Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. PAUTAS INTRODUCTORIAS
III. Extensión
1. Autor y fecha
En cuanto a la paternidad literaria de hebreos, se lo ha tratado de
relacionar con muchos posibles autores, Orígenes y Clemente de Alejandría
pensaban que Pablo era el autor, (aunque se podrían hallar ciertas similitudes
entre Pablo y Hebreos, según los expertos, pesan más las diferencias en
cuanto a estilo y orientación teológica) por su lado Tertuliano le atribuía a
Bernabé, también se rumoreaba que Lucas o Clemente de Roma eran los
posibles autores, Lutero pensaba que Apolos era el autor, alguien sugirió
que Felipe escribió desde Cesarea, Harnack sostenía que Aquila y Priscila
eran los autores, para otros es probable que el autor de Hebreos haya sido un
judeo-mesiánico levita o qumranita/esenio ya que, suele poner bastante
énfasis en un sacerdocio celestial y elogia a Melquisedec, pero al final, todo
parece pura conjetura, lo más cierto es lo que alguien dijo: “solo Dios sabe a
ciencia cierta quien escribió la epístola”.
Al igual que no se puede determinar con exactitud a quien corresponde
la autoría de hebreos, también para la fecha de su composición no se pueden
poner de acuerdo los estudiosos de esta carta, algunos sugieren que fue
escrita antes de la destrucción del templo, por el año 65 d.C. y otros lo llevan
para época más tardía entre los años 80 y 90 d.C.
Sobre la portada
Obra: El justo por la fe vivirá
Medio: Acrílico y bolígrafo
Medidas: 7” x 10”
Por Esteban Valentín
HEBREOS
1
ὑποστάσεως (jupostáseos) sustantivo femenino, concepción filosófica aristotélica fue tomada para
tercera declinación, en caso genitivo singular, defender la unión hipostática de Cristo en el concilio
traduce: de la realidad sustancial, viene del de Nicea (325 d.C.), es decir, Jesucristo tenía dos
nominativo ὑπόστασις (jupóstasis), sustantivo naturalezas, la humana y la divina. Eusebio de
compuesto de dos palabras: 1. La preposición ὑπό Cesarea cristianiza el hilemorfismo de Aristóteles
(jupó), preposición primitiva que traduce “de bajo para establecer el dogma cristológico que explica las
de”, “al fondo de”, “fundamento”, y 2. El verbo dos sustancias de Cristo fundamentada en una sola
ἵστημι (ístemi) forma prolongada del verbo esencia, en una sola persona,
primitivo στάω (stáo), traduce “fundamentar”, 2
ῥήματι (rémati) sustantivo neutro, tercera
“consolidar”, “afianzar”. En la reflexión filosófica declinación, caso dativo singular, traduce: en la
griega, la unión de estas dos palabras, es decir el palabra, por la palabra, o por el acontecimiento.
término ὑποστάσεως, se utiliza especialmente en la Viene del nominativo ῥῆμα (réma) significa
filosofía de Aristóteles, en su obra La Metafísica palabra. Pero, no indica lo que Dios diga o hable,
ὑποστάσεως resalta una sustancia permanente en la sino la forma de como Dios se manifiesta, es decir,
realidad, que solamente se percibe en la metafísica, a través de acontecimientos, sucesos y acciones todo
la sustancia se puede ir transformando, sin perder su ello se entiende como una forma de hablar de Dios.
esencia primera, caracterizando la realidad más La literatura rabínica, en el periodo
sublime del ser, con este término, Aristóteles intertestamentario, destacó el término réma, más que
desarrolló su teoría del principio del hilemorfismo, el vocablo logos; con él se resalta la revelación de
el cual consiste en la unidad sustancial entre materia Dios en la historia, por eso, el judaísmo llama a esta
y forma, donde la materia contiene la sustancia, que revelación “Historia de la salvación”, porque Dios
se fundamenta en una esencia, él filósofo dirá que actuó en la historia del pueblo para salvarlo.
3
la sustancia va cambiando pero la esencia es Cita a Salmos 2:7.
4
inalterable, y representa el fundamento del ser. La Cita a 2 Samuel 7:14.
10
5 8
Cita a Deuteronomio 32:43 (según Qumrán y Cita a Salmos 102:25-27.
9
LXX). Cita a Salmos 110:1.
6
Cita a Salmos 104:4. 10
δυνάμεσιν (dunámesin) sustantivo femenino,
7
Cita a Salmos 45: 6-7. tercera declinación, en caso dativo plural, traduce:
11
distribuidos por medio del Espíritu Santo, por la gracia de Dios, la muerte que Él
según su voluntad. sufrió resulta en beneficio de todos los seres
humanos.
El autor de la salvación 10. Porque todas las cosas, existen y
5. Además, Dios no sometió al control de subsisten por Él, por eso hacía sentido que
“Dios, ¿por qué te acuerdas de los seres 11. Por tanto, el que santifica, como los que
¿Por qué te preocupas por el Hijo del Padre, Dios, por esta razón, Jesús no se
7. Durante breve tiempo lo hiciste un poco - “Enseñaré a mis hermanos todo sobre Ti;
creado queda fuera de su gobierno. Claro, “Aquí estoy, y conmigo están los hijos que
todas las cosas. 9. Sin embargo, vemos a 14. Así pues, como los hijos son de carne y
Jesús, que Dios permitió que, por algún sangre, también Cristo se hizo carne y
tiempo, Jesús fuera menos importante que sangre, para que por medio de su muerte
los ángeles, pero fue coronado de gloria y destruyera al que tiene el dominio de la
honra por haber padecido la muerte. Así, muerte, es decir, al diablo15; 15. y librarlos
por los poderes sobrenaturales. Viene del poder, actividad, y por lo general se usa para indicar
nominativo δύναμις (dúnamis) significa poder, pero el poder humano.
11
indica el poder divino, milagroso, poder Cita a Salmos 8:4-6.
12
sobrenatural. En griego hay dos palabras que se Cita a Salmos 22:22.
13
traducen al español como poder; uno de ellos, se Cita a Isaías 8:17.
