Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROYECTO DE TESIS
Línea de Investigación
Cultura amazónica
Investigadoras
Karen Rosio, YOJAJE SAAVEDRA
Nely Siomara, YOJAJE SAAVEDRA
Formador de Área
MG. Yesenia Manrique Jaramillo
Puerto Maldonado
2023
DECLARACIÓN JURADA
Yo, Karen Rosio, YOJAJE SAAVEDRA, identificada con DNI: 77703449, estudiante de
la Carrera Profesional de Educación Primaria Intercultural Bilingüe del Instituto de
Educación Superior Pedagógico “Nuestra Señora del Rosario”, autora del Proyecto de
Tesis denominado:
Programa “Eshoi’ kiana bibiadi” basado en el teatro para mejorar la expresión oral
en la lengua castellana en los estudiantes del III ciclo de la Institución Educativa
Enawipa N°52090 comunidad Nativa de Palma Real, Madre de Dios-2022.
Programa “Eshoi’ kiana bibiadi” basado en el teatro para mejorar la expresión oral
en la lengua castellana en los estudiantes del III ciclo de la Institución Educativa
Enawipa N°52090 comunidad Nativa de Palma Real, Madre de Dios-2022.
DECLARACIÓN JURADA....................................................................................................
DECLARACIÓN JURADA....................................................................................................
CAPÍTULO I............................................................................................................................
PLANTEAMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN.................................................................
CAPÍTULO II.........................................................................................................................13
MARCO TEÓRICO..............................................................................................................13
CAPÍTULO III.......................................................................................................................23
METODOLOGÍA..................................................................................................................23
CAPÍTULO IV.......................................................................................................................27
PROGRAMA EXPERIMENTAL........................................................................................27
CAPÍTULO V.........................................................................................................................32
ASPECTO ADMINISTRATIVO.........................................................................................32
BIBLIOGRAFÍA....................................................................................................................35
PLANTEAMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN
Un país pluricultural y multilingüe como Perú, sin duda, necesita utilizar algunas
estrategias que promuevan un desarrollo efectivo para preservar, revalorizar y desarrollar
y/o transmitir la lengua nativa a las nuevas generaciones. El lenguaje primitivo se convirtió
en la columna vertebral de la sociedad, la capacidad de las personas para crear y expresar
sus pensamientos y sentimientos, ya través de ella para crear la sociedad y la cultura.
(Vázquez, 2010). Muchas lenguas originales han sido abandonadas y corren peligro de
desaparecer porque la nueva generación nos las ha hablado, porque sus padres ya no
quieren que aprendan, porque hablar la lengua original es discriminación para ellos y lo
ven como un obstáculo en el desarrollo.
¿El programa “Eshoi’ kiana bibiadi” basado en el teatro para mejorar la expresión
oral en lengua castellana en los estudiantes del III ciclo de la Institución Educativa Básica
Regular Intercultural Bilingüe-SHAJAO N°52043 de la comunidad nativa de Infierno,
Madre de Dios -2023?
P1: ¿El programa “Eshoi’ kiana bibiadi” basado en el teatro mejorará la dicción en
los estudiantes del III ciclo de la Institución Educativa Básica Regular Intercultural
Bilingüe SHAJAO N°52043 de la comunidad nativa de Infierno, Madre de Dios -2023?
P2: ¿El programa “Eshoi’ kiana bibiadi” basado en el teatro mejorará la fluidez en
los estudiantes del III ciclo de la Institución Educativa Básica Regular Intercultural
Bilingüe SHAJAO N°52043 de la comunidad nativa de Infierno, Madre de Dios -2023?
P3: ¿El programa “Eshoi’ kiana bibiadi” basado en el teatro mejorará el volumen y
el ritmo en los estudiantes del III ciclo de la Institución Educativa Básica Regular
Intercultural Bilingüe SHAJAO N°52043 de la comunidad nativa de Infierno, Madre de
Dios -2023?
P4: ¿El programa “Eshoi’ kiana bibiadi” basado mejorará la claridad y coherencia
en los estudiantes del III ciclo de la Institución Educativa Básica Regular Intercultural
Bilingüe SHAJAO N°52043 de la comunidad nativa de Infierno, Madre de Dios -2023?
