Está en la página 1de 34

El Cuidado del Niño

Tras una
Gastrostomía

Guía para
los padres
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
¿Qué es una gastrostomía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alimentación adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sondas y demás aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sondas con seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sondas Foley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sondas MIC™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sondas de gastrostomía endoscópica percutánea (PEG) . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sonda a gastroentéricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Botones de gastrostomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo cuidar de la piel alrededor del sitio de la gastrostomía . . . . . . . 12
Sondas colocadas mediante cirugía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sonda de gastrostomía endoscópica percutánea (PEG) . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo proteger la sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo cuidar del botón de gastrostomía . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo vendar el lugar de la gastrostomía usando un disco de retención . 14
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo vendar el lugar de la gastrostomía sin el disco de retención . . . . 16
Cómo alimentar a su niño/a con la sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilice a su dietista como un recurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alimentación continua (pompa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alimentación por bolo (gravedad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alimentación con el botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Midiendo la fórmula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eructar o ventilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reflujo Gastroesofágico (GER, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . . . . . . 20
Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Administración de medicamentos a través de la sonda . . . . . . . . . . 20
El cuidado de otras necesidades de su niño/a . . . . . . . . . . . . . . . 21
Boca y dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Necesidades emocionales y del desarrollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Botiquín de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo reemplazar la sonda que se ha salido . . . . . . . . . . . . . . . 22
Antes de que se haya curado el sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Después de que se haya curado el sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problemas con la sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sonda taponada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sonda pinchada, rota o dañada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Migración de la sonda hacia el intestino delgado . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Deslizamiento de la sonda MIC™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemas de la piel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Goteo y quemaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tejido granuloso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Infección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sangrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consultas telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preguntas que se hacen con frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Glosario de terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Introducción
A su niño/a le han hecho una gastrostomía. Los doctores le han
hecho una incisión en el abdomen y han introducido una sonda
para que los alimentos lleguen directamente al estómago. Su niño/a
necesita la gastrostomía debido a una condición médica seria que
no le permite alimentarse de manera normal. Probablemente se
sienten asustados y abrumados por todo lo que les está ocurriendo a
ustedes y a los miembros de su familia. Puede que también se sientan
preocupados acerca de cómo cuidar de la gastrostomía en la casa.
Puede que se estén preguntando si serán capaces de aprender todo lo
que necesitan saber.

Estos sentimientos son normales. En un principio, todo padre se siente


inseguro a la hora de ocuparse del cuidado de una gastrostomía.
Antes de que se vayan del hospital una enfermera especializada – que
se llama terapeuta enterostomal- les enseñará paso a paso cómo
alimentar a su niño/a y cómo mantener el lugar de la gastrostomía
limpio y sano. También aprenderán dónde encontrar los materiales
necesarios y cómo conseguir ayuda si les hace falta.

Este manual es suyo, se lo pueden quedar y usar en la casa. Utilicen


las instrucciones que encontrarán en el manual como guía. Puede que
su doctor cambie alguna de las recomendaciones basándose en las
necesidades particulares de su niño/a. Siempre sigan las instrucciones
del doctor.

Hemos intentado incluir definiciones de las palabras que les puedan


parecer extrañas. También hemos añadido un corto glosario al final
de este manual. Por favor acuérdense de hacernos preguntas. Esta es
la única manera en la que sus doctores y enfermeras sabrán qué cosas
no les han quedado claras.

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 1


¿Qué es una gastrostomía?
Cuando una persona se alimenta de
manera normal los alimentos y las
bebidas entran por la boca, bajan por
el esófago hasta llegar al estómago.
Obtenemos los nutrientes necesarios
para mantenernos vivos y sanos de la
comida y las bebidas que digerimos.
Este proceso se puede ver afectado
por problemas tales como defectos
de nacimiento, reflujo incontrolable
(vómitos frecuentes tras las comidas),
daño cerebral, o por tener el esófago
dañado. Estos problemas, y otros Tráquea (a los pulmones)
más son la causa por la que los
doctores necesitan encontrar una
manera distinta para que los nutrien-
Esófago (al estómago)
tes lleguen al estómago. Algunas
personas necesitan una sonda para
recibir alimentación adicional.
Estómago
Una sonda de gastrostomía (sonda
Intestino delgado
gástrica) provee la manera para
• duodeno
que los nutrientes líquidos puedan
llegar directamente al tracto gastro- • yeyuno

intestinal. A este proceso se le • íleon

llama alimentación enteral. Intestino grueso


La sonda gástrica se utiliza
para administrar alimentación
adicional y mantener un peso
saludable. El gastroenterólogo
hará una incisión en el abdomen
llamada estoma y colocará una sonda
gástrica a través del estoma hacia el
interior del estómago.

2
Alimentación adicional
Algunos niños pueden comer y beber,
pero por alguna razón neurológica
o alguna otra causa, no son capaces
de comer y beber lo suficiente como
para mantener un peso saludable.
Se puede proporcionar alimentación
adicional a través de la sonda de
gastrostomía. Puede que su niño/a
tan sólo necesite recibir alimentación
Sondas gástricas
adicional a través de la sonda. Si es
así, su gastroenterólogo o el dietista
del hospital le ayudarán a elegir
una fórmula (leche) para proveer la
alimentación adicional que su niño/a
necesita.

Estoma

Piel

Pared abdominal

Estómago

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 3


Sondas y demás aparatos Puerto de alimentación

Existen muchos tipos distintos de


sondas gástricas. Este manual le Puerto de alimentación
hablará de las siguientes: sondas con
seta, sondas Foley, sondas MIC™,
sondas endoscópicas percutáneas
(PEG), sondas gastroentéricas y
botones de gastrostomía.

Sondas con seta


La punta de una sonda Malecot o
Pezzer tiene la forma de una seta
(hongo). Esta punta mantiene la
sonda en su lugar dentro del estóma-
go. Estas sondas con seta no son muy
caras y se pueden utilizar por cuatro
o seis meses. Siempre tiene que ser
un cirujano el que cambie estas son-
Puerto del globo
das porque hay que estirar la punta
en forma de seta con mucho cuidado Puerto de alimentación
para que pueda entrar en el estoma.

Sondas Foley
Estas sondas tienen un globo en la
punta que se infla con agua para Sonda con seta Sonda con seta
mantenerla dentro del estómago. No Malecot Pezzer
son muy costosas, se encuentran con
facilidad, y son una buena elección
para usar cuando viaja o para llevar
en el botiquín de urgencias. La
ventaja más grande que tiene una
sonda Foley es que es bastante fácil
de colocar. Una desventaja es que
es bastante larga para niños peque-
ños. Dura también entre cuatro o
seis meses.

Sonda Foley

4
Sondas MIC™
Estas son sondas Foley modificadas.
Al igual que la sonda Foley, la MIC™
Adaptador
se mantiene en posición gracias al
globo lleno de agua que tiene en la
punta. Otras características incluyen:

• un puerto separado (o entrada)


para las medicinas,

• una escala con medidas en un lado


de la sonda para que pueda ver
qué parte de la sonda se encuentra
dentro del cuerpo,
Puerto de alimentación • un disco acoplado que ancla la
sonda al abdomen y,
Puerto del globo
• es una sonda más corta.
Puerto para las medicinas
Una sonda MIC™ dura normalmente
entre seis y ocho meses. La extensión
que se utiliza para la alimentación
debe durar por lo menos un mes.

