que arranca es de una potencia nominal pequeña en
> leO kW
4-6-8 0,4 0,917 relación con la potencia total conectada a las barras, este supuesto gene-
ralmente se cumple. .

Si, en cambio, el motor es de una potencia significativa, es necesario


TABLA 3.2-2 VALORES TIPICOS DE COS PHI y SEN PHI determinar la caída de tensión en las barras y su efecto sobre los consumi-
DURANTE EL ARRANQUE DE MOTORES dores restantes alimentados desde ellas.

Especialmente crítico e importante es el análisis de las caídas d~


tensión producidas durante el arranque de motores cuando las barras son ali-
mentadas por un GE (ver 3.3.2.2) .
alimentado por un cable trifásico de 25 mm2, de las siguientes característi-
cas:
Longitud del cable 0,16 km 3.2.5 Efectos de la conmutación de las fuentes de alimentación
Resistencia unitaria 0,863 ohm/km
Reactancia unitaria 0,086 ohm/km En 3.1.2 se describen los diferentes tipos de conmutación de las
fuentes de alimentación de los SA y sus efectos sobre las tensiones de ali-
resu lta mentación de los consumidores.

u =J3. 6,7 . 85.380. 1


• (0,863.0,5 + 0,086.0,866) . 0,16.100 = 21,5%
3.2.6 Caídas de tensión en condiciones de falla
Esta caída de tensión es sólo teórica y la caída de tensión que se
produce en la realidad es menor, porque al ser la tensión en bornes del motor Dependiendo de los diferentes esquemas de alimentación ~e lo.s SA,
menor que la nominal, la corriente de arranque también será menor que la los consumidores pueden quedar en forma transitoria o temporal Sin alimen-
nominal. tación de CA.
Una forma empírica de calcular la caída de tensión porcentual que se También es posible que algunos tipos de fallas, sin llegar a d.~jar sin
produce realmente es : alimentación a los consumidores de SA, produzcan caídas de tenslon que
resulten inadmisibles para la continuidad de servicio.
u' = u (100-u)/100
Aún si en la etapa de proyecto se contara con la información necesaria

218 219
.------------------------.......--- ----
y las herramientas de análisis para predecir las caídas de tensión bajo de la temperatura, tanto en el rotor como en el estator, más allá de los límites
condiciones de falla, es recomendable que durante la puesta en servicio de admisibles, además de una reducción en el torque neto del motor.
las instalaciones se simulen las fallas más probables y las condiciones más
desfavorables de ellas, para verificar el comportamiento de los SA de CA, El porcentaje de desbalance en la tensión de alimentación se puede
incluyendo el arranque de motores esenciales alimentados por un GE. determinar fácilmente mediante las mediciones de tensión de las tres fases.

Sobre la base de los resultados que se obtengan, será posible estu- desbalance = UmáX • 100 / Umedla %
diar la necesidad de efectuar algunas modificaciones en los ajustes de las
protecciones o de realizar los cambios para garantizar la continuidad de donde:
servicio. máxima diferencia entre una tensión
de fase y la tensión media v
Umedia promedio de las tensiones de las tres fases V
3.2.7 Efectos del desbalance de las tensiones de fase sobre los motores
Si, por ejemplo, un motor trifásico de 30 kW, 380 V opera con las
Un aspecto muy importante - y muchas veces no considerado - para la siguientes tensiones de alimentación : U12 = 360,0 V U23 = 373,5 V Y U31
correcta operación de los motores, es que las tensiones de fase sean 391,5 V, entonces
balanceadas.
U 'd = 1/3 (360,0 + 373,5 + 391,5) = 375,0 V
Un desbalance de las tensiones de alimentación puede tener su ori-
gen, por ejemplo, en un número insuficiente de transposiciones en las líneas
U::x
la = 391,5 - 375,0 = 16,5 V

de transmisión de media tensión, pero principalmente en cargas monofásicas desbalance = 16,5. 100 / 375,0 = 4,4%
no balanceadas.
En lEC 892 se señala que esta forma de calcular el desbalance se
En lEC 892 [3.2-2] se describen los efectos que las tensiones desba- aplica para comodidad de los usuarios, dado que entrega sólo una aproxima-
lanceadas tienen sobre las características de funcionamiento de motores de ción del porcentaje de tensión de secuencia negativa. Una determinación
inducción trifásicos tipo jaula de ardilla. más exacta se debe realizar mediante componentes simétricas, estudio que
siempre es necesario cuando el desbalance es superior a un 5%.
Debido al desbalance de las tensiones de alimentación , se produce
una tensión de secuencia negativa que induce en el estator un flujo que tiene La Figura 3.2-3 reproduce la Figura 1 de lEC 892, en la cual se
una velocidad relativa con respecto al rotor de dos veces la velocidad sin- entregan los factores de reducción típicos para des balances entre 1% Y 5%,
crónica, menos el deslizamiento. Este flujo induce en el rotor una tensión y que se aplican para determinar la potencia que pueden entregar motores tipo
a la vez una corriente, ambas de una frecuencia de aproximadamente el N según lEC 34-12 [3.4-47], o sea, motores tipo jaula de ardilla, de partida
doble de la frecuencia nominal del motor. Esta última corriente se refleja por directa.
inducción en el estator y se suma al desbalance de corriente (proporcional a
la tensión de alimentación y las resistencias y reactancias en el estator) Aplicando los factores de reducción de la Figura 3.2-3, se mantiene ~I
producido por la tensión de secuencia positiva. calentamiento de los motores dentro de los lím ites previstos. Si la potencia
entregada por el motor es cercana a su potencia nominal y no se aplica el
Por lo tanto , es importante tener presente que un pequeño porcentaje factor de reducción que corresponde al desbalance, el sobrecalentamiento
de des balance en la tensión de alimentación producirá un porcentaje mayor acortará la vida útil del motor.
de desbalance en las corrientes del estator, incrementando en forma consi-
derable las pérdidas del motor. Estas pérdidas se traducen en incrementos En el ejemplo del motor de 30 kW, cuyas tensiones presentaban un

220 221
relés estáticos, con módulos que los protegen contra todo tipo de fallas,
incluyendo el desbalance de las tensiones de fases.

1,0
............
z
O
1"'-..... I

~ 3.3 DIMENSIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS


Ü
()
::> I
,"
0,9
a
w I
n:: ¡ 3.3.1 Dimensionamiento de los transformadores
~ I
w
~,J
a de servicios auxiliares
J>:: 0,8 I
....()
O

N
I

LE I Para el dimensionamiento de los transformadores de servicios auxilia-


II res, es necesario haber realizado previamente los siguientes pasos:

Determinación de la mayor demanda permanente.


DESBALANCE DE TENSION [7.)
Determinación de las corrientes de cortocircuito.
Determinación de las variaciones de tensión.
FIGURA 3.2-3 FACTORES DE REDUCCION TIPICOS PARA DETERMINAR LA Determinación del costo de las pérdidas.
POTENCIA QUE UN MOTOR TIPO JAUU. DE ARD ILU. PUEDE
ENTREGAR CON TENSIONES DE FASE DESBALANCEADAS 3.3.1.1 Determinación de la mayor demanda permanente de un TSA

La determinación de la mayor demanda permanente se hace sobre la


desbalance de 4,4%, resulta de la Figura 3.2-3 un factor de reducción de 0,8, base del Listado de Consumidores, para las diferentes condiciones de opera-
y, por lo tanto, este motor no debería entregar en esas condiciones una ción de la instalación (ver 1.2.2.2).
potencia superior a 24 kW.
A pesar de que los transformadores son equipos de alta confiabilidad,
Es obvio que se deberá procurar que las tensiones de alimentación en la mayoría de las centrales generadoras con más de una unidad, para
sean, bajo todas las condiciones de operación, lo más balanceadas posibles. determinar la mayor demanda permanente se considera que un transforma-
dor debe alimentar los SA de dos unidades.
En el artículo [3.2-3] se analizan con mayor detalle los problemas de
desbalances y la imposibilidad de impedir sus efectos mediante las pro- Los transformadores pueden soportar significativas sobrecargas
tecciones normales de sobrecarga. También en lEC 892 [3.2-2] se hace durante lapsos de hasta varias horas. Por este motivo, no es necesario
referencia a los requisitos de ajuste de las protecciones contra sobrecargas considerar desde el punto de vista del calentamiento de los transformadores
en el caso de desbalance de las tensiones. . las demandas de corta duración tales como el arranque de motores, el
funcionamiento ocasional de motores que accionan compuertas, grúas y
Una forma adecuada de proteger un motor contra el calentamiento otros equipos similares.
producido por asimetrías u otras causas es la instalación de detectores de
temperatura (termistores) en los devanados del estator, los que se conectan Un factor que sí es importante considerar al definir la potencia de un
a un relé que por lo general interrumpe el circuito de la bobina del contactor transformador de SA, es el efecto de las cargas no lineales sobre su
respectivo.
capacidad (ver 3.3.1 .5).

En el caso de motores importantes, se ha generaliz~do el empleo de

222
223
3.3.1.2 Determinación de las corrientes de cortocircuito de un TSA 3.3.1.3 Determinación de las variaciones de tensión de un TSA

El mayor aporte de corriente de cortocircuito proviene de los transfor- Este estudio debe haber demostrado que con alguna de las tomas
madoraes y se puede estimar sobre la base de la tensión de cortocircuito (derivaciones) normalmente previstas en el lado de MT de los transforma-
normal para un transformador de potencia y tensiones similares. dores (por ejemplo ± 2 . 2,5%), es posible mantener las tensiones en bornes
de los consumidores dentro de los límites admisibles, en todas las posibles
Al aporte del transformador se debe agregar el aporte de todos los condiciones de operación de los SA y considerando una tolerancia de +10%
motores que se encuentran en funcionam iento en la condición de operación ó +7,5% de la tensión de cortocircuito (ver 3.3.1.2).
más desfavorable desde el punto de vista de los cortocircuitos. En el caso
del esquema de la Figura 3.1-13, que corresponde a una CH con dos Por el contrario, si los límites son excedidos en un primer estudio, éste
unidades, el mayor aporte de los motores resulta cuando las dos unidades se debe repetir con una tensión de cortocircu ito menor que la normal o tomas
están funcionando a plena potencia, con los SA de ambas alimentados por diferentes de las normales, siempre que la menor tensión de cortocircuito no
un solo transformador, es decir con 52SAS cerrado. aumente las corrientes de cortocircuito más allá de los valores admisiblef: en
los equipos de maniobra.
Si, como es recomendable (ver 4.3.2.4), está previsto el funciona-
miento de los GE en paralelo con los transformadores, no se debe olvidar de Si no es posible alcanzar un compromiso respecto a la tensión
considerar el aporte de los GE al cortocircuito. de cortocircuito, probablemente no quedará otra alternativa que especificar
los transformadores con cambiadores de tomas (derivaciones) bajo carga
Si los aportes mencionados exceden los límites admisibles en los (ver 3.2.3).
equipos de maniobra que se encuentran en el mercado, hay que buscar la
forma de reducirlos mediante alguna o varias de las siguientes soluciones: 3.3.1.4 Determinación del costo de las pérdidas de un TSA

aumentando la tensión de cortocircuito de los transformadores. El costo unitario de las pérdidas de un transformador, es función del
repartiendo los consumidores de SA entre varios transformadores costo marginal de la potencia y de la energía en el punto de instalación
y varias barras, con lo cual se reducen los aportes de los transfor- y corresponde al valor presente de las pérdidas durante la vida útil del
madores y de los motores conectados a cada una de ellas. transfo rmador.
impidiendo el funcionamiento en paralelo del GE.
En aquellos transformadores que se encuentran permanentemente
Un detalle que a veces no es considerado y que puede tener graves conectados, tales como los que alimentan los SA de SET y Obras Anexas de
consecuencias, es no tener presente que, de acuerdo con lEC 76-1 [3.4-6] Y CH y que en condiciones normales de servicio tienen baja carga durante las
ANS I/IEEE C 57.12 .00 [3.3-11], la tensión de cortocircuito sólo puede ser horas del día en que no se conecta todo el alumbrado, el valor presente de
garantizada con una tolerancia de ± 10% Y ± 7,5%, respectivamente. las pérdidas de fierro incide más que el de las pérdidas de cobre. Distinta es
la situación de los transformadores de SA de CT sin interruptor de generador,
Para el cálculo de las corrientes de cortocircuito se debe considerar, los cuales tendrán carga importante cuando la unidad se encuentre en
por lo tanto, la tolerancia de -10% ó -7,5%, según la Norma aplicada para los servicio y se desconectarán cuando la unidad salga de servicio.
transformadores.
El proyectista de SA puede obte~er de sus colegas encargados de las
El autor recomienda seguir los procedimientos indicados en lEC 909 especificaciones técnicas de los transformadores de potencia, los valores
[3.3-13] para determinar las corrientes de cortocircuito, que están concebidos básicos para la valorización de las pérdidas así como las fórmulas para
para facilitar su aplicación por no-especialistas. ponderar el efecto del ciclo anual de carga.

224 225
Los valores unitarios típicos que resultan son: frecuencia - y por el otro lado, aunque en menor proporción, por el efecto de
película (ski n effect) en los conductores.
pérdidas de fierro por kW US$ 2.500 - 4.000
pérdidas de cobre por kW US$ 1.200 - 2.000 En diversas publicaciones [3.3-1] a [3.3-9] se analiza en mayor profun-
didad el problema de las cargas no lineales y su estudio es altamente
Es natural, que en la mayoría de los casos, los TSA de SET y Obras recomendable para todos aquellos proyectistas no familiarizados con él.
Anexas de CH serán de fabricación normalizada y no tiene sentido indicar al
fabricante los valores unitarios para la valorización de pérdidas. En estos En las CH el porcentaje de cargas no lineales es bastante bajo, no así
transformadores la valorización de las pérdidas sólo sirve para evaluar las en las SE ni en las Obras Anexas de CH, en las cuales normalmente superan
ofertas de distintos fabricantes, sumando al valor de adquisición el costo el 50%, estando constituídas por los CB y el alumbrado con lámparas
de las pérdidas. fluorescentes y de vapores metálicos.

En las CT modernas se emplean convertidores de frecuencia para


Distinta es la situación en el caso de transformadores de SA que por
el accionamiento de bombas y ventiladores [3.3-1 OJ los que, según su diseño,
potencia, tensiones de MT y BT, derivaciones, etc., no son de diseño
pueden producir una alta contaminación por armónicas y, por ende, afectar el
normalizado. Si al fabricante se le indican los valores unitarios de las
calentamiento de los transformadores.
pérdidas de fierro y de cobre, es posible optimizar el diseño usando, por
ejemplo, chapa magnética de mejor calidad o devanados con alambre de
En ANSI/IEEE C57.1 1O [3.3-12] se recomiendan procedimientos para
mayor sección. Naturalmente el valor de adquisición aumentará, pero, al
determinar la capacidad de los transformadores cuando éstos entregan
disminuir las pérdidas, el costo de comparación será menor.
corrientes de carga con un contenido de armónicas superior a 5%. La
Norma sólo considera el aumento de pérdidas por efecto de las corrientes de
Basándose en una metodología similar a las que se describen en las
carga y no el aumento de las pérdidas de fierro por efec~o de la distorsión
publicaciones [3.3 -1 4] a [3.3-16], el autor determinó en el caso real de una SE
armónica de la tensión de alimentación. En las publicaCiones [3.3-6J y
con una demanda de 3.480 kVA en el año 1 y de 4.680 kVA en el año 6,
[3.3-9] se analiza el efecto de tensiones y corrientes no lineales sobre las
alimentada por una CT, que resultaba más económico instalar un transforma-
pérdidas y la vida útil de los transformadores.
dor de 5 MVA con ventilación natural que un transformador de 4 MVA con
ventilación forzada.
3.3.2 Dimensionamiento de los grupos de emergencia
3.3.1.5 Efecto de cargas no lineales sobre la capacidad de los
transformadores a)Tal como en el caso del dimensionamiento de las baterías (ver
2.5.1 .1 ), el autor opina que no es una buena práctica entregar a los
La potencia nominal de los transformadores se basa en el calenta- proveedores la responsabilidad del dimensionamiento de los. GE, a
miento admisible, producido por corrientes de carga de frecuencia fundamen- menos que éstos formen parte del suministro "llave en mano" de una Instala-
tal (50 ó 60 Hz). ción, cuyo diseño sea respaldado por estudios de especialistas que elab~ren
y entreguen a la Empresa Eléctrica las memorias de diseño correspondien-
En ANSI/IEEE C57.12.00 [3.3-11] YC57.1 2.01 [3.4-1], el límite fijado tes.
para las armónicas de las corrientes de carga es 5%.
En todo caso, el autor considera que cada Empresa Eléctrica ~~be
Cuando las corrientes de carga son no lineales, es decir, tienen un contar con proyectistas que, al menos, sean capaces de ent~nder y verificar
importante contenido de armónicas, ellas causan un aumento significativo las memorias de diseño de los GE. La situación se complica, cuando las
del calentamiento, producido por un lado por el incremento de las pérdidas memorias se basan en programas computacionales que los proveedores no
de fierro - que son aproximadamente proporcionales al cuadrado de la entregan. Entonces una verificación mediante cálculos aproximados, como

226 227
>

los que se exponen en los puntos siguientes, resulta siempre aconsejable. I - Puesta en marcha de una unidad después de una caída total de
servicio y sin contar con una fuente externa para alimentar los SA, deno-
Cuando los GE se adquieren en forma individual, es casi imposible minada "black start" en la literatura técnica en inglés.
lograr qU? el proveedor entregue una memoria de cálculo adecuada, ya que
la mayona de los proveedores son "armadores" de GE, que adquieren los 11 - Detención de una o más unidades después de una caída total de
motores Diesel y los generadores a terceros y a veces incluso los tableros de servicio y sin contar con una fuente externa para alimentar los SA, deno-
control y accesorios. Algunos proveedores cuentan con "recetas" que son minada "safe shut-down" en la literatura técnica en inglés.
totalmente insuficientes para el caso de centrales y subestaciones con ca-
bles de longitud significativa. En el caso de las Centrales Termoeléctricas, la única condición de
operación que debe ser estudiada es la 11, ya que el costo de un GE con
. E.I autor tuvo la experiencia de pedir a 8 proveedores de prestigio capacidad para poner en marcha una unidad sólo se puede justificar en
I nte~nac~onal, una c~tiz~ción informativa por un GE para una CH, el que casos muy especiales, como sería el de una CT única en un sistema aislado.
debla alimentar los sigUientes consumidores:
En el caso de Subestaciones de Transmisión, normalmente el di-
consumidores varios con una potencia absorbida total de 230 kW. mensionamiento del GE único o de los GE se realiza de acuerdo con lo
una bomba con motor de 40 kW. indicado en 3.3.2.1 y no es necesario analizar el arranque de motores,
una bomba con motor de 180 kW. porque los motores que deben ser alimentados son de una potencia relativa-
mente pequeña.
La longitud de los cables entre el GE y las barras principales de SA se
estimó en 50 m y la tensión mínima admisible en las barras debía ser de 81 % En las Obras Anexas de CH, tales como Obras de Toma o Presas, es
de 400 V, o sea, 324 V. imprescindible contar con GE capaces de alimentar los motores que
accionan las compuertas, además de otros consumidores tales como el
Las respuestas variaron entre un grupo de 450 kW y uno de 7.1 00 alumbrado y los CB, si la eventual falta de una fuente externa excede el
kVA, para partida directa del motor de 180 kW. La respuesta que más se tiempo de respaldo considerado para el dimensionamiento de las BA. Dado
acercó a la solución que resultó en la práctica, fue de un GE con motor Diesel que los tiempos de operación de las compuertas son cortos, es posible
de 700 kW, con un generador de 1.200 kVA. Este ejemplo demuestra que no desconectar durante esos lapsos otras cargas, como por ejemplo los CB y el
todos los proveedores de GE saben dimensionarlos. Lo más curioso fue que alumbrado, con el objeto de no sobredimensionar los GE.
la cotización informativa más completa, que inclu ía una simulación compu-
tacional, dió como resultado un GE de 7.100 kVA. El sobredimensionamiento de los GE, además de un aumento de
costo, implica en este tipo de instalaciones el riesgo que los GE funcionen
Sobre la base de lo expuesto, el autor considera recomendable que durante la mayor parte del tiempo con baja carga, lo que tiene como resul-
las Empresas Eléctricas cuenten con especialistas propios, capaces de di- tado negativo una rápida carbonización del motor Diesel. Esto sucede, por
mensionar y especificar GE. A falta de ellos, se debería contratar una buena ejemplo, si la falta de una fuente externa se produce durante el día, con el
asesoría que asegure la debida transferencia de tecnología, junto con la alumbrado desconectado y las BA plenamente cargadas. En tales circuns-
~ntrega de un programa computacional que facilite el trabajo de los proyec- tancias resulta conveniente prever que el alumbrado se conecte en forma
tistas. automática cuando funci one el GE y no se operen las compuertas.

b) Las dos condiciones de operación que deben ser estudiadas Mediante el empleo de controladores lógicos programables, se puede
normalmente para el dimensionamiento de los GE en el caso de Centrales optimizar el dimensionamiento de las GE de las Obras Anexas de las CH,
Hidroeléctricas, son : conectando y desconectando los consumidores de manera de alcanzar las
metas de:

228 229
instalar un GE de la menor potencia posible.
- qu~ el ~E no funcione durante un tiempo prolongado con una
carga inferior a un 50% de su potencia.
1 II
En algunos casos puede resultar conveniente instalar dos GE de PUESTA EN MARCHA DETENCION DE !
DE UNA UNIDAD AMBAS UNIDADES
menor potencia o bien agregar una carga artificial, tal como una resistencia ARRANQUE MOTOR 45 kW ARRANQUE MOTOR 37 kW
al GE único. '
i
MAXIMA POTENCIA
208 kW , 226 kW
En el dimensionamiento de los GE de Obras Anexas de CH se debe ACTIVA PERMANENTE
tener presente que los motores de compuertas requieren un alto torque de MAXIMA POTENCIA
arranque y por eso la razón corriente de arranque/corriente nominal es más 279 kW 294 kW
ACTIVA TRANSITORIA
elevada que la de motores de igual potencia para el accionamiento de
bombas. MAXIMA POTENCIA
241 kVA 264 kVA
APARENTE PERMANENTE

Otro aspecto importante, que puede incidir en el dimensionamiento del MAXIMA PO rENCIA
479 kVA 471 kVA
generador del ~E, es la distancia entre el GE y los motores de las compuer- APARENTE TRANSITORIA
t~s. El proyectista debe tratar de lograr que la disposición de las instala-
I
ciones sea tal , que los cables de alimentación de los motores sean lo más
cortos posibles. TABLA 3.3-1 POTENC IAS DEMANDADAS POR CONSUMIDORES CONECTADOS
AL GRUPO DE EMERGENC IA DE UNA CENTRAL HIDROELECTRICA
3.3.2.1 Determinación de la potencia del motor Diesel en un GE CON DOS UNIDADES DE 70 MVA.

Sobre la base del Listado de Consumidores, se determinan las


demandas que deberán ser alimentadas ya sea por un GE único o por varios El motor Diesel debe ser capaz de entregar en su eje, la potencia
GE,. d~ .acuerdo con la importancia de la instalación, su extensión y la activa absorbida por el generador, que es igual a la potencia entregada a los
conflabllidad de fuentes externas para la alimentación de los SA. consumidores, dividida por el rendimiento del generador, que es 0,93 en el
caso analizado. Resultan entonces las siguientes potencias activas a entre-
Para cada condición de operación se deben determinar los siguientes gar por el motor Diesel:
valores de potencias demandadas al GE:
Máxima potencia activa permanente:
máxima potencia activa permanente kW o MW 226 : 0,93 = 243 kW
máxima potencia activa transitoria,
que es la suma de las potencias activas Máxima potencia activa transitoria:
demandadas por los consumidores durante 294: 0,93 = 316 kW
el arranque del motor de mayor potencia kW o MW
máxima potencia aparente permanente kVA o MVA La potencia que es capaz de entregar un motor Diesel no es un valor
máxima potencia aparente transitoria kVA o MVA único y definido, sino que depende de varios factores tales como el régimen
de trabajo y las condiciones de referencia.
Del caso real de una CH se han tomado los valores que aparecen en
la Tabla 3.3-1, en la cual la condición de operación de mayor demanda es la En la Norma ISO 3046/1 [3 .3-17], que es idéntica a BS 5514:Part 1, se
11. definen las siguientes potencias para motores de combustión interna:

230
231
s
-
zado.
Potencia continua (Continuous power) Potencia de servicio (Service power)
Es la potencia que un motor es capaz de entregar en forma continua, Es la potencia determinada bajo condiciones ambientales y de opera-
entre los intervalos normales de mantenimiento indicados por el fabricante, a ción para una aplicación determinada de un motor.
la velocidad indicada y bajo las condiciones ambientales indicadas.
Para establecer la potencia de servicio, se deben tomar en cuenta las
Potencia de sobrecarga (Overload power) . siguientes condiciones:
Es la potencia que se permite a un motor entregar, bajo las condi-
las condiciones ambientales, o cualquier condición especial
ciones ambientales indicadas, inmediatamente después de funcionar con
especificada por el cliente.
potencia continua.
el servicio normal del motor.
los intervalos esperados entre períodos de mantenimiento.
A falta de otras especificaciones, se permite una potencia de sobre-
la naturaleza y cantidad de supervisión requerida.
carga de 110% de la potencia continua durante un período de 1 hora, con o
toda información relevante respecto a la operación del motor en
sin interrupciones, dentro de un período de 12 horas de operación.
servicio.
Potencia límite de combustible (Fuel stop power) En la CH del ejemplo, se seleccionó un motor Diesel de 1500 rev/min,
Es la potencia que un motor es capaz de entregar durante un período con una potencia continua de 317 kW, que puede operar sin reducción de su
indicado, a la velocidad indicada y bajo las condiciones ambientales indica- potencia hasta a 2.250 m de altitud y hasta a 38°C de temperatura ambiente.
das, con el combustible limitado de manera que la potencia límite de combus-
tible no pueda ser excedida. En el catálogo del fabricante se indica que este motor es capaz de
entregar una potencia de 350 kW, que corresponde a la potencia de sobre-
Potencia neta al freno (Net brake power) carga y a la potencia límite de combustible según ISO 3046/1, sin reducción
Es la potencia medida en el extremo del eje del motor, cuando el motor hasta 1.500 m de altitud y 38°C de temperatura ambiente.
está empleando todos los auxiliares dependientes y esenciales para su
funcionamiento. En estricto rigor habría bastado un motor de una potencia continua de
288 kW, cuya potencia de sobrecarga de 110% habría permitido cubrir los
Potencia Standard ISO (ISO Standard power) 316 kW de potencia transitoria requeridos. Como los motores Diesel se
Es la potencia neta al freno, continua, que el fabricante declara que el fabrican en escalones discretos de potencia, lo normal es que el motor selec-
motor es capaz de entregar en forma continua, entre los intervalos normales cionado ofrezca un margen de reserva de potencia. Estos es bueno, porque
de mantenimiento indicados por el fabricante y bajo las siguientes condi- permite absorber eventuales modificaciones de las características reales de
ciones: los consumidores respecto a aquellas que sirvieron para el dimensiona-
miento del motor, permite incluir entre los consumidores alimentados por el
a una velocidad indicada, bajo las condiciones de operación del GE a algunas que no son estrictamente esenciales y además, compensar la
banco de pruebas del fabricante gradual reducción del rendimiento del motor a lo largo de la vida útil.
con la potencia declarada, ajustada a las siguientes condiciones de
referencia: 3.3.2.2 Determinación de la potencia aparente y demás
presión barométrica total 100 kPa (1.000 mbar) caracterfsticas del generador de un GE
temperatura del aire 300 K (27°C)
humedad relativa 60% a) Determinación de la potencia aparente del generador

que el mantenimiento prescrito por el fabricante del motor sea reali- En general, es suficiente desde el punto de vista del calentamiento,

232 233
que la potencia aparente nominal del generador sea igualo mayor que la
máxima potencia aparente permanente absorbida por los consumidores, 105 T REGUlA IJN
ELEClRONICA
dado que la máxima potencia transitoria sólo debe ser entregada durante el
100
arranque del motor eléctrico de mayor potencia, que dura, según el sistema 1":

de arranque del motor eléctrico y las características del motor y la máquina 95


I

impulsada, entre 1 segundo y no más de 15 segundos.


