Está en la página 1de 12

I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I.

Curso 2012-2013
A) Textos, página 56 A) Textos, página 57

Devkaton mavqhma
4. didavskei El caso Dativo
5. divdw" Onov
jOnovmata kai; rJhvmata
6. ejstev
7. manqavnete ajnagkai`o", (<a), <on
8. eijmiv brotov", <ou` (oJ, tou`) = qnhtov"
9. fevromen crh`ma, crhvmato" (to;, tou`) = cosa (lo que se usa o necesita, a partir de
10. biblivon divdomen ahí en plural ta; crhvmata significa 'bienes' 'propiedad' 'dinero')
11. biblivon gravfw
koinov", <hv, <ovn
12. poihthv" eijmi
o[noma, ojnovmato" (to;, tou`)
13. gravfei oJ poihthv"
oujdevn / oujdei`"
14. oJ ajnh;r dw`ron divdwsin.
pisteuvw (+ dativo) =

Pon al lado de los siguientes verbos las correspondientes formas del verbo prevpw = en 3ª prs. sg. prevpei = es conveniente, conviene:

paideuvw: qnhta; qnhtoi`" prevpei = las cosas mortales son convenientes para
los mortales
Ex.gr.: divdwmi \ paideuvw. (Nota: El sujeto neutro plural lleva el verbo en singular).
1. divdomen qavnato", <ou (oJ, tou`)
2. eijmiv xevno", <h, <on
3. divdw" xevno", <ou (oJ, tou`)
4. ei\nai
5. didovnai qnhta; qnhtoi`" prevpei
Pivndaro"
6. gravfousi
7. didovasi tw/` sofw/` xevnon oujdevn
jAntisqevnh"
8. ei\
9. divdote crhvmata yuch; deiloi`" brotoi`"
JHsivodo"
10. divdwsin
11. ejsmevn
Las palabras subrayadas en las frases siguientes son ejemplos del caso dativo
12. eijsiv
en griego. ¿Puedes decir cuál es el significado del dativo?
13. divdwmi
14. ejstev hJ mhvthr divdwsin o[noma tw/` uiJw/`. o[noma tw/` paidi; Pivndaro".
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 58 A) Textos, página 59
Lee en voz alta las siguientes frases: También el dativo aparece como complemento régimen con cierto número de
A) Formas del dativo singular: verbos que se construyen obligatoriamente con dativo. E.gr.:
crhvmata divdwmi tw/` poihth/`. tivni divdw"… tw/` poihth`/. tw/` ajndri; uJpakouvw 'presto atención al hombre' → 'obedezco al hombre'
Y como complemento régimen de algunos adjetivos:
crhvmata divdwmi tw/` neaniva/. tivni divdw"… tw/` neaniva/. ta; tw`n qew`n dw`ra pa`sin ajnqrwvpoi" koinav 'los regalos de los dioses son
crhvmata divdwmi th/` ajdelfh/`. tivni divdw"… th/` ajdelfh/`. comunes a todos los hombres'
crhvmata divdwmi tw/` ajnqrwvpw/. tivni divdw"… tw/` ajnqrwvpw/. jAskhsi"
crhvmata divdwmi tw/` paidivw/. tivni divdw"… tw/` paidivw/. Cambia los dativos al número opuesto en cada una de las siguientes frases:
crhvmata divdwmi tw/` ajndriv. tivni divdw"… tw/` ajndriv. 1. toi`" sofoi`" xevnon oujdevn.
crhvmata divdwmi th/` gunaikiv. tivni divdw"… th/` gunaikiv. 2. qnhta; me;n qnhtw/` prevpei, ajqavnata de; qew/`.
crhvmata divdwmi th/` povlei. tivni divdw"… th/` povlei. 3. oJ qavnato" pa`si ajndravsi ajnagkai`o", kai; toi`" deiloi`" kai; toi`"
crhvmata divdwmi tw/` basilei`. tivni divdw"… tw/` basilei`. ajndreivoi".
¿Qué letra actúa como marca de dativo singular en todos los ejemplos 4. toi`" me;n maqhtai`" mevlei manqavnein, tw/` de; didaskavlw/ didavskein.
anteriores?
5. tw/` neaniva/ mevlei tou` ajndro;" ajkouvein.
B) Formas del plural 6. toi`" nauvtai" mevlei uJpakouvein tw/` ajndriv.
crhvmata divdwmi toi`" poihtai`". tivsi divdw"… toi`" poihtai`". 7. th;n me;n qugatevra paideuvein th/` mhtri; mevlei, to;n de; pai`da tw/` patriv.
crhvmata divdwmi tai`" ajdelfai`". tivsi divdw"… tai`" ajdelfai`". 8. qeoi`" divkh" mevlei. (Sofoklh`")
crhvmata divdwmi toi`" ajnqrwvpoi". tivsi divdw"… toi`" ajnqrwvpoi". 9. toi`" ajndravsi melevth divkh".
crhvmata divdwmi toi`" paidivoi". tivsi divdw"… toi`" paidivoi". 10. oiJ me;n qnhtoi; ajpoqnhvskousin, oiJ de; qeoi; ouj. jAnavgkh toi`" qnhtoi`"
crhvmata divdwmi toi`" ajndravsi. tivsi divdw"… toi`" ajndravsi. ajpoqnhvskein. oJ ga;r qavnato" pa`sin ajnagkai`o".
crhvmata divdwmi tai`" gunaixiv. tivsi divdw"… tai`" gunaixiv. 11. toi`" ajnqrwvpoi" ajnavgkh tw`n hJdonw`n metevcein.
