Está en la página 1de 118

CATÁLOGO GERAL

CATÁLOGO GENERAL
GENERAL CATALOGUE
CATALOGUE GÉNÉRAL

art collection | prestige | Classic | BASIChei | Comfort | technic | professional

2015 www.mli.pt
APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA

O passado EL PASADO
Em 1935 foi fundada a Sociedade Comercial Luso-Italiana, Lda., En 1935 se ha fundado la Sociedad Comercial Luso-Italiana, Lda.,
com um capital social de 50 euros e, com uma vocação inicial con un capital registrado de 50 Euros y con una vocación para la
para a representação e comercialização de torneiras e outros representación y comercialización de los grifos y otros artículos
artigos de origem italiana. Em 1944 incia-se estrategicamente de origen italiano. Se ha seguido en 1944, estratégicamente, la
na actividade produtiva, diversificando a sua oferta com produtos producción, diversificando la oferta (típico de metalmecánica de
como esquentadores, caldeiras e metalomecânica geral. la temporada), con productos tan diversos como calentadores de
agua, calderas y metal mecánica.
Em 1948 adopta a actual designação de Metalúrgica Luso-Italiana
(MLI) e, 16 anos depois, assume a forma jurídica de S.A., é então, En el año de 1948 se adoptó la denominación actual de Metalúrgica
que se inicia o fabrico das torneiras de marca ZENITE, uma insíg- Luso Italiana (MLI) y 16 años más tarde, toma la forma jurídica de
nia de prestígio que perdura até aos dias de hoje. S.A, con un capital de 100.000 Euros. Es, entonces, que comienza
la fabricación de los grifos marca ZENITE, una insignia de prestigio
Com uma forte presença nas antigas colónias portuguesas, que perdura hasta nuestros días.
a empresa sofre alguma instabilidade, em consequência das
alterações políticas e económicas verificadas em 1974. Con una fuerte presencia en las antiguas colonias, la empresa
sufre la inestabilidad como resultado de los cambios políticos y
Em 1981, o Grupo José de Mello adquire, através da Lisnave, uma económicos ocurridos en 1974.
participação maioritária no capital da empresa e, com o objectivo
de viabilizar o seu projecto, faz importantes investimentos estrutu- En 1981, el Grupo José de Mello adquiere, donde ha sido utilizada
rais, dos quais se destacam a reorganização e a modernização do para lo hacer Lisnave, una participación mayoritaria en el
processo de fabrico, de modo a prepará-la para as novas exigências capital del Grupo y, con el objetivo de realizar su proyecto, hace
do mercado. importantes inversiones estructurales, como la concentración de la
producción y reorganización de los procesos productivos, con el fin
de prepararse para las nuevas exigencias del mercado.

História
HISTORIA History
Histoire

2 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE


CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE

The past Le passé


The Commercial Company Luso-Italiana, Lda. was founded in 1935, En 1935 était fondée la Société Commercial Luso-Italiana, Lda, ,
with the initial aim of representing and sell italian taps and goods. avec un capital de 50 euros, et avec une vocation initiale pour la
In 1944, the company began its strategic move into production, représentation et commercialisation de robinets et autres articles
diversifying it’s range of products to include heaters, boilers and d’origine italienne. En 1944, est axé stratégiquement dans la
general metal mechanics. production, diversifiant son offre avec des produits tels que les
appareils de chauffage, les chaudières et la métallo-mécanique
In 1948 adopted the actual name of Metalúrgica Luso-Italiana générale.
(MLI) and, 16 years later, took on the legal form of a public
company. At the same time, it began production of ZENITE taps, a En 1948, a adopté le nom actuel Metalurgica Luso Italiana (MLI), et
leading brand that it’s still made today. 16 ans plus tard, a pris la forme de SA, avec un capital de 100.00
Euros. Ici le commencement de la fabrication des robinets marque
With a strong presence in Portugal’s former overseas colonies, the ZENITE, un emblème de prestige jusqu’ aujourd’hui.
company experienced a degree of instability with the political and
economic upheavals of 1974. Avec une forte présence dans les anciennes colonies portugaises, la
société soufre une certaine instabilité en raison des changements
In 1981, the José de Mello Group, through Lisnave, bought a politiques et économiques vérifiés en 1974.
majority holding in the MLI capital and with the objective made
important structural investments, such as the of production and En 1981, le groupe José de Mello, fait l’aquisition, par l’intermédiaire
the reorganisation of the manufacturing process, in order to Lisnave d’une participation majoritaire dans le capital de la
prepare the company for the new demands of the market. société et, dans le but de rendre son projet, fait d’importants in-
vestissements structurelles, parmi lesquels la réorganisation et la
modernisation du processus fabrication, afin de la préparer pour
les nouvelles de mandes du merché.

PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 3


APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA

O presente EL PRESENTE
Detida actualmente pelo seu Administrador, António Frade Detenido hoy por su Presidente y CEO, António Frade Saraiva, la
Saraiva, a MLI está actualmente sediada em Arruda dos Vinhos MLI centra su actividad en la fabricación y comercialización de
(localidade a 35 km de Lisboa), em instalações próprias, numa área grifería ZENITE y artículos metálicos sanitarios.
global de 17.000 m2, concentrando a sua actividade no fabrico e
comercialização de torneiras da marca ZENITE e artigos metalo- Con una ruta de la innovación introduciendo en el mercado
sanitários. nacional de grifos de montura cerámica y acabado lacado, el
MLI fue la primera empresa a fabricar en Portugal mezcladores
Com um percurso de inovação que passa pela introdução no monomando.
mercado nacional de torneiras de castelo cerâmico e de acabamento
lacado, fomos a primeira empresa a fabricar em Portugal, mistura- Empleando hoy aproximadamente 40 trabajadores, desarrollamos
doras monocomando. nuestros productos en una perspectiva orientada al cliente y la
calidad. Para ello, promovemos el desarrollo técnico y diseño, así
Empregando cerca de 40 trabalhadores, desenvolvemos os nossos como su difusión, factores que garantizan una proximidad con
produtos numa perspectiva orientada para o cliente e para a mercados nacionales y extranjeros (España, Sudáfrica, Mozambique,
qualidade. Para tal, promove-mos o desenvolvimento técnico e Venezuela y Francia), donde exportamos aproximadamente 15%
o design, assim como a sua divulgação, factores que asseguram de la producción.
grande proximidade com os mercados nacional e estrangeiro
(Espanha, África do Sul, Moçambique, Venezuela e França), para Con una facturación anual alrededor de 6.500.000 Euros, nosotros
onde exportamos cerca de 15% da produção. nos decimos como una referencia en el mercado nacional de los
grifos. Basado en una situación financiera estable, hemos asumido
A MLI, afirma-se como uma referência no mercado nacional de un compromiso serio con la satisfacción de nuestros clientes.
torneiras assumindo um sério compromisso na satisfação de todos
os seus clientes.

4 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE


CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE

The present Le passé


The MLI is currently owned by its chairman, António Frade Saraiva, Actuellement détenue par son directeur, Antonio Frade Saraiva, la
the MLI is actuality placed on the Arruda dos Vin-hos (located at MLI est situé actuellement à Arruda dos Vinhos (ville à 35 km de
35 km from Lisbon), in a global space of 17.000 m2, concentrated Lisbonne), dans une installations de son propreté, sur une superficie
its operations on the production and sale of taps with brand totale de 17.000 m2, concentre son activité dans la fabrication
ZENITE and metallic sanitary ware. et la commercialisation de la robinetterie des marque ZENITE et
d’articles métallo-sanitaires
With an innovative approach, which included the introduction
of ceramic head-work and lacquer finish taps into the domestic Avec un parcours de l’innovation, qui passe par l’introdution
market, we were also the first company to produce single-lever au marché national de robinets en tête céramique et finissages
mixer taps in Portugal. laquée, nous sommes été la première entreprise au Portugal dans
la fabrication de mélangeurs Mono commande.
Employing around 40 workers, we create our productions with an
approach that is focussed on the client and quality. As such, we Avec un environ de 40 employés , nous avons développé nos produits
promote technical development, as well as encouraging improve- en fonction des clients et de la qualité. À cette fin, nous promouvons
ment in the area of design, which ensures a close relationship le développement technique et le design, ainsi que leur diffusion,
with the portuguese and foreign markets (Spain, South Africa, facteurs qui assurent une grande proximité avec les marchés national
Mozambique, Venezuela and France), to which we export around et étranger (Espagne, Afrique du Sud, Mo-zambique, Venezuela et en
15% of our production. France), avec une exportation d’environ 15% de la production .

The MLI enjoy a leading position in the domestic tap market, to La MLI, s’affirme comme une référence dans le marché national
ensure the satisfaction of our clients, both at home and abroad. des robinets avec l’engagement sérieux à la satisfaction de tous
ses clients

António Frade Saraiva


Presidente do Conselho de Administração
Presidente del Consejo de Administración
Chairman of the Board of Directors
Président du Conseil D’administration

PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 5


APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA

Missão e compromisso MISIÓN Y COMPROMISO


Na MLI renovamos diariamente o nosso compromisso com o futuro! En MLI renovamos diariamente nuestro compromiso con el futuro!
Cada passo que damos, cada nova iniciativa que desenvolvemos En cada paso que damos, en cada nueva iniciativa continuamos
continuam a construir o caminho que trilhamos há mais de meio construyendo el camino que caminamos a más de medio siglo.
século.
La globalización del mercado y el avance tecnológico son dos
Globalização do mercado e avanço tecnológico são dois conceitos conceptos que conocemos bien. Desde el comienzo de nuestra
que conhecemos bem! Desde o inicio da nossa actividade, actividad, hemos entendido que nuestros grifos no dependían
entendemos que as nossas torneiras não dependem só de avança- solamente de los sistemas de producción avanzadas y un riguroso
dos sistemas de produção e de um rigoroso controlo de qualidade, control de calidad, pero también del compromiso que hemos
mas, também, do compromisso que estabelece-mos com os establecido con los usuarios y los instaladores que puede siempre
utilizadores e com os instaladores, que podem sempre contar com contar con una respuesta adecuada a sus necesidades.
uma resposta adequada ás suas necessidades.
¡Nuevos requerimientos tecnológicos y ambientales nos presentan
Novas exigências tecnológicas e ambientais colocam-nos novos nuevos desafíos, para lo cual encontramos una respuesta! En
desafios, para os quais urge encontrar resposta! Em parceria com colaboración con otros fabricantes europeos, buscamos desarrollar
outros fabricantes europeus, procuramos desenvolver torneiras grifos donde se apostó por las técnicas de integración de las
que integrem mais-valias técnicas e design inovador, nunca ganancias de capital y un diseño innovador, sin olvidar la calidad
esquecendo a qualidade e os valores que têm sido apanágio ao y los valores que han sido nuestra prerrogativa durante los años.
longo dos anos.

Zenite é Tecnologia & Inovação Zenite es Tecnologia & Innovación

Posicionamento POSICIONAMIENTO
no mercado EN EL MERCADO
Tecnologia & Inovação, assim como a funcionalidade, a qualidade El diseño, calidad y funcionalidad son los valores por los cuales
e o design são os valores pelos quais nos regemos, acompanhando operamos, en consonancia con las tendencias en los mercados
as tendências dos mercados nacional e internacional e, sempre que nacionales e internacionales y, cuando sea posible, en previsión de
possível, antecipando-nos com novos produtos e/ou modelos. nosotros con nuevos modelos y de productos.

Face à preocupação evidenciada com a decoração da sala de Ante la preocupación evidenciada con la decoración del cuarto de
banho e da cozinha, a escolha dos materiais é feita com maior baño, la elección de los materiales se realiza con sumo cuidado, en
cuidado, tendo em vista não só a sua funcionalidade como também orden no sólo funcionalidad, sino también el aspecto estético de
o aspecto estético dos mesmos. As salas de banho e as cozinhas la misma. La armonía del espacio, en términos de colores y formas,
reflectem o gosto e o cuidado que as pessoas têm com a decoração se convierte cada vez más un factor determinante en el momento
da sua casa. de la elección. El cuarto de baño refleja el gusto y el cuidado que
tienen las personas con la decoración de su hogar.
Quando abordamos o tema apresenta-mos a água como seu
elemento principal.

Como na arte japonesa “Feng Shui”, assumimos a água como


sinónimo de fortuna e, o seu desperdício (o pingar de uma
torneira) representa a dispersão da família, da mesma forma que
a sua obstrução (difícil escoamento em lavatórios, banheiras, etc.)
representa um risco para a saúde.

Conscientes da importância das torneiras neste processo, os


produtos Zenite são desenvolvidos e produzidos segun-do
criteriosos factores, para que a saúde e a harmonia familiar
estejam sempre em primeiro plano e assume-se como uma marca
para toda a família!

6 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE


CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE

Mission Mission et engagement


and undertaking À MLI nous renouvelons tous les jours notre engagement avec
l’avenir! Chaque pas, chaque nouvelle initiative continue à
In the MLI we renew our commitment to the future every day! Each construire le chemin qui nous avons commencé plus d’un demi-
step that we take, each new initiative that we develop continues to siècle.
build the path that we have treaded for more than half a century.
La globalisation du marché et les progrès technologiques sont
Globalisation of the market and technological advance are two deux concepts que nous connaissons bien! Depuis le début de
concepts that we know well! Since the beginning of our activity notre activité, nous pensons que nos robinets ne dépendent pas
we have understood that our taps do not depend only on advanced seulement des systèmes de production et d’un rigoureux contrôle
systems of production and rigorous quality control, but also on our de qualité, mais aussi l’engagement que nous avons établi avec les
commitment to the users and installers, who can always rely on an utilisateurs et avec les installateurs, qui peuvent toujours compter
appropriate response to their needs. sur un réponse appropriée à leurs besoins.

New technological and environmental demands present us with Nouvelles exigences technologiques et environnementales
new challenges that require a response! In partnership with constituent des nouveaux défis pour nous, pour qui c’est urgent
other european manufacturers, we are seeking to develop taps trouver des réponses! En partenariat avec d’autres fabricants
that endeavour to include technical added-value and innovative européens, nous développons des robinets qui incluent les plus-
design, never forgetting quality and the values that have been our values techniques et conception innovantes, n’ oubliant jamais la
signature through the years. qualité et les valeurs qui ont été notre règle au cours des années.

Zenite means Technology & Innovation Zenite c’est Technologie & Innovation

Market position Positionnement


sur le marché
Technology & Innovation, such as functionality, quality and design Technologie & Innovation, ainsi que la fonctionnalité, la qualité
are the values that guide us, following the trends of the national et le design sont les valeurs qui nous respectons, à la suite de
and international markets and, whenever possible, anticipating l’évolution des marchés nationaux et internationaux et, si possible,
them with new products and/or models. nous anticiper avec de nouveaux produits et/ou des modèles.

Given the evident interest in bathroom and the kitchen decoration, Compte tenu de la préoccupation avec le décor de la salle de bain
the materials are chosen with the greatest care, with consideration et de la cuisine, le choix des matériaux est effectué avec le plus
not only of their functionality, but also of their esthetic aspect. grand soin compte tenue pas seulement ses fonctionnalités, mais
également son aspect esthétique. Les salles de bain et les cuisines
The bathroom and the kitchens reflects the taste and care that a sont le miroir de l’amour et des soins qui ont les personnes avec le
person has when decorating their house. décor de leurs maisons.

When we consider the theme, we present water as its principal En discussion du thème nous présentons de l’eau comme son
element. élément principal.

As well in the japanese art “Feng Shui”, the water is synonymous Comme dans l’art japonais “Feng Shui”, nous avons de l’eau comme
with fortune and its waste (the dripping of a tap) represents the un synonyme de richesse, et les déchets (le goutte à goutte d’un
dispersal of the family fortune, in the same way that is obstruc- robinet) est la dispersion de la famille, de la même façon que son
tion (difficult drainage in toilets, bath-rooms, etc.) represents a obstruction (difficultés d’écoulement dans les éviers, baignoires,
risk to health. etc .) représente un risque pour la santé.

Conscious of the importance of taps in this process, the Zenite Consciente de l’importance des robinets dans ce processus, les
products are developed and produced in accordance with produits Zenite sont développés et produits selon les facteurs
discerning factors, so that family health and harmony are always sélectifs de la santé et de l’harmonie familiale qui sont toujours au
of primary importance and assume as a brand for the whole family! premier plan et qui est considéré comme une marque pour toute
la famille!

PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 7


APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA

Politica e objectivos POLÍTICA Y OBJETIVOS


1. Satisfação dos clientes; 1. Satisfacción de clientes internos y externos;
2. Inovação permanente; 2. Innovación permanente Desarrollo de productos que se venden
3. Ter e manter um grande poder de resposta às solicitações do rápidamente;
mercado; 3. Tener y mantener un gran poder de respuesta a las peticiones
4. Grande flexibilidade de produtos e de serviços, para poder dar ao del mercado;
cliente aquilo que o seu requintado gosto e a rapidez de satisfação 4. Gran flexibilidad de productos y servicios, con el fin de ofrecer
do mesmo exigem; al cliente lo que su gusto exquisito y la rapidez de la requieren;
5. Aposta na qualidade como factor determinante, assim como, na 5. Compromiso con la calidad como factor determinante, así como
versatilidade e na flexibilidade dos nossos produtos. en la versatilidad y flexibilidad de nuestros productos.

Ambiente MEDIO AMBIENTE


e economia Y la economia
Poupança de água e de energia Cada día nos bombardean con noticias que advertimos del peligro
Diariamente, somos bombardeados com notícias que nos alertam del agotamiento de los recursos naturales del planeta. Sin embargo,
para o perigo do esgotamento dos recursos naturais do planeta. más allá de esta preocupación global, hay otro que nos toca más
No entanto, para além desta preocupação global, existe outra que directamente los gastos en el presupuesto mensual.
nos toca mais directamente... os gastos no orçamento mensal. Foi
a pensar na sua economia doméstica que desenvolvemos a Aqua e El pensamiento en su economía doméstica ha hecho desarrollar la
Heinova, a torneira que o ajuda a poupar, simultaneamente, água e referencias Aqua y Heinova, que ayudan a ahorrar agua y energía,
energia, através de um inovador sistema de mistura e de controlo través de un innovador sistema de mezcla y el control del agua de
da água. grifo.

A saúde e o ambiente El ambiente tiene un significado especial para nosotros, que,


con el fin de proteger el hogar que compartimos, desarrollamos
São factores que assumem igualmente um significado especial
aleaciones con contenido de plomo bajo en su composición.
para nós, tendo em vista a protecção da “casa” que partilhamos.

Nesse sentido, utilizamos matérias primas cujas ligas incorporam


baixo teor de chumbo na sua composição.

Produtos PRODUCTOS
disponibilizados DISPOBIBLES
A nossa gama de artigos, cuja base principal são as torneiras, Nuestra gama de artículos, que tiene por base principal los grifos,
desenvolve-se nas aplicações destinadas à sala de banho e à se convierte en aplicaciones diseñadas para el baño y la cocina, de
cozinha e a outras utilizações mais específicas, passando, também, paso, también, para artículos especiales como columnas y cabinas
por artigos especiais como colunas e cabines de duche. de ducha.

Privilegiando o binómio funcionalidade/design inovador, fabri- Privilegiando el binomio diseño innovador/funcionalidad, fabri-
camos e comercializamos os seguintes sistemas: camos y comercializamos los siguientes sistemas:

1. Convencional: Com castelos de vedação de borracha ou de 1. Convencional: Con montura de sello de goma o de discos
discos cerâmicos. de cerámica
2. Monocomando: Com cartuchos cerâmicos. 2. Monomando: Con cartucho cerámico.
3. Termoestáticas: Com regulação automática da temperatura 3. Para personas con discapacidad: Conducido con el codo
da água. o con el pie.
4. Hospitalares: Accionadas com o cotovelo, com o pé ou 4. Termostático: Con regulación automática de la temperatura
electronicamente. del agua.
5. Temporizadas: Com sistema de fecho automático. 5. Temporizado: Con sistema de cierre automático.
6. Electrónicas: Com funcionamento por Electrovalvulas. 6. ELECTRÓNICO: Accionada por solenoide.

8 | APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE


CORPORATE PRESENTATION / PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE

Policy and objectives Politique et objectifs


1. Satisfaction of the clients; 1. La satisfaction des clients;
2. Permanent innovation; 2. L’innovation permanent;
3. To have and maintain a high ability to respond to the demands 3. Avoir et maintenir une grande puissance de réponse aux
of the market; demandes du marché;
4. Great flexibility of products and services, to be able to meet the 4. Grande flexibilité de produits et de services, pour pouvoir offrir
refined taste of the client, with the required speed; au client ce que ses goûts et la vitesse de satisfaction demande;
5. Emphasis on quality as a determining factor, as well as versatility 5. Qualité comme un facteur déterminant ainsi que la polyvalence
and flexibility of our products. et la flexibilité de nos produits.

Environment Environnement
and economy et économie
Water an energy economy Économiser l’eau et l’énergie
Every day we are bombarded with news warning us about the Tous les jours nous entendons des nouvelles sur le danger
danger of exhausting the natural resources of the planet. d’épuisement des ressources naturelles de la planète. Toutefois,
au-delà de cette préoccupation générale, il y a une qui nous
Meanwhile, apart from this global concern, there is another tha touche plus directement... dépenses dans le budget mensuel. Avec
affects us more directly... the monthly budget expenses. la préoccupation de son économie domestique , qui est né la Aqua
et Heinova le robinet qui permet économiser de l’eau et d’énergie
It was thinking about your domestic economy that we developed grâce à un système innovante de mélange et de contrôle de l’eau.
Aqua e Heinova, the tap that helps you save water and energy
simultaneously by means of a innovative system of mixing and La santé et l’environnement
controlling the water. Sont des facteurs qui ont aussi une signification particulière pour
nous, afin de protéger la «maison» à partager. En conséquence,
The health and environment nous utilisons des matières premières, qui reprennent le contenu
These factors assume special meaning for us and , with a view to faible en alliage de plomb dans sa composition.
protecting the “house” that we share. So, we use row materials
with a low level of lead in their composition.

