Está en la página 1de 7

Formato JSA/PETS

SECCIÓN I – INFORMACIÓN GENERAL


NOMBRE CONTACTO DE EMERGENCIA NÚMERO CONTACTO DE EMERGENCIA
Contacto Principal: Contacto Secundario: Contacto Principal: Contacto Secundario:
Carlos Cantu Brain Fernández 998522052 998062997
Proyecto Nombre Empresa: N°. de Contrato: Fecha:
Nueva Revisada
Quellaveco PROMET 18B04 16/05/2018
Número AST/ AR (Análisis de Ubicación(es) Específica(s):
Riesgo): PLATAFORMAS 1B1, 1B2, 1A, PTAR, PTAP

Alcance del trabajo / Descripción:

INSTALACION DE CABLES EN BANCO DE DUCTOS

Responsabilidades:

Residente de Obra- Responsable de liderar, organizar, supervisar y paralizar los trabajos de Instalación de cables en banco de Ductos.
Supervisor de Campo- Responsable de liderar, organizar, coordinar y supervisar los trabajos Instalación de cables en banco de Ductos.
. Verificar las condiciones de trabajo. Realizar la charla especifica de la tarea a realizar.
Supervisor HSE- Responsable del asesoramiento de los estándares de seguridad en los trabajos de Instalación de cables en banco de Ductos.
Supervisor de Control de Calidad- Responsable de garantizar el cumplimiento de las especificaciones y normas técnicas aplicables en los trabajos de
Instalación de cables en banco de Ductos.
Operarios- Responsable de la ejecución de trabajos de izado de Instalación de cables en banco de Ductos.
Oficiales- Responsable de la ejecución de trabajos de izado de Instalación de cables en banco de Ductos.
Ayudantes- Responsable del apoyo en los trabajos de izado de Instalación de cables en banco de Ductos.
Herramientas y Equipos requeridos: (especificar qué y cantidad)

HERRAMIENTAS:
01 Arco de Sierra
02 Hojas de sierra
03 Pico
03 Pala
02 polea
01 rodillo
02 carretillas
EQUIPOS
01 Mego metro
01 Camión grúa
01 retroexcavadora
01 Mixer

Requerimiento de personal para la tarea:

01 Residente de Obra
01 Supervisor de Campo
01 Supervisor HSE
01 Supervisor de Control de Calidad
01 Operarios
02 Oficiales
03 Ayudantes

Requerimientos de EPP: (Especificar EPP y cantidad)

Equipos de Protección Personal


 Casco de seguridad tipo Jockey con ANSI Z89.1 Tipo 1 Clase E
 Barbiquejo
 Lentes con protección UV, mica oscura, clara y/o herméticas, según condiciones climáticas
 Guantes de badana
 Protección respiratoria para gases (Survivar 100300 NIOSH).
 Zapato de seguridad con punta de baquelita
 Protección auditiva (tapones desechables con un NRR 30 db)
 Uniforme de trabajo con cinta y/o chaleco reflectivo.
 Bloqueador solar, no menor a 50 FPS
 Capotín para lluvia

La dotación de EPPS será:


 01 unidad y/o par, para cada trabajador
 El cambio se realizará cada vez que el EPP haya cumplido el tiempo de vida útil o por desgaste que este tenga.

Materiales Requeridos:
 Tuberías de PV SCH 40 de 100 mm , 40 mm , 115 mm , 65 mm
 Uniones de PV SCH 40 de 100 mm , 40 mm , 115 mm , 65 mm
 Curvas de PVC de 100 mm , 40 mm , 115 mm , 65 mm
 Pegamento
 Cable N2XOH de 6mm, 0.087 kg por metro lineal.
 Cable N2XOH de 10 mm, 0.130 kg por metro lineal.
 Cable N2XOH de 25 mm, 0.280 kg por metro lineal.

Página 1 de 9 Seguridad, Salud y Medio Ambiente


Formato JSA/PETS

 Cable N2XOH de 50 mm, 0.490 kg por metro lineal.