14
utiliza en el Nuevo Testamento, exclusivamente Cita a Isaías 8:18.
para indicar el poder de Dios, es el sustantivo 15
διάβολον (diábolon) sustantivo masculino,
δύναμις (dúnamis) mencionado en Hechos 1:8. segunda declinación, primera sección, en caso
ἐνέργεια (energeia) también se traduce como poder, acusativo singular, traduce: al diablo. Viene del
pero hace referencia a un poder natural, no nominativo διάβολος (diábolos). Este término tiene
sobrenatural, este sustantivo además traduce: fuerza, dos funciones gramaticales en el griego y cada una
de ellas al usarse indica la función dentro de la
12
de la esclavitud, ya que ellos, por miedo a así como Moisés también fue fiel en su
la muerte, pasan toda la vida como misión cuando Dios le asignó para ayudar a
esclavos. todo su pueblo. 3. De hecho, Jesús ha sido
16. Sabemos que Jesús vino a rescatar y estimado digno de mayor honor que
ayudar a los descendientes de Abraham, no Moisés, así como el constructor de una casa
a los ángeles. 17. Por eso se hizo semejante recibe mayor honor que la casa misma, es
en todo a sus hermanos, vivió de manera decir, Jesús es superior a Moisés. 4. Porque
integral, y se identificó por misericordia toda casa tiene un constructor, pero el
con los seres humanos, y es un sumo arquitecto y constructor de todo el universo
sacerdote en quien podemos confiar, pues es Dios. 5. Moisés fue respetado como
es compasivo en su servicio a Dios, de esta siervo fiel en toda la familia de Dios y su
manera Jesús pudo ofrecer un sacrificio que trabajo era testificar lo que Dios iba a
quita los pecados de toda la humanidad. 18. anunciar; 6. pero Cristo, como un Hijo
Jesús mismo experimentó en todo el superior en la familia de Dios, se
sufrimiento y la tentación, por eso puede responsabiliza de la casa, nosotros somos
ayudar efectivamente a aquellos que son esta casa; somos la familia de Dios siempre
tentados. y cuando nos mantengamos seguros y
confiados de testificar la esperanza que
Jesús el centro de nuestra fe: Es tenemos.
superior a Moisés
Permanezcan firmes y obedientes
3:1. Por lo tanto, hermanos, ustedes que a Dios
han sido santificados y que tienen parte en
7. Por eso, como dice el Espíritu Santo:
el mismo llamamiento celestial, consideren
“Si ustedes oyen hoy la voz de Dios,
a Jesús, apóstol y sumo sacerdote de la fe
8. no endurezcan el corazón, no sean tercos,
que profesamos; Jesús es el centro de
como lo fueron los israelitas en la rebelión,
nuestra fe. 2. Jesús fue fiel a Dios, en la
en el periodo de prueba en el desierto.
misión que Dios le asignó, de ayudarnos,
Ellos se rehusaron a obedecer a Dios.
oración: 1. Como sustantivo. Cuando cumple con “diábolos” se usa de las dos formas, hay textos que
esta función, la palabra hace referencia a un describen las obras de un personaje maligno,
personaje, indica el sujeto llamado diablo y de esta enemigo de Dios, pero hay relatos en que el uso de
manera se traduce “diablo”. 2. Como adjetivo. Esta la palabra no hace referencia al personaje, al sujeto,
función, califica al sustantivo, es el adjetivo para más bien se utiliza para destacar la conducta de las
describir conductas o características del sujeto, personas que se comportan como “diábolos”, por sus
como: “chismoso, calumniador, opositor y también comentarios negativos, actitudes destructivas u
adversario”. En el Nuevo Testamento, el término oposiciones al proyecto de Jesús.
13
9. Allí sus antepasados pusieron a prueba como lo fueron los israelitas en la rebelión,
mi paciencia, a pesar de haber visto mis en el periodo de prueba en el desierto.
obras cuarenta años. 16. ¿Y quiénes fueron los que escucharon la
10. Por eso me indigné con aquella voz de Dios y aun así se rebelaron contra
generación, y dije: él? ¿No fueron acaso todos los que salieron
Siempre se extravían en sus corazones, y de Egipto guiados por Moisés? 17. ¿Con
no han reconocido mis caminos. quiénes Dios se irritó durante 40 años? ¿No
11. Así que, en mi enojo, hice este fue acaso con los que pecaron, y se
juramento: volvieron cadáveres caídos en el desierto?
“Ellos nunca llegarán a su destino, pues si 18. ¿A quiénes les estaba hablando Dios
confiaran en mi promesa, lograrían cuando dijo que nunca llegarían a su destino
descansar”16. para descansar, sino a los que
12. Miren hermanos, ¡Cuídense! Que desobedecieron? 19. Entonces vemos que,
ninguno de ustedes tenga un corazón por su falta de fe, ellos no pudieron entrar,
pecaminoso e incrédulo que los haga por no confiar en la promesa de Dios.
apartarse del Dios vivo; 13. al contrario,
mientras aún queda tiempo, mientras Cuando el mensaje que
todavía exista ese «hoy», anímense los unos transforma toda la existencia
a los otros constantemente, para que
humana es acompañado por la fe
ninguno de ustedes permita que el pecado
por identidad
le engañe y lo vuelva tan terco que le
impida seguir transformándose. 14. Porque 4:1. Tengamos mucho cuidado, no sea que,
nosotros hemos llegado a tener identidad en aunque la promesa de entrar en descanso de
Cristo, con tal que permanezcamos firmes y Dios sigue vigente, algunos de ustedes se
obedientes a Dios hasta el final como lo queden en el camino. 2. Porque nosotros
hicimos desde el comienzo. 15. Por eso les fuimos evangelizados con el mensaje que
repito: transforma toda la existencia humana17,
“Si ustedes oyen hoy la voz de Dios, no igual que aquellos israelitas que salieron de
endurezcan el corazón, no sean tercos,
16
Cita a Salmos 95:7-11. raíces 1. El prefijo εὐ (eu), del verbo εὐρίσκω
17
εὐηγγελισμένοι (eúengelisménoi) verbo (eurisco) significa encontrar la transformación
sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo integral, y 2. El sustantivo ἄγγελος (angelos)
perfecto, en caso nominativo plural masculino, traduce: mensaje, mensajero. Así, el verbo
traduce: fuimos evangelizados con el mensaje que εὐηγγελισμένοι se traduce como “comunicar un
transforma toda la existencia humana. Viene del mensaje que transforma toda la existencia humana”,
verbo εὐανγελίζω (euangelízo) compuesto de dos incluye todas las áreas del ser, física, emocional,
14
Egipto; sólo que a ellos no les sirvió de nada renovando su promesa, estableciendo la
escuchar, porque el mensaje no fue fecha para hoy, como hizo por medio de
acompañado por la fe por identidad18. David en el texto que ya mencionamos:
3. Todos los que tenemos una fe por “Si ustedes oyen hoy la voz de Dios,
identidad entramos en el descanso de Dios, no endurezcan el corazón”.