Products Produits
available disponibles
Our range of products, the principal basis, of which are the taps, Notre gamme d’articles, dont la base principale sont les robinets,
is developed in the applications intended for the bath-room and se développent sur les applications destinés à de la salle de bain
kitchen, and other special applications intended for the special ar- et à la cuisine et à autres utilisations plus spécifiques, en passant,
ticles such as columns and shower units. aussi, pour des articles spéciaux tels que des colonnes et cabines
de douche. En promotion de la relation entre la fonctionnalité
Emphasising the combination of function/innovative design, we et le design, la fabrication et la commercialisation des systèmes
manufacture and market the following systems : suivantes:

1. Conventional: CWith barrier shields made of rubber or ceramic 1. Conventionnel: Avec tête d’étanchéité en caoutchouc ou
discs. disques en céramique.
2. Mono-command: With ceramic cartridges. 2. Mitigeur: Avec les cartouches céramiques.
3. Thermostatic: With automatic regulation of the temperature 3. Thermostatiques: Avec le réglage automatique de la tem-
of the water. pérature de l’eau.
4. Hospital: Activated with the elbow, foot or electronic. 4. Hôpitalaires: Actionnées avec le coude, le pied ou par voie
5. Time FLOW: With automatic closing system. électronique.
6. Electronic: With electro-valve func-tioning. 5. Temporisées: Avec système de fermeture automatique.
6. Electroniques: En fonction par Electrovalves.

PRÉSENTATION DE L’ENTREPRISE / CORPORATE PRESENTATION / PRESENTACIÓN CORPORATIVA / APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL | 9


Uma gota d’arte!

art collection
Autênticas obras de arte, diferentes e requintadas,
as torneiras Art Collection são marcadas pelo
arrojo e depuramento das suas formas, que
transformam qualquer casa num espaço moderno
e de extremo bom gosto!

Una gota de arte!


Auténticas obras de arte, diferentes y exquisitas, los grifos Art Collection se
caracterizan por la audacia y la depuración de sus formas, que transforman
cualquier casa en un espacio de gusto moderno y exquisito!

A drop of art!
Authentic works of art, different and refined, Art
Collection taps are marked by the audacity and
depuration of its forms, which transform any
house into a modern and exquisite taste space!

Une baisse de l’art!


D’authentiques œuvres d’art, différent et
exquis, les robinets Art Collection sont
marqués par l’audace et la purification
de ses formes, qui transforment toute la
maison dans un espace de goût moderne
et exquis!
12 Divine
14 Atraction
16 Emotion
18 Glamour
19 Glamour J
20 Nirvana

ART COLLECTION | 11
■ refª 791450-01
Monocomando de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo

■ refª 791452-01
Monocomando de
Lavatório ALTO
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 4
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 70

■ refª 791602-01
Monocomando de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Mural

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
12 | ART COLLECTION | DIVINE
■ refª 791650-01

art collection
Grupo 4 Furos para Banheira
Grupo Baño sobre Repisa 4 Agujeros
4 Holes Bath Deck Mixer
Mitigeur Bord de Baignoire 4 Trous

■ refª 791660-01
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

■ refª 791680-01
Monocomando Embutir
para Lavatório ■ refª 791026-01
Monomando Lavabo Empotrar Monocomando Embutir
para Banheira (2 Saídas)
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer Monomando Baño-Ducha Empotrar
Mitigeur Encastré Lavabo Concealed Bath/Shower Mixer
Mitigeur Encastré Bain/Douche

■ refª 791451-01 ■ refª 791024-01 ■ refª 791028-01


Monocomando de Bidé Bica para Banheira Monocomando Embutir
Monomando Bide Caño Llenado Empotrar para Duche (1 Saída)
Single Lever Bidet Mixer Wall Mounted Tub Spout Monomando Ducha Empotrar
Mitigeur Bidet Bec de Remplissage Encastré Concealed Shower Mixer
Mitigeur Encastré Douche

DIVINE | ART COLLECTION | 13


atraction

■ refª 792450-01 / 792451-01


Monocomando
de Lavatório e Bidé
Monomando Lavabo y Bide
Single Lever Basin and Bidet Mixer
Mitigeur Lavabo et Bidet

■ refª 792660-01
Monocomando de
■ refª 792026-01 duche
Monocomando Embutir para Monomando Ducha Exterior
Banheira (2 Saídas)
Single Lever Shower Mixer
Monomando Baño-Ducha Empotrar
Concealed Bath/Shower Mixer Mitigeur Douche Mural
Mitigeur Encastré Bain/Douche

■ refª 792028-01 ■ refª 792650-01 ■ refª 792602-01


Monocomando Embutir Grupo 4 Furos para Banheira Monocomando de Banheira
para Duche (1 Saída) Grupo Baño sobre Repisa 4 Agujeros Monomando Grupo Baño Exterior
Monomando Ducha Empotrar 4 Holes Bath Deck Mixer Single Lever Bath Mixer
Concealed Shower Mixer Mitigeur Bord de Baignoire 4 Trous Mitigeur Bain Mural
Mitigeur Encastré Douche

14 | ART COLLECTION | ATRACTION


atraction

art collection
■ refª 792452-01
Monocomando de Lavatório Alto
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 5
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 71

■ refª 792680-01
Monocomando Embutir para Lavatório
Monomando Lavabo Empotrar
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Encastré Lavabo

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ATRACTION | ART COLLECTION | 15
■ refª 795451-01
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet

■ refª 795454-01
Com Sistema de Luz
Con Sistema de Luz
With Light System
Avec Light System

■ refª 795450-01
Monocomando de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo

■ refª 795453-01
Com Sistema de Luz
Con Sistema de Luz
With Light System
Avec Light System

■ refª 795028-01 ■ refª 795026-01 ■ refª 795680-01


Monocomando Embutir Monocomando Embutir para Monocomando Embutir
para Duche (1 Saída) Banheira (2 Saídas) para Lavatório
Monomando Ducha Empotrar Monomando Baño-Ducha Empotrar Monomando Lavabo Empotrar
Concealed Shower Mixer Concealed Bath/Shower Mixer Wall Mounted Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Encastré Douche Mitigeur Encastré Bain/Douche Mitigeur Encastré Lavabo

16 | ART COLLECTION | EMOTION


art collection
■ refª 795452-01
Monocomando de Lavatório Alto
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut

■ refª 795455-01
Com Sistema de Luz
Con Sistema de Luz
With Light System
Avec Light System

■ refª 795660-01
Monocomando
de Duche
Monomando
Ducha Exterior
Single Lever
Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 6
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 72

■ refª 795602-01
Monocomando de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Mural

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
EMOTION | ART COLLECTION | 17
■ refª 796452-01
Monocomando de
Lavatório Alto
Monomando Lavabo
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut ■ refª 796028-01 ■ refª 796026-01
Monocomando Monocomando
Embutir para Embutir para
Duche (1 Saída) Banheira (2 Saídas)
Monomando Ducha Monomando Baño-
Empotrar Ducha Empotrar
Concealed Shower Concealed Bath/
Mixer Shower Mixer
Mitigeur Encastré Mitigeur Encastré Bain/
Douche Douche

■ refª 796602-01
Monocomando de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Mural

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 7
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 73

■ refª 796660-01
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

■ refª 796450-01 / 796451-01


Monocomando
de Lavatório e Bidé
Monomando Lavabo y Bide
Single Lever Basin and Bidet Mixer
Mitigeur Lavabo et Bidet

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
18 | ART COLLECTION | GLAMOUR
■ refª 796455-01

art collection
Monocomando de
Lavatório Alto
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut

■ refª 796603-01
Monocomando de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Mural

■ refª 796453-01 / 796454-01


Monocomando
de Lavatório e Bidé
Monomando Lavabo y Bide
Single Lever Basin and
Bidet Mixer
Mitigeur Lavabo et Bidet

■ refª 796663-01
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

GLAMOUR J | ART COLLECTION | 19


■ refª 799650-01
Monocomando Embutir
para Banheira com
Cascata em Metal
Monomando Baño Empotrar
con Cascada de Metal
Wall Mounted Single Lever
Bath Mixer with Metal Waterfall
Mitigeur Bain Encastré avec
Cascade en Metal

■ refª 799650-02
Monocomando Embutir
para Banheira COM
Cascata em Cristal
JMonomando Baño Empotrar
con Cascada de Cristal
Wall Mounted Single Lever
Bath Mixer with Crystal
Waterfall
Mitigeur Bain Encastré avec
Cascade en Cristal

■ refª 799680-01 ■ refª 799025-01 ■ refª 799025-02


Monocomando Embutir para Bica para Banheira Bica para Banheira
Lavatório com Cascata em Metal com Cascata em Metal com Cascata em Cristal
Monomando Lavabo Empotrar con Caño para Bañera con Caño para Bañera con
Cascada de Metal Cascada de Metal Cascada de Cristal
Wall Mounted Single Lever Waterfall Spout Waterfall Spout
Basin Mixer with Metal Waterfall in Metal for Bath in Crystal for Bath
Mitigeur Lavabo Encastré Bec pour Baignoire Bec pour Baignoire
avec Cascade en Metal avec Cascade en Metal avec Cascade en Cristal

20 | ART COLLECTION | NIRVANA


■ refª 799682-11

art collection
Monocomando Embutir para Lavatório em Vetrofreddo Branco
Monomando Lavabo Empotrar con Mesilla en Vetrofreddo Blanco
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer with White Vetrofreddo Shelf
Mitigeur Lavabo Encastré avec Etagere en Vetrofreddo Blanche

■ refª 799682-82
Preto / Negro / Black / Noire

■ refª 799680-02
Monocomando Embutir para
Lavatório com Cascata em Cristal
Monomando Lavabo Empotrar
con Cascada de Cristal
Wall Mounted Single Lever Basin
Mixer with Crystal Waterfall
Mitigeur Lavabo Encastré avec Cascade en Cristal

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos / Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 8
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios / Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 75

■ refª 799652-82
Monocomando Embutir
para Banheira em Vetrofreddo Preto
Monomando Baño Empotrar
con Mesilla en Vetrofreddo Negro
Wall Mounted Single Lever Bath
Mixer with Black Vetrofreddo Shelf
Mitigeur Bain Encastré avec Etagere en Vetrofreddo Noire

■ refª 799652-11
Branco / Blanco / White / Blanche

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
NIRVANA | ART COLLECTION | 21
prestige
Simplicidade e elegância ao serviço da água!
Um design moderno e atractivo; linhas minimalistas;
formas depuradas e harmoniosas e uma tecnologia
avançada fazem das torneiras Zenite uma presença
obrigatória em qualquer casa.
Num espaço pensado ao pormenor, as torneiras Zenite

prestige
conferem um toque de simplicidade, elegância e
modernidade.

La sencillez y la elegancia al servicio del agua!


Un diseño moderno y atractivo; líneas minimalistas;
formas depuradas y armoniosas y tecnología avanzada
hacen los grifos Zenite una presencia obligatoria en
cualquier casa.
En un espacio pensado al detalle, los grifos Zenite le
dan un toque de elegancia, sencillez y modernidad.

Simplicity and elegance at the service of water!


A modern and attractive design; minimalist lines;
debugged and harmonious shapes and advanced
technology makes the Zenite taps a mandatory
presence in any home.
In an area thought to detail, the Zenite taps give a
touch of elegance, simplicity and modernity.

Simplicité et élégance au service de l’eau!


Un design moderne et attrayant; lignes minimalistes;
formes déboguer et harmonieuses et la technologie
de pointe faire les robinets Zenite une présence
24 Tetris
obligatoire dans toute la maison.
26 Clássica
Dans un espace pensé au détail, les robinets Zenite
donnent une touche d’élégance, simplicité et 28 Paris
modernité. 29 Engenho
30 Invicta
31 Tejo
32 Florença
34 Arruda
36 Decor
38 Grupos de Embutir
Grifos de Empotrar
Wall Mounted Taps
Robinets Encastrer

PRESTIGE | 23
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 9
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 76

■ refª 69450-01
Monocomando
de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo

■ refª 69451-01
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet

24 | PRESTIGE | TETRIS
prestige
■ refª 69452-01 ■ refª 69600-01
Monocomando Misturadora
de Lavatório Alto de Banheira Termostática
Monomando Lavabo Alto Monomando Grupo Baño
High Single Lever Basin Mixer Exterior Termostato
Mitigeur Lavabo Haut Thermostatique Bath Mixer
Mitigeur Bain Thermostatique

■ refª 69602-01 ■ refª 69661-01


Monocomando Misturadora de Duche
de Banheira Termostática
Monomando Grupo Grupo Ducha Exterior
Baño Exterior Termostato
Single Lever Bath Mixer Thermostatique Shower Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural Mitigeur Douche Thermostatique

■ refª 69660-01 ■ refª 69240-01


Torneira de Esquadria 1/2” x 3/8”
Monocomando Llave de regulación 1/2” x 3/8”
de Duche 1/2” x 3/8 Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/8”
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer ■ refª 69030-01 ■ refª 69031-01

Mitigeur Douche Mural Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”


Montura de Paso de 1/2” Montura de Paso de 3/4”
1/2” Disc Valve 3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”

■ refª 69130-01 ■ refª 69131-01


Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
TETRIS | PRESTIGE | 25
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 10
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 77

■ refª 54450-01
■ refª 54450-71
Monocomando
de Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo

26 | PRESTIGE | CLÁSSICA
prestige
■ refª 54602-01
■ refª 54602-71
Monocomando
de Banheira
Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural

■ refª 54660-01
■ refª 54660-71
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

■ refª 54451-01
■ refª 3240-01 ■ refª 3250-01
■ refª 54451-71 Torneira de Esquadria 1/2” Torneira de Esquadria 3/4”
Monocomando de Bidé Llave de regulación 1/2” Llave de regulación 3/4”
1/2” Angle valve 3/4” Angle valve
Monomando Bide Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”
Single Lever Bidet Mixer
■ refª 3030-01 ■ refª 3031-01
Mitigeur Bidet
Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2” Montura de Paso de 3/4”
1/2” Disc Valve 3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”

■ refª 3130-01 ■ refª 3131-01


Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CLÁSSICA | PRESTIGE | 27
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 10
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 78

■ refª 63451-01
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet

■ refª 63602-01
Monocomando
de Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural

■ refª 63450-01 ■ refª 63660-01


Monocomando Monocomando de Duche
de Lavatório Monomando Ducha Exterior
Monomando Lavabo Single Lever Shower Mixer
Single Lever Basin Mixer Mitigeur Douche Mural
Mitigeur Lavabo

28 | PRESTIGE | PARIS
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 11
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 78

prestige
■ refª 57450-01 ■ refª 57602-01
Monocomando Monocomando
de Lavatório de Banheira
Monomando Lavabo Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Basin Mixer Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Lavabo Mitigeur Bain Douche Mural

■ refª 57451-01 ■ refª 57660-01


Monocomando de Bidé Monocomando de Duche
Monomando Bide Monomando Ducha Exterior
Single Lever Bidet Mixer Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Bidet Mitigeur Douche Mural

■ refª 57452-01 ■ refª 57240-01 ■ refª 57250-01


Torneira de Esquadria 1/2” Torneira de Esquadria 3/4”
Monocomando Llave de regulación 1/2” Llave de regulación 3/4”
de Lavatório Alto 1/2” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2”
3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 3/4”
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer ■ refª 57030-01 ■ refª 57031-01

Mitigeur Lavabo Haut Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”


Montura de Paso de 1/2” Montura de Paso de 3/4”
1/2” Disc Valve 3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”

■ refª 57130-01 ■ refª 57131-01


Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ENGENHO | PRESTIGE | 29
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 12
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 80

■ refª 161451-01
Monocomando de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet

■ refª 161602-01
Monocomando
de Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural

■ refª 161450-01 ■ refª 161660-01


Monocomando Monocomando de Duche
de Lavatório Monomando Ducha Exterior
Monomando Lavabo Single Lever Shower Mixer
Single Lever Basin Mixer Mitigeur Douche Mural
Mitigeur Lavabo

30 | PRESTIGE | INVICTA
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 12
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 80

prestige
■ refª 162452-01
Monocomando
de Lavatório Alto
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut

■ refª 162450-01 ■ refª 162602-01


Monocomando Monocomando
de Lavatório de Banheira
Monomando Lavabo Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Basin Mixer Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Lavabo Mitigeur Bain Douche Mural

■ refª 162451-01 ■ refª 162660-01


Monocomando de Bidé Monocomando de Duche
Monomando Bide Monomando Ducha Exterior
Single Lever Bidet Mixer Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Bidet Mitigeur Douche Mural

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
TEJO | PRESTIGE | 31
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 13
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 81

■ refª 53450-01
■ refª 53450-71
■ refª 53450-31
Monobloco
de Lavatório
Monobloc Lavabo
Single Hole Basin Mixer
Mélangeur Lavabo

32 | PRESTIGE | FLORENÇA
prestige
■ refª 53660-01
■ refª 53451-01
■ refª 53660-71
■ refª 53451-71
■ refª 53660-31
■ refª 53451-31
Misturadora de Duche
Monobloco de Bidé Grupo Ducha Exterior
Monobloc Bide Shower Mixer
Single Hole Bidet Mixer Mélangeur Douche Mural
Mélangeur Bidet

■ refª 53420-01 ■ refª 53100-01


■ refª 53420-71 ■ refª 53100-71
■ refª 53420-31 ■ refª 53100-31
Grupo 3 Furos para Torneira de Coluna
Lavatório e Bidé Grifo de Columna
Juego Lavabo y Column Tap
Bide de 3 Agujeros Robinet de Colonne
3 Holes Basin and Bidet Mixer
Mélangeur Lavabo et
Bidet à 3 Trous

■ refª 53600-01 ■ refª 53240-01/71/31 ■ refª 53250-01/71/31


Torneira de Torneira de
■ refª 53600-71 Esquadria 1/2” x 1/2” Esquadria 1/2” x 3/4”
■ refª 53600-31 Llave de regulación 1/2” x 1/2”
1/2” x 1/2” Angle valve
Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 3/4” Angle valve
Misturadora Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”

de Banheira ■ refª 53030-01/71/31 ■ refª 53031-01/71/31


Grupo Baño Exterior Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”
Montura de Paso de 1/2” Montura de Paso de 3/4”
Bath Mixer 1/2” Disc Valve 3/4” Disc Valve
Mélangeur Bain Mural Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”

■ refª 53130-01/71/31 ■ refª 53131-01/71/31


Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
FLORENÇA | PRESTIGE | 33
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 14
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 82

■ refª 58450-01 ■ refª 58420-01


Monobloco Grupo 3 Furos
de Lavatório para Lavatório
Monobloc Lavabo Juego Lavabo de 3 Agujeros
Single Hole Basin Mixer 3 Holes Basin Mixer
Mélangeur Lavabo Mélangeur Lavabo à 3 Trous

■ refª 58452-01 ■ refª 58421-01


Monobloco Grupo 3 Furos
de Lavatório Alto para Bidé
Monobloc Lavabo con Alza Juego Bide de 3 Agujeros
Extended Single 3 Holes Bidet Mixer
Hole Basin Mixer Mélangeur Bidet à 3 Trous
Mélangeur Lavabo
Monotrou Prolongé

■ refª 58451-01 ■ refª 58680-01


Monobloco de Bidé Grupo 3 Furos para
Monobloc Bide Lavatório (Interior)
Single Hole Bidet Mixer Juego Lavabo Mural
Mélangeur Bidet de 3 Agujeros
Wall Mounted 3
Holes Basin Mixer
Mélangeur Lavabo Mural à 3 Trous

34 | PRESTIGE | ARRUDA
prestige
■ refª 58650-01 ■ refª 58150-01
Grupo 4 Furos Misturadora
para Banheira Termostática
Grupo Baño sobre Repisa de Embutir (1 saída)
4 Agujeros Grupo Termostato
4 Holes Deck Mixer Ducha Empotrar
Mélangeur Bain à 4 Trous Concealed Thermostatique
Shower Mixer
Douche Thermostatique Encastré

■ refª 58602-01 ■ refª 58152-01


Misturadora Misturadora
de Banheira Termostática
Grupo Baño Exterior de Embutir (2 saídas)
Bath Mixer Grupo Termostato Ducha
Mélangeur Bain Mural Empotrar (2 salidas)
Concealed Thermostatique
Shower Mixer (2 way diverter)
Douche Thermostatique
Encastré (2 sorties)

■ refª 58240-01 ■ refª 58250-01


■ refª 58660-01 Torneira de Torneira de
Esquadria 1/2” x 1/2” Esquadria 1/2” x 3/4”
Misturadora Llave de regulación 1/2” x 1/2” Llave de regulación 1/2” x 3/4”
de Duche 1/2” x 1/2” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2”
1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer ■ refª 58030-01 ■ refª 58031-01

Mélangeur Douche Mural Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”


Montura de Paso de 1/2” Montura de Paso de 3/4”
1/2” Disc Valve 3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”

■ refª 58130-01 ■ refª 58131-01


Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ARRUDA | PRESTIGE | 35
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 15
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 83

