Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Clases de morfemas
Como podemos apreciar en los ejemplos dados, human-, leal-, blanc- y cant- son las
raíces, destacadas en negrita, y el resto de los elementos son los afijos.
La raíz (o lexema) es el morfema que aporta a la palabra el significado léxico o
conceptual, o sea, el significado que aparece en un diccionario: por ejemplo, la
información de que humano significa ‘perteneciente o relativo a nuestra especie’; leal,
‘fiel’; blanca, ‘del color de la nieve’; y cantó, ‘emitió sonidos armoniosos’. Desde el
punto de vista formal, la raíz es el morfema que aislamos una vez que lo separamos
de los afijos. Como muestran los ejemplos, la raíz es una forma ligada, es decir,
requiere de la presencia de algún afijo para funcionar como palabra; sin embargo, en
algunos casos, coincide con una forma libre, es decir, con una palabra (por ejemplo,
leal, pan, ágil, mar).
Los afijos (o gramemas) son siempre formas ligadas, ya que no pueden
funcionar, en forma independiente, como palabras. Obligatoriamente deben adosarse
a una raíz y ocupan una posición determinada en la palabra. Dentro de la categoría de
los afijos, podemos establecer una nueva distinción entre los afijos flexivos y los afijos
derivativos.
Los afijos flexivos, también llamados desinencias, son segmentos morfológicos
que contienen información de tipo gramatical (número, género, persona, tiempo,
modo), conforman la serie de variantes de una palabra, es decir, el paradigma flexivo,
y se utilizan en el proceso morfológico de flexión nominal (en sustantivos y adjetivos) y
verbal (en verbos). En los ejemplos humano y blanca, los segmentos -o y -a aportan
información sobre el género; -s, sobre el número en inhumanos; y -ó, sobre el tiempo,
el modo, la persona gramatical y el número en la forma verbal cantó. Los afijos flexivos
2
ocupan siempre el último lugar de la palabra y no cambian la clase o subclase de
palabras.
Los afijos derivativos son segmentos morfológicos que, a diferencia de los
flexivos, contribuyen a la formación de nuevas palabras a través del proceso
morfológico de derivación. Según el lugar que ocupan en relación con la raíz, reciben
diferentes nombres: los que anteceden a la raíz se denominan prefijos (como des- en
desleal) y los que le siguen, sufijos (como -tad o -idad en deslealtad y humanidad).
Los prefijos no cambian la clase de palabra: por ejemplo, si al adjetivo
conveniente le agregamos el prefijo in- de negación para modificar el significado
original del lexema, obtendremos como resultado inconveniente, que también es un
adjetivo.
Los sufijos pueden ser, a su vez, apreciativos y aspectivos. Los apreciativos no
cambian la clase de palabra y se clasifican en diminutivos (casita), aumentativos
(caserón) y despectivos (casucha); como podemos observar, a partir del sustantivo
casa se derivan las formas casita, caserón y casucha que también son sustantivos.
Los aspectivos (o no apreciativos), en cambio, pueden modificar la idea general
contenida en la raíz y pueden cambiar la clase de palabra. Por ejemplo, a partir del
infinitivo cant-ar se obtiene el sustantivo/ adjetivo cant-ante; del adjetivo grande se
obtiene el sustantivo grand-eza y del sustantivo músculo, el adjetivo muscul-ar. Los
sufijos aspectivos son los que se emplean con más frecuencia.
Junto a los prefijos y sufijos están los afijos mediales, llamados infijos e interfijos.
Los infijos son los afijos que se insertan en la raíz y que aportan un significado
generalmente apreciativo (Carl-it-os). Al incrustarse en medio de la raíz, producen un
morfema discontinuo. Los infijos son muy poco frecuentes en español.
Por su parte, los interfijos constituyen afijos sin significado que se colocan entre
la raíz y el sufijo. Por ejemplo, el elemento -ar- en polv-ar-eda. En este caso no se
puede agregar el sufijo -eda directamente a la raíz porque ese procedimiento daría
lugar a la forma *polveda que no existe en nuestra lengua. A su vez, no podemos
descomponer la palabra polvareda en polvar porque no existió nunca la fase
intermedia *polvar como una formación independiente que derive del sustantivo polvo.
Por último, se llaman circunfijos ciertos afijos discontinuos, formados por prefijo y
sufijo, que rodean la raíz, como a-...-ar en amontonar o en-...-ecer en entristecer,
mediante los cuales se forman los verbos parasintéticos (más adelante, veremos este
procedimiento con más detalle).