pero a los que no la tienen, Dios les dijo: 8. Porque si Josué les hubiera hecho entrar
“Así que, en mi enojo, hice este juramento: en el descanso que Dios prometió, Dios no
Ellos nunca llegarán a su destino, pues si habría hablado de otra oportunidad, el texto
confiaran en mi promesa, lograrían no seguiría renovando la promesa para hoy.
descansar”19 9. Por lo tanto, la promesa de un descanso
Aunque en realidad, Dios ya había especial21 para el pueblo de Dios, todavía
preparado todo desde la fundación del sigue siendo válida; 10. porque, así como
mundo, ya había cumplido su parte. 4. Pues Dios descansó después de haber
en alguna parte de la Escritura dice esto completado todo su trabajo, el que complete
sobre el séptimo día: “Dios descansó en el todo su trabajo, entrará a disfrutar del
séptimo día, después de haber completado descanso de Dios. 11. Esforcémonos, pues,
todo su trabajo.”20. por entrar en ese descanso, para que
5. Y en este texto mencionado, vuelve a ninguno se pierda por la desobediencia,
decir: como hicieron los israelitas.
“Ellos nunca llegarán a su destino, pues si 12. Porque la palabra de Dios es viva, eficaz
confiaran en mi promesa, lograrían y poderosa, y es más cortante que una
descansar”. espada de dos filos, que penetra con tanta
6. Los primeros que recibieron el mensaje profundidad que llega hasta la división del
que transforma toda la existencia humana, alma y del espíritu, articulaciones y médula,
no lograron llegar a la tierra prometida por e incluso juzga los pensamientos e
causa de la desobediencia, y por eso no intenciones del corazón. 13. No hay nada,
pudieron recibir su descanso; pero la ni nadie que se pueda esconder de la palabra
promesa de Dios sigue vigente, 7. porque Él de Dios; todo está desnudo y expuesto ante
nos dio una nueva oportunidad, sigue
sus ojos; es a Él a quien tendremos que mismo, como por los pecados del pueblo. 4.
rendirle cuentas de nuestra vida. Es un honor ser un sumo sacerdote, por eso
nadie puede elegir esta posición de honra
Jesús, el gran sumo sacerdote por sí mismo y en sí mismo, necesita ser
14. Por lo tanto, ya que, en Jesús, el Hijo de llamado por Dios, así como fue Aarón.
Dios, tenemos un gran sumo sacerdote que 5. Lo mismo sucede con Cristo: no se
que profesamos. 15. Porque no tenemos un sino que Dios, quien le dio el honor de ser
uno que ha sido tentado en todo de la misma 6. Y en otro texto de las Escrituras dice:
manera que nosotros, aunque sin pecado. “Serás sacerdote para siempre, según el
recibamos misericordia22, bondad y gracia23 humanidad, oró y pidió ayuda a Dios, con
para ayudarnos cuando lo necesitemos. gran clamor y lágrimas, pues era el único
que le podría salvar de la muerte, y Dios
5:1. Porque todo sumo sacerdote es
respondió a sus oraciones porque Jesús era
escogido de entre los seres humanos; ya que
humilde y hacía todo lo que le agradaba. 8.
es nombrado para representar al pueblo
Aunque era Hijo, a través del sufrimiento
delante Dios, y para ofrecer ofrendas y
aprendió a obedecer; 9. Así que Jesús
sacrificios por los pecados; 2. además, debe
cumplió con todo lo que tenía que hacer,
tratar con paciencia a los ignorantes y
habiendo sido perfeccionado, llegó a ser
pecadores, ya que él mismo está sujeto a las
autor de la salvación eterna para todos los
debilidades y limitaciones de la existencia
que le obedecen, 10. y fue proclamado por
humana; 3. y por causa de estas debilidades,
Dios sumo sacerdote, según el orden real de
tiene que presentar sacrificios tanto por él
Melquisedec.
22
ἔλεος (éleos) sustantivo neutro, tercera en la miseria del otro”. Dios en Cristo en su infinita
declinación, caso acusativo singular, traduce: a la misericordia, puso su corazón en la miseria de la
compasión, a la piedad, viene del nominativo ἔλεος humanidad.
(éleos). Término que en latín significa misericordia 23
Χάριν (jarin) sustantivo femenino, tercera
y esta palabra se forma de tres raíces: 1. Miser, declinación, caso acusativo, singular, traduce a la
adjetivo que significa desdichado, miserable, 2. el gracia, viene del nominativo Χάρις (Jaris) significa
sustantivo “cor, cordis” significa corazón, tiene su gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo, la
trasfondo en la palabra griega kardía que traduce gracia es vivir la vida de Dios en Jesucristo.
24
corazón, y 3. el sufijo -ía, formando así la palabra Cita a Salmos 2:7.
misericordia, concepto que indica “poner el corazón 25
Cita a Salmos 110:4.
16
Advertencia contra los que se sólidos, son como adultos, que han
26
βαπτισμῶν (baptismón), sustantivo masculino, 27
ἀναστάσεώς (anastáseós) sustantivo femenino,
segunda declinación, primera sección, en caso tercera declinación, en caso genitivo singular,
genitivo plural, que traduce: de los bautismos. El traduce: de la resurrección, viene del nominativo
nominativo βαπτισμός (baptismós) deriva del verbo ἀνάστασις (anástasis) que además de resurrección
βαπτίζω (baptízo), que significa sumergirse para ser tiene la acepción de resurgimiento, transformación,
levantado, el verbo no necesariamente hace cambio de vida, pasar de la oscuridad moral a la luz
referencia a un bautismo en agua, también puede o claridad mental. En griego hay dos términos que
tener la connotación de sumergirse en otras traducen resurrección. El primero es ἐγείρω (egéiro)
situaciones, en problemas, para después ser significa levantar, resucitar físicamente, ponerse de
levantado. La literatura neotestamentaria y de los pie. Los evangelios cuando hablan de la resurrección
Padres de la Iglesia, usaron la figura del bautismo de Cristo, usan esta palabra con el propósito de
para relacionarlo con la obra pascual de Cristo en la fundamentar una resurrección real y física. En
cruz. Desde esta perspectiva se fundamenta el rito de cambio, cuando el apóstol Pablo habla de la
iniciación cristiana, que es el bautismo, como un resurrección de muertos usa la palabra ἀνάστασις
acto público, que significa muerte de la vieja (anástasis) con ella, indica que no necesariamente se
naturaleza, sumergirse en un proceso de cambio, refiere a una resurrección física, sino a una
arrepentimiento, transformación y purificación, para transformación de vida, un cambio total en el ser
ser levantado a una nueva vida, ser resucitado en una humano. En 1 Corintios 15 Pablo cuando describe la
nueva naturaleza cristiana, morir para el mundo, resurrección de muertos usa este término,
para vivir para Dios, así como Jesús, como ejemplo entendiendo el acontecimiento como un evento
máximo de amor sacrificial, murió por nosotros, escatológico, cuerpos glorificados totalmente
para que tengamos vida eterna, debemos asumir un transformados, no en sentido físico y sí espiritual.
compromiso de matar nuestro yo para que Él viva en Algunas veces Pablo usa el término ἀνάστασις
nosotros, a través del amor sacrificial; encontramos (anástasis) con relación a Jesucristo, para señalar
una profunda disertación de Pablo en Romanos 8 que la resurrección de Cristo inspira una
sobre esta teología, así como en la Didajé. transformación en sus seguidores.
