Está en la página 1de 32

MANUAL DEL USUARIO

Nº de Modelo PMTL39708.0
Nº de Serie

Escriba el número de serie en el es-


pacio que aparece arriba para refe-
rencias posteriores.

Calcomanía
con el Número
de Serie

¿PREGUNTAS?
Si tiene preguntas, si faltan
piezas o hay piezas dañadas, por
favor contacte el establecimiento
donde compró su equipo.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para etrniadgPá
futuras referencias.
w comr.fp
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra las ubicaciones de las calco-


manías de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, llame al número que apa-
rece en la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden
no mostrarse en su tamaño real.

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.

2
PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci- jeres. (Utilice siempre calzado de deporte.
cios consulte con su médico. Esto es espe- Nunca use la máquina para correr descalzo,
cialmente importante para personas de en calcetines o sandalias.)
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud. 10. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 13) enchufe el cable eléctrico dentro
2. Es la responsabilidad del propietario asegu- de un supresor (no incluido) y enchufe el
rarse de que todos los usuarios de la supresor dentro de un circuito de tierra que
máquina para correr estén adecuadamente sea capaz de llevar 15 o más amps. Ningún
informados sobre todos los avisos y precau- otro aparato deberá estar conectado al
ciones. Use la máquina para correr sola- mismo circuito. No use un cable de exten-
mente como se describe. sión.

3. Coloque la máquina para correr en una su- 11. Use solamente un supresor de un tomacorri-
perficie plana, con al menos 2,4 m de espacio ente que tenga todas las especificaciones de-
libre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado. scritas en la página 13. Para comprar un
No coloque la máquina para correr sobre una supresor, por favor llame al número de telé-
superficie que pueda bloquear cualquier fono que esta en la tarjeta de garantía que
apertura de aire. Para proteger el suelo o la acompaña este manual, o visite su tienda
alfombra de algún daño, coloque un tapete electrónica local.
debajo de la máquina para correr.
12. La falta de utilizar un supresor que funcione
4. Guarde la máquina para correr en un lugar apropiadamente podría resultar en daños al
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No sistema de control de la máquina para correr.
guarde la máquina para correr en el garaje o Si el sistema de control es dañado, la banda
en un patio cubierto o cerca de agua. para caminar puede estar más lenta, acelerar,
o parar inesperadamente, la cual puede ser la
5. No utilice la máquina para correr en lugares causa de una caída y lesiones serias.
en donde se usen aerosoles o donde se ad-
ministre oxígeno. 13. Mantenga el cable eléctrico y el supresor
lejos de superficies calientes.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina 14. Nunca ponga en movimiento la banda para
para correr a todo momento. caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su máquina para
7. La máquina para correr debería ser usada so- correr si el cable eléctrico o el enchufe están
lamente por personas que pesan 113 kg o dañados o si la máquina para correr no está
menos. funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 21 si la máquina
8. Nunca permita que más de una persona use para correr no está funcionando correcta-
la máquina para correr al mismo tiempo. mente.)

9. Vista un vestuario apropiado cuando use la 15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
máquina para correr. No use ropa suelta que detención de emergencia antes de usar la
pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
máquina para correr. Ropa de deporte ajus- LA CORRIENTE en la página 15).
tada es recomendable para hombres y mu-

3
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina 21. No trate de levantar, bajar, o mover la
para correr mientras esté parado en la banda máquina para correr hasta que no esté cor-
para caminar. Sujete siempre la baranda rectamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la
cuando haga ejercicio en la máquina para página 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
correr. MÁQUINA PARA CORRER en la página 19.)
Debe de ser capaz de levantar con seguridad
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar 20 kg para levantar, bajar, o mover la máquina
altas velocidades. Ajuste la velocidad grad- para correr.
ualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad. 22. Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que el pasador de almace-
18. El sensor de pulso no es un instrumento namiento esté sosteniendo la armadura fija-
médico. Varios factores, incluyendo el mismo mente en la posición de almacenamiento.
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del 23. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura.
pulso. El sensor de pulso ha sido diseñado
solamente como una asistencia para sus ejer- 24. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
cicios en determinar las tendencias del ritmo las piezas de la máquina para correr regular-
cardiaco en general. mente.

19. Use las halteras incluidas solamente como se 25. PELIGRO: Desconecte siempre el
describe en este manual. Guarde las halteras cable eléctrico después de usar, antes de
correctamente en el porta haltera cuando no limpiar la máquina de correr, y antes de re-
las este usando. Si las halteras están alizar operaciones de mantenimiento o ajuste
guardadas incorrectamente, se pueden caer descritos en este manual. Nunca quite la cu-
del porta pesas, causando que el usuario se bierta del motor a menos que sea bajo la di-
tropiece. rección de un representante de servicio au-
torizado. Otros servicios que no estén inclui-
20. Nunca descuide la máquina para correr mien- dos en los procedimientos de este manual, se
tras esté funcionando. Siempre saque la llave, deben llevar a cabo solamente por un repre-
desconecte el cable eléctrico y mueva el sentante de servicio autorizado.
cortacircuito reiniciar/apagar a la posición de
apagar cuando la máquina para correr no esté 26. Esta máquina para correr está diseñada para
en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para lo- uso dentro del hogar solamente. No use esta
calizar el cortacircuito.) máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr guntas, vea la portada de este manual. Para yudarnos
PROFORM® PF 680 MRT. La máquina para correr a asistirlo, por favor anote el número del model y la lo-
ofrece una selección de características diseñadas para calización de la calcomanía con el número de serie
hacer sus entrenamientos en casa más eficaces. Y que se muestran en la portada de éste manual.
cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para cor-
rer único 680 MRT se puede plegar, requiriendo menos Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
de la mitad de espacio que otras máquinas para correr. abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente


antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-

Porta Libro

Charola de Accesorios Consola

Baranda Sensor de Pulso

Perilla del Pasador Llave/Sujetador

Halteras
Porta Halteras
Armadura
Cortacircuito
Reiniciar/Apagar

Cable
Banda para Caminar Eléctrico

Riel para los Pies

Cojín de la Plataforma

Pernos de Ajuste
del Rodillo del
BrazoEstable

5
MONTAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una pequeña cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para ca-
minar o a la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si ob-
serva lubricante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abra-
sivo.