1.7. Variables
Reina (2009) considera el teatro como una rama del arte de estudio que consiste en
la reproducción pública o dramatización de historias, utilizando el lenguaje, los gestos, la
pantomima, la danza, la música y otros elementos para este propósito.
Variable
Dimensiones Talleres
independiente
Taller 1: Representando al coto y la maquizapa
Representación Taller 2: Imitando a tortuga Simona
Taller 3: El león y el ratón agradecido
Taller 4- La tortuga y el águila
Taller 5: El árbol envidioso
Taller 6: El pastor mentiroso
Habla Taller 7: Los amigos de la granja
Taller 8: La mona y los monitos
Taller 9: El agricultor y sus hijos.
Taller 10: El cabrito y el lobo.
Taller 11: El armadillo y la tortuga.
Taller 12: Pepe el conejo.
Programa “Eshoi’ Taller 13: Cantando y bailando al ritmo de los tres
kiana bidiadi” basado cerditos.
Taller 14: La liebre y la tortuga.
en el teatro.
Taller 15: El granjero y sus perros.
Taller 16: El león y los cuatro bueyes.
Taller 17: Caperucita roja.
Gestos Taller 18: El niño, la abejita y las cabritas.
Taller 19: El siervo y el cazador.
Taller 20: La hormiga y el grillo.
Taller 21: La serpiente, la comadreja y los ratones.
Taller 22: La mona y la zorra.
Taller 23: El cumpleaños del señor león.
Taller 24: La gallinita.
Taller 25: El mono y los pescadores.
1.7.3.2. Operacionalización de la variable expresión oral
Esta variable será evaluada mediante la aplicación de una lista de cotejo que consta
de 15 ítems, que mide la dicción, fluidez, claridad y coherencia.
Variable Escala de
Dimensiones Indicadores Ítems
dependiente valoración
Pronuncia correctamente
las palabras. 1.- lo hace
Dicción 1,2,3,3,4
Conforma oraciones con incorrecto.
las palabras escuchadas.
Expresa con claridad su 2.- Lo hace con
lenguaje verbal. dificultad.
Pronuncia y expresa
Fluidez adecuadamente las 3.- Lo hace
5,6,7,
palabras. correctamente.
Su pronunciación y
articulación de palabras
son correctas. Niveles y Rangos
Expresa con fuerza y
entonación las palabras. Baremo de la
Volumen y variable;
Expresa con relativa 8,9,10
Expresión ritmo
facilidad la acentuación de
oral las palabras. (27-44) Poco
Pronuncia las palabras de desarrollado
forma coherente y
Claridad (45-62) Regular
cohesionada. 11,12,13,
y desarrollado
Demuestra claridad en su 14
coherencia
expresión de los sonidos de
las palabras. (63-81) Bien
desarrollado.
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
Cedillo Merchán, (2019) En la presente investigación abordó sobre los títeres como
estrategia didáctica para estimular el lenguaje y la expresión oral en los alumnos. Teniendo
como metodología una investigación con diseño descriptivo, con una población y muestra
de 40 estudiantes. la técnica utilizada fue la observación y como instrumento una guía de
observación. En los resultados se muestra. Con esta investigación pretendieron utilizar
una herramienta necesaria dentro del aula siendo los títeres una alternativa muy válida, y
una excelente oportunidad para el desarrollo de la expresión oral. Concluyendo que los
títeres mejoraron el proceso de enseñanza aprendizaje en el lenguaje oral, mediante los
ejercicios aplicados, mediante la estrategia didáctica utilizada los estudiantes estuvieron
más dispuestos a pronunciar las palabras con mayor número de veces, mejorando su
articulación sintética y semántica.
Llashag López, (2020) El objetivo de este estudio fue determinar si los talleres de
teatro son una estrategia para mejorar la expresión oral en estudiantes de segundo grado.
Este método tiene un diseño cuantitativo, explicativo y cuasi experimental, con un grupo
de control. La población estuvo conformada por 208 estudiantes, de los cuales 54
estudiantes correspondieron a la muestra conformada por 26 estudiantes del grupo control
y 28 estudiantes del grupo experimental. La técnica utilizada es la observación y se utiliza
la lista de cotejo como herramienta para medir el desempeño oral de los estudiantes en el
campo de la comunicación. Los resultados obtenidos del grupo control, en el pretest,
promediaron 6,77 y 9,68 en el grupo experimental, indicando un grado de similitud entre
los dos grupos. Después de la prueba, el grupo de control obtuvo 6.69 y el grupo
experimental logró 14.51, mostrando resultados positivos en cuanto a los resultados de
aprendizaje de los estudiantes después de aplicar la estrategia.