17
practicando todo eso. Pero eso no es todo, están por venir, 6. y cayeron, es imposible
hay que seguir creciendo. recuperarlos e invitarlos a que se
4. Los que una vez fueron iluminados, y arrepientan al Hijo de Dios nuevamente, si
encarnaron el don de la salvación28 en lugar de ayudar a estos que se apartaron
celestial, y tuvieron una nueva identidad de la fe, los crucificamos con críticas y
mediante la obra del Espíritu Santo, 5. y burlas, exponiéndoles a la vergüenza
encarnaron la buena palabra de Dios, y pública, más bien, nuestra actitud debe ser
tuvieron la capacidad de discernir y de empatía y amor, para lograr
profetizar de los poderes del mundo que restaurarlos.29
28
δωρεᾶς (doreás) sustantivo femenino, caso sentido gramatical del versículo 6 y no condicionar
genitivo singular, que traduce: dádiva gratuita, don toda la oración.
de la salvación. Viene del nominativo δωρεά Así, el versículo 6 sugiere que es imposible que los
(doreá), que significa un regalo tan importante que que se apartaron de la fe sean renovados al
marca la vida de la persona que lo recibe, es por eso, arrepentimiento al Hijo de Dios, por una simple
que el apóstol Pablo, en la carta a los Efesios usa este concordancia de un doble acusativo que se encuentra
sustantivo para referirse al don supremo de la en la frase: “ἀνακαινίζειν εἰς μετάνοιαν, τὸν υἱὸν
salvación, que viene de un acto generoso de Dios en τοῦ θεοῦ”, el doble acusativo, que equivale al
Cristo. Ya el Nuevo Testamento, usa este sustantivo complemento directo, está precedido por la
y sus derivados, en un concepto de gratuidad preposición de dirección, εἰς (eís) traduce: a, hacia.
salvífica. La regla gramatical en el doble acusativo dice que
29
Los versículos 4, 5 y 6, conforman una sola los sustantivos concuerdan en número, en este caso
oración, en la gramática griega se conoce como singular; de esta manera, hemos optado por ordenar
“oración nominal”, debido a esto la mayoría de gramaticalmente el texto, entendiendo que la palabra
traducciones al español agrupan estos versículos. Es arrepentimiento afecta al Hijo de Dios; si el
uno de los textos más difíciles en traducir, porque la arrepentimiento se conecta hacia el Hijo de Dios,
concordancia gramatical presente en el texto no esto quiere decir que el Hijo de Dios no recibirá la
lleva el orden adecuado, por tal motivo, algunas acción del verbo, es decir, ya no será crucificado de
traducciones han justificado el orden de acuerdo con nuevo, la pregunta que hacemos ¿a quiénes se
su perspectiva gramatical, convirtiendo el texto en crucifican?; con el análisis que hacemos, el verbo
una oración de condenación, sobre la base de una sustantivado ἀνασταυροῦντας (anastaurountas), se
traducción literal. Desde el versículo 4, condicionan encuentra en voz activa, modo participio, tiempo
toda la oración resaltando el adjetivo neutro presente, caso acusativo plural masculino. Deriva
ἀδύνατον (adúnaton) que traduce imposible, y del verbo ἀνασταυρόω (anastauróo), palabra
traducen el texto con el sentido de que los que se compuesta de dos morfemas, 1. Preposición
apartaron de Dios no pueden volver a relacionarse distributiva, ἀνά (aná) traduce: a cada uno y 2.
con Él, porque es como si hubiesen crucificado de Verbo σταυρόω (stauróo) significa crucificar, con
nuevo al Hijo de Dios, exponiéndolo a la burla lo dicho, la traducción literal sería: crucificar a cada
pública; con esta traducción equivocada el texto se uno, pero el verbo en el texto está en plural, así que
ha usado para sancionar drásticamente a los que la traducción más apropiada es: crucificándolos a
comenten pecados fuertes, muchos de estos cada uno. Otro verbo que también se menciona en el
pecadores nunca pueden recuperar sus privilegios v. 6 παραδειγματίζοντας (paradeigmatízontas), es
eclesiásticos. Pero, al ordenar la oración teniendo en un verbo sustantivado, voz activa, modo participio,
cuenta la gramática griega y considerarla una tiempo presente, en caso acusativo plural masculino,
oración nominal, la palabra “imposible” tiene que deriva del verbo παραδειγμαιτίζω
estar conectada al verbo principal, ἀνακαινίζειν (paradeigmaitízo) traduce: exponer a alguien a la
(anakainísein) que se encuentra en el versículo 6, el burla pública y en plural da a entender que son varios
verbo esta conjugado en voz activa, modo infinitivo, los que son expuestos a la burla pública. En
tiempo presente, traduce: estar renovando, conclusión, la oración nominal que se encuentra en
observación que no la toman en cuenta algunas los vss. 4 al 6 nos indica que aquellas personas que
versiones sino que consideran la palabra se apartaron de la fe se pueden recuperar, porque los
“imposible” en el versículo 6 y al traducir dan a versículos 4 y 5 mencionan palabras de elogio que
entender que el adjetivo debe afectar directamente el retratan a las personas como cristianos auténticos, el
18
versículo 6 indica que cayeron, no se especifica el a cada una de ellas. El texto transmite el trabajo que
tipo de error o pecado, sino da a entender que la iglesia debe realizar, el autor presenta un texto
cayeron en apostasía, se apartaron de la fe, razón por terapéutico que ayude a recuperar y restaurar a los
la que el texto alienta que hay que recuperarlas, que cayeron.
30
redimirlas mediante una buena actitud, sin crucificar Cita a Génesis 22:17.