El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de
estrella , una llave ajustable , tijeras , y un mazo de goma .

Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS casi al final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguno de los piezas en la bolsa de piezas, compruebe si éste no se encuentra prefijado a al-
guna de las piezas a montar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las
piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales.

Espaciador del Perno (79)–4 Arandela Estrella Arandela Estrella Arandela Estrella Tuerca de M10
de 1/4"T (99)–4 de M8 T(10)–4 de M10 (8)–4 (33)–2

Tornillo de Tornillo Punta Broca de Tornillo de Tierra Perno de 1/4" x


M4.2 x 19mm M4.2 x 25mm (2)–4 de #8 x 1/2" 3/4" (98)–4
Espaciador de la (1)–6 (22)–1
Almohadilla de la
Base (74)–2

Perno de M8 x 25mm (6)–4 Perno de M10 x 50mm (27)–2

Perno de M10 x 96mm (5)–4

6
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté des-
1 77 Orificio
enchufado.

Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente


ladee la máquina para correr a su lado izquierdo 85
como se muestra. Pliegue la Armadura (48) par-
cialmente para que la máquina para correr sea 48
más estable; no pliegue la Armadura comple-
tamente.

Corte la atadura que asegura el Cableado


Eléctrico (77) con la Base (85). Ubique la
atadura en el orificio indicado que está en la
Base y úsela para extraer el Cableado Eléctrico
del orificio.

2. Conecte dos Almohadillas de la Base (81) a la 2


Base (85) en los lugares mostrados con dos
Tornillos Punta Broca de M4,2 x 25mm (2) y
dos Espaciadores de la Almohadilla de la Base 81
(74). 85
2
Conecte las otras dos Almohadillas de la Base
(81) con sólo dos Tornillos Punta Broca de M4,2
x 25mm (2).

74
81
2

81
2

81
2
74

7
3. Conecte una Rueda (86) a la Base (85) con un 3
Perno de M10 x 50mm (27) y una Tuerca de
M10 (33). No sobre apriete la Tuerca. La
Rueda debe girar libremente.

27

85
86
33

4. Identifique el Montante Vertical Derecho (78) y 4


el Espaciador del Montante Vertical Derecho Atadura
(80), los cuales se encuentran identificados con del Cable
etiquetas adhesivas.
78
Inserte el Cableado Eléctrico (77) a través del
Espaciador del Montante Vertical Derecho, 77
como se muestra. Luego, ponga el Montante 77
Vertical Derecho en la Base (85).
80
85
Haga que una segunda persona sostenga el
Montante Vertical Derecho (78) cerca de la
Base (85). Vea el dibujo interior. Amarre con
seguridad la atadura de cables en el Montante
Vertical Derecho alrededor del extremo del 78
Cableado Eléctrico (77). Luego tire del otro ex-
tremo de la atadura de cables hasta que el Atadura
Cableado Eléctrico pase por completo a través 77 del
del Montante Vertical Derecho. Cable

5. Sostenga un Espaciador del Perno (79) adentro 5


del extremo inferior del Montante Vertical 5
Derecho (78). Inserte un Perno de M10 x 96mm
(5) con una Arandela Estrella de M10 (8) dentro 78
del Montante Vertical Derecho y del Espaciador
del Perno. Repita este paso con un segundo 8
Espaciador del Perno (79), un Perno de M10 x
77
96mm (5) y una Arandela Estrella de M10 (8).
79
Sostenga el Montante Vertical Derecho (78) con-
tra el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(80). Tenga cuidado de no pellizcar el 80
Cableado Eléctrico (77). Ajuste los Pernos de
M10 x 96mm (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen al Montante Vertical; todavía no
ajuste completamente los Pernos.

8
6. Presione la Tapa de la Base (82) hacia la Base
6
(85).
82

85

7. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente


7
ladee la máquina para correr a su lado derecho
como se muestra. Pliegue la Armadura (48) par-
cialmente para que la máquina para correr sea
más estable; no pliegue la Armadura comple-
tamente.
27
Conecte un Rueda (86) a la Base (85) con un 48
Perno de M10 x 50mm (27) y una Tuerca de
M10 (33). No sobre apriete la Tuerca. La
Rueda debe girar libremente. 85
86
33

9
8. Sostenga un Espaciador del Perno (79) adentro
8
del extremo inferior del Montante Vertical
Izquierdo (73). Inserte un Perno de M10 x 96mm 5 73
(5) con una Arandela Estrella de M10 (8) dentro
del Montante Vertical Izquierdo y del Espaciador
del Perno. Repita este paso con un segundo 8
Espaciador del Perno (79), un Perno de M10 x
96mm (5) y una Arandela Estrella de M10 (8).

Oriente el Montante Vertical Izquierdo (73) y el 79


Espaciador del Montante Vertical Izquierdo (83), 83
como se muestra. Sostenga el Espaciador del
Montante Vertical Izquierdo y el Montante Vertical 85
Izquierdo contra la Base (85). Ajuste los Pernos
de M10 x 96mm (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen el Montante Vertical; todavía no
ajuste completamente los Pernos.

9. Presione la Tapa de la Base (82) hacia la Base


9
(85).
82
Con la ayuda de otra persona, incline la máquina
para correr de modo que la Base (85) quede hori-
zontal sobre el piso.