■ refª 91450-01
■ refª 91450-21
■ refª 91450-31
■ refª 91450-41
■ refª 91450-71 ■ refª 91430-01/21/41/71
Monobloco de Lavatório
Monobloco Monobloc Lavabo
de Lavatório cOM Single Hole Basin Mixer
Mélangeur Lavabo
VDA de 1. 1/4”
Monobloc Lavabo con
Desague 1” 1/4
Single Hole Basin Mixer
with 1” 1/4 Pop-up waste
Mélangeur Lavabo avec
Vidage 1” 1/4

■ refª 91451-01
■ refª 91451-21
■ refª 91451-31
■ refª 91451-41
■ refª 91431-01/21/41/71 ■ refª 91451-71
Monobloco de Bidé Monobloco de Bidé
Monobloc Bide
Single Hole Bidet Mixer cOM VDA de 1. 1/4”
Mélangeur Bidet Monobloc Bide
con Desague 1” 1/4
Single Hole Bidet Mixer with
1” 1/4 Pop-up waste
Mélangeur Bidet avec
Vidage 1” 1/4

36 | PRESTIGE | DECOR
prestige
■ refª 91420-01
■ refª 91420-21
■ refª 91420-31
■ refª 91420-41
■ refª 91400-01/21/41/71 ■ refª 91420-71
Grupo 3 Furos para Grupo 3 Furos para ■ refª 91660-01
Lavatório e Bidé
Juego Lavabo y Bide de 3 Lavatório e Bidé ■ refª 91660-21
Agujeros ■ refª 91660-31
3 Holes Basin and Bidet Mixer cOM VDA de 1. 1/4”
Mélangeur Lavabo et Bidet à Juego Lavabo y Bide de ■ refª 91660-41
3 Trous 3 Agujeros con Desague 1” 1/4
3 Holes Basin and Bidet Mixer ■ refª 91660-71
with 1” 1/4 Pop-up waste Misturadora de Duche
Mélangeur Lavabo et Bidet à Grupo Ducha Exterior
3 Trous avec Vidage 1” 1/4
Shower Mixer
Mélangeur Douche Mural

■ refª 91650-01 ■ refª 91100-01


Grupo 4 Furos ■ refª 91100-21
para Banheira ■ refª 91100-31
Grupo Baño sobre ■ refª 91100-41
Repisa 4 Agujeros
4 Holes Deck Mixer
■ refª 91100-71
Mélangeur Bain à 4 Trous Torneira de Coluna
Grifo de Columna
Column Tap
Robinet de Colonne

■ refª 91240-01/21/31/41/71 ■ refª 91250-01/21/31/41/71


■ refª 91600-01 Torneira de Torneira de
Esquadria 1/2” x 1/2” Esquadria 1/2” x 3/4”
■ refª 91600-21 Llave de regulación 1/2” x 1/2” Llave de regulación 1/2” x 3/4”
■ refª 91600-31 1/2” x 1/2” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2”
1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
■ refª 91600-41
■ refª 91030-01/21/31/41/71 ■ refª 91031-01/21/31/41/71
■ refª 91600-71 Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”
Misturadora Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
de Banheira Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”

Grupo Baño Exterior ■ refª 91130-01/21/31/41/71 ■ refª 91131-01/21/31/41/71


Bath Mixer Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Mélangeur Bain Mural Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
DECOR | PRESTIGE | 37
Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer

Monocomando Embutir
para Banheira (2 Saídas)
Monomando Baño-Ducha Empotrar
Concealed Bath/Shower Mixer
Mitigeur Encastré Bain/Douche

CLÁSSICA
■ refª 54026-01

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 16
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 85
PARIS
■ refª 63026-01 Monocomando Embutir para Banheira
Monomando Baño Empotrar
Wall Mounted Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Encastré

ENGENHO
■ refª 57685-01

ENGENHO TÉTRIS
■ refª 57026-01 ■ refª 69685-01

Grupo 3 Furos para Lavatório (Interior)


Juego Lavabo Mural de 3 Agujeros
Wall Mounted 3 Holes Basin Mixer
Mélangeur Lavabo Mural à 3 Trous

DECOR
■ refª 91680-01
■ refª 91680-21
■ refª 91680-31

TÉTRIS
■ refª 69026-01

FLORENÇA
■ refª 53680-01
■ refª 53680-31

38 | PRESTIGE | Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer
Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer

Monocomando Embutir
para Duche (1 Saída)
Monomando Ducha Empotrar
Concealed Shower Mixer
Mitigeur Encastré Douche

CLÁSSICA

prestige
■ refª 54028-01

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 16
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 86
PARIS
■ refª 63028-01 Monocomando Embutir para Lavatório
Monomando Lavabo Empotrar
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Encastré Lavabo

ENGENHO
■ refª 57680-01

TÉTRIS
ENGENHO ■ refª 69680-01
■ refª 57028-01

Monocomando Embutir para Bidé


Monomando Bide Empotrar
Wall Mounted Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Encastré Bidet

ENGENHO
■ refª 57681-01

TÉTRIS
■ refª 69028-01

TÉTRIS
■ refª 69681-01

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
Robinets Encastrer / Wall Mounted Taps / Grifos de Empotrar / Grupos de Embutir | PRESTIGE | 39
Classic
Bom gosto e tradição!
Com provas dadas no mercado, as torneiras Zenite
apresentam uma harmoniosa combinação de formas,
onde a tradição e a modernidade coexistem na
perfeição.
Com diversas soluções decorativas, as torneiras Zenite
conferem à sua sala de banho um toque de requinte
e de bom gosto, tornando a sua casa num espaço
verdadeiramente acolhedor.

Buen gusto y tradición!


Comprobado en el mercado, los grifos Zenite cuentan

classic
con una armoniosa combinación de formas, donde la
tradición y la modernidad coexisten perfectamente.
Con diversas soluciones decorativas, los grifos Zenite
confieren a su baño un toque de refinamiento y buen
gusto, haciendo de su hogar un espacio realmente
acogedor.

Good taste and tradition!


Aproved by the market, the Zenite taps present a
harmonious combination of forms, where tradition
and modernity co-exist perfectly.
With several decorative solutions, the Zenite taps
provide to your bathroom a touch of refinement and
good taste, making your home a truly welcoming
space.

Bon goût et tradition!


Prouvée dans le marché, les robinets Zenite disposent
d’une combinaison harmonieuse de formes, où
tradition et modernité cohabitent parfaitement.
Avec plusieurs solutions décoratives, les robinets 42 Antica
Zenite donné à votre salle de bains une touche de 44 Mini-king
raffinement et de bon goût, rend votre maison un
45 Triunfo
espace vraiment accueillant.
46 Ecomix
47 MIRA
48 Grupos de Embutir
Grifos de Empotrar
Wall Mounted Taps
Robinets Encastrer

CLASSIC | 41
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 17
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 87

■ refª 8450-01
■ refª 8450-21
■ refª 8450-41
■ refª 8450-71
■ refª 8430-01/21/41/71
Monobloco de Monobloco de Lavatório
Lavatório cOM VDA Single HoleLavabo
Monobloc
Basin Mixer
Monobloc Lavabo Mélangeur Lavabo
con Desague
Single Hole Basin Mixer
with Pop-up waste
Mélangeur Lavabo avec Vidage

■ refª 8451-01
■ refª 8451-21
■ refª 8451-41
■ refª 8451-71
■ refª 8431-01/21/41/71 Monobloco de
Monobloco de Bidé
Monobloc Bide Bidé cOM VDA
Single Hole Bidet Mixer Monobloc Bide con
Mélangeur Bidet Desague
Single Hole Bidet Mixer
with Pop-up waste
Mélangeur Bidet avec Vidage

42 | CLASSIC | ANTICA
■ refª 8420-01
■ refª 8420-21
■ refª 8420-41
■ refª 8400-01/21/41/71 ■ refª 8420-71

classic
Grupo 3 Furos para
Lavatório e Bidé Grupo 3 Furos para
Juego Lavabo y Bide
de 3 Agujeros Lavatório e Bidé ■ refª 8660-01
3 Holes Basin and Bidet Mixer cOM VDA ■ refª 8660-21
Mélangeur Lavabo
et Bidet à 3 Trous Juego Lavabo y Bide de 3 ■ refª 8660-41
Agujeros con Desague
3 Holes Basin and Bidet ■ refª 8660-71
Mixer with Pop-up waste Misturadora de Duche
Mélangeur Lavabo et Bidet Grupo Ducha Exterior
à 3 Trous avec Vidage
Shower Mixer
Mélangeur Douche Mural

■ refª 8600-01
■ refª 8600-21
■ refª 8600-41
■ refª 8600-71 ■ refª 8100-01
Misturadora ■ refª 8100-21
de Banheira ■ refª 8100-41
(mod. clássico) ■ refª 8100-71
Grupo Baño Exterior Torneira de Coluna
(mod. clásico) Grifo de Columna
Bath Mixer (classical model) Column Tap
Mélangeur Bain Mural Robinet de Colonne
(mod. classique)

■ refª 8601-01
■ refª 8240-01/21/41/71 ■ refª 8250-01/21/41/71
■ refª 8601-21 Torneira de Torneira de
■ refª 8601-41 Esquadria 1/2” x 1/2”
Llave de regulación 1/2” x 1/2”
Esquadria 1/2” x 3/4”
Llave de regulación 1/2” x 3/4”
■ refª 8601-71 1/2” x 1/2” Angle valve 1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
Misturadora
■ refª 8030-01/21/41/71 ■ refª 8031-01/21/41/71
de Banheira Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”
(mod. convencional) Montura de Paso de 1/2” Montura de Paso de 3/4”
1/2” Disc Valve 3/4” Disc Valve
Grupo Baño Exterior Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”
(mod. convencional)
Bath Mixer ■ refª 8130-01/21/41/71 ■ refª 8131-01/21/41/71
(conventional model) Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
Mélangeur Bain Mural
1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
(mod. conventionnel) Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ANTICA | CLASSIC | 43
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 18
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 88

■ refª 4430-01
Monobloco
de Lavatório
Monobloc Lavabo
Single Hole Basin Mixer
Mélangeur Lavabo
■ refª 4660-01
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: Misturadora de Duche
■ refª 307.99.450 Grupo Ducha Exterior
VDA de 1” 1/4 (metálico) Shower Mixer
Desague 1” 1/4 (metálico) Mélangeur Douche Mural
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique)

■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco)
Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-up waste (eco)
Vidage 1” 1/4 (eco)

■ refª 4431-01 ■ refª 4100-01


Monobloco de Bidé Torneira de Coluna
Monobloc Bide Grifo de Columna
Single Hole Bidet Mixer Column Tap
Mélangeur Bidet PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / Robinet de Colonne
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 307.99.450
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico)
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique)

■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco) ■ refª 4240-01 ■ refª 4250-01
Desague 1” 1/4 (eco) Torneira de Torneira de
1” 1/4 Pop-up waste (eco) Esquadria 1/2” x 1/2” Esquadria 1/2” x 3/4”
Vidage 1” 1/4 (eco) Llave de regulación 1/2” x 1/2” Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 1/2” Angle valve 1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”

■ refª 4030-01 ■ refª 4031-01


Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”
■ refª 4600-01 Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Misturadora Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”

de Banheira ■ refª 4130-01 ■ refª 4131-01


Grupo Baño Exterior Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
Bath Mixer 1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Mélangeur Bain Mural Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

44 | CLASSIC | MINI KING


Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 19
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 89

■ refª 4430-01

classic
Monobloco
de Lavatório
Monobloc Lavabo
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / Single Hole Basin Mixer ■ refª 4660-01
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: Mélangeur Lavabo
Misturadora de Duche
■ refª 307.99.450 Grupo Ducha Exterior
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico) Shower Mixer
1” 1/4 Pop-up waste (metallic) Mélangeur Douche Mural
Vidage 1” 1/4 (métallique))

■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco)
Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-up waste (eco)
Vidage 1” 1/4 (eco)

■ refª 4431-01 ■ refª 4100-01


Monobloco de Bidé Torneira de Coluna
Monobloc Bide Grifo de Columna
Single Hole Bidet Mixer PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / Column Tap
Mélangeur Bidet CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: Robinet de Colonne
■ refª 307.99.450
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico)
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique)

■ refª 307.99.454
VDA de 1” 1/4 (eco)
Desague 1” 1/4 (eco) ■ refª 4240-01 ■ refª 4250-01
1” 1/4 Pop-up waste (eco) Torneira de Torneira de
Vidage 1” 1/4 (eco) Esquadria 1/2” x 1/2” Esquadria 1/2” x 3/4”
Llave de regulación 1/2” x 1/2” Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 1/2” Angle valve 1/2” x 3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”

■ refª 4030-01 ■ refª 4031-01


Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”
■ refª 4600-01 Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Misturadora Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”

de Banheira ■ refª 4130-01 ■ refª 4131-01


Grupo Baño Exterior Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
Bath Mixer 1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Mélangeur Bain Mural Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
TRIUNFO | CLASSIC | 45
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 20
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 90

■ refª 2430-01
■ refª 2602-01
■ refª 2430-21
■ refª 2602-21
Monocomando
Monocomando
de Lavatório
Monomando Lavabo
de Banheira
Monomando Grupo
Single Lever Basin Mixer Baño Exterior
Mitigeur Lavabo
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / Single Lever Bath Mixer
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 307.99.450
■ refª 307.99.455
VDA de 1” 1/4 (metálico)
Desague 1” 1/4 (metálico)
1” 1/4 Pop-up waste (metallic)
Vidage 1” 1/4 (métallique)

■ refª 307.99.454 ■ refª 2660-01


VDA de 1” 1/4 (eco) ■ refª 2660-21
Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-up waste (eco) Monocomando de Duche
Vidage 1” 1/4 (eco) Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

■ refª 2431-01
■ refª 2431-21
Monocomando
de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer ■ refª 3240-01 ■ refª 3250-01

Mitigeur Bidet Torneira de Torneira de


PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: / Esquadria 1/2” x 1/2” Esquadria 1/2” x 3/4”
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: Llave de regulación 1/2” x 1/2” Llave de regulación 1/2” x 3/4”
1/2” x 1/2” Angle valve 1/2” x 3/4” Angle valve
■ refª 307.99.450 Robinet d´arrêt 1/2” x 1/2” Robinet d´arrêt 1/2” x 3/4”
■ refª 307.99.455
VDA de 1” 1/4 (metálico) ■ refª 3030-01 ■ refª 3031-01
Desague 1” 1/4 (metálico) Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”
1” 1/4 Pop-up waste (metallic) Montura de Paso de 1/2” Montura de Paso de 3/4”
Vidage 1” 1/4 (métallique)) 1/2” Disc Valve 3/4” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”

■ refª 307.99.454 ■ refª 3130-01 ■ refª 3131-01


VDA de 1” 1/4 (eco) Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
Desague 1” 1/4 (eco) Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
1” 1/4 Pop-up waste (eco) 1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Vidage 1” 1/4 (eco) Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

46 | CLASSIC | ECOMIX
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 21
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 92

classic
■ refª 3602-01
■ refª 3450-01 ■ refª 3602-21
■ refª 3450-21 ■ refª 3602-41
■ refª 3450-41 ■ refª 3602-71
■ refª 3450-71 Monocomando de Banheira
Monocomando ■ refª 3430-01/21/41/71 Monomando Grupo Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
de Lavatório cOM VDA MonoCOMANDO de Lavatório Mitigeur Bain Douche Mural
MonoMANDO Lavabo
Monomando Lavabo Single LEVER Basin Mixer
con Desague MITIGEUR Lavabo
Single Lever Basin Mixer
with Pop-up waste
Mitigeur Lavabo avec Vidage

■ refª 3660-01
■ refª 3660-21
■ refª 3660-41
■ refª 3660-71
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

■ refª 3240-01 ■ refª 3250-01


■ refª 3451-01 Torneira de Torneira de
Esquadria 1/2” Esquadria 3/4”
■ refª 3451-21 Llave de regulación 1/2” Llave de regulación 3/4”
■ refª 3451-41 1/2” Angle valve
Robinet d´arrêt 1/2”
3/4” Angle valve
Robinet d´arrêt 3/4”
■ refª 3451-71
■ refª 3030-01 ■ refª 3031-01
■ refª 3431-01/21/41/71 Monocomando Castelo de Passagem 1/2” Castelo de Passagem 3/4”
MonoCOMANDO de Bidé
MonoMANDO Bide de Bidé cOM VDA Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Montura de Paso de 3/4”
3/4” Disc Valve
Single LEVER Bidet Mixer Monomando Bide con Tête d´arrêt 1/2” Tête d´arrêt 3/4”
MITIGEUR Bidet Desague
■ refª 3130-01 ■ refª 3131-01
Single Lever Bidet Mixer
Torneira de Passagem 1/2” Torneira de Passagem 3/4”
with Pop-up waste Llave de Paso de 1/2” empotrar Llave de Paso de 3/4” empotrar
Mitigeur Bidet avec Vidage 1/2” Stopcock 3/4” Stopcock
Robinet d´arrêt 1/2” Robinet d´arrêt 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
MIRA | CLASSIC | 47
Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer

Monocomando Embutir
para Banheira (2 Saídas)
Monomando Baño-Ducha Empotrar
Concealed Bath/Shower Mixer
Mitigeur Encastré Bain/Douche

Sem Manipulo
■ refª 307.99.288
■ refª 307.99.286

ECOMIX
■ refª 29026-01
■ refª 29026-21

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 22
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 93

MIRA
■ refª 32026-01 Grupo 3 Furos para Lavatório (Interior)
Juego Lavabo Mural de 3 Agujeros
■ refª 32026-21 Wall Mounted 3 Holes Basin Mixer
Mélangeur Lavabo Mural à 3 Trous

ANTICA
■ refª 8680-01
HEINOVA
■ refª 79026-01

Monocomando Embutir para Lavatório Grupo 2 Furos para Lavatório (Interior)


Monomando Lavabo Empotrar Juego Lavabo Mural de 2 Agujeros
Wall Mounted Single Lever Basin Mixer Wall Mounted 2 Holes Basin Mixer
Mitigeur Encastré Lavabo Mélangeur Lavabo Mural à 2 Trous

ECOMIX ECOMIX
■ refª 29682-01 ■ refª 29680-01

MIRA HEINOVA MIRA


■ refª 32682-01 ■ refª 79680-01 ■ refª 32680-01

48 | CLASSIC | Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer
Grupos de Embutir / Grifos de Empotrar / Wall Mounted Taps / Robinets Encastrer

Monocomando Embutir
para Duche (1 Saída)
Monomando Ducha Empotrar
Concealed Shower Mixer
Mitigeur Encastré Douche

Sem Manipulo
■ refª 307.99.282
■ refª 307.99.280

ECOMIX
■ refª 29028-01
■ refª 29028-21

classic
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 22
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 94

MIRA
■ refª 32028-01 Grupo 3 Furos para Bidé (Interior)
Juego Bide Mural de 3 Agujeros
■ refª 32028-21 Wall Mounted 3 Holes Bidet Mixer
Mélangeur Bidet Mural à 3 Trous

ANTICA
■ refª 8681-01
HEINOVA
■ refª 79028-01

Monocomando Embutir para Bidé Grupo 2 Furos para Bidé (Interior)


Monomando Bide Empotrar Juego Bide Mural de 2 Agujeros
Wall Mounted Single Lever Bidet Mixer Wall Mounted 2 Holes Bidet Mixer
Mitigeur Encastré Bidet Mélangeur Bidet Mural à 2 Trous

ECOMIX ECOMIX
■ refª 29683-01 ■ refª 29681-01

MIRA MIRA
■ refª 32683-01 ■ refª 32681-01

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
Robinets Encastrer / Wall Mounted Taps / Grifos de Empotrar / Grupos de Embutir | CLASSIC | 49
BASIChei
Provavelmente a melhor relação preço qualidade!
Com provas dadas no mercado, as novas torneiras
Zenite apresentam uma harmoniosa combinação de
formas, onde a modernidade encaixa na perfeição.
Com um design moderno, atractivo e formas
depuradas e harmoniosas, as torneiras Zenite são uma
presença obrigatória em qualquer casa.

Probablemente la mejor relación calidad-precio!


Comprobado en el mercado, los grifos Zenite cuentan
con una armoniosa combinación de formas, donde la
modernidad se integra perfectamente.
Con un diseño moderno, atractivo y formas depuradas
y armoniosas, los grifos Zenite son una necesidad en
cualquier casa.

Probably the best quality price ratio!


Aproved by the market, the Zenite taps present a
harmonious combination of forms, where modernity

BAsichei
fits perfectly.
With a modern and attractive design and purified and
harmonious forms, the Zenite taps are a must in any
home.

Probablement le meilleur rapport qualité prix!


Prouvée dans le marché, les robinets Zenite disposent
d’une combinaison harmonieuse de formes, où la
modernité s’inscrit parfaitement.
Avec un design moderne, attrayant et de débogage et
harmonieuses formes, les robinets Zenite sont un must
dans toute la maison.