19
Dios nos da; 19. tenemos esa esperanza tan sus hermanos, aunque estos también son
fuerte y segura como un ancla que nos descendientes de Abraham. 6. En cambio,
sostiene. Y esta confianza nos la da Melquisedec, que era extranjero, que no era
Jesucristo, que penetró el velo, y nos descendiente de Leví, recibió los diezmos
permite llegar a la presencia de Dios; 20. Él de nadie menos que Abraham y bendijo al
lo hizo como precursor, para abrirnos el que tenía las promesas. 7. Es indiscutible
camino hacia Dios, pues Cristo es para que la persona que bendice es superior a la
siempre el sumo sacerdote, según el orden que recibe la bendición. 8. Observemos
real de Melquisedec. algo: Nosotros entregamos nuestros
diezmos a sacerdotes mortales; sin
El sacerdocio de Jesús y el de embargo, Abraham entregó su diezmo a
la tribu de Judá, pero la ley de Moisés no 23. Había muchos sacerdotes porque
dijo nada de sacerdotes en relación a la tribu cuando uno de ellos moría, no podía seguir
de Judá. en su cargo; 24. mas Jesús, vive para
15. En una forma muy contundente y clara, siempre y su sacerdocio es intransferible y
se levanta un sacerdote diferente, Jesús, permanente; 25. por eso, puede salvar
quien es como Melquisedec. 16. Jesús no completamente a los que por medio de Él se
fue designado sacerdote según la ley acercan a Dios, ya que vive siempre para
genealógica o por voluntad humana, sino interceder por ellos.
por el poder de su vida indestructible; 17. 26. Nos convenía tener un sumo sacerdote
porque se ha testificado sobre él: así: santo, que no tiene maldad, puro, sin
“Tú eres sacerdote para siempre, según el pecado y exaltado sobre los cielos; 27. no
orden real de Melquisedec”31. es como cualquier otro sacerdote. Los otros
18. Se hizo invalida la ley anterior, porque sacerdotes tenían que ofrecer sacrificios
resultó inútil e ineficaz, 19. porque no todos los días, primero por sus propios
perfeccionó nada, pero ahora tenemos una pecados y luego por los pecados del pueblo.
nueva esperanza, mediante Cristo, nos Pero Jesús no necesita hacer eso, él ofreció
acercamos a Dios. un solo sacrificio una sola vez y para
20. Además, Dios también hizo una siempre, cuando se ofreció a sí mismo,
promesa cuando nombró a Jesús sumo como un sacrificio definitivo. 28. Porque la
sacerdote, pero no hubo promesa alguna ley establece como sacerdotes a seres
para otros sacerdotes, el sacerdocio levítico humanos que tienen debilidades. Pero
se perpetuó automáticamente sin la después de dar la ley, Dios hizo la promesa
confirmación o intervención de Dios. 21. de nombrar sumo sacerdote a su Hijo, quien
En cambio, Jesús llegó a ser sacerdote con fue eternamente perfecto.
una promesa de Dios, ya mencionada
anteriormente, quien le dijo: Jesús: nuestro sumo sacerdote y
“El Señor ha jurado, mediador de una nueva alianza
y no cambiará de parecer:
Tú eres sacerdote para siempre”
8:1. El punto principal de lo que estamos
22. Por lo tanto, Jesús ha llegado a ser el diciendo es que tenemos un sumo
31
Cita a Salmos 110:4.
21
32
Textualmente, el griego dice: σκηνῆς (skenés) al pueblo en la dinámica de su historia, es por eso
sustantivo femenino, primera declinación, tercera que el profeta Natán no permitió que David hiciera
sección, en caso genitivo singular, que traduce: un templo formal para Dios, porque para el profeta
Tabernáculo. Viene del nominativo σκηνή (skené) Dios es dinámico, habita en tabernáculos (2 Samuel
que significa tienda, cabaña, choza, enramada o 7:1- 6), como símbolo de acompañamiento al
tabernáculo. En el Nuevo Testamento, el sustantivo pueblo. En caso de guerra, si los enemigos atacaban
resalta la idea de tabernáculo en relación con el lugar las tiendas, también se afectaba la tienda de Dios, lo
tan significativo que menciona el Antiguo cual indica que el tabernáculo como presencia de
Testamento. El tabernáculo representaba la casa, Dios, mostraba la solidaridad de Dios con su pueblo.
33
morada de Dios cuando el pueblo de Israel estuvo Cita a Éxodo 25:40.
34
peregrinando en el desierto. Perspectiva teológica de Cita a Jeremías 31:31-34.
un Dios caminante, un Dios peregrino que acompaña
22
35
El versículo utiliza la palabra griega ἱλαστήριον
que traduce “propiciatorio”.
23
servían los otros sacerdotes, sino en un cuando ya ha muerto. 18. Por esa razón, ni
lugar grandioso y perfecto, no hecho por siquiera la primera alianza se pudo
seres humanos, que no es formado con establecer sin derramamiento de sangre y
elementos de este mundo; 12. Cristo entró muerte. 19. Primero, Moisés le anunció los
una sola vez y para siempre al Lugar mandamientos de la ley a todo el pueblo (el
Santísimo. No ofreció la sangre de cabras, testamento de Dios); después, en un gesto
ni terneros, sino que, a través de su propia solemne tomó la sangre de los terneros y de
sangre, nos dio una redención eterna. 13. las cabras que habían sido sacrificados y
Porque si la sangre de animales como la de mezcló con agua, tomó una lana roja y con
las cabras, de los toros y cuando se rocía las un racimo de hisopo, roció la sangre sobre
cenizas de una ternera, y otros ritos de el pueblo y sobre el libro de la ley, 20.
purificación ya representaba una diciendo:
santificación de la carne, externa, 14. ¡La - “Esta es la sangre que confirma la alianza
sangre de Cristo puede hacer muchísimo que Dios ha hecho con ustedes”36.
más, es mucho más poderosa y 21. Igualmente, Moisés roció la sangre
significativa! Él se ofreció a Dios como un sobre el tabernáculo y sobre todo lo que se
sacrificio perfecto por el Espíritu eterno. Su utilizaba para la adoración.
sangre purifica nuestra conciencia del mal 22. La ley dice que casi todo debe limpiarse
que hemos hecho, purifica nuestro ser por con sangre, porque si no hay
completo, para que así podamos adorar al derramamiento de sangre, no hay perdón de
Dios viviente. 15. De manera que Cristo fue pecados.
mediador de una nueva alianza, para que los 23. Así que era necesario que las copias de
llamados reciban las promesas eternas, las realidades celestiales fueran purificadas
porque Cristo murió para redimir los con esos sacrificios de animales, pero las
pecados que fueron cometidos cuando realidades del cielo exigen mejores
estaban bajo la primera alianza. sacrificios, exigen un sacrificio perfecto.
