Está en la página 1de 17

REVISIÓN 03

SISTEMA DE GESTION INTEGRADO


CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2022

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS ELECTRICAS


PÁGINA Página 1 de 17

DEPARTAMENTO PREVENCION DE RIESGOS

CONSTRUCCIÓN INGENIERÍA E INMOBILIARIA SpA.


PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS ELECTRICAS
P-PR-31

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes
Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031 Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS


PÁGINA Página 2 de 17

1.OBJETIVO.

Establecer las medidas de seguridad y salud ocupacional necesarias, para controlar los riesgos en
trabajos que se utilicen herramientas eléctricas.

2.ALCANCE.

Todas las obras de MK CONSTRUCCION INGENIERIA E INMOBILIARIA SpA, incluidos


los contratistas y subcontratistas.

3.REFERENCIAS.

No aplica para este estándar.

4.REQUISITOS.

4.1Requerimientos generales

Todas las herramientas eléctricas que se utilicen deben contar con los siguientes requisitos de
seguridad:

• Enchufes tipo industrial y cables eléctricos en buenas condiciones, vale decir, blindados sin
reparaciones hechizas, solo se aceptará reparaciones que se realicen con mufas de aislamiento
equivalente a la original.
• Conexiones a tierra en cualquier bastidor metálico. Se exceptúan las herramientas que hayan
sido fabricadas con doble aislación y que cuenten con el símbolo de doble aislación estampado en
su carcasa.
• Herramientas de corte y desgaste como esmeriles angulares y sierras circulares, deben contar
con sus protecciones mecánicas en perfectas condiciones, además de sus respectivos mangos
laterales para evitar golpes.
• Las extensiones eléctricas que se utilicen deben estar perfectamente aisladas, no se aceptan
reparaciones de aislación d e terreno. Solo se podrán reparar con mufas de aislamiento
equivalente a la aislación original. No se acepta el uso de huincha aisladora para reparar cables y
extensiones.
• Todo equipo y herramienta eléctrica deberá conectarse a tableros eléctricos que cuenten con
diferenciales automáticos, con el fin de brindar una protección adicional al trabajador.
• Las carcasas de las herramientas y/o equipos no deben presentar aberturas con peligro de
atrapamiento o contacto eléctrico.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS


PÁGINA Página 3 de 17

5.DESCRIPCION.
5.1 De las conexiones a tableros eléctricos.
Las herramientas eléctricas deberán alimentarse exclusivamente desde los tableros portátiles. Está
prohibido que se alimenten directamente desde los circuitos de alimentación de la instalación,
para asegurar que siempre habrá un protector diferencial protegiendo al equipo y su operador.

Los tableros eléctricos, deben permanecer con llave y con su código de color mensual, solo podrán
ser manipulados, por el eléctrico de mantención.

5.2 Extensiones de alimentación eléctrica.

Deben cumplir con los siguientes requisitos:


•Estar constantemente apartados de objetos cortantes o punzantes en movimiento con el fin de
evitar daños.
•Se deben distribuir de forma aérea, y los puntos de contacto deben estar protegidos con
elementos aislantes.
•No deben ser tirados ni arrastrados sobre clavos, herramientas, escombros con el fin , cortes
en los recubrimientos.
•Cuando los cables flexibles se crucen en sectores en donde haya transito, estos se deberán
proteger con el fin de advertir el riesgo presente y evitar daños.
•Los cables flexibles deben ser de un tramo continuo, no deben tener empalmes o uniones.
•Cuando sea necesario usar tramos adicionales se emplearán cables con enchufes y conectores.
•Deben ser guardados en lugares secos y seguros
•Nunca transportar una herramienta eléctrica colgada a un cable flexible de alimentación
eléctrica.
•Los cablesflexibles deben contar obligatoriamente con su código de color mensual respectivo
•Cuando se utilicen cables de extensión (prolongadores), los cables de alimentación deben ser lo
adecuado respecto al equipo/ herramienta eléctrica, la longitud del cable de extensión debe
concordar con el amperaje de la herramienta.
5.3 Herramientas eléctricas portátiles.

Las máquinas portátiles son aparatos mecánicos accionados por una fuente de energía (eléctrica,
neumática o hidráulica) que generan en la herramienta un movimiento de rotación o de vaivén.