52 Luna
53 Normix
54 Parma
55 Cubo
56 Heinova

BASICHEI | 51
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 24
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 95

■ refª 49.632LUCR
Conjunto pARA Duche
■ refª 49.82LUCR Grupo Ducha Exterior
External Shower Set
Monocomando de Set Douche Extérieure
Lavatório
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 307.99.454
VDA de 1. 1/4” (metálico)
Desague 1. 1/4” (metálico)
1. 1/4” Pop-up waste (metallic)
Vidage 1. 1/4” (métallique)

■ refª 707.99.998
VDA de 1. 1/4” (eco) ■ refª 49.59LUCR
Desague 1. 1/4” (eco)
1. 1/4” Pop-up waste (eco) Monocomando de
Vidage 1. 1/4” (eco) Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 49.85LUCR
Monocomando
de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: ■ refª 49.55LUCR
■ refª 307.99.454 Monocomando
VDA de 1. 1/4” (metálico)
Desague 1. 1/4” (metálico) de Duche
1. 1/4” Pop-up waste (metallic) Monomando Ducha Exterior
Vidage 1. 1/4” (métallique) Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 707.99.998
VDA de 1. 1/4” (eco)
Desague 1. 1/4” (eco)
1. 1/4” Pop-up waste (eco)
Vidage 1. 1/4” (eco)

52 | BASICHEI | LUNA
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 25
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 95

■ refª 48.632NOCR
Conjunto pARA Duche
■ refª 48.82NOCR Grupo Ducha Exterior
External Shower Set
Monocomando de Set Douche Extérieure
Lavatório

BAsichei
Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER:
■ refª 307.99.454
VDA de 1. 1/4” (metálico)
Desague 1. 1/4” (metálico)
1. 1/4” Pop-up waste (metallic)
Vidage 1. 1/4” (métallique)

■ refª 707.99.998
VDA de 1. 1/4” (eco) ■ refª 48.59NOCR
Desague 1. 1/4” (eco)
1. 1/4” Pop-up waste (eco) Monocomando de
Vidage 1. 1/4” (eco) Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer
■ refª 48.85NOCR Mitigeur Bain Douche Mural

Monocomando
de Bidé
Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer
Mitigeur Bidet
PODE-SE APLICAR: / PUEDE SOLICITAR: /
CAN APPLY: / PEUT APPLIQUER: ■ refª 48.55NOCR
■ refª 307.99.454 Monocomando
VDA de 1. 1/4” (metálico)
Desague 1. 1/4” (metálico) de Duche
1. 1/4” Pop-up waste (metallic) Monomando Ducha Exterior
Vidage 1. 1/4” (métallique) Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural
■ refª 707.99.998
VDA de 1. 1/4” (eco)
Desague 1. 1/4” (eco)
1. 1/4” Pop-up waste (eco)
Vidage 1. 1/4” (eco)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
NORMIX | BASICHEI | 53
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 26
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 96

■ refª 70.630PACR
Conjunto PARA Duche
Grupo Ducha Exterior
External Shower Set
Set Douche Extérieure

■ refª 70.59PACR
Monocomando
de Banheira
■ refª 70.84PACR Monomando Grupo
Baño Exterior
Monocomando
Single Lever Bath Mixer
de lavatório Mitigeur Bain Douche Mural
cOM VDA ■ refª 70.82PACR
Monocomando de Lavatório
Monomando lavabo Monomando Lavabo
con Desague Single Lever Basin Mixer
Single lever basin mixer Mitigeur Lavabo
with Pop-up waste ■ refª 70.55PACR
Mitigeur Lavabo avec Vidage
Monocomando
de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

■ refª 70.87PACR ■ refª 70.80PACR


Monocomando de Bidé Monocomando de
■ refª 70.85PACR cOM VDA Lavatório Alto cOM
Monocomando de Bidé
Monomando Bide Monomando Bide Valv. Clic-Clac
Single Lever Bidet Mixer con Desague Monomando Lavabo Alto
Mitigeur Bidet Single Lever Bidet Mixer con Desague “Up&Down”
with Pop-up Waste
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Bidet avec Vidage with “Up&Down” Waste
Mitigeur Lavabo Haut avec Vidage
“Up&Down”

54 | BASICHEI | PARMA
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 27
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 97

■ refª 46.630CUCR
Conjunto PARA Duche
Grupo Ducha Exterior
External Shower Set
Set Douche Extérieure

BAsichei
■ refª 46.59CUCR
Monocomando
de Banheira
■ refª 46.84CUCR Monomando Grupo
Baño Exterior
Monocomando
Single Lever Bath Mixer
de lavatório Mitigeur Bain Douche Mural
cOM VDA
Monomando lavabo
con Desague
Single lever basin mixer
with Pop-up waste ■ refª 46.55CUCR
Mitigeur Lavabo avec Vidage
Monocomando
de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

■ refª 46.87CUCR ■ refª 46.80CUCR


Monocomando de Bidé Monocomando de
cOM VDA Lavatório Alto cOM
Monomando Bide Valv. Clic-Clac
con Desague Monomando Lavabo Alto
Single Lever Bidet Mixer con Desague “Up&Down”
with Pop-up Waste
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Bidet avec Vidage with “Up&Down” Waste
Mitigeur Lavabo Haut avec Vidage
“Up&Down”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUBO | BASICHEI | 55
Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos
/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 28
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 98

■ refª 79.84HNCR
Monocomando
de lavatório cOM VDA
Monomando lavabo
con Desague
Single lever basin mixer ■ refª 79.82HNCR
with Pop-up waste Monocomando de Lavatório
Mitigeur Lavabo avec Vidage Monomando Lavabo
Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo

■ refª 79.87HNCR
Monocomando
■ refª 79.85HNCR de Bidé cOM VDA
Monocomando de Bidé
Monomando Bide Monomando Bide
Single Lever Bidet Mixer con Desague
Mitigeur Bidet Single Lever Bidet Mixer
with Pop-up Waste
Mitigeur Bidet avec Vidage

56 | BASICHEI | HEINOVA
■ refª 79.59HNCR
Monocomando de
Banheira
Monomando Grupo
Baño Exterior
Single Lever Bath Mixer

BAsichei
Mitigeur Bain Douche Mural

■ refª 79.55HNCR
Monocomando de Duche
Monomando Ducha Exterior
Single Lever Shower Mixer
Mitigeur Douche Mural

■ refª 79.630HNCR
Conjunto PARA Duche
■ refª 79.80HNCR Grupo Ducha Exterior
Monocomando de External Shower Set
Lavatório Alto Set Douche Extérieure
Monomando Lavabo Alto
High Single Lever Basin Mixer
Mitigeur Lavabo Haut

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
HEINOVA | BASICHEI | 57
Comfort
O prazer do duche!
Depois de um dia agitado, nada como chegar a
casa, abrir a torneira e desfrutar de um relaxante
e revigorante duche! Deixe-se transportar para um
longínquo SPA, onde esquece as preocupações e
relaxa...
Com os sistemas de duche Zenite desfrute de
verdadeiros momentos de prazer e tranquilidade, que
tornam a sua vida ainda mais especial.

El plácer de la ducha!
Después de un ajetreado día, nada como volver a
casa, ¡abrir el grifo y disfrutar de una ducha relajante
y vigorizante! Déjese transportar a un SPA distante,
donde se olvida las preocupaciones y relajarse...
Con los sistemas de ducha Zenite puede disfrutar de
verdaderos momentos de placer y tranquilidad, que
hacen que su vida sea aún más especial.

The pleasure of the shower!


After a busy day, nothing like coming home, open the
tap and enjoy a relaxing and invigorating shower! Let
yourself be transported to a distant SPA, where you 60 Colunas de duche
Columna ducha
forget all the worries and relax...
Showerrails
With the shower systems Zenite you can enjoy Colonne de douche
moments of true pleasure and tranquility, which

comfort
61 Sistemas de duche
makes your life even more special. Sistemas de ducha
Shower systems
Systèmes de douche
Le plaisir de la douche!
63 Sistemas de duche (embutir)
Après une journée bien remplie, rien comme revenir à Sistemas de ducha (empotrar)
la maison, ouvrir le robinet et profiter d’une douche Shower systems (wall mounted)
relaxante et revigorante! Laissez-vous transporter Systèmes de douche (encastrer)
dans un SPA lointain, où vous oubliez les soucis et 71 Rampas e chuveiros
vous détendre... Rampas y duchas
Avec les systèmes de douche Zenite vos pouvez jouir Sliding bar and showers
Barre de douche et douches
de vrais moments de plaisir et de tranquillité, que faire
de votre vie encore plus spécial. 75 Chuveiros de parede
Duchas de pared
Wall showers
Pluie de mur
80 Acessórios de duche
Accesorios de ducha
Shower accessories
Accessoires de douche

COMFORT | 59
COLUNAS DE DUCHE / COLUMNA DUCHA / SHOWERRAILS / COLONNE DE DOUCHE

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 29
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 100

■ refª 710.99.746 ■ refª 710.99.747


Coluna de Duche COM Coluna de Duche COM
Chuveiro Fixo e Manual Injectores e Chuveiro
Columna Ducha con Fixo e Manual
Rociador, Inversor y Ducha Columna Ducha con
de Mano Rociador, Ducha de Mano
Showerrail with y Duchitas Orientables
Showerhead, Diverter and Showerrail with
Hand Shower Showerhead, Hand Shower
Colonne de Douche avec and Adjustable Jets
Pomme de Douche, Inverseur et
Douchette Colonne de Douche avec
Pomme de Douche, Douchette
et Jets Orientables

60 | COMFORT | COLUNAS DE DUCHE / COLUMNA DUCHA / SHOWERRAILS / COLONNE DE DOUCHE


SISTEMAS DE DUCHE / SISTEMAS DE DUCHA / SHOWER SYSTEMS / SYSTÈMES DE DOUCHE

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 29
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 100

■ refª 57632-01
Conjunto PARA Duche
cOM Pinha e Chuveiro
Manual
Grupo Ducha Exterior con
Rociador y Ducha de Mano
Shower Mixer with
Showerhead and Hand
Shower
Douche avec Pomme de Douche
et Douchette

ARRUDA
■ refª 58632-01
Conjunto pARA
Duche Simples ROYAL
Grupo Ducha Exterior
con Rociador
■ refª 89625-01
y Ducha de Mano ■ refª 89625-31
Shower Mixer with Conjunto
Showerhead and Hand
Shower pARA Banheira
Douche avec Pomme Grupo Baño Exterior
de Douche et Douchette Bath SET
Set pour Bain

comfort

■ refª 31632-01
Conjunto Termostático
pARA Duche cOM Pinha e
Chuveiro Manual
Grupo Ducha Exterior ROYAL
Termostato con Rociador y ■ refª 89630-01
Ducha de Mano ■ refª 89630-31
Thermostatic Shower Mixer
with Showerhead and Hand Conjunto para Duche
Shower Grupo Ducha Exterior
Douche Thermostatique avec Shower SET
Pomme de Douche et Douchette Set pour Douche

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE / SHOWER SYSTEMS / SISTEMAS DE DUCHA / SISTEMAS DE DUCHE | COMFORT | 61
SISTEMAS DE DUCHE / SISTEMAS DE DUCHA / SHOWER SYSTEMS / SYSTÈMES DE DOUCHE

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 29
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 100 ARRUDA
■ refª 710.99.765
Coluna Chuveiro
Telescópica
Columna de Ducha
Telescópica
Telescopic Shower Column
Colonne de Douche
Télescopique Arruda

ROYAL
■ refª 89635-01
■ refª 89635-31
Conjunto
pARA Banheira ARRUDA
Grupo Baño Exterior ■ refª 710.99.778
Bath SET Conjunto Coluna
Set pour Bain
Chuveiro Telescópica
Columna de Ducha
Telescópica Completa
Complete Telescopic
Shower Column
Colonne de Douche
Télescopique Complète

ROYAL
■ refª 710.99.770
■ refª 710.99.772 ROYAL
ConjUNTO Coluna ■ refª 710.99.800
Chuveiro Ext. - Crivo 15 ■ refª 710.99.802
Columna de Ducha Colunas Ligação
Externa - Crivo 15
ao Pavimento
External Shower
Column - Crivo 15 Juego Columnas a
Pavimento
Colonne de Douche
Extérieure - Crivo 15 Pillar Floor Legs
Colonnettes sur Pied
■ refª 710.99.775
■ refª 710.99.777

■ refª 710.99.860
CRIVO 20 ■ refª 710.99.861
Inversor para
■ refª 710.99.780
■ refª 710.99.782 Coluna Externa
Desviador 3 Vias
3 Way Diverter
Inverseur 3 Voies

CRIVO 30

62 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE / SISTEMAS DE DUCHA / SHOWER SYSTEMS / SYSTÈMES DE DOUCHE


SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101

■ refª 704659-01 ■ refª 704646-01


Grupo para Banheira Grupo para Duche
Embutir - Quadrado Embutir - Quadrado
■ refª 704759-01 (4 Saídas) (2 Saídas)
Termostático
Termostato Grupo Baño Empotrar ■ refª 704746-01 Grupo Ducha Empotrar
Thermostatic - Plaza (4 Salidas) Termostático - Plaza (2 Salidas)
Thermostatique Termostato
Wall Mounted Bath Group Thermostatic Wall Mounted Shower
- Square (4 Exists) Thermostatique Group - Square (2 Exists)
Groupe Bain Encastré Groupe Douche Encastré
- Place (4 Sorties) - Place (2 Sorties)

OPCIONAL
■ refª 704.99.800
Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre)

comfort

■ refª 704647-01 ■ refª 704657-01


Grupo para Duche ■ refª 704747-01 Grupo para Banheira ■ refª 704757-01
Termostático Termostático
Embutir - Quadrado Termostato Embutir - Quadrado Termostato
(3 Saídas) Thermostatic
Thermostatique
(3 Saídas) Thermostatic
Thermostatique
Grupo Ducha Empotrar Grupo Baño Empotrar -
- Plaza (3 Salidas) Plaza (3 Salidas)
Wall Mounted Shower Wall Mounted Bath Group
Group - Square (3 Exists) Square (3 Exists)
Groupe Douche Encastré Groupe Bain Encastré - Place
- Place (3 Sorties) OPCIONAL (3 Sorties) OPCIONAL
■ refª 704.99.802 ■ refª 704.99.804
Kit de Instalação (Cobre) Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre) Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper) Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre) Kit d’installation (Cuivre)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 63
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)

■ refª 704689-01 ■ refª 704677-01


■ refª 704789-01 Grupo para Banheira ■ refª 704777-01 Grupo para Duche
Termostático Termostático
Termostato Embutir - Redondo Termostato Embutir - Redondo
Thermostatic Thermostatic
Thermostatique (4 Saídas) Thermostatique (3 Saídas)
Grupo Baño Empotrar Grupo Ducha Empotrar
- Ronda (4 Salidas) - Ronda (3 Salidas)
Wall Mounted Bath Group Wall Mounted Shower
- Round (4 Exists) Group - Round (3 Exists)
Groupe Bain Encastré Groupe Douche Encastré
OPCIONAL - Ronde (4 Sorties) OPCIONAL - Ronde (3 Sorties)
■ refª 704.99.800 ■ refª 704.99.802
Kit de Instalação (Cobre) Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre) Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper) Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre) Kit d’installation (Cuivre)

■ refª 704676-01
■ refª 704687-01
refª 704787-01
Grupo para Duche
Grupo para Banheira ■ Termostático Embutir - Redondo
Embutir - Redondo Termostato
Thermostatic (2 Saídas) ■ refª 704776-01
(3 Saídas) Thermostatique Grupo Ducha Empotrar Termostático
Grupo Baño Empotrar - Ronda (2 Salidas) Termostato
- Ronda (3 Salidas) Wall Mounted Shower Thermostatic
Thermostatique
Wall Mounted Bath Group Group - Round (2 Exists)
- Round (3 Exists) Groupe Douche Encastré -
Groupe Bain Encastré Ronde (2 Sorties)
- Ronde (3 Sorties) OPCIONAL
■ refª 704.99.804
Kit de Instalação (Cobre)
Kit de Instalación (Cobre)
Installation Kit (Copper)
Kit d’installation (Cuivre)

64 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101

■ refª 704.99.800 ■ refª 704260-01


Kit de Instalação para Kit Chuveiro Higiénico
Grupo Banheira 4 Embutir - Bidé
Saídas (Cobre) Ducha Higiénica ■ refª 704262-01
Empotrar - Bide Sanita
Kit de Instalación a Grupo Inodoro
Baño 4 Salidas (Cobre) Wall Mounted Higiénic Toilet
Shower - Bidet Toilettes
Installation Kit for Wall
Mounted Bath Group 4 Exists Higienic Douchette
Encastré - Bidet
(Copper)
Kit d’installation pour Groupe
Bain 4 Sorties (Cuivre)

■ refª 704.99.802 ■ refª 704027-01


Kit de Instalação para Distribuidor de Embutir
■ refª 704029-01
Grupo Duche 3 Saídas 3 Saidas com Jactos - 3 Saidas com Bica

comfort
(Cobre) 3 Salidas con Duchitas Distribuidor Empotrar
3 Exists with Jets - 3 Salidas con Caño
Kit de Instalación a Grupo 3 Sorties avec Jets
Ducha 3 Salidas (Cobr Wall Mounted Distributor
■ refª 704127-01 - 3 Exists with Spout
Installation Kit for Wall
Mounted Shower Group 3 4 Saidas Distributeur Encastré
4 Salidas - 3 Sorties avec Bec
Exists (Copper) 4 Exists
Kit d’installation pour Groupe 4 Sorties
Douche 3 Sorties (Cuivre)

■ refª 704028-01
■ refª 704.99.804
Monocomando Embutir
Kit de Instalação para Monomando Empotrar
Grupo Banheira 3 Concealed Mixer ■ refª 704128-01
Termostático
Saídas (Cobre) Mitigeur Encastré
Termostato
Kit de Instalación a Grupo Thermostatic
Baño 3 Salidas (Cobre) Thermostatique
Installation Kit for Wall
Mounted Bath Group 3 Exists
(Copper)
KKit d’installation pour Groupe
Bain 3 Sorties (Cuivre)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 65
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101

■ refª 704026-01 ■ refª 704924-01


Monocomando Bica PARA Banheira
Embutir com Inversor Caño Llenado p/ Grupo Bañera
Monomando Empotrar con ■ refª 704126-01 Bath Spout
Desviador Termostático Bec de Remplissage p/ Bain
Termostato
Concealed MIXER Thermostatic
with Diverter Thermostatique
Mitigeur Encastré avec
Inverseur

■ refª 704910-01 ■ refª 704025-01


Chuveiro Parede cOM Bica de Cascata
Pinha 20cm Quadrada Cascada Mural
Brazo Ducha con Rociador Cascata Spout
20cm Plaza Bec Cascade Mural
Showerhead 20cm Square
with Arm
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 20cm Place

■ refª 704917-01 ■ refª 704911-01


Chuveiro Tecto cOM Pinha Jacto Lateral
Pinha 20cm Quadrada Quadrada
Tubo a Techo con Rociador Rociador Mural Plaza
20cm Plaza Wall Mounted
Showerhead 20cm Square Showerhead Square
with Celing Attachment Pomme de Douche Laterale Place
Tube Fixé au Plafond avec Pomme
de Douche 20cm Place

66 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)

■ refª 704916-01 ■ refª 704914-01


Chuveiro Manual Suporte Quadrado
Quadrado Soporte Exterior p/ Ducha Fijo
Ducha Plaza Shower Bracket
Square Hand Shower Support Mural Fixe
Douchette Place

■ refª 704913-01 ■ refª 704227-01


Tomada de Água Distribuidor de Embutir

comfort
Quadrada - 3 Saidas com Bica
Toma de Agua a Pared ■ refª 704229-01 Distribuidor Empotrar
Wall Outlet 3 Saidas COM Jactos - 3 Salidas con Caño
3 Salidas con Duchitas Wall Mounted Distributor
Prise D`Eau Mural
3 Exists with Jets - 3 Exists with Spout
3 Sorties avec Jets
Distributeur Encastré
■ refª 704327-01 - 3 Sorties avec Bec
4 Saidas
4 Salidas
4 Exists
4 Sorties

■ refª 704912-01
Tomada de Água com
Suporte Quadrada
Soporte Externo
con Toma de AguA ■ refª 704228-01
Shower Bracket Monocomando Embutir
with Water Outlet Monomando Empotrar ■ refª 704328-01
Support Mural Fixe Termostático
Concealed Mixer Termostato
avec Prise D`Eau
Mitigeur Encastré Thermostatic
Thermostatique

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 67
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101

■ refª 704226-01 ■ refª 704024-01


Monocomando Bica para
Embutir com Inversor Banheira - 210mm
Monomando Empotrar con Caño Llenado p/ Grupo
Desviador ■ refª 704326-01 Bañera - 210mm ■ refª 704224-01
Termostático 130mm
Concealed MIXER Termostato Bath Spout - 210mm 130MM
with Diverter Thermostatic Bec de Remplissage p/ Bain - 210mm 130MM
Mitigeur Encastré avec Thermostatique 130MM
Inverseur

■ refª 704010-01 ■ refª 704011-01


Chuveiro Parede com Pinha Jacto Lateral
Pinha 20cm Redonda Redonda
Brazo Ducha con Rociador Rociador Mural Ronda
20cm Ronda Wall Mounted Showerhead
Showerhead 20cm Round Round
with Arm Pomme de Douche Laterale Ronde
Bras de Douche avec Pomme
de Douche 20cm Ronde

■ refª 704017-01 ■ refª 704016-01


Chuveiro Tecto cOM Chuveiro Manual
Pinha 20cm Redonda Redondo
Tubo a Techo con Rociador Ducha Ronda
20cm Ronda Round Hand Shower
Showerhead 20cm Round Douchette Ronde
with Celing Attachment
Tube Fixé au Plafond avec Pomme
de Douche 20cm Ronde

68 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)

■ refª 704015-01 ■ refª 704014-01


Tubo Flexível 1,75 mt Suporte Orientável
Flexible 1,75 mt Redondo
Flexible Hose 1,75 mt Soporte Exterior p/ Ducha Fijo
Flexible 1,75 mt Shower Bracket
Support Mural Fixe