Puerto gástrico

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 5


Sondas y demás aparatos
continuación
6
Sondas PEG
Las sondas PEG (gastrostomía
endoscópica percutánea) se colocan
Sonda PEG
usando una mira telescópica (en- Puerto para las medicinas
BardTM
doscopio) que pasa por la garganta
hasta llegar al estómago. Una vez que
la sonda se encuentra en la posición
correcta un cruce en la sonda o re-
fuerzo mantiene el tubo en su lugar. Puerto de alimentación
La sonda PEG no se debe cambiar ni
reemplazar hasta que hayan pasado
por lo menos ocho o diez semanas,
Puerto de alimentación
dándole el tiempo necesario al esto-
ma para que se cure adecuadamente.
Una sonda PEG dura generalmente
seis meses. Puerto gástrico
Puerto para las medicinas

Sonda PEG
MICTM

Puerto gástrico

6
Sondas gastroentéricas
Puerto gástrico Las sondas gastroentéricas, más
Puerto yeyunal conocidas como sondas gastro-
Puerto
yeyunales, y se utilizan cuando cuesta
del globo
trabajo vaciar el estómago. Estas
PEG sondas
gastroentéricas sondas a veces toman el nombre
MICTM de sus marcas, incluyendo MIC™ y
Corpack™. Una sonda gastroyeyunal
Puerto gástrico tiene dos puertos: el puerto gástrico
que se vacía en el estómago, y el
puerto yeyunal, que se vacía en el in-
testino delgado. El yeyuno es la parte
del intestino delgado que se extiende
desde el duodeno hasta el íleon (vea
el dibujo de la página 2).

La sonda gastroentérica se mantiene


dentro del estómago con un globo
Puerto yeyunal
lleno de agua o con un disco de
Puerto para
espuma. Un disco exterior ayuda a
las medicinas
mantener la sonda colocada contra
la piel. Cuando su niño/a tiene este
tipo de sonda, él o ella debe recibir
alimentación continua tan sólo en
Puerto yeyunal el puerto yeyunal (vea la página 18).
Puerto gástrico
Hay que enjuagar el puerto yeyunal
cada cuatro o seis horas con agua de
la llave para evitar que se atasque.
También hay que enjuagar el
puerto gástrico con regularidad.
Nunca doble o enrosque una sonda
gastroyeyunal.

Puerto gástrico
PEG sondas
gastroentéricas
CorpackTM

Puerto yeyunal

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 7


Sondas y demás aparatos
continuación
Botón

Estoma
Botones de gastrostomía
Un botón de gastrostomía es un
aparato para la alimentación que Piel
entra dentro del estoma y se queda Pared abdominal
al ras de la piel. Este aparato hay que
pedirlo de acuerdo con las medidas
de la pared abdominal. No necesita
cinta adhesiva para pegarlo sobre el
abdomen. Existen botones de dis- Estómago

tintas marcas y modelos.

Llevar un botón le permite al niño/a


tener mayor movilidad de la que
tendría con una sonda. También es
más difícil que se salga. Vista desde arriba Vista lateral

Algunos doctores colocan el botón


durante la cirugía original, pero
normalmente el botón no se coloca Tamaño del tubo
hasta que el lugar de la gastrostomía
y el tracto del estoma han sanado
— unas seis semanas después de la
cirugía. Con el tiempo puede que
su doctor cambie la sonda por un Botón
BardTM
botón, dependiendo de la condición
de su niño/a y de cómo se insertó la
sonda original.

Con el botón (páginas 18-19) se


puede suministrar tanto la alimenta-
ción continua como la alimentación Adaptador para la
por bolo (o gravedad). alimentación

8
Vista lateral

Vista desde arriba Vista lateral

Puerto del globo

Botón
MICTM

Adaptador

Vista desde arriba Vista lateral

Adaptador

Botón
Genie

Vista desde
arriba

Vista lateral

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 9


Materiales
Debe tener ciertos materiales a su
disposición para poder cuidar de
la gastrostomía de su niño/a. Es
recomendable buscar un lugar donde Gasas

pueda organizar los materiales. Du-


rante su entrenamiento va a aprender
cuáles son estos materiales especia-
lizados y recibirá información para
saber dónde puede comprarlos. Va
a necesitar lo siguiente:

• Dos sondas Foley, una sonda del


mismo tamaño que utiliza su hijo/a
Gel lubricante soluble al agua
actualmente y otra sonda que sea
de un tamaño más pequeño

• Un tapón para la sonda

• Lubricante soluble al agua (K-Y


Jelly®) Cinta para el vendaje

• Una jeringa de 60-cc (centímetros


cúbicos) con punta para el catéter
Bastoncillos
• Una jeringuilla de 5-cc

• Cinta para el vendaje (Mefix® tape)

• Tijeras sin punta

• Gasas de 3 x 3 ó de 4 x 4 pulgadas
o vendas de la marca Lyofoam®
Jeringa de 60-cc
• Bastoncillos (cotonetes, Q-Tips®) o
paños limpios

• Jabón suave, sin perfume

• Agua

• Tarjeta de instrucciones que se


encuentra al final de este manual

Jeringuilla de 5-cc

Siempre que su niño/a salga de la


casa, usted debe llevar el botiquín
de urgencias con él. Vea la página 22
para saber qué debe incluir en el
botiquín. (El botiquín de urgencias
debe de estar siempre con su niño/a).

10
Más información acerca de El gel lubricante debe ser soluble en
Puerto del globo los materiales agua (como K-Y Jelly®). No utilicen
Usado para inflar el En caso de emergencia reemplace geles de petróleo, como la Vaselina®.
globo de la sonda
la sonda de su niño/a, sin importar El gel se utiliza para lubricar la punta
el tipo de sonda que tenga normal- de la sonda para que se deslice y
mente, con una sonda Foley. entre con facilidad.

La jeringa de 60-cc se utiliza para


Una vez que el sitio de la gastrostomía la alimentación por bolo. También
se haya curado, intente usar una se usa para aspirar (sacar) los con-
sonda Foley del mismo tamaño de tenidos del estómago cuando se está
Sondas Foley la sonda que está reemplazando. La cambiando la sonda y para enjuagar
sonda Foley de tamaño más pequeño la sonda tras las comidas.
se debe usar durante las primeras
seis semanas después de le cirugía y La jeringuilla de 5-cc se necesita para
los dos primeros meses después de la las sondas que tienen un globo que
endoscopía, para las sondas puestas hay que inflar. Se utiliza para inflar
mediante endoscopía existen instruc- el globo de las sondas Foley o MIC™
ciones especiales (vea la página 23). (vea páginas 4 y 13).

El jabón que utilice debe ser suave


Globo inflado
y que no contenga ningún tipo de
Si la sonda de gastrostomía que tiene perfume que puede irritar la piel del
su niño/a no es de tipo Foley, debe de niño/a. Asegúrese de limpiar el jabón
familiarizarse con las instrucciones de con bastante agua, ya que el jabón
Tapón para
cómo insertar una sonda Foley (vea la que se deja en la piel también la
la sonda
página 24). puede irritar.
El tapón para la sonda es una tapa Use agua de la que usted toma para
que se mete en el puerto de entrada enjuagar el jabón del sitio de la gas-
de la sonda de seta o de la sonda trostomía durante la rutina de cuida-
Foley para prevenir que se salga la dos diarios y para enjuagar la sonda
fórmula o el contenido del estómago. de los restos de la fórmula y los
Tijeras sin punta
medicamentos. Para inflar el globo
que existe en la punta de algunas
sondas debe utilizar agua esterilizada
o destilada.

Use tijeras de punta redonda para


cortar las vendas y la cinta adhesiva,
tal y como se explica en este manual
(vea la página 14). Con las tijeras
de punta afilada es más fácil que se
pueda lastimar accidentalmente al
Paños limpios
niño/a o dañar la sonda.