Tello (2020) El objetivo general de su investigación fue determinar el efecto del uso
del teatro de títeres como estrategia dramática en el desarrollo de las habilidades de
expresión oral de los estudiantes. Se utilizaron métodos cuantitativos y un diseño
preexperimental, utilizando métodos observacionales en una muestra de 20 niños y
sirviendo como herramienta de comparación de fácil acceso. Los resultados de la selección
fueron que antes de utilizar el programa de títeres el 80% de los niños tenían dificultades
verbales, después de utilizar el programa esto cambió significativamente, mostrando una
mejora en la expresión verbal en el 90% de los niños y solo en el 10% de los niños. algunas
dificultades. La conclusión es que el desarrollo del nivel de expresión oral es positivo,
debido a que el nivel de expresión oral de los estudiantes es favorable para la mejora.
Lizana (2019) en su investigación sobre determinar el efecto del uso del teatro
infantil como estrategia de enseñanza, para elevar el nivel de expresión oral en los
estudiantes de primer grado. En cuanto a la metodología fue de un enfoque cuantitativo,
con un diseño preexperimental, porque se trabajó con un solo grupo, se trabajó con una
maestra de 16 estudiantes. como instrumento de recolección de información utilizaron una
lista de cotejo que contenía 15 ítems donde se evaluó las dimensiones como la dicción y
pronunciación. En cuanto a los resultados recogidos en el pre - test, el 100% de
estudiantes evaluados se encuentra en el nivel inicio del desarrollo de la expresión oral. No
hubo un solo estudiante que alcance el nivel de proceso o satisfactorio. Posterior a la
aplicación del programa 15 se ubicaron en el nivel satisfactorio en cuanto al desarrollo de
la expresión oral. Concluyendo que el uso del teatro ha mejorado el nivel de expresión oral
de los estudiantes.
2.1.3. Antecedente local
Saavedra Viaeja (2021) Este estudio tuvo como objetivo determinar los niveles de
dominio de expresión oral Ese Eja de la comunidad educativa del IV y V ciclo de
educación primaria. Corresponde al tipo de investigación descriptivo, con diseño
descriptivo simple. La muestra de estudio estuvo conformada por 52 estudiantes del IV y V
de educación primaria, 3 docentes de aula y 54 padres de familia. Para el recojo de
información se empleó la técnica de la entrevista con la aplicación de una guía de
entrevista, con preguntas referidas a determinar el nivel de manejo de la lengua oral Ese
Eja en sus dimensiones básico, intermedio y avanzado. Los resultados identificados en el
presente estudio, permiten concluir que en la familia educativa no se brinda las condiciones
para recuperar la práctica de la lengua Ese ´ Eja ya que los docentes no lo hablan pese a ser
una comunidad indígena, el debacle de la lengua se evidencia en que sólo 1 estudiante y 7
padres de familia hablan en el nivel avanzado por lo que los resultados han favorecido para
la reflexión y la toma de decisiones al momento de realizar acciones en el fortalecimiento
en uso cotidiano de la lengua Ese ´Eja mediante la interacción de los actores educativos
involucrados.
2.2.1. El teatro
La palabra teatro deriva del griego, que después fue traducida al latín “theātrum”.
Que quiere decir mirar. Buitrago y Mora (2016) refiere que se trata de ponerse frente a una
gran audiencia para criticar y representar el trabajo, agregó. Confluyen varios
componentes: actores, musicalidad, voces, escenarios y, sobre todo, gestos que expresan
emociones. Estos mensajes deben transmitir y evocar emociones que deben llegar e
involucrar al público. Por ello, es necesario elaborar previsiones eficaces, pertinentes y
creativas. Es importante tener un guión y el dramaturgo es el encargado de escribirlo.
Domínguez (2010) explica que muchos teóricos, como Platón, han dicho que
los niños deben ser puestos en escena desde edades tempranas. Desde los 3 años
hasta la adolescencia, debemos interpretar juntos canciones públicas y combinarlas
con la danza. Esquilo explicó que tanto los niños como los jóvenes revelan su cultura
a través del folclore.