Las causas de los accidentes con este tipo de máquinas son muy similares a las indicadas para las
herramientas manuales, es decir, deficiente calidad de la máquina; utilización inadecuada; falta
de experiencia en el manejo, y mantenimiento insuficiente, si bien en las máquinas portátiles hay
que añadir, además, las que se derivan de la fuente de energía que las mueve. Conviene
precisar también que los accidentes que se producen con este tipo de máquinas suelen ser más
graves que los provocados por las herramientas manuales.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS


PÁGINA Página 4 de 17

Los riesgos más frecuentes que originan las máquinas portátiles son los siguientes:

•Lesiones producidas por la herramienta o disco, tanto por contacto directo, como por rotura
de dicho elemento.
•Lesiones provocadas por la fuente de alimentación, es decir, las derivadas de contactos
eléctricos, roturas o fugas de las conducciones de aire comprimido o del fluido hidráulico,
escapes de fluidos a alta presión, etc.

•Lesiones originadas por la proyección de partículas a gran velocidad, especialmente las oculares.
•Alteraciones de la función auditiva, como consecuencia del ruido que generan.
•Lesiones osteoarticulares derivadas de las vibraciones que producen.

5.4Máquinas portátiles rotativas

Dentro de las máquinas portátiles, las de herramienta rotativa son las más frecuentes,
destacando las siguientes: esmeril angular, sierras circulares y taladros, cuya descripción se
aborda considerando

los riesgos más característicos y su prevención.

a) Esmeril Angular

Los esmeriles angulares (figura 1) son máquinas portátiles utilizadas en la eliminación de


rebarbas (desbaste, acabado de cordones de soldadura, corte de elementos metálicos y
amolado de superficies.

Figura 1. Ejemplo de amoladora o radial

El principal riesgo de estas máquinas estriba en la rotura del disco, que puede ocasionar heridas de
diversa consideración en manos y ojos. También debe tenerse en cuenta el riesgo de inhalación
del polvo que se produce en las operaciones de desbaste o amolado, especialmente cuando se
trabaja sobre superficies tratadas con cromato de plomo, aluminio, u otros metales. El origen de
estos riegos reside en:

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS


PÁGINA Página 5 de 17

• El montaje defectuoso del disco


• Una velocidad angular demasiado elevada (disco inadecuado al equipo)
• Utilización de disco correcto para corte o desbaste.
• Disco agrietado o deteriorado
• Esfuerzos excesivos ejercidos sobre la máquina que conducen al bloqueo del disco
• Carencia de un sistema de extracción de polvo o falta de ventilación.

Conviene señalar que los discos abrasivos pueden romperse ya que algunos son muy frágiles. Por
ello, la manipulación y almacenamiento debe realizarse cuidadosamente, observando las siguientes
precauciones:

• Los discos deben mantenerse siempre secos, evitando su almacenamiento en lugares donde se
alcancen temperaturas extremas. Asimismo, su manipulación se llevará a cabo con cuidado, evitando
que choquen entre sí.

• Escoger cuidadosamente el grano de abrasivo, evitando que el usuario tenga que ejercer una
presión demasiado grande, con el consiguiente riesgo de rotura. Conviene asegurarse de que las
indicaciones que figuran en el disco, corresponden al uso que se le va a dar.

• Antes de montar el disco en la máquina debe examinarse detenidamente para asegurarse de que
se encuentra en condiciones adecuadas de uso.

• Los discos deben entrar libremente en el eje de la máquina, sin llegar a forzarlos ni dejando
demasiada holgura.

• Todas las superficies de los discos, juntas y platos de sujeción que están en contacto, deben
estar limpias y libres de cualquier cuerpo extraño.

• El diámetro de los platos o bridas de sujeción deberá ser al menos igual a la mitad del
diámetro del disco. Es peligroso sustituir las bridas originales por otras cualesquiera.

• Al apretar la tuerca o mordaza del extremo del eje, debe hacerse con cuidado para que el
disco quede firmemente sujeto, pero sin sufrir daños.

• Los discos abrasivos utilizados en las máquinas portátiles deben disponer de un protector, con una
abertura angular sobre la periferia de 180 º como máximo. La mitad superior del disco debe estar
completamente cubierta.