Como hemos visto, la raíz contiene el significado léxico y los afijos flexivos
aportan informaciones de tipo gramatical. En los afijos derivativos pueden reconocerse
diversas significaciones que no siempre pueden precisarse con facilidad. Suele decirse
3
que se sitúan en una zona intermedia entre lo léxico y lo gramatical, ya que aportan
significados de tipo léxico, pero expresados morfológicamente. Por lo tanto, se trata de
significados léxicos que están gramaticalizados, como el de ‘cualidad’ (-eza en
flaqueza); el de ‘acción’ o ‘resultado’ (-ción en destrucción o -miento en tratamiento); el
de ‘golpe’ (-ada en patada); el de ‘agente’ o ‘instrumento’ (-dor en vendedor o en
acelerador); el de ‘oposición’ (anti- en antieconómico); el de ‘negación’ o ‘inversión’
(des- en desobedecer o en desanudar). Sin embargo, como pudimos advertir cuando
caracterizamos el morfema, no siempre es posible postular un significado para algunos
afijos, como sucede con re- o con- en retener o contener o con el interfijo -ar- en
humareda.
INVENTARIO DE AFIJOS
Las siguientes tablas recogen los afijos que se utilizan con más frecuencia en
nuestra lengua. Muchos de ellos (especialmente los prefijos) tienen un origen culto en
el griego o el latín y algunos se han asimilado al español.
Como podrán advertir, ciertos prefijos y sufijos poseen más de un significado
como, por ejemplo, el prefijo ante- o el sufijo -ero.
PREFIJOS
4
Tipo Prefijo Significado Ejemplos
auto- ‘de o por sí mismo’ autocrítica
interactuar, interreligioso,
inter- / entre- ‘reciprocidad’
Argumental entrecruzar
co- / con- / coautor, consuegra,
‘unión o colaboración’
com- conciudadano, compadre
ambi- ‘ambos’ ambivalencia
bi- ‘dos’ bimotor
mono- ‘uno’ monótono
multi- ‘numeroso’ multifunción
‘abundancia’,
poli- polideportivo
‘cantidad’, ‘variedad’
Cuantificativo
pluriempleo,
pluri- ‘varios’, ‘muchos’
pluridimensional
semi- ‘mitad’ semicírculo
tetra- ‘cuatro’ tetracampeón
tri- ‘tres’ tricolor
uni- ‘uno’ unicelular
equi- ‘igual’ equidistante
hetero- ‘otro, diferente’ heterosexual
homo- ‘igual’ homosexual
macro- ‘grande, amplio’ macroeconomía
micro- ‘pequeño’ microchip, microclima
mini- ‘muy pequeño o breve’ miniserie, minifalda
Calificativo
mega- ‘de gran tamaño’ megaemprendimiento
neo- ‘nuevo’ neoliberal, neocolonialismo
para- ‘junto a’ o ‘contra’ paramilitar, paranormal
proto- ‘primero’ protolenguaje, protohistoria
(p)seudocientífico,
(p)seudo ‘falso, aparente’
(p)seudorreligión
‘el más, el mejor, el
archi- archiconocido
primero’
cuasi- ‘casi’ cuasinormal, cuasidelito
extra- ‘sumamente’ extrafino, extralargo
‘exceso, muy grande,
hiper- hiperactivo, hipermercado
superioridad’
‘debajo, menor,
hipo- hipodérmico
inferior’
entreabrir, entrever,
entre- ‘grado medio’
entrecano
re- ‘intensificación’ relindo, rebueno
Gradativo
requete- ‘intensificación’ requetebueno
semi- ‘situación intermedia’ seminuevos, semiautomático
sobreproteger, sobredosis,
sobre- ‘exceso’
sobrenatural
‘inferior’ o ‘por debajo
sub- subconsciente, subempleo
de’
‘superioridad,
super- superpotencia, superpoblado
excelencia’ o ‘exceso’
ultracatólico,
ultra- ‘grado máximo’ ultraconservador,
ultracorrección
5
Tipo Prefijo Significado Ejemplos
sub- ‘por debajo de’ subdirector
De escala o
vice- ‘en lugar de’ vicedecano
jerarquía
pro- ‘en lugar de’ prosecretario
‘negación, privación,
a- apolítico, anormal
carencia de’
Negativo o
‘negación’ o ‘inversión descortés, desobedecer,
de acción des-
del significado’ desenchufar, deshacer
contraria
in- / im- / i- ‘oposición’ inútil, impensable, irreal
dis- ‘oposición’ o ‘negación’ disconforme, discontinuo
De anti- ‘contra’ antiaéreo
orientación o contra- ‘opuesto, contrario’ contragolpe, contradecir
disposición pro- ‘a favor de’ progubernamental
SUFIJOS
NO APRECIATIVOS
Para formar SUSTANTIVOS DEVERBALES