crhvmata divdwmi tai`" povlesi. tivsi divdw"… tai`" povlesi.
12. ajnavgkh pavsai" povlesi politei`an e[cein.
crhvmata divdwmi toi`" basileu`si. tivsi divdw"… toi`" basileu`si.
13. crh; tw/` polivth/ pisteuvein th/` politeiva/.
¿Qué letras actúan como marcas de dativo plural en los ejemplos anteriores
de la 3ª decl.? 14. crh; toi`" qeoi`" ta; e[rga tw`n ajnqrwvpwn gignwvskein, tav te kaka; kai;
¿Qué letras actúan como marcas de dat. pl. en los ejemplos anteriores de la 1ª ta; ajgaqav.
y 2ª decl.?
15. tw/` sofw/` crh; ajei; th`" glwvtth" a[rcein.
Suntavxi" Lexikovn
El dativo expresa principalmente atribución. E.gr.: ajnavgkh, <h" (hJ, th`") = necesidad natural
tiv o[noma tw/` ajndriv… to; o[noma tw/` ajndri; Plavtwn crhv = ajnavgkh (crhv sin embargo, es también un verbo en 3ª prs. impersonal)
divkhn didovnai
bivon oJ qeo;" toi`" ajnqrwvpoi" divdwsi pa`si (dativo plural de pa`")
ejgwv (acusativo me, genitivo mou, dativo moi)
También expresa la persona o cosa en favor o en contra de la cual se produce
suv ( " se, " sou " soi)
la acción. E.gr.: ajpoqnh/vskei moi 'se me muere'
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 60 A) Textos, página 61
En las frases siguientes cambia el verbo al número opuesto y haz, a Askhsi"
[Askhsi"
continuación, todos los cambios necesarios: A) Dada una afirmación, confírmala al lado con otra afirmación con el verbo
a) to; biblivon divdwmi th/` mhtriv. qevlw dw`ron didovnai.
b) crh; tw/` ajndri; divkhn didovnai. a[diko" gavr ejstin. prevpei. Ex.gr.: oJ maqhth;" manqavnei. Prevpei tw/` maqhth`/ manqavnein.
g) oJ neaniva" ouj divdwsi divkhn. ajnaivtio" gavr ejstin. 1. oiJ maqhtai; manqavnousin.
d) oiJ qeoi; ta; e[rga tw`n ajnqrwvpwn gignwvskousi kai; didovasi ta; me;n 2. oJ poihth;" gravfei.
ajgaqa; toi`" ajgaqoi`", ta; de; kaka; toi`" kakoi`". 3. pavnta oiJ sofoi; gignwvskousin.
e) crhvmata divdote tw/` sofw/`. qevlete ga;r manqavnein. 4. th`" glwvtth" pa`" sofo;" ajei; a[rcei.
5. oJ neaniva" oJ a[diko" divkhn divdwsin.
Lectura: 6. tou` patro;" oJ pai`" ajkouvei.
<tiv o[nomav soi…
7. th;n povlin oJ fuvlax oJ divkaio" fulavttei.
<o[nomav moi Plavtwn.
8. hJ povli" politeivan e[cei.
<a\ra maqhth;" ei\…
9. hJdonh`" th`" tw`n qew`n metevcei oJ ajgaqov".
<naiv, maqhthv". maqhtai; ga;r pavnte" oiJ a[nqrwpoi. Prevpei de; pa`si
10. tw/` qew/` uJpakouvousi basilei`".
manqavnein.
<tiv" se didavskei…
B) Sigue igual que en el ejercicio anterior sólo que esta vez expresa tu opinión
<oujdei;" oJ didavskalov" mou. pa`" ga;r oJ kovsmo" me didavskei kai; oujdevn moi
acerca de la necesidad de la acción.
xevnon.
Ex. gr.: oJ didavskalo" didavskei. ajnavgkh tw/` didaskavlw/ didavskein
<a\ra qeoi`" pisteuvei"…
<naiv, pisteuvw. OiJ ga;r qeoi; pavnta ta; ajgaqa; ajnqrwvpoi" didovasin. a) pavnte" oiJ qnhtoi; toi`" ajqanavtoi" novmoi" pisteuvousin.
jAnqrwvpoi" de; crh; ajei; qew`n mevlein. Tw`/ ga;r qew/` divkh" ajei; melevth kai; b) divkhn didovasin oiJ a[dikoi basilei`".
pa`" qeo;" divkaio" kai; ajgaqov". c) oJ path;r tou;" pai`da" paideuvei.
<a\ra koina; ta; dw`ra ta; tw`n qew`n… d) tou` filosovfou ajkouvousin oiJ jAqhnai`oi.
<naiv, koina; toi`" te {Ellhsi kai; toi`" barbavroi". jAlla; tw/` me;n dikaivw/ ta; e) ajndrw`n basileuvousin oiJ filovsofoi.
ajgaqa; pavnta didovasin oiJ qeoi;, tw/` d' j ajdivkw/ pavnta ta; kaka;. JO ga;r
qavnato" pa`si toi`" ajnqrwvpoi" koinov" te kai; ajnagkai`o": Qnhtoi; gavr Lexikovn
ejsmen pavnte" kai; pa`si toi`" qnhtoi`" crh; ajpoqnh/vskein. jEpei; de; hJ yuch; crh`ma, crhvmato" (to, tou`)
a[llo", a[llh, [allo = otro. oJ a[llo"= el otro
to; sw`ma leivpei kai; ajpoqnh/vskomen, toi`" me;n ajdivkoi" crh; divkhn didovnai, ejkei`no", ejkei`nh, ekei`no = aquél
toi`" de; dikaivoi" metevcein th`" ajlhqeiva" kai; sofiva" th`" tw`n ajqanavtwn ou|to", au{th, tou`to = éste
poiei` = él hace (forma contracta procedente de la forma poievei, del verbo
qew`n.
contracto poievw > poiw`)