• Cuando se coloca en la radial un disco nuevo es conveniente hacerlo girar en vacío durante un
minuto y con el protector puesto, antes de aplicarlo en el punto de trabajo. Durante este tiempo
no debe haber personas en las proximidades de la abertura del protector.

• Los discos abrasivos utilizados en operaciones de desbaste con máquinas portátiles deben
estar permanentemente en buen estado, debiendo rechazar aquellos que se encuentren deteriorados
o no lleven las indicaciones obligatorias (grano, velocidad máxima de trabajo, diámetros máximos

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS


PÁGINA Página 6 de 17

y mínimo, etc.). Ejemplos de discos de corte en mal estado:

En lo concerniente a las condiciones de utilización, deben tenerse en cuenta las siguientes


observaciones:

- No sobrepasar la velocidad máxima de trabajo admisible o velocidad máxima de seguridad.

- Disponer de un dispositivo de seguridad que evite la puesta en marcha súbita e imprevista de estas
máquinas.

- Asegurar la correcta aspiración de polvo que se produce en el transcurso de las operaciones de


amolado. Hay radiales que llevan incorporado un sistema de extracción en la propia máquina.

- Prohibir el uso de la máquina sin el protector adecuado, así como cuando la diferencia entre el
diámetro interior del protector y el diámetro exterior del disco sea superior a 25 mm.

- Colocar pantallas de protección contra proyecciones de partículas, especialmente cuando se


realicen trabajos de desbarbado.

- Parar inmediatamente la máquina después de cada fase de trabajo.


Indicar a la persona responsable del trabajo, cualquier anomalía que se detecte en la máquina y
retirar de servicio, de modo inmediato, cualquier radial en caso de deterioro del disco o cuando
se perciban vibraciones anormales funcionando a plena velocidad.

- Evitar la presencia de cuerpos extraños entre el disco y el protector.


No trabajar con ropa floja, deshilachada o con elementos que cuelguen, tales como:
bufandas, cadenas y pañoletas. Considerar los ángulos adecuados de trabajo con respecto a la pieza a
trabajar, dependiendo si la tarea es de corte o desbaste.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS


PÁGINA Página 7 de 17

•ANGULO CORRECTO PARA TAREAS DE DESBASTE (30° a 45°).

ANGULO CORRECTO PARA TAREAS DE CORTE (90°).

En cuanto a los equipos de protección individual de uso obligatorio cuando se trabaja con este
tipo de máquinas portátiles son los siguientes:

•Lentes de seguridad.
•Careta Facial.
•Guantes de seguridad contra cortes y abrasión.
•Mandil especial de cuero grueso contra el contacto fortuito del disco con el cuerpo, cuando
sea necesario adoptar posturas peligrosas.

b) Sierras circulares

La sierra circular portátil (figura 2) se considera una de las herramientas portátiles más
peligrosas. Se utiliza fundamentalmente para realizar cortes en madera y derivados.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS


PÁGINA Página 8 de 17

Los tipos de lesiones graves que producen estas máquinas son generalmente cortes en las manos,
antebrazos y muslos.

Figura 2. Ejemplo de sierra circular portátil

La mayoría de los accidentes se producen cuando la hoja de la sierra queda bloqueada por
el material que se está cortando y la máquina es rechazada bruscamente hacia atrás. La causa de
este accidente suele ser la ausencia del cuchillo divisor o una adaptación defectuosa del citado
útil.

Otro accidente que se produce con cierta frecuencia es el bloqueo de la carcasa de protección
en posición abierta, a causa de la presencia de virutas y aserrín o de la rotura del muelle de
retorno.
Las medidas preventivas más eficaces frente al riesgo de estos accidentes son:

•Carcasa móvil de protección. Este elemento cubre de forma automática la hoja de la sierra, por
debajo de la placa de apoyo, tan pronto queda libre aquélla, gracias al muelle de retorno. Ello
permite retirar la máquina del punto de trabajo, aunque la hoja esté girando todavía, sin riesgo
de contactos involuntarios con las diversas partes del cuerpo o con objetos próximos.
•Cuchillo divisor regulable. Cubre el borde de la hoja de corte por el lado del usuario y
disminuye los efectos de un contacto lateral con aquélla. Asimismo, guía a la hoja de sierra y
mantiene separados los bordes del corte a medida que éste se va produciendo, evitando así las
presiones del material sobre el disco y el rechazo de la máquina hacia atrás. El cuchillo debe
ser regulable en función del diámetro del disco, de forma que diste de los dientes 2 mm como
máximo. Constituye un elemento protector complementario de la carcasa, ya que ésta, como se
dijo, pude bloquearse por las virutas y el aserrín o por la rotura del muelle de retorno.