85

10. Conecte el Porta Haltera (100) a los Montantes


10
Verticales (73, 78) con cuatro Pernos de 1/4" x
3/4" (98) y cuatro Arandelas Estrella de 1/4" (99); 99 98
todavía no ajuste completamente los Pernos. 100

99
98
73

98
99
98

78 99

10
11. Coloque la Consola (87) hacia abajo sobre una
11 Cable de la
superficie blanda para evitar que la Consola se
90 1 Consola
raye. Identifique la Baranda Derecha (90), la
cual tiene un orificio grande en la ubicación
mostrada. Sostenga la Baranda Derecha cerca Orificio
de la Consola (87). Conecte el cable de tierra de Grande
Cable de 1
la consola a la Baranda Derecha con un Tornillo
de #8 x 1/2" (22). Tierra de la
Consola
Inserte la atadura del cable de la consola dentro
del orificio grande en la Baranda Derecha (90) y
22
hacia afuera, como se muestra. Conecte la
Baranda Derecha con dos Tornillos de M4.2 x
19mm (1). Asegúrese que los cables no estén
pellizcados. Empiece con todos los tres 87
Tornillos antes de ajustar cualquiera de
ellos; no ajuste demasiado los Tornillos.

12. Conecte la Baranda Izquierda (89) al montaje


12
de la consola con tres Tornillos de M4.2 x 19mm Montaje de
(1). Empiece con todos los tres Tornillos la Consola
antes de ajustar cualquiera de ellos; no
ajuste demasiado los tornillos. 1
89

13. Haga que otra persona sostenga el montaje de


13
la consola cerca del Montante Vertical Derecho Montaje de la Consola
(78). Corte las ataduras de la Baranda Derecha
(90) y de la Baranda Izquierda (no mostrado). Si
es necesario, oprima las cuatro Tuercas Jaula
(38) en su lugar.

Conecte el Cableado Eléctrico (77) al cable de


la consola. Vea el dibujo interior. Los
Conectadores deben deslizar juntos y sonar
cuando entran en su lugar. Si no, dé vuelta a
uno de los conectadores y trate otra vez. SI
Ataduras
LOS CONECTADORES NO SE CONECTAN 90 Cable de
APROPIADAMENTE, SE PUEDE DAÑAR LA la Consola
CONSOLA CUANDO SE ENCIENDA. Retire 38
Cable de
las ataduras de cables del Cableado Eléctrico y la Consola
del cable de la consola. A continuación, inserte 77
los conectores dentro del Montante Vertical Atadura
Derecho (78). del
78 Cable 77
Posicione el montaje de la consola sobre el
Montante Vertical Derecho (78) y el Montante
Vertical Izquierdo (no se muestra). Asegúrese
que los cables no estén pellizcados.
11
14. Ajuste parcialmente cuatro Pernos de M8 x
14
25mm (6) con cuatro Arandelas Estrella de M8
(10) dentro de los Montantes Verticales (73, 78)
y las Barandas (89, 90). Luego, ajuste todos
los cuatro Pernos de la Baranda.
89
Vea los pasos 5, 8, y 10. Ajuste los cuatro
Pernos de M10 x 96mm (5) y los cuatro Pernos
de 1/4" x 3/4" (98).
6

6 10
6

73
90
10
10
6
78

15. Presione la Inserción de Pasador (70) dentro


15
del Montante Vertical Izquierdo (73). Si es nece-
sario, golpee la Inserción de Pasador con un
mazo de goma. Perilla

Identifique el Montaje del Pasador (72). Retire la 70


perilla del pasador. Asegúrese que el collar y el
Resorte
resorte estén sobre el pasador. Luego, inserte
el pasador dentro de la Inserción de Pasador Collar
(70), y ajuste la perilla de nuevo sobre el
pasador. Pasador

Coloque las Halteras (no mostradas) en el Porta 72


73
Haltera (100), con las Halteras más pesadas en
el centro del Porta Haltera.
100

16. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparentes sobre las calcomanías, quítelas. Para proteger
el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Mantenga las llaves
hexagonales incluidas en un lugar seguro. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para cam-
inar (vea la páginas 22 y 23).

12
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PARA CAMINAR DE ALTO RENDIMIENTO Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de al-
teraciones, y enchufe el protector de alteraciones
Su máquina para correr tiene una banda para caminar dentro del toma corriente apropiado que esté apro-
cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR- piadamente instalado y conectado a tierra de
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sus- acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
tancias a la banda para caminar o a la plataforma. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compa-
Esto puede deteriorar la banda para caminar y cau- tible con toma corriente equipados con GFCI
sar demasiado desgaste. (prueba de tierra del interruptor de circuito).
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO Este producto es para uso nominal de cicruito de 120

PELIGRO:
voltios, y tiene un enchufe de tierra que se ve como el
enchufe ilustrado en el dibujo 1. Un adaptador tempo-
El no conectar el en-
ral que se parece como el adaptador ilustrado en el di-
chufe a tierra adecuadamente puede ocasionar
bujo 2 se puede usar para conectar el protector de al-
una descarga eléctrica. Verifique con un elec-
teraciones a un receptáculo de 2-polos como se mues-
tricista cualificado o con el personal de servi- tra en el dibujo 2 si no hay un toma corriente conec-
cio cualquier duda que tenga con respecto a la tado a tierra disponible.
conexión a tierra. No modifique el enchufe ori-
ginal. Si ésta no se adapta al toma corriente, el
toma corriente es el que deberá ser cambiado 1 Caja de Toma Corriente
por un electricista cualificado. Conectado a Tierra
Protector de Alteracion
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de Perno de Tierra
equipo electrónico sofisticado, se puede dañar seria-
mente por cambios repentinos de voltage en la corriente
de su casa. Alteraciones de voltage y ruido de interferen- Perno de
cia pueden resultar por condiciones atmosféricas o por Tierra
otros aparatos que se enciendan o apaguen. Para redu-
cir la posibilidad que su máquina para correr se Toma Corriente de Tierra
Enchufe de Tierra
dañe, siempre use un protector de alteraciones con
su máquina para correr (vea el dibujo 1 a la derecha). 2 Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Use solo un protector de alteraciones que se use
en un toma corriente que se enliste en UL como un Adaptador Protector de
protector transitorio de alteraciones de voltages. Alteracion
El protector de alteraciones debe tener una clasifi-
cación de voltage suprimido UL 400 voltios o
menos y una disipación de alteraciones mínima de
450 julios. El protector de alteraciones debe estar
Aro
electricamente clasificada a 120 voltios AC
(Corriente Alternada) y 15 amperios. Debe haber Tornillo de Metal
una luz que avisa en el protector de alteraciones
para indicar si está funcionando apropiadamente o
no. El no utilizar un protector de alteraciones que El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un
funcione apropiadamente puede resultar en daños toma corriente apropiadamente conectado a tierra (di-
al sistema de control en la máquina para correr. Si bujo 1) se pueda instalar por un electricista calificado.
el sistema de control se daña, la banda para cami-
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido exten-
nar puede cambiar de velocidad y detenerse re-
diendo del adaptador se debe conectar a una conexión
pentinamente, el cual puede resular en una caida o
de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléc-
en lesiones serias.
trica conectada apropiadamentte a tierra. En cualquier
Este producto tiene que estar conectado a un en- momento que se use el adaptador se debe sostener en
chufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufa de su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de
tierra le provee un camino de menos resistencia para la cajas eléctricas con receptáculos de 2-polos no
corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocuta- están conectadas a tierra. Contacte un electricista
ción. Este producto está equipado con un cordón que calificado para determinar si la tapa de la caja eléc-
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. trica está conectada, antes de usar un adaptador.