C) Lee la afirmación. Escucha la pregunta basada en la afirmación. Contesta


a la pregunta:
1) qnhta; qnhtoi`" prevpei. tiv prevpei qnhtoi`"… ________________
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 62 A) Textos, página 63
2) qnhta; qnhtoi`" prevpei. tivsi (dat.plr. de tiv") qnhta; prevpei… _________
3) qnhta; qnhtoi`" prevpei. a\ra prevpei qnhta; qnhtoi`"… 11) divdwsin oJ sofo;" politeivan th/` povlei.
tiv poiei` oJ sofov"…
4) qnhta; me;n qnhtoi`" prevpei, ajqavnata de; ajqanavtoi". tivsi prevpei
tiv divdwsin oJ sofo;" th/` povlei…
ajqavnata…
tivni politeivan oJ sofo;" divdwsi…
5) prevpei ajndravsi qnhtoi`" manqavnein. tivsi prevpei manqavnein…
tiv" politeivan divdwsi th/` povlei…
6) prevpei toi`" sofoi`" manqavnein. tiv toi`" sofoi`" prevpei…
7) toi`" me;n maqhtai`" prevpei manqavnein, tw/` de; didaskavlw/ didavskein. 12) toi`" me;n basileu`sin oiJ qeoi; ajei; didovasi pavnta ajgaqav, toi`" de;
tivni (dat.sg. de tiv") prevpei didavskein… a[lloi" pavnta kakav. OiJ ga;r basilei`" tw`n a[llwn basileuvousin.
tivsi prevpei manqavnein… tivsi oiJ qeoi; pavnta kaka; didovasin…
tivne" manqavnousin… tivsi oiJ qeoi; pavnta ajgaqa; didovasin…
tiv" didavskei… tivnwn basileuvousin oiJ basilei`"…
a\ra didavskei oJ maqhthv"… tiv poiou`sin oiJ qeoiv…
tiv prevpei tw/` didaskavlw/ poiei`n… tiv poiou`sin oiJ basilei`"…
tiv crh`ma toi`" basileu`si didovasin oiJ qeoiv…
8) ouj prevpei tw/` paidi; to;n patevra paivein.
prevpei tw/` paidi; to;n patevra paivein… 13) ajnavgkh pavsai" povlesi politeivan e[cein. hJ ga;r politeiva yuch;
prevpei tw/` patri; to;n pai`da paivein… pavsh/ povlei.
tivni prevpei to;n pai`da paivein… e[stin hJ politei`a yuch; th`" povlew"…
tiv crh`ma yuch; th/` povlei…
9) tw/` paidi; prevpei tou` patro;" ajkouvein. tivni hJ politeiva yuchv…
ajkouvei oJ pai`" tou` patrov"… crh; pavsai" povlesi politeivan e[cein…
ajkouvei oJ path;r tou` paidov"… 14) crhvmata divdote touvtw/ tw/` sofw/` ajndriv. Qevlete ga;r manqavnein.
tivno" ajkouvein tw/` paidi; prevpei… tivni divdote crhvmata…
tiv poiei`n prevpei tw/` paidiv… qevlete oiJ maqhtai; manqavnein…
tivni prevpei tou` patro;" ajkouvein… tivne" didovasi crhvmata tw/` sofw/` ajndriv…
15) pa`sin ajnavgkh toi`" novmoi" pisteuvein. oJ ga;r qeo;" tou;" novmou"
10) o[noma tw/` filosovvfw/ Plavtwn. ajnqrwvpoi" divdwsin.
tiv o[noma tw/` filosovfw/… tiv" tou;" novmou" ajnqrwvpoi" divdwsin…
e[sti Plavtwn filovsofo"… pisteuvousin oiJ a[nqrwpoi toi`" novmoi"…
tiv" ejkei`no" oJ filovsofo"… tivne" toi`" novmoi" pisteuvousin…
tiv o[noma ejkeivnw/ tw/` filosovfw/…
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 64 A) Textos, página 65
16) ta;" me;n kovra" paideuvein tai`" gunaixi; mevlei, tou;" de; pai`da" toi`" crovno" divkaion a[ndra deivknusi movno".
ajndravsin. Sofoklh`"
tivsi mevlei ta;" kovra" paideuvein… tiv de; bivo"… tiv de; terpno;n a[neu crush`" jAfrodivth"…
tivsi mevlei tou;" pai`da" paideuvein… Mimnevrmo"
paideuvousin aiJ gunai`ke" tou;" pai`da"…
17) qeoi`" divkh" mevlei. Crh; ga;r toi`" ajdivkoi" ajndravsi divkhn didovnai. Lección 11ª:
tivsi divkh" mevlei… El caso genitivo-ablativo.
genitivo ablativo. Preposiciones
Preposiciones con Genitivo.
tivne" divkhn didovasin… Presente de Indicativo Activo de DEIKNUMI y de TIQHMI
ei\ a[diko"… divdw" divkhn… Lee las siguientes frases:
1. oJ polivth" feuvgei ejk th`" povlew".
jEndev
Endevkaton Mavqhma
oJ bivo" oujk e[sti terpno;" a[neu crush`" jAfrodivth".
Lexikovn
ajpo; th`" qalavtth" trevcei oJ pai`".
a[neu (prep.) =
lhvgousin oiJ nekroi; tw`n povnwn.
ajpov (prep.) = pro; tou` oi[kou to; devndron ejstivn.
crovno", crovnou (oJ, tou`) Los genitivos de estas frases no tienen el significado que hemos estudiado en
cruvseo", <h, <on las lecciones precedentes, es decir, de complemento del nombre y partitivo.
deivknumi ¿Puedes determinar qué valor común tienen todos ellos?
devndron, devndrou (to;, tou`)
2. crovno" divkaion a[ndra deivknusi movno".
ejk (prep. proclítica) = deiknuvasin oiJ qeoi; pavnta kala; ajndravsin.
jAfrodivth, jAfrodivth" (hJ, th`") deivknumi to;n basileva tai`" gunaixivn.
lhvgw (intr. + gen.) = cesar de deivknu" to; biblivon tw/` neaniva/… naiv, deivknumi.
movno", <h, <on deivknute th;n povlin toi`" xevnoi"… naiv, deivknumen.
naiv Conjuga el Presente de Ind. de deivknumi y di en qué se diferencia del Presente
nekrov", nekrou` (oJ, tou`) = cadáver oiJ nekroiv = los muertos de divdwmi.
oi\ko", oi\kou (oJ, tou`)
polivth", polivtou (oJ, tou`)
povno", povnou (oJ, tou`)
qavlatta, qalavtth" (hJ, th`")
qrovno", qrovnou (oJ, tou`)
terpnov", <hv, <ovn
tivqhmi
trevcw
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 66 A) Textos, página 67
3. hJ gunh; tivqhsi qrovnon tw/` tou` ajndro;" fivlw/. Diov" genitivo de Zeuv"
a\ra tivqh" dw`ra toi`" qeoi`"… naiv, tivqhmi. e[rgon, e[rgou (to;, tou`)
eujaggevlion, eujaggelivou (tov, tou`)
tivqete novmon toi`" polivtai"… naiv, tivqemen. fuvllon, fuvllou (to;, tou`)
pa`sin oiJ qeoi; tiqevasi povnon. glw`tta, glwvtth" (hJ, th`")
ijatrov", ijatrou` (oJ, tou`)
tivqhmi o[noma tw/` uiJw/`. o[noma tw/` uiJw`/ Swkravth". kardiva, kardiva" (hJ, th`")
Conjuga el Presente de Ind. de tivqhmi y señala en qué se diferencia de divdwmi
karpov", karpou` (oJ, tou`)
lovgo", lovgou (oJ, tou`)
y de deivknumi luvph, luvph" (hJ, th`")
melevth, melevth" (hJ, th`") = afán, estudio, aplicación = hJ a[skhsi", th`"
ajskhvsew"
o[mnumi
o{rko", o{rkou (oJ, tou`)
paroimiva, paroimiva" (hJ, th`")
phghv, phgh`" (hJ, th`")
polloiv, <aiv, <av
ponhrov", <av, <ovn
profevrw
Hemos aprendido el genitivo con diferentes valores: qhsaurov", qhsaurou` (oJ, tou`)
skiav, skia`" (hJ, th`")
ajrch; sofiva" oJ qeou` fovbo" (genitivo objetivo) uJpozeuvgnumi
koina; ta; qeou` dw`ra (genitivo subjetivo)
ASKHSEIS
jASKHSEIS : Melevth to; pa`n (Paroimiva JjEllhnikhv)
pa`sa politeiva yuch; povlew" (genitivo compl. del nombre)
tou` ajndro;" ajkouvw (genitivo régimen) • Lee y traduce las siguientes frases, y explica el significado de los
genitivos:
qew/` divkh" mevlei (genitivo régimen)
1. oJ me;n ajgaqo;" a[nqrwpo" ejk tou` ajgaqou` qhsaurou` th`" kardiva"
profevrei to; ajgaqovn. oJ de; ponhro;" ejk tou` ponhrou` to; ponhrovn.
Las frases que hemos visto al principio de esta lección 11ª presentan un
nuevo valor del genitivo, el valor del antiguo ablativo del indoeuropeo (y del (ejk tou` eujaggelivou tou` kata; Lou`kan)
latín) que en griego se perdió y el complemento circunstancial de lugar desde 2. qhsaurov" ejsti tw`n kakw`n kakh; gunhv. Mevnandro"
donde o separativo pasó a decirse mediante genitivo con preposición. Expresa
3. koina; ta; tw`n fivlwn. paroimiva JEllhnikhv.
"separación" con respecto al lugar de origen o al punto de partida:
4. luvph" ijatrov" ejstin oJ crhsto;" fivlo". Mevnandro"
ajpo; th`" qalavtth" trevcei oJ pai`". 5. luvph" ijatrov" ejstin ajnqrwvpoi" lovgo". Mevnandro"
tiv" bivo" terpno;" a[neu crush`" jAfrodivth"… 6. hJ glw`tta pollw`n ejstin aijtiva kakw`n. Mevnandro"
lhvgousin oiJ nekroi; tw`n povnwn. 7. lovgo" e[rgou skiav. Dhmovkrito" oJ filovsofo"