 Cable N2XOH de 70 mm, 0.685 kg por metro lineal.
 Cable N2XOH de 95mm, 0.940 kg por metro lineal.
 Cable N2XOH de 120 mm, 1.165 kg por metro lineal.
 Cable N2XOH de 150mm, 1.445 kg por metro lineal.
 Cable N2XOH de 185 mm, 1.800 kg por metro lineal
 Cable de Cobre de 120 mm blando, 1,165 kg por metro lineal
 Concreto pobre
 Arena
 Buzón de concreto de 120x120x120 cm de 20 cm de espesor, 3.72 Ton
 Buzón de concreto de 140x140x140 cm de 20 cm de espesor, 2.6 Ton

Restricciones
 El personal operativo deberán ser personas capacitadas, entrenadas y habilitadas para la tarea.
 Personal que opera el camión grúa estará capacitado y entrenado, el equipo debe de contar con certificado de operatividad vigente
 Rigger capacitado y entrenado, contar con certificado habilitado en sitio.
 Antes de iniciar los trabajos debe tener los permisos firmados (HSE 2.12 Anexo 1- Permiso de excavación y zanjas)
 Se elaborará el AST, Check list de Pre-uso (Herramientas Manuales, Herramientas de Poder). Está prohibido iniciar las actividades sin las
herramientas de Gestión de Seguridad firmadas y autorizadas.
 Se verificará que todo el personal involucrado cuente y use el EPP específicos adecuados para este trabajo.
 Está prohibido continuar con los trabajos de ocurrir cualquier incidente, se deberá parar las operaciones y reportar al supervisor de HSE PROMET,
HSE SMI, Quellaveco, centro de control.
 No se puede ejecutar las labores en caso de tormenta eléctrica, lluvia.
 No coordinación entre las contratistas involucradas.
 No utilizar herramientas hechizas.
 Prohibido el ingreso de personal no autorizado al área donde se va a realizar la instalación de banco ductos y buzones de concreto

SECCIÓN II – ¿EL TRABAJO REQUIERE ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPERACIONES?


 = Requiere entrenamiento formal/especial  = Requiere permiso/forma/reporte  = Requiere certificación o designación de Persona Competente/Calificada
∆ = Operación Life Critical = Requiere Evaluación de Riesgo
Si Procedimiento Si Procedimiento
Plataforma Aéreas Trabajo con Plomo
Asbestos Comunicación Limitada
Espacio Confinado Carga/Descarga de Material   ∆ HSE 2.24
Riesgo Eléctrico Exposición a Ruido
Paro de Emergencia Camiones Industriales
Excavaciones / Zanjas   ∆ HSE 2.12 Proceso Inestable/alterado
Apertura de Líneas Área de Trabajo con Radiación
Retirada de Rejilla/Tapas/Barandales Ubicación Remota
Control de Energías Peligrosas Riesgos Respiratorios   ∆
Productos Peligrosos HDS Trabajos en Techos
Operaciones de Limpieza Peligrosas Tráfico Vehicular en Sitio
Maquinaria Pesada
Temperaturas Extremas

Potenciales de Alta Energía Mantenimiento Inesperado/Cambios


Eslingado, Suspensión y Grúas   ∆ Trabajo en Solitario
Trabajos Calientes   ∆ Trabajo en Altura (>1.8 m)
Escaleras y Andamios ∆ HSE 2.14 Otros Herramientas Manuales y de Poder

SECCIÓN III ¿ALGUNO DE ESTOS FACTORES HUMANOS/ORGANIZACIONALES ES APLICABLE EN ESTE TRABAJO?


Naturaleza Humana Factores Organizacionales Ambiente de Trabajo Capacidades Individuales
Asunciones Importancia de la programación Cambios /salidas de rutina Actitud “Peligrosa” en tarea
(inadecuada imagen Falta de soporte a la autoridad de Paneles o controles crítica
mental) parar el trabajo inseguro confusos Enfermedad/fatiga
Complacencia /exceso Conflictos personales Distracciones/interrupciones Hábitos de comunicación
de confianza imprecisos
Comunicación pobre con los Respuesta oculta del
Distracción compañeros/supervisor sistema Escasas habilidades de
Hábitos Objetivos, roles y Falta de indicación resolución de problemas
Inapropiada percepción responsabilidades no claras alternativa Falta de conocimiento (modelo
de los riesgos Demandas de la Tarea Condiciones inesperadas del mental)
Memoria a corto plazo Alta carga de trabajo (requisito de equipo Falta de competencia/
limitada memoria) Trabajos alrededor/ inexperiencia
Instrumentos OOS Nueva técnica no utilizada
Página 2 de 9 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Formato JSA/PETS

Atajos mentales Requisitos de interpretación anteriormente


Mentalidad Actos irrecuperables No familiarizado con la tarea –
Estrés (atención Falta de estándares o poco claros primera vez
limitada)