16. Esta alianza es como un testamento; si
la persona que hace un testamento no ha El mejor sacrificio
muerto todavía, ese documento aún no tiene 24. Porque Cristo no entró al Lugar
validez, 17. porque un testamento con la Santísimo hecho por los seres humanos, que
muerte se vuelve válido, no entra en vigor sólo es una copia del verdadero, sino que
mientras viva el que lo hizo, sino sólo entró al mismo cielo y está presente allí,
36
Cita a Éxodo 24:8.
24
delante de Dios, en favor de nosotros; 25. ofrecen sin cesar año tras año, no se puede
Cristo se ofreció a sí mismo, pero no perfeccionar a los que adoran; 2. porque si
muchas veces como lo hace el sumo en verdad la ley pudiera quitarles el pecado,
sacerdote aquí en la tierra, en la antigua no se sentirían tan culpables y ya no sería
alianza, que entraba al Lugar Santísimo una necesario ofrecer tantos sacrificios a Dios.
vez al año para ofrecer sangre ajena, 26. si 3. Pero sucede lo contrario, cada año,
fuera así con Cristo, habría tenido que cuando ofrecen esos sacrificios, lo único
sacrificarse muchas veces desde la que logran es recordar sus pecados; 4.
fundación del mundo, pero ahora, Él se ha porque es imposible eliminar los pecados
manifestado, y en estos últimos tiempos se por medio de los sacrificios de sangre de
ofreció de una vez y por todas, animales, ya sea de toros o de cabras, no
sacrificándose a sí mismo como una tienen poder para eso.
solución definitiva para el pecado. 27. Y 5. Por eso, cuando Cristo vino al mundo
así, en la misma medida que está dijo:
establecida, que el destino de los seres “- Tú no quieres sacrificios ni ofrendas
humanos es morir una sola vez, y después interminables,
venga el juicio, 28. así también Cristo sino que has preparado un cuerpo para
murió una sola vez para perdonar los mí.
pecados de muchos. Así que, la próxima 6. A ti no te agradaron los sacrificios de
vez que Él se manifieste, ya no será para animales muertos y quemados,
ofrecerse por los pecados, sino que el ni los sacrificios que se ofrecieron por los
resultado, para todos los que están pecados.
esperando para encontrarlo, será la 7. Entonces dije: ¡Aquí estoy, Dios!
salvación plena. En el libro de la ley está escrito acerca de
mí:
Cristo nos perfecciona Vengo hacer, oh Dios, tu voluntad”37.
8. Cristo comienza diciendo:
10:1. La ley, que representa la antigua
“Tú no quieres sacrificios ni ofrendas
alianza, era solo una sombra de las
interminables. A ti no te agradaron los
bendiciones de salvación de la nueva
sacrificios de animales muertos y
alianza, y no las bendiciones como tal. Por
quemados, ni los sacrificios que se
eso, mediante los mismos sacrificios que se
37
Cita a Salmos 40:6-8, en la versión de la
Septuaginta.
25
ofrecieron por los pecados”, aunque todos Yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo”38.
estos sacrificios los exigía la ley. 17. Luego dice:
9. Luego cuando añade: “Yo les perdonaré sus maldades, y nunca
“¡Aquí estoy, Dios! Vengo hacer, oh Dios, más me acordaré de sus pecados”39.
tu voluntad”. 18. Una vez que todo ha sido perdonado, ya
Dios reemplaza el sistema de sacrificios de no hay necesidad de otro sacrificio.
la primera alianza por el sacrificio de
Cristo. 10. En virtud de esa voluntad, somos Manténganse firmes en la
santificados y perfeccionados, mediante el esperanza
sacrificio del cuerpo de Cristo, que fue
19. Hermanos, podemos entrar con toda
único y definitivo.
confianza al Lugar Santísimo por la sangre
11. Todo sacerdote celebra los servicios
que Jesús derramó, 20. Él abrió un camino
religiosos día tras día ofreciendo repetidas
nuevo para nosotros a través del velo; Él
veces los mismos sacrificios, que nunca
mismo es ese camino nuevo y vivo, es decir,
pueden quitar los pecados. 12. Pero Cristo
lo abrió ofreciendo su propio cuerpo como
ofreció un solo sacrificio por los pecados,
sacrificio, 21. y tenemos además un gran
que es suficiente para toda la eternidad, y se
sacerdote que reina sobre la casa de Dios,
sentó a la derecha de Dios; 13. ahora Cristo
22. acerquémonos, pues, a Dios con
está esperando que sus enemigos sean
corazón sincero y llenos de fe por identidad,
derrotados. 14. Con una sola ofrenda, Cristo
interiormente purificados de una conciencia
perfecciona constantemente a los que Él
de maldad y exteriormente lavados con
santifica. 15. El Espíritu Santo también da
agua pura. 23. Mantengámonos firmes en la
testimonio en nosotros, confirmando.
esperanza que profesamos, porque fiel es el
Primero dice:
que hizo la promesa.
16. “Esta nueva alianza, que después de
24. Seamos creativos para ayudar a los
aquel tiempo haré con la casa de Israel será
demás, estimulados por el amor
así:
sacrificial40, para hacer el bien. 25. No
Pondré mis leyes en sus mentes y las
dejemos de congregarnos, como lo hacen
escribiré en sus corazones.
38
Cita a Jeremías 31:33. verbo se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag)
39
Cita a Jeremías 31:34. significa “yo” y 2. El morfema ἀπὼ (apo) significa
40
ἀγάπης (agápes) sustantivo femenino, primera clavar un puñal, sacrificar, incomodar,
declinación, tercera sección, en caso genitivo desacomodar. La palabra ágape desde este análisis
singular, traduce del amor sacrificial. Viene del sería dejar de ser yo para que el otro sea,
nominativo ἀγάπη (agápe); este sustantivo deriva desacomodarme yo para acomodar al otro, morir
del verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el
26
43
para que el otro viva, hace referencia a un amor Cita de Habacuc 2:3-4, en la versión de la
sacrificial. Septuaginta.