•En operaciones en las que se utilizan sierras circulares portátiles se recomienda el uso de gafas
de seguridad, con el fin de evitar la proyección en los ojos de aserrín y virutas.

c) Taladros
La taladradora portátil (figura 3) es una máquina cuyo uso se encuentra ampliamente extendido
en diversos sectores de actividad, siendo poco frecuentes y de escasa gravedad los accidentes

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS


PÁGINA Página 9 de 17

que se derivan de su manipulación.

Figura 3. Ejemplo de taladradora portátil

Los accidentes que se producen por la manipulación de este tipo de herramientas tienen su
origen en el bloqueo y rotura de la broca.

Como primera medida de precaución, deben utilizarse brocas bien afiladas y cuya velocidad
óptima de corte corresponda a la de la máquina en carga.

Durante la operación de taladrado, la presión ejercida sobre la herramienta debe ser la


adecuada para conservar la velocidad en carga tan constante como sea posible, evitando
presiones excesivas que propicien el bloqueo de la broca y con ello su rotura.

El único equipo de protección individual recomendado en operaciones de taladrado son las gafas
de seguridad, desaconsejándose el uso de guantes y ropas flojas, para evitar el riesgo de
atrapamiento y enrollamiento de la tela.

d) Máquinas portátiles de percusión

Entre las máquinas portátiles de percusión, una de las más comunes es el martillo neumático
(figura
4) en sus más variadas versiones, utilizado en gran número de trabajos, adaptando en cada
caso la herramienta más adecuada.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS Página 10 de


PÁGINA
17

Figura 4. Ejemplo de martillo neumático

Los principales riesgos que se derivan del manejo de esta herramienta son los
siguientes:

• Lesiones osteoarticulares provocadas por las vibraciones debidas al efecto de retroceso.


• Proyecciones de esquirlas y cascotes del material sobre el que se trabaja.
• Rechazo y proyección del útil que se está empleando.
• Hipoacusia a causa del ruido que se genera.

En lo que concierne a la prevención de estos riesgos cabe señalar que algunos fabricantes
han logrado desarrollar sistemas percutores que minimizan el efecto de retroceso, reduciendo a
su vez el nivel de ruido y el peso de la herramienta.

En cuanto al rechazo y proyección del útil puede evitarse mediante dispositivos de retención
emplazados en el extremo del cilindro del martillo.

Debe vigilarse con frecuencia el buen estado de dichos dispositivos, porque en caso de
rotura pueden proyectarse fragmentos de metal sobre las personas que se encuentran
en las inmediaciones.

Ante el riesgo de proyección de fragmentos del material sobre el que se acciona el martillo
neumático, deben disponerse pantallas que protejan a las personas y puestos de trabajo del
entorno. Los usuarios de este tipo de herramientas deben ir provistos de casco, guantes, gafas
de seguridad y protección auditiva.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS Página 11 de


PÁGINA
17

5.5 Máquinas portátiles de Impacto.

Figura 5 ejemplo de martillo disparador

En esta categoría se encuentra el martillo de disparo de potencia específica, (Figura 5) esta


herramienta cuenta con una fuente integrada de energía, lo que permite clavar el fijador,
clavo o perno, de forma sencilla y rápida en materiales como acero y concreto.

Las aplicaciones de fijación directa precisan de herramientas que proporcionen un


funcionamiento confiable junto con un sistema perfectamente coordinado de fijadores y cartuchos
industriales.
Los principales riesgos que se derivan del manejo de esta herramienta son los
siguientes:
•Lesiones articulares por impacto de herramienta sobre superficies muy rígida y dura.
•Proyección de fragmentos por impacto.
•Contacto con manos y pies.
•Como medidas de prevención:
•Debe ser utilizado sobre superficies de trabajo estables y seguras.
•Las tiras de fijadores, clavos, pernos deben ser inspeccionadas regularmente con la finalidad de
detectar anomalías
•El Martillo debe encontrarse en buenas condiciones de operación.
•Las herramientas cargadas que son activadas por pólvora, no se deben desatender.
•Las herramientas que son activadas por pólvora tienen que operarse de acuerdo alas instrucciones
del fabricante
•Las herramientas que son activadas con pólvora nunca se apuntan hacia una persona, ya sea que la
herramienta esté cargada o descargada.
•Los cartuchos deben ser guardados en lugares apropiados y controlados, que se encuentren secos
(Libre de humedad) y a temperatura que no exceda los especificado por el fabricante. Se debe
utilizar casco, gafas y guantes de seguridad.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS Página 12 de