El mismo autor refiere que el trabajo teatral culminó con los títeres en la Edad
Media y el Renacimiento. Al igual que el español, la comedia se introdujo a los niños
en los siglos XVI y XVII; quienes valoraron la enseñanza del teatro fueron
salesianos. En la antigua Grecia surgieron obras melancólicas, en las que se narraban
y difundían escenas dramáticas relacionadas con el oscuro final de los dioses. y
comedias que representan a los gobernantes de la época.
Los actores
Las personas responsables de la puesta en escena de la obra y, en muchos
casos, son los que han escrito la obra antes.
La ambientación, que incluye decoración escénica, vestuario, maquillaje a
juego y sonido musical.
El espectador es la audiencia, los espectadores.
2.2.1.3. Importancia del teatro
c)Habla.
El habla es la expresión oral de la lengua. Sin embargo, a esta
definición se podría recriminar que el habla es algo más que voz
articulada y, en consecuencia, parece más correcto definirla como
la expresión a través de la voz.
d) Gestos.
Cubre un gran rango de movimientos comunicativos, por lo general
realizados con las manos y los brazos. Esto debe destacarse para los
efectos que el uso del término gesto o gesticulación puedan tener en
este trabajo.
Dicción. Solo habla y respira con calma, prepara tu tono, maneja el acento de tu
tono, no grites ni te metas en partículas repetitivas.
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA
GE=O1 – X –
O2
Dónde:
G: Es el grupo experimental
3.3.1. Población
Arias (2012). Es un grupo de elementos con propiedades similares y las
conclusiones del estudio serán amplias. Está determinada por la pregunta y los objetivos de
la investigación. Por tanto, la población estará conformada por estudiantes del III ciclo de
la Institución Educativa Básica Regular Intercultural Bilingüe SHAJAO N°52043 de la
comunidad nativa de Infierno, Madre de Dios -2023. La cual se distribuye de la siguiente
manera:
Tabla 1
Distribución de la población
Institución Educativa “SHAJAO”
Primer grado 9
Segundo
5
grado
Total 14
3.3.2. Muestra
Según Hernández et al.,(2010). Define una muestra no probabilística como un
subconjunto de la población en el que la selección de ítems no depende de la probabilidad
sino de las características del estudio. Asimismo, este estudio utilizará el muestreo no
probabilístico.
En tal sentido, la muestra quedará conformada por 14 estudiantes del III ciclo de la
Institución Educativa Básica Regular Intercultural Bilingüe SHAJAO N°52043 de la
comunidad nativa de Infierno, Madre de Dios -2023.
Tabla 2
Distribución de la muestra
Institución Educativa “SHAJAO”
Primer grado 9
Segundo grado 5
Total 14
3.4.1. Técnicas
Según Arias (2012). La observación es un método que implica la representación
visual o percepción de cualquier hecho, fenómeno o situación que ocurre en la naturaleza o
en la sociedad de manera sistemática con base en un objetivo de investigación
predeterminado.
3.4.2. Instrumentos
Según Arias (2012). Una herramienta de recolección de datos es cualquier recurso,
dispositivo o formato (papel o digital) utilizado para capturar, registrar o almacenar
información. El mismo autor refiere que la lista de cotejo “es un instrumento en el que se
indica la presencia o ausencia de un aspecto o conducta a ser observada.” (p.70).
Las variables serán medidas a través de una lista de cotejo, cuya escala de
valoración es: lo hace incorrecto (1), lo hace con dificultad (2) lo hace correctamente (3).
3.5.1. Validez
Hernández et al. (2013). Refiere al grado en que un instrumento permite medir
realmente la variable. (p.200). Esta investigación se establecerá en la aplicación del
instrumento y el uso de técnicas para medir la variable de estudio; el cual será validado por
criterio de jueces expertos, con profesionales expertos en la temática.
3.5.2. Confiabilidad
Hernández et al. (2013), Señala que la confiabilidad de un instrumento de medición
se refiere al grado en que su aplicación repetida al mismo individuo u objeto produce
resultados iguales. (p.200). Para medir la confiabilidad del instrumento se realizará una
prueba piloto, a un grupo de niños ajenos a la muestra de la investigación. Para calcular la
confiabilidad del instrumento se empleará el coeficiente alfa de Cron Bach (desarrollado
por J.L. Cronbach),
PROGRAMA EXPERIMENTAL
De entrada, o pretest
Proceso: Ficha de Observación
Se aplicarán sesiones de acuerdo con la programación
Final o post tes.