Lexikovn • Completa las siguientes frases con el genitivo de las palabras que están
aijtiva, aijtiva" (hJ, th`") entre paréntesis, y explica el significado de cada genitivo:
ajpodeivknumi
crhstov", <hv, <ovn = ajgaqov", <hv, <ovn 1. (pavnta ajgaqav) oiJ qeoi; toi`" ajnqrwvpoi" phgh; kai; aijtiva eijsivn.
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 68 A) Textos, página 69

2. crh; tw/` sofw/` ajndri; ajei; ejk (ta; kaka; e[rga) feuvgein. ejcqrov", <av, <ovn = odiado, enemigo
3. oJ bivo" oujk e[sti terpno;" a[neu (aiJ hJdonaiv) hjcevw = resonar
4. oJ de; nekrov" ejsti sw`ma a[neu (yuchv). hJ de; yuch; feuvgei ajpo; qevlw = ejqevlw
(to; sw`ma) kai; oJ a[nqrwpo" lhvgei tou` bivou. swvmata e[comen kai; k ja[n = kai; ejn/ejn + dativo = en
yucav". qnhtoi; ga;r ejsmen. Kavdmo", Kavdmou (oJ)
5. oiJ sofoi; ajei; (hJ glw`tta) a[rcousin. hJ ga;r glw`tta ajnqrwvpoi" kalw`"
pollw`n ejstin aijtiva kakw`n. mou`no" = movno"
6. ta; devndra ta; pro; (oJ oi\ko") fuvlla fevrei kai; karpouv". pedivon, <ou (to;)
7. ajnavgkh toi`" nekroi`" (oiJ povnoi) lhvgein. pevtra, <a" (hJ)
8. ajpo; (hJ qavlatta) trevcomen. tou;" ga;r nauvta" feuvgomen. plhvgnumi = paivw
polemivzw = guerrear
• Cambia el número del verbo haciendo todos los cambios necesarios: polevmioi (oiJ) = los enemigos (en la guerra)
povlemo", <ou (oJ)
1. divdomen divkhn, a[dikoi ga;r ejsmen. rJavbdo", rJavbdou (hJ, th`")
2. tiqevasin oiJ filovsofoi novmou" toi`" polivtai". suvn + dat. = con
3. ajpodeivknumi tou;" i{ppou" toi`" neanivai" trevfw
4. tivqh" pavnta" tou;" karpou;" pro; tou` oi[kou. tuflov", <hv, <ovn
5. movnw/ qew`n qanavtw/ ouj dw`ra tivqemen. tuvptw = plhvgnumi = paivw
6. deivknute ta; bibliva kai; tw/` paidi; divdote. cordhv, <h`" (hJ)
uJmin plural de soiv