6

z
w
.... 90 1
i
I
En lEC 34-1 [3.4-29] se estipula que los generadores deben poder I

entregar una corriente de 1,5 veces la corriente nominal durante 30 segundos


85 t
y otras normas fijan tiempos aún mayores para la misma sobrecarga, lo que 101 T
1":
normalmente hace posible entregar, sin problemas, la máxima potencia apa- I
100
rente transitoria. En caso de dudas, es conveniente consultar al fabricante .::l
...: I
a
sobre la capacidad de sobrecarga del generador. U
3w
99
+ . "Jlli;jlLACION

En el ejemplo de la Tabla 3.3-1, la máxima potencia aparente perma- >


98 1
I
ELECTRONICA

nente es de 264 kVA y, por lo tanto, desde el punto de vista de la potencia


0.5 1,0 1,5 2,0
aparente, bastaría un generador de potencia igualo superior a ésta.
TiEMPO [ s 1
b) Determinación de las caídas de tensión durante el arranque de FIGURA 3.3-2 TENSION EN BORNES DEL GENERADOR Y VELOCIDAD DEL

un motor, sin carga previa del GE GRU PO DE EMERGENCIA DURANTE EL ARRANQUE DE UN


MorOR ELECTR ICO

Al conectar un motor a un GE que no tiene carga previa, se produce en


forma instantánea una caída de tensión que es proporcional a la corriente de datos, correspond ientes a generadores trifásicos de 400 V, 1500 rev/min :
arranque o de rotor trancado del motor y a la reactancia subtransitoria Potencia aparente Reactancia subtransitoria
del generador del GE.
280 kVA x"dI = 13,7%
En la Figura 3.3-2 se muestra el comportamiento de la tensión en 420 kVA x"d2 = 9,4%
bornes del generador y la velocidad de un GE, durante el arranque de un 560 kVA x"d3 = 10,6%
motor eléctrico. La caída de tensión inicial es independiente de la carga del
motor eléctrico, dado que la corriente de arranque sólo depende de la tensión Cuando los generadores de GE se especifican con equipos de exci-
aplicada y no de la carga del motor. tación y regulación electrónicos (ver 3.4.2.1), la reactancia a considerar en
los cálculos de caídas de tensión es la reactancia subtransitoria y no la
La mayor caída de tensión se produce cuando arranca el motor de
reactancia transitoria, que se cons ideraba antiguamente cuando se
mayor potencia que se conecta al GE, el cuai, en el ejemplo que se está
empleaban reguladores mecánicos,
analizando, es el de 45 kW del caso 1.
Despreciando las componentes resistivas de las impedancias del motor,
Un primer cálculo de las caídas de tensión se hace sin considerar la
es decir, considerando sólo sus reactancias , el circuito equivalente es el
impedancia de los cables qUe interconectan el motor con el GE, sobre la
base de las características de varios generadores de potencia aparente mostrado en la Figura 3.3-3.
superior a la determ inada en a), o sea, de potencia superior a 264 kVA.
La reactancia subtransitoria del generador es:
De un catálogo de SIEMENS [3 .3-18] se obtuvieron los siguientes
ohm

234
235
motor reactance) que se calcula sobre la base de sus características:
Potencia nominal P'M 45 kW
donde: Tensión nominal UrM 380 V
X"d reactancia subtransitoria p.u. Corriente nominal IrM 85 A
UrG = tensión nominal del generador kV Corriente de arranque ILR 6,7 IrM A
SrG = potencia aparente nominal del generador MVA
La potencia aparente de arranque del motor a tensión nominal es:
Para el generador de 280 kV A resu lta:
kVA
X"G1 = 0,137 . 0,400 /0,280 2 0,078 ohm
La reactancia de rotor trancado o de arranque es:
Para el generador de 420 kV A resulta:
XLR 1.000 . U2rM / SLR ohm
2 0,036 ohm
X"G2 = 0,094. 0,400 /0,420
XLR (J3 . UrM . 'LR)
1.000 . U2rM / ohm
Para el generador de 560 kVA resulta:
XLR = 1.000. UrM / ( J 3. I LR )
ohm
X"G3 = 0,106.0,400 2 /0,560 = 0,030 ohm
XLR = 1.000 . 0,380/ (J3 . 6,7 . 85) = 0,385 ohm
La reactancia del motor que se debe considerar en el cálculo de la
caída de tensión inicial, es la reactancia de rotor trancado (Iocked rotor La reactancia total es:

L GENERADOR CONTACTOR "WTOR

1 0000' 11 (0000 "-- Dado que en el ejemplo de cálculo simplificado se han despreciado las
impedancias del circuito que interconecta el GE y el motor (cables, barras,
EG XG " UG l; XtR etc.) la tensión en bornes del generador es igual a la tensión en bornes del
--I LR
" motor.
Xc"· x," . U~ / s", ohm

X LR · 1.000 . u'" / (J3'. I tR ) ohm La calda de tensión en el generador es:


uG • 100·[1 - X LR / ( Xc" + X LR )]

UG = 100 . (1 - UM / EG)
x, ". REACTANCIA SUB'mANSrrORIA DEL GENERADOR p.U. = 100 . [1 - XLR / (X"G + XLR )]
U.. - TINSION NO~INAl DEL GENERADOR kV
S.. • PQTTENCIA APAREtm: NO~INAl DEL GENERADOR >.NA
Para el generador de 280 kV A resulta:
U... • TINSION NO~INAl DEL ~OTOR kV
I LR - CORRIEtm: APAREN'!! DE ARRANQUE DEL ~OTOR
U, • CAla;. DE TENSlON EN EL GENERADOR
xG1 + XLR = 0,078 + 0,385 = 0,483 ohm

100 . ( 1 - 0,385/ 0,483) = 20,3%


FIGURA 3.3-3 CIRCUITO EQUIVALENTE PARA DETERMINAR LA CAlDA DE
TENSION DURANTE EL ARRANQUE DE UN MOTOR ELECTRICO
ALIMENTADO POR UN GRUPO DE EMERGENCIA SIN CARGA

237
236
s

Para el generador de 420 kVA resulta: En una red de 380/220 V esto significa 323/187 V.
Algunos proyectistas tratan de evitar el costo de tener que sobredi-
X12 = XG2 + XlR = 0,036 + 0,385 = 0,421 ohm
mensionar el generador del GE para mantener las caídas de tensión con
uG2 = 100 . (1 - 0,385 / 0,421) = 8,6%
arranque directo de los motores y prefieren instalar equipos de arranque
con tensión reducida , tales como partidores estrella-triángulo o equipos
Para el generador de 560 kVA resulta: electrónicos de arranque suave (soft start).

Xt3 = XG3 + XlR = 0,030 + 0,385 = 0,415 ohm En opinión del autor esta no es una buena solución técnica y en
muchos casos tampoco es más económica, por las siguientes razones:
uG3 = 100· (1 - 0,385 / 0,415) = 7,2%
- tanto los partidores estrella-triángulo automáticos (no se puede pensar
Del análisis de este primer cálculo se desprende de inmediato que en en partidores manuales), como los equipos electrónicos de arranque suave u
el generador de 280 kVA se produce una caída de tensión excesiva y que otras soluciones similares agregan a la instalación una serie de elementos
aumentar la potencia de 420 kVA a 560 kVA no se justifica en este caso que disminuyen considerablemente su confiabilidad.
particular, a menos que existieran, por ejemplo, cables muy largos entre el
GE y el motor. - el arranque con tensión reducida aumenta considerablemente los tiem-
pos de arranque de los motores, dificultando la recuperación del servicio de
La caída de tensión aceptable en bornes del generador depende de los auxiliares esenciales.
las condiciones de cada caso particular y deberá ser determinada en forma
más exacta, considerando los siguientes antecedentes: - el costo de todos los equipos de arranque con tensión reducida que se
requieren, puede ser del mismo orden de magnitud o incluso mayor que el
- caída de tensión en los cables que interconectan al GE con las mayor costo por sobredimensionar el generador del GE. Esto es así, porque
barras principales de SAo cada uno de los motores que produce caídas de tensión excesivas debería
- caída de tensión en los transformadores TGE y TOA (ver Figura contar un equipo de arranque con tensión reducida. En el ejemplo que se ha
3.1-12) , si por la ubicación del GE se requiere una interconexión en estado analizando, se requerirían 8 equipos, porque cada una de las 2
MT entre el GE y las barras principales de SAo unidades de la CH tiene 2 bombas con motores de 45 kW y 2 bombas con
- caídas de tensión en los cables que interconectan las barras motores de 37 kW. Al costo de los equipos se debe agregar el costo de su
principales de SA y las barras de los TD. instalación y el costo de su mantenimiento.
caídas de tensión en los cables que interconectan las barras de los
TD y los consumidores. c) Determinación de las caídas de tensión durante el arranque de
- tensión mínima transitoria admisible en los consumidores. un motor, con carga previa del GE.
Como pauta general se recomienda aplicar lo!') siguientes criterios
Escapa al alcance de este libro analizar en forma detallada la forma de
para dimensionar los GE por caídas de tensión durante el arranque de
calcular las caídas de tensión durante el arranque de un motor, cuando el GE
motores:
tiene carga previa. A juicio del autor, el método de los flujos de carga es el
- tensión máxima en bornes del generador: 107,5% más adecuado para realizar el cálculo de las corrientes y tensiones en todos
los nudos de los SA, con ayuda de un programa de computador. En ANSI!
En una red de 380/220 V esto significa 408,5/236,5 V.
IEEE 399 [3.3-13] se entregan pautas para determinar las caídas de tensión
- tensión mínima en bornes de los consumidores: 85% mediante el método de los flujos de carga y otros métodos.

Al final del estudio se indican en el esquema unilineal todos los valores

238
239
de tensión resultantes, para verificar el cumplimiento de los límites
admisibles, tal como se hizo en la Figura 3.3-4 para el ejemplo del caso 11 que
se analizó anteriormente.

d) Energización escalonada de los consumidores alimentados


por un GE.
~----~Il~:------~~
I
9
En la gran mayoría de los casos, los GE no son capaces de alimentar

~
en un solo escalón todos los consumidores esenciales, porque resultaría

. '9 h
h
necesario sobredimensionarlos en forma injustificable para poder hacerlo. 42;
0 WA 0.279
GE 0.479 IlVA

Lo usual es hacer un estudio de los escalones de potencia que puede


tomar cada GE sin exceder la máxima potencia activa transitoria que define
la potencia mínima del motor Diesel-294 kW en el ejemplo analizado en a) -
~,:. G2 ~'" ¡''''
y sin exceder las caídas de tensión admisibles. 1 l! 1 I

Una vez definidos los escalones, la reconexión se hace mediante


»68OA >12A >!"A ) )!4A )¡~

! r ,r! r
controladores lógicos programables.

e) Caracterfsticas requeridas para la alimentación de cargas


no lineales 95.84" •
j 95.54" 195.7J" ¡95.84" ~..::.:95:::.8:.::.:0lI:.:....
Escapa al marco de este libro un análisis detallado de los problemas
que ocasionan las cargas no lineales en los GE . 95.S7lI: •
94.29" • 95.28" • 95.84" •

Las principales cargas no lineales que normalmente deben ser alimen-


tadas por los GE de Centrales y SET son:
NOTAS:
1.- LAS TENSIONES ESTAN EXPRESADAS EN :r. DE LA TENSION NOMINAL ~= 380V.
cargadores de baterías.
2.- lAS TENSIONES CON ASTERISCOS INDICAN TENSIONES MINIMAS EN BORNES DE
alumbrado con lámparas fluorescentes y lámparas de vapores
CONSUMIDORES
metálicos.

El autor recomienda las publicaciones [3.3-19] y [3.3-20], en las que se .O INTERRUPTOR ABIERTO
describen los problemas que se presentan cuando las cargas no lineales k8J INTERRUPTOR CERRADO
constituyen un porcentaje significativo de la potencia nominal de un GE y las
FIGURA 3.3-4 TENS IONES RESULTANTES
soluciones para evitarlos o al menos atenuarlos.
AL ARRANCAR UN MOTOR DE 45 kW, ALI MENTADO POR
UN GE DE 420 kVA, DURANTE LA PARTIDA DE LA
En las Centrales el porcentaje de cargas no lineales es bastante bajo, UNIDAD 1 DE 70 MVA (VER TABLA 3.3-1)
no así en las Subestaciones ni en las Obras Anexas de CH, en las cuales
normalmente superan el 50%.

240 241
El autor ha incorporado en las Especificaciones Técnicas de los CB
en condiciones de baja carga del GE, existe el riesgo que el gene-
(ver 2.6.2.1) Y de los GE (ver 3.4.2.1 ) una serie de requisitos tendientes a
rador quede con carga capacitiva, con lo cual la tensión puede
reducir los problemas derivados de la interacción de estos equipos, pero
subir a lím ites peligrosos, por autoexcitación.
recomienda que en los correspondientes llamados a licitación se haga
explícita referencia a: los condensadores pueden ser dañados por las armónicas
contenidas en la tensión del generador.
el hecho que los CB serán alimentados por un GE con ... % de
cargas no lineales. 3.3.2.3 Dimensionamiento de la BA para el arranque de un GE
el porcentaje de cargas no lineales que deberá alimentar el GE.
En general, los GE de una potencia inferior a 500 kW tienen arranque
Entre las medidas prácticas para evitar eventuales problemas, en eléctrico y en los de potencia superior, hasta unos 2.000 kW, existen las
la literatura se recomiendan las siguientes: alternativas de arranque eléctrico o arranque con aire comprimido.

especificar para el generador del GE una reactancia subtransitorla La confiabilidad de un GE con arranque eléctrico depende en parte
no superior a 9-12% y, si esto no es posible dentro de la línea de fundamental de que la batería de arranque (BA) esté siempre en condiciones
fabricación normalizada, elegir un generador sobredimensionado. de entregar al motor eléctrico de arranque la corriente requerida, sin que la
tensión se reduzca a un límite que impida la correcta operación de los
Cabe señalar que esta exigencia es coincidente con los requisitos circuitos de control conectados a ella.
para mantener las caídas de tensión durante el arranque de motores dentro
de límites admisibles. Para que la BA preste el servicio requerido, se deben cumplir los
siguientes requisitos:
especificar sistemas de rectificación de 12 pulsos
el tipo de batería de ser adecuado para descargas profundas, en
La inmensa mayoría de los CB que se instalan en Centrales y SET son servicio estacionario.
de 6 pulsos. Reemplazarlos por cargadores de 12 pulsos representaría un
mayor costo estimado por algunos fabricantes entre 30% y 40%. Algunos fabricantes de GE de potencia hasta 100 kW, los suministran
con baterías de automóvil para el arranque. Este tipo de baterías, por
Existe, sin embargo, una solución que no implica un mayor costo en diseño, no es adecuado para servicio estacionario. Adicionalmente su baja
aquellos esquemas que emplean dos CB, tales como el recomendado por el confiabilidad y corta vida útil las hacen totalmente incompatibles con los
autor (ver Figura 2.1-6), que emplea dos BA y dos CB . Esta solución con- requisitos de una BA para GE.
siste en especificar, por ejemplo, que el transformador de uno de los CB ten-
ga conexión estrella-estrella y el del otro conexión delta-estrella, con lo cual, En la publicación [3.3-21] se recomienda el empleo de baterías
los dos CB equivalen para el GE a un sistema rectificador de 12 pulsos, en estacionarias ácidas, tipo tubular para el arranque de GE, a menos que
el cual se eliminan teóricamente en forma total las armónicas 5 y 7. En la existan temperaturas extremadamente bajas en el lugar de instalación y el
práctica se encuentra siempre presente algún pequeño porcentaje de estas riesgo que la BA quede descargada durante lapsos relativamente largos por
armónicas. falta de alimentación al CB, en cuyo caso podría ser preferible el uso de BA
tipo níquel-cadmio.
evitar que los condensadores eventualmente instalados en los SA
para mejorar el factor de potencia, sean alimentados por un GE, por Las BA tipo Planté en general y particularmente aquellas de diseño
las siguientes razones: especial para servicio con descargas profundas, tal como el de los equipos
de alimentación sin interrupción (UPS), son técnicamente muy adecuadas
para emplearlas como BA. Su costo inicial es superior al de BA tubulares y

242
243
son menos los fabricantes que las producen. Sin embargo, si la Empresa Dado que las baterfas tipo Planté son las de más baja resistencia
Eléctrica emplea BA tipo Planté para las SA de CC, tal como lo recomienda interna para una misma capacidad , empleando este tipo de BA resulta la
el autor (ver 2.5.1 .8), entonces la BA del GE se puede adquirir junto con las BA de menor capacidad. Esto, unido a su mayor vida útil, hace que ellas
demás. sean las más adecuadas desde el punto de vista técnico y económico para
ser empleadas como BA.
la BA debe estar siempre plenamente cargada, para lo cual es
imprescindible contar con un CB estático, con características y de la La energía que entrega la BA durante el proceso de arranque, repre-
capacidad que se analizan en g) . senta sólo una pequeña fracción de su contenido total de energía. Una BA
correctamente dimensionada desde el punto de vista de su resistencia in-
el correcto dimensionamiento de la BA.
terna permitirá, por lo tanto, un gran número de intentos sucesivos para
Este depende de un sinnúmero de factores que en forma exacta sólo arrancar el motor Diesel.
conoce el fabricante del motor Diesel, como por ejemplo: cuál es la velocidad
que debe alcanzar para que se produzca el encendido del combustible, en La fórmula anterior entrega una estimación aproximada de la resisten-
cuánto tiempo se alcanza dicha velocidad con un motor de arranque de una cia interna de la BA y sirve para verificar los resultados de la memoria de
potencia dada, el efecto de la viscosidad del aceite lubricante, etc. En la cálculo que debe ser entregada junto con la oferta por un GE (ver 3.4.2.1 g)).
publicación antes mencionada [3.3-21], se analizan, sobre la base de valores
De todas maneras es conveniente realizar pruebas de puesta en
típicos, todos esos factores, llegando a establecer una correlación entre el
desplazamiento total de los cilindros y la capacidad de la BA, con factores de servicio con el GE, para verificar que la BA es capaz de realizar 5 arranques
corrección por el grado de viscosidad y la temperatura del aceite lubricante y a una temperatura de 10°C, sin que su tensión se reduzca a un límite que
por la velocidad con la cual se produce el encendido, si ella es diferente de impida la correcta operación de todos los circuitos de control alimentados por
80 rev/min. ella.

Para el dimensionamiento de la BA, la resistencia interna es el factor Esta prueba, que no se puede realizar en fábrica dado que, de
determinante. De la publicación [3.3-21] se dedujo la siguiente fórmula acuerdo con las Especificaciones (ver 3.4.2.1) las celdas se deben suminis-
simplificada: trar con carga seca, permite verificar que todos los supuestos del GE se
cumplen y que los cables que interconectan la BA con el motor de arranque
R¡ mohm han sido correctamente dimensionados.
donde:
R¡ resistencia interna de la BA a 20°C, que es la 3.3.2.4 Dimensionamiento del CB para la BA de arranque de un GE
temperatura a la cual se realiza la medición
de ella según lEC 896-1 (ver 2.6.1.2) ohm Para que la BA se encuentre siempre plenamente cargada, es nece-
U tensión nominal de la BA, (normalmente sario disponer de un CB estático, que normalmente funcionará en carga
· 12 V ó 24 V) V flotante con regulación automática de la tensión.
k1 factor de corrección por grado de
viscosidad y temperatura del aceite lubricante Dado que el consumo de la BA en flotación es muy pequeño y que
k2 factor de corrección por velocidad de encendido. también el consumo de los circuitos de control y alarma es mínimo estando
V desplazamiento total, es decir de todos los el GE detenido, bastaría un cargador de muy baja corriente nominal (típica-
cilindros del motor Diesel . mente 0,5 A) Y es éste el que algunos fabricantes entregan habitualmente.

A 5°C el factor k1 varía entre 0,92 para aceite SAE 10 W y 1,87 para No obstante, es imprescindible contar con la posibilidad de dar carga
aceite SAE 50. El factor k2 varía entre 0,54 para 50 rev/min y 1,71 para 120 manual profunda a la BA durante su puesta en servicio y cuando sea
rev/min. necesario por estar con baja carga. Tal como se indicó en 2.5.2.1 b), la

244 245
corriente máxima para carga manual profunda a una SA más arriba de la todos los casos en que no sea imprescindible una alimentación trifásica, se
tensión de gasificación (ver Figura 2.6-1), es del orden de 8,5 A por cada 100 deberá preferir la Instalación de INV monofásicos.
Ah, de capacidad de la BA (referida a 3 h, 20°C Y 1,8 V/celda). La corriente
nominal del CB dependerá entonces de la capacidad de la BA y su tensión En cuanto a los rangos de variación de la tensión de alimentación
máxima de salida en carga manual profunda deberá corresponder a 2,7 de los INV, que se deben considerar en las especificaciones de los inver-
V/celda o sea 6.2,7 = 16,2 V en BA de 12 V Y12 . 2,7 = 32,4 V en BA de sores se debe considerar lo siguiente :
24 V.
a) Tensión máxima de alimentación
Con un CB de este tipo es posible recargar la BA en el menor tiempo
compatible con la máxima corriente de carga que no daña las celdas. Como ya se señaló en 2.3.3 y 2.5.1.7 b), los límites de la t~nsión
máxima de servicio son + 10% para sistemas de control , protecciones,
Como se desprende de la Figura 3.4-1, el CB debe ser alimentado en alumbrado de emergencia y motores y de + 15% para telecontrol y telecomu-
forma permanente desde las barras de consumidores esenciales. nicaciones. Por lo tanto, las tensiones máximas de alimentación de INV son:

Tensión nominal Tensión máxima


3.3.3 Dimensionamiento de los inversores
48 V (+15%) 55,2 V
En las empresas e industrias, aquellos consumidores que requieren 110 V (+10%) 121,0 V
una alimentación de CA sin interrupción, así como de tensión y frecuencia 125 V (+10%) 137,5 V
con variaciones muy pequeñas, son alimentados por sistemas de alimen- 220 V (+10%) 242,0 V
tación ininterrumpida (SAI-UPS), cuyos componentes principales son un
cargador de baterías, una batería y un inversor (INV). Es necesario indicar en las especificaciones de INV estas tensiones
máximas, para que los fabricantes no ofrezcan límites mayores que llevan a
En las Centrales y SET, los SA de CC están constituidos por CS y BA, un sobredimensionamiento innecesario.
de manera que para poder alimentar los consumidores que requieren una
fuente de CA sin interrupción, sólo hace falta conectar a los SA de CC, INV b) Tensión rnfnima de alimentación
de capacidad y características adecuadas.
Si se usan esquemas clásicos, tales como el recomendado (Figura
Los consumidores más importantes que requieren ser alimentados por 2.1-6). la tensión mínima para la alimentación de los INV será determinada
inversores son:
por la tensión mínima en las barras del TPCC, la que, de acuerdo a lo
indicado en 2.3.4, será de -10% en sistemas de 110 a 220 V Y de -7% en
el alumbrado de emergencia
sistemas de 48 V, menos la caída de tensión en los cables entre las barras
- los equipos de control programable y los computadores de proceso
y los INV.
Para quienes no están familiarizados con SAl, se recomiendan las
publicaciones [3.3-22] a [3.3-26], en las que se analizan la confiabilidad Si se instalan 2 INV, su ubicación será normalmente en el mi~mo
(MTBF = tiempo medio entre fallas) de los esquemas con distinto número de recinto que los CB, o sea, muy cerca del TPCC. Esto significa, en la práctica,
fuentes de alimentación, las corrientes de arranque (inrush) de los diferentes que no se aprovechará plenamente el rango de -15°/~ .0 -~O% que los INV
consumidores y su duración, los SAl estáticos y rotatorios, etc. permiten. Por esto es importante indicar en las es~eclflcaclones de I~V las
tensiones mínimas esperadas, para que los fabricantes no sobredlmen-
Excepto en los sistemas de muy alta potencia, los INV monofásicos sionen los INV.
son más sencillos y de menor costo que los trifásicos. Por este motivo, en

246 247
Si los INV para alimentación del alümbrado se instalan junto a cada
TDA-E (ver 2.9.2), o sea, a mayor distancia del TPCC, probablemente la
carda de tensión en los cables sea del orden de 5% o más. En estos casos DE aARRAS PRINC.CC
es conveniente evaluar si conviene más sobredimensionar los cables que SECCION 1

~II
alimentan los INV o especificar un límite inferior para la alimentación de
éstos, previa consulta a los fabricantes respecto a la incidencia de la tensión = INVERSOR 1
mínima de alimentación en el precio.

En cambio, si los INV se emplean en un esquema con conversores


Y
CC-CC como el mostrado en la Figura 2.1-7, que es el óptimo desde el punto I
II
de vista de aprovechamiento de la capacidad de las SA, conviene especificar I
un límite inferior de -20% para la tensión de alimentación. I
AWM8PADO DE EMERGENCIA
TOA-E1

3.3.3.1 Dimensionamiento de los INV para el AE


'T
En 2.9.2 se indicó que una buena solución para la alimentación del AE I
con lámparas fluorescentes u otros tipos de lámparas que requieren alimen-
tación en CA son los INV. También se señaló que, como mínimo, es reco- o) ALI~ENTAC IO N SIN CON~UTACION
mendable instalar 2 INV en las instalaciones que no son de gran extensión.
OE BARRAS ?RINC.CC DE TD. ALUMBRADO
Cuando sólo existen 2 INV, cada uno se dimensiona para alimentar al SECCION 1 y f1JERZA 1
50% def alumbrado de emergencia.
I
I INVERSOR 1
r---@-o_~
En 2.9.3 se analizaron las ventajas y desventajas de alimentar el AE I I
I
en forma permanente o temporal desde los INV y se indicó que, en opinión I
!