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 11


Cómo cuidar de la piel alrededor del sitio de la gastrostomía
Es muy importante mantener la piel
alrededor del lugar de la gastrostomía
siempre limpia y seca. Cada vez que
la limpie o cambie el vendaje pon-
Colocación quirúrgica
ga atención para asegurarse de que
sonda gástrica
la piel se encuentra intacta. Con el
tiempo se irá formando un tracto Piel
Pared abdominal
cubierto de piel que recubre la pared
del estoma. Para prevenir quemadu- Puntos
ras causadas por el acido del estó-
mago en la piel que rodea a la sonda
aplique una crema protectora como
Baza Protect® cada vez que cambia
el vendaje. Sondas colocadas mediante cirugía Sonda de gastrostomía
Si a su niño/a le hicieron una cirugía endoscópica percutánea (PEG)
Si la piel que rodea la sonda o el bo- Si a su niño/a le hicieron una en-
para colocarle la sonda, limpie la
tón se ve roja e irritada, es probable doscopía para colocarle la sonda,
piel de alrededor del sitio de la
que el ácido del estómago esté go- limpie la piel con agua y jabón suave
gastrostomía con agua y jabón suave,
teando en la piel y la esté quemando. y rote o de vuelta a la sonda todos
revisando cada vez para asegurarse de
Para tratar estas quemaduras utilice los días.Necesita cambiar el vendaje
que la sonda está en el lugar correcto.
una crema de protección (para la ro- a diario por 2 semanas hasta que
Cambie el vendaje dos o tres veces
zadura), como Baza Protect® y cambie se cure el lugar de al gastrostomía.
por semana y si nota que está man-
los vendajes con más frecuencia (dos Puede colocar una gasa de 2 x 2
chado o mojado. Durante las prim-
o tres veces al día). alrededor de la sonda si ve que sale
eras tres semanas va a necesitar que
Los cambios de vendaje y los cuidados alguien le ayude sujetando al niño/a, líquido del estómago. Durante las
al lugar de la gastrostomía se deben mientras que usted está haciendo el primeras semanas tras la endoscopía
realizar antes de las comidas, o una cambio de vendaje. Tome Nota: Las alguien debe ayudarle a sujetar a su
vez haya pasado por lo menos una sondas puestas con cirugía no necesi- niño/o mientras que usted se ocupa
hora después de la comida. Los pasos tan que se les de vuelta. de cambiar el vendaje y poner la cinta
y procedimientos que debe seguir adhesiva en la sonda.
Para las instrucciones de cómo cam-
pueden variar, dependiendo de si la En el caso de una sonda gastroyeyu-
biar el vendaje y cuidar del sitio paso
sonda de su niño/a se insertó de la nal, siga las instrucciones básicas para
a paso diríjase a las páginas 14–17 de
manera tradicional, mediante cirugía o el cuidado de una sonda colocada con
este manual.
usando un endoscopio (PEG). cirugía o con endoscopía, dependien-
¿Cuál es la diferencia entre una sonda de gastrostomía colocada mediante cirugía y una do de cómo le hayan puesto la sonda.
sondaendoscópica percutanea (PEG)?
Nunca debe girar o darle vuelta a una
Sonda gástrica o de gastrostomía Sonda PEG – gastrostomía
endoscópica percutanea
sonda gastroyeyunal.
Se coloca quirúrgicamente –haciendo una Se coloca endoscópicamente- El endoscopio
incisión en la pared abdominal hasta el pasa por la garganta hacia el estómago El cuidado diario de la piel alrededor
estómago (de afuera hacia adentro) donde se hace una incisión a través de la de un botón de gastrostomía incluye
pared abdominal (de adentro hacia fuera).
Se cose el estómago a la pared abdominal No se cose el estómago a la pared abdomi-
lavar y enjuagar con jabón suave y agua.
nal (mayor posibilidad de desprendimiento) No necesita vendajes ni cinta adhesiva.
El periodo de curación es de 6 semanas El periodo de curación es de 2 meses

Se cambia el vendaje cada 2-3 días o El vendaje se cambia a diario y la sonda


cuando se encuentre sucio o mojado (no le tiene que rotarse todos los días.
dé vuelta a la sonda)
Se realizan los cuidados al sitio de la cirugía Los cuidados al sitio de la cirugía se realizan
durante el cambio de vendaje a diario

12
Cómo proteger la sonda
Las sondas de gastrostomía (de todos Si la sonda de su niño/a incluye un Cuidados para el Botón
los tipos) deben estar ancladas de globo que se llena con agua, revise de Gastrostomía
manera segura para que no puedan: la cantidad de agua una vez por El botón de la gastrostomía no necesita
semana. Sujete el botón o el tubo vendaje. Aun así, debe de limpiarlo
• migrar (moverse) hacia adentro,
mientras inserta una jeringuilla de cuidadosamente todos los días y revisar la
posiblemente bloqueando el píloro
5-cc en el puerto del globo y saca condición de la piel para que no se dete-
(entrada al intestino delgado)
el agua. Si la jeringuilla está llena, riore. Estos son los pasos a seguir:
• migrar hacia afuera (salirse), vuelva a llenar el globo. Si nota que
necesitando que se haga un cambio
de urgencia, o
hay menos de 5-cc de agua en la 1.
Lávese las manos con agua y jabón.
jeringuilla, vacíela. Vuelva a llenarla
y vuelva a inflar el globo con 5-cc de Si es necesario sujétele las manos a
• moverse de lado a lado, estirando su niño/a.
agua destilada o esterilizada. Espere
la abertura permitiendo que el jugo
gástrico se salga y moje la piel.
30 minutos y vuelva a revisar el volu-
men de agua. Si aún es bajo, sabrá 2.
Limpie alrededor del botón con jabón
• moverse de lado a lado, causando que la sonda está goteando y necesita
tejido granuloso (vea la página 25). suave y agua, usando un cotonete o
cambiarla. Vea las instrucciones de
bastoncillo (Q-Tip®). Empiece limpiando
El tubo de la sonda también tiene las páginas 23 y 24.
desde el centro del botón hacia fuera.
que estar sujeto para no se lo pueda Evite poner presión directamente so-
sacar. Las sondas con seta, Foley y
MIC™ tienen un tubo largo que
bre el sitio de la gastrostomía y pro- 3.
Enjuague el jabón utilizando unos baston-
téjalo para que no se golpee. Durante
queda al descubierto por fuera. Debe algunos ejercicios o terapia física, cillos mojados con agua. Seque la zona
asegurar el tubo pegándolo sobre con bastoncillos secos.
puede que le pidan que coloque
el abdomen de su niño/a con cinta
adhesiva. (Vea el paso 9 en la página
un círculo de esponja alrededor del
lugar de la gastrostomía. Este círculo 4.
Aplique una crema protectora (Baza
15 o el paso 10 en la página 17). protege el sitio y ayuda a distribuir
Protect®) sobre la piel y cúbrala con una
Si su niño/a tira del tubo o si la cinta la presión. Su terapeuta físico le
gasa cuadrada de 2 pulgadas. Haga esto
adhesiva irrita su piel, puede vestirlo ayudará a conseguir o a fabricar uno.
cada vez que le cambie el vendaje. Haga
con un “body”o una camisita que se un corte en la mitad de la gasa, deslícela
abroche entre las piernas para que el bajo el botón y péguela sobre la piel
tubo se mantenga cerca del cuerpo. usando cinta adhesiva.

Un círculo de esponja también puede


proveer protección de manera eficaz
(vea el dibujo abajo).

Un círculo de esponja puede proteger el sitio de la gastrostomía.

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 13


Cómo vendar el lugar de la gastrostomía usando un disco de retención
1. 4. 7.
Lávese las manos con agua y jabón. Limpie alrededor de la sonda con Corte un pedazo de cinta Mefix®
agua y jabón, usando un pañito formando un cuadrado más grande
limpio y/o un cotonete (bastoncillo). que el vendaje y haga un corte en un
2. Empiece siempre en la zona más
cercana al tubo y limpie hacia fuera.
lado y hacia el centro del cuadrado
para que la cinta adhesiva pueda
Si es necesario sujétele las manos a
su niño/a. Durante las primeras seis Limpie el jabón con cotonetes o ir alrededor de la sonda. Coloque

semanas después de la cirugía o los bastoncillos. Seque el área con unos la cinta sobre la gasa que cubre el

dos primeros meses de haber colo- bastoncillos secos. disco azul, cubriendo el vendaje y la

cado un PEG; pídale a alguien que le piel. (No coloque la cinta adhesiva

ayude a sujetar al niño/a. directamente sobre el disco azul,


o sobre ningún tipo de sonda con
disco de retención, ya que esto

3. puede causar que el disco y la


sonda se salgan cuando le quite la
Retire el vendaje antiguo, asegúrese
cinta adhesiva).
de sujetar el tubo antes de quitarle la
cinta adhesiva.
5.
Aplique una crema protectora (Baza
Protect®) si la piel se encuentra roja
o irritada.