13
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA

Llave Sujetador

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA Para encender la corriente, vea la página 15. Para


usar la función manual, vea la página 15. Para usar
La consola de la máquina para correr ofrece una var- un entrenamiento preajustado, vea la página 17.
iedad impresionante de programas diseñadas para Para usar la función de información, vea la página
hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables. 18.

Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar IMPORTANTE: Si hay una hoja delgada de plástico
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr transparente en la consola, retírela. Para prevenir
con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la con- daño a la plataforma para caminar, siempre use
sola le comunicará visualmente los resultados instan- calzado limpio cuando use la máquina para correr.
táneos del ejercicio realizado. Usted puede incluso La primera vez que use la máquina para correr, ob-
medir su ritmo cardíaco usando del sensor de pulso serve la alineación de la banda para caminar y cén-
del mango. trela, de ser necesario (véase la página 23).

Además, la consola ofrece seis entrenamientos prea- Nota: La consola puede mostrar la velocidad e distan-
justados iFit hechos al gusto del cliente. Cada entre- cia en millas o kilómetros. Para encontrar cual unidad
namiento controla la velocidad y la inclinación de la de medida se ha seleccionado, o para cambiar la
máquina para correr a medida que avanza su sesión unidad de medida, vea LA FUNCIÓN DE
de entrenamiento. INFORMACIÓN en la página 18. Nota: Para tener más
simplicidad, todas las instrucciones en esta sección se
refieren a kilómetros.

14
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE 3. Comience la banda para caminar.
Para hacer partir la banda para caminar, presione
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido ex- el botón de Andar [GO], el botón de aumento de
puesta a bajas temperaturas, deje que alcance la Velocidad [SPEED], o uno de los botones de
temperatura ambiente antes de encenderla. Si no lo Velocidad con números 2 a 10.
hace, pueden resultar dañados los monitores de la
consola u otros componentes eléctricos. Si presiona el botón Andar o el botón para aumen-
tar la Velocidad, la banda para caminar empezará a
Enchufe el cable eléctrico moverse a 1 mph. Mientras hace ejercicios, cambie
(vea la página 13). Localice el la velocidad de la banda para caminar como lo
cortacircuito para reini- Posición desee presionando los botones para aumentar y
ciar/apagar [RESET/OFF] en Reiniciar disminuir la Velocidad. Cada vez que presione un
la máquina para correr cerca botón, el nivel de velocidad cambiará en 0,1 mph;
del cable eléctrico. Coloque el Si sostiene el botón presionado, el nivel de veloci-
cortacircuito en la posición dad cambiará en incrementos de 0.5 mph. Nota:
reiniciar. Después de presionar los botones, puede ser que
la banda para caminar tome unos momentos para
IMPORTANTE: La consola ofrece una función que alcance la velocidad seleccionada.
demo en pantalla, diseñada para utilizar si la
máquina para correr se exhibe en una tienda. Si los Si presiona uno de los botones de velocidad enu-
monitores se iluminan cuando usted enchufa el merados, la banda para caminar gradualmente
cable eléctrico y coloca el interruptor en la posición cambiará la velocidad hasta que alcance el ajuste
de reinicio, se activa la función demo. Para apagar de la velocidad seleccionada.
la función demo, mantenga presionado el botón
Parar [STOP] por algunos segundos. Si los moni- Para detener la banda para caminar, presione el
tores permanecen encendidos, lea LA FUNCIÓN DE botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a
INFORMACIÓN en la página 18 para desactivar la destellar en la pantalla. Para comenzar la banda
función demo. para caminar de nuevo, presione el botón de Andar,
o botón para aumentar la Velocidad.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea 4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
página 14) y deslícelo a la cintura de su ropa. Luego, como se desea.
inserte la llave en la consola. Después de un momento,
la pista y las tres pantallas se encenderán. IMPOR- Para cambiar la incli-
TANTE: En una situación de emergencia, es posible nación de la máquina
arrancar la llave de la consola, lo cual causa que la para correr, presione los
banda para caminar disminuya la velocidad hasta botones para aumentar y
detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente disminuir la Inclinación
tomando unos pasos hacia atrás; si la llave no se [INCLINE]. Cada vez que
sale de la consola, ajuste la posición del sujetador oprima el botón de aumento o disminución de
como sea necesario. Inclinación, la inclinación cambiará un 0.5%. Nota:
Después de presionar los botones, puede ser que
la máquina para correr tarde un momento en alcan-
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL zar el ajuste de inclinación seleccionado.

1. Inserte la llave completamente en la consola.

Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.

2. Seleccione la función manual.

Al insertar la llave se seleccionará la función man-


ual. Si se ha seleccionado algún programa
preestablecido, extraiga la llave e insértela de
nuevo.