CAPÍTULO V
ASPECTO ADMINISTRATIVO
ACTIVIDADES DE CRONOGRAMA
LA 2022 2023
INVESTIGACION A S O N D E F M A M J J A S O N D
1. Planteamiento del X
problema de
investigación
2. Formulación de la
matriz de
consistencia y de X
Operacionalizació
n de variables
3. Desarrollo del X
Marco Teórico
4. Planteamiento de X
la metodología de
Investigación
5. Elaboración del
Instrumento de
investigación X
6. Validación de
instrumentos
7. Juicio de Expertos
8. Aplicación de la X
prueba Piloto (Si
corresponde)
9. Apertura del X
Programa
Experimental (Si
corresponde)
10. Aplicación del Pre X
Test (Si
corresponde)
11. Aplicación del X
Programa
Experimental
12. Aplicación del X
Post Test (Si
corresponde)
13. Clausura del
Programa
Experimental (Si X
corresponde)
14. Procesamiento de
datos.
15. Interpretación de
los resultados
16. Discusión de
resultados
17. Elaboración de las
conclusiones y
sugerencias
18. Redacción del
Informe de Tesis
según protocolo
19. Presentación para
la revisión del
Informe de Tesis
20. Levantamiento de
observaciones (Si
las hubiese)
21. Sustentación del
Informe de Tesis
5.2.1. Presupuesto
El presupuesto total del proyecto asciende a la cantidad de dos mil ciento ochenta y
siente nuevos soles (S/2,187.00). Los mismos que están distribuidos en gastos de bienes y
servicios, además, de otros gastos que pudieran presentar durante la ejecución del
programa y el desarrollo del proyecto de tesis.
Tabla 3
Presupuesto del proyecto
Presupuesto total S/. 2187.00
Rubros Cantida Unidad Precio Costo
d unitario total
Camiseta 22 Unidades 25 550.00
Estampado 22 Unidades 8 176
Parlante 1 Unidad 500.00 500.00
Papel bond 2 Millar 19.00 38.00
Plumones 2 Cajas 35 70.00
Cartón cartulina 20 Unidad 3.00 60.00
Papel crepe 5 Unidad 1.00 5.00
Hojas de colores 1 Millar 20.00 20.00
Silicona 2 Unidad 10.00 20.00
Goma 2 Unidad 7.00 14.00
Tijera 2 Unidad 3.00 6.00
Tris 5 Unidad 1.00 5.00
Cinta de embalaje 2 Unidad 5.00 10.00
impresión a color 80 Unidades 1.00 80.00
Impresiones a blanco 130 Unidades 0.10 13.00
y negro
Banner 1 Unidad 70.00 70.00
Instalación de
programa SPSS
Aplicación de
instrumentos
Pasaje ida y vuelta 30 Días 15.00 450.00
Bocaditos para la 100.00 100.00
apertura.
5.2.2. Financiamiento
El gasto total del proyecto será financiado con los recursos propios de las
investigadoras.
BIBLIOGRAFÍA
Arias, F. (2012). El proyecto de investigación introducción a la metodología científica
(6ta. ed.). Caracas – República Bolivariana de Venezuela: Episteme S.A. Obtenido
de https://www.academia.edu/23573985/El_proyecto_de_investigaci
%C3%B3n_6ta_Edici%C3%B3n_Fidias_G_Arias_FREELIBROS_ORG.
Abril Vargas, R. V. (2018). El teatro como estrategia para mejorar la expresión oral en
los estudiantes de la I.E.I. 302 de Ccachona-Cusco.
Nelly Melania, C. M. (2019). Los titeres como estategia didáctica para la estimulacion del
lenguaje y la expresión oral en estudiantes de la IE DR.Alfredo Perez Guerrero.
Ecuador.
Buitrago, V. & MORA, J. (2016). Tesis: El teatro una estrategia pedagógica para
fortalecer la oralidad en los niños y niñas de Básica Primaria de la Institución
Educativa Gimnasio del Campo Juan De La Cruz Varela, Escuela Unitaria, Sede
La Concepción Páramo Del Sumapaz.