6.
Coloque una gasa de drenaje de 2
x 2 ó 3 x 3 pulgadas alrededor del
tubo y bajo el disco azul, tal y como
muestra el dibujo. Coloque otra
pieza de gasa sobre el disco
de retención.

La gasa debe colocarse por encima


y por debajo del disco azul

14
8.
Tome una tira de cinta adhesiva y
dóblela a la mitad con la parte adhe- Consejos
siva hacia fuera, coloque una parte
• Siempre revise la posición de la sonda
sobre la piel, después doble la cinta
y del disco durante su rutina de lim-
sobre el tubo. pieza. Para revisar la posición de una
sonda MIC™, vea si el disco se encuen-
tra en la medida correcta del lado de la
sonda. Si se ha movido de su posición
inicial, tire con delicadeza de la sonda
hasta que note resistencia, después
baje el disco hacia la piel, dejando un
espacio de 1 ó 2 mm (el grosor de una
moneda de diez centavos) entre el
disco y la piel.

• A veces una formación grasosa de fór-


mula se puede acumular a la entrada
del puerto de alimentación, evitando
que se cierre bien. Si esto sucede,
limpie el tapón y el puerto con un
bastoncillo de algodón mojado en
soda de dieta, enjuáguelos con agua y
séquelos bien.

9. • Si la sonda de su niño/a se sale y tiene


el disco azul, corte el cierre negro
Finalmente para mantener la
y guarde el disco azul. Puede ir a
sonda en posición y para
cualquier ferretería y conseguir otro
protegerla, corte un tercer pedazo
cierre negro (se usan para las instala-
de cinta Mefix®‚ de 4 x 6 pulgadas
ciones eléctricas). Coloque el vendaje
de tamaño. Quite el papel que alrededor de la sonda, tire de la sonda
cubre la cinta adhesiva y coloque hasta que sienta resistencia, después
la mitad de la cinta sobre la ponga el disco azul sobre el vendaje y
sonda, sin empujar el cierre alrededor del disco.
hacia abajo. Posicione • Si no ha podido salvar el disco o si
la cinta como si fuera su sonda no tiene disco azul, siga las
una tienda de acampar instrucciones que encontrará en las
sobre la sonda, empujando páginas 16 y 17.
sobre las esquinas para que se
peguen sobre la piel.

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 15


Cómo vendar el lugar de la gastrostomía sin el disco de retención
1. 5. 7.
Lávese las manos con agua y jabón. Aplique la crema protectora (Baza Doble el tubo sobre la gasa de 3 x 3
Protect®) sobre la piel. Esto se debe pulgadas.
hacer cada vez que se cambia el
2. vendaje para prevenir que la piel
se irrite.
Si es necesario sujétele las manos a
su niño/a. Durante las primeras seis
semanas después de la cirugía o los
dos primeros meses de haber colo- 6.
cado un PEG; pídale a alguien que le Doble una gasa de 3 x 3 pulgadas a
ayude a sujetar al niño/a. la mitad y colóquela a un lado
del tubo.

3. 8.
Retire el vendaje antiguo, asegúrese Doble una gasa de 4 x 4 pulgadas
de sujetar el tubo antes de quitarle la cubriendo el tubo y la gasa 3 x 3
cinta adhesiva. pulgadas.

4.
Limpie alrededor de la sonda con
agua y jabón, usando un pañito
limpio y/o un cotonete (bastoncillo).
Empiece siempre en la zona más
cercana al tubo y limpie hacia
fuera. Limpie el jabón con cotonetes
o bastoncillos. Seque el área con
unos bastoncillos secos.

16
9. 10.
Corte dos pedazos de cinta adhesiva Corte una tira de cinta adhesiva
Mefix® y pegue el vendaje sobre Mefix® y pegue un lado (el lado
la piel. pegajoso hacia fuera) sobre la piel.
Ponga el tubo sobre la cinta adhesiva
y después cubra el tubo con el resto
de la cinta adhesiva.

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 17


Cómo alimentar a su niño/a con la sonda
Los alimentos llegan al estómago a Otros reciben su alimentación tan
través de la sonda de gastrostomía. sólo durante la noche.
Existen dos métodos básicos para la
Lea el manual de instrucciones de
entrega de nutrientes mediante la
su bomba en particular y hágala
sonda de gastrostomía: alimentación
funcionar siguiendo dichas instruc-
continua y alimentación por bolo.
ciones. Las instrucciones incluirán
Utilice a su dietista como recurso información sobre la frecuencia con
Un dietista del hospital trabajará con la cual debe cambiar la bolsa de la
los doctores para determinar cuál es alimentación. Utilice las bolsas y las
el mejor método de alimentación mangueras que recomienda el fabri-
para su niño/a. Él o ella también cante. En el hospital, las enfermeras
se ocupara de trabajar con usted llenan la bolsa cada cuatro horas. En
para determinar cuál es la fórmula la casa, normalmente puede llenar la
adecuada para su niño/a. Una vez bolsa para que le dure ocho horas.
en la casa, este dietista está a su
disposición para ayudarle si tiene Si su niño/a está recibiendo alimen-
alguna pregunta acerca de la fórmula tación continua, hay que enjuagar la
o la cantidad que debe darle en cada manguera por donde pasa la fórmula
toma. El dietista de la clínica ambu- cada cuatro o seis horas con 5 ó 10 cc
latoria también puede contestar de agua calientita. Si su niño/a recibe
sus preguntas. alimentación por la noche, enjuague
la manguera con 5 ó 10 cc de agua
Alimentación continua
(por bomba) calientita antes de comenzar, cada

El método de alimentación continua cuatro o seis horas durante la alimen-

utiliza una bomba mecánica para tación y otra vez una vez que haya

controlar el flujo de la fórmula a el terminado. Puede utilizar menos

estómago o intestino de su niño/a. agua si su niño/a es pequeño o si

Algunos niños reciben alimentación tiene los líquidos restringidos.

por bomba por periodos prolonga-


dos de tiempo, hasta 24 horas al día.
El mayor problema que existe con
la alimentación continua es que la
manguerita se suele tapar. Cuando
esto ocurra, intente enjuagar la
manguera con 5 ó 10 cc de agua
calientita. Si aún está tapada, intente
destaparla utilizando una jeringa
vacía, tirando ligeramente hacia
atrás, después añada agua e intente
enjuagarla de nuevo. Evite usar
demasiada fuerza cuando esté
enjuagando la manguerita.
Alimentación Continua
(por bomba)