PÁGINA
17

b) Sistema de perforación y demolición

Figura 6. Ejemplo Martillo de impacto

El martillo de impacto como muestra la figura 6. es utilizado para una diversidad de trabajos,
tales como:

•Perforación para anclajes ciegos y pasantes, en hormigón y mampostería, brocas


•Colocación de anclajes
•Perforación con percusión en hormigón, piedra
•Cincelar en hormigón, mampostería con cinceles poligonales.

Entre los principales riesgos están:


• Proyección de esquirlas.
• Desgaste o rotura de los elementos que constituyen el martillo.
• Contacto con extremidades inferiores / Superiores.

Como prevención se debe:


•Inspeccionar brocas, cinceles, etc. en forma regular, para determinar que no se encuentran
dañados y/o sueltos
•Las brocas tienen que mantenerse filosas.
•Los mandriles y martillos deben estar en buenas condiciones de operación.
•Los martillos de impacto tienen equipo de seguridad recomendado que incluye:
- Un mecanismo de bloqueo en la broca del taladro.
- Un control de gatillo instantáneo y liberación automático.
- Una defensa protectora manual que se extiende del mango a la herramienta.
- Se debe utilizar siempre casco, gafas y guantes de seguridad.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS Página 13 de


PÁGINA
17

5.6 Prevención de riesgos asociados a las fuentes de alimentación

5.6.1Energía eléctrica
Cuando se manipulen máquinas portátiles que funcionan con electricidad, se tendrán en cuenta
los siguientes aspectos:

•Estado del cable de alimentación (posibles daños en el aislamiento).


•Aberturas de ventilación de la máquina despejadas.
•Estado de la toma de corriente y del interruptor.
•Estado del prolongador (posibles daños en el aislamiento)
•Conexión a un tablero eléctrico montado por un instalador calificado, que
disponga de interruptor diferencial de corte de alta sensibilidad y dispositivos de protección
contra sobreintensidades.
•Conexión de puesta a tierra, si se trata de una máquina de la clase I
•No exponer la máquina a la humedad o la lluvia, si no dispone de un grado especial de protección
contra el contacto con el agua.
•Avisar al supervisor para sustituir la máquina en caso de:
- Aparición de chispas y arcos eléctricos
- Sensación de descarga
- Olores extraños
- Calentamiento anormal de la máquina

5.6.2 Energía neumática

Las máquinas que utilizan esta energía como fuente de alimentación no presentan en sí
mismas ningún riesgo especial para el usuario y pueden utilizarse en atmósferas húmedas. En
cuanto a los riesgos que comporta el uso de aire comprimido, se derivan básicamente de la
instalación de distribución de éste (sobrepresiones, caídas bruscas de presión, inflamación del
vapor de aceite, etc.).

Las precauciones a tomar antes de la conexión de la máquina a la instalación son las siguientes:

•Purga de las conducciones de aire.


•Verificación del estado de los tubos flexibles y de los manguitos de empalme, evitando la
presencia de dobleces, codos y bucles que obstaculicen el paso del aire.
•Tras la utilización de una herramienta neumática, se adoptarán las siguientes medidas
preventivas:
•Cierre de la válvula de alimentación del circuito de aire.
•Apertura de la llave de admisión de aire de la máquina, a fin de que se purgue el circuito.
•Desconexión de la máquina.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS Página 14 de


PÁGINA
17

5.6.3 Energía hidráulica.

No es frecuente el uso de este tipo de energía como fuerza motriz de las máquinas portátiles, si
bien las que la utilizan son menos ruidosas y provocan menos vibraciones que las neumáticas.
Entre l a s precauciones que deben a d o p t a rs e en las instalaciones d e energí a
hidráulica, que funcionan a presiones superiores a 100 atmósferas cabe señalar las siguientes:

