Está en la página 1de 6

HISTORIA

La cultura judío-alemana, un legado que se


debe preservar
Sabine Oelze
24/06/202124 de junio de 2021
Muchos intelectuales, artistas y científicos judíos crearon en Alemania una
herencia cultural única, y esta necesita ser preservada, dice Julius H.
Schoeps en entrevista con DW.
https://p.dw.com/p/3vWQG

Recordando a personalidades judías en Alemania: Friedl Dicker,


multitalento artístico.Imagen: tsurikrufn.de
PUBLICIDAD
DW: Sr. Schoeps, el proyecto de memoria digital
"tsurikrufn.de" ["tsurikrufn": en ídish, "recordar"] da a conocer a
personalidades judías que modelaron Alemania hasta
1933: músicos, periodistas, médicos,científicos, cineastas,
abogados. ¿Qué opina sobre un proyecto como este?

Julius H. Schoeps: Este tipo de proyectos me parecen muy valiosos,


ya que intentan abarcar la historia de las relaciones entre judíos y
alemanes de manera más concreta. Y hay varias posibilidades: puede
ser a través de una exposición, de libros o de un proyecto digital.
Julius H. Schoeps, director del Centro Moses Mendelssohn.Imagen: Moses
Mendelssohn Zentrum
Usted se compromete a garantizar que se conserve la herencia
judío-alemana. ¿Qué se entiende exactamente por 'judaísmo
alemán'?

Sí, esa es la cuestión a tratar:¿qué fue el judaísmo alemán? Siempre


argumento así: el judaísmo alemán es una parte integral de la cultura
alemana hasta 1933. Y si se aborda esta cuestión, se llega a muchos
niveles: literatura, música, política, cuestiones sociales, etc. Es un asunto
importante y hay que tenerlo presente.
¿Puede explicar qué era lo que caracterizaba al judaísmo alemán,
y qué abarcaba este?

Es una pregunta muy difícil. ¿Cuál es la diferencia entre un judío alemán


y un alemán no judío? Por lo general, apenas hay diferencias. Los judíos
alemanes se vestían exactamente de la misma manera que los
alemanes, pensaban lo mismo, sentían lo mismo. Hablaban alemán. Y
transmitir eso es absolutamente esencial. Los judíos no eran cuerpos
extraños en la sociedad alemana.

Los judíos alemanes cultos que describe ¿tenían como referente a


su antepasado, el filósofo Moses Mendelssohn, quien consideró
que ocuparse de la cultura contemporánea forma parte del judaísmo
ilustrado?

Moses Mendelssohn es considerado el padre de los judíos alemanes.


Este proceso de integración y emancipación se inició a finales del siglo
XVIII y tuvo un gran impacto en la población judía en el siglo XIX.
Siempre me ha preocupado mucho la cuestión de los movimientos
democráticos del siglo XIX, ya que en estos los judíos jugaron un papel
decisivo. Y eso continuó hasta finales de la década de 1870, cuando
surgió el antisemitismo popular, el antisemitismo racial. Y entonces
comenzó la desgracia.

El filósofo Moses Mendelssohn impulsó el judaísmo ilustrado.Imagen: picture-


alliance/akg-images/Erich Lessing
Usted escribió una carta post mortem a Theodor Fontane en un
artículo periodístico y, con un guiño, se burló del hecho de que
Fontane, en un poema por su 75 cumpleaños, elogió a los judíos
alemanes que fueron a visitarlo a su cumpleaños mientras la
nobleza prusiana, a quien Fontane describió de mente estrecha.
¿Había cierta apertura entre los judíos alemanes que era especial en
ese momento?

Fontane quería decir que había más judíos interesados en él que


miembros de la nobleza. Y hay mucho de cierto en ello. La burguesía
culta estuvo muy influenciada por el pensamiento y el sentimiento judíos.

¿Cómo eran exactamente ese pensamiento y ese sentimiento


judíos?

Esos pensamientos y sentimientos hicieron que la gente se declarara a


favor de Alemania, y, al mismo tiempo, siempre tuviera en cuenta en el
desarrollo democrático y el progreso liberal. Por supuesto, también hubo
conservadores, es decir, judíos que optaron por los partidos
conservadores, pero fueron la minoría. Entonces yo diría que este
judaísmo alemán estaba situado a la izquierda del centro.

¿Esta postura era algo específicamente alemán?

Este proceso de integración fue algo específicamente alemán. No existía


en otros países.

¿Por qué existió de esa forma solo en Alemania?

Tiene algo que ver con el idioma, con el hecho de que el ídish no estaba
tan lejos del idioma alemán. Y eso, en mi opinión, juega un papel muy
importante.

Algunos judíos alemanes incluso renunciaron a sus nombres judíos


en el transcurso de ese proceso de adaptación, porque se sentían
profundamente arraigados en Alemania.

Era muy típico, por ejemplo, que muchos judíos adoptaran el nombre de
Lessing. Quizás antes se llamaban Lesser y luego se llamaron a sí
mismos Lessing por admiración al poeta Gotthold Ephraim Lessing. O,
por ejemplo, una vez encontré una lápida en un cementerio judío de
Berlín, donde el apellido era "Alemán" (Deutsch). Eso simplemente
muestra las profundas raíces de los judíos en el espacio cultual y
lingüístico de habla alemana.
¿Había también cierta envidia de los no judíos hacia estos judíos
intelectuales de gran éxito?

Los judíos han sido retratados como usureros desde principios de la


Edad Media. Luego, en el siglo XIX, como los industriales, capitalistas
y banqueros. Las imágenes son siempre las mismas, pero cada vez
toman la forma de la época respectiva, del siglo respectivo.

Los judíos alemanes tenían una imagen de sí mismos


completamente diferente a la de los judíos que viven en Alemania
hoy. ¿Cual es la diferencia?

Desde 1933 hasta 1945 se produce una ruptura. El judaísmo alemán, en


realidad, dejó de existir con la era nazi y con el genocidio sistemático. La
mayor parte de los judíos que vive hoy en Alemania proviene de Europa
del Este, la ex Unión Soviética, Polonia y Rumania, con tradiciones
culturales completamente diferentes a las del judaísmo alemán de antes
de 1933. Eso no significa que no habrá un nuevo judaísmo alemán en
algún momento. Pero ese será un judaísmo completamente diferente al
que conocemos de antes de 1933.

¿Cómo es posible que el interés hacia el judaísmo alemán parezca


estar desapareciendo ahora? Incluso en Israel hubo discusiones
sobre el cierre del Museo Jeckes en Tefen, donde se mantuvo la
herencia cultural germano-judía. ¿Ya a nadie le interesa ese legado,
o es solo una impresión?

No, ese es el verdadero problema. Ya no hay ningún judaísmo alemán


que pueda asumir ese legado. Por eso defiendo la tesis de que es tarea
de los no judíos que asumen esa herencia. Es por eso que acojo con
gran satisfacción el hecho de que el gobierno alemán ahora quiera salvar
el Museo Jeckes en Tefen, Israel. El mantenimiento de este patrimonio
cultural es responsabilidad de los no judíos.

Julius H. Schoeps trabaja hoy para garantizar la preservación de la


herencia cultural judío-alemana. El historiador y politólogo, nacido en
1942 en Djursholm, Suecia, es el director fundador del Centro Moses
Mendelssohn de Estudios Judíos Europeos de la Universidad de
Potsdam y presidente de la Fundación Moses Mendelssohn.

Entrevista: Sabine Oelze


(RMR/CP)

También podría gustarte