Está en la página 1de 11

MANUAL DEL USUARIO

CONO DE VIENTO SkyWind ®

L-807 SP
DESCRIPCION

CARACTERISTICAS GENERALES

La mangaveleta o cono de viento SKYWIND proporciona indicación visual de dirección y velocidad


el viento en campos de aviación para helicópteros o aviones tanto en pistas cortas como en
grandes aeropuertos.

CARACTERISTICAS TECNICAS

CONO DE VIENTO:
SKYWIND ® esta construida con materiales de excelente calidad que le permiten una alta
durabilidad en el tiempo y un excelente comportamiento en condiciones de lluvia, viento y radiación
solar.
Disponible en color naranja internacional

ESTANDARES:
SKYWIND ® Cumple con las normas internacionales FAA de acuerdo a la AC 150-5345-27 (Ultima
Edición).

DIMENSIONES DEL CONO


Talla 1:
Longitud: 2.15 m (83 in)
Diámetro: 0.45 m (26 in)
DESCRIPCION DE PARTES

BALIZA SUPERIOR
ILUMINACION LED

SISTEMA DE
ALIMENTACION Y GIRO

ILUMINACION LED
INTERNA
ARO SOPORTE SUPERIOR PUNTO DE ENGRASE
DEL CONO BALINERA
SUPERIOR

TORNILLO DE AJUSTE DE
DEL CONO A LA BALINERA

PUNTO DE ENGRASE
BALINERA
ARO SOPORTE INFERIOR
EXTERNO DEL CONO

TORNILLO SOPORTE
DE LA BALINERA SOPORTE EN ACERO
INFERIOR INOXIDABLE

Figura No. 1 Descripción de partes del cono


Figura No. 2. Extensión baliza de iluminación y sistema de giro

5. ENSAMBLE CUERDA DE ARRASTRE

5. BASE SOPORTE DEL MASTIL


PROCEDIMIENTO DE INSTALACION

El cono de viento SKYWIND es para comodidad en su transporte, es suministrado por separado en


la canasta de soporte y la base de soporte rígida, para el ensamble de partes siga atentamente el
siguiente procedimiento.

INSTALACION MASTIL

 Retire la base soporte rígida de su caja de transporte.

 Realice en el área de instalación una base en concreto de mínimo 0,50 Lado X 0,50 Lado
X 0,80 Alto en cemento a 3000 psi, previa instalación de los tornillos sin fin de acuerdo al
diámetro de la base del mástil, con su amarre en flejes de hierro figurado de 3/8” y tubo en
curva de 1 ½ “, hasta la ubicación de la base del panel solar la instalación debe procurarse
a cero grados para mejor nivelación del cono de viento Figura No.4.

 Una vez realizado el secado de la base en concreto retire los pernos de sujeción de la
base del mástil a la bisagra y posicione el cono paralelo al piso y sostenido en el brazo de
soporte, a la mejor ubicación a fin de realizar la instalación de la base a los tornillos sin fin,
realice torque requerido previa verificación del nivel en cero grados (0°).

 Instale el cable de alimentación del cono de viento por el tubo instalado desde el panel
solar hasta la base del mástil y continúe dentro del mástil hasta su parte superior mediante
sonda.

 Realice la instalación eléctrica del cable de alimentación suministrado de la canasta.


Verifique el ajuste del terminal.

 Posicione la canasta en la base superior del mástil y ajuste hasta máximo 90 lbXft² de tq
los tornillos de ajuste. (verifique que el cable de alimentación gire libremente).

 Instale el cono de tela ajuste mediante straps plásticos suministrados, verifique que los
orificios de salida de agua queden en la parte inferior del cono de viento.

 Aprovisione de grasa lubricante las balineras, hasta verificar su correcto llenado.