Dodevkato mavqhma
Repite la afirmación griega. Cambiando la persona del verbo formula la
Lexikovn
pregunta para la cual la afirmación es una respuesta, y repite la respuesta.
a/[dw
jAtreivdh", jAtreivdou (oJ, tou`) Ex. gr.: didavskalov" eijmi. ei\ didavskalo"… naiv, eijmiv.
bavrbito" (oJ) = luvra, <a" (hJ) 1. gonei`" ejsmen.
blevpw 2. dw`ra divdwmi toi`" goneu`sin
gewrgov", <ou (oJ) (< hJ gh` 'tierra' y to; e[rgon) 3. o{rkon o[mnumen.
goneuv", gonevw" (oJ,tou`):goneu;" oJ pathvr ejstin: oJ de; path;r kai; hJ mhvthr 4. movnw/ tw`n qew`n qanavtw/ ouj tivqemen dw`ra.
gonei`" 5. crhvmata divdomen tw/` ijatrw/`
eijrhvnh, <h" (hJ) 6. i{ppou" uJpozeuvgnumi.
e[rw", e[rwto" 7. oi\kon leivpw kai; ejk th`" povlew" trevcw.
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 70 A) Textos, página 71
8. basileva ajpodeivknumi tai`" gunaixivn. 2.
9. toi`" crhstoi`" fivloi" ajei; pisteuvw. oujk ejqevlousin oiJ sofoi; toi`" qeoi`" polemivzein.

10. ajpoqnh/vskomen kai; tw`n te povnwn kai; lupw`n tw`n tou` bivou su;n qeoi`" nikw`men.
hJ qugavthr manqavnei su;n tw/` uiJw/`.
lhvgomen.
11. tivqhmi novmou" toi`" jAqhnaivoi". summanqavnei (suvn + manqavnei) hJ qugavthr tw/` uiJw/`
12. tou;" i{ppou" plhvgnumen. Lexikovn
a[gw
13. crhvmata profevrw ejk tou` qhsaurou`. ajfivhmi (ajpov + iJhmi)
14. pavnta tivqhmi kalw`" ajfivsthmi (ajpov + i{sthmi)
15. ouj blevpw. tuflo;" ga;r eijmi. ajpevqane = murió ( < ajpoqnh/vskw)
bavllw
fw`", fwtov" (to;, tou`)
Eijrhvnh gewrgo;n k ja]n pevtrai" trevfei kalw`": i{hmi
i{sthmi
povlemo" de; k j a]n pedivw/ kakw`". kruptov", <hv, <ovn
Mevnandro" mevnw
nikavw
nikw`men
qevlw levgein jAtreivda", nuvx, nuktov" (hJ, th`")
skovto", skovtou (oJ, tou`)
qevlw de; Kavdmon a[/dein,
oJ bavrbito" de; cordai`" ¿Cuál es el valor semántico de los dativos en el grupo 1 de más arriba? ¿Y
[Erwta mou`non hjcei`. en el grupo 2? ¿Puedes asignar un valor común a todos los dativos en las
frases de arriba?
jAnakrevwn
Fíjate en el diferente significado que tienen el dativo y el acusativo en las
siguientes frases en las que aparecen dativos y acusativos con preposición:
ejgw; uJmi`n eijmi pavsa" ta;" hJmevra".
Matqai`o" oJ me;n bivo" ejsti;n ejn tw/` fwtiv, oJ de; qavnato" ejn skovtw/.
crovno" ta; kruvpta pavnta ejk tou` skovtou pro;" to; fw`" a[gei.
 Dativo-Instrumental (Compañía). Dativo-Locativo (Lugar en donde).
 El acusativo con función de compl. circunstancial en el espacio o en el tiempo.
 Preposiciones con dativo y acusativo. ejn nukti; ajpevqane
 Presente de Ind. Activo de JISTHMI y JIHMI. pa`san nuvkta mevnei oJ ijatrov"