I
del autor, la solución sin conmutación es la más conveniente. I i
I

-_._~
Las soluciones con o sin conmutación no alteran en la práctica el
dimensionamiento de los INV, ya que su corriente nominal es la misma en T!

I
AlUMBRADO DE EMERGENCIA
i
.I TDA-E 1
ambos casos. Lo que sí puede diferir en uno u otro caso es el dimensiona-
miento de los componentes por calentamiento, así como el rendimiento de
1) ó) 1) ó) ó) 1)
I 1 1 ? 9
los INV.
f
I
.J
l· T T I
.l..
'T
I
En la Figura 3.3-5 se muestran las soluciones sin conmutación y con
conmutación, saltando a la vista la simplicidad de la primera. b) A LI~ENTACION CON CON~UTACION

La mayor simplicidad del esquema sin conmutación, junto al hecho


que cualquiera falla de un INV será detectada en condiciones de funciona- FIGURA 3.3-5 ALI~ENTAC ION DEL ALU~BRADO DE EMERGENCIA
miento del alumbrado principal y podrá ser subsanada oportunamente, hacen MEDIANTE INV ERSORE~
que la solución sin conmutación tenga una confiabilidad mucho mayor que
la solución con conmutación de la alimentación del AE.

248 249
p

Sobre la base de esta gran confiabilidad, no se justifica dimensionar


cada INV para alimentar el 100% del alumbrado de emergencia ni de inter- DE BARRAS PRINC.CC DE BARRAS PRINC.CC DE BARRAS DE
conectar TDA-E1 y TDA-E2. SI::CCION 1 SECCION 2 CONSUMIDORES
ESENCIALES

En el caso de recintos muy críticos en cuanto a la seguridad de las IIMRSOR 1 ItMRSOR 2


personas o de la operación de los equipos, tales como las Salas de Mando o
las Salas de GE, se pueden alimentar algunas luminarias desde TDA-E1 y
otras desde TDA-E2.
I
Como ya se señaló en 2.9.2, en las instalaciones de gran extensión es
preferible instalar un INV junto a cada TOA-E, con lo cual la tensión en el L.:..._ _ _ _---' --,
1
- - - - - - - - - - L __
'T'
TDA-E es igual a la tensión de salida delINV, sin verse afectada por la caída
de tensión en los cables de interconexión.

En estos casos cada INV se dimensiona para la plena carga del TDA-
E que alimentará y también se recomienda un esquema sin conmutación.

3.3.3.2 Dimensionamiento de los INV para equipos de control de FIGURA 3.3-6 ALltoiENTACION DE EQUIPOS DE CONTROL DE PROCESOS
procesos MEDIAN TE INVERSORES

Dado que los equipos de control programable y computadores de


proceso requieren una alimentación de la mayor confiabilidad posible, nor-
dimensionamiento de motores. Entre los libros se puede destacar [3.3-27]
malmente se instalan 2 INV de 100% de capacidad, conectados a sendas
y entre las publicaciones que entregan los fabricantes, dos de SIEMENS
barras que tienen adicionalmente la posibHidad de ser alimentadas desde las
[3 .3-28] y [3.3 -29].
barras de consumidores esenciales, tal como se muestra en la Figura 3.3-6.
En algunos casos, como por ejemplo para sistemas ~e ventilación, s~
Sin los consumidores no admiten ninguna interrupción de la alimen-
instalan convertidores de frecuencia para regular la velocidad de los.ventl-
tación, como la que ocurre con conmutadores electromecánicos o contac-
ladores, sin informar al fabricante de los motores de este he?ho. EXlst~ ~I
tares y que dura entre 100 Y200 milisegundos, la conmutación automática de
riesgo de que los motores se sobrecali~nten debido al contenl~o. de armonl-
las fuentes se debe hacer con conmutadores estáticos.
cas de la tensión de salida del convertidor de frecuencia y adicionalmente,
por la reducción de la refrigeración al bajar la velocidad del ventilador del
3.3.4 Dimensionamiento de los motores motor.

. Es siempre recomendable considerar el conjunto convertidor de fre-


En la inmensa mayoría de los casos, el dimensionamiento de los
cuencia-motor como un sistema, cuyas características deben estar perfec-
motores es realizado por los fabricantes de las máquinas impulsadas, de
tamente coordinadas.
manera que los proyectistas de los SA no tienen intervención en la selección
de sus características.
Respecto a la alimentación de motores mediante convertidores de
frecuencia, se recomiendan las publicaciones [3.3-10] Y[3.3. -30] a [3.3-34].
Existen numerosas publicaciones y libros, los que pueden con-
sultar los proyectistas, en caso de verse abocados a un problema de
Como se indicó en 3.1.2, durante la conmutación de las fuentes de
250
251
s
-
alimentación los motores pueden quedar expuestos a esfuerzos peligrosos.
Así, por ejemplo, en lEC 947-2 [2.7-16] se fija la correlación entre la
Algunos fabrican tes indican explícitamente en sus catálogos que los mo-
capacidad de ruptura límite leu (ver 2.7.1.3), el factor de potencia y la
tores están diseñados para permitir una reconexión en oposición de
capacidad de cierre lem que se muestra en la Tabla 3.3-7.
fases y con 100% de tensión remanente. Se recomienda incorporar
siempre este requisito en las especificaciones para el suministro de los
Otra diferencia importante respecto a CC es que para CA los fabrican-
motores, aún cuando se hayan previsto sistemas de conmutación que teóri-
tes entregan curvas de la energía pasante (l2t) similares a las de la Figura
camente deberían evitar este tipo de reconexión. Pero no basta que el motor
3.3-8, mediante las cuales es mucho más fácil el dimensionamiento por
resista los esfuerzos, también la máquina impulsada, así como el acopIa-
capacidad de cortocircuito de los interruptor~~, barras, ~a?les, etc. inst~l~dos
miento entre el motor y ésta, deben resistirlos.
aguas abajo del interruptor y la determlnaclon de ~os 11Il~ltes de selectlvld~d
entre elementos de protección (interruptores o fUSibles) Instalados en sene.
El autor conoce dos casos en los cuales se produjo la ruptura del eje
de bombas de refrigeración . Junto con la falla del eje se detectó la operación
Por las mismas razones indicadas en 2.7.1.3 a), se recomienda
de la protección magnética del interruptor que alimentaba el motor de la
seleccionar siempre para los SA de CA interruptores .cuya capacid~d ~e
bomba, que estaba ajustada a 10 veces la corriente nominal del motor. En
ruptura nominal de servicio le. sea mayor que la comente de cortocircuito
3.1.2.5 se analizaron los resultados de una serie de pruebas realizadas para
presunta en el punto de instalación.
estudiar el problema. No cabe duda que en ambos casos hubo reconexión
en oposición de fases y con alta tensión remanente.
Los programas computacionales mencionados en 3.3.6.4 son muy
Sobre la base de lo expuesto, se recomienda indicar a los fabricantes
útiles para la selección de interruptores de un cierto fabricante.
de las máquinas impulsadas que tanto éstas como los motores y acopIamien-
tos deben resistir los esfuerzos resultantes de una reconexión en oposición
de fases con 100% de tensión remanente.

3.3.5 Selección de los interruptores CAPACIDAD DE RUPTURA LIMITE FACTOR DE PO-:-ENCIA CAPACIDAD MINIMA DE CIERRE

leu COS phi


3.3.5.1 Protección contra sobrecargas y cortocircuitos

En 2.5.3 se indicaron los estudios previos que se deben realizar para


la selección de cada interruptor de CC. Los estudios previos en el caso de 4.500<1 eu.c; 6.000 0,70 1,5 • I eu
los interruptores de CA son prácticamente los mismos respecto a :
6.000<1 cu< 10.000 0,50 1,7 • I cu

10.000<1 eu';; 20.000 0,30 2,0 . leu


tensión máxima de servicio
corriente máxima permanente 20.000<1 cu~ 50.000 0,25 2,1 . Ieu
temperatura de operación 50.000<1 eu 0,20 2,2' leu
corriente máxima transitoria

En cuanto a la capacidad de ruptura de los interruptores, la diferen-


cia entre CC y CA se encuentra en que en CC ella está referida a una
constante de tiempo del circuito protegido, expresada en ms, y en CA a un TABLA 3.3-7 RELACION ENTRE CAPACIDAD DE RUPTURA. FAc::rOR DE POTENCIA
Y CAPACIDAD DE CIERRE DE INTERRUPTORES, SEGUN lEC 947-2
factor de potencia tfpico para ciertos rangos de corriente.

252 253
_..--------------..........

3.3.5.2 . Protección contra fallas a tierra se vé, en este caso la falla se debe despejar en menos de 30 segundos, lo
que no permite continuar con el servicio mientras se programa una detención
a) Fallas a tierra en SA de MT de la unidad generadora sin que ésta afecte a los consumidores. Cuando las
necesidades de servicio exigen un tiempo mayor, se eligen resistencias de
En ~~ siste~a de MT que se opera aislado de tierra, es difícil detectar puesta a tierra de mayor resistencia para reducir la corriente de falla.
una. falla untca a tl.erra. Si luego se produce una segunda falla a tierra la
cOrriente de cortocircuito producirá normalmente severos daños en los equi- El tema de la protección contra fallas a tierra en SA de MT es más
pos, como por ejemplo en las chapas del estator de los motores de MT. complejo que las consideraciones respecto a la continuidad de servicio y la
magnitud de los daños que ocasionaría una eventual falla. En la publ icación
Si el.sistema ~e operara rígidamente conectado a tierra, el riesgo de [3 .3-38) se analizan los efectos de las corrientes capacitivas y su efecto
severos danos ya eXiste con la primera falla a tierra. sobre las protecciones de fallas a tierra y otros aspectos que se deben
considerar para tomar una decisión respecto a la forma de poner a tierra los
Una s~lución intermedia, gu~ p~~mite detectar de inmediato una pri- SA de MT.
m~ra fall~ a tierra , pe~o con una IImlt~clon tal de la corriente de falla, que no
eXista el nesgo de dano para los equipos, es la conexión a tierra del sistema b) Sistemas de puesta a tierra de los SA de CA de 8T
a través de una resistencia.
De acuerdo con lEC 364-3 [3.3-39), los 3 sistemas básicos de puesta
En el caso de una CT con SA de MT alimentados por un TSA de 11 a tierra se identifican mediante siglas compuestas por 2 letras y son: TN , TI
MVA, 13,2/4,16 kV, el neutro se puso a tierra mediante una resistencia sólida e IT.
de 5 ohm, con una capacidad térmica de 500 A durante 30 segundos. Como
Las siglas tienen el siguiente significado:

La primera letra indica la relación de la fuente con la tierra:

T un punto directamente conectado a tierra


I todas las partes activas aisladas de tierra o conexión a tierra
l. = CORRIENTE SiMETRICA PR~UNTA DE de un punto a través de una impedancia
CORTOCIRCUTTO (VALDR EfECTIVO 01 ...... )

IJt = ENERCVI ESPEC1flCA PASANTE (01 Ka)


La segunda letra indica la relación de las masas conductoras de la
a = REC1'A DE LA ENERGtA ESPECIFlCA PASANTr
CON CORTOClRCUTTO DE 5 SEGUNDOS instalación con tierra:
b = CURVAS DE LA ENERGIA ESP€CIFlCA PASNIlE.
CORRESI'ONllIf. A DIFUIDITtS !ltSPWDORfS T : conexión directa a tierra de las masas conductoras en for-
TU!MICOS. PARA lAS ITNSlONES INDIC.IDAS
ma
e = V.II.DftES DE 1'\ PARA CoI8US DE COBRE, DE
ACUERDO CON SU SECCION y TIPO DE
independiente de la puesta a tierra de la fuente.
oIIS1)ClON : PJC y Xlff N conexión directa de las masas conductoras con la tierra de
servicio de la fuente (e n sistemas de CA, el punto de
puesta a tierra de la fuente es normalmente el neutro).

FIGURA 3.3-8 CURVAS DE ENERGIA PASANTE DE UN En los sistemas TN existen 3 variantes que se distinguen por letras
INTERRUPTOR L1MITADOR SACE ASS adiciones, cuyo significado es :

254 255
_..--------------------.....
S las funciones de neutro (N) y de protección (PE) son cumpli- ,
",
I

e
das por conductores separados.
las funciones de neutro (N) y de protección (PE) están
.,

"';;
[! •
~
. ~.
I
!
reunidas en un solo conductor (PEN). I
e.
~,
l'. ~~! 1 I
"
I

Los sistemas más usados en los SA de CA de BT son : 1


~ ;
Í~
t!le:t I
;
I ;;, ¡:
I
~
::l

" ~~ .~
~~2
,¡ I
I ~! ; ~~ ¡¡~ ~
Sistema TN-e-S, cuyas características son : II ~i .:.~~
• iI "
-'--------'-¡
i
Neutro conectado directamente a tierra ti
-,
Masas conductoras conectadas a la tierra de servicio mediante el :~
.5~
conductor de tierra de protección (PE) y el conductor común (PEN), z
• t1
·, 1
respectivamente. =>
el
~ 2 w
Conductor del neutro (N) y conductor de tierra de protección o
(/)

(PE) común aguas arriba y separados aguas abajo de un cierto '¡" .~


~2e
<{
o::
~
· r!~
o::
punto de la red. w
¡:::
<{

Sistema TI, cuyas características son: <{


>-
(/)
w
Neutro conectado directamente a tierra =>
CL

Todas las masas conductoras de equipos con una protección w


O
común deben ser interconectados mediante un conductor de tierra (/)
<{
de protección (PE) y conectados a tierra en forma eléctricamente :::E
w
independiente de la tierra de servicio. >-
(/) ,

Todas las masas conductoras que se pueden tocar (i) :


w !
simultáneamente, se deben conectar a la misma tierra de 0 ,

protección (PE) . (/) 1


o !
~!
En la Figura 3.3-9 se muestran, además de estos dos sistemas , los
otros 3 definidos en lEC 364-3.

En opinión del autor, el sistema más adecuado para la alimentación


de los SA de CA de BT es el TN-e-S, en el cual el tramo entre cada TSA y ::r
~---~~-~-------~------~------------~----~
las barras principales o entre el TSA y los TD es un sistema TN-C conti-
nuando aguas abajo con un sistema TN-S con protección diferencial
adicional (ver d).

c) Protección contra fallas a tierra en los SA de eA de 8T

Una falla a tierra conlleva dos riesgos importantes :

256 257
la elevación de potencial de masas conductoras que pueden ser
tocadas poniendo en riesgo a las personas
el calentamiento por la corriente de falla, que puede llegar a
producir un incendio
g~~i~¡:
i r- --" 1- 1

ilJ
Para despejar una falla a tierra se aplican en la práctica dos medios: I l." • -----\.. I
: I • • r""j
la protección contra sobrecorriente ! I " :';.L.J I
la protección mediante protector diferencial. i ~- - _lJ
I
1, ·I~·'," 1-
;-j
Escapa al alcance de este libro analizar en detalle todos los requisi- 1

tos que se deben cumplir para que la protección de sobrecorriente sea t· "f EmLJ
c~paz de d~spejar una falla a tierra en un tiempo máximo de 5 segundos,
Sin que en ninguna de las masas conductoras de la instalación se produzca a) INDEPENDIENTl: DE LA TENSION b) DEPENDIENTE DE LA TENSION

una diferencia de potencial superior a 50 V, que es la tensión de seguridad A DISPOSflM) DE DISPARO T DISPOSITlVO DE PRUEBA.
establecida en lEC 364-4-41 [3.3-40]. En la publicación [3.3-41] se analizan ... liECANlSt.IO n SECUNtWIIQ
S TRANSf'. DE CORRIENTE R, RESISTENCIA DE PUESTA A llERRA DEl. SIS'T'EMA
en profundidad estos requisitos y exponen los riesgos por interrupción del C CONDENSADOR RA RESlST!HCIA DE PUESTA A TIEAAA DE LA CARG.t.
neutro (N) o del conductor de protección (PE).
FIGURA 3.3-10 PRINC IPIOS DE OPERACION DE INTERRUPTORES

La solución óptima para la protección de una instalación contra


DIFERENCIALES EN UN SISTEMA n.
fallas a tierra la constituyen los protectores diferenciales, cuyas carac-
terísticas se analizan en detalle en d), donde se demostrará que no basta
especificar protección diferencial en forma genérica. requiere una tensión de alimentación para poder hacer operar el
dispositivo de disparo S
d) Protectores diferenciales está constituido por una gran cantidad de componentes tales
como circuitos integrados, numerosos condensadores, varistores,
Los protectores diferenciales (DIF) pueden ser de uno de los siguien-
tiristores, típicamente sobre 40 puntos de soldadura, etc. que re-
tes tipos: .
ducen su confiabilidad , especialmente cuando por razones de
independientes de la tensión precio se usan componentes electrónicos de segunda o tercera
dependientes de la tensión sélección.

En un DIF independiente de la tensión, como el que se muestra en En la publicación [3.3-42), de la cual se han tomado las Figuras 3.3-10
la Figura 3.3-10 a), la energía necesaria para que el dispositivo de disparo Y 3.3-11 , se demuestra que la probabilidad de fallas en 20 aFlos de servicio
A opere, es entregada directamente por el transformador de corriente de un DIF dependiente de la tensión es 314 veces mayor que la de un DIF
toroidal S, que mide la suma de las corrientes que pasan por su interior. no dependiente, si en el amplificador se usan condensadores cerámicos y de
161 veces si estos se reemplazan por condensadores de alta calidad.
En un DIF dependiente de la tensión, como el que se muestra en la
Figura 3.3-1 Ob), la energía que entrega el transformador de corriente toroidal A esta drástica diferencia de confiabilidad intrínseca de la construc-
S es insuficiente y, por lo tanto, se requiere un amplificador electrónico V ción del DIF dependiente, se suma el hecho que el amplificador requiere una
que debe ser alimentado por la red. El amplificador electrónico tiene dos tensión mínima para operar. En los DIF dependientes, de bajo costo, esta
tensión mínima es típicamente de 85% de la tensión nominal, o sea, 187 V en
grandes desventajas:
un sistema de 220 V. Esto significa que, si por ejemplo la tensión se ha
258 259
redu~i?o a 100 V, debido a una falla a tierra o cortocircuito aguas abajo, el aparatos tales como herramientas eléctricas, batidoras, etc, o regular la
amplificador no puede hacer operar el dispositivo de disparo S. Si una intensidad de iluminación , calefacción u otras magnitudes. .
persona toca en ese momento una fase, corre el peligro de ser electrocutada
ya que se excede la tensión máxima de seguridad de 50 V. Un DIF en ejecución normal sólo opera correctamente con corrientes
diferenciales alternas y pierde sensibilidad, llegando a no operar, cuando las
. En la Figura 3.3-11 se ilustran tres casos en que, por estar inte- corrientes diferenciales son pulsantes. Para solucionar la necesidad de
rrum~ldo el neutro, el DIF dependiente de la tensión no opera, exponiendo en protección diferencial con corrientes pulsantes, se han desarrollado DIF
I~s ejemplos a). y b) a I.~s per~onas al riesgo de ser electrocutadas y en el especiales, identificables porque en ellos aparece el símbolo que se muestra
ejemplo c) a la mstalaclon al nesgo de incendio por falla de la aislación. en la Figura 3.3-12 b).

. Por. todo lo expuesto, el autor prefiere y recomienda el empleo de OIF Existen en el mercado OIF de alta sensibilidad para la protección de
mdependle~tes, a pesar de que en el mercado se encuentran actualmente las personas, siendo los valores más usuales 10 mA y 30 mA. El autor
DIF dependientes, tri fásicos, en los que el amplificador es alimentado desde recomienda la instalación de OfF de 30 mA en todos los circuitos de
las tres fas.es , de manera que la apertura del neutro no impida su operación, enchufes y en todos los circuitos de alumbrado. Si las instalaciones
y que funCionan correctamente con una tensión mínima de 50 V. protegidas son muy extensas o incluyen una gran cantidad de luminarias, es
posible que las corrientes capacitivas de fuga a tierra puedan producir opera-
Otro aspecto muy importante que se debe considerar al seleccionar un ciones indebidas de los DIF. La solución para este problema es subdividir los
DIF es su sensibilidad frente a corrientes pulsantes. Estas corrientes circuitos o instalar los DIF más cerca de los consumidores. Como pauta
pulsantes so.n producidas . por semiconductores de potencia controlados, general se puede indicar que la resistencia de aislación de una instalación
tales como tlristores y transistores que se emplean para variar la velocidad de debería ser no inferior a 1.000 ohmN.

----,

o) '-----'
SÓlO sen sible a co rrien t es alternas (tipo AC)
N''''''' ' - - i

Ft~
~·í1RII·Eft~
"'-';;-:1 a:ternas (tipo A.C) y
b) ~~
Sensibí e o corr;entes
a corrientes pUlscntes (tipo A)
, 1: I
I!

1/.
! \l I . s -:
.; I c~ Selectivo (cor. retcrdo de ti e m~0 en la ooeroció'1)
I
!ffi· I
d~ r
I
I
10__ -.J
L: I _ 0_0: insensible e ter¡siones corrientes de impu iso

,
-'- e) ~~.\. ~2Q2 'Á-¡ Insensibl e a corrientes de imp'Jiso de 5.000 A (onda de 8/20 ps)

fi ~6.00C.3: Res iste une corri ente de co rt ocircu it o de f. .OOG A con un


fus ibie aguas orric C!

fiGUR A 3.3-11 INTERRUPTOR DifERENCIAL DEPENDIENTE DE LA TENSION


NO FUNCIONA POR INTERRUPCION DEL NEUTRO FIGURA 3 .3-12 IDENTIFICACION DE CA RACTERI STICAS DE
INT ER RU PT ORE S DIFERE NCIALES

260 261
Para que se cumpla el requisito de que la elevación de potencial no
exceda 50 V, el circuito protegido debe tener una resistencia de puesta a
tierra tal que se cumpla

ohm

donde Idif representa la sensibilidad del DIF, expresada en ampére.

En el caso de un DIF de 30 mA, la resistencia de puesta a tierra debe


ser

Rp, ~ 50/ 0,030 ~ 1.666 ohm

valor que es muy fácil de lograr. Selec11vlda d vertlca'

.~ll_~:~ " ~ 2P} i ~- ;~.l-TJl


Para la protección de las instalaciones contra incendios, se deben
emplear DIF de una sensibilidad menor, ya que con 10 mA o 30 mA operarían . 0 -:

por fugas a tierra. Las sensibilidades usadas son 300 mA y 500 mA. !, ~ • - • t-~

~ ~-~J~ _. ~ ~ ~~~-~~~j
Para obtener una operación selectiva de un DIF con otro instalado
aguas arriba, este último debe operar con retardo. Los DIF selectivos se I . ,
. -

l.
.. 1
i-rj
encuentran en el mercado con retardos fijos o seleccionables, tales como 1
- ---,
-+- ~ ~--------

100 Y 250 ms, y sensibilidades típicas de 0,3 - 1 - 3 - 10 A Y hasta 100 A (ver


por ejemplo [2.1 -9]).

Para la coordinación de protectores diferenciales se emplean cri-


terios similares a los de las protecciones de sobrecorriente, empleando las
curvas que entregan los fabricantes, tales como las mostradas en la Figura
3.3-13, que corresponde a interruptores automáticos con protección diferen-
cial, 8TOTZ.

No todos los DIF son insensibles a sobretensiones transitorias


producidas por descargas atmosféricas o maniobras de otros equipos y a
corrientes transitorias en circuitos altamente capacitivos. Algunos fabri- OOOfi.
t oo~· -
_
: - 1: •• • - 0

cantes, como por ejemplo MERLlN GERIN, identifican sus DIF con el símbo- oon Ou l o' ' " "'"' ." , -- 1';' ~ ~~'-.oo 1~ .~.;..~~~~
o_!
s:
lo mostrado en la Figura 3.3-12, sin precisar los valores de tensión o corriente Caracteflstlcas de dispa ro
'"l l to" .,!, I{· ~ .: ...... ~ h ... [¡() o:.

transitoria que el DIF resiste sin operar.

8TOTZ, en cambio, indica, por ejemplo, que un cierto DIF es insen- FIGURA 3.3-13 SELECTIV ID AD ENTRE INTERRUPTORES AUTOMAT ICOS
sible a una corriente transitoria de 5.000 A con onda de impulso 8/20¡.¡s. CON PROTECC IO N DIFERENCIAL STOTZ
Este DIF se identifica con el símbolo c) de la Figura 3.3-12.