41 44
Cita a Deuteronomio 32:35. ἐμαρτυρήθησαν (emarturétesan) verbo en voz
42
Cita a Deuteronomio 32:36 y Salmos 135:14. pasiva, modo indicativo, tiempo aoristo, tercera
persona del plural, traduce: fueron testigos con sus
27
3. Por la fe, entendemos que el mundo fue 8. Por la fe, Abraham dijo sí al llamado de
traído a la existencia por la palabra Dios, Dios, y partió a una tierra que iba a recibir
esto significa que las cosas que no se veían, como herencia, salió sin saber ni siquiera
ahora se ven, lo visible a partir de lo dónde quedaba ese lugar. 9. Por la fe,
invisible. Abraham vivió como extranjero en la tierra
4. Por la fe, Abel ofreció mejores sacrificios prometida. Vivía en tiendas, al igual que
a Dios que Caín, de tal forma, recibió Isaac y Jacob, porque Dios también les
testimonio de ser justo y Dios aceptó sus había hecho a ellos herederos de la misma
ofrendas y lo aprobó por su fe. Aunque promesa; 10. actuaban así, porque
Abel murió, él sigue hablando por medio de mantenían su mirada en la ciudad invisible,
su testimonio de fe. que tiene fundamentos eternos, de la cual el
5. Por la fe, Enoc fue trasladado de este arquitecto y constructor es Dios.
mundo sin experimentar la muerte; no fue 11. Por la fe, también Sara, a pesar de su
encontrado porque Dios se lo llevó, pero avanzada edad y de su esterilidad, pudo
antes de ser llevado recibió testimonio de concebir, porque consideró fiel al que había
ser justo y haber agradado a Dios45. hecho la promesa. 12. Así que, de una sola
6. Porque sin fe, es imposible agradar a persona, a punto de fallecer, nacieron
Dios; porque es necesario que el que se muchos descendientes, muchas personas
acerca a Dios crea que Él existe y como las estrellas del cielo e incontables
recompensa a los que lo buscan. como la arena a la orilla del mar.
7. Por la fe, Noé recibió una advertencia de 13. Todas estas personas mantuvieron la fe
Dios sobre algo que aún no se podía ver. toda la vida hasta que murieron. Ellos
Noé respetó la advertencia de Dios y murieron sin recibir lo que Dios les
construyó un barco muy grande para salvar prometió, pero vieron lo prometido a lo
a su familia. Con su fe, Noé demostró que lejos y se alegraron, pues sabían que en este
el mundo estaba equivocado, y así heredó mundo ellos estaban de paso, como
las bendiciones de la justicia, preparadas extranjeros. 14. Queda claro, entonces, que
para los que tienen fe y agradan a Dios. quienes reconocen esto todavía buscan un
propias vidas, viene del verbo μαρτυρέω tiene una connotación más fuerte, más profunda,
(marturéo) significa testificar con la propia vida, porque se refiere a dar un testimonio radical que
incluyendo el martirio si es necesario, a partir de este conlleva en ofrendar la vida a causa de este
verbo se deriva la palabra española mártir. Existen testimonio, asumiendo el riesgo hasta de soportar un
varios verbos en griego que significan testificar, uno martirio por fidelidad a este testimonio.
45
tiene sentido de testificar con la boca o palabras, otro Cita a Génesis 5:24, especialmente la versión de
testificar en un juicio, otro significa testificar con el la Septuaginta.
testimonio de vida, pero este verbo en particular
28
hogar verdadero, una patria; 15. y que no precioso, y no tuvieron miedo del edicto del
están pensando en la patria de donde rey.
salieron, pues de otra manera hubieran 24. Por la fe, Moisés ya adulto, renunció al
regresado allá; 16. pero ellos aspiraban a honor de ser llamado nieto del faraón; 25.
una patria mejor, un hogar celestial. Por decidió ser maltratado junto con el pueblo
eso, Dios no se avergonzó de ser su Dios y de Dios, en lugar de estar disfrutando de los
les preparó una ciudad. placeres pasajeros del pecado, 26. prefirió
17. Por la fe, Abraham, que había recibido sufrir por el Mesías que tener todos los
las promesas, fue puesto a prueba y ofreció tesoros de Egipto porque estaba esperando
a Isaac, su hijo único, el que era la garantía la recompensa de Dios. 27. Por la fe,
de las promesas, 18. a pesar de que Dios le Moisés salió de Egipto sin tener miedo al
había dicho: enojo del rey; siguió firme como si
“- Tu descendencia se establecerá por estuviera viendo al Dios invisible. 28. Por
medio de Isaac”46. la fe celebró la Pascua, que significa
19. Teniendo en cuenta que Abraham caminar de la muerte a la vida, e hizo el
consideraba que Dios tiene poder hasta para rociamiento de la sangre en las puertas de
resucitar a los muertos, y así, en sentido las casas, para que el ángel de la muerte47
figurado, recobró a Isaac de entre los no tocara a los primogénitos de Israel.
muertos. 29. Por la fe, el pueblo atravesó el mar Rojo
20. Por la fe, Isaac bendijo a Jacob y a Esaú, como si fuera tierra seca; los egipcios en
para que tuvieran un futuro de bendición. cambio intentaron hacer lo mismo, pero se
21. Por la fe, Jacob, cuando estaba a punto ahogaron.
de morir, bendijo a cada uno de los hijos de 30. Por la fe, los muros de Jericó cayeron,
José y adoró a Dios, apoyado en su bastón. después de ser rodeados por siete días.
22. Por la fe, José al final de su vida, 31. Por la fe, la prostituta Rahab no murió
profetizó sobre la salida de los israelitas de junto con los desobedientes, porque ella
Egipto y dio instrucciones acerca de sus recibió amistosamente y pacíficamente a
restos mortales. los espías israelitas.
23. Por la fe, Moisés recién nacido, fue 32. ¿Qué más puedo decir? No hay tiempo
escondido por sus padres durante tres suficiente para contarles sobre Gedeón,
meses, porque vieron que era un niño Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel y los
46
Cita a Génesis 21:12. indica el castigo a la gente de Egipto, Dios envió un
47
El término griego ὀλοθρεύων traduce ángel para matar al hijo mayor de cada casa.
“exterminador”. Cita a Éxodo 12:29, texto que
29
quería perfeccionarlos también a ellos, pero consejo que Dios les da a sus hijos, como
promesa. Señor,
como si fueran algo sin importancia.
30
48
Cita a Proverbios 3:11-12. palabras hebreas “שָׁ לֹום: shalom” y “שָׁ לַם: shalem”,
49
Cita a Proverbios 4:26. la primera traduce paz, la segunda justicia e
50
εἰρήνην (eirénen) sustantivo femenino, primera integridad, con la connotación que la verdadera paz
declinación, tercera sección, en caso acusativo se da en la búsqueda de la justicia; es decir, la paz se
singular, traduce: a la paz, viene del nominativo fundamenta en la práctica de la justicia.