Sufijo Significado Ejemplos
creación, demolición, definición,
-ción (variantes: -zón, Proceso o producto de
hinchazón, picazón, inclusión,
-sión, -ión) una acción
supervisión
Proceso o efecto de una
-miento ocultamiento, funcionamiento
acción
Proceso o efecto de una aterrizaje, maquillaje, reciclaje,
-(a)je
acción abordaje
-dura (variante: -tura) Resultado de una acción mordedura, atadura, abreviatura
poda, quema, corte, cierre, aviso,
-a, -e, -o Resultado de una acción
canto
-ancia (variante: - Cualidad (sustantivo abundancia, enseñanza,
anza) abstracto) mudanza, tardanza
Cualidad (sustantivo
-encia tendencia, preferencia
abstracto)
Acción brusca o
-ón empujón, sacudón
repentina
Ruidos o sonidos como
-ido aullido, ladrido, quejido, silbido
resultado de una acción
administrador, comprador,
trabajadora, vendedora, pintor,
-dor / -dora (variantes: Agente, instrumento,
escritora, computadora, batidora,
-or / -ora) lugar o sustancia
comedor, parador, bronceador,
protector
-dero / -dera Instrumento, lugar heladera, bebedero, matadero
-torio lugar dormitorio, laboratorio, sanatorio
Agente, instrumento, caminante, cantante, oponente,
-nte producto o sustancia, participante, volante, calmante,
lugar lubricante, picante, pendiente
6
Para formar SUSTANTIVOS DEADJETIVALES
Sufijo Significado Ejemplos
crueldad, maldad, brevedad,
-dad (variantes: -edad, Cualidad (sustantivos
soledad, debilidad, sinceridad,
-idad, -tad) abstractos)
lealtad
Cualidad (sustantivos aridez, estupidez, timidez,
-ez, -eza
abstractos) pobreza, pureza, tristeza
Cualidad (sustantivos altura, blancura, dulzura,
-ura
abstractos) hermosura
Cualidad (sustantivos
-ía alegría, osadía, cortesía, hombría
abstractos)
Cualidad (sustantivos
-ia audacia, eficacia
abstractos)
-ismo (también con Doctrina, sistema, socialismo, romanticismo,
bases nominales) movimiento, tendencia amiguismo
Cualidad, estado
-tud (variante: -itud) amplitud, esclavitud
(sustantivos abstractos)
Cualidad (sustantivos
-or verdor
abstractos)
Para formar SUSTANTIVOS DENOMINALES
Sufijo Significado Ejemplos
-ada Golpe o acción brusca cachetada, patada, trompada
-azo Golpe o acción brusca cabezazo, pelotazo
Agente, partidario, oficio bombero, enfermera, peluquero,
-ero, -era
o profesión carnicero
Agente, partidario, oficio
-ario, -aria empresaria, bibliotecario
o profesión
Agente, partidario, oficio artista, futbolista, violinista,
-ista
o profesión taxista, peronista
-ario, -era, -ero Conjunto o lugar planetario, cancionero, pajarera
-al, -ar Conjunto o lugar arrozal, basural, palomar
-ía, -ío Conjunto ciudadanía, repostería, gentío
-ería Lugar panadería, librería, juguetería
-aje Conjunto puntaje, plumaje, ramaje
-ado, -ada Conjunto alumnado, paisanada
-eda Conjunto arboleda
Para formar ADJETIVOS
Sufijo Significado Ejemplos
Propiedades de amoroso, celoso, graciosa,
-oso / -osa
personas o cosas verdoso, pegajoso
-(i)ento / -(i)enta Cualidad sedienta, hambriento
-udo / -uda Abundancia melenudo, barbudo
-ón / -ona Exceso cabezón, criticona
cerebral, comercial, circular,
-al, -ar Relación o pertenencia
muscular
-ario / -aria Relación o pertenencia bancario, alimentaria
-ero / -era Relación o pertenencia lechera, hotelera, pesquero
-ista Relación o pertenencia clasista, modernista
cónico, honorífica, humanístico,
-ico / -ica Relación o pertenencia
gimnástico
-aco / -aca Origen y procedencia austriaco
-ano / -ana Origen y procedencia colombiana
-eco / -eca Origen y procedencia guatemalteco
7
Sufijo Significado Ejemplos
-eno / -ena Origen y procedencia chilena
-ense Origen y procedencia rioplatense
-eño / -eña Origen y procedencia brasileño
-ino / -ina Origen y procedencia santafesino
-dor / -dora (con bases consumidor, peleador,
Interpretación activa
verbales) prometedora
-nte (con bases Propiedades de abundante, distante, creciente,