Fíjate en el uso del dativo en las siguientes frases: ¿Cuál es la diferencia entre ejn tw/` fwtiv
fwti y pro;" to; fw`"?
1.
¿Y entre ejk tou` skovtou y ejn skovtw/w?
to;n pai`da tuvptw th`/ rJavbdw/.
En el segundo grupo de ejemplos en qué se diferencia ejn nuktiv
nukti de pa s
` an
bavllomen tou;" ejcqrou;" livqoi". nuvkta?
ta
hJ luvra cordai`" [Erwta movnon hjcei`.
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 72 A) Textos, página 73
 Fíjate en los siguientes usos de i{hmi y i{sthmi. En comparación con el oujk ejqevlousin oiJ sofoi; toi`" qeoi`" polemivzein
resto de los verbos en <mi que has estudiado los significados del mismo verbo 'los sabios no quieren luchar con los dioses' (esto es, luchar contra los dioses').
son muy diferentes según el contexto: (La idea de compañía está clara sin la preposición. Si, en cambio, añadimos
la preposición su;n toi`" qeoi`" se insistiría demasiado en el significado de
• JEllhnikh;n glw`ttan iJa`sin oiJ {Ellhne" = JEllhnivzousin oiJ {Ellhne" "compañía" y significaría 'luchar juntamente con los dioses', es decir, 'en el
lado de los dioses'.)
• i{h" livqou"… ( = bavllei" livqou"…) i{hmi. (= bavllw)
• oJ ajnh;r th;n gunai`ka ajfivhsin (aj + i{hsi).
2. El lugar en donde se expresa en español mediante el Complemento
• ta; qei`a ajfivete… oujk ajfivemen. ouj ga;r ejsmen a[qeoi. Circunstancial con preposición. Este antiguo caso indoeuropeo (Locativo) se
• to; devndron i{sthsi pro; tou` oi[kou perdió en griego y pasó a expresarse mediante el DATIVO. Responde a la
pregunta pou`… '¿dónde?' o povte… '¿cuándo?' Y la respuesta es un lugar o
• aiJ povlei" ajfista`sin (ajpov + iJsta`sin) ajpo; basilevw" momento determinado en el tiempo o en el espacio. El significado
generalmente viene aclarado por una preposición:
• ajfivsth" tw`n povnwn;… ajfivsthmi
• i{state to;n filovsofon basileva… eijrhvnh gewrgo;n k ja]n pevtrai" trevfei kalw`": povlemo" de; k ja]n pedivw/
SUNTAXIS kakw`".
Ya hemos aprendido el valor del DATIVO en frases como las siguientes: 'La paz nutre bien al campesino incluso en la piedras; la guerra en cambio lo
qnhta; qnhtoi`" prevpei. nutre mal incluso en una llanura' .
crhvmata yuch; deiloi`" brotoi`".
oiJ qeoi; pavnta ajnqrwvpoi" didovasin.
En esta lección vamos a aprender dos nuevos valores semánticos del dativo: El ACUSATIVO con valor de complemento circunstancial puede también
responder a la pregunta poi`… '¿a dónde?'. Significa acción dirigida 'hacia'
'hacia' o
1. En español expresamos por medio de la función sintáctica del duración del movimiento a través del espacio o de un período de tiempo. El
Complemento Circunstancial la persona o cosa por medio de la cual acusativo con esta función se diferencia del dativo en que el acusativo
(instrumental) o en compañía de la cual (compañía) se lleva a cabo la acción. expresa bien movimiento continuado hacia su fin, o bien la duración
acción
Este antiguo caso indoeuropeo (Instrumental) se perdió en griego, y el valor completa del tiempo o el espacio atravesado, mientras que el dativo localiza
instrumental-compañia pasó a expresarse por medio del DATIVO. Por tanto, un punto o momento en la duración:
dativo-locativo
este, además de su "verdadero" valor de atribución, expresa esta idea de
pou`…
instrumento y compañía. Se puede aclarar el significado por medio de una
_______________________________ poi`…
preposición:
acusativo
to;n pai`da tuvptw th/` rJavbdw/
dativo-locativo
'pego al niño con el palo'
povte…
(esto es, 'por medio del palo' 'usando el palo como mi instrumento o arma')
_______________________________ povson tina; crovnon…
hJ qugavthr manqavnei su;n tw/` uiJw/` acusativo
'la hija aprende con el hijo', esto es, 'juntamente con el hijo'
oJ me;n bivo" ejsti;n ejn tw/` fwtiv, oJ de; qavnato" ejn skovtw/.
'La vida está en la luz, la muerte en la oscuridad' , es decir, 'la vida está en
(Fíjate que en este ejemplo la preposición su;n aclara el significado del dativo
algún punto del total continuum de la luz; la muerte en un punto en la
tw/` uiJw/`. Asimismo, la preposición su;n puede funcionar como un prefijo del
oscuridad'.
verbo, como en summanqavnw en donde el verbo por sí solo aclara
suficientemente la idea de compañía en el dativo tw/` uiJw/` : hJ qugavthr crovno" ta; kruvpta pavnta ejk tou` skovtou pro;" to; fw`" a[gei.
summanqavnei tw/` uiJw/` ) 'el tiempo saca todo lo que que está escondido de la oscuridad a la luz'
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 74 A) Textos, página 75
ejn nukti; ajpevqane mavcontai = polemivzousin
'murió por la noche (esto es, 'en algún momento durante la noche') mevnwn (oJ) = el que aguanta o permanece
numfivo", <ou (oJ, tou`)
pa`san nuvkta mevnei oJ ijatrov" oujdev = ouj + dev = ni, y no (al igual que kai; se usa como adverbio significando
'el médico está toda la noche' 'también', oujdev puede significar 'ni siquiera', 'incluso no')
oujdevn= nada (oujk e[stin oujdevn 'no hay nada'. La doble negación no se
Fíjate en que el c.circunstancial de dirección pro;" to; fw`" está especificado destruye, al igual que en español. En cambio en latín la doble negación
mediante la preposición; en cambio el c.circunstancial de duración no se convierte en una afirmación).
necesita preposición. Plavtaia, Plavtaia" (hJ, th`") : hJ Plavtaia ejsti povli" ejn Boiwtiva/.
Qhbaiv, Qhbw`n (aiJ, tw`n) : aiJ Qhbaiv ejsti kai; povli" ejn Boiwtiva/
Presente de Indicativo de i{sthmi y de i{hmi sighv, sigh`" (hJ, th`")
Siguen el mismo modelo de los verbos en <mi, pero i{sthmien el plural tiene la stavdion, <ou (to;, tou`) (plural oiJ stavdioi o ta; stavdia, medida de longitud
raíz en <a (no en <e), y tanto i{hmi como i{sthmi tienen la 3ª prs.plr. equivalente a 177,6 m.)
contracta:
iJstavasi > iJsta`si y iJevasi > iJa`si I. Explica el valor semántico del dativo en cada una de las siguientes frases:

ASKESEIS 1. gunaixi; kovsmon hJ sigh; fevrei <Sofoklh`"