18
Alimentación con el botón
Los tubitos de extensión que acom-
pañan al botón de gastrostomía se
pueden lavar y enjuagar con agua y
jabón, como los platos. Pueden durar
por lo menos un mes si se lavan y
enjuagan bien después de cada uso.
Necesita comprar tubitos de recam-
bio a través de la compañía que le
Alimentación por lleva los materiales a la casa.
bolo (gravedad)
Midiendo la fórmula
Cuando mezcle y mida la fórmula
Alimentación por bolo alimentación dure de 50 a 60 minu- para las comidas, acuérdese de que
(gravedad) tos.Esto evita que el estómago se cada onza es 30cc. La dietista del
La alimentación por bolo se admi- hinche causando molestias en el caso hospital le puede ayudar a determi-
nistra con una jeringa de 60-cc. La de los niños que tardan un poco más nar la cantidad de fórmula que su
fórmula pasa a través de la jeringa y de lo normal en vaciar su estómago. niño/a necesita tomar cada día y a
entra despacito en el estómago de su tener un horario para las comidas. Si
bebé utilizando la fuerza de gravedad. Si la fórmula no está entrando,
su niño/a es un bebé, recuerde que
ponga el émbolo en la jeringa y
su estómago es pequeño. A muchos
Para alimentar a su niño usando la empuje un poquito. Después vuelva
bebés con gastrostomías les han
jeringa, prepare la fórmula a tempe- a sacar el émbolo.
hecho también una cirugía llamada
ratura ambiente. Enjuague la sonda
Vigile la cantidad de fórmula que funduplicatura de Nissen. Este pro-
con 5 ó 10cc de agua calientita.
queda en la jeringa y continúe aña- ceso evita que el niño/a tenga reflujo
Saque el émbolo de la jeringa y pon-
diendo más hasta que su niño/a haya pero hace que el estómago sea aún
ga la punta de la jeringa dentro del
recibido su alimentación completa. más pequeño. Mida la cantidad de
puerto de alimentación de la sonda.
No permita que la jeringa se vacíe del fórmula cuidadosamente y controle
Llene la jeringa hasta la mitad o has-
todo hasta el final de la comida. Si la la velocidad con la que entra para
ta los tres cuartos con fórmula.
jeringa está vacía cuando añade más ayudar a que su niño/a se sienta
Levante la jeringa y póngala a la fórmula el aire que estaba dentro de cómodo. Si su niño/a tiene molestias
altura necesaria para que la alimenta- la jeringa entra en el estómago de su o arcadas, dele menos cantidad pero
ción entre despacito al estómago de niño/a causando que se sienta lleno con más frecuencia y asegúrese que la
su niño/a. La altura a la que ponga o molesto. Cuando la comida haya temperatura de la fórmula sea tibia.
la jeringa controla la velocidad con finalizado, saque la jeringa. Enjua-
la que entra la fórmula: cuanto más gue la sonda con 10 ó 15cc de agua
suba la jeringa más rápido entra la calientita para limpiar lo que queda
fórmula. Debe colocar la jeringa para de la fórmula. Finalmente ponga
que su alimentación dure de 20 a 30 el tapón en el puerto de la sonda.
minutos.Este es el tiempo aproxi- Cuando se trate de una pequeña can-
mado de una comida normal para tidad de comida, como en el caso de
un niño/a o bebé. Si parece que su un suplemento, puede permitir que
niño/a está molesto o le dan arcadas la fórmula entre más rápido.
durante la comida, deje que la fór-
mula entre más despacio para que su

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 19


Cómo alimentar a su niño/a con la sonda Medicamentos a través
continuación

Eructar o ventilar (descompresión Reflujo gastroesofágico (GER)


de la sonda
Se pueden administrar medicamentos
del estómago) Cuando se coloca una sonda de gas- a través de la sonda de gastrostomía.
A veces los niños/as tragan demasia- tronomía aumentan las posibilidades Cuando surta su receta pida la me-
do aire y se les hincha el estómago. de tener reflujo gastroesofágico. El dicina en suspensión o jarabe. Expli-
Si les han hecho la funduplicatura reflujo ocurre cuando el contenido y que al farmaceuta cuál es su situación
de Nissen (vea el párrafo anterior), los ácidos del estómago vuelven hacia y pídale ayuda.
no pueden eructar con la facilidad el esófago. Algunos de los síntomas Si la medicina que necesita no existe
de otros niños/as. En este caso es que presenta el reflujo son vómitos, en forma líquida, lo mejor es una
necesario descomprimir el estómago. ardor de estómago, tos, arcadas, pastilla que se pueda machacar para
Saque el embolo de una jeringa ascos, síntomas respiratorios y pro- formar un polvito y disolverlo en
vacía, y ponga la jeringa en el puerto blemas para aumentar de peso. agua. Su farmaceuta puede sugerir
de la sonda, permitiendo que el aire
otros líquidos que ayudan a disolver
salga del estómago. (A esto a veces se Si parece que esto describe la situa-
la pastilla. No machaque pastillas
le llama eructar o ventilar la sonda). ción de su niño/a hable con su
recubiertas, de liberación controlada
Si no parece que le ayuda lo suficien- pediatra, doctor familiar, gastroente-
o cápsulas. Estas podrían dañar el inte-
te, ponga la jeringa con el émbolo rólogo o cirujano.
rior del estómago o del intestino.
dentro en el puerto de la sonda y
aspire despacito o saque el aire. Si Consulte con su doctor antes de sumi-
Consejos útiles nistrar un laxante de tipo formador de
aparece fórmula o jugos gástricos,
• Dele un chupón a su bebé para que lo bolo fecal como el Metamucil a través
empuje de nuevo la comida al inte-
use durante las comidas. Esto ayuda de la sonda. Este tipo de laxantes
rior del estómago despacito, parando
a satisfacer la necesidad de chupar forman una masa medio sólida que
antes de que entre más aire. Esto se que tiene el bebé, y también le enseña puede bloquear la sonda. Si es posible
debe hacer media hora o una hora la relación que existe entre chupar y es mejor no dar laxantes de este tipo a
después de la alimentación por bolo, sentir el estómago lleno. través de la sonda.
cuando su niño/a ha estado llorando
• Si su niño/a comienza a llorar durante No administre los medicamentos que
o molesto/a, o si está teniendo ascos
la alimentación, la comida no va a vamos a nombrar a continuación a
o arcadas. Si su niño recibe alimen-
entrar al estómago con suavidad. Es
tación continua, pare para eructar o través de la sonda porque la pueden
mejor suspender la comida, calmar a
ventilar cada dos o tres horas. obstruir (bloquear):
su niño/a y después continuar con la
alimentación. • B iaxin (se convierte en una substan-
cia parecida al cemento dentro de
• Si su niño/a llora tras la comida, puede
la sonda)
ser por dolor a causa del aire que ha
tragado. Saque el émbolo de su jeringa • Carbonato de calcio
de 60cc y ponga la jeringa en el puerto • Carafate
de la sonda. Esto permite que el aire • Depakot espolvoreado (o cualquier
salga del estómago. Si parece que esto tipo de medicina que sea para
no le ayuda, meta de nuevo el émbolo espolvorear)
y tire hacia atrás ligeramente. Esto • Encimas
ayuda a sacar el aire del estómago.
• Laxantes
Repita este proceso tantas veces
No mezcle las medicinas con la
como sea necesario. Si salen jugos
comida. La comida debe ir sola dentro
gástricos cuando está sacando el aire,
de la sonda. Pregunte a su farmaceuta
simplemente meta ese líquido de
nuevo al estómago.

20
El cuidado de otras necesidades de su niño/a
qué medicinas se pueden dar con el
estómago vacío y cuáles deben de
darse con las comidas. Cuando le
dé la medicina siempre enjuague la
sonda con 5 ó 10cc de agua calientita
antes y 10 ó 15 cc de agua después
de darla.

Si tiene que dar más de una me-


dicina a la misma hora del día, no las
mezcle. Enjuague la sonda y ponga la
primera medicina, enjuague la sonda
con 5cc de agua calientita y dé la
segunda medicina, vuelva a enjuagar Boca y dientes Necesidades emocionales y
la sonda con 10 ó 15cc de agua A los niños que tienen gastrostomías del desarrollo
calientita cuando haya terminado. El hay que lavarles los dientes por lo Las rutinas que acompañan a la
enjuague nos asegura que la medicina menos una vez al día. Debe cepillar alimentación son importantes para
pasa por la sonda y llega al estómago. delicadamente sus dientes, encías que las familias se sientan más unidas
Esto es muy importante sobre todo y lengua con un cepillo de dien- y son parte del desarrollo normal del
en el caso de medicamentos que se tes suave. También puede usar un niño/a. No se pierda esta experiencia,
dan de manera muy precisa como enjuague bucal alrededor del interior aunque esté ocupado con la parte
las medicinas para las convulsiones. de su boca si lo desea. Puede que técnica y todos los detalles de la gas-
Debe asegurarse de que su niño/a también quiera poner una pomada trostomía. Cargue y abrace a su bebé
recibe la dosis completa. hidratante en los labios para que no durante la alimentación y muéstrele
se resequen ni se partan. especial afecto cuando esté haciendo
los cuidados de la sonda y los cam-
Esta rutina diaria es importante,
bios del vendaje.
no sólo por su higiene bucal, sino
porque también permite que su niño Cuando su niño/a es un poco mayor
sienta lo que es tener cosas dentro y se puede sentar para las comidas,
de la boca. Al hacer esto de manera él o ella se beneficia incluso más
consistente, lo está preparando para de la relación con la personas que
que aprenda a comer usando su boca. lo cuidan. Las mamás y los papás a
Es importante que para el niño/a esta menudo hacen gestos y ponen caras
sea una experiencia agradable. Un graciosas, hacen ruidos divertidos
terapeuta ocupacional le puede dar o juegan con los niños de muchas
otras sugerencias para ayudar a que maneras durante las comidas. Haga
su niño acepte las sensaciones orales. esto también. La relación que se crea
a través de los juegos es también im-
portante para el desarrollo normal de
su niño/a y puede ser divertido para
los dos. Una vez que se sienta más
cómodo y tenga más confianza en sus
habilidades para cuidar de la sonda y
de la alimentación entonces se puede
relajar y tratar a su niño/a con la
mayor normalidad posible.