verbales) personas o cosas exigente, saliente
-able, -ible (con bases Interpretación pasiva y abarcable, bebible, tratable,
verbales) modal exigible
-dizo / -diza (con
Tendencia o aptitud corrediza, resbaladizo
bases verbales)
-oide (con bases ‘semejante a’, ‘con forma
humanoide, romboide
nominales) de’
-esco / -esca (con
Relación o pertenencia novelesca, dantesco
bases nominales)
-il (con bases
Relación o pertenencia estudiantil, infantil, varonil
nominales)
-izo / -iza (con bases Relación o pertenencia,
enfermizo, rojiza
nominales o adjetivas) semejanza, propensión
-ísimo / -ísima (con Grado extremo de una
carísimo, amabilísima, buenísimo
adjetivos graduables) cualidad
-érrimo / -érrima (con
Grado extremo de una acérrimo, paupérrimo,
bases cultas de origen
cualidad celebérrima
latino)
Para formar VERBOS
Sufijo Significado Ejemplos
curiosear, vagabundear,
‘actuar como’
chusmear
‘ponerse de manifiesto
alguna cosa’ o ‘hacer gotear, bromear, fantasear
alguna cosa’
-ear (con bases
‘repetición de un
nominales y, en menor
movimiento o de una parpadear, pedalear, matear
medida, adjetivas)
actividad’
‘utilizar como
instrumento lo que
cabecear, googlear, escanear
designa el sustantivo de
base’
-ear (con bases
‘iteración’ o ‘atenuación’ besuquear, llorisquear, toquetear
verbales)
-ar (con bases Interpretación causativa
calentar(se), limpiar, vaciar
adjetivas) o de proceso
-ar (con bases Interpretación
martillar, peinar, almidonar
nominales) instrumental
Proceso de llegar al
-ecer estado indicado por la florecer, humedecer, palidecer
base
Hacer lo indicado por la
-izar centralizar, pulverizar, fiscalizar
base
Hacer lo indicado por la
-ificar dosificar, gasificar, dignificar
base
8
Sufijo Significado Ejemplos
-(a)r, -(e)r, -(i)r Forma neutra para
amar, temer, partir
(infinitivo) enunciar los verbos
-(a)do, -(i)do Acción o proceso
amado, temido, partido
(participio) concluido
-(a)ndo, -(ie)ndo
Duración amando, temiendo, partiendo
(gerundio)
Para formar ADVERBIOS
Sufijo Significado Ejemplos
-mente (con bases inteligentemente, escasamente,
Modalidad
adjetivas) hábilmente
APRECIATIVOS
Sufijo Significado Ejemplos
-ito / -ita Diminutivo mesita, vientito
-illo / -illa Diminutivo chiquillo
-uelo / -uela Diminutivo tontuelo
-azo / -aza Aumentativo golazo
-ón / -ona Aumentativo problemón
-ote / -ota Aumentativo grandote
-aco / -aca Despectivo pajarraco
-ucho / -ucha Despectivo casucha
-zuelo / -zuela Despectivo reyezuelo, mujerzuela
INTERFIJOS
Interfijo Ejemplos
-ac- machacón
-aqu- terráqueo
-ic- angelical
-uc- bravucón
-az- holgazán, lodazal
-ac- (con sonido z) aguacero
-ec- (con sonido z) blanquecino
-ic- (con sonido z) multiplicidad, carnicero
-ach- riachuelo, bonachón
-ad- panadero
-ed- movedizo
-id- añadidura
-od- espasmódico
-aj- vinajera
-ej- callejero
-ij- sanguijuela
-al- fealdad
-el- hortelano
-il- dormilón
-ol- herbolario
-ul- tubular
-nd- barrendero, lavandera
-ar- vivaracho, llamarada, polvareda
-er- pueblerino, caserón
-arr- bicharraco, jugarreta, nubarrón
9
Interfijo Ejemplos
-orr- matorral
-urr- santurrón
-at- dignatario, vinatero
-et- tijeretazo, mahometano, coletazo
-it- hereditario, escupitajo
-ot- manotazo, picotazo
-iz- pastizal
-c- (con sonido z) bomboncito, cafecito
-d- picardía
-e- gaseoso
-on- espionaje
-nch- parlanchín
-n- rousseauniano, gaudinista
-t- cafetero, sarcástico, gimnástico
-r- andariego, escondrijo, polvorín
-i- (en diptongo) mundial, guardián, financiero
-in- vertiginoso
-es- campesino
-est- comestible
-or- polvoriento, tintorero
-u- sexuado, delincuente
-s- ensanchar
Flexión
10
representá-ba-mos, se observa, en primer término, el flexivo -ba- que brinda
información de tiempo y modo (pretérito imperfecto del modo indicativo), y luego, el de
persona y número -mos (primera persona plural).