ENGENHO
■ refª 704013-01 ■ refª 57683-01
Tomada de Água Conjunto Embutir para

comfort
Redonda Duche com Chuveiro Fixo
Grupo Ducha Empotrar con
Toma de Agua a Pared Rociador
Wall Outlet Wall Mounted Shower SET
Prise D`Eau Mural with Showerhead
Set pour Douche Encastré avec
Pomme de Douche

TETRIS
■ refª 704012-01 ■ refª 69683-01
Tomada de Água com Conjunto Embutir para
Suporte Redonda Duche com Chuveiro Fixo
Soporte Externo con Toma Grupo Ducha Empotrar con
de Agua Rociador
Shower Bracket with Water Wall Mounted Shower SET
Outlet with Showerhead
Support Mural Fixe avec Prise Set pour Douche Encastré avec
D`Eau Pomme de Douche

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) | COMFORT | 69
SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 31
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 101

Engenho
■ refª 57686-01
Conjunto Embutir
para Banheira
Grupo Baño Empotrar
Wall Mounted Bath SET
Set pour Bain Encastré

Engenho
■ refª 704684-01
Conjunto Embutir para
Duche com Chuveiro TETRIS
Manual ■ refª 69686-01
Grupo Ducha Empotrar con Conjunto Embutir
Ducha de Mano para Banheira
Wall Mounted Shower SET Grupo Baño Empotrar
with Hand Shower Wall Mounted Bath SET
Set pour Douche Encastré avec Set pour Bain Encastré
Douchette

70 | COMFORT | SISTEMAS DE DUCHE (EMBUTIR) / SISTEMAS DE DUCHA (EMPOTRAR) / SHOWER SYSTEMS (WALL MOUNTED) / SYSTÈMES DE DOUCHE (ENCASTRER)
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 36
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 108

■ refª 710.99.165 ■ refª 710.99.208


Conjunto Galáctica ■ refª 710.99.209
Barra Deslizante con Flexible Conjunto Jumbo
y Ducha Galáctica Barra Deslizante con Flexible
Sliding Bar with Flexible Hose y Ducha Jumbo
AND Galáctica Hand Shower Sliding Bar with Flexible Hose
Barre de Douche avec Flexible et AND Jumbo Hand Shower
Douchette GalácticA Barre de Douche avec Flexible et
Douchette Jumbo

comfort

■ refª 710.99.160 ■ refª 710.99.250


Conjunto Romeu Conjunto Marte
Barra Deslizante con Flexible Barra Deslizante con Flexible
y Ducha Romeu y Ducha Marte
Sliding Bar with Flexible Hose Sliding Bar with Flexible Hose
AND Romeu Hand Shower AND Marte Hand Shower
Barre de Douche avec Flexible et Barre de Douche avec Flexible et
Douchette Romeu Douchette Marte

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES / SLIDING BAR AND SHOWERS / RAMPAS Y DUCHAS / RAMPAS E CHUVEIROS | COMFORT | 71
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 36
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 108

■ refª 710.99.204
■ refª 710.99.170 ■ refª 710.99.205
Conjunto Engenho Conjunto Florença
Barra Deslizante con Barra Deslizante con
Flexible y Ducha Engenho Flexible y Ducha Florença
Sliding Bar with Flexible Sliding Bar with Flexible
Hose AND Engenho Hand Shower Hose AND Florença Hand
Barre de Douche avec Flexible Shower
et Douchette Engenho
Barre de Douche avec Flexible
et Douchette Florença

■ refª 710.99.200 ■ refª 710.99.218


■ refª 710.99.201 Rampa Galáctica
■ refª 710.99.203 Barra Deslizante Galáctica
■ refª 710.99.202 Sliding Bar Galáctica
Barre de Douche Galáctica
Conjunto Antica
Barra Deslizante con
Flexible y Ducha Antica
Sliding Bar with Flexible
Hose AND Antica Hand Shower
Barre de Douche avec Flexible et
Douchette Antica

72 | COMFORT | RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES

■ refª 710.99.215 ■ refª 710.99.110


Rampa Engenho ■ refª 710.99.111
Barra Deslizante Engenho Rampa Vega
Sliding Bar Engenho Barra Deslizante Vega
Barre de Douche Engenho
Sliding Bar Vega
Barre de Douche Vega

comfort

■ refª 710.99.220 ■ refª 710.99.210


Rampa Marte ■ refª 710.99.211
Barra Deslizante Marte ■ refª 710.99.213
Sliding Bar Marte ■ refª 710.99.212
Barre de Douche Marte
Rampa Antica
Barra Deslizante Antica
Sliding Bar Antica
Barre de Douche Antica

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES / SLIDING BAR AND SHOWERS / RAMPAS Y DUCHAS / RAMPAS E CHUVEIROS | COMFORT | 73
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 36
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 108

■ refª 710.99.671
■ refª 710.99.670
Chuveiro
Manual Florença
Ducha Florença
Hand Shower Florença
Douchette Florença

■ refª 710.99.606
Chuveiro Manual
Galáctica (ABS) ■ refª 710.99.663
Ducha Galáctica (ABS) Chuveiro pARA
Hand Shower Galáctica (ABS) Monobloco Retrátil
Douchette Galáctica (ABS)
(2 POSIÇÕES)
Ducha Extraible 2 Posiciones
2 Jets Removable Shower
Douchette Extractible à 2 Jets

■ refª 710.99.665 ■ refª 710.99.652


■ refª 710.99.666 Chuveiro
■ refª 710.99.667 Manual Marte
■ refª 710.99.668 Ducha Marte
Chuveiro Manual Antica Hand Shower Marte
Douchette Marte
Ducha Antica
Hand Shower Antica
Douchette Antica

74 | COMFORT | RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
RAMPAS E CHUVEIROS / RAMPAS Y DUCHAS / SLIDING BAR AND SHOWERS / BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110

■ refª 710.99.675
■ refª 710.99.677
Chuveiro Manual
de Massagem Jumbo
Ducha de Masaje Jumbo
Massage Hand Shower Jumbo
Douchette de Massage Jumbo

■ refª 710.99.602 ■ refª 710.99.720


Chuveiro ■ refª 710.99.722
Conjunto de Chuveiro

comfort
Manual Romeu
Ducha Romeu Parede Crivo (D. 15cm)
Hand Shower Romeu Brazo Ducha con Rociador
Douchette Romeu Crivo (D. 15cm)
Showerhead with Arm Crivo
(D. 15cm)
Bras de Douche avec Pomme de
Douche Crivo (D. 15cm)

■ refª 710.99.603 ■ refª 710.99.730


■ refª 710.99.605 ■ refª 710.99.732
■ refª 710.99.604 Conjunto de Chuveiro
Chuveiro Manual Parede Crivo (D. 20cm)
Engenho Brazo Ducha con Rociador
Ducha Engenho Crivo (D. 20cm)
Hand Shower Engenho Showerhead with Arm
Douchette Engenho Crivo (D. 20cm)
Bras de Douche avec Pomme de
Douche Crivo (D. 20cm)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
BARRE DE DOUCHE ET DOUCHES / SLIDING BAR AND SHOWERS / RAMPAS Y DUCHAS / RAMPAS E CHUVEIROS | COMFORT | 75
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110

■ refª 710.99.740 ■ refª 710.99.733


■ refª 710.99.742 Chuveiro Tecto COM
Conjunto de Chuveiro Pinha 40cm Redonda
Parede Crivo (D. 30cm) Tubo a Techo con Rociador
Brazo Ducha con Rociador 40cm Ronda
Crivo (D. 30cm) Showerhead 40cm Round with
Showerhead with Arm Celing Attachment
Crivo (D. 30cm) Tube Fixé au Plafond avec Pomme
Bras de Douche avec Pomme de de Douche 40cm Ronde
Douche Crivo (D. 30cm)

■ refª 710.99.737 ■ refª 710.99.734


Chuveiro Tecto COM Chuveiro Tecto COM
Pinha 35cm Quadrada Pinha 20cm Redonda
Tubo a Techo con Rociador Tubo a Techo con Rociador
35cm Plaza 20cm Ronda
Showerhead 35cm Square Showerhead 20cm Round
with Celing Attachment with Celing Attachment
Tube Fixé au Plafond avec Pomme Tube Fixé au Plafond avec Pomme
de Douche 35cm Place de Douche 20cm Ronde

■ refª 710.99.739 ■ refª 710.99.743


Chuveiro Tecto COM Conj. Chuveiro Parede
Pinha 20cm Quadrada COM Pinha 35cm
Tubo a Techo con Rociador Quadrada
20cm Plaza Brazo Ducha con Rociador
Showerhead 20cm Square 35cm Plaza
with Celing Attachment Showerhead 35cm Square
Tube Fixé au Plafond avec Pomme with Arm
de Douche 20cm Place
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 35cm Place

76 | COMFORT | CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR


CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR

■ refª 710.99.731 ■ refª 710.99.657


ConjUNTO Chuveiro Conj. Chuveiro Parede
Parede COM Pinha Anti-Vandalismo
20cm Quadrada Ducha Pared Anti-Vándalo
Brazo Ducha con Rociador Anti-Vandal Showerhead
20cm Plaza Pomme de Douche Mural
Anti-Vandale
Showerhead 20cm Square
with Arm
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 20cm Place

■ refª 710.99.744 ■ refª 710.99.659


ConjUNTO Chuveiro ConjUNTO Chuveiro
Parede Metálico

comfort
Parede COM Pinha 40cm
Ducha Pared Metálico
Redonda Metallic Showerhead
Brazo Ducha con Rociador Pomme de Douche Mural
40cm Ronda Métallisé
Showerhead 40cm Round
with Arm
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 40cm Ronde

■ refª 710.99.735 ■ refª 710.99.654


ConjUNTO Chuveiro ConjUNTO Chuveiro
Parede COM Pinha Parede Massagem
20cm Redonda Ducha Pared Masaje
Brazo Ducha con Rociador Massage Showerhead
20cm Ronda Pomme de Douche Mural
Massage
Showerhead 20cm Round
with Arm
Bras de Douche avec Pomme de
Douche 20cm Ronde

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
PLUIE DE MUR / WALL SHOWERS / DUCHAS DE PARED / CHUVEIROS DE PAREDE | COMFORT | 77
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110

■ refª 710.99.350
Braço de Chuveiro
a 45 Graus
Brazo Ducha para
Rociador DE 45 GRADOS
Showerhead Arm 45 DEGREES
Bras de Douche pour
Pomme DE 45 DEGRÉS

Florença
■ refª 754.01.014 ■ refª 710.99.700
■ refª 753.31.014 ■ refª 710.99.702
Conj. Chuveiro Parede Braço de Chuveiro
Ducha Pared a 90 Graus
Showerhead Brazo Ducha para
Pomme de Douche Mural Rociador DE 90 GRADOS
Showerhead Arm 90 DEGREES
Bras de Douche pour
Pomme DE 90 DEGRÉS

TETRIS
■ refª 710.99.655 ■ refª 710.99.705
ConjUNTO Chuveiro Braço de Chuveiro
Parede ECO a 90 Graus
Ducha Pared ECO Brazo Ducha para
ECO Showerhead Rociador DE 90 GRADOS
Pomme de Douche Mural ECO Showerhead Arm 90 DEGREES
Bras de Douche pour
Pomme DE 90 DEGRÉS

78 | COMFORT | CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR


CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR

TETRIS
■ refª 710.99.763
Pinha de Chuveiro
■ refª 710.99.704
Anti-calcário (20x20cm)
Braço de Ligação Rociador Antical
ao Tecto Ispecciónable (20x20cm)
Tubo a Techo para Rociador Inspectionable Anti-limestone
Celing Attachment FOR Showerhead (20x20cm)
Showerhead Pomme Anticalcaire de Douche
Tube pour Pomme de Douche (20x20cm)
Fixation au Plafond

TETRIS
■ refª 710.99.688 ■ refª 710.99.761
Pinha de Chuveiro Pinha de Chuveiro

comfort
Orientável Metálica Anti-calcário (35x35cm)
Rociador Metálico Rociador Antical
Metallic Showerhead Ispecciónable (35x35cm)
Pomme de Douche Métallisé Inspectionable Anti-limestone
Showerhead (35x35cm)
Pomme Anticalcaire de Douche
(35x35cm)

■ refª 710.99.689 ■ refª 710.99.752


Pinha de Chuveiro de ■ refª 710.99.750
Massagem Pinha de Chuveiro
Rociador Masaje Crivo (D. 15cm)
Massage Showerhead Rociador Crivo (D. 15cm)
Pomme de Douche Massage Showerhead Crivo (D. 15cm)
Pomme de Douche Crivo (D. 15cm)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
PLUIE DE MUR / WALL SHOWERS / DUCHAS DE PARED / CHUVEIROS DE PAREDE | COMFORT | 79
CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR
ACESSÓRIOS DE DUCHE / ACCESORIOS DE DUCHA / SHOWER ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE DOUCHE

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 39/41
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 110/112

■ refª 710.99.757 ■ refª 710.99.756


■ refª 710.99.755 Pinha de Chuveiro
Pinha de Chuveiro Anti-calcário Crivo
Crivo (D. 20cm) (D. 40cm)
Rociador Crivo (D. 20cm) Rociador Antical
Showerhead Crivo (D. 20cm) Ispecciónable Crivo (D. 40cm)
Pomme de Douche Crivo (D. 20cm) Crivo Inspectionable
Anti-limestone Showerhead
(D. 40cm)
Pomme Anticalcaire de Douche
Crivo (D. 40cm)

■ refª 710.99.762
■ refª 710.99.760
Pinha de Chuveiro ■ refª 710.99.310
Crivo (D. 30cm) ■ refª 710.99.303
Rociador Crivo (D. 30cm) Tubo Flexível
Showerhead Crivo (D. 30cm) 1,50 mt
Pomme de Douche Crivo (D. 30cm) Flexible 1,50 mt
Flexible Hose 1,50 mt
Flexible 1,50 mt

■ refª 710.99.759 ■ refª 710.99.311


Pinha de Chuveiro ■ refª 710.99.317
Anti-calcário ■ refª 710.99.313
Crivo (D. 20cm) Tubo Flexível
Rociador Antical 1,75 mt
Ispecciónable Crivo (D. 20cm) Flexible 1,75 mt
Crivo Inspectionable Flexible Hose 1,75 mt
Anti-limestone Showerhead
(D. 20cm) Flexible 1,75 mt
Pomme Anticalcaire de Douche
Crivo (D. 20cm)

80 | COMFORT | CHUVEIROS DE PAREDE / DUCHAS DE PARED / WALL SHOWERS / PLUIE DE MUR


ACESSÓRIOS DE DUCHE / ACCESORIOS DE DUCHA / SHOWER ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE DOUCHE

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 41
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 112

■ refª 710.99.312
■ refª 710.99.304 ■ refª 308.99.800
■ refª 710.99.316 ■ refª 308.99.801
Tubo Flexível 2,00 mt ■ refª 308.99.802
Flexible 2,00 mt ■ refª 308.99.803
Flexible Hose 2,00 mt Suporte de Chuveiro
Flexible 2,00 mt
Orientável (Metálico)
Soporte Exterior para Ducha
Orientable (Metálico)
Adjustable Swivel Shower
■ refª 710.99.320 Bracket (Metallic)
Support Mural Orientable
Tubo Flexível (Métallique)
1,75 mt (PVC)
Flexible 1,75 mt (PVC)
Flexible Hose 1,75 mt (PVC)
Flexible 1,75 mt (PVC)
■ refª 710.99.293
Suporte de Chuveiro

comfort
Orientável Romeu
Soporte Exterior para Ducha
■ refª 710.99.307 Orientable Romeu
Romeu Adjustable Swivel
Tubo Flexível 1,50 mt Shower Bracket
(Retrátil) Support Mural Orientable Romeu
Flexible 1,50 mt (Rétractile)
Flexible Hose 1,50 mt
(Retractile)
Flexible 1,50 mt (Rétractile)

■ refª 710.99.289
Suporte de Chuveiro
■ refª 710.99.290 Orientável
■ refª 710.99.291 (Rectangular)
Suporte de Chuveiro Soporte Exterior para Ducha
Orientable (Rectangular)
Orientável (ABS) Adjustable Swivel Shower
Soporte Exterior para Ducha Bracket (Rectangular)
Orientable (ABS) Support Mural Orientable
Adjustable Swivel Shower (Rectangulaire)
Bracket (ABS)
Support Mural Orientable (ABS)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES DE DOUCHE / SHOWER ACCESSORIES / ACCESORIOS DE DUCHA / ACESSÓRIOS DE DUCHE | COMFORT | 81
technic
Funcionalidade para diferentes necessidades!
Na Zenite sabemos que não basta ter um design moderno e arrojado.
É necessário pensar na funcionalidade das nossas torneiras, adaptando-as
às mais diversas necessidades. Conscientes de que espaços como
hospitais, balneários, escolas e outros lugares públicos necessitam de
torneiras adaptadas às suas especificidades, há mais de 75 anos que
disponibilizamos uma vasta gama de soluções práticas e desenvolvidas
a pensar nestes casos específicos.
Não descurando o design, a nossa maior preocupação é a aplicação da
tecnologia a cada um destes casos, por forma a facilitar a utilização
das nossas torneiras.

Funcionalidad para diferentes necesidades!


En Zenite sabemos que no basta tener un diseño moderno y audaz.
Es necesario pensar en la funcionalidad de nuestros grifos,
adaptándolas a las diversas necesidades. Consciente de que espacios
como hospitales, spas, escuelas y otros lugares públicos requieren
grifos adaptados a sus necesidades específicas, hay más de 75 años le
ofrecemos una amplia gama de soluciones prácticas y desarrolladas
pensando en estos casos.
84 Cozinhas
Sin olvidar el diseño, nuestra mayor preocupación es la aplicación de la Cocinas
tecnología en cada uno de estos casos, con el fin de facilitar el uso de Kitchens
nuestros grifos. Cuisines
91 Cozinhas Industriais
Functionality for different needs! Cocinas Industriales
At Zenite we know that it´s just not enough to have a modern and bold design. Industrial Kitchens
Cuisines Industrielles
It´s necessary to think about the functionality of our taps, adapting
them to the diverse needs. Aware that spaces like hospitals, spas, 92 Zenitrónic
Grifos Electrónicos
schools and other public places require taps adapted to their specific, Electronic Taps
there are more than 75 years that we offer a wide range of practical Robinets Electroniques
solutions and developed thinking in these cases.
96 Hospitalares
Not forgetting the design, our biggest concern is the application of Grifos Especiales
technology in each of these cases, in order to facilitate the use of our taps. Special Taps
Robinets Spéciales
technic

Fonctionnalité pour des besoins différents! 99 Stopmatic


Au Zenite nous savons que non seulement ont un design moderne et Grifos Temporizados
audacieux. Time Flow Taps
Robinets Temporisées
Il est nécessaire de réfléchir à la fonctionnalité de nos robinets, les adapter
à la diversité des besoins. Conscient que les espaces comme les hôpitaux, 105 Termostáticas
Grifos Termostáticos
les spas, les écoles et autres lieux publics nécessitent des robinets adaptés Thermostatic Taps
à leurs besoins spécifiques, il ya plus de 75 ans nous offrons une large Robinets Thermostatiques
gamme de solutions pratiques et développé penser dans ces cas.
106 Torneiras Diversas
Sans oublier la conception, notre plus grande préoccupation est Grifos Varios
l’application de la technologie dans chacun de ces cas, afin de faciliter Miscellaneous Taps
l’utilisation de nos robinets. Robinets Divers

TECHNIC | 83
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES

PRESTIGE_ CLÁSSICA / ENGENHO

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113

ENGENHO
■ refª 57720-01
Monocomando de
Cozinha com Bica Alta
(Banca)
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer with
High Spout
Mitigeur Évier Bec Haut Mobile

CLÁSSICA ENGENHO
■ refª 54721-01 ■ refª 57722-01
■ refª 54721-71 ■ refª 57722-04
Monocomando de Monocomando de
Cozinha cOM Bica Cozinha com Bica Alta
Prolongada (Banca)
Monomando Fregadero Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer con Caño Alto
Mitigeur Évier Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier Bec Haut Mobile

CLÁSSICA ENGENHO
■ refª 54720-01 ■ refª 57790-01
Monocomando de ■ refª 57790-04
Cozinha cOM Bica Alta Monocomando de Cozinha
(Banca) com ChuvEIRO Retrátil
Monomando Fregadero con Monomando Fregadero con
Caño Alto Aireador Extraible
Single Lever Sink Single Lever Sink Mixer with
Mixer with High Spout Removable Aerator
Mitigeur Évier Bec Haut Mobile Mitigeur Évier avec Bec Extractible

CLÁSSICA ENGENHO
■ refª 54790-01 ■ refª 57791-01
Monocomando de Monocomando de
Cozinha cOM Chuv. Cozinha COM Chuv.
Retrátil Retrátil
Monomando Fregadero con Monomando Fregadero con
Ducha Extraible Aireador Extraible
Single Lever Sink Mixer with Single Lever Sink Mixer with
Removable Shower Removable Aerator
Mitigeur Évier avec Douchette Mitigeur Évier avec Bec Extractible
Extractible