Cardozo, M., y Chicue, C. (2011). Desarrollo de la expresión oral a través de los títeres
en el grado primero a y b de la Institución Educativa Agroecológico Amazónico,
sede John FitzGerald Kennedy, del Municipio del paujil, Caquetá. Caquetá.
http://www.takey.com/Thesis_130.pdf.
Condemarín, M. (2000). El poder de leer. Edición especial para el programa de las 900
escuelas. Santiago: Ministerio de Educación.
M. Pierola & L. Sencia (2020). “Canciones infantiles en la expresión oral de los niños de
cinco años en el jardín mundo infantil N° 401 en la localidad de Puerto
Maldonado. Universidad Amazónica de Madre de Dios.
Ramírez, J. (2002). La expresión oral. Universidad de la Rioja.
https://www.google.com.pe/url?
sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwi88
-vO1bXdAhUGxV.
Suyo Ballarta, C. R. (2020). El teatro como estrategia para mejorar la expresión oral en
estudiantes de la IE Reino de España. Tesis , Lima.
Cecilia Bembibre.
Art. actualizado: Sept. 2022; sobre el original de julio, 2009
Anexo 1: Matriz de consistencia
TÍTULO: Programa “Eshoi’ Kiana bibiadi” basado en el teatro para mejorar la expresión oral en lengua castellana en los estudiantes del III ciclo de la Institución Educativa
Básica Regular Intercultural Bilingüe-SHAJAO N° 52043 de la comunidad nativa de infierno, Madre de Dios – 2023
Variables
Problema General Objetivo General Hipótesis General Metodología
/ Dimensiones
¿El programa “Eshoi’ kiana Determinar si el programa “Eshoi’ kiana El programa “Eshoi’ kiana bibiadi” Variable independiente Tipo: Investigación Aplicada
bibiadi” basado en el teatro para bibiadi” basado en el teatro para mejorar basado en el teatro mejora
Programa “Eshoi’ kiana
mejorar la expresión oral en la la expresión oral en la lengua castellana significativamente la expresión oral en Nivel: Explicativo
lengua castellana en los estudiantes en los estudiantes del III ciclo de la la lengua castellana en los estudiantes bibiadi basado en el
del III ciclo de la Institución Institución Educativa Básica Regular del III ciclo de la Institución Educativa Diseño: Pre experimental
Teatro.
Educativa Básica Regular Intercultural Bilingüe-SHAJAO N° Básica Regular Intercultural Bilingüe-
GEX: O1 X O2
Intercultural Bilingüe-SHAJAO N° 52043 de la comunidad nativa de SHAJAO N° 52043 de la comunidad
52043 de la comunidad nativa de infierno, Madre de Dios. nativa de infierno, Madre de Dios.
Dimensiones Población:
infierno, Madre de Dios?
Representación
Estudiantes del III ciclo de la
Problemas Específicos Objetivos Específicos Hipótesis Específicas Habla
Institución Educativa Básica
Gestos
Regular Intercultural Bilingüe
¿El programa “Eshoi’ kiana Determinar si el programa “Eshoi’ kiana El programa “Eshoi’ kiana bibiadi”
bibiadi” basado en el teatro para bibiadi” basado para mejorar la dicción basado en el teatro para mejorar SHAJAO N° 52043 de la
mejora la dicción de los estudiantes de los estudiantes del III ciclo de la significativamente la dicción de los comunidad nativa de infierno.
del III ciclo de la Institución Institución Educativa Básica Regular estudiantes del III ciclo de la Institución
Educativa Básica Regular Intercultural Bilingüe-SHAJAO N° Educativa Básica Regular Intercultural
Muestra:14
Intercultural Bilingüe-SHAJAO N° 52043 de la comunidad nativa de Bilingüe-SHAJAO N° 52043 de la Variable dependiente
52043 de la comunidad nativa de infierno, Madre de Dios. comunidad nativa de infierno, Madre de
Expresión oral 14 estudiantes del III ciclo de
infierno, Madre de Dios? Dios.
la Institución Educativa
¿El programa “Eshoi’ kiana Determinar si el programa “Eshoi’ kiana El programa “Eshoi kiana bibiadi” Básica Regular Intercultural
Dimensiones
bibiadi” basado en el teatro para
bibiadi” basado en el teatro para basado en el teatro para mejorar Bilingüe-SHAJAO N° 52043
mejorar la fluidez de los Dicción
estudiantes del III ciclo de la mejorar la fluidez de los estudiantes del significativamente la fluidez de los de la comunidad nativa de
Fluidez
Institución Educativa Básica
III ciclo de la Institución Educativa estudiantes del III ciclo de la Institución infierno.