•Las tuberías flexibles no deben someterse a esfuerzos de tracción o torsión. Por su parte, los
manguitos de empalme deben presentar idénticas características a las de las tuberías, en
cuanto a resistencia a la presión.
•El fluido hidráulico utilizado en el circuito debe tener unas propiedades físicas, químicas y de
lubricación acordes con las especificaciones establecidas por los fabricantes de los elementos de
la instalación.
•La instalación oleodinámica debe estar provista de elementos de filtrado del fluido
hidráulico, que aseguren el funcionamiento de todos los elementos y muy especialmente, de
los que desempeñan funciones de seguridad, como las válvulas.
•La construcción e instalación de los acumuladores hidroneumáticos utilizados para absorber
los llamados “golpes de ariete” o “puntas de presión” debe ser acorde con las normas vigentes
sobre aparatos a presión.
•Los fluidos hidráulicos que se utilicen deberán ser químicamente compatibles con los
materiales de construcción del acumulador o de los revestimientos de protección.

5.8 Almacenamiento.

Las herramientas eléctricas deben ser almacenadas en bodegas (pañoles), que se encuentren
secas, ordenadas y limpias.

Deben almacenarse de tal forma que estas no puedan caer, desplazarse o volcarse.

Las herramientas eléctricas no podrán ser dejadas en lugares en donde puedan ser movidas en
forma accidental por cualquier persona

No deben estar expuestas a superficies húmedas, corrosivas, calientes, etc.

Los cables eléctricos deben almacenarse en forma circular u ovillada evitando círculos pequeños.

5.9 Inspección planeada

Toda herramienta eléctrica debe ser revisada con el fin de verificar su funcionamiento y condiciones
físicas.

La inspección la realizará, el eléctrico de mantención de obra, a través del código de color,


dejando registro de la actividad.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS Página 15 de


PÁGINA
17

6. RESTRICCIONES
Ningún trabajador debe, ni puede realizar actividades de reparación de herramientas eléctricas y
cables flexibles, SOLO PERSONAL COMPETENTE Y AUTORIZADO podrá realizar actividades de
mantención.

El área de trabajo deberá permanecer despejada, libre de basura y desechos que entorpezcan la
realización de trabajos con herramientas eléctricas.
7.RESPONSABILIDADES.
7.1 Del Ingeniero Administrador.

•Otorgar todos los recursos necesarios para el cumplimiento de este estándar


en obra.

7.2 Del Jefe Prevención de Riesgos Obra.


•Definir los elementos de protección personal necesarios para los trabajadores de acuerdo al
riesgo específico al cual están expuestos.

•Instruir a los trabajadores y línea de mando acerca de los riesgos y medidas de protección
frente al trabajo con herramientas eléctricas

•Definir actividades de chequeo, en el programa personalizado de la línea de mando que


corresponda.

7.3 Del Supervisor o Capataz

•Supervisar la correcta utilización de los EPP de todos los trabajadores a su


cargo.

•Asegurar que todos los trabajadores bajo su mando estén capacitados en relación a este
estándar y lo cumplan.

7.4 Del Eléctrico Mantención.

•Revisar en forma permanente las herramientas eléctricas y dejar registro de esta revisión, a
través del código de color de obra.

8.- EXTENSIONES ELECTRICAS DISPOSICIONES GENERALES


El uso de cables de extensión eléctricos es sin duda una herramienta que se utiliza constantemente y
su uso se hace imprescindible en multitudes de ocasiones por lo que, llegado el caso, se observarán
ciertas normas que garanticen la seguridad.
Debe evitarse su uso siempre que sea posible, ya que un cable de extensión incorrectamente utilizado
puede hacer mucho daño.
Así, por ejemplo, las clavijas de enchufe de los cables alargadores tendrán el mismo número de patillas
que el aparato que se va a conectar.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS Página 16 de


PÁGINA
17

Teniendo en cuenta que no hay cable eléctrico que resista durante mucho tiempo el mal trato, es
fundamental manejarlos con cuidado, mantenerlos en forma área, evitar pisarlos o que descansen
sobre aristas vivas. No se anudarán, doblarán, ni dejarán que se apoyen sobre lugares o piezas
calientes, ya que podría deteriorase el aislamiento y dar lugar, bien a un choque eléctrico con
consecuencias fatales para el operador o terceras personas, o bien producirse un incendio.