Conjuga el Presente de Indicativo de i{sthmi y de i{hmi 2. eijsi; mhtri; pai`de" a[gkurai bivou <Sofoklh`"
3. devspoina gevronti numfivw/ gunhv <Eujripivdh"
4. ejlpi;" ejn ajnqrwvpoi" mouvnh qeo;" ejsqlh; e[nestin. <Qevogni"
5. ajnavgka/ oujde; qeoi; mavcontai <Simwnivdh"
6. mikroi`" povnoi" ta; megavla fevrei" <Eujripivdh"
7. Ku`ro" tivqhsi pa`sin eijrhvnhn fivloi". <Ai[sculo"
Lexikovn 8. oujk e[stin oujde;n cwri;" ajnqrwvpoi" qew`n. <Eujripivdh"
ajgavph, <h" = oJ e[rw"= hJ filiva (e[rw" es principalmente la pasión sexual,
ajgavph es más bien el amor fraternal o de la amistad) 9. oJ qeo;" ajgavph ejstivn, kai; oJ mevnwn ejn th`/ ajgavph/ ejn tw/` qew/` mevnei,
ajgkura, <a" (hJ, th`") kai; oJ qeo;" ejn aujtw`/. << jEk th`" prwvth" ejpistolh`" jIwavnou.
ajpevcw = ajpov + e[cw = estar lejos, mantenerse lejos
aujtw/` 10. ejgw; su;n uJmi`n eijmi pavsa" ta" hJmevra". <Matqai`o"
baivnw = andar
cwriv" + gen. = a[neu
devspoina, <h" (hJ, th`") (cf. oJ despovth", <ou) II. Hazuna pregunta para la que cada una de las frases que siguen pueda ser
diva (prep. de ac.) = a través de una respuesta y responde a la pregunta. Para las preguntas haz uso de los
e[nestin = ejn + ejstin siguientes adverbios o adjetivos interrogativos:
eij" (prep. de ac.) = a, hacia
eJbdomhvkonta = 70 povson = 'cuánto' (referido a distancia)
ejpistolhv, <h`" (hJ, th`") povson tina; crovnon= '¿cuánto tiempo?'
ejsqlov", <hv, <ovn = ajgaqov", <hv, <ovn poi` = ¿a dónde?
gevrwn, gevronto" = geraiov" povte = ¿cuándo?
hJmevra, <a" (hJ, th`") pou` = ¿dónde?
Ku`ro", <ou (oJ, tou`) = oJ Ku`ro" ejsti basileu;" tw`n Persw`n povqen = ¿de dónde?
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 76 A) Textos, página 77
5. tuvptei (paivw)
1. oJ me;n bivo" ejsti;n ejn tw/` fwtiv, oJ de; qavnato" ejn skovtw/. 6. ajpoqnhvskomen (i{sthmi)
2. a[gei pro;" fw`" th;n ajlhvqeian crovno". <<Mevnandro" 7. bavllei (i{hmi)
3. oJ numfivo" a[gei th;n nuvmfhn ajpo; tou` oi[kou tou` tw`n gonevwn. 8. manqavnete (ajfivhmi)
4. ta; devndra i{sthsi ejn tw/` pedivw. 9. mevnousin (ajfivsthmi)
5. ejn nukti; ajpevqane. 10. trevfousi (i{hmi)
6. ouj prevpei xevnw/ mevnein ejn th/` povlei. 11. a[gei" (eijmiv)
7. ajpevcei hJ Plavtaia tw`n Qhbw`n stadivou" eJbdomhvkonta. <<Qoukudivdh" 12. eijsivn (ajpevcw)
8. oJ pai`" trevcei ajpo; th`" qalavtth" dia; to; pedivon pro;" th;n povlin. 13. trevcei (lhvgw)
9. Eijrhvnh gewrgo;n k ja]n pevtrai" trevfei kalw`": povlemo" de; k ja]n pedivw/ 14. deiknuvasin (tivqhmi)
kakw`". 15. mevlei (divdwmi)
10. oJ ajgaqo;" a[nqrwpo" ejk tou` ajgaqou` qhsaurou` th`" kardiva" profevrei 16. profevromen (i{sthmi)
to; ajgaqovn, oJ de; ponhro;" ejk tou` ponhrou` to; ponhrovn. 17. uJpozeugnuvasin (eijmiv)
11. hJ kardiva ejsti; ejn tw/` swvmati. 18. didavskousi (o[mnumi)
12. i{ppou" uJpozeuvgnu" kai; ejk th`" povlew" feuvgei". 19. diwvkete (ajpodeivknumi)
13. crh; tw/` poihth/` pa`san nuvkta [Erwta movnon a/[dein. 20. blevpei (eijmiv)
14. toi`" qeoi`" oiJ a[nqrwpoi ajei; pisteuvousin: oiJ ga;r qeoi; pavnta ajgaqa; 21. prevpei (tivqhmi)
toi`" qnhtoi`" didovasin. 22. pisteuvei" (gravfw)
15. ta; crhvmata tivqemen eij" to;n qhsaurovn. oiJ de; fuvlake" fulavttousi 23. poiei` (pravttw)
ta; crhvmata ta; ejn tw/` qhsaurw/`. 24. gignwvkousi (tivqhmi)
16. oJ tuflo;" baivnei ejn skovtw/.
17. baivnomen dia; th;n povlin pro;" to;n potamovn.
18. dia; nuvkta fulavttei oJ fuvlax.
19. nuvkta" te kai; hJmevra" qevlei a/[dein oJ poihthv".