262 263
Para la protección contra sobreten siones transitorias, STOTZ re- Instalar DIF de 30 mA en todos los circuitos de enchufes y de
comienda conectar un descargador de sobretensiones a la salida del DIF alumbrado
selectivo, con el objeto de descargar a tierra las corrientes de impulso y Instalar DIF de 300 mA en los circuitos que presenten riesgo de
limitar la ten sión residual. incendio.
Instalar DIF selectivos según Figura 3.3-12 c), en la alimentación
Otro aspecto muy importante en la selección de los DIF, es su general a TD en que existan DIF
corriente nominal y su capacidad de soportar una cierta corriente de Instalar combinaciones aprobadas por el fabricante de protectores
cortocircuito. Dado que los protectores diferenciales no tienen pro- diferenciales con interruptores automáticos.
tección de sobrecarga ni de cortocircuito, deben ser adecuadamente
protegidos por interruptores automáticos o fusibles instalados aguas arriba.
3.3.6 Dimensionamiento de los cables
De acuerdo con DINIVDE 0664 Teil 1 [3 .3-43], que rige para DIF de
tensión nominal hasta 500 V Y corriente nominal hasta 63 A, en los DIF se Al igual que para el dimensionamiento de los cables de SA de CC, en
deberá agregar un símbolo como el de la Figura 3.3-12 f), mediante el cual se el caso de los cables de SA de CA se requ iere analizar, para cada cable, cuál
indica la corriente de cortocircuito que el DIF puede soportar si está de los siguientes parámetros determina la sección requerida:
protegido pcr un fusible aguas arriba. la corriente que debe conducir
la corriente de cortocircuito que debe resistir
En el caso de que no se indiq.1:! en el DIF ni en los catálogos la la caída de tensión admisible
capacidad de cortocirCUlio que puede soportar, ni el automático o fusible que
se debe instalar aguas arriba, es necesario consultar al fabricante. 3.3.6.1 Dimensionamiento de los cables por capacidad de corriente
La solución que el autor prefiere y recomienda, es instalar, sobretodo a) Cables de alimentación a tableros
en el caso de corrientes bajas, interruptores automáticas con protección
diferencial en los que, además de los símbolos correspondientes a la pro- Habiendo determinado según 1.2.2.2., para cada tablero la mayor
tección diferencial se indica siempre la capacidad de ruptura . (Respecto a las demanda permanente que resulta con diferentes condiciones de operación
capacidades de ruptura P1 - P2 según lEC 157-1 e leu - 'es según lEC 947-2, de la instalación, se aplican las tablas de corriente admisible que propor-
ver 2.7.1.3).
cionan los fabricantes de cables para cada tipo de aislación y los factores de
reducción correspondientes a su forma de instalación (duetos, bandejas,
Estos interruptores automáticos con protección diferencial se pueden
número de y distancia entre conductores, etc.) . Así se selecciona la sección
adquirir como una unidad armada en fábrica o com o un módulo de interruptor
requerida para que con cierta temperatura ambiente no se sobrepase la
automático al cual se le adosa un módulo de protección diferencial. La
temperatura máxima admisible en el cobre del conductor.
construcción modular tiene la ventaja que permite elegir un módulo interrup-
tor automático de la curva más adecuada para el circuito (8 , C o D seglJn lEC
Si, por ejemplo, la mayor demanda permanente de un tablero fuese de
947-2) Y de la capacidad de ruptura requerida.
260 kVA y el transformador que lo alimenta,como consumidor único tiene una
potencia de ~OO kVA, el autor recomienda d imensio n~r el c~~I~ co rre~pon­
Como resumen de los antecedentes expuestos, se recomienda lo
siguiente en relación con la protección diferencial : diente de acuerdo con la potencia del transformador sin perJuIcIo de ajustar
inicialmente la protección térmica a la mayor demanda perman~nte ?~t~r­
Instalar de preferencia DIF sensibles tanto a corrientes alternas (tipo minada , o sea, 260 kVA en el ejemplo. Este sobredimensionamlento IniCial
AC) como a corrientes pulsantes (tipo A) , según Figura 3.3- 12 b). del cable permite aprovechar la plena capacidad del transformador en el caso
Instalar siempre DIF insensibles a tensiones y corrientes de impulso, de aparecer nuevos consumidores y además es fav~ra?le desde el punto de
según Figura 3.3-12 d) vista de las caídas de tensión y, por ende, de las perdidas en los cables.

264 265
Así, por ejemplo, un cable de cobre de 10 mm 2 de sección y aislación
Especial atención se debe prestar al efecto que los sellos cortafuego, de PVC, admite un 12t de 1,32 . 106 Ns, uno de 4 mm 2 2,12. 105 Ns y uno
que eventualmente pueden existir a lo largo del tendido de los cables, tienen de 1 mm2 1,32. 104 Ns. Los cables con aislación de polietileno reticulado
sobre la capacidad de corriente de éstos. (XLPE), que admiten una temperatura de cortocircuito de 220ºC en compara-
ción con los 160ºC del PVC, admiten un 12t mayor, como se muestra en la
b) Cables de alimentación a motores
columna c de la Figura 3.3-8.
Es conven iente dimensionar los cables de acuerdo con la corriente
nominal de ios motores y no para la corriente prevista de acuerdo con las Conociendo la energía pasante, la sección mlnima de un cable de
características de la máquina impulsada, considerando además todos los cobre se calcula mediante la fórmula :
factores de reducción correspondientes a su forma de instalación.

En el caso de motores que operen en forma intermitente, se deberá


analizar en forma particular el efecto que las corrientes de arranque tienen donde:
sobre el calentamiento de los cables. 12t = energía pasante Ns
k = constante que vale :
c) Cables de alimentación a los CS
115 para cables de cobre con aislación de PVC
En los esquemas con 2 CS y 2 SA, los CS trabajan normalmente con 135 para cables de cobre con aislación de XLPE
menos de 50% de su carga nominal y sólo cuando se hace carga manual
profunda de una SA o falla un CS, operan con carga cercana a la nominal. Los cables no propagadores de incendio, con bajo desarrollo de
gases corrosivos, tóxicos y humo, especificados en 2.6.3 y q~~ se re-
A pesar de esto, es necesario dimensionar los cables para poder comiende instalar por las razones indicadas en 1.5.2, deben admitir como
conducir en forma permanente la corriente nominal del CS, porque el servicio mínimo las temperaturas correspondientes a cables con aislación de PVC,
con un solo CS puede durar varias horas. Hay que considerar además, que esto es temperatura máxima de servicio igual a 70 ºC (ver 2.6.3.1 d) Y
los CS producen armónicas que aumentan las pérdidas en los cables. temperatura máxima de cortocircuito igual a 160 ºC. Por lo tanto, la constante
a considerar en su dimensionamiento por cortocircuito es 115, a menos que
3.3.6.2 Dimensionamiento de los cables por capacidad térmica de el fabricante garantice que la aislación resiste temperaturas equivalentes a
cortocircuito XLPE, en cuyo caso se podrá aplicar una constante igual a 135.
En el cálculo de las corrientes de cortocircuito se debe considerar el 3.3.6.3 Dimensionamiento de los cables por calda de tensión
aporte de la (s) fuente (s) de alimentación más el aporte de los motores. En admisible
lEC 909 [3.3-35] Y ANSI/IEEE 399 [3 .3-13] se entregan pautas para el cálculo
de la corriente de cortocircuito presunta (prospective short-circuit current). Para el dimensionamiento de los cables por caída de tensión admi-
sible, se deben considerar las combinaciones más desfavorables de con-
Cada vez es más frecuente el empleo de interruptores limitadores,
sumos permanentes, no permanentes y consumos m~m.entáneos t~les com?
para los cuales los fabricantes entregan curvas similares a las de la Figura
la corriente de arranque de motores (ver 3.2.4) y los limites de tensión admi-
3.3-8. Mediante estas curvas se obtiene la energla pasante (1 2t), en función
sibles en los consumidores (ver 3.2.2).
del valor efectivo de la corriente simétrica presunta de cortocircuito.
Los valores de resistencia de CA por metro lineal de cable, a la
Al lado derecho de la Figura 3.3-8 se muestran en la columna c los
temperatura de servicio del cable así com.o su ~e~ctancia inductiva unitaria en
valores de (l2t) admisibles para cables de acuerdo con su sección y tipo de función de la disposición de los cables (dlsposlcron plana o en trébol, etc.) se
aislación .

267
266
encuentran en las tablas que proporcionan los fabricantes. La sección que Dado que a partir de 1976 se comenzaron a publicar Normas Inter-
se debe considerar es la mayor de las determinadas en el dimensionamiento nacionales lEC para transformadores [3.4-6] a [3.4-12], el autor recomienda,
por capacidad de corriente (3.3.6.1) o por capacidad de cortocircuito (3.3.6.2). como se señaló en 1.4.2, que las especificaciones para el suministro se
basen en estas normas y que tengan un tenor similar al siguiente:
3.3.6.4 Dimensionamiento de los cables mediante programas
computacionales Los TSA deberán cumplir todos los requisitos pertinentes de las últi-
mas versiones de las siguientes Publicaciones de lEC (International Electro-
Actualmente el dimensionamiento de los cables se realiza, en la gran technical Commision):
mayoría de los casos, mediante programas computacionales. Sobre la base
de los flujos de carga y del aporte al cortocircuito de las fuentes de alimen- lEC 76 lEC 214 lEC 726
tación y de los motores, se calculan primero las corrientes máximas en cada
cable y la corriente de cortocircuito en bornes del interruptor que lo protege y b) Si los TSA están destinados a ser instalados en zonas con riesgo
luego la sección requerida. sísmico, se recomienda incluir los siguientes requisitos en las especifica-
cienes:
Diversos fabricantes de interruptores de BT ponen a disposición de
sus clientes programas computacionales de este tipotales como el ECODIAL Los·TSA y Sl:JS componentes deberán resistir, sin sufrir daños ni
de Merlin Gerin y el KUBS de Siemens. deformaciones y sin alterar su funcionamiento, los efectos de las siguientes
aceleraciones provocadas por movimientos sísmicos:

3.4. ESPECIFICACIONES PARA EL SUMIN~TRO aceleración horizontal ... g


y LAS PRUEBAS DE EQUIPOS aceleración vertical ... g

3.4.1 Especificaciones para el suministro y las pruebas de siendo g la aceleración de gravedad


transformadores de servicios auxiliares
El fabricante deberá entregar memorias de cálculo que demuestren
3.4.1.1 Especificaciones para el suministro de TSA que el TSA como conjunto, sus anclajes, las fijaciones internas de la parte
activa, el cambiador de tomas bajo carga, los soportes del conservador de
a) Muchos de los transformadores que se emplean para la alimen- aceite, los soportes de los radiadores, etc. resisten los esfuerzos resu ltantes,
tación de los SA desde barras o líneas de MT son de diseño normalizado, sin que las tensiones elásticas máximas excedan el 80% del límite de
especialmente aquellos de potencia hasta 1.000 kVA sin cambiador de fluencia de los materiales correspondientes.
tomas bajo carga. Especificar requisitos especiales significa en estos casos
un incremento de precio, a menos que estos requisitos especiales de Empre- Los instrumentos tales como el relé Buchholz, los indica'dores de
sas Eléctricas importantes lleguen a transformarse en una especie de norma temperatura con contacto de alarma, etc. no deberán opera.r J~urante un
paralela a la norma base, la que en transformadores de MT/BT de esta movimiento sísmico de las características indicadas.
potencia es, por lo general, una Norma Nacional del país respectivo.
c) Tal como se indicó en 3.3.1.4, es conveniente indicar en todas las
Para aquellos TSA de mayor potencia, que se adqu ieren mediante licitaciones los valores unitarios que se considerarán para la evaluación de
licitaciones internacionales, es posible basar las especificaciones en normas las pérdidas de los TSA en la etapa de comparación de ofertas, así como
nacionales de amplia aplicación desde muchos años, tales como la serie C para la aplicación de multas y premios por diferencia de pérdidas medidas
57 [3.3-11] Y [3.4-1] de ANSI/IEEE, la serie 0532 [3.4-2] Y [3.4-3] de DINNDE durante las pruebas en fábrica con respecto a los valores garantizados en las
o DIN 42 523 [3.4-4] Y DIN 42 524 [3.4-5]. propuestas.

268 269
Se recomienda el siguiente texto:
como en SET, son de diseño normalizado y origen nacional y, por lo tanto,
En la comparación de ofertas, los precios cotizados serán incremen- pueden ser reemplazados con cierta facilidad en caso de fallas, es reco-
tados, para fines de evaluación, en los siguientes valores unitarios: mendable realizar su montaje, eventual llenado con aceite y pruebas de
puesta en servicio con la prolijidad que se merecen estos equipos, que tienen
... ... por cada kW de pérdidas en vacío una gran incidencia en la confiabilidad de las instalaciones .
...... por cada kW de pérdidas de carga
- ...... por cada kVAr de potencia aparente de excitación, calculado Con mayor razón, aquellos TSA que no son de diseño normalizado o
sobre la base de la tensión nominal del lado de MT y la corriente de son de origen extranjero, merecen un cuidado especial, similar al de los
excitación.
transformadores de potencia, durante el proceso de puesta en servicio.

3.4.1.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de TSA Se recomienda que el proyectista de los SA entregue a los encarga-
dos de la puesta en servicio de los TSA, además de las instrucciones de
. Para las pruebas en fábrica, se recomiendan las siguientes especifica- puesta en servicio y mantenimiento de los TSA, los antecedentes para la
cIones:
conexión de las tomas (derivaciones - taps) previstas.

. -, ?on excepción de las pruebas de calentamiento y de las pruebas Se deberá medir la aislación de los devanados del TSA. Si los valores
dlel~ctrJcas, todas las demás pruebas en fábrica de los TSA se deberán fuesen muy inferiores a los registrados durante las pruebas en fábrica, se
realizar de acuerdo con la última versión de ANSI/IEEE C 57.12.90 [3.4-59]. deberán investigar las posibles causas y, en caso de necesidad, secar los
TSA.
- Las pruebas de calentamiento de los TSA se deberán realizar de
acuerdo con la última versión de lEC 76-2 [3.4-7] Se deberá medir la rigidez dieléctrica del aceite aislante y del aceite de
los CTBC. Si los valores medidos se encuentran bajo los límites estableci-
- Las pruebas dieléctricas de los TSA se deberán realizar de acuerdo dos, se deberá proceder al tratamiento o reemplazo del aceite.
con la última versión de lEC 76-3 [3.4-8J.
Se recomienda indicar al personal de puesta en servicio todas las
- ~i I~~ pérdi~as en vacío, las pérdidas de carga o !a potencia aparente mediciones y controles que se deberán realizar antes de energizar los TSA,
de excltaclon, medIdas durante las pruebas en fábrica del transformador los valores admisibles, así como los protocolos que se deberán llenar y que
exceden los valores garantizados en el Contrato, considerando las toleran~ servirán de valioso antecedente para el mantenimiento de los TSA.
cias, se aplicará una multa calculada sobre la base de los valores unitarios
básicos indicados.
3.4.2 Especificaciones para el suministro y las pruebas de grupos de
- ~i I~~ pérdid.as en vacío, las pérdidas de carga o la potencia aparente emergencia
de excltaclon, medIdas durante las pruebas en fábrica de los transforma-
dores, son menores que el 90% de los valores garantizados, considerando 3.4.2.1 Especificaciones para el suministro de GE
las tolerancias, se pagará un premio calculado sobre la base de los valores
unitarios básicos indicados.
a) Por las razones indicadas en 3.3.2, no es conveniente delegar en
los proveedores de GE la responsabilidad de su dimensionamiento. Se
3.4.1.3 Puesta en servicio de TSA recomienda, por lo tanto, entregar junto con las especificaciones para el
sumi-nistro los siguientes antecedentes :
A pesar de que muchos de los TSA que se instalan, tanto en Centrales

270
271
Potencia continua del motor Diesel según Norma
ISO 3046/1 f3.3-17]: Los motores Diesel deberán cumplir los requisitos estipulados en la
kW
Condiciones de operación : última versión de las Normas ISO, DIN o BS que sean aplicables.
presión barométrica total : kPa
temperatura máxima del aire ambiente: OC - Los generadores y equipos eléctricos asociados deberán cumplir
humedad: los requisitos estipulados en la última versión de las Normas lEC o ANSI!
%
Velocidad máxima admisible: rev/min IEEE que sean aplicables.
Tipo de combustible a emplear :
Tipo de bomba para el estanque diario El suministro deberá incluir todos los instrumentos, accesorios,
manual o herramientas, materiales y repuestos necesarios para la instalación, el
manual y eléctrica correcto funcionamiento y el mantenimiento del GE, aún si éstos no
tensión: están explícitamente mencionados en estas Especificaciones.
V
Tipo de aceite de lubricación a emplear:
Potencia aparente mínima del generador: No se deberán incluir en el suministro los cables de fuerza ni los
kVA
Tensión nominal: cables de control entre el GE, sus equipos auxiliares y el Tablero de Control.
V
Factor de potencia nominal : No obstante, se deberá entregar una lista detallada de todos los cables
Frecuencia nominal : Hz requeridos, indicando las secciones y los tipos recomendados.
Reactancia subtransitoria en eje directo,
máxima sin tolerancia: ohm El GE dsberá ser adecuado para la siguiente secuencia de toma de
Porcentaje de cargas no lineales: carg&, a una temperatura ambiente de 10º e:
a plena carga del grupo :
a una carga de ... kW : primer escalón: conexión en bloque de 60% de su potencia
Equipo de sincronización: nominal , antes de 10 segundos contados desde el momento de
manual o arranque del motor en estado frío.
manual con chequeo de sincronismo o segundo escalón: conexión adicional, en bloque, de 40% de su
man'ual y automático potencia nominal, 30 segundos después de la conexión del primer
Funcionamiento en paralelo con la red: escalón.
requerido o
no requerido El sistema de combustible deberá incluir un estanque de uso diario
Nivel del cortocircuito que aporta la red con capacidad mínima para 24 horas de funcionamiento del GE a plena
en bornes del Tablero de Control: kA carga, soportes paía su instalación, indicador de nivel y sistema de alarma.
Tensiones auxiliares disponibles desde
fuentes externas al grupo Deberá incluir además una bomba manual para llenado del estanque
corriente alterna : V diario, así como tuberías rígidas y flexibles, filtros, válvu!as y accésorios
corriente continua: V necesarios para los circu itos de alimentación y retorno de combustible entre
- Planos de disposición tentativa de los equipos en la Sala el estanque y el motor y entre el estanque de uso diario y el estanque
del Grupo de Emergencia (planta y cortes) principal.

,. b) No existe ninguna Norma que pueda ser usada como referencia El sistema de lubricación deberá incluir un sistema de calefacción
unlca para las especificaciones de suministro de GE. El autor recomienda del aceite que permita cumplir los requisitos para la secuencia de toma de
que las especificaciones incluyan como mínimo los siguientes requisitos : carga especificada.

272
273
- pirómetros para gases de escape ubicados. antes y después de
El sistema automático de partida y detención del GE deberá ser cada turbocargador
preferentemente eléctrico y cumplir los siguientes requisitos : manómetros para el aceite lubricante de cada turbocargador
el arranque deberá ser automático al fallar la red, con dos intentos Mediante un selector con llave, instalado en el Tablero de Control, se
adicionales si el GE no arranca al recibir la serial de partida. deberá poder seleccionar uno de los siguientes modos de operación del GE:
- al recuperarse la red, el GE se deberá mantener funcionando en
vacío durante 3 minutos y después se deberá detener en forma - Operación manual
automática. Al estar el selector en posición MANUAL, se deberán poder reali-
zar las siguientes operaciones mediante elementos instalados en
El regulador de velocidad del GE deberá ser electrónico. el Tablero de Control:

Partida del GE mediante la botonera PARTIR


El suministro deberá incluir un dispositivo para la detención automática
Sincronización con la red
del GE por sobrevelocidad, el cual deberá ser de tipo mecánico, preferente-
- Toma de carga
mente. Detención normal del GE mediante la botonera DETENER
Detención del GE mediante la botonera DETENCION DE
Los motores hasta 100 kW deberán ser, de preferencia refrigerados
EMERGENCIA
por aire, los de potencia superior serán del tipo de circuito cerrado de agua
con radiador. NOTA: La prueba periódica con carga de los GE se realiza en
posición MANUAL. Con el objeto de no producir interrupción de la
Los motores refrigerados por agua deberán incluir un sistema de alimentación de los consumidores esenciales al final de la prueba,
calefacción del agua, que permita cumplir los requisitos para la secuencia en la posición MANUAL no se produce la apertura del contactor
de toma de carga especificada. 42SA (ver Figura 3.4-1). Esto significa que el GE funcionará en
paralelo con la red, lo que se deberá tomar en cuenta al calcular las
El instrumental del motor Diesel deberá ser del tipo protegido contra corrientes de cortocircuito.
vibraciones, temperatura, humedad y polvo.
Operación automática
En los motores refrigerados por aire, se deberán suministrar como Al estar el selector en posición AUTOMA TICO, la partida y deten-
mínimo: ción del GE se deberán realizar en forma automática.

Grupo desconectado
- termómetro para el aceite lubricante
Al estar el selector en posición DESCONECTADO, deberán que-
- tacómetro para el motor
dar bloqueadas todas las operaciones del GE, sean éstas manua-
manómetro para el aceite lubricante
les o automáticas.
GQnt~dor de horas de servicio
La conmutación automática de alimentación de los consumidores
En los motores refrigerados por agua, se deberá suministrar adi- esenciales, se deberá efectuar mediante los contactores 42SA y 42GE. No
cionalmente, como mínimo: se aceptará el empleo de interruptores automáticos para realizar esta fun-
ción .
- tacómetro para cada turbocargador
termómetros para el agua de refrigeración a la entrada y El control de los contacto res 42SA y 42GE deberá cumplir los siguien-
salida del motor y a la salida de cada cilindro tes requisitos:
- pirómetros para gases de escape de cada cilindro
275
274:
Si la tensión de la red se encuentra dentro de los límites ajustados
(relé 27-1), 42SA deberá estar cerrado y 42GE abierto.
,l ~l1t. j
=~~~
I- - ------- - ---- --- ---~

i,
La bobina de 42SA deberá ser alimentada desde la red y por
CI!ICIITOO Il[

: -
COt/T1rol, ;--O

.."
G)
e
--
--o o
~
, - - { )

I CW~
¡_.- ~~~j
--{)=~
~.¡;
.T
I ¡;jO

p~
i
!

i
ningún motivo su energización deberá estar condicionada por la
disponibilidad de alimentación desde la BA del GE, es decir, en el
circuito de alimentación de la bobina no deberán existir enclava-
'" mientos que impidan cerrar 42SA por falla de la BA.
'n~o0t1f4I
::IJ
::>
n
t,. o
~
;z
Ul I ) ~ ~ Al caer la tensión de la red bajo el límite ajustado (relé 27-1), se
e 1;" O ii1 z I
I :¡:::
J '''' \l.¡~ deberá abrir 42SA y una vez que el GE esté en condiciones de
~
I
r-
Cl ! t~ tomar carga (27-2 y 62-4), se deberá cerrar 42GE.
~
o !
~

t~:<J
r<1
el Ul
I Sz I La conmutación deberá ser iniciada por el relé de tensión 27-1
Al
'"z I ~~ :
I ft ~

- (ajustable entre 70% y 100% de la tensión nominal de la red) y


)o- ("") t ~
;c
.~f--
0 - - -~'
i
~en
~
--o

)o- ::E
t
! ¡< temporizada mediante el relé 62-1 (ajustable entre 2 y 20 segundos)
e
CD~
~ I para impedir el arranque del GE por una falla de corta duración.
r I
Z
f"1
I Si los interruptores automáticos que alimentan los relés 27-1
ifll
)o-
r
VI I Yr-{'i. Y 27-2 han sido abiertos manualmente o por operación de sus
I
protecciones termomagnéticas, se deberá bloquear la partida
~
"'O
r I
I
~
~
6) ;¡
o
~. L~ I automática del GE.
::;;
(=i
I
L'_---3 ::::
1®-cD<D<V ¡
~
)o-
o I Cuando se recupere la tensión de la red, el relé de tensión 27-1
o I -- ___ __ _ deberá dar, a través del relé de tiempo 62-2 (ajustable entre 6 y 60
o
L _ _ _ __ ___ ~ _ _ _ _ _ --.J
fTI :z segundos), la orden de apertura a 42GE y, con un retardo adicional
e ~ C) e dado por el relé de tiempo 62-3 (ajustable entre 2 y 20 segundos),
:z .. .~ ~
el
~ ~~~ ~ !Z! ;] g¡ ~ I¿: Fil la orden de cierre a 42SA.
:;o
e ~ R¡;; ~ i O ?Q 'o ~
"'O
.'" ~ ~ g !Z! ~~I ! ~i!l ~ Durante las pruebas periódicas del grupo, con el selector de opera-

- '" ~ ~ I~ ~
O
'" z
,.,o n
o- ~
o ~ El '" ~ ~ ~ §¡] 12 § ció n en posición MANUAL, se deberá bloquear la orden de aper-
,.,;c o
;z (JO ~ I ~ >: €'5 I~ ~ tura a 42GE enviada por 27-1.
en
>~ p ~§ ~~~
N
,.., e
:¡::: ~
::IJ
8 §Fl8,, '" ~ 8 Si 42SA no cierra, se deberá dar alarma local y remota CONTAC-
,.,
el '" z;!1S ~"':Z
:z '"Cl ~~5ª~ 20
8 TOR RED ABIERTO Y una orden para que cierre nuevamente
aog~Z ~ z
.... -00
() ;z
> o z§¡.; ~ ;¡;!as 42GE, de modo que el GE siga alimentando a los consumidores
Cl ~r~lH ~5~ esenciales, hasta que se le dé orden de detención manual.
'"
z
n
.51~~g ~~~

~ ~~»~ ~~~ Mediante señales luminosas RED y GRUPO se deberá indicar en


~ ~~~ ~
¡¡:!Z!i1 . el Tablero de Control del GE que los respectivos contactares están
p cerrados.
Se deberá alambrar hasta regleta de terminales, un contacto

276 277
La aislación del generador deberá corresponder a clase F según lEC
auxiliar de cada contactor, libre de potencial, para senalización 85 [3.4-58]. .
remota de contactor cerrado, con capacidad mrnima de 0,5 A a
125 V C.C. El generador y sus sistemas de excitación y regulación deberán ser
adecuados para funcionamiento en paralelo con otros generadores y con la
NOTA: La conmutación automática descrita se emplea normalmente red.
en los GE de Subestaciones y de Obras Anexas de CH. El generador deberá tener una excitatriz con imanes permanentes.