ANÁLISIS DE PELIGROS ESPECÍFICOS Y REQUISITOS DE TRABAJO SEGURO

Rondas de inspección
 Las rondas de inspección se completan antes del trabajo.
 De manera ideal, esta revisión incluye rondas de inspección por parte de los empleados que realizarán la tarea.
 Durante la ronda de inspección, se valida y verifica el alcance del trabajo, incluidos los materiales y las herramientas especiales
necesarias para completar la tarea.
 La ronda de inspección debe considerar los factores ambientales y del lugar de trabajo que puedan tener un impacto en los pasos
críticos de la tarea.
 La consistencia y minuciosidad de las rondas de inspección se mejoran con la ayuda de una lista de verificación.
 Se deben utilizar las rondas de inspección como una oportunidad para observar las limitaciones físicas que puedan exacerbar el
rendimiento, especialmente en los pasos críticos, o impedir la ejecución.
 Los resultados de las rondas de inspección se incorporan en el paquete de trabajo o la preparación de la documentación.

Asignación de tareas de seguridad


 Estar calificado para realizar la tarea es primordial, pero no es la única consideración.
 Asignar el empleado correcto a la tarea es una oportunidad para que el supervisor evalúe los riesgos, la complejidad y la frecuencia
del rendimiento de la tarea.
 Se deben considerar la experiencia, la competencia, la preparación personal y la conducta de toma de riesgos previa en vista del
riesgo y la complejidad de la tarea, así como también la frecuencia con que se ha realizado esta.
 Deben considerarse los factores relacionados con la preparación mental, física y emocional de un empleado para trabajar, tales
como la fatiga, la enfermedad, el estrés emocional y las discapacidades físicas pertinentes a la tarea.

Reuniones informativas preliminares

 Los empleados deben tener la oportunidad de hablar sobre lo que va a lograrse y sobre lo que debe evitarse.
 Deben analizarse las posibles consecuencias negativas a fin de identificar la necesidad de controles adicionales u obstáculos.
 El supervisor y el empleado pueden desarrollar contingencias en vista de los resultados más posibles o de los peores resultados.
 Dicha manera de pensar optimiza la conciencia situacional y mejora la aplicación de las herramientas de prevención de errores en
puntos críticos de la tarea.

SECCIÓN IV - ANLISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO EVALUACIÓN DEL RIESGO


A B C D E F
PELIGROS SEVERIDA PROBABILI
ACTIVIDAD/PASO MEDIDAS DE CONTROL D DAD
RIESGO

1. Manipulación de carga 1.1 Si se va a trasladar las tuberías manualmente desde el


2. Sobreesfuerzo corporal centro de acopio, se utilizarán cuerdas textiles de ¾” que
3. Posiciones disergonómicas se atarán a los extremos de la tubería, dándole dos vueltas
4. Vehículos/Equipos móviles en completas a la tubería y asegurando la fijación con nudo y
movimiento será trasladada con el apoyo de 2 ayudantes
5. Exposición a rayos UV respectivamente.
1.2 Para asegurar que las tuberías no se desplacen
lateralmente, cuando se está retirando tuberías del apilado
de tubos, se usarán distanciadores de madera, solo entre el
piso y la primera capa de acopio.
1.3 La altura máxima de apilamiento de tuberías en el
1 Traslado manualmente de
centro de acopio es de 1.20 metros.
tuberías de PVC SCH-40 de
2.1. No levantar más de 25 Kg. por persona. El carguío se 2 4 8
3 metros de largo de 40mm y
realizará flexionando las rodillas y acercando el peso al
10 mm de diámetro
centro del cuerpo.
3.1 El personal de campo realizará pausas activas dos
veces al día.
4.1. Observar a ambos lados de los cruces antes de cruzar,
4.2. Transitar por accesos peatonales definidos., Transitar
y ubicarse a una distancia mayor de 20m de los vehículos
y equipos móviles en movimiento.
5.1. Aplicación de bloqueador solar mayor a 50 FPS en el
rostro, cada dos horas, el personal debe hidratarse
bebiendo agua de los puntos establecidos.

1. traslado de materiales de a) Camión Grúa (en Los materiales a transportar que pesan más de 100 kilos se
más de 100 kg con camión desplazamiento) hará uso de camión grúa para su traslado como por
grúa b) Camión grúa en ejemplo buzones de concreto pre fabricado, bobinas de
posicionamiento cable.
c) Camión Grúa (en operación) a.1 durante el desplazamiento el operador de la grúa debe