III. Ejercicio de verbos. Pon al lado de cada forma verbal la forma


correspondiente del verbo que está entre paréntesis.
Ex. gr.: pisteuvei" (tivqhmi)  tivqh"

1. afivstamen ( ajkouvw)
2. ejqevlousi (divdwmi)
3. a/[domen ( i{hmi)
4. plhvgnute (polemivzw)
I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013 I.E.S. C.H.O. Griego I. Curso 2012-2013
A) Textos, página 78 A) Textos, página 79
IV. Derivación de palabras
palabras.
alabras El lexema o raíz (generalmente monosilábico y
común a una familia de palabras) lleva el contenido semántico de la palabra.
Los morfemas se añaden para modificar el significado (morfemas ejk = fuera, por fuera; de, desde (en)
derivativos). Si estos morfemas se unen al lexema por delante se llaman ejxavgw = sacar ejkqnh/vskw= morir, perecer
prefijos. ¿Puedes adivinar el significado de los siguientes verbos derivados? ejkbaivnw = salir ejxivsthmi= poner fuera o aparte
ejkbavllw = echar fuera ejkrhvgnumi= hacer estallar, romper
ajpov = aparte, lejos de, desde, fuera de ejkblevpw = mirar ejktivqhmi= exponer, dejar abandonado
ejkgravfw = escribir fuera, copiar ejktrevfw= nutrir, criar
ajpa/vdw = desentonar, discordar ajfivsthmi= alejar, separar ejkdeivknumi= mostrar abiertamente ejktrevcw = salir corriendo, desbordarse
ajpavgw = llevar, apartar, retirar apokruvptw (cf. kruptov",<hv,<ovn)= quitar ejkdidavskw= explicar, informar ejkfevrw = sacar
ajpobaivnw = salir, irse de la vista, esconder ejxevcw= salir, sobresalir ejkfeuvgw = huir, escaparse
ajpobavllw = tirar, rechazar, perder ajpomanqavnw = (des-aprender⇢)olvidar,
ajpoblevpw = mirar Fíjate en que ejk es ejx delante de las vocales.
perder el hábito
ajpogignwvskw = desistir, renunciar ajpomevnw = quedarse atrás (aparte)
ajpogravfw = denunciar, escribir ajpovmnumi= jurar, negar con juramento
ajpodeivknumi = mostrar
prov = delante, antes, en defensa de, por
ajporrhvgnumi= arrancar, desprender
ajpodivdwmi = devolver, restituir proavgw = llevar adelante proovmnumi = jurar antes que
ajpotivqhmi = poner aparte, depositar
a[peimi= estar lejos, estar ausente probaivnw = ir delante, seguir, avanzar protivqhmi= poner delante, exponer
ajpotrevfw (= trevfw) = alimentar
ajpevcw = estar lejos, distar probavllw = lanzar, tirar protrevfw = criar
ajpotrevcw = irse corriendo
problevpw = prever protrevcw = correr delante, adelantarse
ajpozeuvgnumi= (des-uncir⇢) separar ajpotuvptw = golpear separando, hacer una
incisión
progignwvskw = conocer de antemano, corriendo
ajphcevw = resonar prever protuvptw = precipitarse
ajpoqnh/vskw (= qnh/vskw) ajpofevrw = llevar de nuevo, pagar, satisfacer
ajpofeuvgw= escaparse prodeivknumi= mostrar de antemano, profevrw = llevar delante, hacer
mostrar como ejemplo avanzar, proferir
proveimi = ser o estar antes profeuvgw = huir, escapar
ejn = dentro, en él, en ello, entre ellos proevcw = tener delante, estar delante, cf.
sobresalir proapobavllw = disparar de antemano
ejnavgw= llevar, impulsar, promover ejgkruvptw (ejn  ejg< ante g, k) = ocultar proqnh/vskw = proapoqnh/vskw = premorir proapogignwvskw = renunciar de
ejmbaivnw (ejn  ejm< ante b)= entrar, ejmmevvnw (ejn  ejm< ante m, p) = persistir, prokruvptw = ocultar de antemano, antemano
meterse en. perseverar disimular proapodeivknumi = mostrar de antemano
ejmbavllw = tirar, danzar ejmpaivw(ejn  ejm< ante m, p) = precipitarse, promanqavnw = aprender antes (Aor. proapodivdwmi= devolver de antemano
ejmblevpw = mirar, dirigir la mirada presentarse súbitamente 'saber') proekbavllw = echar fuera de antemano
ejggravfw (ejn  ejg< ante g, k) = ejnrhvgnumi= romper en, hacer estallar,
inscribir hacer brotar
ejndeivknumi= mostrar, señalar ejntivqhmi= poner en, infundir, inspirar
prov"= al lado, además (+ gen. = valor separativo; + dat. = apud; + ac.= hacia)
ejndivdwmi= dar, entregar ejntrevfw= criar, educar prosavgw = conducir a prosmanqavnw= aprender además
e[neimi= estar dentro de, haber en ejntrevcw= correr en, moverse libremente prosbaivnw = apoyar, andar prosovmnumi= jurar además
ejnzeuvgnumi= uncir, sojuzgar dentro prosbavllw = lanzar hacia, contra prostivqhmi= poner junto a, aplicar
ejnevcw= tener en sí, retener ejmfevrw (ejn  ejm< ante f) = pasar por prosblevpw = mirar de frente, ver, prostrevfw = criar, cuidar de
ejnhcevw= ser resonante delante, imputar considerar prostrevcw = correr hacia, hacer una
ejnqnh/vskw= morir allí, morir en ello ejmfeuvgw= huir dentro, volar dentro prosgravfw= inscribir además salida
ejnivsthmi= colocar en, erigir prosdeivknumi= mostrar además prosfevrw = llevar hacia, decir, ofrecer
Fíjate en que la n se convierte en m ante las oclusivas labiales (p, b, f), prosdidavskw = instruir, enseñar además prosfeuvgw = huir para refugiarse
y en g ante las oclusivas guturales ( k, g, c). prosdivdwmi = dar además, comunicar cf.
provseimi= estar unido, ser propio de prosapobavllw = perder además
prosevcw = acercar, aplicar prosapogravfw = acusar, denunciar
prosivhmi= enviar hacia, acercar además

También podría gustarte