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 21


Cómo reemplazar la sonda que se ha salido
Una gastrostomía quirúrgica tarda ANTES de que se haya curado
aproximadamente unas seis semanas el sitio

en curarse. Una gastrostomía endos- Si la sonda se sale antes de que el si-


cópica (PEG) se cura aproximada- tio de la gastrostomía se haya curado

Botiquín de Urgencia
Importante mente en dos meses. Pueden ocurrir
serias complicaciones si accidental-
(seis semanas tras la cirugía o dos
meses tras la endoscopía) siga estos
Debe de tener los materiales listos por mente el tubo se sale antes de que pasos inmediatamente:
si la sonda se sale. Reúna los materiales
necesarios para tener un botiquín de ur-
el sitio se haya curado. El estoma se
puede cerrar o estrechar en muy poco 1.
gencias y llévelo siempre con usted cuando tiempo (20-30 minutos) haciendo Lávese bien las manos con agua
salga de la casa. El botiquín debe incluir: y jabón.
muy difícil o peligroso volver a meter
• Dos sondas Foley, una del mismo la sonda. A veces al reinsertar la
tamaño que la sonda de su niño/a y una sonda se puede empujar al estóma- 2.
segunda sonda que sea de un tamaño go y apartarlo de la pared abdomi- Pídale a alguien que le ayude a su-
más pequeño. nal, permitiendo que la sonda entre jetar las manos de su niño/a.
• Tapón para la sonda en la cavidad abdominal. Esto crea

• Gel lubricante soluble al agua


una situación peligrosa porque los 3.
contenidos del estómago pueden Utilice un lubricante soluble en
• Jeringa para la sonda de 60cc gotear en la cavidad abdominal. La agua para lubricar la sonda Foley de
• Jeringuilla de 5cc mejor manera de proteger la sonda tamaño más pequeño y delicada-
para que no se salga es mantenerla mente insértela en la abertura unas
• Cinta médica adhesiva
bien asegurada con cinta adhesi- 2 pulgadas y media ó 3 pulgadas.
• Tijeras sin punta va todo el tiempo, especialmente Nunca meta la sonda a la fuerza.
• Gasas de 3 x 3 y de 4 x 4 pulgadas durante las comidas. Debería buscar Puede usar el paquetito del gel lubri-
a alguien que le pueda ayudar para cante K-Y como medida, tal y como
• Agua esterilizada o destilada
sujetar a su niño/a durante los se ve abajo.
• Tarjeta de instrucciones que se cambios del vendaje durante las
encuentra en la cubierta de este libro. primeras semanas después de que le
hayan colocado la sonda. Recuerde: 3 pulgadas
Sepa dónde está el tubo de la sonda
antes de mover a su niño/a.

3 inches

El paquetito de K-Y mide


aproximadamente 3 pulgadas.

22
4. DESPUÉS de que se haya
curado el sitio 6.
Tape la sonda con el tapón y utilice Si la sonda se sale una vez que Cuando vea las secreciones saliendo
cinta adhesiva para que la sonda no el tracto se haya curado, haga lo de la sonda, utilice el tapón para
se mueva. siguiente: cerrarla. Después llene una jeringuilla
de 5cc con agua esterilizada. Conec-
5. 1. te la jeringuilla al puerto del globo
Llame al doctor que colocó la sonda Lávese bien las manos con agua de la sonda Foley e infle el globo con
inmediatamente para que le dé y jabón. agua. Con cuidado tire de la sonda
instrucciones acerca de lo que debe hasta que sienta que está segura.
hacer a continuación. 2. Mantenga el émbolo de la jeringuilla
apretado, gire y sáquela.
Médico Sujete las manos de su niño/a si
es necesario.
7.
Números de teléfono
3. Cambie el vendaje como se explica
en las páginas 16-17 en la sección
Puede llamar al cirujano de tur- Use un lubricante soluble en agua
no marcando el 801.662.2950 o para lubricar la sonda Foley (del mis- titulada “Cómo cambiar el vendaje
al gastroenterólogo de turno al mo tamaño que la sonda que traía de la gastrostomía sin el disco de
801.662.2900. Puede llamar al ra- puesta) y delicadamente insértela retención.”
diólogo marcando el 801.662.1801. en la abertura unas 2 pulgadas y
Llame al operador del Centro media ó 3 pulgadas. Nunca fuerce 8.
Médico Primary Children’s marcando la sonda para que entre en el es- Utilice cinta adhesiva y ponga la
el 801.662.1000 si necesita toma. Si no puede insertar la sonda sonda donde debe de estar siguien-
ayuda para localizar a cualquiera de del mismo tamaño, intente utilizar la do los pasos 9 y 10 de la página 15
estos doctores. sonda más pequeña. ó 17.

6. 4. 9.
No le dé de comer a través de la Pegue el tubo al abdomen para Enjuague la sonda con 10 ó 15cc de
sonda hasta que la hayan revisado que no se mueva mientras que usted agua calientita.
de acuerdo a las indicaciones trabaja.
del doctor. 10.
Una vez que el sitio de la gastros-
5. Use la sonda como le han enseñado
Para asegurarse de que la sonda previamente.
tomía se ha curado, es más fácil
está bien colocada, mire si el con-
manejar la situación si la sonda se
tenido gástrico (fórmula, mucosidad,
sale. De todos modos es importante
drenaje verdoso) está saliendo de la
actuar con rapidez, antes de que el
sonda. Si no ve ningún tipo de con-
estoma comience a cerrarse.
tenido gástrico, sáquelo con cuidado
usando una jeringa vacía para la
sonda de 60cc.

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 23


Problemas con la sonda
Sonda taponada Migración de la sonda hacia
Debe de enjuagar fielmente la sonda el intestino delgado
de gastrostomía con 10 ó 15cc de A veces el tubo se mueve hacia la
agua calientita después de cada parte baja del estómago o hacia el
alimentación por bolo para prevenir intestino delgado, bloqueándolo. Los
que la fórmula que se queda en la síntomas incluyen dolor abdominal,
manguerita tape la sonda. Enjuague vómitos, estómago distendido y que
inmediatamente después de cada el estómago no se puede vaciar. Con
toma, antes de que la fórmula cada cambio de vendaje, antes de
se pueda secar y pegar a los lados poner la cinta adhesiva, revise que
de la sonda. Enjuague la sonda la sonda no está moviéndose hacia
cada 4 ó 6 horas durante la alimenta- adentro, tirando despacito y con
ción continua. delicadeza de la sonda hacia arriba,
hasta que sienta resistencia. Entonces
Si la sonda se tapona, enjuáguela con utilice la cinta adhesiva.
5 ó 10cc de agua calientita. Si esto
no funciona, utilice una jeringa de Deslizamiento de
60cc y tire del émbolo hacia atrás la sonda MIC™
un poco. Esto crea una pequeña Si la sonda se ha deslizado hacia
succión, que puede soltar el tapón. adentro (migración interna) existe
No tire fuerte, la succión puede da- un espacio entre el disco y la pared
ñar al tejido que recubre al estómago. abdominal, tire del tubo hacia arriba
Después vuelva a repetir el enjuagado delicadamente hasta que sienta
con 10cc de agua calientita. resistencia, después deslice el disco
sobre la piel dejando un espacio de 1
Sonda pinchada, rota ó 2mm (el grosor de una moneda de
o dañada 10 céntimos) entre la piel y el disco.
Si cualquier parte de la sonda se
encuentra dañada o rota, necesita
cambiar la sonda por una sonda
Foley. Si sospecha que el globo está
goteando, puede revisar el volumen
de agua, sacándola con una jerin-
guilla de 5cc. Debe haber 5cc en
la jeringuilla. Si saca menos, tire el
agua, llene la jeringuilla con 5cc de
agua esterilizada y vuelva a llenar el
globo. Espere 30minutos y revise el
volumen de nuevo. Si de nuevo hay
menos de 5cc, el globo está goteando
y debe cambiar la sonda. Acuérdese
de vaciar el globo con la jeringuilla
antes de tirar para sacar la sonda.