En estas instalaciones el funcionamiento en paralelo del GE con la red Los sistemas de excitación y regulación de tensión deberán cum-
normalmente no produce problemas de niveles de cortocircuito y es acep- plir los siguientes requisitos:
table la interrupción de corta duración en la alimentación de los consumi-
dores esenciales al recuperar la red. La tensión en bornes del generador se deberá poder ajustar
en ±5% mediante un potenciómetro instal?do en el Tablero de
Si la interrupción de corta duración al recuperarse la red no es acep- Control.
table, se debe especificar el requisito de que las conmutaciones RED-GRU-
PO Y GRUPO-RED se hagan previa sincronización automática del GE y con La variación de tensión en bornes del generador, entre vado y
pa-ralelo breve de las fuentes. plena carga, con factor de potencia nominal, no deberá ser mayor
que ±0,5%, cuando el GE no está funcionando en paralelo.
En las CH y especialmente en las CT, es usual que las conmutaciones
de las fuentes de alimentación sean realizadas mediante el empleo de Estando el GE sin carga previa, la tensión ajustada se deberá
controladores lógicos programables o control computarizado. En estos ca- recuperar en menos de 500 milisegundos al aplicar una carga
sos se eliminan los contactores 42SA y 42GE, el relé de tensión 27-1, los brusca equivalente a 60% de la potencia del GE.
relés de tiempo 62-1,62-2 Y 62-3 Y el interruptor 52GE tiene accionamiento
eléctrico y bobinas de cierre y apertura para control a distancia. El generador deberá poder entregar una corriente de cortocircuito
mínima de 300% de su corriente nominal, durante 5 segundos.
En general los circuitos de control se deberán alimentar desde la BA
del GE, exceptuando los siguientes: El sistema de regulación de tensión deberá tener una unidad sen-
sora trifásica, de características tales que se obtenga una opera-
los circuitos de los relés de tensión que detectan la presencia o ción estable del GE incluso cuando la carga consista mayori-
falta de tensión alterna, los que deberán ser alimentados a través tariamente en cargas no lineales, tales como, por ejemplo, con-
de transformadores de tensión de 120 V secundarios sumidores controlados por tiristores y alumbrado fluorescente.

los circuitos de las bobinas de los contacto res 42SA, 42GE y 29N, El Tablero de Control del GE deberá ser a prueba de polvo y
que deberán tener alimentación de CA con retención mecánica. humedad (IP 54 según lEC 529 [2.6-9]), para montaje en la Sala del ~rupo
de Emergencia y contar con calefacción eléctrica controlada mediante
El generador deberá ser trifásico, sin escobillas, con descansos de termostato.
rodam ientos. El sistema de acoplamiento al motor Diesel deberá ser de un
diseño tal, que absorba los esfuerzos de torque resultantes de un cortocir- El Tablero de Control deberá incluir todos los elementos para coman-
cuito trifásico, en caso de falla de las protecciones del generador. dar, supervisar y proteger el GE y sus equipos auxiliares, los cuales como
mínimo deberán ser los siguientes:
Los devanados se deberán conectar en estrella, con neutro accesible
para conexión permanente a tierra.
279
278
Botoneras PARTIR Y DETENER Adicionalmente, todos los interruptores automáticos que protegen cir-
Botonera con tapa DETENCION DE EMERGENCIA cuitos principal es, auxiliares o de control , deberán ser identificados mediante
- Selector con llave, de tres posiciones: planchuelas, cuyas leyendas en español deberán ser sometidas a la aproba-
DESCONECTADO - MANUAL - AUTOMATICO ción de la Empresa Eléctrica.
- Switch de impulsos AJUSTE FRECUENCIA
Potenciómetro AJUSTE DE TENSION Los conmutadores, botoneras , señales y alarmas se deberán identifi-
- Conmutador de vóltmetro, con las siguientes posiciones : car mediante planchuelas, usando las leyendas indicadas con letras mayúscu-
FASE 1 - FASE 2 las en negrillas en estas Especificaciones.
FASE 2 - FASE 3
Todos los terminales, así como los conductores del alambrado interno,
FASE 3 - FASE 1
deberán ser clara e indeleblemente identificados.
DESCONECTADO
FASE 1 - NEUTRO En el Tablero de Control se deberán instalar los siguientes instrumen-
FASE 2 - NEUTRO
tos de medición, de clase 2% o mejor:
FASE 3 - NEUTRO
- Conmutador SINCRONIZACION de dos posiciones : 1 vóltmetro
DESCONECTADA-CONECTADA 3 ampéremetros, uno por fase, con escala de sobrecarga
- Conmutador GRUPO de dos posiciones: igual a 1,5 veces la corriente nominal
DESCONECTADO - CONECTADO 1 wáttmetro trifásico de dos elementos
Botonera PRUEBA DE LUCES, pRra probar simultáneamente los 1 frecuencímetro
diodos emisores de luz (LED) de las señales luminosas y las 1 juego de instrumentos para sincronización manual, que sólo se
lámparas de las alarmas deberá energizar cuando se lleve el conmutador SINCRONI-
Botonera SILENCIAR ALARMA ZACION a la posición CO~ECTADO y que deberá incluir:
Botonera CANCELAR ALARMA 1 vóltmetro doble
Instrumentos de medición según detalle 1 frecuencímetro doble
- Señales luminosas según detalle 1 sincronoscopio
- Sistema de alarmas según detalle 1 vóltmetro digital para la tensión de la BA
- Conmutador ALARMAS LOCALES, de dos posiciones : 1 ampéremetro digital para la corriente de carga de la BA.
BLOQUEADAS - OPERATIVAS
Elementos para transferencia automática de alimentación Los instrumentos deberán tener dimensiones no menores que 88 x 88
Elementos de protección y operación según detalle mm, con excepción de los dos últimos que podrán ser de 88 x 2q mm o 88
Cargador estático de BA, con un conmutador CARGADOR DE x 48 mm.
BATERIA de dos posiciones: CARGA DE FLOTACION - CARGA
MANUAL PROFUNDA, montado en el interior del Tablerode Control. Todos los instrumentos de medición de CA se deben conectar a
Dispositivo de alarma por baja tensión de la BA, según descripción . transformadores de potencial de 120 Y secundarios y transformadores de
corriente de 1 A secundario.
El alambrado de los elementos montados en la puerta frontal del
Tablero de Control se deberá hacer con conductores flexibles. Con el objeto de alimentar un vóltmetro remoto para la medic!ón de la
tensión del generador, se deberá alambrar hasta regleta de termlnal~s la
Todos los elementos montados en el interior del Tablero de Control
salida de 4 - 20 mA de un conversor de medida. Este conversor debera ser
deberán ser identificados mediante etiquetas o planchuelas claramente vi-
alimentado desde ",1 secundario de un transformador de potencial conectado
sibles, con los mismos símbolos usados en los diagramas elementales y
esquemas de conexión. entre la fase 2 y el neutro.

281
280
- El Tablero de Control deberá contar, como mínimo, con las siguientes SOBREVELOCIDAD
seliales luminosas de diodos emisores de luz: . PROTECCIONES GENERADOR
POTENCIA INVERSA
- TENSION RED, para señalizar que existe tensión en la red
RED , para señalizar que 42SA está cerrado Todas las fallas señalizadas por estas alarmas, con excepción de la
- AUTOMATISMO PARTIDA, para señalizar que se ha iniciado y se primera, deberán provocar la detención del GE, en forma independiente de la
encuentra en proceso la partida automática del GE. posición del selector de operación. Al aparecer una o varias de las alarmas
GENERADOR, para señalizar que 42GE está cerrado indicadas, se deberá dar una alarma general remota "Falla Grupo de Emer-
CALEFACCION MOTOR, para señalizar que los calefactores de gencia", para lo cual se deberá alambrar hasta la regleta de terminales 1
precalentamiento del motor Diesel se encuentran energizados. contacto auxiliar libre de potencial, con capacidad mínima de 0,5 A a 125 V
CALEFACCION TABLERO, para señalizar que los calefactores CC.
del Tablero de Control se encuentran energizados
SINCRONIZACION CONECTADA Al operar las protecciones del generador se deberá bloquear la partida
del GE.
Para señalización remota de "Grupo de Emergencia en Servicio" se
deberán alambrar hasta la regleta de terminales, 2 contactos auxiliares libres Deberán existir, además, las siguientes alarmas que no deberán
de potencial, con capacidad mínima de 0,5 A a 125 V CC. provocar la detención automática del GE:

. - El Tablero de Control deberá contar con un sistema de alarmas, que BAJO NIVEL COMBUSTIBLE
Incluya 1 cuadro luminoso y 3 botoneras, cuyo funcionamiento deberá ser el RED DESCONECTADA, para señalizar que 89SA está abierto.
siguiente: PROTECCIONES AUXILIARES, para señalizar que operó en forma
automática o se encuentra abierto alguno de los interruptores que
Al producirse una falla, se deberá dar una señal luminosa intermitente protegen los circuitos auxiliares de CA o de CC.
en el respectivo cuadro y simultáneamente una señal acústica. BAJA TENSION BATERIA

y que deberán habilitar una alarma general remota "Anormalidad Grupo


Al presionar la botonera SILENCIAR ALARMA, se deberá silenciar la
Emergencia". Para este fin, se deberá alambrar hasta la regleta de terminales
señal acústica y la señal luminosa intermitente se deberá transformar en
señal luminosa permanente. 1 contacto auxiliar libre de potencial, con capacidad mínima de 0,5 A a 125 V
CC. Tanto esta alarma como la alarma general remota "Falla Grupo de
Emergencia" deberán estar siempre operativas, en forma independiente de la
Después de solucionar la falla, se deberá presionar la botonera
posición del conmutador ALARMAS LOCALES.
CANCELAR ALARMA para apagar la señal permanente. Llevando el conmu-
tador ALARMAS LOCALES a la posición BLOQUEADAS, se deberán blo-
En el Tablero de Control se deberán instalar los siguientes aparatos
quear las alarmas luminosas y acústicas locales, con el fin de evitar su
de protección y operación:
funcionamiento innecesllriÓ mientras no exista personal de operación junto al
grupo. - Interruptor automático limitador de corriente 52GE, con capacidad
de ruptura superior al nivel de corriente de cortocircuito indicado en
Como mínimo deberán existir las siguientes alarmas locales: a), que deberá tener las siguientes características:

FALLA PARTIDA protección térmica ajustable


BAJA PRESION ACEITE protección magnética instantánea, de preferencia también
- SOBRETEMPERATURA MOTOR ajustable

282 283
bobina de desenganche
Relé de tensión 27-1, estático, trifásico, para conexión a transfor-
contacto auxiliar para iniciar la alarma por operación de las madores de potencial de 120 V secundarios, ajustable entre 70% y
protecciones
100%. Este relé deberá medir el área del triángulo de tensión.
contacto auxiliar para iniciar la alarma por interruptor abierto
Relé de tensión 27-2, idéntico al 27-1.
Desconectador bajo carga o interruptor no automático 89SA
con contactos auxiliares de señalización y alarma. Relé de tiempo 62-1 , estático, ajustable entre 2 y 20 segundos

Interrup~ores aut~máticos limitadores de corriente, para la Relé de tiempo 62-2, estático, ajustable entre 6 y 60 segundos
protecclon ?e los circuitos auxiliares del grupo (CB, calefactores
y ot~?s), aSI como de los circuitos de control de CA, con contactos Relé de tiempo 62-3, idéntico al 62-1
auxllI~res para dar alarma por operación automática y por interrup-
tor abierto.
Relé de tiempo 62-4, idéntico al 62-1
La capacidad de ruptura de estos interruptores deberá ser superior
Los equipos electrónicos deberán ser de tipo modular, con sus
a la. suma de los aportes del generador del GE y de la red a la
componentes montados en tarjetas impresas enchufables.
comente de cortocircuito en el punto de instalación .
Deberán ser protegidos mediante supresores de transientes M.O.V.
Interru~~ores automáticos /imitadores de corriente, para la
(metal oxide varistor) contra sobretensiones provocadas por aparatos
protecclon de .I?s circuitos auxiliares y de control de CC, con
asociados al GE o externos.
cont.actos auxIliares para dar alarma por operación automática y
por Interruptor abierto.
El GE deberá ser suministrado con una batería de arranque, de baja
resistencia interna y capacidad adecuada que permita, a lo menos, 5 arran-
- Protección de p~tencia inversa 32, estática, monofásica, ajus-
tab~e, para conexlon a transformador de potencial de 120 V secun-
ques sucesivos a una temperatura de 10ºC, sin que la tensión se reduzca a
danos y transformador de corriente de 1 A secundario, con un menos de 80% de su tensión nominal.
contacto para dar orden de desenganche al interruptor 52GE y un
contacto para dar alarma. La BA deberá ser del tipo plomo-ácido, de preferencia con placas
positivas del tipo Planté, para uso estacionario y podrá estar compuesta por
Contactor de neutro 29 N, para impedir la circulación de corrien- monoceldas o ser del tipo monobloque. También se aceptarán BA tubulares,
tes de tercera armónica en la conexión a tierra del generador pero no se aceptarán BA para vehículos o maquinaria de construcción.
cuando el GE funcione en paralelo con la red u otros grupos. '
Est~ contactar ,deberá tener bobina de CA y su capacidad de Los vasos deberán ser de un material transparente, con marcas de
comente debera ser, a lo menos, 50% de la corriente nominal del nivel máximo y mínimo en los cuatro costados.
generador.
Los puentes de conexión deberán ser aislados y se deberán fijar a los
Con~a~tor de red 42SA, trifásico, con bobina de CA y retención terminales mediante pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable. Todos
mecanlca: con contactos auxiliares de señalización, alarma y los terminales deberán estar protegidos mediante capuchones flexibles,
enclavamiento. fácilmente removibles.

Contactor de grupo de emergencia 42GE, idéntico al 42SA. Cada celda deberá contar con un tapón que limite la salida de vapores

284 285
ácidos e impida una explosión de gases en el interior de la celda, originada Masa de cada celda, con electrólito: kg
por una chispa o llama exterior. Los tapones deberán permitir la medición de Mes y año de fabricación:
la temperatura y densidad del electrólito, así como el rellenado de las celdas
con agua destilada, sin removerlos. Deberán contar además con tapas NOTA: La componente alterna (ripple) de la corriente de carga que
imperdibles que impidan la caída de objetos extraños o polvo al interior de las entregará el cargador a la batería no debe exceder cierto límite, cuyo valor es
celdas. del orden de 2,5 A por cada 100 Ah de capacidad referida a 3 h, 1,80 V/celda
y 20ªC.
Las celdas se deberán suministrar en condición de carga seca (dry
charged) con todas las instrucciones para ponerlas en servicio. Se deberá suministrar un soporte metálico para instalación de la BA
al lado del GE, con anclaje antivibratorio y antisísmico al piso. Los cables
El electrólito deberá cumplir los requisitos estipulados en la Norma flexibles de conexión de la BA al GE también deberán estar incluidos en el
BS 3031 [2.6-1] o en la Norma DIN 43 530 Teil 2 [2.6-2]. La densidad suministro.
nominal del electrólito, correspondiente a una celda plenamente cargada y
referida a 20ºC, deberá estar comprendida entre 1.200 y 1.230 g/1. No deberá existir contacto directo entre los perfiles del soporte y las
celdas. Con este fin las superficies que soportan o retienen las celdas
NOTA: Al aumentar la densidad del electrólito aumenta la capacidad deberán tener una cubierta aislante plástica o una huincha de neoprene
de las celdas, pero se acorta su vida útil y aumentan las pérdidas. pegada mediante un adhesivo adecuado.

El suministro deberá incluir un cuadro de características, plastifi- Las celdas deberán quedar adecuadamente retenidas por sus cuatro
cado, para instalación en el muro, con las siguientes leyendas y los corres- costados, de manera que no se golpeen ni se desplacen por vibraciones o
pondientes antecedentes : movimientos sísmicos.

Marca registrada: De preferencia las celdas se deberán montar de modo que los cantos
Tipo: de todas las placas sean visibles.
- Tensión nominal de la batería: V
Número de celdas de la batería: . El suministro deberá incluir un cargador de batería estático, mon-
Capacidad referida a un tiempo tado en el Tablero de Control , que normalmente funcionará en carga flotante
de descarga de 3 horas, una tensión final de con regulación automática de tensión y limitación de la corrient~" o sea, ~on
descarga de 1,80 V/celda y una temperatura de 20ºC: Ah característica IU según Norma DIN 41 773 Teil1 [2.6-6]. La tenslon de salida
Norma que cumple el electrólito: se deberá mantener constante con una tolerancia de ± 1% del valor ajustado.
Densidad nominal del electrólito, con celda plenamente
cargada, referida a 20ºC: gil La capacidad del CB deberá permitir dar carga manua~ profunda a la
Coeficiente de variación de la capacidad por temperatura: ºC·l BA con una corriente de 8,5 A por cada 100 Ah de capacidad de la BA,
- Tensión de flotación: V/celda referida a un tiempo de descarga de 3 h, una tensión final de descarga de 1,8
Corriente inicial de carga: A V/celda y una temperatura de 20ºC. En servicio de carga manual profun~a! el
Corriente máxima al final de la carga, entre CB deberá tener característica de corriente constante, o sea, caractenstlca
2,3 y 2,7 V/celda: A I según Norma DIN 41 776 [2.6-7], ajustable entre 50% y 100% de la
Componente alterna (ripple) máxima admisible en la corriente nominal del CB, con una tolerancia de ± 2%, para una tensión de
corriente de carga: Ae! salida creciente hasta un máximo de ':'.,7 V/celda.
Resistencia interna media, a 20°C: mohm/celda
- Torque de apriete de las uniones empernadas: Nm La componente alterna de la tensión continua de salida (ripple voltage)

286 287
no deberá ser superior al valor admisible para los equipos electrónicos del a una distancia de 10m (Grado de interferencia N según Norma VDE 0875
GE. [2.6-8]).
La componente alterna de la CC de salida (ripple current) no deberá
ser superior al límite admisible de la BA. c) Si el GE está destinado a ser instalado en una zona con riesgo
srsmico, se recomienda incluir los siguientes requisitos en las especifica-
NOTA: Antes de especificar el CB, se deberá exigir a los subproveedores ciones:
de los equipos electrónicos y de la BA que indiquen los valores admisibles
para las componentes alternas de tensión y corriente, respectivamente. El fabricante deberá demostrar que el GE con todos sus accesorios
mecánicos y eléctricos, incluyendo el Tablero de Control, son capaces de
El CB deberá tener un filtro de características adecuadas para pro- resistir, sin sufrir daños ni deformaciones y sin alterar su funcionamiento, los
teger los equipos electrónicos contra sobretensiones cuando la BA esté efectos de las siguientes aceleraciones provocadas por movimientos
accidentalmente desconectada. srsmicos:

- Con el objeto de poder controlar el estado de carga de la BA y el aceleración horizontal : 0,5 g


correcto funcionamiento del CB, se deberá suministrar un relé de baja ten- - aceleración vertical : 0,3 g
sión, que dará alarma de BAJA TENSION BATERIA con un retardo de 90
segundos, cuando la tensión sea menor que un límite ajustable entre 85% y Se deberán entregar memorias de cálculo que demuestren que los
100% de la tensión de flotación de la BA. equipos mencionados y sus anclajes al piso resisten los esfuerzos resultan-
tes, sin que las tensiones elásticas máximas excedan el 80% del límite de
El fabricante deberá entregar un listado de los accesorios e ins- fluencia de los materiales correspondientes.
trumentos opcionales, no incluidos en las Especificaciones, que considere
convenientes para una mejor operación del GE, indicando el precio unitario d) Se recomienda incluir en las Especificaciones para el Suministro
de ellos. los siguientes requisitos respecto a planos e información técnica:

El fabricante deberá entregar una lista detallada, con precios unitarios, Dentro de los 2 meses siguientes a la firma del Contrato, se deberán
de los repuestos necesarios para 1.000 horas de operación del GE . suministrar, para aprobación ... ejemplares de :

Todos los repuestos que decida adquirir la Empresa Eléctrica deberán Planos de disposición general, con dimensiones y pesos
ser despachados junto con el GE. Planos de fundaciones con ubicación y especificación de los
pernos de anclaje
El suministro deberá incluir un juego de herramientas para montaje y Planos del sistema de combustible, con el trazado y (as secciones
mantenimiento del GE y sus accesorios. de todas las tuberías
Memoria de cálculo del diseño sísmico
El suministro deberá incluir todos los accesorios y elementos nece- Plano de disposición de elementos en la puerta y en el interior del
sarios para el correcto funcionamiento y mantenimiento del GE, así como Tablero de Control
todos 105 materiales, tales como aislantes térmicos y pernos de anclaje, que Plano de canalizaciones entre el GE, el Tablero de Control y los
se requieran para su instalación, aún cuando no estén expresamente especi- auxiliares, con indicación de las secciones y los tipos de cables
ficados. recomendados
Diagramas de todos los circuitos de fuerza, medición y control
El nivel de la señal de radiointerferencia generada por el GE y sus Diagramas elementales completos de todos 105 sistemas, con
equipos auxiliares no deberá ser superior a 100 J..t V/m entre 30 Hz y 3.000 Hz, identificación de terminales y conductores

288 289
Diagramas de conexiones internas de todos los componentes, corregir. Las Especificaciones se establecen para garantizar el correcto
incluyendo las tarjetas impresas enchufables funcionamiento del GE, que es vital para la seguridad de los equipos de
Diagrama de bloques de la operación del GE, que muestre la generación y para la seguridad de se.rvicio .. Su falla puede originar daños
interacción de todos los sistemas millona-rios y la única forma de redUCir los nesgas de que ellas ocurran, es
Memoria de cálculo del dimensionamiento de la SA y del CS hacer ins-pecciones y pruebas en fábrica lo más rigurosas posibles.
Curva de la temperatura de gases de escape en función de la
potencia del motor Diesel El autor recomienda el siguiente texto para las especificaciones:
Instrucciones de servicio completas, en inglés y español, para el
montaje, ajuste, puesta en servicio, operación, mantenimiento, Antes de iniciar las pruebas se deberán realizar los siguientes
ubicación de fallas (trouble shooting) y reparación de :
el motor Diesel controles y mediciones:
el regulador de velocidad
Verificación mediante protocolos de pruebas de fábrica del genera-
el generador, su sistema de excitación y su sistema de
dor, que la reactancia subtransitoria es igualo menor que la especi-
regulación de tensión
el Tablero de Control y sus componentes ficada.
la SA y el CS
Catálogo de repuestos del motor Diesel Verificación del volumen de suministro en cuanto a que existan
Catálogo de repuestos del generador todos los equipos, elementos, accesorios y repuestos espe~if~ca­
Lista de repuestos para el Tablero de Control dos y a que ellos cumplan estrictamente todos los requIsitos
estipulados.
Las leyendas en todos los planos y diagramas deberán aparecer
tan10 en idioma inglés como en español. Junto a cada diagrama se Se deberá dejar constancia escrita de las omisiones o discrepan-
deberá entregar una lista de partes en ambos idiomas, con la especificación cias e informar de inmediato a la Empresa Eléctrica al respecto,
de la función, marca, tipo y características de cada una de ellas. indicando las razones.

A más tardar 4 semanas antes de las pruebas en fábrica del grupo, Si las discrepancias u omisiones pueden afectar el resultado de las
se deberán entregar originales poliester de los planos, diagramas y listas pruebas, no se autorizará la iniciación de éstas.
de partes, así como .. . ejemplares de las instrucciones de servicio, en la
versión aprobada por la Empresa Eléctrica. Inspección del montaje del grupo y de las interconexiones con el
Tablero de Control.
3.4.2.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de GE
Medición de la resistencia de aislación de todos los circuitos de
De acuerdo con la experiencia del autor, es imprescindible realizar
potencia, con medidor de aislación de 500 V.
pruebas en fábrica de los GE, en presencia de un Inspector para el motor
Diesel y sus equipos accesorios y de un Inspector para la parte eléctrica del
suministro. Ambos deben ser especialistas en GE o, al menos, haber Verificación de los ajustes de todas las protecciones y alarmas.
recibido instrucciones de parte de especialistas, respecto a la forma de
verificar el cumplim iento de las Especificaciones. Verificación de las características de la SA que se usará para la~
pruebas del grupo, la que podrá ser de un tipo distinto del especI-
No hacerlo ha significado, en varios casos, graves atrasos en la ficado, pero de resistencia interna similar.
puesta en servicio o aceptar a posteriori hechos consumados muy difíciles de

290 291
NOTA: La BA que se debe incluir en el suministro del grupo no b) Antes de iniciar las pruebas del GE, es necesario poner en servI-
puede ser usada durante las pruebas, dado que ella debe ser cio la BA de arranque, la que, de acuerdo con las especificaciones de
entregada en condición de carga seca (dry charged). suministro se entrega en condición de carga seca (dry charged).

El GE Ysus equipos auxiliares deberán ser sometidos a las siguientes Se recomiendan las siguientes especificaciones para la puesta en
pruebas: servicio de la BA :

Se deberán r~alizar 3 arranques sucesivos para determinar la - Antes de llenar las celdas, se deberá verificar, mediante un análisis
velocidad a la" cual se produce el encendido del combustible e realizado por un laboratorio independiente, que el electrólito cumpla los
inscribir la corriente que absorbe el motor de arranque, así como la requisitos que haya indicado previamente el fabricante (BS3031 [2.6-1] o DIN
tensión en bornes de la BA. 43 530 Teil 2 [2.6-2]) Y tenga la densidad indicada en las instrucciones de
puesta en servicio.
Operación correcta de los sistemas de partida, excitación, regula-
ción de tensión, así como de instrumentos, protecciones y alarmas. - Antes de iniciar la carga de la BA, se deberá verificar mediante llave
de torque que todas las conexiones tienen el apriete recomendado por el
Sincronización y funcionamiento en paralelo con la red
fabricante.
- Toma brusca de carga a una temperatura de 10°C, para verificar
A continuación se deberá medir la resistencia de cada puente de
el comportamiento del grupo al tomar un primer escalón de 60% y
un segundo escalón de 40% de su potencia nominal. conexión, dejando constancia en un protocolo, como antecedente para
futuros controles, de los valores medidos y de los instrumentos de medición
Rechazo de 100% de la carga usados.

Durante las pruebas de toma brusca de carga y de rechazo de carga, Se deberá rechacer y volver a medir cualquiera conexión que tenga
se deberán inscribir, con una velocidad de avance mínima de 20 cm/s, las una resistencia superior en 10% o 5 micro-ohm, cualquiera sea mayor, al
siguientes magnitudes: promedio de las conexiones restantes.

- velocidad del motor Diesel (frecuencia) La BA se deberá cargar mediante el CB del GE, siguiendo estric-
- tensión en bornes del generador tamente las instrucciones del fabricante.
- corriente del generador
- Terminado el proceso de ~arga, la BA se deberá dejar conectada al
Funcionamiento a plena carga, durante 1 hora. CB, aplicando la tensión de flotación recomendada por el fabricante, hasta el
inicio de la prueba de descarga, que se deberá realizar entre 1 h Y 24 h
3.4.2.3 Puesta en servicio de GE después de terminada la carga.
a) Después de verificar que el GE y sus accesorios se encuentran - Se deberá realizar una prueba de capacidad de la BA, que servirá de
debidamente instalados de acuerdo a los planos e instrucciones de montaje, antecedente para las pruebas de rutina posteriores. La descarga se deberá
se deberá medir la resistencia de aislación, con un instrumento de 500 V. hacer con la corriente nominal correspondiente al régimen de descarga de 3
horas.
Si los valores medidos fuesen muy inferiores a los registrados durante
las pruebas en fábrica, se deberán investigar las posibles causas y, en caso La duración de la descarga deberá ser siempre de 3 horas, aunque la
de necesidad, secar los equipos afectados. tensión media de las celdas baje de 1,80 V antes de 3 horas.

292 293
..............
~ ------------~

Durante la descarga se deberán medir y anotar, -inicialmente cada 30 puede ver seriamente afect~a. La experiencia demuestra que a la BA de
minutos y después de 2 1/2 horas cada 10 minutos- los siguientes valores : arranque del GE se le debe dar la misma importancia en cuanto a especifica-
ción de requisitos, mantenimiento y pruebas, que a las BA principales de los
tensión total de la BA SA de CC.
tensión en cada celda o monobloque, incluyendo un puente de
conexión c) Se recomiendan las siguientes especificaciones para las pruebas
corriente de descarga del GE :

La capacidad entregada por la BA, referida a 20ºC, se calculará en Después de conectar las fuentes de alimentación externas para ali-
la forma siguiente : mentación de los auxiliares del grupo, se deberán energizar los calefactores
de precalentamiento hasta que se estabilicen las temperaturas.
Ca = Irt • t / [1 + A ( T - 20)] Ah
Se deberá realizar una prueba de arranque del GE, inscribiendo la
donde: corriente que absorbe el motor de arranque, la tensión en bornes de la BA y
corriente nominal de descarga A la velocidad .
tiempo en que la tensión de la BA baja a
1,80 V/celda h Sobre la base de los antecedentes de la primera prueba de arranque,
coeficiente de variación de la capacidad por se deberán realizar 5 arranques adicionales sucesivos, con la alimentación
temperatura del electrólito, indicado por el fabricante ºC·l de combustible cortada.
T temperatura media inicial del electrólito de las celdas ºC
Las pruebas se realizarán presionando la botonera PARTIR durante
Durante la prueba de capacidad se deberá controlar, mediante ter- un tiempo igual al tiempo de encendido determinado en la primera prueba de
mómetro de contacto, la temperatura de todos los puntos de conexión. arranque y esperando 60 segundos después que el GE se haya detenido
Cualquier punto que tenga una temperatura significativamente mayor que el para dar una nueva orden. Se deberán inscribir los mismos valores que en
promedio, deberá ser revisado. la primera prueba de arranque.