84 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES


COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES

PRESTIGE_ ENGENHO / FLORENÇA / ARRUDA / DECOR

ENGENHO
■ refª 57725-01
Monocomando
de Cozinha cOM Bica
Rebatível
Monomando Fregadero Bajo
Ventana con Caño Plegable
Single Lever Sink Mixer
Under Window DECOR
Mitigeur Évier Sous Fenêtre ■ refª 91790-01
avec Bec Pliant
Misturadora de
Cozinha cOM Chuv.
Retrátil
FLORENÇA Monobloc Fregadero con
■ refª 53720-01 Ducha Extraible
■ refª 53720-31 Single Hole Sink Mixer with
Misturadora Removable Shower
Mélangeur Monotrou Évier avec
de Cozinha Douchette Extractible
Monobloc Fregadero
Single Hole Sink Mixer
Mélangeur Monotrou Évier

DECOR
■ refª 91720-01
FLORENÇA ■ refª 91720-21
■ refª 53700-01 ■ refª 91720-31
■ refª 53700-31 Misturadora de Cozinha
Misturadora de Monobloc Fregadero
Cozinha (PAREDE) Single Hole Sink Mixer
Fregadero Mural con Mélangeur Monotrou Évier
Caño Superior
Wall Mounted Sink Mixer
with Upside Spout
technic

Mélangeur Évier Mural


avec Bec Haut
DECOR
■ refª 91700-01
■ refª 91700-21
■ refª 91700-31
Misturadora
ARRUDA de Cozinha (PAREDE)
■ refª 58720-01 Fregadero Mural con
Misturadora de Cozinha Caño Superior
Monobloc Fregadero Wall Mounted Sink Mixer with
Upside Spout
Single Hole Sink Mixer
Mélangeur Évier Mural
Mélangeur Monotrou Évier avec Bec Haut

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUISINES / KITCHENS / COCINAS / COZINHAS | TECHNIC | 85
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES

CLASSIC_ MIRA / ANTICA / MINI KING

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113

MIRA ANTICA
■ refª 3721-01 ■ refª 8720-01
■ refª 3721-21 ■ refª 8720-21
Monocomando de Misturadora
Cozinha cOM Bica de Cozinha
Prolongada Monomando Fregadero
Monomando Fregadero Single Lever Sink Mixer
Single Lever Sink Mixer Mitigeur Évier
Mitigeur Évier

MIRA ANTICA
■ refª 3700-01 ■ refª 8700-01
■ refª 3700-21 ■ refª 8700-21
Monocomando de Misturadora
Cozinha cOM Bica de Cozinha (PAREDE)
Inferior (Parede) Fregadero Mural con
Caño Superior
Monomando Fregadero
Mural con Caño Fundido Wall Mounted Sink
Mixer with Upside Spout
Wall Mounted Single Lever
Sink Mixer with Cast Spout Mélangeur Évier Mural
avec Bec Haut
Mitigeur Évier Mural
avec Bec Fondu

MIRA MINI KING


■ refª 3720-01 ■ refª 4720-01
■ refª 3720-21 Misturadora
Monocomando de de Cozinha
Cozinha cOM Bica Alta Monobloc Fregadero
Single Hole Sink Mixer
(Banca) Mélangeur Monotrou Évier
Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile

MIRA MINI KING


■ refª 3790-01 ■ refª 4700-01
■ refª 3790-21 Misturadora
Monocomando de de Cozinha (PAREDE)
Cozinha cOM Chuv. Fregadero Mural con
Caño Superior
Retrátil Wall Mounted Sink Mixer
Monomando Fregadero con with Upside Spout
Ducha Extraible Mélangeur Évier Mural avec
Single Lever Sink Mixer with Bec Haut
Removable Shower
Mitigeur Évier avec
Douchette Extractible

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
86 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES

CLASSIC_ TRIUNFO / ECOMIX

TRIUNFO
■ refª 4720-01 ECOMIX
Misturadora de ■ refª 2720-01
Cozinha Monocomando de
Monobloc Fregadero Cozinha cOM Bica Alta
Single Hole Sink Mixer (Banca)
Mélangeur Monotrou Évier Monomando Fregadero
con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer
with High Spout
Mitigeur Évier avec Bec
Haut Mobile

TRIUNFO
■ refª 4700-01
ECOMIX
Misturadora ■ refª 2700-01
de Cozinha (PAREDE) Monocomando de
Fregadero Mural con
Caño Superior Cozinha cOM Bica Alta
Wall Mounted Sink Mixer (Parede)
with Upside Spout Monomando Fregadero
Mélangeur Évier Mural Mural con Caño Alto
avec Bec Haut Wall Mounted Single Lever
Sink Mixer with High Spout
Mitigeur Évier Mural avec
Bec Haut Mobile
technic

ECOMIX
ECOMIX ■ refª 2790-01
■ refª 2721-01 Monocomando de Cozinha
■ refª 2721-21 cOM ChuvEIRO Retrátil
Monocomando de Monomando Fregadero con
Cozinha cOM Bica Ducha Extraible
Single Lever Sink Mixer with
Prolongada Removable Shower
Monomando Fregadero Mitigeur Évier avec Douchette
Single Lever Sink Mixer Extractible
Mitigeur Évier

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUISINES / KITCHENS / COCINAS / COZINHAS | TECHNIC | 87
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES

BASIC HEI_ PARMA / NORMIX

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113

PARMA NORMIX
■ refª 70.90PACR ■ refª 48.90NOCR
Monocomando de Monocomando de
Cozinha cOM Bica Cozinha cOM Bica
Prolongada Prolongada
Monomando Fregadero Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier Mitigeur Évier

PARMA NORMIX
■ refª CI-3220 ■ refª 48.64NOCR
Monocomando de Monocomando de
Cozinha com Bica Alta Cozinha cOM Bica Alta
(Rectangular) (Parede)
Monomando Fregadero Monomando Fregadero
con Caño Alto Mural con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer Wall Mounted Single Lever
with High Spout Sink Mixer with High Spout
Mitigeur Évier avec Mitigeur Évier Mural
Bec Haut Mobile avec Bec Haut Mobile

PARMA NORMIX
■ refª CI-3225 ■ refª 48.88NOCR
Monocomando de Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta Cozinha cOM ChuvEIRO
(Redonda) Retrátil
Monomando Fregadero Monomando Fregadero con
con Caño Alto Ducha Extraible
Single Lever Sink Mixer Single Lever Sink Mixer with
with High Spout Removable Shower
Mitigeur Évier avec Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile Douchette Extractible

PARMA NORMIX
■ refª CI-3240 ■ refª 48.91NOCR
Monocomando de Monocomando de
Cozinha COM Bica Cozinha cOM Bica Alta
Alta (Plana) (Banca)
Monomando Fregadero Monomando Fregadero
con Caño Alto con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer Single Lever Sink Mixer
with High Spout with High Spout
Mitigeur Évier avec Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile Bec Haut Mobile

88 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES


COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES

BASIC HEI_ LUNA / CUBO

LUNA
■ refª 49.700LUCR
Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta
(Parede)
Monomando Fregadero
Mural con Caño Alto
Wall Mounted Single Lever
Sink Mixer with High Spout
LUNA Mitigeur Évier Mural
■ refª 49.90LUCR avec Bec Haut Mobile

MMonocomando de LUNA
Cozinha cOM Bica ■ refª 49.702LUCR
Prolongada) Monocomando de
Monomando Fregadero Cozinha cOM Bica
Single Lever Sink Mixer Inferior (Parede)
Mitigeur Évier Monomando Fregadero
Mural con Caño Fundido
Wall Mounted Single Lever
LUNA Sink Mixer with Cast Spout
■ refª 49.64LUCR Mitigeur Évier Mural
Monocomando de avec Bec Fondu
Cozinha cOM Bica CUBO
Alta (Parede) ■ refª 46.91CUCR
Monomando Fregadero Monocomando de
Mural con Caño Alto
Wall Mounted Single Cozinha cOM Bica Alta
Lever Sink Mixer with (Cascata)
High Spout Monomando Fregadero
Mitigeur Évier Mural avec Bec con Caño Alto
Haut Mobile Single Lever Sink Mixer
with High Spout
LUNA Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile
■ refª 49.88LUCR
Monocomando CUBO
de Cozinha cOM ■ refª 46.92CUCR
ChuvEIRO Retrátil Monocomando de
Monomando Fregadero Cozinha COM Bica Alta
con Ducha Extraible Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer con Caño Alto
with Removable Shower Single Lever Sink
technic

Mitigeur Évier avec Mixer with High Spout


Douchette Extractible Mitigeur Évier avec
Bec Haut Mobile

LUNA CUBO
■ refª 49.91LUCR ■ refª 46.64CUCR
Monocomando de Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta Cozinha cOM Bica Alta
(Banca) (Parede)
Monomando Fregadero Monomando Fregadero
con Caño Alto Mural con Caño Alto
Single Lever Sink Mixer with Wall Mounted Single Lever
High Spout Sink Mixer with High Spout
Mitigeur Évier avec Bec Mitigeur Évier Mural
Haut Mobile avec Bec Haut Mobile

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUISINES / KITCHENS / COCINAS / COZINHAS | TECHNIC | 89
COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES

BASIC HEI_HEINOVA | TECHNIC_ZENITRONIC / HOSPITALARES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 42
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 113

ZENITRONIC
■ refª 741720-01
HEINOVA
■ refª 79.90HNCR Monocomando de
Monocomando de Cozinha Electrónico
Cozinha cOM Bica Kizoku
Monomando Fregadero
Prolongada Electrónico Kizoku
Monomando Fregadero Electronic Single Lever Sink
Single Lever Sink Mixer Mixer Kizoku
Mitigeur Évier Mitigeur Évier Électronique
Kizoku

HEINOVA HOSPITALARES
■ refª 79.91HNCR ■ refª 134.01.700
Monocomando de Monocomando de
Cozinha cOM Bica Alta Cozinha cOM ComANDO
Monomando Fregadero Cotovelo (Parede)
con Caño Alto Monomando Fregadero con
Single Lever Sink Mixer Comando del Codo
with High Spout Single Lever Sink Mixer with
Mitigeur Évier avec Elbow Command
Bec Haut Mobile
Mitigeur Évier avec Commande Coude

HEINOVA HOSPITALARES
■ refª 79.64HNCR ■ refª 134.01.721
Monocomando de Monocomando de
Cozinha cOM Bica Cozinha COM ComANDO
Alta (Parede) Cotovelo (Banca)
Monomando Fregadero Monomando Fregadero
Mural con Caño Alto con Comando del Codo
Wall Mounted Single Single Lever Sink Mixer
Lever Sink Mixer with High with Elbow Command
Spout Mitigeur Évier avec
Mitigeur Évier Mural Commande Coude
avec Bec Haut Mobile

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
90 | TECHNIC | COZINHAS / COCINAS / KITCHENS / CUISINES
COZINHAS INDUSTRIAIS / COCINAS INDUSTRIALES / INDUSTRIAL KITCHENS / CUISINES INDUSTRIELLES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 46
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 119

■ refª CI-3172
Monocomando
de Cozinha
Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier

technic

■ refª CI-3198 ■ refª CI-3230


Monocomando Monocomando
de Cozinha de Cozinha
Monomando Fregadero Monomando Fregadero
Single Lever Sink Mixer Single Lever Sink Mixer
Mitigeur Évier Mitigeur Évier

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
CUISINES INDUSTRIELLES / INDUSTRIAL KITCHENS / COCINAS INDUSTRIALES / COZINHAS INDUSTRIAIS | TECHNIC | 91
ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 47
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 119

■ refª ZT-231
Torneira Electrónica
Embutir pARA Lavatório
(cOM MistURADORA)
■ refª ZT-100 Grifo Electrónico p/ Lavabo de
Empotrar (c/ Mezclador)
Torneira Electrónica Wall Mounted Electronic Tap
pARA Lavatório (Simples) for Wash Basin (w/ Mixer)
Grifo Electrónico p/ Robinet Électronique p/ Lavabo
Lavabo (Simple) Encastré (avec Mélangeur)
Electronic Tap for
Wash Basin (Simple)
Robinet Électronique p/
Lavabo (Simple) ■ refª ZT-300
Torneira Capacitiva PARA
Lavatório (Simples)
Grifo Sensible p/ Lavabo (Simple)
Sensitive Tap for
Wash Basin (Simple)
Robinet Sensible p/ Lavabo (Simple)
■ refª ZT-101
Torneira Electrónica
pARA Lavatório
(cOM Misturadora)
Grifo Electrónico p/ ■ refª ZT-302
Lavabo (c/ Mezclador) Torneira Capacitiva
Electronic Tap for PARA Lavatório
Wash Basin (w/ Mixer)
Robinet Électronique p/ (COM Misturadora)
Lavabo (avec Mélangeur) Grifo Sensible p/ Lavabo
(c/ Mezclador)
Sensitive Tap for Wash
Basin (w/ Mixer)
Robinet Sensible p/ Lavabo
(avec Mélangeur)
■ refª ZT-230
Torneira Electrónica
Embutir pARA ■ refª ZT-135
Lavatório (Simples) Torneira Electrónica
Grifo Electrónico p/ Lavabo
de Empotrar (Simple) p/ Lavatório Eco
Wall Mounted Electronic (Simples)
Tap for Wash Basin (Simple) Grifo Electrónico p/ Lavabo
Robinet Électronique p/ Lavabo Eco (Simple)
Encastré (Simple) Electronic Tap for Wash
Basin Eco (Simple)
Robinet Électronique p/
Lavabo Eco (Simple)

92 | TECHNIC | ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES


ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES

■ refª ZT-142 ■ refª ZT-245


Torneira Electrónica Fluxómetro Electrónico
para Lavatório Eco Embutir pARA Urinól Eco
(cOM Misturadora) Grifo Electrónico de Empotrar
p/ Urinario Eco
Grifo Electrónico p/ Lavabo
Eco (c/ Mezclador) Wall Mounted Electronic
Tap for Urinal Eco
Electronic Tap for Wash
Basin Eco (w/ Mixer) Robinet Électronique
Encastré p/ Urinoir Eco
Robinet Électronique p/ Lavabo
Eco (avec Mélangeur)

■ refª ZT-140 ■ refª Billo


Torneira Electrónica Torneira Electrónica
pARA Lavatório Eco pARA Lavatório BILLO
(Simples) Grifo Electrónico
p/ Lavabo BILLO
Grifo Electrónico p/
Lavabo Eco (Simple) Electronic Tap for
Wash Basin BILLO
Electronic Tap for
Wash Basin Eco (Simple) Robinet Électronique
p/ Lavabo BILLO
Robinet Électronique p/
Lavabo Eco (Simple)

■ refª ZT-240 ■ refª Eco


Fluxómetro Torneira Electrónica
Electrónico Embutir pARA Lavatório ECO
PARA Urinól Grifo Electrónico p/
Lavabo ECO
Grifo Electrónico de
Empotrar p/ Urinario Electronic Tap
for Wash Basin ECO
Wall Mounted Electronic
Tap for Urinal Robinet Électronique
technic

p/ Lavabo ECO
Robinet Électronique Encastré
p/ Urinoir

■ refª ZT-205 ■ refª Compacto


Fluxómetro Torneira Electrónica PARA
Electrónico PARA Urinól Lavatório COMPACTO
Grifo Electrónico p/ Urinario Grifo Electrónico
Electronic Tap for Urinal p/ Lavabo COMPACTO
Robinet Électronique p/ Urinoir Electronic Tap for
Wash Basin COMPACTO
Robinet Électronique
p/ Lavabo COMPACTO

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS ELECTRONIQUES / ELECTRONIC TAPS / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ZENITRÓNIC | TECHNIC | 93
ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 47
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 119

■ refª Sette ■ refª Saniflush


Torneira Electrónica Urinól Electrónico
pARA Lavatório SETTE SANIFLUSH (Aproximação)
Grifo Electrónico p/ Urinario Electrónico ■ refª Saniflush
Lavabo SETTE SANIFLUSH (ACERCAMIENTO) (Afastamento)
(Eliminación)
Electronic Tap for Electronic Urinal (Distance)
Wash Basin SETTE SANIFLUSH (Approach) (Suppression)
Robinet Électronique Urinoir Électronique
p/ Lavabo SETTE SANIFLUSH (Approche)

■ refª Uno ■ refª Saniflush BT


Bica Electrónica PARA Urinól Electrónico
Lavatório UNO (Simples) SANIFLUSH (Aproximação)
Caño Electrónico Urinario Electrónico
p/ Lavabo UNO (Simple) SANIFLUSH (ACERCAMIENTO)
■ refª Saniflush BT
Electronic Spout for (Afastamento) Electronic Urinal
Wash Basin UNO (Simple) (Eliminación) SANIFLUSH (Approach)
Bec Électronique p/ (Distance) Urinoir Électronique
Lavabo UNO (Simple) (Suppression) SANIFLUSH (Approche)

■ refª UnoMix ■ refª Flash-box 200 BT


Bica Electrónica PARA Fluxómetro
Lavatório UNOMIX Electrónico Embutir
(COM Misturadora) PARA Urinól FLASH-BOX
Caño Electrónico p/ Lavabo Grifo Electrónico de Empotrar
UNOMIX (c/ Mezclador) p/ Urinario FLASH-BOX
Electronic Spout for Wash Wall Mounted Electronic
Basin UNOMIX (w/ Mixer) Tap for Urinal FLASH-BOX
Bec Électronique p/ Lavabo Robinet Électronique Encastré p/
UNOMIX (avec Mélangeur) Urinoir FLASH-BOX

■ refª Flush-Comp ■ refª Flash-box 200


Fluxómetro Electrónico Fluxómetro
pARA Urinól FLUSH-COMP Electrónico Embutir
(Aproximação) PARA Urinól FLASH-BOX
Grifo Electrónico p/ Urinario Grifo Electrónico de Empotrar
FLUSH-COMP (ACERCAMIENTO) p/ Urinario FLASH-BOX
■ refª Flush-Comp
(Afastamento) Electronic Tap for Urinal Wall Mounted Electronic
(Eliminación) FLUSH-COMP (Approach) Tap for Urinal FLASH-BOX
(Distance) Robinet Électronique p/ Urinoir Robinet Électronique Encastré p/
(Suppression) LUSH-COMP (Approche) Urinoir FLASH-BOX

94 | TECHNIC | ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES


ZENITRÓNIC / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC TAPS / ROBINETS ELECTRONIQUES

■ refª Fin 200 BT ■ refª Sanisoap ABS


Fluxómetro Electrónico Doseador de Sabão
Embutir pARA Urinól FIN Electrónico
(Aproximação) Dispensador de Jabón
■ refª Fin 200 BT Electrónico
Grifo Electrónico de Empotrar
p/ Urinario FIN (ACERCAMIENTO) (Afastamento) Electronic Soap Dispenser
(Eliminación) Distributeur de Savon Électronique
Wall Mounted Electronic Tap (Distance)
for Urinal FIN (Approach) (Suppression)
Robinet Électronique Encastré p/
Urinoir FIN (Approche)
■ refª Sanisoap INOX
■ refª Sanisoap INOX BT
■ refª Fin 200 ■ refª Sanisoap-2 INOX
Fluxómetro Electrónico Doseador de Sabão
Embutir PARA Urinól FIN Electrónico
(Aproximação) Dispensador de Jabón
■ refª Fin 200 Grifo Electrónico de Empotrar Electrónico
(Afastamento) p/ Urinario FIN (ACERCAMIENTO) Electronic Soap Dispenser
(Eliminación)
(Distance) Wall Mounted Electronic Tap Distributeur de Savon Électronique
(Suppression) for Urinal FIN (Approach)
Robinet Électronique Encastré
p/ Urinoir FIN (Approche)

■ refª Pick-Up ■ refª Aria


Secador de Cabelo Secador de Mãos
Electrónico PICK-UP Electrónico ARIA (ABS)
Secador de Pelo Secador de manos
Electrónico PICK-UP electrónico ARIA (Plástico)
Electronic Hair Electronic Hand Dryer
Dryer PICK-UP ARIA (Plastic)
technic

Sèche-cheveux Sèche-mains Electronique


Électronique PICK-UP ARIA (Plastique)

■ refª turbo 2000


■ refª Jolly G ■ refª turbo 2000
Secador de Cabelo ■ refª turbo 2000
Electrónico JOLLY G Secador de Mãos
Secador de Pelo Electrónico TURBO (INOX)
Electrónico JOLLY G
Secador de manos electrónico
Electronic Hair Dryer JOLLY G TURBO (INOX)
Sèche-cheveux Électronique JOLLY G
Electronic Hand Dryer
TURBO (STAINLESS STEEL)
Sèche-mains Electronique
TURBO (INOX)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS ELECTRONIQUES / ELECTRONIC TAPS / GRIFOS ELECTRÓNICOS / ZENITRÓNIC | TECHNIC | 95
HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 49
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 123

■ refª 134.01.431
Monocomando de
Bidé com Comando
Cotovelo
Monomando Bide con
■ refª 309.01.801 Maneta Activada por Codo
Single Lever Bidet Mixer
Torneira Coluna with Elbow-joint Lever
cOM Comando Cotovelo Mitigeur Bidet avec
Grifo de Columna con Levier au Coude
Maneta Activada por Codo
Column Tap with
Elbow-joint Lever
Robinet de Colonne avec ■ refª 134.01.660
Lev ier au Coude
Monocomando de Duche
com Comando Cotovelo
Monomando Ducha Exterior
con Maneta Activada por Codo
Single Lever Shower Mixer
with Elbow-joint Lever
Mitigeur Douche Mural
■ refª 309.01.820 avec Levier au Coude
Torneira Serviço
com Comando Cotovelo
Grifo de Servicio con ■ refª 134.01.602
Maneta Activada por Codo Monocomando
Service Tap with
Elbow-joint Lever de Banheira com
Robinet de Service avec Comando Cotovelo
Levier au Coude Monomando Grupo Baño
Exterior con Maneta Activada
por Codo
Single Lever Bath Mixer with
Elbow-joint Lever
Mitigeur Bain Douche Mural
■ refª 134.01.430 avec Levier au Coude