PROCEDIMIENTO DE INSTALACION PANEL SOLAR
 Realice en el área de instalación una base en concreto de mínimo 0,40 Lado X 0,40 Lado
X 0,50 Alto en cemento a 3000 psi, previa instalación de los tornillos sin fin de acuerdo al
diámetro de la base del panel solar, con su amarre en flejes de hierro figurado de 3/8” y
tubo en curva de 1 ½ “, hasta la ubicación de la base del mástil. Figura No. 4

 Instale el panel solar al soporte en H mediante los cuatro tornillos en acero inoxidable
suministrados.

 Instale el panel a la base superior que contiene el panel a la base de empotrar, Terqueé
mediante los perno de ajuste dando orientación al panel de acuerdo a las condiciones de
mejor iluminación conocidas en el área, recuerde que la mejor hora del día para la carga
de las baterías esta entre las 10 am y las 3 pm.

 Deslice el cable de alimentación desde el panel hasta la parte interna de la caja por el pasa
muro denominado #1 Figura No. 3.

 Conecte el panel solar al panel controlador de carga en los terminales señalados como
panel, VERIFIQUE LA POLARIDAD Figura No.3 y plano No. 1.

 Posicione el cable de alimentación que llega desde el mástil hasta la parte interna de la
caja de elementos de control eléctrico TB 1; Figura No.3 y plano No. 1.

 Verifica la distancia del cable de alimentación y corte un tramo de ser necesario e instale
los terminales de punta suministrados.

 Instale el cable de alimentación en la regleta de comunicación en los terminales marcados


como OUT 1 y OUT 2.

 Conecte el terminal positivo de la batería al conector TB 1 Figura No.3 y plano No. 1.

 Encienda controlador de carga y verifique la indicación en luz verde.

 Instale la fotocelda.

 Verifique el encendido del fan del inversor de voltaje para lo cual debe cubrir el lente de la
fotocelda.

 Verifique el encendido de las luces led internas del cono y la baliza roja.

 Realice el desplazamiento del mástil a su base empotrada, ajuste mediante los pernos
suministrados hasta máximo 180 lbXft² de tq. Use para tal fin la cuerda de arrastre.

 Verifique la inclinación. de ser necesario realizar ajuste de nivel realícelo mediante


arandelas en acero inoxidable instalándolas entre la base del mástil y la placa de concreto.
CONECTOR TB 1

INVERSOR DE
CARGADOR- VOLTAJE
REGULADOR DE
VOLTAJE

BATERIA

PASA MURO 1
ENRTADA PANEL SOLAR PASA MURO 3
CONTROL DE PRESION Y
PASA MURO 2 SALIDA GASES PASA MURO 4
SALIDA A LA
ENRTADA FOTOCELDA
LUZ

Figura No. 3 Descripción de partes del sistema del panel solar


AJUSTE DEL PANEL

MODULO PARA
INCLINACION Y
TORNILLO DE
AJUSTE

ALOJAMIENTO DEL
SISTEMA
ELECTRICO

PASAMURO PARA LA
ALIMENTACION AL
CONO

BASE DE CONCRETO
PARA EL PANEL Y EL
MASTIL

Figura No. 4 Descripción base para empotrar el sistema del panel solar
REGULADOR – CARGADOR R1

INVERSOR L1
DIAGRAMA DE INSTALACION PANEL SOLAR

PLANO No. 1

NOTA 1

NUNCA GOLPEE EL CONO DE VIENTO PUEDE OCASIONAR MALFORMACIÓN EN SU SUPERFICIE, AL


BAJAR EL BRAZO DE LA MANGAVELETA USE EL BRAZO SOPORTE PARA EVITAR
MALFORMACIONES. EL PESO DE TODA LA UNIDAD AFECTARA EL FUSELAJE.

NOTA 2

APROVISIONE DE GRASA LUBRICANTE CADA BALINERA MINIMO CADA SEIS (6) MESES O DE
ACUERDO A LAS CONDICIONES AMBIENTALES AUMENTAR SUS REPETICIONES.
DOCUMENTOS COMPLEMENTARIOS

Manual SHS Controller

Power Inverter

También podría gustarte