La afijación flexiva no se puede repetir, es decir, no podemos volver a aplicar
afijos flexivos a un mismo lexema, una vez que se han incorporado aquellos que
requiere (por ejemplo, sería agramatical una formación como *buena-o).
Los contenidos de la flexión son gramaticales y obligatorios porque son relevantes
para los procesos sintácticos como el de la concordancia. Por ejemplo, en la oración
Esa calle estaba desierta, el género y el número del sustantivo imponen,
obligatoriamente, la presencia de los afijos flexivos correspondientes en el
determinante, el verbo y el adjetivo. De otra forma, la secuencia sería agramatical: por
ejemplo, *Ese calle estaban desierto.
La flexión es un proceso totalmente productivo, que está restringido a las
categorías morfológicas que aportan información flexiva. Estas se dividen en dos
grupos: por un lado, las propias de la flexión nominal: género, número y, en los
pronombres personales, también persona y caso (que indica la función sintáctica que
desempeña el pronombre personal en la oración); y, por el otro, las correspondientes a
la flexión verbal (número, persona, tiempo y modo).
Finalmente, la flexión no puede cambiar la clase o subclase de palabras; por
ejemplo, al añadirse un flexivo de plural a un sustantivo, el resultado también será un
sustantivo (perro / perro-s).
Derivación
1 Cabe señalar que, para la formación de nuevas palabras mediante el proceso de derivación,
pueden utilizarse como bases léxicas expresiones tomadas de otras lenguas. Así, pueden
obtenerse palabras derivadas a partir de las formas importadas, en las que la raíz pertenece a
la lengua de donde se toma el préstamo y el morfema gramatical a la lengua española. Por
ejemplo, stalkear, twittear, chatear, surfear, surfista. En todos estos casos –denominados
híbridos (Alvar Ezquerra, 1996)– se produce una adaptación morfológica del préstamo
lingüístico, puesto que las raíces pertenecen a otra lengua y los afijos son propios de la lengua
receptora.
11
derivación, y constituyen el paradigma derivativo o familia de palabras, o sea, el
conjunto de voces que comparten una misma base o raíz y que se consideran
emparentadas (por ejemplo, pan, panadero, panadería; sombra, sombrear, sombrero,
sombrilla). La raíz y la base léxica coinciden si la base léxica termina en consonante o
vocal tónica (sol, mar, luz, pared, café); no coinciden si la base acaba en vocal átona
(por ejemplo, en playa, la base léxica es playa y la raíz es play-; en caja, la base es
caja y la raíz es caj-).
La derivación puede cambiar la clase o subclase de palabras. En efecto, los
sufijos aspectivos poseen esta propiedad, mientras que los sufijos apreciativos o los
prefijos no pueden modificar la clase de palabra. Por ejemplo, del sustantivo periodo
se obtiene el verbo periodizar; del adjetivo hermoso se forma el sustantivo hermosura,
y del verbo representar, el sustantivo representación.