Si la tensión de una celda cualquiera, incluyendo un puente de co- Se deberá verificar que la tensión de la BA después del tercer arran-
nexión, baja a menos de 1,75 V antes de 2 1/2 horas, la celda deberá ser que y con el CB desconectado, sea superior al 80% de su tensión nominal.
reemplazada por otra nueva, la que se deberá cargar y probar en forma
separada antes de incorporarla a la BA, aplicando los mismos procedimien- Se deberán hacer todas las pruebas necesarias para verificar el
tos que para la BA completa. correcto funcionamiento del GE en operación manual y automática así
como en paralelo con otros GE y con la red, inscribiendo en todas ellas la
Como máximo se podrá reemplazar una celda de la BA. Si hay más tensión en bornes del generador y la frecuencia.
de una celda con baja tensión, se rechazará la BA.
Una vez que todos los SA de la Central o SET se encuentren opera-
Terminada la prueba de capacidad se deberá recargar la BA según tivos, se deberán reproducir las condiciones que sirvieron para determinar el
instrucciones del fabricante y conectar al motor de arranque del grupo. dimensionamiento del GE y verificar que la máxima demanda así como las
variaciones de tensión y frecuencia se mantienen dentro de los límites previs-
NOTA: Todos los requisitos estipulados, que pueden parecer exa- tos.
gerados para una BA de arranque, se justifican plenamente si se considera
que sin una BA de arranque de alta confiabilidad, la disponibilidad del GE se

294 295
.... ----.~ ..----------------------
3.4.2.4 Pruebas de rutina de GE · consumidores esenciales, la prueba de conmutación automática
deberá ser realizada cuando el servicio lo permita, en lo posible
a) Con el fin de verificar en forma permanente la disponibilidad y la con intervalos no superiores a un mes.
correcta operación del GE, se deberán realizar pruebas semanales con plena
carga, dado que el funcionamiento en vacfo o con baja carga es dañino para ANSI/NFPA 110 [3.4-16] entrega valiosas recomendaciones para el
el motor Diesel. mantenimiento y pruebas de los GE, así como para la confección de pl anillas
de registro de las actividades de mantenimiento, operación y pruebas.
Se recomiendan las siguientes especificaciones para las pruebas de
rutina del GE: b) Especial preocupación merece el mantenim iento de la BA de
arranque del GE .
Una vez a la semana se deberá hacer funcionar el GE en forma
MANUAL, con carga. El autor recomienda realizar el mantenimiento de la BA de arranque con
la misma periodicidad y procedimientos aplicados a las BA de los SA de CC,
Si está prevista la posibilidad de funcionamiento del GE en paralelo tomando debida consideración de las instrucciones específicas del fabricante
con la red, se deberá sincronizar el GE y tomar plena carga durante 1 hora. de la BA de arranque.

NOTA: El funcionamiento del GE en paralelo con la red hace nece- En cuanto a las pruebas de capacidad, vale plenamente lo indicado en
sario que los equipos de ambas instalaciones hayan sido dimensionados 2.6.1.4 para las BA de los SA de CC, por lo cual resulta lógico hacer coincidir
para el nivel de cortocircuito resultante de los aportes de ambas fuentes . en el tiempo la prueba de capacidad de aquellas con la prueba de capacidad
de la BA de arranque.
Si el funcionamiento del GE en paralelo con ia red no es permitido,
existen varias posibilidades para poder probar el GE con carga, como por
ejemplo: 3.4.3 Especificaciones para el suministro y las pruebas de inversores

Especificar los automatismos de conmutación de manera que las 3.4.3.1 Especificaciones para el suministro de INV
conmutaciones RED-GRUPO y GRUPO-RED se hagan previa
sincronización automática del GE y con paralelo breve de las No existe a la fecha una Norma lEC u otra que sea especfficamente
fuentes, es decir, sin interrupción de la alimentación a los consumi- aplicable para INV y sólo algunas de las cláusulas de las Normas lEC de la
dores esenciales serie 146 [3.4-17] a [3.4-24], así como de ANSI/NEMA PE 1 [3.4-25] Y PV 4
[3.4-26] Y de ANSI/IEEE 446 [3.4-27] Y 944 [3.4-28] pueden servir de base
En esta forma el GE puede tomar toda la carga alimentada por la para preparar las especificaciones correspondientes .
barra de consumidoreS'esenciales, sin interrumpir la alimentación
de éstos. Los INV son muy parecidos a los CB en cuanto a componentes tales
como transformadores, reactancias de filtraje, semiconductores, módulos de
Si no existe una barra de consumidores esenciales y estos con- control y armario, de manera que la mayoría de los requisitos estipulados en
sumidores son alimentados desde las barras principales, con des- 2.6.2.1 d) e) y f) respecto a la construcción, resistencia sísmica y dimen-
conexión de los consumidores no esenciales, para dar carga al GE si onamiento de los semiconductores de los CB también se incluirán en las
se deberán usar resistencias de carga, de preferencia líquidas. especificaciones de los INV.

- Si el sistema de conmutación automática de alimentación produce a) Se recomienda que las espcificaciones para el suministro de INV
una interrupción de corta duración en la alimentación a los tengan la estructura siguiente:

296 297
---------------------~1~------------------~4

Se deberán suministrar ... INV de las siguientes características: Conmutador manual de by-pass
no requerido ó
Tensión nominal de alimentación: VCC requerido
Rango de variación no transitoria de la tensión de
alimentación: La tensión de salida se deberá poder ajustar dentro de un rango de
tensión máxima: VCC ± 5% y se deberá mantener constante con las siguientes tolerancias :
tensión mínima: VCC
Fuente de alimentación: ± 1% del valor ajustado, para cualquiera combinación de
aislada de tierra o variaciones no transitorias de las siguientes magnitudes:
polo positivo conectado a tierra tensión de alimentación entre los límites especificados
Tensión nominal de salida: corriente de carga entre O - 100%
monofásica: v cos phi entre 0,7 inductivo y 1,0
trifásica: V ± 5% del valor ajustado para variaciones bruscas de
Frecuencia nominal: Hz carga de 0- 100% - O
Neutro:
sólidamente conectado a tierra ó La distorsión armónica total, con cargas lineales o no lineales, no
aislado de tierra deberá ser mayor que la especificada para cualquier combinación de
Potencia nominal de salida, con cos phi 0,8 inductivo: kVA variaciones no transitorias de las siguientes magnitudes:
Sobrecargas admisibles durante:
2 min: tensión de alimentación entre los límites especificados
15 min : corriente de carga entre 0-100%
Forma de onda: sinusoidal cos phi entre 0,7 inductivo y 1,0.
Distorsión armónica total :
< 5%ó La frecuencia de la tensión de salida se deberá mantener constante
<3% con una tolerancia de ± 0,5%.
Tipo de cargas :
alumbrado fluorescente y de vapores metálicos, ó Los INV deberán tener un filtraje tal que la componente alterna de la
controladores lógicos programables, ó tensión continua de alimentación (ripple voltage) sea < 5% de la tensión
computadores de proceso, ó nominal de alimentación.

Factor de cresta a plena carga: El valor efectivo de la componente alterna (ripple current) de la
Condiciones de instalación : corriente continua de alimentación del INV no deberá exceder 10% de
temperatura máxima del aire ambiente: la corriente absorbida a plena carga.
temperatura mínima del aire ambiente:
altura máxima sobre el nivel del mar: La corriente de conexión (inrush) no deberá exceder la corriente nominal.
humedad relativa máxima:
Conmutador automático de transferencia: Los INV deben resistir, sin daño, transitorios de hasta 4.000 V, con
no requerido ó una impedancia de fuente igualo mayor que 40 ohm y una duración de 10
requerido microsegundos.
electromecánico ó
estático Los INV deberán tener limitación de corriente y ser capaces de

298 299
4

entregar una corriente de cortocircuito de 4 veces la corriente nominal du-


poder iniciar en forma manual mediante la botonera BY-PASS, lo
rante 100 ms y una corriente de 2 veces la corriente nominal durante 60 s.
que deberá bloquear la retransferencia automática.

L~s INV se deberán sincronizar en forma automática, con una velocidad Si se ha especificado un conmutador manual de by-pass para facili-
no superior a 1 Hz/s, con una red externa cuya frecuencia varíe + 10% de la tar el mantenimiento del INV, se eliminará el interruptor no automático en la
nominal. -
salida de CA.

- Los INV deberán ser equipados, como mínimo, con los siguientes El conmutador manual deberá tener una configuración de contactos
aparatos de protección y maniobra : tipo "conectar antes de abrir" (make-before-break) para asegurar absoluta
continuidad de alimentación a los consumidores.
Interruptor automático, termomagnético, que interrumpa los dos
polos de la alimentación de CC en los sistemas aislados de tierra Si se ha especificado conmutación automática, en el frente del INV
y sólo el polo negativo en los sistemas de 48 V con el polo positivo se deberán instalar:
conectado a tierra. El interruptor deberá contar con un contacto
auxiliar para dar alarma por operación de las protecciones y con Botonera INVERSOR para transferir la carga al INV.
otro contacto auxiliar para dar alarma por interruptor abierto. Botonera RED para transferir la carga a la red.
Contactor bipolar o monopolar en la alimentación de CC Estas botoneras deberá quedar iluminadas mientras la
Interruptores automáticos limitadores de corriente o fusibles alimentación de los consumidores provenga del INVade la red,
ultra-rápidos para protección de los semiconductores, con respectivamente.
señalización de su operación
Contactor en la salida de CA Los INV deberán ser equipados, como mínimo, con los siguientes
Interruptor no automático en la salida de CA, con un contacto elementos de alarma :
auxiliar para dar alarma por interruptor abierto.
Interruptores automáticos tipo miniatura, para los circuitos de Alarma general FALLA INVERSOR, que, además de un contacto
medición, control y alarma. para señal local, deberá tener un contacto auxiliar libre de poten-
Protección contra baja tensión de CC, que desconecte la cial, alambrado hasta reg leta de terminales, con capacidad no
alimentación del INV y sólo pueda ser repuesta en forma manual. inferior a 0,5 A en 125 V CC, para dar alarma remota.
El valor de desconexión debe ser ajustable entre 80% y 90% de la
tensión nominal de alimentación. Esta alarma deberá operar por cualquiera de las causas que impi-
den la alimentación de los consumidores por el INV tales como:
Si se ha especificado un conmutador estático de transferencia , este
operación de la protección contra baja tensión en la alimen-
deberá cumplir los siguientes requisitos :
tación de CC
apertura manual del interruptor de CC
En caso de falla del inversor o de una sobrecarga o falla en los apertura manual del interruptor de CA
consumidores alimentados por ellNV, la carga se deberá transferir
operación automática del interruptor de CC
en forma automática y sin interrupción a la red.
operación automática de los interruptores que protegen los
- Al desaparecer las sobrecargas o fallas externas, la carga se
circuitos de medición, control y alarma
deberá retransferir al INV en forma automática y sin interrupción. operación de un interruptor automático limitador de corriente o
Las transferencias sólo se deberán realizar si el INV se encuentra
fusible ultra-rápido de protección de los semiconductores de
en sincronismo con la red .
potencia.
La transferencia de la carga del INV a la red también se deberá
operación de la transferencia a la red por sobrecarga o falla.
300
301
operación de la alarma por baja de tensión de salida de CA. y, en la parte inferior, una plancha apernada para entrada de cables.
- Alarma local FALLA RED. Deberán cumplir los requisitos correspondientes a IP ... (por ejemplo IP 21) de
- Alarma BAJA TENSION. lEC 529 [2.6-9].

Los INV deberán ser equipados, como mínimo, con los siguientes La disposición interna de los componentes deberá ser tal, que
elementos de señalización local, instalados en la puerta frontal: aquellos que requieran ajuste, inspección o mantenimiento, sean fácilmente
accesibles desde el frente delINV.
Señal luminosa CONECTADO, de color blanco o amarillo.
Señal luminosa FALLA INVERSOR , de color rojo, alimentada a Los componentes se deben fijar mediante pernos, tornillos o abraza-
través de un contacto del relé de alarma general. deras que permitan un fácil desmontaje. No se aceptarán fijaciones
Señal luminosa RED, de color verde, para señalizar que la red está mediante remaches o soldadura.
disponible.
Señal luminosa FALLA RED , de color rojo. El potenciómetro para ajuste de la tensión de CA, deberá ser de un
Señal luminosa SINCRONISMO, para señalizar que el oscilador tipo robusto y de fácil acceso al abrir la puerta delINV. No se aceptará para
interno del INV está en sincronismo con la red . este fin un potenciómetro montado en una tarjeta impresa.
Señal luminosa TRANSFERENCIA A RED, de color rojo, para
señalizar que la conmutación automática estática ha transferido la Para la conexión de los cables de alimentación y de salida, se deberán
alimentación de los consumidores debido a sobrecarga del INV o instalar regletas de terminales ubicadas en la parte inferior del INV.
falla externa.
Señales luminosas para individualizar el origen de la alarma ge- Entre las regletas de terminales y la entrada de cables del INV se
neral. Para este fin se deberán usar diodos emisores de luz (LEO), deberá instalar un riel tipo DIN o similar, para fijar prensa-cables que
reemplazables desde el frente del INV. proporcionen sustentación mecánica adecuada a los cables.

Los INV deberán contar con los siguientes instrumentos indicadores Para la conexión a tierra del armario metálico, deberá existir un
en la salida de CA: term inal adecuado en la parte inferior del INV.

Vóltmetro, clase 2% o mejor La puerta frontal y la cubierta posterior removible deberán estar conec-
Frecuencímetro, clase 2% o mejor. tadas al armario metálico mediante sendas conexiones de tierra flexibles.
- Ampéremetro, clase 2% o mejor, conectado a un transformador de
corriente de 1 A secundario, con escala de sobrecarga de 1,5 En las regletas de terminales de poder o de control, no se deberán
veces la corriente nominal delINV. conectar más de dos conductores en cada lado de un terminal.
Los instrumentos deberán tener dimensiones no menores que 88 x
88 mm. Las tarjetas de circuitos impresos deberán ser enchufables o con
regletas de terminales, con un terminal por cable de conexión. No se
Los INV deberán contar con filtros de radiointerferencia clase N, de aceptarán conexiones soldadas a las tarjetas.
acuerdo con la Norma VDE 0875 [2.6-8].
El alambrado de los componentes instalados en la puerta frontal se
b) Se recomienda incluir los siguientes requisitos respecto a la deberá hacer con conductores flexibles.
construcción de los INV:
- Todos los componentes o subconjuntos montados tanto en el inte-
Los armarios deberá tener puerta frontal, cubierta posterior removible rior del INV como en la puerta frontal, se deberán identificar mediante

302 303
etiquetas o planchuelas claramente visibles, con los mismos símbolos d) Se recomienda incluir los siguientes requisitos respecto al
usados en los diagramas elementales y esquemas de conexión. dimensionamiento de los semiconductores, con el objeto de mejorar la
co nfiabilidad de los INV :
Los elementos de maniobra, alarma y señalización se deberán identi-
ficar mediante planchuelas, cuya leyenda en español deberá ser sometida La tensión inversa repetitiva (P.I.V.) de los semiconductores de poten-
por el fabricante a la aprobación de la Empresa Eléctrica. cia no debe ser inferior a 8 veces la tensión nominal de salida del INV. Su
capacidad de conducción permanente, a 40ºC, debe ser a lo menos 150% de
Se deberán identificar en forma clara e indeleble todos los terminales la máxima corriente de servicio.
así como ambos extremos de todos los conductores del alambrado interno:
e) Se recomienda incluir en las especificaciones para el suministro,
El nivel de ruido audible producido por un INV en cualquiera condi- los siguientes requisitos respecto a planos e información técnica :
ción de servicio, no deberá ser superior a 65 dB (A) según Normas ISO,
medido a una distancia de 1 m y a una altura de 1,5 m. Dentro de los 2 meses siguientes a la firma del Contrato, se deberán
suministrar, para aprobación, oo. ejemplares de :
c) Si los INV están destinados a ser instalados en zonas con riesgo
sísmico, se recomienda incluir los siguientes requisitos en las especifica- Plano de disposición general, con dimensiones y pesos.
ciones: Plano de anclaje delINV, con especificación de los pernos de
anclaje.
El fabricante deberá demostrar que el armario y los componentes de Memoria de cálculo del diseño sísmico.
los INV son capaces de resistir, sin sufrir daños ni deformaciones y sin alterar Diagramas elementales del INV completo, con identificación de
su funcionamiento, los efectos de las siguientes aceleraciones provocadas terminales y conductores.
por movimientos sísmicos : Diagramas de conexiones internas de todos los componentes,
incluyendo las tarjetas impresas.
aceleración horizontal 1,0 g Instrucciones completas, en inglés y español, para la instalación,
aceleración vertical 0,5 g ajuste, puesta en servicio, operación, mantenimiento, ubicación de
fallas (trouble-shooting) y reparación de los INV. .
Se deberán entregar memorias de cálculo que demuestren que el
armario, los anclajes al piso, los elementos de soporte de los transforma- Las leyendas en todos los planos y diagramas deberán aparecer tanto
dores y de los filtros, etc. resisten los esfuerzos resultantes, sin que las en idioma inglés como en español. Junto a cada diagrama se deberá
tensiones elásticas máximas excedan el 80% del Hmite de fluencia de los entregar una lista de partes en ambos idiomas, con la especificación de la
materiales correspondientes. función, marca, tipo y características de cada una de ellas.

-_ A más tardar 4 semanas antes de las pruebas en fábrica de los INV,


NOTA: Las aceleraciones indicadas son bastante más elevadas que
se deberán entregar originales poliester de los planos, diagramas y listas
las registradas normalmente en el suelo, porque no es infrecuente que los
de partes, asi como oo, ejemplares de las instrucciones de servicio, en la
INV se instalen en un segundo piso, en cuyo caso puede ocurrir una ampli-
versión aprobada por la Empresa Eléctrica.
ficación de los movimientos sísmicos del suelo.
3.4.3.2 Especificaciones para las pruebas en fábrica de INV
Por otro lado es fácil cumplir con los requisitos estipulados si los
componentes de mayor peso, tales como los transformadores y los filtros, se NEMA PV 4 [3.4-26J e lEC 146-2 [3.4-20] contienen especificaciones
fijan en la estructura base del INV. para la realización de pruebas en fábrica de los INV. El autor recomienda
entonces, que las especificaciones sean del tenor siguiente:

304 305
Los INV deberán ser sometidos en fábrica a las pruebas estipuladas Verificación de dispositivos auxiliares
en la última versión de lEC 146-2, con los siguientes requisitos adicionales o Tolerancia de la tensión de salida
excepciones a dicha Publicación: Contenido relativo ~e armónicas

a) Pruebas tipo c) Protocolos de pruebas

Las pruebas tipo se deberán realizar en un inversor de cada tipo, Una vez efectuadas las pruebas y antes de embalar y despachar los
elegido al azar por el Inspector. INV, el fabricante deberá entregar 4 copias de los protocolos correspondien-
tes, en los cuales se deberá dejar constancia de todas las condiciones de las
Antes de iniciar las pruebas, se deberá medir la resistencia de aisla- pruebas, de los instrumentos de medición empleados, de los valores leídos,
ción de todos los circuitos de potencia, con un instrumento de 500 V, dejando de las constantes correspondientes y de los valores resultantes. Junto a
constancia de los valores medidos. cada valor obtenido se deberá indicar el valor prescrito en las Normas o
Especificaciones.
Como mínimo se deberán realizar las siguientes pruebas tipo:
En cada protocolo de pruebas se deberá indicar, en forma destacada,
Prueba preliminar de baja carga el número de serie del INV probado.
Verificación de dispositivos auxiliares
Calentamiento 3.4.3.3 Puesta en servicio de INV
Prueba de carga permanente nominal y baja carga
Tolerancia de la tensión de salida a) Se recomienda que el proyectista de la instalación entregue a los
Contenido relativo de armónicas encargados de la puesta en servicio de los INV, además de las instrucciones
Armónicas componentes completas de instalación, ajuste, puesta en servicio, operación, manteni-
Factor de conversión miento, ubicación de fallas (trouble shooting) y reparación de los INV, la
Rendimiento información necesaria para realizar los ajustes de:
Prueba de sobretensión de alimentación y energía
Corriente de corta duración Tensión de CA salida, medida en bornes del INV en vacío
Capacidad de corriente de cortocircuito Protección contra baja tensión de CC de alimentación
Rearranque Protecciones del interruptor de CC
Si se ha especificado un conmutador estático de transferencia, los
b) Pruebas de rutina valores de tensión y sobrecorriente para iniciar la transferencia.

Antes de iniciar las pruebas de rutina, se deberá medir la resistencia b) Después de verificar que los INV no hayan sufrido daños de trans-
de aislación de todos los circuitos de potencia, con un instrumento de 500 V, porte, se deberá medir la resistencia de aislación de los circuitos de potencia,
dejando constancia de los valores medidos. con un instrumento de 500 V. Si los valores medidos fuesen muy inferiores
a los registrados -durante las pruebas en fábrica, se deberán investigar las
Las pruebas de rutina se deberán realizar en cada uno de los INV posibles causas y, en caso de necesidad, secar los INV.
incluIdos en el suministro, con excepción de los ya sometidos a las pruebas
tipo. c) Se deberán realizar los ajustes indicados en a).
Como mínimo se deberán realizar las siguientes pruebas de rutina:
d) Una vez que los SA de CC y CA se encuentren operativos, se
Prueba preliminar de baja carga deberá verificar el correcto funcionamiento de los INV.

306 307
Se recomi enda especialmente medir las distorsiones de la tensión de - Todas las partes mecánicas, así como los devanados de los mo-
CC de alimentación que produce eIINV, así como la distorsión armónica total tores deben resistir, sin sufrir daños ni deformaciones, los efectos de una
de la tensión de salida, para verificar que para las condiciones más desfavo- reconexión en oposición de fases y con 100% de tensión remanente.
rables de operación, se cumplen los límites fijados en las Especificaciones de
Suministro. En todos los motores que se instalarán en ambientes húmedos,
con poca ventilación o corrosivos, sólo se deberán emplear pernos de acero
inoxidable para el ensamblaje de sus componentes.
3.4.4 Especificaciones para el suministro y las pruebas de motores de
inducción de baja tensión El tratamiento de las superficie deberá ser adecuado para estos am-
bientes.
Como se indicó en 3.3.4, en la inmensa mayoría de los casos el
dimensionamiento de los motores es realizado por los fabricantes de las
máquinas impulsadas, de manera que a los proyectistas de los SA no les 3.4.5 Especificaciones para el suministro y las pruebas de cables
corresponde indicar en las especificaciones para el suministro de motores
sus características particulares. Por los motivos analizados en 1.5.2, se recomienda el empleo de
cables no propagadores de incendios, con bajo desarrollo de gases
Por otra parte, los motores son equipos de fabricación masiva, de
corrosivos, tóxicos y humo.
manera que a los proyectistas de los SA sólo les cabe fijar requisitos particu-
lares, seleccionados entre las diferentes opciones descritas en las normas.
Las especificaciones de cables que se recomiendan para los cables
Dado que existen completísimas Normas Internacionales lEC para de CC en 2.6.3 son plenamente aplicables para los cables de los SA de CA.
máquinas rotatorias (ver [3.4-29] a [3.4-58]), la mayoría de las cuales es
aplicable a los motores eléctricos de inducción de BT, el autor recomienda
que las especificaciones para el suministro y pruebas de los motores sean 3.5 INSTALACION DE LOS EQUIPOS DE CORRIENTE ALTERNA
similares a las siguientes :
En 1.5 se analizaron dos aspectos que se recomienda no descuidar al
Los motores deberán cumplir todos los requisitos pertinentes de proyectar la instalación de los equipos de los SA de CA :
las últimas versiones de las siguientes Publicaciones de lEC (International
Electrotechnical Commission): - segregación física de los equipos
- protección contra incendios
lEC 34 lEC 72 lEC 85
En las Normas NFPA 850 [1 .5-3] Y 851 [1.5-4] se pueden encontrar
Salvo en el caso de aplicaciones especiales, los motores deberán valiosos antecedentes respecto a la protección contra incendios en CH y CT.
tener las siguientes características:
En aquellas zonas en que existe riesgo sísmico, se deb~n tener
- Trifásicos, tipo jaula de ardilla, con descansos de rodamientos
presente, adicionalmente, todos los requisitos de instalación nec~sanos para
- Grado de protección: IP 54 según lEC 34-5
evitar que un eventual sismo perturbe el servicio y dañe los equIpos.
Forma de enfriamiento: IC 41 según lEC 34-6
Forma de construcción: 1M B3 según lEC 34-7
- Termistores incorporados: según lEC 34-11
3.5.1 Instalación de los transformadores de servicios auxiliares
Dimensiones: según lEC 72
- Aislación: Clase F según lEC 85
La ubicación ideal de un transformador de SA (TSA) es el centro de

308 309
p
,l

gravedad de los consumos que deberán ser alimentados y, por ende, lo más
cerca posible del TD correspondiente.

Desde el punto de vista de su instalación, los TSA secos, en celdas


metálicas adosadas al equipo de maniobra, constituyen la solución ideal.
Actualmente existen en el mercado internacional TSA secos de todas las
potencias requeridas normalmente en CH y SET Y sólo los TSA de CT de
gran potencia quedan fuera del rango disponible.

Cuando se requieren TSA con CTBC, la solución normal es un trans-


formador en baño de aceite.

3.5.1.1 Instalación a la intemperie de los tSA en baño de aceite

El autor recomienda instalar los siguientes elementos de seguridad


para TSA en baños de aceite a la intemperie:

Muros cortafuego
Sistema de captación y separación de aceite
Sistema automático de extinción de incendios

a) Muros cortafuego

Como pauta general, un transformador instalado a la intemperie, a una


distancia menor que 20 m de otro transformador, de equipos eléctricos
primarios, como por ejemplo interruptores y desconectadores, o de construc-
ciones de baja resistencia al fuego, deberá separarse de éstos mediante
muros cortafuego.

los muros cortafuego deberán tener una resistencia al fuego de 1 hora


como mínimo. La altura del muro deberá exceder en 1 m la cota superior del
conservador de aceite y su largo deberá ser como mínimo igual al largo del
lado de la pileta de captación de aceite que es paralelo al eje del muro.

b) Sistema de captación y separación de aceite

Un sistema de captación y separación de aceite consta de las siguien-


tes partes que se muestran en la Figura 3.5-1

Piletas de captación de aceite


Tuberías y cámaras de inspección
Foso colector con separador agua-aceite

310 311
Cada TSA instalado a la intemperie deberá contar con una pileta de
captación de aceite, similar a la mostrada en la Figura 3.5-2.