Existen cables resistentes al agua, calor, disolventes y otros productos químicos, pero, como norma
general, no se utilizarán cables de tipo paralelo ni en áreas o lugares con ambiente húmedo o en
lugares donde exista riesgo evidente de deterioro como consecuencia de quemaduras, o por contacto
con los productos corrosivos o cortantes.
El usuario es quien mejor puede evitar los accidentes producidos por los cables de extensión. Para
ello, además de las recomendaciones anteriores, se deberán tener en cuenta las siguientes:

a)Examinar regularmente el cable para comprobar su estado, sobre todo antes de comenzar su
trabajo. Si está gastado o dañado, se pedirá uno nuevo, sin intentar arreglarlo.

b)No tirar de los cables de las máquinas para moverlas y mucho menos de los cables prolongadores.

c)Manejar el cable eléctrico de extensión con cuidado, evitando tirones, aplastamientos, rozaduras,
cortes, quemaduras, corrosiones, etc.

d)Manejar el cable eléctrico de prolongación con cuidado, evitando tirones, aplastamientos,


rozaduras, cortes, corrosiones, etc.

e)No debe extenderse sobre una zona de paso donde las personas puedan pisarlo o tropezar con él, o
los vehículos puedan deteriorarlo. Si es inevitable extender el cable por una zona de paso, debe
protegerse con carcasas suficientemente resistentes.

f)Jamás se utilizarán los cables alargadores en lugares con ambientes explosivos o inflamables.

g)Para guardarlo, antes de enrollarlos, desconectarlo de tableros o fuerzas de energía eléctrica y


posterior se enrollará en su bobina. Si el cable no tuviera bobina se enrollará realizando círculos
relativamente grandes, deshaciendo los lazos o cocas que hayan podido formarse.

h)Está prohibido utilizar prolongaciones de tipo cable paralelo o caseras, estas deben ser forrados en
goma o a prueba de explosión.

i)Todas las extensiones deberán encontrarse en buenas condiciones, sin parches ni conexiones
improvisadas, los enchufes deberán ser industriales tipo legrand.

J)Toda extensión eléctrica debe mantenerse en forma aérea a través de atriles, ganchos tipo S con
aislante y NO a ras de piso para evitar su pronto deterioro.
k)Toda toma corriente exterior que se instale a la intemperie debe ser apto para resistir las
inclemencias del tiempo.

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl
REVISIÓN 2
SISTEMA DE GESTION INTEGRADO
CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
FECHA 02-12-2020

PROCEDIMIENTO HERRAMIENTAS Y EXTENSIONES ELECTRICAS Página 17 de


PÁGINA
17

CÓDIGO DE COLORES
Las herramientas eléctricas, extensiones y equipos que cuenten con la aprobación para su utilización
se identificarán a través del sello y color que se indica para cada mes, previa inspección realizada por
el encargado de bodega.

1 ENERO
2 FEBRERO
3 MARZO
4 ABRIL
5 MAYO
6 JUNIO
7 JULIO
8 AGOSTO
9 SEPTIEMBRE
10 OCTUBRE
11 NOVIEMBRE
12 DICIEMBRE
“Será responsabilidad de cada trabajador solicitar la revisión de los equipos o
herramientas que utilicen, así como también podrán exigir la reparación de estas en caso
que de identifique alguna anomalía.”
9. REGISTROS

• Inspecciones herramientas eléctricas


• Autorización de trabajaos para faenas de corte y soldadura
• AST

10. CONTROL DE DOCUMENTOS

Rev Pág. Motivo y descripción del cambio Fecha Aprobó


. Modificación

Gerencia
01 1-14 Portada formato 15-abril-2020
General
15- Gerencia
02 Agrega ítem extensiones eléctricas 12-dic-2020
16-17 General

Departamento de Prevención de Riesgos Calidad y Medio Ambiente


El Bosque Norte 0211 Of-01 Piso 1, Las Condes, Región Metropolitana. Fonos: +562 2231 2552 +562 2335 2031
Correo: proyectos@mkingenieria.cl

También podría gustarte