Regular Intercultural Bilingüe- Volumen y ritmo
claridad y
SHAJAO N° 52043 de la Básica Regular Intercultural Bilingüe- Educativa Básica Regular Intercultural
comunidad nativa de infierno, coherencia
SHAJAO N° 52043 de la comunidad Bilingüe-SHAJAO N° 52043 de la
Madre de Dios? Técnica: Observación
nativa de infierno, Madre de Dios. comunidad nativa de infierno, Madre de
Instrumento: guía de
Dios.
observación
¿El programa “Eshoi’ kiana Determinar si el programa “Eshoi’ kiana El programa “Eshoi kiana bibiadi”
bibiadi” basado en el teatro para bibiadi” basado en el teatro para basado en el teatro para mejorar
mejorar el volumen y el ritmo de mejorar el volumen y el ritmo de los significativamente el volumen y el ritmo
los estudiantes del III ciclo de la estudiantes del III ciclo de la Institución de los estudiantes del III ciclo de la Procesamiento de datos:
Institución Educativa Básica Educativa Básica Regular Intercultural Institución Educativa Básica Regular
Regular Intercultural Bilingüe- Bilingüe-SHAJAO N° 52043 de la Intercultural Bilingüe-SHAJAO N° Paquete estadístico SPSS
SHAJAO N° 52043 de la comunidad nativa de infierno, Madre de 52043 de la comunidad nativa de versión 25 en español.
comunidad nativa de infierno, Dios. infierno, Madre de Dios.
Madre de Dios?
¿El programa “Eshoi’ kiana Determinar si el programa “Eshoi’ kiana El programa “Eshoi’ kiana bibiadi”
bibiadi” basado en el teatro para bibiadi” basado en el teatro para mejorar basado en el teatro para mejorar
mejorar la claridad y coherencia de la claridad y coherencia de los significativamente la claridad y
los estudiantes del III ciclo de la estudiantes del III ciclo de la Institución coherencia de los estudiantes del III
Institución Educativa Básica Educativa Básica Regular Intercultural ciclo de la Institución Educativa Básica
Regular Intercultural Bilingüe- Bilingüe-SHAJAO N° 52043 de la Regular Intercultural Bilingüe-SHAJAO
SHAJAO N° 52043 de la comunidad nativa de infierno, Madre de N° 52043 de la comunidad nativa de
comunidad nativa de infierno, Dios. infierno, Madre de Dios.
Madre de Dios?
Anexo 2: Matriz de Operacionalización
Título: Programa “Eshoi’ Kiana bibiadi” basado en el teatro para mejorar la expresión oral en lengua castellana en los estudiantes del III ciclo de la Institución Educativa
Básica Regular Intercultural Bilingüe-SHAJAO N° 52043 de la comunidad nativa de infierno, Madre de Dios – 2023.
Es una rama de las artes Se aplicará talleres de REPRESNTACIÓN Taller 1: Representando al coto y la maquizapa
escénicas, que consiste en la aprendizaje sobre los es la acción y efecto de Taller 2: Imitando a tortuga Simona
representación o actuación de diferentes movimientos representar (hacer presente algo con Taller 3: El león y el ratón agradecido
historias en frente del público, que se realizará en el figuras o palabras, referir, sustituir a
Taller 4- La tortuga y el águila
usando para estos fines el habla, programa de teatro que alguien, ejecutar una obra en público).