El encadenamiento de afijos en los derivados sigue algunas reglas básicas de
orden que, si no son respetadas, dan lugar a malas formaciones. Estos son los
esquemas básicos que deben observarse:
Los procesos de afijación derivativa pueden repetirse dando lugar a nuevas bases
léxicas, es decir, se pueden formar nuevas palabras aplicando nuevos afijos. Por
ejemplo:
12
nube > nub-oso > nubos-idad
centro > centr-al > central-izar > des-centralizar > descentraliza-ción
13
Parasíntesis
14
Composición
15
Podemos señalar que el esquema más productivo en el español actual es V-N
(pelapapas, cuidacoches, chupamedias). Con este esquema se forman muchos
nombres de instrumentos, artefactos, utensilios (cuentagotas, lavaplatos, sacacorchos)
y también nombres que designan oficios (limpiavidrios, cuidacoches, alcanzapelotas).
Son muchos los compuestos formados con este esquema que designan propiedades
negativas de las personas, que expresan burla o desprecio (matasanos,
rompehuelgas, hinchapelotas, chupacirios).
16
Los compuestos sintagmáticos suelen ser transparentes, ya que pueden
interpretarse a partir de la información aportada por las bases que los componen.
Además, por tratarse de combinaciones fijas de palabras, estas construcciones
presentan restricciones sintácticas que reflejan su carácter de piezas léxicas. Así, las
palabras compuestas no aceptan la presencia de modificadores que afecten a uno
solo de sus componentes ni pueden cambiar el orden en que aparecen: por ejemplo,
guerra civil / *guerra muy civil; camión cisterna / *camión grande cisterna; reloj
despertador / *despertador reloj.
2 Cabe aclarar que, para referirse a este procedimiento, algunos autores utilizan el término
acronimia (Aguirre, 2013; Almela Pérez, 1999; Alvar Ezquerra, 1996) o composición acronímica
(Varela Ortega, 2018).
17
una parte de “cantante” y la palabra completa “autor”. Los neologismos formados por
combinación son un rasgo característico del discurso de la publicidad, del periodismo y
de las empresas.
Otros ejemplos de combinación son los siguientes:
EJEMPLO FORMANTES
telemática telecomunicación + informática
motel motorist + hotel
“portuñol” portugués + español
prosumidor productor + consumidor
docudrama documental + drama
alfanumérico alfabeto + numérico
expoarte exposición + arte
helipuerto helicóptero + puerto
“payamédico” payaso + médico
“infodemia” información + epidemia
Ahora bien, ¿qué similitudes y qué diferencias existen entre los compuestos
univerbales propios y los neologismos que surgen por combinación? ¿Cómo podemos
distinguirlos? Con respecto a las similitudes, podemos señalar que, en ambos casos,
se fusionan dos bases y el resultado es una sola pieza léxica que puede asociarse a
una determinada clase de palabra (sustantivo, adjetivo, verbo).
En cuanto a las diferencias, en los compuestos univerbales propios pueden
reconocerse con facilidad los elementos que los constituyen ya que, en ese proceso
de fusión, los lexemas mantienen su forma completa. Por el contrario, en los
neologismos surgidos por combinación, ese reconocimiento no resulta muy sencillo
debido a que, al menos, uno de los elementos (por lo general, el primero) presenta una
forma tan acortada que, en ocasiones, no es fácil decir de qué base léxica se trata. Por
ejemplo, el vocablo abrelatas es un compuesto univerbal propio, dado que se vinculan
dos lexemas completos, el verbal abre y el nominal latas, y esto da como resultado el
sustantivo abrelatas. En cambio, la expresión nominal infectadura es un neologismo
surgido por combinación, pues se fusiona el primer componente incompleto infect-
(cuya base nominal es infectólogos, más difícil de reconocer) con el segundo elemento
-tadura, también incompleto y de cierta complejidad, correspondiente al final de la
base nominal dictadura.
Los neologismos surgidos por combinación pueden crearse por diferentes
motivos, entre los cuales se encuentra el lúdico, y pueden tener un uso efímero. En
18
cambio, los compuestos univerbales son más duraderos y suelen incorporarse a los
diccionarios.
19
Alomorfia de raíz
Raíces Ejemplos
ten- / tien- / tuv- ten-ía / tien-e / tuv-o
eleg- / elec- eleg-ir / elec-ción
lacrim- / lagrim- lacrim-oso / lagrim-al
lact- / lech- lact-al / lech-ero
Alomorfia de afijo
Afijos Ejemplos
in- / im- / i- in-capaz / im-pensable / i-legal
des- / dis- descosido / disculpar
-ción / -sión deten-ción / inver-sión
La alomorfia se produce por causas muy diversas. Una de ellas tiene que ver con
razones relacionadas con la historia de la lengua y de las palabras; más
específicamente, con el hecho de que la palabra compleja se haya formado, en unos
casos, sobre un formante culto y, en otros, sobre la variante de evolución popular. Así,
por ejemplo, las palabras lacrim-oso y lagrim-al tienen un mismo morfema radical que
se realiza mediante el alomorfo culto lacrim-, en el primer caso, y con el alomorfo de
evolución popular lagrim-, en el otro.