Monocomando
de Lavatório com ■ refª SM 100
Comando Cotovelo Torneira Coluna
Monomando Lavabo con
Maneta Activada por Codo Temporizada com
Single Lever Basin Mixer with Comando Cotovelo
Elbow-joint Lever Grifo Temporizado con
Mitigeur Lavabo avec Maneta Activada por Codo
Levier au Coude Automatic Tap with
Elbow-joint Lever
Robinet Temporisé avec
Levier au Coude

96 | TECHNIC | HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES


HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES

■ refª SM 052
Torneira de Pedal
(Embutir)
Válvula de Pedal
Reversible (Empotrar)
Pedal Tap (Concealed)
■ refª SM 120 Robinet à Pédale (Encastré)
Torneira Serviço
Temporizada com
Comando Cotovelo
Grifo de Servicio
Temporizada con Maneta
Activada por Codo
Automatic Service Tap ■ refª SM 053
with Elbow-joint Lever Torneira de Pedal
Robinet de Service Temporisé
avec Levier au Coude ECO (Simples)
Válvula de Pedal
Reversible ECO (Simple)
Pedal Tap ECO (Simple)
Robinet à Pédale ECO (Simple)
■ refª SM 050
Torneira de Pedal
(Simples)
Válvula de Pedal ■ refª SM 054
Reversible (Simple) Torneira de Pedal ECO
Pedal Tap (Simple)
Robinet à Pédale (Simple)
(com Misturadora)
Válvula de Pedal Reversible
ECO (c/ Mezclador)
Pedal Tap ECO (w/ Mixer)
Robinet à Pédale ECO
(avec Mélangeur)
technic

■ refª SM 051
Torneira de
Pedal (Dupla) ■ refª SM 057
Válvula de Pedal
Reversible (Doble) Bica Fundida para
Pedal Tap (Double) Torneira de Pedal (Parede)
Robinet à Pédale (Double) Caño Mural Tubular
Wall Tubular Spout
Bec Mural pour Robinet à Pédale

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS SPÉCIALES / SPECIAL TAPS / GRIFOS ESPECIALES / HOSPITALARES | TECHNIC | 97
HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 49
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 123

■ refª SM 055 ■ refª SM 074


Bica em Tubo PARA Cartucho Temporizado
Torneira de Pedal pARA Torneira de Pedal
Caño Central Tubular (SM 050/051)
Brass Tubular Spout Cartucho para Válvula
Bec pour Robinet à Pédale de Pedal (SM 050/051)
Cartridge for Automatic
Pedal Tap (SM 050/051)
Cartouche TEMPORISÉE pour
Robinet à Pédale (SM 050/051)

■ refª SM 073
■ refª SM 056 Cartucho Temporizado
Bica em Tubo para pARA Torneira de Pedal
Torneira de Pedal (Parede) (SM 052)
Caño Mural Tubular Cartucho para Válvula
de Pedal (SM 052)
Wall Brass Tubular Spout
Bec Mural pour Robinet à Pédale
Cartridge for Automatic
Pedal Tap (SM 052)
Cartouche TEMPORISÉE pour
Robinet à Pédale (SM 052)

■ refª SM 063
Cartucho
■ refª SM 064 Temporizado para
Cartucho Temporizado Torneira de Pedal
pARA Comando Cotovelo (SM 053/054)
(SM 100/120) Cartucho para Válvula
Cartucho temporizador p/ de Pedal (SM 053/054)
Maneta Activada por Codo Cartridge for Automatic
(SM 100/120) Pedal Tap (SM 053/054)
Cartouche TEMPORISÉE pour
Timer Cartridge for Robinet à Pédale (SM 053/054)
Elbow-joint Lever (SM 100/120)
Cartouche TEMPORISÉE pour
Levier au Coude (SM 100/120)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
98 | TECHNIC | HOSPITALARES / GRIFOS ESPECIALES / SPECIAL TAPS / ROBINETS SPÉCIALES
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125

■ refª SM 010
Torneira Coluna
Temporizada
Grifo Temporizado
Automatic Tap ■ refª SM 012
Robinet Temporisé Torneira Coluna
Temporizada com Emulsor
Grifo Temporizado con Aireador
■ refª SM 011 Automatic Tap with Aerator
Robinet Temporisé avec Aérateur
Torneira Coluna
Temporizada com
Emulsor
Grifo Temporizado
con Aireador
Automatic Tap with Aerator
Robinet Temporisé avec Aérateur ■ refª SM 016
Torneira Embutir
Temporizada PARA
Lavatório
■ refª SM 013 Grifo Temporizado de
Empotrar p/ Lavabo
Torneira Coluna Wall Mounted Automatic
Temporizada (Simples) Tap for Wash Basin
Grifo Temporizado (Simple) Robinet Temporisé Encastré
p/ Lavabo
Automatic Tap (Simple)
Robinet Temporisé (Simple)

■ refª SM 014
Torneira Coluna ■ refª SM 020
Temporizada Torneira Serviço
(COM Misturadora) Temporizada
Grifo Temporizado Grifo de Servicio
(c/ Mezclador) Temporizada
Automatic Tap (w/ Mixer) Automatic Service Tap
technic

Robinet Temporisé Robinet de Service Temporisé


(avec Mélangeur)

■ refª SM 015 ■ refª SM 021


Torneira Coluna Torneira Serviço
Temporizada Temporizada ECO
(com Misturadora) Grifo de Servicio Temporizada ECO
Grifo Temporizado Automatic Service Tap ECO
(com Mezclador) Robinet de Service Temporisé ECO
Automatic Tap (w/ Mixer)
Robinet Temporisé
(avec Mélangeur)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS TEMPORISÉES / TIME FLOW TAPS / GRIFOS TEMPORIZADOS / STOPMATIC | TECHNIC | 99
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125

■ refª SM 030
Torneira de Duche
(Interior)
■ refª SM 025 Grifo Temporizado
Fluxómetro p/ Ducha (Interior)
Automatic Tap for
pARA Urinól Shower (InSIDE)
Grifo Temporizado Robinet Temporisé
p/ Urinario p/ Douche (Intérieur)
Automatic Tap for Urinal
Robinet Temporisé p/ Urinoir

■ refª SM 031
Torneira de Duche
(Exterior)
■ refª SM 027 Grifo Temporizado
p/ Ducha (Exterior)
Torneira Embutir Automatic Tap for
Temporizada para Urinól Shower (External)
Grifo Temporizado Robinet Temporisé
p/ Douche (Extérieur)
de Empotrar p/ Urinario
Wall Mounted Automatic
Tap for Urinal
Robinet Temporisé Encastré p/ Urinoir

■ refª SM 035
Torneira Embutir
Temporizada para Duche
(com Misturadora)
Grifo Temporizado de Empotrar
p/ Ducha (c/ Mezclador)
Wall Mounted Automatic Tap
■ refª SM 034 for Shower (w/ Mixer)
Torneira Embutir Robinet Temporisé Encastré p/
Douche (avec Mélangeur)
Temporizada para Duche
Grifo Temporizado
de Empotrar p/ Ducha
Wall Mounted
Automatic Tap for Shower
Robinet Temporisé Encastré ■ refª SM 033
p/ Douche Torneira Embutir
Temporizada para Duche
(com Misturadora)
Grifo Temporizado de Empotrar
p/ Ducha (c/ Mezclador)
Wall Mounted Automatic Tap for
Shower (w/ Mixer)
Robinet Temporisé Encastré p/ Douche
(avec Mélangeur)

100 | TECHNIC | STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES

■ refª SM 042
Fluxómetro para Sanita
■ refª SM 038 de 3/4” (Exterior)
Fluxómetro Externo 3/4”
Misturador Progressivo Flush Valve 3/4”
Temporizado de Embutir Fluxmétre Externe 3/4”
pARA Duche
Mezclador Progresivo
Temporizado de Empotrar
p/ Ducha
Wall Mounted Automatic
Progressive Mixer Tap for
Shower ■ refª SM 041
Mélangeur Progressif
Temporisé Encastré p/ Douche
Fluxómetro para Sanita
de 3/4” (Interior)
Fluxómetro Empotrar 3/4”
Concealed Flush Valve 3/4”
Fluxmétre Encastrable 3/4”
■ refª SM 039
Misturador Progressivo
Temporizado pARA Duche
Mezclador Progresivo
Temporizado p/ Ducha ■ refª SM 240
Automatic Progressive Mixer Pré-Regulador de
Tap for Shower
Mélangeur Progressif Temperatura
Temporisé p/ Douche Regulador de Temperatura
Temperature Pre-Regulator
Pré-Régulateur de la Température
technic

■ refª SM 040
Fluxómetro pARA
Sanita de 3/4” ■ refª SM 200
(Exterior) Campânula para
Fluxómetro Externo 3/4”
Fluxómetro de Urinól
Flush Valve 3/4”
Fluxmétre Externe 3/4” (para sm 025)
Campana p/ Urinario
(para SM 025)
Urinal Cover (FOR SM 025)
Cloche pour Urinoir (POUR SM 025)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS TEMPORISÉES / TIME FLOW TAPS / GRIFOS TEMPORIZADOS / STOPMATIC | TECHNIC | 101
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125

■ refª SM 250 ■ refª SM 265


Tubo de Descarga Tubo Descarga para
para Urinól Recto Fluxómetro Sanita
(para sm 025) Interior (para sm 041)
TUBO Recto pARA Tubo Telescópico p/
Urinario (para SM 025) Fluxómetro Empotrar
Straight Copper Pipe (para SM 041)
for Urinal (FOR SM 025) Telescopic Pipe for Concealed
Tube Droit pour Urinoir (POUR SM 025) Flush Valve (FOR SM 041)
Tube Télescopique pour
Fluxmétre Encastré (POUR SM 041)

■ refª SM 255 ■ refª SM 266


Tubo de Descarga Tubo Descarga para
para Urinól com Desvio Fluxómetro Sanita
(para sm 025) Exterior “com Porca”
TUBO Curvo p/ Urinario (para sm 040)
(para SM 025)
Rolled Copper Pipe Tubo Telescópico p/ Fluxómetro
for Urinal (FOR SM 025) Externo (para SM 040)
Tube Plié en Cuivre pour Telescopic Pipe for Flush
Urinoir (POUR SM 025) Valve (FOR SM 040)
Tube Télescopique pour
Fluxmétre Externe (POUR SM 040)

■ refª SM 260 ■ refª SM 263


Tubo Descarga para Tubo Descarga para
Fluxómetro Sanita Fluxómetro Sanita
Exterior (para sm 042) Exterior “Directo”
Tubo Telescópico (para sm 040)
para Fluxómetro Tubo Telescópico p/
Externo (para SM 042) Fluxómetro Externo
Telescopic Pipe for “Directo” (para SM 040)
Flush Valve (FOR SM 042) Telescopic Pipe for Flush
Tube Télescopique pour Valve “Straight” (FOR SM 040)
Fluxmétre Externe (POUR SM 042)
Tube Télescopique pour Fluxmétre
Externe “Droit” (POUR SM 040)

■ refª SM 261 ■ refª SM 264


Tubo Descarga para Tubo Descarga para
Fluxómetro Sanita Fluxómetro Sanita
Exterior “com Porca” Exterior “com Desvio”
(para sm 040) (para sm 040)
Tubo Telescópico p/ Tubo Telescópico p/ Fluxómetro
Fluxómetro Externo Externo (para SM 040)
(para SM 040) Telescopic Pipe for
Telescopic Pipe for Flush Flush Valve (FOR SM 040)
Valve (FOR SM 040) Tube Télescopique pour
Tube Télescopique pour Fluxmétre Externe (POUR SM 040)
Fluxmétre Externe (POUR SM 040)

102 | TECHNIC | STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES

■ refª SM 075
Cartucho
■ refª SM 068 Temporizado (PARA SM 027)
Cartucho Cartucho Completo (PARA SM 027)
Temporizado SM 025 ANTERIOR AO ANO 2010 Cartridge (FOR SM 027)
SM 025 ANTERIOR AL AÑO 2010 Cartouche Complète (POUR SM 027)
(PARA SM 025) SM 025 PREVIOUS TO THE YEAR 2010
Cartucho Completo (PARA SM 025) SM 025 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2010
Cartridge (FOR SM 025)
Cartouche Complète (POUR SM 025)

■ refª SM 060
Cartucho Temporizado
(PARA SM 010 / SM 020)
Cartucho Completo ■ refª SM 076
SM 010 ANTERIOR AO ANO 2010
(PARA SM 010 / SM 020) Cartucho
SM 010 ANTERIOR AL AÑO 2010 Cartridge (FOR SM 010 / SM 020)
SM 010 PREVIOUS TO THE YEAR 2010 Cartouche Complète
Temporizado
SM 010 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2010 (POUR SM 010 / SM 20) (PARA SM 016)
Cartucho Completo (PARA SM 016)
Cartridge (FOR SM 016)
Cartouche Complète (POUR SM 016)

■ refª SM 066
Cartucho Temporizado
(PARA SM 031) ■ refª SM 077
Cartucho Completo (PARA SM 031) SM 031 ANTERIOR AO ANO 2011 Cartucho Temporizado
Cartridge (FOR SM 031)
Cartouche Complète (POUR SM 031)
SM 031 ANTERIOR AL AÑO 2011
SM 031 PREVIOUS TO THE YEAR 2011
(PARA SM 013 / SM 014)
SM 031 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2011 Cartucho Completo
(PARA SM 013 / SM 014)
Cartridge (FOR SM 013 / SM 014)
Cartouche Complète
(POUR SM 013 / SM 014)
technic

■ refª SM 079
Cartucho Temporizado
■ refª SM 062
(PARA SM 034 / SM 035)
Cartucho Cartucho Completo
SM 030 ANTERIOR AO ANO 2011 Temporizado (PARA SM 034 / SM 035)
SM 030 ANTERIOR AL AÑO 2011
SM 030 PREVIOUS TO THE YEAR 2011 (PARA SM 030) Cartridge (FOR SM 034 / SM 035)
SM 030 PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2011 Cartucho Completo Cartouche Complète
(POUR SM 034 / SM 035)
(PARA SM 030)
Cartridge (FOR SM 030)
Cartouche Complète (POUR SM 030)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS TEMPORISÉES / TIME FLOW TAPS / GRIFOS TEMPORIZADOS / STOPMATIC | TECHNIC | 103
STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 50
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 125 ■ refª SM 078
Cartucho Temporizado
(PARA SM 011)
Cartucho Completo (PARA SM 011)
■ refª SM 070 Cartridge (FOR SM 011)
Cartouche Complète (POUR SM 011)
Cartucho Temporizado
(PARA SM 040)
Cartucho Completo (PARA SM 040)
ANTERIOR AO ANO 2009
Cartridge (FOR SM 040)
ANTERIOR AL AÑO 2009
Cartouche Complète (POUR SM 040) PREVIOUS TO THE YEAR 2009
PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2009
■ refª SM 067
Cartucho Temporizado
(PARA SM 010/012/025)
Cartucho Completo
(PARA SM 010/012/025) A PARTIR DE 2010
Cartridge (FOR SM 010/012/025) A PARTIR DE 2010
Cartouche Complète FROM 2010
(POUR SM 010/012/025) PARTIR DE 2010
■ refª SM 072
Cartucho Temporizado
(PARA SM 041)
ANTERIOR AO ANO 2009 Cartucho Completo
ANTERIOR AL AÑO 2009
PREVIOUS TO THE YEAR 2009
(PARA SM 041) ■ refª SM 061
PRÉCÉDANT L´ANNÉE 2009 Cartridge (FOR SM 041) Cartucho Temporizado
Cartouche Complète (POUR SM 041)
A PARTIR DE 2011
(PARA SM 030)
A PARTIR DE 2011 Cartucho Completo (PARA SM 030)
FROM 2011 Cartridge (FOR SM 030)
PARTIR DE 2011
Cartouche Complète (POUR SM 030)

■ refª SM 069
Cartucho Temporizado
(PARA SM 040) ■ refª SM 065
Cartucho Completo (PARA SM 040) A PARTIR DE 2009
Cartucho Temporizado
Cartridge (FOR SM 040) A PARTIR DE 2009 (PARA SM 031)
Cartouche Complète (POUR SM 040) FROM 2009 Cartucho Completo (PARA SM 031)
PARTIR DE 2009 A PARTIR DE 2011
Cartridge (FOR SM 031) A PARTIR DE 2011
Cartouche Complète (POUR SM 031) FROM 2011
PARTIR DE 2011

■ refª SM 071 ■ refª SM 081


Cartucho Temporizado Cartucho Temporizado
(PARA SM 041) (PARA SM 021)
A PARTIR DE 2009 Cartucho Completo Cartucho Completo (PARA SM 021)
A PARTIR DE 2009 (PARA SM 041) Cartridge (FOR SM 021)
FROM 2009
PARTIR DE 2009 Cartridge (FOR SM 041) Cartouche Complète (POUR SM 021)
Cartouche Complète (POUR SM 041)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
104 | TECHNIC | STOPMATIC / GRIFOS TEMPORIZADOS / TIME FLOW TAPS / ROBINETS TEMPORISÉES
TERMOSTÁTICAS / GRIFOS TERMOSTÁTICOS / THERMOSTATIC TAPS / ROBINETS THERMOSTATIQUES

TERMOMIX / TERMODESIGN

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 54
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 128

TERMODESIGN
■ refª 731.01.602
Misturadora
de Banheira
Grupo Baño Exterior
Bath Mixer
Mélangeur Bain Mural

TERMODESIGN
■ refª 731.01.660
Misturadora de Duche
Grupo Ducha Exterior
Shower Mixer
TERMOMIX Mélangeur Douche Mural
■ refª 730.01.106
■ refª 730.12.106
Misturadora
de Banheira
Grupo Baño Exterior
TERMODESIGN
Bath Mixer
■ refª 731.01.150
Mélangeur Bain Mural
Misturadora de Duche de
Embutir (1/2”)
Grupo Ducha Empotrar (1/2”)
Wall Mounted Shower Mixer (1/2”)
Mélangeur Douche Encastré (1/2”)
technic

TERMOMIX TERMODESIGN
■ refª 730.01.155 ■ refª 731.01.151
■ refª 730.12.155 Misturadora de Duche
Misturadora de Duche de Embutir (3/4”)
Grupo Ducha Exterior Grupo Ducha Empotrar (3/4”)
Shower Mixer Wall Mounted Shower Mixer (3/4”)
Mélangeur Douche Mural Mélangeur Douche Encastré (3/4”)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS THERMOSTATIQUES / THERMOSTATIC TAPS / GRIFOS TERMOSTÁTICOS / TERMOSTÁTICAS | TECHNIC | 105
TORNEIRAS DIVERSAS / GRIFOS VARIOS / MISCELLANEOUS TAPS / ROBINETS DIVERS

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 55
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 129

■ refª 840-01
Torneira de Esquadria
cOM Filtro 1/2” x 3/8”
Grifo de Escuadra 1/2” x 3/8”
Connection Tap 1/2” x 3/8”
Robinet 1/2” x 3/8”

■ refª 4191-01 ■ refª 860-01


Torneira de Máquina Torneira de Esquadria
(Dupla) TRIUNFO (Monocomando) 1/2” x 3/8”
Grifo de Escuadra
Grifo p/ Lavadora (Monomando) 1/2” x 3/8”
(Doble) TRIUNFO
Washing Machine Tap Connection Tap
(Double) TRIUNFO (Single Lever) 1/2” x 3/8”
Robinet p/ Machine (Double) TRIUNFO Robinet (Mitigeur) 1/2” x 3/8”
■ refª 862-01
Torneira de Esquadria
(Monocomando) 1/2” x 1/2”
Grifo de Escuadra (Monomando) 1/2” x 1/2”
Connection Tap (Single Lever) 1/2” x 1/2”
Robinet (Mitigeur) 1/2” x 1/2”

■ refª 4180-01 ■ refª 850-01


Torneira de Torneira de Esquadria
Jardim TRIUNFO (Engenho) 1/2” x 3/8”
Grifo del Jardín TRIUNFO Grifo de Escuadra
Garden Tap TRIUNFO (Engenho) 1/2” x 3/8”
Robinet de Jardin TRIUNFO Connection Tap
(Engenho) 1/2” x 3/8”
Robinet (Engenho) 1/2” x 3/8”
■ refª 852-01
Torneira de Esquadria (Engenho) 1/2” x 1/2”
Grifo de Escuadra (ENGENHO) 1/2” x 1/2”
Connection Tap (ENGENHO) 1/2” x 1/2”
Robinet (ENGENHO) 1/2” x 1/2”

■ refª 495
Torneira de
Segurança 1/2” x 1/2”
Llave de paso 1/2” x 1/2” ■ refª 4116-01
Stopcock 1/2” x 1/2”
Robinet D´Arrêt 1/2” x 1/2”
Torneira de Coluna
■ refª 496 de Bica Alta TRIUNFO
Torneira de Segurança 3/4” x 3/4” Grifo con Rótula Vertical TRIUNFO
Llave de paso 3/4” x 3/4” Swivel Sink Tap TRIUNFO
Stopcock 3/4” x 3/4” Robinet Vertical TRIUNFO
Robinet D´Arrêt 3/4” x 3/4”

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
106 | TECHNIC | TORNEIRAS DIVERSAS / GRIFOS VARIOS / MISCELLANEOUS TAPS / ROBINETS DIVERS
TORNEIRAS DIVERSAS / GRIFOS VARIOS / MISCELLANEOUS TAPS / ROBINETS DIVERS

■ refª 4133-01
Torneira de Passagem
Exterior 3/4” TRIUNFO
Llave de paso 3/4” TRIUNFO
Stopcock 3/4” TRIUNFO
Robinet D´Arrêt 3/4” TRIUNFO

■ refª 4160-01
Torneira de Máquina
(Simples) TRIUNFO
Grifo p/ Lavadora
(Simple) TRIUNFO
■ refª 4132-01 Washing Machine Tap
Torneira de Passagem (Simple) TRIUNFO
Robinet p/ Machine (Simples) TRIUNFO
Exterior 1/2” TRIUNFO
Llave de paso 1/2” TRIUNFO
Stopcock 1/2” TRIUNFO
Robinet D´Arrêt 1/2” TRIUNFO

■ refª 130-01
Torneira de
Passagem Neutra 1/2”
Llave de paso 1/2”
Stopcock 1/2”
■ refª 4140-01 Robinet D´Arrêt 1/2”
Torneira de
■ refª 131-01
Serviço de 1/2” Torneira de Passagem Neutra 3/4”
TRIUNFO Llave de paso 3/4”
Grifo Inclinado Stopcock 3/4”
1/2” con Aireador TRIUNFO Robinet D´Arrêt 3/4”
1/2” Inclined
Tap with Aerator TRIUNFO
Robinet Mural Incliné
1/2” avec Aérateur TRIUNFO
technic

■ refª 030-01
CASTELO NeutrO 1/2”
■ refª 4151-01 MONTURA de paso DE 1/2”
Torneira de Serviço 1/2” DISC VALVE
TÊTE D´Arrêt 1/2”
com Bica Móvel TRIUNFO
Grifo Inclinado
con Caño Móvil TRIUNFO ■ refª 031-01
CASTELO NeutrO 3/4”
Inclined Tap with MONTURA de paso DE 3/4”
Mobile Spout TRIUNFO 3/4” DISC VALVE
Robinet Mural Incliné tête D´Arrêt 3/4”
avec Bec Mobile TRIUNFO

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ROBINETS DIVERS / MISCELLANEOUS TAPS / GRIFOS VARIOS / TORNEIRAS DIVERSAS | TECHNIC | 107
professional
Pequenos acessórios, grandes diferenças!
Na Zenite não nos preocupamos apenas com as torneiras!
Pensamos também em todos os pequenos acessórios
essenciais à correcta instalação dos nossos produtos!
É por isso que disponibilizamos uma vasta gama
de acessórios, simples e funcionais, que facilitam a
instalação das nossas torneiras e o ajudam a resolver
pequenos contratempos com que possa deparar-se no
dia-a-dia.