15
5. Siga su progreso con las pantallas. 6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

La pantalla inferior Antes de usar el


izquierda—Cuando esté sensor de pulso Contactos Metálicos
haciendo ejercicios, la del mango, quite
pantalla inferior izquierda las hojas de plás-
puede mostrar el tiempo tico transparente
[TIME] transcurrido y la de los contactos
distancia [DIST.] en millas o kilómetros por hora metálicos en la
que usted ha caminado o corrido. La pantalla infe- barra de pulso.
rior izquierda también mostrará la inclinación de la Además, veri-
máquina para correr cada vez que haya un cambio fique que tenga las
del nivel de inclinación. Nota: Cuando se ha selec- manos limpias.
cionado un entrenamiento, la pantalla mostrará el
tiempo que le falta en el entrenamiento en vez del Para medir su ritmo cardíaco, párese en los rieles
tiempo que ha transcurrido. para los pies y sostenga los contactos de metal
en la baranda. Evite mover las manos. Cuando
La pantalla inferior se detecte el pulso, un indicador con forma de
derecha—La pantalla corazón se iluminará intermitentemente en la pan-
inferior derecha puede talla inferior derecha cada vez que su corazón lata.
mostrar la velocidad Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará
[SPEED] de la banda su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su
para caminar y el ritmo cardíaco lo más precisa posible, man-
número aproximado de calorías [CALS.] que usted tenga sujetando los contactos durante unos 15
ha quemado. La pantalla también muestra su ritmo segundos.
cardiaco cuando usted usa el sensor de pulso del
mango (vea la paso 6). 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
tire la llave de la consola.
La pantalla su-
perior—La pan- Pise los rieles para los pies, presione el botón de
talla superior Parar y asegúrese que la inclinación de la
puede mostrar máquina para correr esté de la posición más
el tiempo tran- baja. La inclinación tiene que estar en el ajuste
scurrido, la dis- mínimo cuando la máquina para correr se suba
tancia caminada o corrida, el número aproximado a la posición de almacenamiento o la máquina
de calorías quemadas o la velocidad de la banda para correr se dañará. A continuación, quite la
para caminar. Oprima el botón Pantalla de manera llave de la consola y guarde la llave en un lugar
repetida hasta que la pantalla superior muestre la seguro.
información que desea ver. Nota: La información
se mostrará solamente en la pantalla superior y no Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
en las pantallas inferiores. coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar
[RESET/OFF] a la posición apagar y desconecte el
Para ajustar las pantallas, presione el botón de cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los
Parar, saque la llave, y luego reinserte la llave. componentes eléctricos de la máquina pueden
desgastarse antes de tiempo.

16
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUS- tos de un minuto, a menos que haya cambiado la
TADO duración de cada entrenamiento (véase el paso 3).
Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación
1. Inserte la llave completamente en la consola. están programados para cada segmento. Nota: El
mismo ajuste de velocidad e/o inclinación se puede
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la programar para segmentos consecutivos.
página 15.
Sonarán tonos al final de cada segmento. Tres se-
2. Seleccione un entrenamiento preajustado. gundos antes que la velocidad y/o inclinación de la
máquina para correr esté para cambiar, la veloci-
Para seleccionar entre- dad y/o inclinación destellará en la pantalla y una
namiento preajustado, serie de tonos se escucharán para avisarle. La
presione el botón de máquina para correr entonces automáticamente se
Seleccione ajustará a los ajustes de la velocidad y/o incli-
Entrenamiento [WORK- nación del siguiente segmento.
OUT SELECT] repetida-
mente hasta que el número del entrenamiento de- El entrenamiento continuará de esta manera hasta
seado aparezca en la pantalla superior. Nota: El que el último segmento termine. Entonces la banda
nombre, el número y el perfil de cada entre- para caminar disminuirá la velocidad hasta deten-
namiento se muestran en la consola. erse por completo.

Cuando se selecciona un entrenamiento preajus- Si el ajuste de la velocidad o inclinación está muy


tado, el nivel de inclinación del entrenamiento se alto o muy bajo en cualquier momento del entre-
iluminará intermitentemente en la pantalla inferior namiento, usted puede manualmente anular el
izquierda, la configuración de velocidad se ilumi- ajuste presionando los botones de la velocidad o
nará intermitentemente en la pantalla superior y inclinación; sin embargo, cuando el próximo
luego se mostrará la duración del entrenamiento segmento del entrenamiento empieza, la
en la pantalla inferior izquierda. máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los ajustes de la velocidad e inclinación
3. Seleccione la duración del entrenamiento si lo del próximo segmento.
desea.
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
Puede fijar la duración del entrenamiento a un mento, oprima el botón Parar [STOP]. Para volver
tiempo entre los 15 y 45 minutos, en incrementos a empezar el entrenamiento, oprima el botón
de 5 minutos. Para fijar la duración del entre- Andar [GO]. La banda para caminar empezará a
namiento presione el botón para aumentar o dis- moverse a 1 mph. Al comenzar el siguiente seg-
minuir del Fijar el Tiempo [SET TIME] hasta que el mento del entrenamiento, la máquina para correr
tiempo deseado es seleccionado. La nueva config- ajustará automáticamente la configuración de ve-
uración del entrenamiento aparecerá en las pan- locidad e inclinación para el próximo segmento.
tallas.
5. Siga su progreso con las pantallas.
4. Presione el botón de Andar [GO] o el botón
para Aumentar de Velocidad [SPEED] para em- Vea el paso 5 en la página 16.
pezar el entrenamiento.
6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Un momento después que el botón se presione, la
máquina para correr automáticamente se ajustará Vea el paso 6 en la página 16.
a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sostenga las barandas y 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
comience a caminar. tire la llave de la consola.

Cada entrenamiento está dividido en 30 segmen- Vea el paso 7 en la página 16.

17
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN COMO USAR LAS HALTERAS

La consola ofrece una función información que Para ejercitar su cuerpo superior mientras que caminar
mantiene un número total de horas que la máquina en la máquina para correr, sostenga halteras de 2 li-
para correr ha operado y el número total de millas que bras a sus lados o presione las halteras arriba de su
la banda para caminar se ha movido. La función de in- cabeza. Para aumentar la intensidad de su ejercicio,
formación también le permite seleccionar una unidad use las halteras de 3 libras o 5 libras. Las halteras
de medida y encender y apagar la pantalla de función pueden guardarse en porta haltera.
demo.