El diseño de las piletas se deberá basar en la última versión de la I


!
publicación J21 de la AGI de Alemania, [3.5-1] cuyos requisitos más impor-
! I,
tantes son:

La pileta deberá tener dimensiones tales que entre la proyección


vertical de los componentes del transformador que contienen aceite (estan -
que principal, conservador, radiadores, enfriadores y válvulas) y el borde
interior de la pileta exista una distancia igual a o mayor que 20% de la altura
total del conjunto (medida desde la base del transformador hasta la cota
superior del conservador), con un mínimo de 90 cm.

El borde superior de la pileta deberá quedar como mínimo 20 cm


sobre el terreno circundante.

La pileta deberá tener un volumen de captación de 20% del volumen


total de aceite del transformador.

Con el fin de facilitar el acceso del personal de operación y de mante-


nimiento a los puntos en que es necesario intervenir, se deberán instalar
parrillas galvanizadas removibles.
..
H
r
Para evitar la propagación de un eventual incendio, en el fondo de la
pileta se debe colocar una capa de balones de tamaño entre 40 y 60 mm
(1 1/ 2 " a 21/ 2 "), de una altura no inferior a 20 cm ni superior a unos 25 cm.

Si se usan balones de mayor tamaño, la altura de la capa también


deberá ser mayor. ~\a «
......
z~
«. o
......
W\- ~.
~>
<r'
No se deben usar piedras de menor tamaño, porque la permeabilidad o
U
de la capa se reduce y se impide el flujo del aceite hacia el foso colector.

Si se usan tubos de cemento centrifugado, éstos se deben limoiar


interiormente con escobilla de acero y tratar con pintura resistente al ácido.
Los tubos de asbesto-cemento deben ser tratados con pintura resistente al
aceite.

En el caso de que no sea posible interconectar en lína recta las piletas


con el foso colector, se deberán usar cámaras de inspección similares a la
mostrada en la Figura 3.5-1, cuyos requisitos más importantes son:
313
312
La profundidad de la tubería de entrada se deberá fijar de modo
que su pendiente no sea mayor que 1%.
Las uniones entre los tubos y la cámara se deben sellar con masilla
resistente al aceite.
Las superficies interiores de los elementos prefabricados de la
cámara deben ser limpiadas con escobilla de acero y tratadas con
pintura resistente al aceite.
El fondo de la cámara debe ser afinado y tratado con pintura
resistente al aceite.

Cuando existan varios transformadores instalados en áreas no muy


distantes, las piletas se deberán conectar a un foso colector común, ubicado
de manera que las distancias entre las piletas y el foso sean las mínimas
posibles.

Al proyectar la ubicación y el dimensionamiento del foso colector, se


deberá considerar no sólo la ubicación de las piletas ya previstas, sino
también la posible instalación futura de otros transformadores, cuyas piletas
podrían conectarse al mismo foso.

Los requisitos más importantes de un foso colector con


separador agua-aceite, basado en las recomendaciones J21 de la AG I:
(ver Figura 3.5-3) son :

El foso colector deberá dimensionarse para captar el contenido total 4


1
de aceite del transformador mayor (01) ' más el agua proveniente de su
propio sistema automático de extinción de incendios (02)' r""",
;----------- ~] 1
El volumen de agua Q2 se deberá calcular con una tasa de descarga
2
de 20 I/min por m de superfice expuesta del transformador y de su conser-
~
~
~
>-
z
:: ;';' ;'
,/~! I :
I

vador de aceite, considerando 10 minutos de operación del sistema de «
~
: // I

extinción. a:::
..J
el.
,. , ,,
o I / :

u ID ID

El volumen total es : L ....l


° = 0 1 + 02 = a . b . c

Según Figura 3.1-3, b > 4,52 m, c=2,OO m, entonces resulta:

314
315

- La salida de agua se deberá limitar a un máximo de 10 l/s mediante c) Sistema automático de extinción de incendios
un tu~o de acero DN 65 de 500 mm de largo, que se conectará a la red de
dr~naJe . Se deberá prever algún tipo de protección que impida el ingreso de Los transformadores deberán ser protegidos contra incendios
animales pequeños al foso. mediante detectores de calor y ópticos .

- Las superficies interiores del foso deben ser afinadas, impermeabili- La descarga automática de agua a través de toberas de alta ~elocidad,
zadas y tratadas con pintura resistente al aceite. Se deben tomar todas las con una presión mínima de 3,5 bar, deberá ser iniciada por cualquier detec-
precauciones para que el foso mismo y todas las conexiones a los tubos de tor, por la protección diferencial o por el contacto de disparo del relé Buchholz
entrada y salida sean totalmente herméticos y no se produzcan filtraciones o relé de sobrepresión del transformador.
desde el terreno circundante hacia el foso.
NOTA : En opinión del autor, es preferible una operación innecesaria
Para que el foso colector con separador agua-aceite funcione del sistema de combate de incendios, que condicionar su funcionamiento a
correctamente, se deben cumplir los siguientes requisitos: que operen varios detectores.

El separador de aceite debe estar siempre lleno de agua 3.5.1.2 Instalación en interiores de los TSA en baño de aceite

El foso colector debe estar siempre totalmente vacío, para poder En NFPA 850 [1.5-3] Y 851 [1.5-4], que se refieren a la protección
captar el volumen previsto de aceite yagua. Por lo tanto, cada vez que se contra incendios en CT y CH respectivamente, se recomienda que todos los
haga una prueba de funcionamiento del sistema de extinción de incendios el transformadores con un contenido de aceite superior a 379 litros (100 ga-
fo~o se debe v~ciar mediante una bomba portátil. Si el agua está con'ta- lones), se instalen en recintos con una resistencia al fuego de ~ hora~, a
minada Con aceite, no se debe vaciar al sistema de drenaje sino que se debe menos que en ellos exista un sistema automático de. combate de IncendiOS,
guardar en tambores para su transporte posterior. en cuyo caso la resistencia al fuego se puede reducir a 1 hora.

NOTA: El autor ha comprobado en varios casos que los fosos El autor recomienda los siguientes requisitos para la instalación en
colectores con s~parador agua-aceite, que tienen un costo importante, no interiores de los TSA en baño de aceite :
cumplen su obJetiVO, porque el personal de operación no es informado sobre
la form~ en que debe funcionar. Se recomienda, por lo tanto, que los _ Los TSA en baño de aceite se deberán instalar en recintos herméticos
proyectistas de los SA de CA incluyan los requisitos antes mencionados en con puertas metálicas de 1 m de ancho, que abran hacia el exterior, p~ra
las Instrucciones para la Puesta en Servicio. acceso de personas. Las puertas deberán contar con barras de pániCO
que permitan su apertura desde el interior, incluso SI se han cerrado con llave
El requisito de contar con piletas de captación de aceite y fosos desde el exterior.
c?lectores, c?n separador agua-aceite, es muy importante desde el punto de
vista ecologlco, ya que con derrames de aceite relativamente modestos se Para poder introducir y extraer los transform adores, se deberán prever
puede~ Contaminar extensas zonas, especialmente en el caso de CH o de losas removibles (por ejemplo en las Centrales de Caverna) o bien po~ones
CT ubicadas a orillas del mar. metálicos o tabiques de fácil remoción en uno de los costados del recinto.

En relación con e! tema de la captación de aceite de transformadores Todos los elementos del recinto deberán tener una resistencia al
s~, recomienda estudiar también ANSI/IEEE 980 [3.5-2] así como la publica- fuego de 1 hora como mínimo.
clan 23-01 1984 de CIGRE [3.5-3].
_ El recinto deberá tener dimensiones tales que alrededor del TSA
quede un pasillo que en ningún punto se estreche a menos de 90 cm.

316 317
La altura del recinto deberá ser tal, que, como mínimo, quede una
distancia de 50 cm entre el conservador de aceite y la losa del cielo. El recinto de transformadores deberá estar dotado de un sistema de
extracción de humos que en caso de incendio, permita evacuar estos al
exterior.
Los muros y el cielo del recinto deberán tener una resistencia al
fuego de 1 hora.
Adicionalmente deberá contar con clapetas que en caso de explosión
se abran y descarguen la sobre presión hacia recintos contiguos en que no
Los muros deberán ser de hormigón armado o albañilería de ladrillo exista riesgo de incendio.
estucada. El estuco deberá tener un espesor mínimo de 20 mm y máximo de
30 mm. El cielo deberá ser de hormigón armado, sin estucar. - Si los TSA no son refrigerados por agua -que es la solución reco-
mendada-, se deberá incluir el recinto en el sistema de ventilación con los
Debajo de cada transformador deberá existir un foso de captación de siguientes requisitos especiales :
aceite, de una capacidad adecuada para recibir el contenido total de
aceite del transformador (01) más el agua proveniente del sistema automático En la entrada y en la salida de los ductos de ventilación deben
de extinción de incendios (02) ' existir clapetas automáticas con una resistencia al fuego de 1 hor~,
que impidan la propagación del humo, el calor y las llamas h.acla
El volumen de agua 02 se calculará aplicando una tasa de descarga otros recintos . Las clapetas deben cerrar por orden del pnmer
de 20 I/min por m2 de superficie expuesta del transformador y de su conser- detector que opere en el recinto.. .
vador de aceite, considerando 10 minutos de operación del sistema de El recinto deberá contar con un sistema de deteCCión de
extinción. incendios con detectores de calor y de humo.

En el caso de varios recintos de transformadores cercanos entre sí, El recinto deberá contar con un sistema automático de combate de
los fosos se podrán interconectar, lo que permitirá reducir su profundidad. incendios, a base de agua, con toberas de alta velocidad, con presión
mínima de operación de 3,5 bar.
El volumen total de captación de los fosos interconectados deberá
ser, como mín imo, igual al volumen de aceite yagua del transformador de Deberán existir normalmente 3 niveles horizontales de toberas" a
mayor potencia. Para la interconexión de los fosos se deberán usar tubos de menos que el proveedor recomiende otra disposición que demuestre ser mas
asbesto-cemento de 250 mm de diámetro, con pintura interior resistente al efectiva.
aceite.
NOTA: Antiguamente se usaba C02 como medio de combat~ . Entre
Las superficies de los fosos de captación de aceite deben ser afina- otros inconvenientes está el hecho que el tiempo para llenar el re~lnto con
das, impermeabilizadas y tratadas con pintura resistente al aceite. gas es relativamente largo, del orden de hasta 2 minutos, dependiendo del
tamaño 9,el recinto,
A 25 cm bajo el borde superior del foso de captación, que corresponde
Respecto a la instalación en interiores de transformador~s en baño de
al nivel del piso del recinto, se deberá instalar una parrilla metálica, capaz de
soportar una capa de balones de tamaño entre 40 y 60 mm (1 1/ " a 2 1/ "), de aceite, se recomienda la publicación J11 de la,AGI. ?e Alemania [3.5-4] y en
una altura de 20 cm.
2 2 cuanto a la protección contra incendios, la publicaclon 23-04 1984 de CIGRE
[3 .5-5].
Los fosos no se deberán conectar a un sistema de drenaje y deben
3.5.1.3 Instalación de los TSA secos
estar siempre totalmente vacíos para poder captar el volumen previsto de
aceite yagua.
En general los TSA secos se instalan en celdas metálicas adosadas a
los equipos de maniobra que alimentan.
318
319
En aquellas Centrales Generadoras en las que existen 2 transforma- permita su apertura desde el interior, incluso si se ha cerrado con llave desde
dores MT/BT conectados a las barras principales de cada unidad (ver Figura el exterior.
3.1-13), los TSA se deberán instalar en tal forma que la distancia mínima
entre las celdas correspondientes sea de 3 m. En los recintos colindantes con las Salas de GE, no deberán existir
instalaciones o almacenes en los cuales se puedan producir explosiones,
Tampoco se deberán instalar transformadores secos de unidades tales como calderas, botellas con gases comprimidos y productos químicos.
distintas a una distancia menor que 3 m. En aquellos casos en que el
espacio disponible no permita mantener esta distancia míni ma, se deberá Si existieran otros recintos en un segundo piso sobre la Sala de GE,
instalar un tabique corta-fuego, de resistencia al fuego mínima de 1/ 2 hora. se deberán tomar todas las medidas necesarias para evitar que los efectos
secundarios de un incendio en esos recintos, tales como el agua y escom-
bros, afecten el funcionamiento del GE y las instalaciones de la Sala.
3.5.2 Instalación de los grupos de emergencia
- No se aceptará el paso por las Salas de GE de ductos de ventilación,
Debido a problemas de extracción de los gases de escape y de aire acondicionado, de cables, aire comprimido, etc. que no formen parte de
ventilación, los GE no se instalan en el interior de Centrales de Caverna. En la instalación del ·GE.
el resto de las Centrales y en las SET, los GE se instalan en recintos
especialmente dispuestos para este fin, separados de las construcciones Debajo del estanque de uso diario deberá existir una pileta de
restantes o adosados a éstas. captación de las eventuales filtraciones de combustible.

Cuando existan 2 GE, se recomienda que cada uno se instale en un - Deberá ser posible vaciar, en caso de incendio, el contenido del
recinto totalmente segregado. estanque de uso diario hacia el estanque principal de combustible. La
válvula para este fin deberá estar ubicada al exterior de la Sala y debida-
En NFPA 110 [3.4-16] se pueden encontrar valiosas recomendaciones mente protegida para evitar su manipulación indebida.
para la instalación de los GE, algunas de las cuales se han incluido en los
siguientes requisitos: No deberán existir canaletas en el piso de la Sala, en las cuales se
pueda acumular polvo, basura y residuos de combustibles o lubricantes.
Las Salas del GE deberán tener una ubicación tal que se minimice el
riesgo de daños por inundaciones, avalanchas, derrumbes de laderas, tem- La canalización de cables de fuerza y control entre el GE y el
porales, descargas atmosféricas e incendios. Tablero de Control así como entre éste y las barras principales de SA, se
deberá hacer mediante duetos metálicos rígidos embutidos, tanto en el
Todos los muros que separan las Salas de las construcciones colindan- interior de la Sala del GE como en los recintos externos a ella que presenten
tes, deben tener una resistencia al fuego de 1,5 horas, como mínimo y riesgo de incendio o de otro tipo de daños.
deben tener una altura de al menos 50 cm sobre el nivel del techo de la Sala,
a menos que exista una losa de cielo con una resistencia al fuego de 1,5 - En los GE de mayor potencia, el fundamento del grupo deberá ser
horas. aislado del piso o de otros fundamentos, de acuerdo con las recomenda-
ciones del fabricante.
Las Salas de GE deben tener acceso directo desde el exterior y, por
lo tanto, no es necesario que el portón sea resistente a los incendios. Se deberán instalar soportes antlvibratorios entre el equipo rotatorio
y su estructura base o entre ésta y el fundamento, de acuerdo con las
Deberá existir una puerta metálica de 1 m de ancho, la que deberá recomendaciones del fabricante.
abrir hacia el exterior de la Sala y contar con una barra de pánico que

320 321
M' &
4

.- Los cables. de ~ontrol deberán ser flexibles para evitar que sean 3.5.3 Instalación de los inversores
danados por las vibraciones del GE.
3.5.3.1 Instalación de los INV para el AE
,E~tre las cajas de terminales del GE y los ductos metálicos rígidos se
deberan Instalar ductos flexibles con cubierta protectora. Si en la instalación sólo existirán 2 INV para la alimentación del AE, se
recomienda instalar cada uno de los INV en sendos recintos separados por
- El ~oporte metálicO;.{.h~ la BA de arranque se deberá instalar lo más un pasillo o muro cortafuego, con el objeto de cumplir el requisito de segrega-
cer~a posible del motor dé'arranque, con anclaje antivibratorio y antisísmico ción física.
al piSO. .
Tal como se indicó en 2.8.2, cada INV se puede instalar en un recinto
El Tablero de Control del GE se deberá montar sobre soportes común con CB y una sección del TPCC.
antivibratorios y antisísmicos.
Si los INV para el AE se instalan junto a cada TOA-E, hay que verificar
- El alumbrado de la Sala deberá alcanzar una iluminancia mínima de que no existan impedimentos para una buena ventilación, y que no exista el
250 lux, a 1,2 m de altura sobre el piso. riesgo de que los INV sufran daños por escapes de agua o vapor y que no
queden expuestos a daños mecánicos. Una buena solución es instalar los
- Al '!lenos 4 luminarias deberán formar parte del alumbrado de INV sobre un zócalo de unos 150 mm de altura.
eme~~encla de la Sala (ver 2.9.3). Su ubicación deberá ser adecuada para
permitir las operaciones de puesta en marcha manual del GE. 3.5.3.2 Instalación de los INV para equipos de control de procesos

Las luminarias deberán tener un grado de protección equivalente Por razones de segregación física, se recomienda instalar cada uno
a IP 54 Y emplear tubos fluorescentes de 36 W. de los INV para la alimentación de equipos de control de procesos en
recintos separados por un pasillo o un muro cortafuego.
La C?~aliza~i?n del alumbrado de emergencia se deberá hacer en
ductos metallcos ngldos, embutidos. Tal como se indicó en 2.8.2, cada INV se puede instalar en un recinto
común con CB y una sección del TPCC.
- Deberá existir un sistema de detección de incendios con detectores
de humo e infra-rojos.
3.5.4 Instalación de los cables
- Si la S~I~ de~ GE forma parte de una instalación telecontrolada, sin
personal de VigilanCia, deberá existir en ,la Sala un sistema automático de Por los motivos analizados en 1.5.2, se recomienda el empleo de
combate de incen~~os. Si la }n.stalación c~enta en forma permanente con cables no propagadores de incendios, con bajo desarrollo de gases
pers~nal de operaclon, bastara Instalar extintores portátiles en el interior y corrosivos, tóxicos y humo para todos los SA de BT, así como para los
exterior de la Sala. circuitos de control y protección.

Se recomienda instalar un grifo y mangueras cerca del portón de Para los cables de MT de los SA no se justifica en general prescribir
entrada a la Sala. requisitos especiales en cuanto a resistencia contra incendios, por las siguien-
tes razones :

Su carga combustible es en general insignificante en comparación con


la de los cables de BT.

322 323
3
1 -
La resistencia contra incendios se logra, en la mayoría de los casos, Para cumplir los requisitos de segregación física de cables que pertene-
con materiales que tienen malas características dieléctricas. cen a distintas unidades generadoras o a distintos transformadores en las
SET, las Galerías de Cables se deberán subdividir mediante pisos interme-
Dado que la cantidad de cables de MT de distintas secciones es dios o tabiques longitudinales con una resistencia al fu ego de 1 hora como
pequeña, el costo de una producción especial resultaría muy elevado. mínimo. Como ya se indicó en 1.5.1, si las instalaciones se proyectan desde
el primer momento con una aplicación estricta de la segregación física de los
Los cables de MT se pueden instalar en ductos de acero con los cables de equipos redundantes o pertenecientes a unidades diferentes, el
extremos sellados, de manera que no exista oxígeno para alimentar el mayor costo frente a una solución sin segregación es mínimo y corresponde,
incendio. por lo general, al costo de tabiques o pisos divisorios.

Los cables de MT también se pueden instalar en escalerillas o bande- Además del alumbrado normal y del alumbrado de emergencia, en las
jas, protegidos mediante algún material especial, como por ejemplo, pintura Galerías se deberán señalizar las vías de escape, mediante equipos auto-
intumescente. suficientes instalados a corta distancia del piso.

Respecto al comportamiento de los cables y a métodos para reducir la 3.5.4.2 Pisos falsos
propagación de incendios se recomienda la publicación 23-10 1984 de CIGRE
[3.5-6]. A pesar de que los cables de BT que cumplen los requisitos especifi-
cados en 2.6.3.1 , reducen a un mínimo los problemas derivados de incendios
3.5.4.1 Galerías de Cables en pisos falsos, el autor recom ienda en lo posible evitar los pisos falsos y
preferir el tendido de cables en canaletas y ductos embutidos en el piso de
Si se instalan cables de BT no propagadores de incendios, como los los recintos, lo que facilita mucho el estricto cumplimiento de la segregación
especificados en 2.6.3.1 , en las Galerías de Cables sólo es necesario instalar física de los cables pertenecientes a equipos redundantes o a unidades
detectores de incendio y extintores portátiles y se puede prescindir de distintas.
instalaciones automáticas de combate de incendios a base de agua. Estas
instalaciones además de tener un elevado costo, requieren una adecuada
fuente de aprovisionamiento, no pueden ser probadas periódicamente debido
al problema de inundaciones en recintos adyacentes, evacuación del agua,
etc. Se puede prescindir, además, de un sistema de extracción de humos,
que no sólo consiste en extractores de gran potencia que deberían ser
alimentados por un GE, sino que requiere de ductos especiales de gran
longitud y costo en Centrales de Caverna.

Si una Galería de Cables tiene un volumen superior a 500 m3 , ésta se


deberá subdividir mediante tabiques cortafuego con puertas. Tanto los
tabiques, como las puertas y los sellos cortafuego, deben tener una resisten-
cia al fuego de 1 hora, como mínimo, en el caso de cables que cumplan los
requisitos especificados en 2.6.3.1.

En todos aquellos puntos en que los cables atraviesan los muros de


las Galerías de Cables, se deberán instalar sellos corta-fuego.

324 325
'4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. . . . . . . . . . . . . .--------------------~-

BIBLlOGRAFIA

1.2 DETERMINACION DE LAS DEMANDAS


1.2-1 Sizing Batteries for Generating Stations
M. Migliaro
IEEE Vol. EC-1 NO.4 1986
1.2-2 Considerations for Selecting and Sizing Batteries
M. Migliaro
IEEE Vol. IA-23 No. 1 1987

1.3 INTERFERENCIAS ELECTROMAGNETICAS EN LOS SERVICIOS


AUXILIARES
1.3-1 Substation Transients and Solid State Controls
W.C. Kotheimer General Electric Company
Northwest Electric Light and Power Association
51 st Annual Conference April 23, 1974
1.3-2 Disturbances produced by transceivers and walkie-talkies
G. Champiot Francia
ELECTRA No. 83, 1982
1.3-3 ANSI/IEEE Std. 525 1987
IEEE Guide for the Design and Installation of Cable Systems in
Substations
1.3-4 Suppression of Voltage Peaks during the Switching of DC-Contactors
P. Chaudhuri Sprecher & Schuh
1.3-5 Suppression of Voltage Peaks with RC-Netwoks
P. Chaudhuri Sprecher & Schuh
1.3-6 Varistor-Type Surge Suppressors for 3TH8 and 3TB40-43 Contactors
L. Mickel
Siemens Power Engineering & Automation Product News 5 (1985) NQ 1
1.3-7 DIN 43 235 February 1975
Begrenzung von Abschaltspannungen in Gleichstromnetzen

1.5 INST ALACION DE LOS EQUIPOS


1.5-1 Toxicidad de los Productos de Descomposición de los Materiales
Sintéticos Utilizados en los Materiales Eléctricos.
P.Durand
E.D.F. Boletín de la Dirección de Estudios e Investigaciones Serie B
Redes Eléctricas, Materiales Eléctricos No. 2, 1976

327
i

1.5-2 Corrosión por los Productos de Descomposición de los Materiales 2.1-12 Hochleistungs-Automaten Q
Sintéticos Utilizados en los Materiales Eléctricos. 0,1-63 A, 660 V CA 750 V CC
P.Durand Katalog B 21 O
E.D.F. Boletín de la Dirección de Estudios a Investigaciones Serie B CMC Carl Maier + Cie AG
Redes Eléctricas, Materiales Eléctricos No. 3/4, 1976
1.5-3 ANSI/NFPA 850 An American Standard December 10,1985 2.3 NIVELES V LIMITES DE TENSION
Fire Protection for Fossil Fueled Steam Electric Generating Plants 1986 2.3-1 lEC Publication 694 First Edition 1980
1.5-4 ANSI/NFPA 851 An American Standard June 10, 1987 Common clauses tor high-voltage switchgear and controlgear standards
Fire Protection tor Hydroelectric Generating Plants 1987 Edition
2.4 CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO
2.1 ESQUEMAS 2.4-1 Simplified method ot OC short circu it calculation
2.1-1 IEEE Std. 946-1985 D. Paul S.1. Venugopalan
IEEE Recommended Practice tor the Design ot Sataty-Related OC CH 2499-2/87/000-1331 1987 IEEE
Auxiliary Power Systems tor Nuclear Power Generating Stations 2.4-2 The Calculation of OC Fau lt Currents with Contributions trom
2.1-2 Eigenbedart in Krattwerken OC Machines and Rectifiers
Vortraege der ETG-Fachtagung am 22.und 23.Marz 1984 in Garmisch D. Tylavsky
Partenkirchen IEEE Vol. IA-21 No. 1 1985
ETG-Fachberichte 13 2.4-3 Determination ot OC Bus Fault Currents for Thyristor Converters
VDE-Verlag GmbH Berlin-Otfenbach J. Paine R. Hamilton
2.1-3 Manual de Baja Tensión IEEE Vol. IA-8 No. 3 1972
Theodor Schmelcher SIEMENS A.G. 1984 2.4-4 Analysis Techniques in AC/DC Power Systems
2.1-4 Instalaciones Eléctricas M. Masood Hassar E. Keith Stanek
Guenter G. Seip SIEMENS A.G. 1989 IEEE Vol. IA-17 No. 51981
2.1-5 Schalten, Schuetzen, Verteilen in Niederspannungsnetzen
SIEMENS A.G. 1990 2.5 DIMENSIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS
2.1-6 ANSI/IEEE Std. 242-1986 2.5-1 ANSI/IEEE Std . 485-1983 .
IEEE Recommended Practice tor Protection and Coord ination ot IEEE Recommended Practice for Sizing Large Lead Storage Battenes
Industrial and Commercial Power Systems tor Generating Stations and Substations
2.1-7 Reterence Book 2.5-2 BS 6290 : Part 1 : 1983
Klockner-Moeller RB 76/77 Lead-acid stationary cells and batteries
2.1-8 Electrical Protection Handbook Part 1: Specification tor general requirements
Bu lletin SPD84 2.5-3 BS 6290 : Part 2 : 1984
Bussmann Division, Mc Graw-Edison Co. 1984 Part 2: Specification tor lead-acid high performance Planté positive type
2.1-9 Low voltage circuit breaker application guide 2.5-4 BS 6290: Part 3 : 1986
Merlin Gerin 09/92 Part 3 : Specification for lead-acid pasted positive plate type
2.1-10 Selektivitaet in der Gleichstromversorgung 2.5-5 BS 6290 : Part 4 : 1987
G. Hoolmans H. Helshorst Part 4 : Specification for lead-acid valve reg ulated sealed type
etz Bd. 110 (1989) Haft 21 2.5-6 lEC 896-1 First Ed ition 1987
2.1-11 Miniature Circuit-Breakers Stationary lead-acid batteries
S2 ... Range Export-Program me General requirements and methods of test
Technical Data Part 1 : Vented types
Publication No O NG 3242 89E Issue: September 1989 2.5-7 Amendment No. 1 September 1988 to lEC 896-1 (1987)
ABB Stotz-Kontakt 2.5-8 Amendment No. 2 1990-12 to lEC 896-1 (1987)