εἰρήνη (eiréne) que tiene su trasfondo en las
31
pero fue rechazado, aunque buscó con rechazaron al que los disciplinaba en la
lágrimas, ya era demasiado tarde. tierra, mucho menos escaparemos nosotros
18. Ustedes no se han acercado a algo si le volvemos la espalda al que nos
tangible: una montaña ardiendo en fuego; disciplina desde el cielo. 26. En ese
oscuridad, tinieblas, tormenta, 19. sonidos momento su voz hizo temblar la tierra;
de trompeta, ni esa voz que el pueblo oyó y ahora Él promete:
rogó no volver a oír jamás; 20. porque no “Nuevamente haré temblar la tierra, pero no
soportaron la orden que se les dio: solo la tierra, pero también moveré el
“Si alguien, incluso un animal, toca la cielo”54.
montaña, morirá a pedradas51.” 27. La palabra “nuevamente” nos
21. Todo parecía tan terrible que Moisés demuestra con claridad la transformación
dijo: “-Estoy temblando de miedo.”52 de las cosas movibles, es decir, las creadas,
22. Ustedes, en cambio, se han acercado a para que permanezca las que no se pueden
un lugar diferente, que es el monte Sion, la mover.
ciudad del Dios vivo, la Jerusalén celestial, 28. Nosotros estamos recibiendo un reino
donde se reúnen millares de ángeles para que no puede ser movido por nadie,
celebrar, 23. y la iglesia, también están inamovible. Por eso debemos ser muy
reunidos los primogénitos de Dios, cuyos agradecidos, y motivados por esta actitud
nombres están inscritos en el cielo. Ustedes de gratitud, adoremos a Dios de la manera
han llegado a donde está Dios, el juez de que a Él le agrada; hagámoslo con devoción
todos, y a donde están los espíritus de los y profundo respeto, 29. porque nuestro
justos, que fueron perfeccionados; 24. están “Dios es fuego consumidor”55.
junto a Jesús, el mediador de la nueva
alianza; en este lugar está la sangre que Sacerdocio de todos los cristianos
purifica, que es mucho mejor que la sangre
13:1. Que permanezca el amor fraternal
de Abel, pues la sangre de Abel no ofrece
entre ustedes.
perdón, sino que pide venganza53,en
2. Nunca se olviden de practicar la
cambio, la de Jesús proclama gracia y
hospitalidad, porque a través de esta, sin
perdón.
darse cuenta, algunos hospedaron ángeles.
25. Tengan cuidado de no rechazar al que
habla, pues, si no escaparon aquellos que
51 54
Cita a Éxodo 19:12-13. Cita a Hageo 2:6.
52 55
Cita a Deuteronomio 9:19. Cita a Deuteronomio 4:24.
53
Alusión a Génesis 4:8.
32
3. Preocúpense continuamente por los que con las reglas acerca de las comidas, que no
están en la cárcel y tengan empatía por los les han servido de nada a los que las
maltratados y víctimas de abusos; piensen y practican.
trátenlos cómo les gustaría que les trataran 10. Tenemos un altar, del cual no están
a ustedes si estuvieran en la misma autorizados a comer los sacerdotes de la
situación. antigua alianza; donde no hay explotación
4. Honroso sea el matrimonio entre ustedes, religiosa; 11. porque el sumo sacerdote
con mucho respeto mutuo, manteniendo introduce la sangre de los animales en el
pura su relación de pareja. Tengan muy en Lugar Santísimo como sacrificio por el
cuenta que Dios castigará duramente a los pecado, pero los cuerpos de esos animales
que cometen adulterio y a los que se queman fuera del campamento; 12. por
practiquen inmoralidades sexuales. lo cual Jesús también sufrió la muerte fuera
5. No absoluticen los bienes materiales, de la ciudad, para purificar a su pueblo con
volviéndose avaros, sino estén contentos su propia sangre. 13. Vayamos al encuentro
con lo que tienen. Porque Dios dijo: de Jesús fuera del campamento y aceptemos
“Nunca te abandonaré, ni te dejaré solo”56. la misma humillación que Jesús soportó;
6. Así podremos decir con toda seguridad: 14. porque en este mundo no tenemos una
“El Señor es mi ayuda; ciudad permanente, sino que buscamos la
no tendré miedo. ciudad que está por venir. 15. Por medio de
¿Qué daño puede hacerme un simple Jesús, ofrezcamos siempre un sacrificio a
mortal?”57 Dios, ese sacrificio es la alabanza que viene
7. Acuérdense de sus líderes, ya que ellos de los labios que confiesen su nombre.
les comunicaron la palabra de Dios; 16. Siempre hagan el bien y no se olviden
consideren cuál fue el resultado de su estilo de compartir, porque esos son los
de vida, e independiente de sus sacrificios que agradan a Dios.
imperfecciones, imiten su fe. 17. Obedezcan a sus líderes y respeten su
8. Jesucristo es el mismo ayer, hoy y autoridad, porque ellos son responsables de
siempre. ustedes y por eso siempre están pendientes
9. No se dejen llevar por enseñanzas de protegerlos; háganles caso para que ellos
diversas y extrañas; es bueno que realicen su trabajo con alegría y de buena
fundamenten sus corazones con la gracia, gana; ustedes no sacan nada con hacerles la
que es vivir la vida de Dios en Cristo; y no vida imposible a ellos.
56 57
Cita a Deuteronomio 31:6. Cita a Salmos 118:6.
33
22. Hermanos míos, les pido que escuchen Carrez, M. Dornier, P. Dumais, M. y otros.
pacientemente estas breves palabras de Cartas de Pablo y Cartas Católicas. Madrid.
Cristiandad, 1985.
consuelo y enseñanza que les he escrito
para animarlos. Cothenet, Edouard. Escritos de Juan y
Carta a los Hebreos. Vol. 10. España,
23. Quiero decirles que nuestro hermano Cristiandad, 1985.
Timoteo ya está en libertad y, si llega
Delgado Jara, Inmaculada. Gramática
pronto, me acompañará a visitarlos. griega del Nuevo Testamento II. Sintaxis.
24. Saluden a todos sus líderes y a todo el Salamanca. Editorial Universidad
Pontificia de Salamanca, 2011.
pueblo de Dios. Los de Italia los saludan.
25. ¡Que la gracia, que es vivir la vida de E. Martínez, Aquiles. Introducción al NT.
Nashville. Abingdon Press, 2006.
Dios en Cristo Jesús sea con todos ustedes!
Earle, Ralph y Otros. Explorando el Nuevo
Testamento. Kansas City. Ed. Casa
Nazarena de Publicaciones. s/f.