gestos, la mímica, la danza, la permitirá mejorar la La representación, por lo tanto, puede Taller 5: El árbol envidioso
música, y otros elementos”. expresión oral de los tratarse de la idea o imagen que Taller 6: El pastor mentiroso
(Reina, 2009, pág. 01) estudiantes. sustituye a la realidad. Taller 7: Los amigos de la granja
Pérez Porto, J., Merino, M. (9 de Taller 8: La mona y los monitos
agosto de 2010). Representación - Qué Taller 9: El agricultor y sus hijos
es, en la política, definición y concepto. Taller 10: El cabrito y el lobo
Definicion.de. Última actualización el
Taller 11: El armadillo y la tortuga
29 de julio de 2021. Recuperado el 17
de mayo de 2023 Taller 12: Pepe el conejo
Taller 13: Cantando y bailando al ritmo de los tres cerditos
Taller 14: La liebre y la tortuga
HABLA Taller 15: El granjero y sus perros
Schrager (1985), el habla es la Taller 16: El león y los cuatro bueyes
expresión oral de la lengua. Sin Taller 17: Caperucita roja
embargo, a esta definición se podría Taller 18: El niño, la abejita y las cabritas.
recriminar que el habla es algo más que
Taller 19: El siervo y el cazador.
voz articulada y, en consecuencia,
parece más correcto definirla como la Taller 20: La hormiga y el grillo
expresión a través de la voz. Taller 21: La serpiente, la comadreja y los ratones.
Taller 22: La mona y la zorra.
Taller 23: El cumpleaños del señor león.
GESTOS Taller 24: La gallinita.
McNeill (2006), cubre un gran rango Taller 25: El mono y los pescadores.
de movimientos comunicativos, por lo
general realizados con las manos y los
brazos. Esto debe destacarse para los
efectos que el uso del término gesto
o gesticulación puedan tener en este
trabajo.
Variable dependiente: Expresión oral.
Escala de
Definición Definición Dimensiones Indicadores Ítems
valoración
conceptual operacional
La expresión oral es la Esta variable será Dicción Pronuncia correctamente 1. Menciona con un lenguaje fluido
capacidad de analizada a través de La dicción consiste en la manera las palabras. el nombre de los personajes.
comunicarse a través una lista de cotejo, que de emplear las palabras de un 1.- Lo hace
del habla, es decir, permitirá medir las idioma para conformar Conforma oraciones con 2.Vocaliza con claridad palabras. incorrecto.
manifestar de forma dimensiones como son oraciones, se considerará la las palabras escuchadas.
clara ideas, la dicción, fluidez y utilización de palabras de forma 3.Escucha frases e imita la
necesidades, claridad – coherencia correcta y satisfactoria con pronunciación. 2.- Lo hace
pensamientos, entre para mejorar la respecto al idioma. El hablante con
otros, utilizando las expresión oral en los deberá de expresar la correcta 4.Pronuncia palabras trabadas con dificultad.
convenciones estudiantes. pronunciación de las palabras, claridad.
gramaticales cuestión que sin dudas es 3.- Lo hace
adecuadas a la imprescindible para comprender correctame
situación (formal -con el mensaje. nte.
cuidado y precisión en Cecilia Bembibre.
el uso de reglas- o Art. actualizado: Sept. 2022;
informal). Cecilia
Bembibre. Fluidez Expresa con claridad su 5. Se expresa de forma coherente al
Art. actualizado: Sept. lenguaje verbal. personaje.
2022; sobre el original La fluidez por su parte es la
de julio, 2009. capacidad que dispone un Pronuncia y expresa 6.Expresa el mensaje de los hechos
individuo para expresarse con adecuadamente las ocurridos con claridad.
corrección y naturalidad, ya palabras.
sea en su idioma materno o 7.Escucha mensajes cortos y lo
también con su segunda Su pronunciación y reproduce de manera fluida.
lengua, en caso que halla. O articulación de palabras
sea, la fluidez es la son correctas.
posibilidad de hablar de
manera continua y ello
obviamente es funcional e
imprescindible para que la
expresión oral sea efectiva.
Cecilia Bembibre.
Art. actualizado: Sept. 2022;
sobre el original de julio,
2009.
Volumen y ritmo Expresa con fuerza y 8.Regula la intensidad de su voz al
Será importante manejar el entonación las palabras. dramatizar.
volumen y el ritmo en la
expresión oral dado que son Expresa con relativa 9. Imita los tonos de voz de los
claves a la hora de transmitir de facilidad la acentuación personajes.
modo correcto un mensaje. La de las palabras.
intensidad de la voz y 10.Pronuncia con claridad y en voz
la conservación de la armonía y alta las palabras.
de una acentuación correcta.