24
Problemas en la piel
Goteo y quemaduras Problema que se puede prevenir
El acido estomacal es cáustico y puede La causa de la inflamación
causar quemaduras y deterioro en la de la piel suele ser el goteo
de los jugos gástricos.
piel. Cuando la humedad del estóma-
go se acumula en la piel que rodea al
estoma, la piel se puede poner roja e
inflamada. Si nota enrojecimiento
en la piel, limpie la piel con más fre-
cuencia (varias veces al día) cambie
el vendaje y aplique una crema
protectora (Baza Protect®). Revise la
sonda por si tiene cualquiera de las
Aquí se puede ver in-
siguientes condiciones.
flamación en un estado
• Si sospecha que el globo en la sonda avanzado.

MIC™ o Foley se ha roto o está


desinflado, cambie la sonda por una
nueva. Use una jeringuilla de 5cc
para sacar cualquier cantidad de
líquido que pueda quedar dentro
del globo antes de sacar la sonda.
• Si el estoma se está agrandando,
puede ser que la sonda se esté
moviendo de lado a lado, causando Problema que se puede controlar
estiramiento y goteo. Asegúrese de El tejido granuloso se está
que la sonda se encuentra firme- empezando a formar in las
fotografías 1 y 2.
mente anclada sobre la piel.
• Si el problema continúa, llame a la
oficina de su cirujano para que le dé
instrucciones.

Tejido granuloso
Este tipo de tejido se forma cuando el 1.
cuerpo intenta cerrar la abertura del
estoma. Es un exceso de tejido cicatri-
zante alrededor de la base del estoma,
puede ser rojizo y esponjoso y puede
sangrar con facilidad. Llame a su doc-
tor si nota estos síntomas. Puede que
su doctor le pida que utilice la crema
0.1% Triamcinolone®. Si el tejido gra-
nuloso es excesivo hay que removerlo.
El cirujano lo recorta bajo anestesia lo-
2.
cal o lo cauteriza con nitrato de plata.
El tipo de tratamiento depende de
cuánto ha crecido el tejido. El tejido
granuloso puede volver a formarse,
incluso tras múltiples tratamientos.

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 25


Problemas en la piel continuación

Infección  recimiento excesivo de


C
tejido granuloso
No es muy común que se presente
una infección en el estoma o en la
piel que lo rodea. El enrojecimiento
y la irritación que causa el goteo de
los jugos gástricos pueden parecer
infección, especialmente cuando el
contenido del estómago se mezcla con
la bacteria de la piel, causando una
descarga verdosa de muy mal olor. El
goteo del contenido gástrico se ve en Una gastrostomía
los vendajes y en la ropa del niño/a y bien curada
en la piel. Normalmente el enrojeci-
miento que causa el goteo se puede
eliminar cambiando los vendajes con
mayor frecuencia y utilizando una
crema de protección.

Si el enrojecimiento en la piel aumen-


ta cuando no hay evidencia de goteo
y si persiste a pesar de sus esfuerzos
por mantener la piel limpia y seca, o
si nota que hay pus, llame a su
cirujano o a su gastroenterólogo
inmediatamente.

Sangrado
Puede ver una pequeña cantidad de Consultas telefónicas
Importante
sangre alrededor del estoma cuando se Si se encuentra con alguno de los problemas
cambia la sonda. Un poquito de san-
de los que hemos hablado en este manual y
gre no es para preocuparse, pero si ve
ha intentado usar los remedios que sugerimos sin
una gran cantidad de sangre, tome su
teléfono y marque al 911. El estoma ver ninguna mejoría, no dude en llamar a su

también puede sangrar levemente pediatra, doctor familiar, gastroenterólogo,


si el tubo se mueve mucho e irrita cirujano, o a la enfermera de terapia enterostomal
el sitio. Preste atención al colocar y del Centro Médico Primary Children’s para
pegar la sonda de manera adecuada y
recibir más instrucciones.
se puede eliminar este problema, pero
si persiste o empeora, póngase en con-
tacto con su pediatra, doctor familiar,
gastroenterólogo o cirujano.

26
Notas

El cuidado del niño en la casa tras una gastrostomía 27


Preguntas Frecuentes Glosario
P: ¿Cuánto dura la sonda? P: ¿Puede nadar? Alimentación enteral: Una manera
de recibir nutrientes donde el líquido en-
R: La duración de la sonda de R: Su niño se puede bañar en la tra directamente al tracto gastrointestinal.
gastrostomía del niño/a depende del tina una vez que se haya curado
Aspirar: 1) el acto de succionar líquidos
tipo de sonda. Las sondas con seta, el sitio de la gastrostomía. Tam-
o gas con una jeringuilla o catéter, ó 2) el
Foley o MIC™ generalmente sue- bién puede nadar en una alberca o
acto de inhalar líquidos, gas o comida a las
len durar de cuatro a seis meses. El piscina. Durante estas actividades
vías respiratorias.
botón de gastrostomía funciona de el tapón de la sonda debe estar bien
6 a 12 meses. Las sondas con globos cerrado. Para que no se vea la sonda Bolo: Alimentos que se han medido
hinchables pueden comenzar a gotear puede que su niño/a quiera ponerse previamente y que se introducen en la
en cualquier momento y por razones un traje de baño de una pieza o una sonda de gastrostomía sobre un periodo
desconocidas, de modo que es nece- playera mientras nada. Si necesita de tiempo corto.
sario cambiar la sonda. Si el tubo se cambiar el vendaje de la sonda de su
Botón de gastrostomía: Un instru-
comienza a rajar o a romper, necesita niño/a, cambie el vendaje mojado
mento que se utiliza para que la alimenta-
cambiar la sonda por uno seco después del baño.
ción llegue directamente al estómago y
P: ¿Duele la gastrostomía? P: ¿Va a necesitar la sonda que se fija sobre la superficie de la piel.
para siempre?
R: Una gastrostomía bien curada Cáustico: La capacidad de quemar,
no le causará ningún dolor a su R: El tiempo que su niño/a necesite corroer, disolver o deshacer de un pro-
niño/a. Sin embargo, si la piel que la sonda depende de su condición ducto químico.
rodea al estoma se inflama y se pone particular-varios meses o muchos años. Descompresión: Es cuando se vacía
roja, se puede volver muy incomoda Su cirujano o su gastroenterólogo le el aire acumulado (al eructar o ventilar) a
y extremadamente sensible. puede explicar con más detalle cuáles través de la sonda.
P: ¿Mi niño/a puede dormir son las necesidades específicas de su
niño/a Estoma: Una abertura quirúrgica en
boca abajo?
R: Su niño/a puede dormir boca P: ¿Cómo se cierra el hoyito cualquier cavidad corporal.

