Está en la página 1de 6

LATÍN Y LENGUAS ROMÁNICAS FILOLOGÍA

LATINA

GUÍA
DE ACTIVIDADES

Curso 2023/2024
SEMANA 8
Tema 11. Morfología: evolución de la morfología nominal: pronombres.

CLASE TEÓRICA.
Objetivo: Conocer las características la evolución morfológica de los pronombres latinos y su
resultado en las lenguas románicas, señalando, especialmente, los cambios morfológicos
y semánticos.

MATERIALES:

1. V. VÄÄNÄNEN, Introducción al Latín Vulgar, Gredos, 1988, pp. 210-223.

2. J. HERMAN, El latín vulgar, Ariel, 1997, pp. 61-96.

3. C. H. GRANDGENT, Introducción al latín vulgar, CSIC, 1991, pp. 237-243.

4. F. MOLL, Gramàtica històrica catalana, U. València 1991, pp. 136-141.

5. A. BADIA, Gramàtica històrica catalana, Tres i quatre, 1981, pp. 290-328.

6. R. LAPESA, Historia de la lengua española, Gredos, 1980, pp. 83-170.

7. T.A. LATHROP, Curso de gramática histórica española, Ariel, 1984, pp. 51-57 y 147-
157.

8. R. PENNY, Gramática histórica del español, Ariel, 2008, pp. 158-178.

9. F. DE LA CHAUSSÉE, Initiation a la morphologie historique de l’ancien français,


Klincksieck, 1989, pp. 61-96.

-1-
LATÍN Y LENGUAS ROMÁNICAS FILOLOGÍA
LATINA

Esquema de la clase práctica

1. Demostrativos y anafórico: sirven para ubicar en el espacio mediante la lengua. Tiene


valor deíctico. En castellano dividimos en tres: este, ese, aquel. En latín también hay tres
demostrativos:

hic haec hoc – este. La -c final añadida disipa un poco la terminación. Al final
se le añade un sufijo que transforma las terminaciones de los casos.

Para los pronombres anafóricos se emplea (is, ea id). Ipse, ipsa, ipsum es un anafórico
enfático, merece que se señale de forma enfática. Se usa para situaciones excepcionales.

iste ista istud- ese

ille illa illud- aquel

hic, hace, hoc>

Dante divide las lenguas románicas en 3: según decía la afirmativa ‘sí’.

Oc oïl si

Hoc hoc ille sic

El latín de tener 3 demostrativos pasa a tener dos porque se confunde hic, hace, hoc
(forma culta) e iste, ista, istud (forma coloquial). Por esto el demostrativo de proximidad
este se parece más a iste que a hoc.

Ipse pasa a emplearse como demostrativo. Los demostrativos puede reforzarse mediante
‘ecce’: ecce homo. Literalmente significa: aquí está, es como voici, voilà en francés.

CASTELLANO CATALÁN ITALIANO

Este > iste Aquest > acc+iste Questo > acc+iste

Ese > ipse (isse) Eixe> ipse

Aquel > acc+ille Aquell> acc+ille Quello > acc+ille

Se ha conservado hic, hace, hoc en algunas expresiones:

Acc+hoc> això

-2-
LATÍN Y LENGUAS ROMÁNICAS FILOLOGÍA
LATINA

Per+hoc> pero

2. Personales: es la última parte de las lenguas románicas que se declina.

ego me mihi

tu te tibi

ille-a-ud illum-am-ud illi

(no hay pronombre de 3ra persona)

nos nos nos

uos uos uos

illos-as illos-as illis

mecum, tecum, secum> migo, tigo, sigo + cum> conmigo, contigo, consigo

donde> deunde> de donde la preposicion de se repite 3 veces

Se emplea el demostrativo ille, illa, illud para el pronombre personal de la tercera persona
del singular.

Con la primera y segunda persona del plural se emplea en un plural mayestático (es el de
corrección). Ya no se emplea el plural mayestático. En castellano y catalán se añade
‘otros’ detrás (nos+otros, vos+otros)

3. Posesivos

No se distingue en entre singular o plural (tu, su).

meus –a –um

tuus –a –um

suus –a –um > analogía

noster –a –um

uester –a –um

-3-
LATÍN Y LENGUAS ROMÁNICAS FILOLOGÍA
LATINA

suus –a –um> nuevo plural que no tenemos en castellano, a partir de ‘illorum’>


cat: llur, it: loro, fr: leur

4. Relativo e interrogativo

Que> la procedencia no es exacta. Quae es el pronombre neutro plural, que se convierte en


el relativo universal ‘que’ y después en conjunción subordinante universal.

qui

quem> diptongo nasal

quae

de unde> donde

5. Indefinidos: tienen morfología complicada, procede de qui quae quod/ quis qua
quid/ i sea id+ añadiendo algo al final o a veces al principio.

Idem aedem idem

Quidam quaedam quodam

aliquis

alicunus> falso corte

omnis

quisque

omnis

EJERCICIO PRÁCTICO

1- En el cuadro tenemos los nombres de las estaciones en latín. El ejercicio consiste en


encontrar las traducciones en las cuatro lenguas románicas que estudiamos y explicar la razón
de los cambios de raíz, si es que se producen.

LATÍN CATALÀN CASTELLANO ITALIANO FRANCÉS

-4-
LATÍN Y LENGUAS ROMÁNICAS FILOLOGÍA
LATINA

Hiems

Ver

Aestas ☼

Autumnus

2- Sobre este casto dibujo del cuerpo humano hemos añadido el nombre latino de
algunas de las partes principales. Debemos encontrar las formas que hay en las lenguas
romances y explicar, si es el caso, el origen del neologismo.

facies, -ei
caput, -itis

-5-
LATÍN Y LENGUAS ROMÁNICAS FILOLOGÍA
LATINA

collum, -i dorsum, -i

pectus, -oris

cubitus, -i

brachium, -ii

umbilicus, -i
manus, -us

digitus, -i

crus, cruris

genu, -us

pes, pedis

-6-

También podría gustarte