Pequeños accesorios, grandes diferencias!


Zenite no sólo se ocupa de los grifos! Piensa también en
todos los pequeños accesorios esenciales para la correcta
instalación de nuestros productos
Es por eso que ofrecemos una amplia gama de accesorios,
simple y funcional, que facilitan la instalación de nuestros
grifos y ayudan a resolver los contratiempos menores que
pueden ser enfrentados en el día a día.

Small accessories, big differences!


Zenite is not only concerned with the taps! Also thinks in
all the small essential accessories for proper installation
of our products!
That is why we provide a wide range of accessories,
simple and functional, that facilitate the installation of
our taps and help resolve minor setbacks that may be
faced in day-to-day.

Petits accessoires, de grandes différences!


Zenite ne concernait pas seulement les robinets! Pensez
aussi à tous les petits accessoires indispensables à la
bonne installation de nos produits!
C’est pourquoi nous offrons une large gamme
d’accessoires, simple et fonctionnel, qui facilitent
l’installation de nos robinets et aider à résoudre les revers
mineurs auxquels peuvent être confrontés au jour le jour.
110 Acessórios Sanitários
Accesorios Sanitarios
professional

Sanitary Accessories
Accessoires Sanitaires
116 Acessórios Brico
Accesorios Brico
DIY Accessories
Accessoires Brico

PROFESSIONAL | 109
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 56
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 131

■ refª 307.99.207
■ refª 307.99.208
Bica Alta em Tubo FLORENÇA
Caño Alto ■ refª 53024-01
High Spout ■ refª 53024-31
Bec Haut Mobile ■ refª 53024-71
BICA PARA BANHEIRA
Caño Llenado Empotrar
Concealed Spout
Bec de Remplissage Encastré

■ refª 307.99.222
■ refª 307.99.220
CLÁSSICA
BICA PROLONGADA ■ refª 54024-01
EM TUBO ■ refª 54024-31
Caño Prolongado ■ refª 54024-71
Prolonged Spout
Bec Prolongée
BICA PARA BANHEIRA
Caño Llenado Empotrar
Concealed Spout
Bec de Remplissage Encastré

CASCATA
■ refª 307.99.224 ■ refª 54025-01
■ refª 307.99.225 BICA PARA BANHEIRA
Caño Llenado p/ Grupo
Bica pARA Bañera s/ Repisa
Monocomando Cozinha CASCADE Spout for Bath Deck
Caño p/ Monomando Bec CASCADE
Fregadero
Spout for Sink Mixer
Bec p/ Mitigeur Évier

110 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES

■ refª 307.99.260
Caixa de Passagem 1/2”G
Caja de Paso 1/2”G
1/2”G Junction Box
Boîte de Jonction 1/2”G

■ refª 307.99.261 ■ refª 307.99.563


Caixa de Passagem 3/4”G Kit Crescentes para
Caja de Paso 3/4” G Castelos (35mm)
3/4” G Junction Box Juego Alargaderas
Boîte de Jonction 3/4” G para Monturas (35mm)
Threaded Extension for
Disc Valves (35mm)
Paire de Rallonge pour
Têtes (35mm)

■ refª 307.99.575 ■ refª 307.99.562


■ refª 307.99.578 Kit Crescentes para
■ refª 307.99.577 Castelos (25mm)
■ refª 307.99.576 Juego Alargaderas para
Monturas (25mm)
Kit Curvas PARA Threaded Extension for
professional

Montagem Misturadora Disc Valves (25mm)


à Banca Paire de Rallonge pour
Têtes (25mm)
Juego Columnas Altas sobre
Repisa p/ Grupo Baño
Pillar Legs for Bath Deck Mixer
Colonnettes Hautes pour Bain

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES SANITAIRES / SANITARY ACCESSORIES / ACCESORIOS SANITARIOS / ACESSÓRIOS SANITÁRIOS | PROFESSIONAL | 111
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 56
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 131

■ refª 307.99.454
Kit VDA de 1” 1/4 (ECO)
Kit Desague 1” 1/4 (eco)
1” 1/4 Pop-Up Waste Kit (ECO)
Kit Vidage 1” 1/4 (ECO)

■ refª 307.99.450
■ refª 307.99.455 ■ refª 608.99.925
■ refª 307.99.456 ■ refª 308.99.883
Kit VDA de 1” 1/4 ■ refª 608.99.924
Kit Desague 1” 1/4
1” 1/4 Pop-Up Waste Kit VDA de 1” 1/4
Kit Vidage 1” 1/4 Desague 1” 1/4
1” 1/4 Pop-Up Waste
Vidage 1” 1/4

■ refª 607.99.500
■ refª 307.99.451 Porca e Canudo para
Kit VDA de 1” 1/4 VDA de 1” 1/4
Kit Desague 1” 1/4 Casquillo Universal para
1” 1/4 Pop-Up Waste Kit Desague 1” 1/4
Kit Vidage 1” 1/4 Universal Spout for 1” 1/4
Pop-up waste
Fourreau Universel pour
Vidage 1” 1/4

112 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES

■ refª 707.99.920
Válvula Descarga
Interior para
Banheira Aut.
Desague para Bañera
Automática
Automatic Pop-up Waste
for Bathtub
Vidage pour Baignoire
Automatique

■ refª 707.99.980
■ refª 707.99.983
■ refª 707.99.910 Válvula Descarga
■ refª 707.99.912 para Lavatório C.C. (COM
Válvula Descarga AJUSTAMENTO CILINDRICO)
Interior para Banheira Desague para Lavabo “Up&Down”
Desague para Bañera (CON AJUSTE CILINDRICA)
Pop-up Waste for Bathtub Pop-Up Waste for Washbasin
“Up&Down” (WITH CYLINDRICAL
Vidage pour Baignoire
ADJUSTMENT)
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(AVEC AJUSTEMENT CYLINDRIQUE)

■ refª 707.99.915 ■ refª 707.99.981


■ refª 707.99.918 Válvula Descarga
Válvula Descarga para Lavatório C.C. (Oct.
Exterior para Banheira Plástico)
Desague Externo para Bañera Desague para Lavabo
“Up&Down” (Plástico)
professional

Exterior Pop-up Waste for


Bathtub Pop-Up Waste for Washbasin
Vidage Extériorise pour Baignoire “Up&Down” (Plastic)
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(Plastique)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES SANITAIRES / SANITARY ACCESSORIES / ACCESORIOS SANITARIOS / ACESSÓRIOS SANITÁRIOS | PROFESSIONAL | 113
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 56
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 131

■ refª 707.99.985 ■ refª 707.99.987


■ refª 707.99.989 Válvula Descarga p/
Válvula Descarga Lavatório C.C. (Sem
para Lavatório entrada de água lateral
C.C. (Sem entrada e Com porca de aperto
de água lateral e plana)
com Ajustamento Desague para Lavabo
“Up&Down” (Con tuerca de
cilindrico) brida plana y Sin entrada de
Desague para Lavabo agua de lado)
“Up&Down” (Sin entrada de Pop-Up Waste for Washbasin
agua de lado y con Ajuste “Up&Down” (With flat flange nut
cilíndrico) and Without water inlet side)
Pop-Up Waste for Vidage pour Lavabo “Up&Down”
Washbasin “Up&Down” (Avec plat écrou de bride et Sans
(Without water inlet side côté de l’entrée d’eau)
and with Cylindrical
adjustment)
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(Sans côté de l’entrée d’eau et
avec Ajustement cylindrique)

■ refª 707.99.998
Válvula Descarga p/
Lavatório C.C. ECO (Sem
entrada de água lateral)
■ refª 707.99.986 Desague para Lavabo “Up&Down”
Válvula Descarga p/ ECO (Sin entrada de agua de
Lavatório C.C. (Sem lado)
Pop-Up Waste for Washbasin
entrada de água “Up&Down” ECO (Without water
lateral e com Oct. inlet side)
Vidage pour Lavabo “Up&Down” ECO
Plástico) (Sans côté de l’entrée d’eau)
Desague para Lavabo
“Up&Down” (Plástico y Sin
entrada de agua de lado)
Pop-Up Waste for
Washbasin “Up&Down”
(Plastic and Without
water inlet side)
Vidage pour Lavabo ■ refª 707.99.994
“Up&Down” (Plastique et Sans
côté de l’entrée d’eau) Válvula Descarga
Aberta
Desague Abierta
Open Pop-up Waste
Vidage Ouverte

114 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES
ACESSÓRIOS SANITÁRIOS / ACCESORIOS SANITARIOS / SANITARY ACCESSORIES / ACCESSOIRES SANITAIRES

■ refª 607.99.702
■ refª 607.99.704
Sifão COM Florão
TETRIS
■ refª 707.99.990 e Tubo 1” 1/4 (250mm)
Sifón con florón y tubo
Válvula Descarga 1” 1/4 (250mm)
para Lavatório C.C. Siphon with finial and tube
1” 1/4 (250mm)
(Com Entrada de Siphon avec fleuron et tube
■ refª 707.99.991 Água) 1” 1/4 (250mm)
Sem Entrada de Água Desague para Lavabo
No Toma de Agua “Up&Down” (Con La Toma
No Water Intake de Agua) ■ refª 707.99.970
Aucune Prise d’eau Pop-Up Waste for ■ refª 707.99.972
Washbasin “Up&Down”
(With Water Intake) ■ refª 707.99.973
Vidage pour Lavabo “Up&Down” Sifão Cilindrico para
(Avec La Prise d’eau)
Lavatório e Bidé
Sifón para Lavabo e Bide
Siphon for Washbasin and Bidet
Siphon pour Lavabo et Bidet

■ refª 707.99.999
TETRIS
Válvula Descarga ■ refª 69060-01
para Lavatório (com Sifão Quadrado
parafuso) Sifón Plaza
Desague para Lavabo Square Siphon
“Up&Down” (con tornillo)
professional

Siphon Place
Pop-Up Waste for Washbasin
“Up&Down” (with screw)
Vidage pour Lavabo “Up&Down”
(Avec vis)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES SANITAIRES / SANITARY ACCESSORIES / ACCESORIOS SANITARIOS / ACESSÓRIOS SANITÁRIOS | PROFESSIONAL | 115
ACESSÓRIOS BRICO / ACCESORIOS BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESSOIRES BRICO

Dossier Desenhos Técnicos / Dossier Dibujos Técnicos


/ Dossier Technical Drawings / Dossier Dessins Techniques: Pag. 59
Dossier Tabela de Preços / Dossier Lista de Precios
/ Dossier Price List / Dossier Liste de Prix: Pag. 133

■ refª 304.99.036
Normal 40mm baixo
40mm Bajo
40mm Low
40mm BAS ■ refª 304.99.020
■ refª 304.99.038 Bica Alta em Tubo ■ refª 304.99.022
Ecológico 40mm Baixo Caño Alto Bica Prolongada em Tubo
Ecológico 40mm Bajo High Spout Caño Prolongado
Ecological 40mm Low Prolonged Spout
Bec Haut Mobile
Écologiques 40mm BAS Bec Prolongée

■ refª 304.99.034 ■ refª 304.99.035


Normal 35mm Alto
Cartucho Cerâmico 35mm Alto
Normal 35mm Baixo 35mm High
Cartucho Cerámico 35mm Bajo 35mm Haute
Ceramic Cartridge 35mm Low ■ refª 304.99.037
Cartouche Céramique 35 mm Bas Normal 40mm Alto
40mm Alto ■ refª 304.99.092
40mm High Emulsor Rosca Ext. M24 X 1
40mm Haute Aireador Rosca Ext. M24 X 1
Aerator Ext. Thread M24 X 1
■ refª 304.99.039
Aérateur Filetage Ext. M24 X 1
Ecológico 40mm Alto
Ecológico 40mm Alto ■ refª 304.99.094
Ecological 40mm High Emulsor Orientável Rosca Ext. M24 X 1
■ refª 304.99.090
Écologique 40mm Haute Aireador Orientable Rosca Ext. M24 X 1 Emulsor Rosca
Orientable Aerator Ext. Thread M24 X 1
Aérateur Réglable Filetage Ext. M24 X 1
Int. M22 X 1
Aireador Rosca Int. M22 X 1
■ refª 304.99.096 Aerator Int. Thread M22 X 1
■ refª 304.99.040 Emulsor Orient. Rosca INT. M22 X 1 Aérateur Filetage Int. M22 X 1
Aireador Orientable Rosca Int. M22 X 1
Castelos Serviço Orientable Aerator Int. Thread M22 X 1
■ refª 304.99.042 Aérateur Réglable Filetage Int. M22 X 1
Castelos Serviço Discos Tradicional 1/2” Lux
Cerâmicos 1/2” Montura 1/2” Lux ■ refª 304.99.098
Montura ceramica 1/2” 1/2” Lux Disc Valve Emulsor Rosca Ext. M28 X 1
1/2” Ceramic disc valve Tête 1/2” Lux Aireador Rosca Ext. M28 X 1
Tête ceramique 1/2” Aerator Ext. Thread M28 X 1
■ refª 304.99.044 Aérateur Filetage Ext. M28 X 1
Castelos Passagem 1/2”
Montura de Paso de 1/2”
1/2” Disc Valve
Tête d´arrêt 1/2”
■ refª 304.99.046
Castelos Passagem 3/4” ■ refª 304.99.075 ■ refª 304.99.076
Montura de Paso de 3/4” Manípulo Miniking Manípulo Triunfo
3/4” Disc Valve Maneta Miniking Maneta Triunfo
Tête d´arrêt 3/4” Triunfo Lever
Miniking Lever
Levier Miniking Levier Triunfo

■ refª 304.99.060 ■ refª 304.99.077


Manípulo Ecomix (Aberto)
Inversor PARA Maneta Ecomix (Abierto)
Monocomando Ecomix Lever (Open)
Desviador p/ Monomando ■ refª 304.99.062 Levier Ecomix (Ouverte)
Diverter for Single Lever Inversor para Mist. ■ refª 304.99.078
Tradicional Manípulo Mira (Fechado)
Inverseur p/ Mitigeur
Desviador p/ Monobloc Maneta Mira (Cerrado)
Diverter for Single Hole Mira Lever (Closed)
Inverseur p/ Mélangeur Levier Mira (Fermée)

116 | PROFESSIONAL | ACESSÓRIOS BRICO / ACCESORIOS BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESSOIRES BRICO
ACESSÓRIOS BRICO / ACCESORIOS BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESSOIRES BRICO

■ refª 304.99.100
■ refª 304.99.102
Válvulas Borracha Serviço 1/2” (15x4x4)
PARA Passagem 1/2” Servicio 1/2” (15x4x4)
(18,5x4,7x4) 1/2” Service Tap (15x4x4)
Service 1/2” (15x4x4) ■ refª 304.99.026
Válvulas de Caucho para
Montura de Paso ■ refª 304.99.104 Tubo Flexível Dupla
Passagem 3/4” (22x5x4)
de 1/2” (18,5x4,7x4) Montura de Paso de 3/4” Agrafatura 1,75 mt
Rubber Valves for 1/2” Disc (22x5x4) Flexible Doble Grapado 1,75 mt ■ refª 304.99.027
Valve (18,5x4,7x4) 3/4” Disc Valve (22x5x4) Flexible Hose Doubleinterlock 1,75 mt PVC Cromado 1,75 mt
Valves en Caoutchouc pour Tête d´arrêt 3/4” (22x5x4) Flexible Double Agrafage 1,75 mt PEH Cromo 1,75 mt
Tête d´arrêt 1/2” (18,5x4,7x4) PEH Chrome 1,75 mt
PEH Chrome 1,75 mt
■ refª 304.99.028
Retractil 1,5 mt p/ Cozinha
Extraible 1,5 mt p/ Cocina
Removable 1,5 mt for Kitchen
Extractible 1,5 mt p/ Cuisine

■ refª 304.99.250
■ refª 304.99.252 Suporte Orientável ■ refª 710.99.900
Suporte Orientável Metálico Cilindrico Kit de Duche Romeu
Tradicional Metálico
Soporte Orientable ■ refª 710.99.902 Kit de Ducha Romeu
Soporte Tradicional (Metal) Tradicional com suporte abs Shower Kit Romeu
Adjustable Tradicional Support (Metal) Cilíndrico (Metal) Tradicional con soporte plástico
Adjustable Cylindrical Kit de Douche Romeu
Support Réglable Traditionnel (Métal) Traditional WITH PLASTIC SUPPORT
Support (Metal) Traditionnelle AVEC SUPPORT PLASTIQUE
■ refª 304.99.254 Support Réglable
Suporte Orientável Tradicional (ABS) Cylindrique (Métal) ■ refª 710.99.904
Soporte Tradicional (Plástico) Massagem COM SUPORTE METÁLICO
Adjustable Tradicional Masaje CON SOPORTE METAL
Support (Plastic) Massage WITH METAL SUPPORT
Support Réglable Massage AVEC SUPPORT MÉTAL
Traditionnel (Plastique)

■ refª 304.99.202 ■ refª 304.99.124


Chuveiro Manual Tradicional Válvula Descarga
Ducha Tradicional
Tradicional Hand Shower PARA Lavatório C.C. ■ refª 304.99.120
Douchette Traditionnel Desague para Lavabo “Up&Down” VDA de 1” 1/4 (Metálica)
Pop-Up Waste for Washbasin Desague 1” 1/4 (Metal)
■ refª 304.99.203 1” 1/4 Pop-Up Waste (Metal)
Chuveiro Manual Massagem “Up&Down”
Vidage 1” 1/4 (Métal)
(3 Posições) Vidage pour Lavabo “Up&Down”
■ refª 304.99.200 Ducha de Masaje (3 ■ refª 304.99.122
Posiciones) VDA de 1” 1/4 (ABS)
Chuveiro Manual Desague 1” 1/4 (Plástico)
professional

Massage Hand Shower (3 Jets)


Cilindrico (ABS) Douchette de Massage (3 Jets) 1” 1/4 Pop-Up Waste (Plastic)
Vidage 1” 1/4 (Plastique)
Ducha Cilíndrica (Plástico) ■ refª 304.99.204
Cylindrical Hand Shower (Plastic) Chuveiro Manual Retractil ■ refª 304.99.126
Douchette Cylindrical (Plastique) Cozinha VDA de 1” 1/4 - ECO (Metálica)
Ducha Extraible Cocina Desague 1” 1/4 - ECO (Metal)
Removable Kitchen Shower 1” 1/4 Pop-Up Waste - ECO (Metal)
Douchette Extractible Cuisine Vidage 1” 1/4 - ECO (Métal)

A Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserva-se ao direito de introduzir alterações ao produto sem aviso prévio.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se reserva el derecho de introducir cambios en el producto sin previo aviso.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. reserves the right to introduce product changes without notice.
Metalúrgica Luso-Italiana, S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit sans préavis.
ACCESSOIRES BRICO / DIY ACCESSORIES / ACCESORIOS BRICO / ACESSÓRIOS BRICO | PROFESSIONAL | 117

También podría gustarte