Para seleccionar la función información, sostenga pre-


sionado el botón de Parar [STOP] mientras que inserta
la llave en la consola y luego, levante el botón de
Parar. Cuando la función información se selecciona, la
siguiente información se muestra:

Una “E” para millas


(Inglesas) o una “M” para Porta
kilómetros (métricos), apare- Haltera
cerá en la pantalla inferior
derecha. Presione el botón
de aumento de Velocidad
[SPEED para cambiar el sistema de medidas si lo
desea. ADVERTENCIA: No use las halteras a velocidades
más rápidas que una caminata. Usando las halteras
La pantalla inferior izquierda sin tocar las barandas puede comprometer su ha-
muestra el número total de bilidad de mantener su balance. Ejercicios usando
kilómetros (o millas) que la las halteras deberían de ser intentado solo por
banda para caminar ha es- usuarios con experiencia.
tado en movimiento.

La pantalla superior muestra


el número total de horas que
la máquina para correr ha
estado usado.

La consola ofrece una fun-


ción demo en pantalla, dis-
eñada para utilizar si la
máquina para correr se ex-
hibe en una tienda. Mientras
la función de demostración
se encuentre activada, la
consola funcionará normalmente cuando conecte el
cable eléctrico, cuando coloque el cortacircuito de reini-
ciar/apagar en la posición de reinicio y cuando inserte
la llave en la consola. Sin embargo, cuando retire la
llave los monitores permanecerán encendidos aunque
los botones no funcionarán. Si la función de
demostración está activada, una “d” aparecerá en la
pantalla inferior derecha mientras la función de infor-
mación esté seleccionada. Para encender o apagar la
función demo, oprima el botón de disminuir la
Velocidad.

Para salirse de la función de información, quite la llave


de la consola.

18
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
ALMACENAMIENTO

Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la incli-


nación a la posición más baja. Si esto no se hace, la
máquina para correr puede ser dañada. Luego, des-
enchufe el cable de corriente. PRECAUCION: Debe de
ser capaz de levantar con seguridad 20 kg para levantar, Armadura
bajar, o mover la máquina para correr.

1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se


muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCION:
Para disminuir las posibilidades de heridas, no lev-
ante la armadura de los rieles plásticos para los pies.
Mientras usted levanta la banda para caminar,
asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no
con la espalda. Levante la armadura hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.

2. Coloque su mano derecha a la posición que se muestra


a la derecha y sostenga la máquina para correr firme-
mente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del Armadura
pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la ar-
madura hasta que el pasador esté alineado con el espa-
cio entre la armadura y la plataforma, y luego lentamente Perilla del
suelte la perilla del pasador. Asegúrese que el pasador Pasador
esté completamente insertado dentro del espacio.
Pasador
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.

COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER Armadura


Baranda
Antes de mover la máquina para correr, conviértala en posi- Porta
ción de almacenamiento tal y como se describía anterior- Haltera
mente. Asegúrese que el pasador esté completamente in-
sertado dentro del espacio. Retire las halteras del porta
haltera.

1. Sosténgase de una baranda y de la armadura y coloque


un pie contra una de las ruedas.

2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que Rueda


ruede fácilmente sobre las ruedas. No jale la armadura.
Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar
deseado. Nunca trate de mover la máquina para correr
sin primero inclinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras
mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregu-
lar.

3. Coloque un pie en la rueda, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de
almacenamiento. Coloque las halteras en su lugar en la porta haltera con la halteras más pesadas en el cen-
tro del porta pesas.

19
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO

1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr


con su mano derecha como se muestra. Jale la perilla
del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Gire la ar-
madura hacia abajo hasta que pase el pasador. Luego,
suelte la perilla del pasador. Armadura

Perilla del
Pasador

Armadura

2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las


dos manos, y baje la máquina para correr al piso.
PRECAUCIÓN: No agarre solamente de los rieles de
la patas de plástico ni deje caer la armadura sobre el
piso. Doble las rodillas y mantenga derecha la es-
palda.

Armadura

20
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se indi-
can más abajo. Busque el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita ayuda adi-
cional, lea la portada de este manual.

PROBLEMA: La máquina no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrìco está enchufado a una toma debidamente conectada a tierra
(vea la página 13). Si es necesario utilizar un cable alargador, use sólo un cable de 3 hilos de
1 mm2 (calibre 14), no mayor de 1,5 m. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compati-
ble con tomas eléctricas equipadas con RCO.

b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave está introducida en la consola.

c. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar


[RESET/OFF] situado en la armadura de la má- c
quina para correr, junto al cable eléctrico. Si el inte-
rruptor se proyecta como se observa en el dibujo,
el cortacircuito se ha disparado. Para poner a cero Saltado Reajustado
el cortacircuito, espere cinco minutos y luego pulse
el interruptor.

PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento

SOLUCION: a. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar (vea el dibujo de arriba). Si el disyuntor se ha dispa-


rado, espere cinco minutos y luego pulse el interruptor.

b. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, desen-
chúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo.

c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola.

d. Si la máquina para correr todavía no funciona, vea la portada de este manual.

PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave

SOLUCIÓN: a. La consola cuenta con un modo demo, diseñado para ser usado si se exhibe la máquina para co-
rrer en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se enciende el
modo demo. Para apagarlo, pulse el botón de Parar [STOP] durante unos segundos. Si la pantalla
se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 18 para apagar
el modo demo.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente

SOLUCIÓN: a. Ajuste el nivel de inclinación de la máquina para


correr a un 5 por ciento. Retire las halteras del a
73
porta haltera.

Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL


CABLE ELECTRICO. Con la ayuda de una se-
gunda persona, cuidadosamente incline los 69
Montantes Verticales (73, 78). Debería de haber 78
dos Tornillos Pan Cabeza Redonda de M4,2 x 12
19mm (12) al fondo de la Charola Ventral (69). Si
los hay, retírelos. Nota: Un destornillador estrella
con un asta de por lo menos 13 cm de largo es re-
querido. Luego, levante los Montantes Verticales.
12

21
Quite los tres Tornillos de la Cubierta de M4,2 x
19mm (13), y cuidadosamente quite la Cubierta
del Motor (53). 13

53

Localice el Interruptor de Lengüeta (54) y el Imán


(42) en el lado izquierdo de la Polea (44). Déle
vuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado
con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese que el 3 mm
espacio entre el Imán y el Interruptor de 1
Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje 42
el Tornillo de M4,2 x 19mm (1) y mueva el 54
44
Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apre-
tar el tornillo. Vuelva a conectar la Cubierta del Vista
Motor (no mostrada) con los tres Tornillos de desde
M4,2 x 19mm (no mostrado) y con los dos Arriba
Tornillos Pan Cabeza Redonda de M4,2 x 19mm
(no mostrado) si es necesario. Corra la máquina
para correr por algunos minutos para chequear por una lectura correcta de la velocidad.

PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente

SOLUCIÓN: a. Con la llave en la consola, pulse uno de los botones Inclinación [INCLINE]. Retire la llave
mientras cambia la inclinación. Tras unos segundos, vuelva a introducir la llave. La máquina
para correr se elevará automáticamente al máximo nivel de inclinación y regresará luego al
nivel mínimo. Esto recalibrará el sistema de inclinación.

PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella.

SOLUCIÓN: a. Use solamente un supresor con un tomacorri-


ente que tenga todas las especificaciones de- b
scritas en la página 13 5-7 cm

b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado,


el buen funcionamiento de su máquina para cor-
rer puede disminuir y la banda para caminar
puede quedar dañada. Saque la llave y DES-
ENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, gire los dos pernos del rodillo
del brazo estable en el sentido opuesto de las Pernos del Rodillo Estable
agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente,
usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Enchufe el cable
eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que
la banda para caminar esté debidamente apretada.

c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de éste manual.

22
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella consola.

SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada


primero quite la llave, y DESENCHUFE EL a
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami-
nar se ha movido a la izquierda, use la llave
hexagonal para dar vuelta al perno izquierdo
del rodillo del brazo estable 1/2 vuelta; Si la
banda para caminar se ha movido al lado
derecho, de vuelta al perno en dirección op-
uesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga
cuidado de no sobre apretar la banda para
caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la
llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para cam-
inar esté centrada.

b. Si la banda para caminar se resbala cuando


se esté caminando en ella, primero quite la b
llave y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, voltee
ambos pernos del rodillo del brazo estable 1/4"
de vuelta de derecha a izquierda. Cuando la
banda para caminar esté apretada correcta-
mente, usted debe de poder levantar cada lado
de la banda para caminar 5 a 7 cm de la
plataforma para caminar. Tenga cuidado de
mantener la banda para caminar centrada.
Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos.
Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

23
GUÍAS DE EJERCICIOS

ADVERTENCIA:
bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
Antes de ini- los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
ciar éste o cualquier programa de ejercicios calorías de los carbohidratos para obtener energía.
consulte con su médico. Esto es especial- Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
mente importante para personas de edades comienza a utilizar las calorías de las grasas almace-
superiores a 35 años, o para aquellos que nadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar
hayan presentado problemas de salud. grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta
que el ritmo cardiaco esté próximo al número más bajo
El sensor de pulso no es un dispositivo mé- de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
dico. Varios factores pueden afectar la preci- cantidad de grasas, realice los ejercicios con su ritmo
sión de las lecturas del ritmo cardiaco. El cardiaco cerca del número intermedio de su zona de
sensor de pulso está previsto sólo como entrenamiento.
ayuda para los ejercicios, determinando las
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
tendencias generales de su ritmo cardiaco.
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro- oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
grama de ejercicios. Para información detallada sobre Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte de sus ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté pró-
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des- ximo al número más alto de su zona de entrena-
canso adecuados son esenciales para obtener resulta- miento.
dos satisfactorios.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando li-
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es geramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El ca-
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para al- lentamiento aumenta su temperatura corporal, su fre-
canzar los resultados es hacer ejercicios con la inten- cuencia cardiaca y su circulación, preparándole para
sidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo car- los ejercicios.
diaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado.
El esquema que se presenta más abajo muestra los Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ritmos cardiacos recomendados para quemar grasas y ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo car-
hacer ejercicios aeróbicos. diaco en su zona de entrenamiento. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no man-
tenga su ritmo cardiaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire de manera regu-
lar y profundamente mientras hace ejercicios–nunca
contenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10


minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las eda- FRECUENCIA DE EJERCICIOS
des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen Para mantener o mejorar su forma física, complete
su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
es el ritmo cardiaco cuando se queman grasas, el nú- menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
mero intermedio es el ritmo cardiaco cuando se nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
quema la máxima cantidad de grasas y el número más cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan ejerci- desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
cios aeróbicos. ejercicios una parte regular y agradable de su vida dia-
ria.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficiente-
mente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
24
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS

La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase len-
tamente cuando se estire—nunca a saltos.

1. Estiramiento tocando la punta de los pies


1
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco len-
tamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se rela-
jen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los
pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.

2. Estiramiento de la parte posterior del muslo


2
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tra-
tando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.

3. Estiramiento de los gemelos/tendón de Aquiles

Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia de-
lante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la 3
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado comple-
tamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva
sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
4
veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles,
flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos:
Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.

4. Estiramiento de los cuadriceps

Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,


flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de la parte interna del muslo 5

Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle.
Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.

25
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PMTL39708.0 R0908A

Para localizar las piezas de la lista a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS para futuras referencias.

Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción

1 16 Tornillo de M4,2 x 19mm 47 1 Riel para los Pies Derecho


2 4 Tornillo Punta Broca de 48 1 Armadura
M4,2 x 25mm 49 1 Calcomanía de Advertencia
3 1 Rodillo Estable 50 2 Placa del Soporte del Rodillo
4 1 Espaciador del Motor de Levante Estable
5 4 Perno de M10 x 96mm 51 1 Pata Izquierda
6 4 Perno de M8 x 25mm 52 1 Pata Derecha
7 1 Arandela Estrella de 3/8" 53 1 Cubierta del Motor
8 4 Arandela Estrella de M10 54 1 Interruptor de Lengüeta
9 1 Tornillo de M4,2 x 13mm 55 1 Abrazadera de Interruptor de
10 4 Arandela Estrella de M8 Lengüeta
11 5 Tornillo de M4,2 x 13mm 56 2 Espaciador de la Armadura
12 11 Tornillo Pan Cabeza Redonda de 57 1 Armadura de Levante/Cable de
M4,2 x 19mm Tierra de Rodillo
13 3 Tornillo de la Cubierta de 58 1 Motor de Inclinación
M4,2 x 19mm 59 2 Soporte del Rodillo Estable
14 2 Tornillo de M8 x 35mm 60 1 Motor de Manejo
15 2 Tornillo de M8 x 90mm 61 1 Sujetador del Motor
16 2 Perno de M10 x 30mm 62 3 Ataduras de Cables de la Armadura
17 2 Perno de M6 x 70mm de Levante
18 1 Perno de 3/8" x 1 3/4" 63 1 Armadura de Levante
19 1 Perno de 3/8" x 1 1/2" 64 1 Llave Hexagonal de 5mm
20 2 Perno de 3/8" x 1" 65 1 Cable Eléctrico
21 1 Perno de M6 x 45mm 66 1 Controlador
22 7 Tornillo de #8 x 1/2" 67 1 Ojal Reforzado
23 8 Tornillo de M5,5 x 25mm 68 1 Cortacirciuto de Reiniciar/Apagar
24 2 Perno de 1/4" x 3/8" 69 1 Charola Ventral
25 2 Perno de 3/8" x 3/4" 70 1 Inserción de Pasador
26 1 Perno de 3/8" x 4" 71 1 Llave Hexagonal de 4mm
27 2 Perno de M10 x 50mm 72 1 Montaje del Pasador
28 4 Tornillo de la Guía de la Banda de 73 1 Montante Vertical Izquierdo
M4,2 x 13mm 74 2 Espaciador de la Almohadilla de la
29 2 Arandela Dividida de M6 Base
30 2 Arandela de M6 75 2 Tapa de la Armadura
31 3 Tuerca de Bloqueo de 3/8" 76 1 Armadura de Levante/Cable de
32 2 Tuerca del Motor de 3/8" Tierra del Base
33 4 Tuerca de M10 77 1 Cableado Eléctrico
34 1 Llave Hexagonal de 6mm 78 1 Montante Vertical Derecho
35 4 Tuerca Dentada de M8 79 4 Espaciador del Perno
36 2 Contratuerca de 3/8" 80 1 Espaciador del Montante Vertical
37 3 Gancho de la Cubierta Derecho
38 4 Tuerca Jaula 81 4 Almohadilla de la Base
39 1 Riel para los Pies Izquierdo 82 2 Tapa de la Base
40 2 Cojín de la Plataforma 83 1 Espaciador del Montante Vertical
41 2 Guía de la Banda Izquierdo
42 1 Imán 84 2 Calcomanía de Precaución
43 1 Correa del Motor 85 1 Base
44 1 Rodillo de Manejo/Polea 86 2 Rueda
45 1 Banda para Caminar 87 1 Consola
46 1 Plataforma para Caminar 88 1 Parte de Atrás de la Consola

26
Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción

89 1 Baranda Izquierda 102 2 Haltera de 3 libras


90 1 Baranda Derecha 103 2 Haltera de 5 libras
91 4 Tapa de la Baranda 104 2 Contratuerca de M8
92 2 Atadura de Cable 105 1 Llave Hexagonal de 5/32"
93 1 Llave/Sujetador 106 1 Placa Atajador de Inclinación
94 2 Atadura Ajustable 107 1 Cable del Filtro
95 8 Atadura de Cable de 8" 108 2 Riel de Soporte para los Pies
96 1 Cable de Tierra de la Tabla de * – Alambre Azul de 8", 2F
Control * – Alambre Azul de 6", M/F
97 4 Tuerca de Inserción * – Alambre Azul de 6", 2F
98 4 Perno de 1/4" x 3/4" * – Alambre Rojo de 6", M/F
99 4 Arandela Estrella de 1/4" * – Alambre Negro de 6", M/F
100 1 Porta Haltera * – Manual del Usuario
101 2 Haltera de 2 libras

Nota: Las especificaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de
éste manual para información de como ordenar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.

27
23

39 16
14 42
108 23
75
43
35
41
23
28
44
23 40 14

16
1
45
49
46
75
15
35
22 23

28
41
59
28
50
15
17 22 40 23
104
3
30
29 1
48
23
50 59
51
17 104 23
47 108
30
1 29

71 64 34 105
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PMTL39708.0

52

1
R0908A
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PMTL39708.0 R0908A

13

53 37 13

37
13

37

7
32
25 60
25
32
54 1 24
55
56 61

33 9 62
26
21
31
57 18 106 63
22
31
107

58 56

33
4 12
19
31 66
96
65

11
11
11
67

22
11
68

11
69
12

12

29
DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PMTL39708.0 R0908A

101
102
103

98
99 102
101
10
6
6 70

10
97 99
98
100

98
72 99

73 98
99
6
10
77

10
6 97
83 82
5
8
36 78
76 22
20
79
84
36
81 20
82
27 2

77

74 85

33 81 8
86 81
2 80 5
84 2
33

86 79
74
27 81
2

30
DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Nº de Modelo PMTL39708.0 R0908A

87

88
12
12

1
12
12 92

12
12
91
12
91
12
12
22
1 1
92

89
90
91 91
1 1
38 38
93

94

95

31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asisten-
cia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• nombre del producto (vea la portada de este manual)

• número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS hacia el final de este manual)

Nº de Pieza 269972 R0908A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.

También podría gustarte