Gastrostomía: La construcción quirúr-


cuando ya no le haga falta la
abajo si se siente cómodo/a y si es gica de una abertura a través de la pared
gastrostomía?
capaz de rodar de un lado para el abdominal hacia el estómago para colocar
otro. Asegúrese de que la sonda está R: Normalmente el estoma se una sonda de alimentación.
bien sujeta para que no se mueva cierra completamente en dos o tres
alrededor del estoma cuando el semanas sin necesidad de hacer nada. Migrar: Moverse o cambiar de una
posición a otra.
niño/a se mueve. Un pequeño vendaje es todo lo que
P: ¿Puede jugar? necesita hasta que se forme una cos-
tra sobre el hoyito y deje de gotear el
Sonda gastro-yeyunal: Es una
sonda que entra al estómago a través
R: Su niño/a puede hacer cualquier contenido del estómago. de la gastrostomía y que después se pasa
cosa que no lo ponga a riesgo de a los intestinos, también se le conoce
Si ha necesitado la gastrostomía por
hacerse daño o de presionar el área como GJ (por sus siglas en inglés) o
mucho tiempo, el hoyito encoge
de la gastrostomía. Debe evitar sonda gastroentérica.
inicialmente, pero a menudo persiste
participar en juegos rudos y deportes
una abertura del tamaño de un Sonda de gastrostomía: Es una
de contacto donde se pueda golpear
alfiler. Si esto sucede, su niño/a sonda que se coloca en la gastrostomía, a
el abdomen. Es importante tener
necesitará un simple procedimiento través de la cual la comida peude llegar
el menor número de restricciones
quirúrgico para cerrar el hoyito y directament al estómago.
posibles para ayudar al niño/a con su
deberá pasar una o dos noches en
desarrollo físico y emocional Tejido granuloso: Exceso de creci-
el hospital.
miento en el tejido que se forma alrede-
dor de la base del estoma.

Vendaje: Un vendaje de gasa.

28
Para llamar si necesita ayuda
En el Centro Médico Primary El número de teléfono para comuni-
Children’s encontrará a alguien con carse con la enfermera enterostomal
experiencia las 24 horas del día, es el 801.662.3691.
todos los días del año, que le puede
También puede comunicarse con
dar información y contestar sus
la operadora del hospital si necesita
preguntas por teléfono. Para recibir
asistencia llamando al 801.662.1000.
asistencia tan sólo tiene que llamar-
nos. El número para comunicarse El número de los intérpretes en el
con su cirujano o con su enfermera hospital es el 801.662.3790.
es el 801.662.2950.

El número de su gastroenterólogo o
su enfermera es el 801.662.2900.

¿Dónde se compran los materiales?


Llame a una compañía de productos
médicos para comprar los materia-
les que usted va a necesitar. Puede
encontrar estas compañías en la guía
telefónica bajo el nombre “medical
supply” (productos médicos). Algu-
nas compañías que ofrecen cuidados
médicos a domicilio también pueden
obtener los materiales y cobrarles
por ello.

Primary Children’s Medical Center


100 North Mario Capecchi Drive
Salt Lake City, Utah 84113
Cómo reemplazar la sonda de la gastrostomía después
de que se haya curado el sitio
Siga estas instrucciones, si el lugar ya se ha curado (han pasado 6
semanas desde que le hicieron la cirugía para poner la sonda ó 2
meses desde que le pusieron la sonda percutánea endoscópica PEG).
Utilice una sonda Foley del mismo tamaño de la sonda gástrica de
su niño/a.

1. Lávese las manos con agua y jabón.


2. Si es necesario sujete las manos de su niño/a. Pida la ayuda
de otra persona para sujetar a su niño/a.

3.  Lubrique la sonda Foley con un lubricante soluble al agua


como K-Y Jelly®.

4.  Utilice el paquete de K-Y Jelly® como guía y mida de 2 pul-


gadas y 1/2 a 3 pulgadas desde la punta de la sonda Foley.

5. Inserte la sonda de 2 pulgadas y 1/2 a 3 pulgadas en el orificio


y use cinta adhesiva para pegar el resto de la sonda sobre la
piel de su niño/a mientras usted continúa trabajando.

6.  Asegúrese de que la sonda está en el lugar correcto viendo si


hay contenido gástrico en la sonda Foley. Si usted puede ver
el contenido gástrico en la sonda, pase al punto número 7.
S i usted no puede ver el contenido gástrico en la sonda, siga
las siguientes instrucciones:
• Ponga la punta de una jeringa de 60-cc en la apertura de la
sonda Foley.
 • Tire del émbolo de la jeringa con delicadeza hasta llegar a la
marca de 20 ó 30-cc para aspirar los contenidos del estómago.
• Si aún no puede ver el contenido del estómago, meta la
sonda Foley otra ½ pulgada y vuelva a pegarla con cinta
adhesiva. Aspire una vez más usando la jeringa de 60-cc.
• Si no puede ver ningún tipo de secreción o contenido
gástrico, deténgase y llame a su doctor.
7.  Si puede ver los contenidos del estómago, infle el globo de la
sonda Foley con 5 cc de agua, usando una jeringa. Tire de la
sonda con cuidado hasta que sienta resistencia.

8. Doble la gasa de 3 x 3 pulgadas a la mitad, póngala a un


lado de la sonda.

9. Doble la sonda sobre la gasa y péguela con cinta adhesiva.

10.  Doble una gasa de 4 x 4 pulgadas a la mitad y cubra con ella


la sonda y la gasa de 3 pulgadas.

11.  Corte dos pedazos de cinta adhesiva para que el vendaje


quede adherido a la piel.

12. Tome otro pedazo de cinta adhesiva y dóblelo a la mitad con


la parte pegajosa hacia afuera. Coloque un lado sobre la piel,
ponga la sonda encima y cubra la sonda con la cinta adhesiva.

13. Enjuague la sonda con 10 ó 15cc de agua.


Cómo reemplazar la sonda de la gastrostomía antes
de que se haya curado el sitio
Siga las siguientes instrucciones, si el sitio aún no se ha curado (an-
tes de que hayan pasado 6 semanas desde la inserción del la sonda
ó 2 meses tras la inserción de una sonda PEG).
Fecha en la que se le puso la sonda ____________________________

Utilice una sonda Foley de tamaño pequeño

1. Lave sus manos con agua y jabón.


2.

Coloque esta tarjeta en su botiquín y llévelo siempre con su niño/a.


 Si es necesario sujete las manos de su niño/a. Pida la ayuda
de otra persona para sujetar a su niño/a.

3. Lubrique la sonda Foley con un lubricante soluble al agua,


como K-Y Jelly®.

4. Utilice el paquete del lubricante K-Y Jelly® como guía y


mida de 2 pulgadas y 1/2 a 3 pulgadas desde la punta de la
sonda Foley.

5. Inserte la sonda de 2 pulgadas y 1/2 a 3 pulgadas en el orificio


y use cinta adhesiva para pegar el resto de la sonda sobre la
piel de su niño/a.

6. Cierre la sonda Foley usando un tapón de sondas Foley para


evitar que se salgan los contenidos del estómago.

7. Asegure la sonda con cinta adhesiva.

8. Llame inmediatamente al doctor que colocó la sonda para


que le dé instrucciones de lo que debe hacer a continuación.

Importante: Si hace menos de 6 semanas que le pusieron la sonda


gástrica (con cirugía) o menos de 2 meses que le pusieron la sonda
percutánea endoscópica (PEG), puede que necesite un estudio de
contraste para asegurarse que la sonda está en el lugar correcto una
vez que la haya cambiado. Comuníquese con su cirujano o con
su gastroenterólogo.

Contactos de emergencia
Clínica de cirugía pediátrica Gastroenterólogos
801.662.2950 801.662.2900
Si la clínica está cerrada Si la clínica está cerrada
llame a la operadora al llame a la operadora al
801.662.1000 y pregunte por 801.662.1000 y pregunte por
el cirujano de guardia. el gastroenterólogo de guardia.
Radiólogos Enfermera de terapia
801.662.1801 enterostomal
801.662.3691
Operadora del hospital
801.662.1000
Intérpretes
801.662.3790
© Copyright 2008 Intermountain Healthcare • Primary Children’s Medical Center • Pediatric Education Services 500AP

También podría gustarte