328 329
2.5-9 Stationary Lead-acid Battery Systems 2.6-15 Amendment No. 2 1987 to lEC 332 -3 (1982) incorporating Amendment
EXIDE Section 50.00 No. 1 (1984)
2.5-10 Some Discharge Characteristics of Lead-Acid Batteries 2.6-16 lEC 502 Third edition 1983
EA Hoxie Second impression 1989, including Amendments No. 1, 2 and 3.
AlEE Transactions (Applications and Industry) Vol. 73 1954. Extruded sol id dielectric insulated power cables lor rated voltages from
1 kV up to 30 kV
2.6 ESPE;CIFICACIONES PARA EL SUMINISTRO Y LAS PRUEBAS DE 2.6-17 Amendment No. 4 1990 to lEC 502 (1983)
LOS EQUIPOS 2.6-18 lEC 540 Second edition 1982
2.6-1 BS 3031 : 1972 Tests methods lor insulations and sheaths 01 electric cables and cords
Specilication lor sulluric é\cid lor use in lead-acid batteries (elastomeric and thermoplastic compounds)
2.6-2 DIN 43 530 Teil 2 Entwurf April 1984 2.6-19 Amendment No. 1 1984 to lEC 540 (1982)
Akku mulatoren 2.6-20 lEC 754-1 First edition 1982
Elektrolyt l uer Blei-Akkumulatoren Tests on gases evolved during combustion 01 electric cables
2.6-3 ANSI/IEEE Std. 450-1987 Part 1: Determination 01 the amount 01 halogen acid gas evolved during
IEEE Recommended Practice lor Maintenance, Testing and Replace- the combustion 01 polymeric materials taken Irom cables
ment 01 Large Lead Storage Batteries lor Generating Stations and 2.6-21 lEC 754-2 First edition 1991
Substations Part 2: Determination 01 degree 01 acidity 01 gases evolved during the
2.6-4 ANSI/NEMA PE 5-1985 combustion 01 materiales taken Irom electric cables by measuring pH
Utility Type Battery Chargers and conductivity
2.6-5 ANSI/NEMA PE 7-1987 2.6-22 lEC 811-1-1 First edition 1985
Communication Type Battery Chargers Common tests methods lor insulating and sheathing materials 01 electric
2.6-6 DIN 41 773 Tei l 1 Februar 1979 cables
Halbleiter-Gleichrichtergeraete mit IU -Kennlinie luer das Part 1 : Methods lor general application .
Laden von Bleibatterien Section One : Measurement 01 th ickness and overall dimensions - Tests
2.6-7 DIN 41 776 Januar 1983 lor determining the mechanical properties .
Halbleiter-Gleichrichter mit I-Kennlinie luer das Laden von Batterien 2.6-23 Amendment No. 2 March 1989 to lEC 811-1-1 (1985).
Anlorderu ngen Incorporating Amendment No. 1 March 1988.
2.6-8 DIN VDE 0875 Teil 3 Dezember 1988 2.6-24 lEC 811-1-2 First edition 1985.
Funk-Entstoerung von besonderen elektrischen Section Two : Thermal ageing methods.
Betriebsmitteln und von elektrischen Anlagen 2.6-25 Amendment No. 1 October 1989 to lEC 811-1-2 (1985).
2.6-9 lEC 529 Second edition 1989 2.6-26 lEC a11-1-3 First edition 1985.
Degrees 01 protection provided by enclosures (IP Code) Section Three : Water absorption tests-Shrinkage tests.
2.6-10 lEC 228 Second edition 1978 2.6-27 Amendment No.11990-4to lEC 811-1-3 (1985).
Conductors 01 insulated cables 2.6-28 lEC 811-2-1 First edition 1986.
2.6-11 Amendment No. 1 1993 to lEC 228 (1978). Part 2 : Methods specilic to elastomeric compounds.
2.6-12 lEC 228 A 1982 Section One : Ozone resistance test-Hot set test-Mineral oil immersion
First supplement to Publication 228 (1978) test.
Guide lor the dimensional limits ot circular conductors 2.6-29 Amendment No. 1 1992-06 to lEC 811-2-1 (1986).
2.6-13 lEC 331 First edition 1970 2.6-30 lEC 811-3-1 First edition 1985.
Fire-resisting characteristics 01 electric cables Part 3 : Methods specilic to PVC compounds.
2.6-14 lEC 332-3 First edition 1982 Sectio One : Pressure test at high temperature - Tests lor resistance
Tests on electric cables under tire conditions and cracking .
Part 3: Tests on bunched wires or cables

330 331
s

2.7-9 lEC 337-1 First edition 1970


2.6-31 lEC 811-3-2 First edition 1985.
Section Two : Loss of mass test-Thermal stability test. Control switches (Iow voltage switching devices for control and auxiliary
circuits, including contactor relays)
2.6-32 DIN VDE 0472 Teil 804 November 1989
Part 1 : General requirements
Pruefung an Kabeln und isolierten Leitungen
2.7-10 lEC 408 Second edition 1985
Brennverhalten
2.6-33 DIN VDE 0472 Teil 816 (Entwurf) November 1989 Low-voltage air-break switches, air-break disconnectors, air-break switch-
disconnectors and fuse-combination units
Pruefung an Kabeln und isolierten Leitungen
2.7-11 IEC .898 First edition 1987
Rauchdichte
2.6-34 ELECTRICITE DE FRANCE Circuit breakers for overcurrent protection for household and similar
installations
Document de Normalisation HN 33-S-34 Janvier 1977
2.7-12 Amendment No. 1 1989 to lEC Publication 898 (1987)
Cables basse tension prótégés contre les perturbations electro-
magnétiques 2.7-13 Amendment No. 2 1990 to lEC Publication 898 (1987)
2.7-14 Amendment No. 3 1990 to lEC Publication 898 (1987)
2.6-35 Geschirmte Kabel mit optimalen Geflechtsschirmen
2.7-15 lEC 947-1 First edition 1988
Erich Homan
NTZ 1968 Heft 3 Low voltage switchgear and controlgear
Part 1: General rules
2.7-16 lEC 947-2 First edition 1989
2.7 APARATOS DE PROTECCION y MANIOBRA DE CORRIENTE
CONTINUA Part 2: Circuit-breakers
2.7-17 Amendment No. 1 1992 to lEC 947-2 (1989)
2.7-1 lEC 157-1 Second edition 1973
2.7-18 lEC 947-3 Th ird edition 1990
Incorporating Supplements A (1976) and B (1979)
Part 3: Switches, disconnectors, switch-disconnectors and
Low-voltage switchgear and controlgear
fuse-combination units
Part 1: Circuit-breakers
2.7-2 lEC 158-1 Second edition 1970 2.7-19 lEC 947-4-1 First edition 1990
Part 4: Contactors and motor-starters
Low-voltage controlgear
Part 1 : Contactors Section One-Electromechanical contactors and motor-starters
2.7-20 lEC 947-5-1 First edition 1990
2.7-3 lEC 269-1 Second edition 1986
Low voltages fu ses Part 5: Control circuit devices and switching elements
Section One-Electromechanical control circu it devices
Part 1 : General requirements
2.7.21 lEC 947-6-1 First edition 1989
2.7-4 lEC 269-2 Second edition 1986
Part 6 : Multiple function equipment
Part 2: Supplementary requirements for fuses for use by authorized
Section One - Automatic transfer switching equipment
persons (fu ses mainly for industrial application)
2.7-22 lEC 947-7-1 First edition 1989
2.7-5 lEC 269-2-1 First edition 1987
Part : Ancillay equipment
Section One : Examples of types of standardized fuses for use by
authorized persons. Section One - Terminal blocks for copper conductors
2.7-23 UL 198 L-1984
2.7-6 lEC 269-3 Second edition 1987
DC Fuses tor Industral Use
Part 3 : Supplementary requ irements for fuses for use by unskilled
2.7-24 DIN VDE 0641 Teil 2 April1984
persons (fu ses mainly for household and similar applications)
Leitungsschutzschalter bis 63A Nennstrom und bis 440 V
2.7-7 lEC 269-3A First supplement 1978
Gleichspannung
Appendix A : Examples of standardized fu ses for domestic and similar
2.7-25 DIN VDE 0660 Teil 101 Juli 1992
applications
Niederspannungs-Schaltgeraete
2.7-8 lEC 269-4 Third edition 1986
Leistungsschalter
Part 4: Supplementary requirements for fuse links for the protection of
semiconductor devices

332
333
4

2.7-26 Niederspannungs-Schaltgeraete und-Systeme 3.1-7 Report on bus transfer


Katalog NS1 1991 SIEMENS
Part I - Assessment and application
2.7-27 Aparamenta modular de instalación
Part II - Computer modeling for bus transfer studies
DS 909161 C 1990 ABB
Part 111 - Full scale testing and evaluation
T. Higgins W. Snider P. Young H. Holley
2.8 INSTALACION DE LOS EQUIPOS DE CORRIENTE CONTINUA
IEEE Vol. EC-5 No. 3 1990
2.8-1 ANSI/IEEE Std . 484-1987
3.1-8 Grosse Dampfkraftwerke
IEEE Recommended Practice for Installation Design and Installation of Karl Schroeder
Large Lead Storage Batteries for Generating Stations and Substations
Springer-Verlag Berlín 1966 . .
2.8-2 BS 6133-1985
3.1-9 Analysis of Transient Electrical Torques and Shaft Torques In Inductlon
British Standard Code of practice for safe operation of lead-acid
Motors as a Result of Power Supply Disturbances
stationary cells and batteries
R. Daugherty
2.8-3 DIN VDE 0510 Teil 2 Juli 1986
IEEE Vol. PAS-101 NO. 8 1982
Ortsfeste Batterieanlagen
3.1-10 ANSI C50.41-1982
2.8-4 ENDESA-Chile ETG-0.562 Diciembre 1986
American National Standard for Polyphase Induction Motors
Especificaciones Técnicas Generales
for Generating Stations
Salas de Baterías
3.1-11 NEMA MG-1-20 1985
3.1 ESQUEMAS V FUENTES DE ALlMENTACION
3.1-1 3.2 NIVELES Y LIMITES DE TENSION
Continuitá del Servizio: Commutazione Automatiche , Distacco Carichi E
3.2-1 lEC Standard 38 Sixth edition 1983
Ripresa Dei Carichi Nei Servizi Ausiliari Delle Centralí Termoelettriche E
lEC Standard voltages
Neglí Impianti Industrialí
3.2-2 lEC Report 892 First edition 1987
P. Baioni G. Ferella Falda C. Fossati M. Caccia Effects of unbalanced voltages on the performance of three-phase cage
CESI Technicallssue 89-46
3.1 -2 induction motors
Automatic transfer switch :
3.2-3 Protection of Induction Motors Against Unbalanced Voltage Operation
Key to service continuity
P. Cummins J. Dunki-Jacobs R. Kerr
J. Reason
IEEE Vol. IA-21 No. 4 1985
POWER June 1980
3.1-3 When & Where for the Static Switch
3.3 DIMENSIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS
D. Griffith
3.3-1 Nonlinear loads mean trouble
IEEE 1986
A. Freund
3.1-4 Bus transfer of multiple induction motor loads in a 400 Megawatt fossil EC&M March 1988
power plant
3.3-2 Double the neutral and derate the transformer-Or else!
K. Yeager
A. Freund
IEEE Vol. EC-3 No. 3 1988
EC&M December 1988
3.1 -5 Closed-Transition Switching of Essential Loads
3.3-3 IEEE Std. 519-1981 .
R. Castenschiold Recommended Practices and Requirements for Harmonic Control In
IEEE Vol. IA-25 No. 3 1989
Electric Power Systems
3.1-6 Bus Transfer of AC Induction Motors: A Persective
3.3-4 L'inquinamento armonico nei sistemi di potenza
R. Daugherty V. Catalíotti F. Gabrielli R. Le.donne G. Morana
IEEE Vol. IA-26 No. 5 1990
L'ENERGIA ELETTRICA No. 6 1987

334
335
3.3-5 Power system harmonics: An overview 3.3-17 Standard ISO 3046/1-1981 (BS S514: Part 1 : 1982)
IEEE Working Group on Power System Harmonics Reciprocating internal combustion engines: Performance.
IEEC Vol. PAS-102 No. 8 1983 Part 1: Specification for standard reference conditions and declarations
3.3-6 Estimation of loss of life of power transformers supplying nonlinear loads of power, fuel consumption and lubricating oil consumption
A. Eigeles X. Wang 3.3-18 Low-voltage Synchronous Alternators
IEEE Vol. PAS-104 No. 3 1985 Catalog M31-1987 SIEMENS
3.3-7 The effects of power system harmonics on power system equipments 3.3-19 . Diesel alternators and thyristor rectifiers- Potentially unstable partners
and loads M. Mack R. Cruise TELECOM-Australia
IEEE Working Group on Power System Harmonics CH2477-8/87/000-0175 1987 IEEE
IEEE Vol. PAS-104 No. 9 1985 3.3-20 Operating experience with secured power supply systems comprising
3.3-8 Excessive Neutral Currents in Three Phase Fluorescent Lighting Circuits standby Diesel driven generating sets and rectifier/charger units with
A.Liew batterie s
IEEE Vol. IA-25 No. 4 1989 K. Boettger J. Schmidt AEG-Telefun ken
3.3-9 Specifying Dry-Type Distribution Transformers for Solid-State INTELEC 81
Applications 3.3-2 1 Selection criteria for Diesel cranking batteri es
1. Kerszenbaum A. Mazur M. Mistory J. Frank T. Iveland Anker Batterier a.s.
IEEE Vol. IA-27 No. 1 1991 INTELEC 81
3.3-10 Azionamenti elettrici a velocitá variabile per ausiliari di unitá 3. 3-22 Sistemas de alimentación ininterrumpida
termoelettriche Introducción a los SAL - Forma de trabajo de los SAl.
F. Mazzoldi C. Raffaelli M. Rebolini L. Agnes M. Colella Selección del modelo apropiado
L'ENERGIA ELETTRICA No. 3-1990 JEMA Equipos Electrónicos España
3.3-11 ANSI/IEEE Std. C57.12.00-1987 3.3-23 System Description UPS Series PE/C M -0687.030E 87
General requirements for liquid-immersed distribution , power and GUTOR Suiza
regulating transformers 3.3-24 Guía Práctica EPS 5.000 EPS 400 Trifásicos de 40 a 4.800 kVA,
3.3-12 ANSI/IEEE C57 .110-1986 50, 60, 400 Hz CG 0014/ES
IEEE Recommended Practice for Establishing Transformer Capability MERLlN GERIN , Francia
When Supplying Nonsinusoidal Load Currents 3.3-25 A Low-Impedance Uninterruptible Power Technology for
3.3-13 ANSI/IEEE Std. 399-1980 Brown book Nonlinear Critical Loads
IEEE Recomended Practice for Industrial and Commercial K. Sachs R. Larsen D. Decoster S. Plato
Power System Analysis IEEE Vol. IA-23 No. 5 1987
3.3-14 Bewertung von Transformatorenverlusten 3.3-26 Synthesised computer power, its application, monitoring and distribution
W. Thiessen M. Tucker
ELEKTRIZITAETSWIRTSCHAFT Heft 81955 INTELEC 81
3.3-15 Bewertung von Transformatorenverlusten 3.3-27 Elektromotoren
A. Heitmeier Ihre Eigenschaften und ihre Verwendung fuer Antriebe
ELEKTRIZITAETSWIRTSCHAFT Heft 17 1956 Dr. Ing. W. Schu isky
3.3.-16 Wirtschaftliche Ueberlegungen bei der Planung von Springer-Verlag Wien 1951
Transformatorenanlagen 3.3-28 Low-Voltage Three-Phase Motors
W. Thiessen Project Manual
ELEKTRIZITAETSWIRSCHAFT Heft 20 und 21 1956 SIEMENS Catalog M10-1985
3.3 ·29 Drehstrom-Niederspannungsmotoren
Pl ar.u ngsunterlagen
SI EMENS Katalog M10-1993

336 337
3.3-30 Técnica de accionamiento numérico con motores trifásicos de 3.3-43 DINIVDE 0664 Teil1 October 1985
velocidad variable Fehlerstrom-Schutzschalter
V. Hyvarinen J-P. Makinen fuer Wechselspannung bis 500 V und bis 63 A
Revista ABB 4/90
3.3-31 Sol id State Motor Controllers 3.4 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTRO Y LAS PRUEBAS DE
A. Staub E. Owen LOS EQUIPOS
IEEE Vol. IA-22 No. 6 1986 3.4-1 ANSI/IEEE Std. C57.12.01-1979
3.3-32 Estimating Effect of System Harmonics on Losses and Temperature General requirements for dry-type distribution and power transformers
Rise of Squirrel-Cage Motors 3.4-2 DIN VDE 0532 Teil 1 Maerz 1982
P. Cummings Transformatoren und Drosselspulen
IEEE Vol. IA-22 No. 6 1986 Allgemeines
3.3-33 Guidelines in Selecting Variable-Speed Drives from a User's Viewpoint 3.4-3 DIN VDE 0532 Teil 6 Juni 1989
D. Day Trockentransformatoren
IEEE Vol. IA-24 No. 6 1988 3.4-4 DIN 42 532 Mai 1987
3.3-34 Introduction to Solid-State Adjustable Speed Drives Giessharztransformatoren
H. Huffman 50 Hz, 100 bis 2500 kVA
IEEE Vol. IA-26 No. 4 1990 3.4-5 DIN 42 524 Mai 1987
3.3-35 lEC 909 First edition 1988 Third impression 1991 Trockentransformatoren ausser Giessharztransformatoren
Short-circuit current calculation in three-phase a.c. systems 50 Hz, 100 bis 1600 kVA
3.3-36 lEC 909-1 First edition 1991 3.4-6 lEC 76-1 First edition 1976
Part 1 : Factors for the calculation of short-circuit currents in three- Power transformers
phase a. c. systems according to lEC 909. Part 1 : General
3.3-37 lEC 909-2 First edition 1992 3.4-7 lEC 76-2 First edition 1976
Electrical equipment-Data for short-circuit current calculations in Part 2 : Temperature rise
accordance with lEC 909 (1988) 3.4-8 lEC 76-3 First edition 1980
3.3-38 Considerations for Ground Fault Protection in Medium-Voltage Part 3 : Insulation levels and dielectric tests
Industrial and Cogeneration Systems 3.4-9 Amendment No. 1 November 1981 to lEC 76-3 (1980)
D. Love N. Hashemi 3.4-10 lEC 76-3-1 First edition 1987
IEEE Vol. IA-24 No. 4 1988 Second impression 1991
3.3-39 lEC 364-3 First edition 1977 Part 3 : Insulation levels and dieletric tests
Electrical installations of buildings External clearances in air
Part 3 : Assessment of general characteristics 3.4-11 lEC 76-4 First edition 1976
3.3-40 lEC 364-4-41 Second edition 1982 Part 4 : Tappings and connections
Part 4 : Protection for safety 3.4-12 lEC 76-5 First edition 1976
Chapter 41 : Protection against electric shock Part 5 : Ability to withstand short circuit
3.3-41 El porqué de los diferenciales 3.4-13 lEC 214 Third edition 1989
J. Valenzuela 1980 On-Ioad tap-changers
Ciudadela 5436 Villa Ecuador (Las Rejas Norte) 3.4-14 lEC 726 First edition 1982
Santiago - Chile Dry-type transformers
3.3-42 Why residual current-operated circuit-breakers functioning independent 3.4-15 Amendment No. 1 1986 to lEC 726 (1982)
of the supply? 3.4-1 6 ANSI/NFPA 110 1988 Edition
R. Solleder Emergency and Standby Power Systems
etz 20/86

338 339
3.4-17 lEC 146-1-1 Third edition 1991
General requirements and line commutated convertors 3.4-34 lEC 34-3 Fourth edition 1988
Part 1-1 : Specilications 01 basic requireq:\ents Part 3 : Specilic requirements lor turbine-type synchronous machines
3.4-18 lEC 146-1-2 Third edition 1991 3.4-35 lEC 34-4 Second edition 1985
Part 1-2 : Application Guide Part 4 : Methods lor determining synchronous machine quantities Irom
3.4-19 lEC 146-1-3 Th ird edition 1991 tests
Part 1-3 : Translormers and reactors 3.4-36 lEC 34-5 Third edition 1991
3.4-20 lEC Publication 146-2 First edition 1974 Part 5 : Classilication 01 degrees 01 protection provided by enclosures 01
Part 2 : Semiconductor sell-commutated convertors rotating electrical machines (I P Code)
3.4-21 lEC 146-3 First edition 1977 3.4-37 lEC 34-6 Second edition 1991
Part 3 : Semicon ductor direct d.c. convertors Part 6 : Methods 01 cool ing
(d.c. chopper convertors) 3.4-38 lEC 34-7 Second edition 1992
3.4-22 lEC Publication 146-4 First ed ition 1986 Part 7 : Classification of types 01 constructions and mounting
Part 4 : Method 01 specilying the performance and test requirements 01 arrangements (1M Code)
uninterruptible power systems 3.4-39 lEC 34-8 First edition 1972
3.4-23 lEC 146-5 First edition 1988 Part 8: Terminal markings and direction 01 rotation 01 rotating machines
Part 5 : Switches lor uninterruptible power systems (UPS switches) 3.4-40 Amendment No. 1 1990 to lEC 34-8 (1972)
3.4-24 lEC 146-6 First edition 1992 3.4-41 lEC 34-9 Second edition 1990
Part 6 : Application guide lor the protection of semiconductor convertors Part 9 : Noise limits
against overcurrent by luses 3.4-42 lEC 34-10 First edition 1975
3.4-25 ANSI/NEMA Std. PE 1-1983 Part 10 : Conventions to description 01 synchronous machines
Uninterruptible Power Systems 3.4-43 lEC 34-11-1 First edition 1978
3.4-26 NEMA Standards Publication No. PV 4-1974 (R 1980) Part 11 : Built-in thermal protection
Semiconductor sell-commutated convertors Chapter 1 : Rules lor protection 01 rotating electrical machines
3.4-27 ANSI/IEEE Std. 446-1987 3.4-44 lEC 34-11-2 First edition 1984
IEEE Recommended Practice lor Chapter 2 : Thermal detectors and control units used in thermal
Emergency and Stand by Power Systems lor protection systems
Industrial and Commercial Applications 3.4-45 Amendment No. 1 1990 to lEC 34-11-2 (1985)
3.4-28 ANSI/IEEE Std. 944-1986 3.4-46 lEC 34-11-3 First edition 1984
IEEE Recommended Practirce lor the Chapter 3 : General ru les lor thermal protectors used in thermal
Application and Testing 01 Uninterruptibl e Power Supplies lor protection systems
Power Generating Stations 3.4-47 lEC 34-12 First edition 1980
3.4-29 lEC 34-1 Eighth ed ition 1983 Second impression 1991 Part 12 : Starting performance 01 single-speed three-phase cage
Rotating electrical machines induction motors lor voltages up to and including 660 V
Part 1 : Rating and performance 3.4-48 Amendment No. 1 1992 to lEC 34-12 (1980)
3.4-30 Amendment No. 1 1987 to lEC 34-1 (1983) 3.4-49 lEC 34-13 First edition 1980
3.4-31 Amendment No. 2 1989 to lEC 34-1 (1983) Part 13 : Specilication l or mili auxiliary motors
3.4-32 lEC 34-2 Third edition 1972 3.4-50 lEC 34-14 First edition 1982
Part 2 : Methods lor determining losses and efficiency of rotating electri- Part 14 : Mechanical vibration 01 certain machines with shalt heights
cal machinery lrom tests (excluding machines lor traction vehicles) 56 mm and higher-Measurement, evaluation and limits 01 the vibration
3.4-33 lEC 34-2A First supplement 1974 severity
Measurement 01 losses by the calorimetric method 3.4-51 Amendment No. 1 1988 to lEC 34-14 (1982)

340
341
3.4-52 lEC 34~15 First edition 1990
Part 15 : Impulse voltage withstand levels of rotating a.c. machines with
form -wound stator coils
3.4-53 lEC 34-16-1 First edition 1991
Part 16 : Excitation systems for synchronous machines
Chapter 1 : Definitions
3.4-54 lEC 34-16-2 First edition 1991
Chapter 2 : Models for power system studies
3.4-55 lEC 34-17 First edition 1992
Part 17 : Guide for the application of cage induction motors fed from
converters
3.4-56 lEC 72-1 Sixth edition 1991
Dimensions and output series for rotating electrical machines
Part 1 : Frame numbers 56 to 400 ·and flange numbers 55 to 1.080
3.4-57 lEC 72-2 First editión 1990
Part 2 : Frame numbers 355 to 1.000 and flange numbers 1.180 to 2.360
3.4-58 lEC 85 Second edition 1984
Thermal evaluation and classification of electrical insulation
3.4-59 ANSI/IEEE Std. C57.12.90 1987
test code for liquid immersed distribution, power and regulating
transformers and guide for short circuit testing of distribution and
power transformers

3.5 INSTALACION DE LOS EQUIPOS DE CORRIENTE ALTERNA


3.5-1 A.GI (Arbeitsgemeinschaft Industriebau e.V.) J21 Juli 1979
Transformatorenstationen
Bauliche Ausfuehrung : Aufstellung von Transformatoren im Freien
3.5-2 ANSI/IEEE Std 980-1987
IEEE Guide for Containment and Control of Gil Spills in Substations
3.5-3 CIGRE 1984 Session Paper 23-01
Fire Protection Systems and Measures in Substations
H. Aamestad G. Benistan G. Deters J. Kuipers
3.5-4 AGI (Abeitsgemeinschaft Industriebau e.V.) J11 Mai 1980
Transform atorenstationen
Bauliche Ausfuehrung : Raeume fuer Transformatoren
3.5-5 CIGRE 1984 Session Paper 23-04
Fire Prevention and Protection in Underground Hydro Power Stations
J. Basilesco S. Faoro J. Taylor S. Vi kanes
CIGRE 1984 Session Paper 23-10 Esta edición consta de 800 ejemplares
State-of-the-Art on Fire Behaviour of Cables and Methods to Reduce Se compuso, armó e imprimió en Plic Ltda.
Fire Propagation along Cables in Power Stations Juan Paullier 1411 - Montevideo, Uruguay
Depósito Legal 288.282

342 343

También podría gustarte