Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BIENVENIDOS
TEMARIO
3. OPERACIÓN
6. RECOMENDACIONES
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE
PARA EL USUARIO ANTES DE UTILIZAR
EL MOTOR FUERA DE BORDA
LOCALIZACIÓN DEL
NÚMERO DE MOTOR
DESCRIPCIÓN DEL
NUMERO DE SERIE
REQUISITOS DE LA BATERÍA
CABLE SECUNDARIO DE BATERÍA
Si el cable secundario
de batería no esta
correctamente
conectado a la misma
el motor no podrá
arrancar.
SISTEMA RECORDATORIO
DE CAMBIO DE ACEITE
Informar al operador
del cambio de aceite.
1) Se enciende el indicador de
aceite.
Flashea enciende y apaga.
2) Bocina
a) suena en series dobles pitidos
(Motor sin encender) LAMPARA DE ACEITE
FLASHEA
b) No suena cuando arranca (El
motor)
CANCELACIÓN SISTEMA
RECORDATORIO
CAMBIO DE ACEITE
Motor sin
funcionar
SISTEMA DE INDICACIÓN
DE HORAS DE OPERACIÓN
1 2
1) Manecilla
1,000rpm = 100 Horas
2) Lampara de Rev-Limit
1 Flash = 500 Horas
Ex. 2,500 rpm + 1 Flash = 750
Hours
INDICADOR DE
SOBREREVOLUCIONES
1) La lampara de Check
Engine se enciende
indicando un bajo voltaje
de la bateria
2) La bocina manda una
serie de pitidos largos
indicando un bajo voltaje
de la bateria.
3) Condición 1
9 V o Menos
(Deterioro de la Batería)
4)Condición 2
2 V o Menos
(Cable de Batería off.)
(Switche de Batería off.)
INDICACIÓN DE FALLA
SISTEMA DE INYECCIÓN
1) Se enciende la lampara de
Check Engine
Flashea de acuerdo al
codigo de falla.
2) La bocina envia una serie
de pitidos cortos de
acuerdo al codigo de falla.
Indica la falla cuando el
motor esta funcionando y
cuando no esta en marcha
La lampara “Check
Engine ” flashea !
CÓDIGOS DE AVERIA
SISTEMA DE AUTO-PROTECCIÓN
T=GIRO SENTIDO
HORARIO
Z=GIRO SENTIDO
ANTIHORARIO
PASO DE LA HÉLICE
Placa de
anticavitación
ANGULO DE INCLINACIÓN
DEL MOTOR
AJUSTE DEL TIMÓN
La La
embarcación embarcación
tiende virar a tiende virar a
babor mueva estribor
el extremo mueva el
trasero del extremo
timón hacia trasero del
el lateral de timón hacia el
babor lateral de
estribor
AJUSTE DE SUJECIÓN DE
LA CUBIERTA DEL MOTOR
DF115
• Afloje los pernos 1, 2 y 3 DF70A, 90A
• Ajuste la posición de las • Afloje los pernos 1.
mensulas 4, 5 y 6. Para • Ajuste la posición de las
aumentar la fuerza de mensulas 2 Para aumentar la
sujeción, mueva las fuerza de sujeción, mueva
mensulas en el sentido A, las mensulas en el sentido A,
para disminuir la fuerza de para disminuir la fuerza de
sujeción, mueva las sujeción, mueva las
mensulas en el sentido B. mensulas en el sentido B.
• Apriete los pernos. • Apriete los pernos.
INCLINACIÓN MANUAL
Para liberar de
dos vueltas a la
válvula A
sentido de giro a
la izquierda.
MÉNSULA DE INCLINACIÓN
1. Ponga el motor en
punto muerto
2. Linea de combustible
Asegúrese que la manguera cargada a través del
de combustible del motor y
la del tanque de combustible
bulbo cebador
de la embarcación estén 3. Control de acelerador
sujetas firmemente completamente cerrado.
FILTRO SEPARADOR DE AGUA
3. OPERACIÓN
Limpiar orificio
de salida
de agua
Quitar obstrucciones de
Las tomas de agua de
Refrigeración.
PRECAUCIONES AL
OPERAR EL MOTOR
CONTROL DE VELOCIDAD
Y MARCHA
TRANSPORTE VERTICAL
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Es importante inspeccionar y realizar los servicios
de mantenimiento de su motor fuera de borda
regularmente, siga las instrucciones del cuadro
referente al modelo que aplica, a cada intervalo
asegúrese de realizar el servicio indicado.
Los intervalos de mantenimiento deben juzgarse por
la cantidad de horas o número de meses, cualquiera
que se cumpla primero.
ACEITE DE TRANSMISIÓN
PROCEDIMIENTO DE LLENADO
LIMPIEZA DEL MOTOR
(AGUA DULCE)
•Circuito común a
masa
•Protección contra
la electrolisis por
medio de los
ánodos
•Inspeccionar
periódicamente
para asegurarse
que no estén
dañados.
6. RECOMENDACIONES
MOTOR SUMERGIDO
Si usted opera
su motor fuera
de borda con
algún tipo de
protector para
la cubierta de
motor, es
sumamente
importante que
este no
obstruya la
admisión de
aire para la
alimentación
del motor
GRACIAS