La mayor parte de los alomorfos están condicionados fónicamente, es decir, el
contexto fónico determina una variante formal u otra. Así, i-, im- e in- son alomorfos
asociados al significado ‘negación’ y su selección depende del sonido con el que
comienza el morfema que sigue, es decir, están condicionados fónicamente: si la base
a la que se adjunta empieza con l- o r-, el prefijo tendrá la forma i-; si empieza con b- o
p-, la forma im-; y en los demás casos se realizará como in-.
¿Cuándo podemos hablar con propiedad de alomorfos de un morfema? ¿Qué
requisitos deben cumplirse? Por lo pronto, un requisito imprescindible es que las
formas alternantes sean semánticamente similares, es decir, aporten a la palabra
compleja el mismo significado, pero también es preciso que los alomorfos tengan un
parecido formal o fónico lo suficientemente próximo como para que el hablante, sin
conocimientos de la historia de la lengua, los identifique precisamente como variantes
del mismo morfema. Por ejemplo, el significado que comparten los derivados selénico
y lunar en cuanto a ‘lo relativo a la luna’ no nos permite deducir que las raíces selen- y
lun- sean alomorfos de un mismo morfema porque su origen y, en consecuencia, su
forma fónica son distintos.
20
Además, las variantes tienen que estar en distribución complementaria, o sea, en
cada contexto fónico aparece un alomorfo específico y no otro; esto implica que los
formantes son mutuamente excluyentes, es decir, cuando un alomorfo se emplea en
un contexto, no se puede utilizar otro en ese mismo contexto. Es el caso de los
alomorfos i-, im- e in-, que ya explicamos, o de la alternancia de dorm-, duerm- y durm-
en diferentes contextos (dorm-í, duerm-a y durm-amos, respectivamente).
Por último, en algunas situaciones, los alomorfos pueden estar en variación libre;
esto significa que la aparición de una forma u otra en un determinado contexto
dependerá de la elección del hablante y no de condicionantes fónicos o históricos. Es
lo que sucede, por ejemplo, cuando se emplean los alomorfos -ra o -se (ama-ra o
ama-se) indistintamente para expresar una forma verbal en pretérito imperfecto del
modo subjuntivo. La elección de una variante u otra obedecerá a razones netamente
estilísticas.
LA ESTRUCTURA DE LA PALABRA
a. lavar
b. lavado, licuado, asado
c. prelavado, prenatal, prepaladar
d. lavadero, matadero, bebedero
e. lavaplatos
f. lava (de un volcán)
En las palabras correspondientes a los ejemplos a), b), c), d) y e) podemos reconocer
la base lavar y la raíz lav- con el significado ‘limpiar con agua’; en cambio, en f), lava
es una palabra simple no relacionada con el significado anterior. A su vez, en b)
observamos el sufijo recurrente -ado, con el que se forman nombres de acción y efecto
21
a partir de bases verbales; en c), el prefijo pre-, que se repite en varias palabras con el
significado de ‘anterioridad’; y en d) el sufijo -dero, que también es un segmento
recurrente que forma nombres de lugar.
No siempre resulta fácil la identificación de los morfemas de una palabra. Por
ejemplo, si observamos las expresiones destruir, construir, instruir, obstruir o
transmitir, remitir, dimitir, permitir, podemos identificar los segmentos recurrentes -tru-
(en la primera serie) y -mit- (en la segunda). Estos no se corresponden con ninguna
raíz de nuestra lengua, sino que son temas que provienen del latín y a los que, en la
actualidad, no podemos atribuirles ningún significado independientemente del
significado global de la palabra. Por lo dicho, estas palabras no pueden analizarse
desde una perspectiva sincrónica y, por lo tanto, hay que considerarlas como una
unidad.
La segmentación de la palabra
a) Procesos flexionales
Hemos señalado que los afijos flexivos son segmentos morfológicos que se
utilizan en el proceso de flexión nominal (en sustantivos y adjetivos) y verbal (en
verbos) y expresan información de tipo gramatical (número, género, persona, tiempo,
modo). Asimismo, hemos dicho que ocupan el último lugar de la palabra y que no
cambian la clase de palabras de la base.
En la flexión nominal, los segmentos -o y -a aportan información sobre el género
(masculino en gat-o y femenino en gat-a). Los segmentos -s (casa-s) y -es (limon-es)
indican plural. Cuando el morfema no se manifiesta con una marca exterior pero se
opone a otro o a otros, entonces se habla de marca cero de un morfema y se
representa con el símbolo Ø. Por ejemplo: -s es la marca del morfema de plural en
22
casa-s; -a es la marca de género femenino en niñ-a y Ø es la marca de singular en el
mismo ejemplo.
En la flexión verbal, un solo segmento puede expresar la información gramatical;
en ocasiones, aparecen dos segmentos, uno que proporciona información de tiempo y
modo y otro, más externo, sobre persona y número. Por ejemplo, el segmento -é en
salté brinda información sobre el tiempo (pretérito perfecto), el modo (indicativo), la
persona gramatical (primera) y el número (singular). En cambio, en la forma verbal
salt-á-ba-mos, se observa, en primer término, el flexivo -ba- de tiempo y modo
(pretérito imperfecto del modo indicativo), y luego, el de persona y número -mos
(primera persona plural); por último, hay que señalar que a la raíz salt- se adosa el
elemento morfológico -a, que se conoce como vocal temática, y ambas forman el tema
verbal salta-.
¿Qué es el tema verbal? Si a un infinitivo le quitamos la terminación característica
-r, obtendremos el tema. Entonces, el tema está formado por la raíz verbal más la
vocal temática que, para los verbos de primera conjugación es -a (ama-), -e para los
de segunda (teme-) y, por último, -i para los de tercera conjugación (parti-). El tema no
es una palabra existente sino una palabra abstracta, ya que nunca aparece
independientemente; debe unirse a un afijo derivativo (ama-ble) o a un flexivo (ama-
bas).
b) Procesos derivacionales
La capa más interna corresponde a la base léxica nominal centro, de la que se parte
para aplicar el proceso de derivación, y a la raíz centr-; como la base termina en vocal
átona, no hay coincidencia entre base y raíz. Primero se aplica el sufijo -al a la raíz
centr- y se obtiene un adjetivo denominal (a partir de un nombre); después, a la base
central, se le adosa el sufijo -izar y esto da lugar a un verbo deadjetival. Luego, a la
23
base centralizar se añade el sufijo -ción para tener como resultado el nombre deverbal
centralización. Finalmente, se agrega el afijo flexivo de plural -es:
24
incluso, no combinarse con todos los miembros de una misma clase léxica, como es el
caso del prefijo in- que rechaza ciertos adjetivos (*injoven, *invacuno).
Bibliografía consultada
25
Giammatteo, M. y Albano, H. (Coords.). (2009). Lengua. Léxico, gramática y texto: un
enfoque para su enseñanza basado en estrategias múltiples. Buenos Aires: Biblos.
Gómez Torrego, L. (1998). Gramática didáctica del español. Madrid: SM.
Guerrero-Ramos, G. (2013). El préstamo lingüístico, uno de los principales
procedimientos de creación neológica. Quaderns de Filologia. Estudis lingüístics,
18, 115-130. Recuperado de
https://ojs.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/3284/2900
Interfijos (2018). Recuperado de
http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/I
nterfijos%20-%20Lista%20con%20ejemplos.htm
Lang, M. (1990). Formación de palabras en español. Morfología derivativa productiva
en el léxico moderno. Madrid: Cátedra.
Marin, M. (2008). Una gramática para todos. Buenos Aires: Voz activa.
Prefijos, sufijos e interfijos (s.f.). Recuperado de
http://www.iesseneca.net/iesseneca/IMG/pdf/PREFIJOS_SUFIJOS_E_INTERFIJOS
.pdf
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010).
Nueva gramática de la lengua española. Manual. Buenos Aires: Espasa.
Varela Ortega, S. (1992). Fundamentos de Morfología. Madrid: Síntesis.
Varela Ortega, S. (2018). Morfología léxica: la formación de palabras (versión
corregida y aumentada). Recuperado de
https://morforetem.wordpress.com/2018/06/25/morfologia-lexica-la-formacion-de-
palabras-version-corregida-y-aumentada/
26