Página 3 de 9 Seguridad, Salud y Medio Ambiente


Formato JSA/PETS

respetar las señales de tránsito Como velocidades máximos


permitidos de 20Km/h, PARE, y estar atento a las
condiciones del camino como desniveles, caídas de rocas,
curvas pronunciadas, presencian de animales, presencia de
trabajadores.
b.1 En caso se posiciona en zonas donde existe zona de
transeúntes se pondrá un vigía que guiará a las personas
por las accesos peatonales habilitados.
b.2 El operador del camión grúa desplazará los 4
estabilizadores al 100% , utilizando plataformas de madera
en caso que se presente desniveles de terreno
c.1 Durante la operación se pondrá un Vigía en zonas de
tránsito vehicular y equipos en operación.
c.2 Durante la operación la zona de trabajo debe
encontrase completamente delimitada con cinta de color
rojo a fin de evitar ingresos de personas que no participan
en la actividad, y además de ello se colocara un aviso de
carga suspendida.
1. Manipulación de carga 1. La descarga de las tuberías se realizará de la misma
2. Peligros ergonómicos manera que la carga, se flexionarán las piernas para
3. Sobreesfuerzo corporal. descender y se ejercerá fuerza en los brazos para mantener
4. Exposición a rayos UV la cuerda estable.
2.1 El personal de campo realizará pausas activas dos
Descenso de tuberías PVC
veces al día.
SHC 40 en el punto de 4 3 8
3.1 No levantar más de 25 Kg. por persona. El carguío se
trabajo.
realizará flexionando las rodillas y acercando el peso al
centro del cuerpo.
4.1 Aplicación de bloqueador solar mayor a 50 FPS en el
rostro, cada dos horas, el personal debe hidratarse
bebiendo agua de los puntos establecidos.

1.1 Un personal competente y designado por el Supervisor


de Campo inspeccionará las excavaciones y zanjas (HSE
2.12- Anexo 2: Inspección Diaria de Excavaciones.)
1.2 Las excavaciones deberán estar delimitadas con cinta
amarilla en todo el perímetro de la excavación.
Se habilitara una escalera o rampas de madera para el
descenso del personal para realizar la actividad.
2.1 El supervisor de campo, se encargará de realizar
Pausas Activas de 5 minutos, en intervalos de 1 hora junto
1. Excavaciones
con su personal.
2. Sobreesfuerzo
3.1 Para proceder a limpiar y nivelar la zanja se retira
corporal
material suelto como piedra, rocas, tierra con rastrillo a fin
3. Rocas grandes,
de evitar aplastamiento de los pies.
troncos.
Tendido de tuberías de PVC 3.2 Colocar las rocas y tierra retirada de la zanja a 60 cm.
4. Manipulación de
SHC 40 de 3 metros de largo, Como minimo.
carga 2 4 8
en zanja menor a 1 metro de 4.1 No levantar más de 25 Kg. Por persona. Realizar el
5. Terreno a desnivel,
profundidad carguío con las piernas flexionadas y manteniendo la
zanjas.
espalda recta.
6. Generación de polvo,
5.1. El desmonte y la zanja deberán estar dentro de la
partículas
señalización y delimitación del área de trabajo.
7. Ruido exterior
5.2 Para ingresar a zanjas de 1.20m, de darse el caso se
utilizará escalera de mano cumpliendo el procedimiento de
los tres puntos de apoyo.
6.1Todo personal involucrado en la actividad debe contar
con respirador de media cara con filtros para polvo.
7.1 en caso que el trabajador se encuentre a 30 metros a la
redonda de equipos que producen ruidos a más de 100
decibeles el supervisor de campo indicara a los
trabajadores el uso de tapones auditivos.

1.1No levantar más de 25 Kg. por persona. Realizar el


carguío con las piernas flexionadas y manteniendo la
espalda recta.
2.1 Todo personal involucrado en la actividad de unión de
tuberías debe contar con respirador para gases (Survivar
100300 NIOSH) en la manipulación de Pegamento.
1. Manipulación de carga La hoja HDS se encontrara en campo y se difundirá a todo
3. Unión de tuberías de PVC
2. Gases de Pegamento el personal que manipule el pegamento.
SHC 40 en el interior de
3. Terreno a desnivel 3.1 Prohibido el ingreso de personal que no participa en la 2 4 8
zanja menor a 1.00 m
4. Movimientos repetitivos, actividad a las instalaciones donde se va a realizarla unión
5. Exposición a rayos UV de tuberías con pegamento.
4.1El supervisor de campo, se encargará de que, por cada
60 minutos de trabajo, el personal que están expuestos a
riesgos ergonómicos, descansen 5 minutos.
5.1Aplicación de bloqueador solar mayor a 50 FPS en el
rostro

Relleno y Compactación de 1. Movimientos 1.1 El supervisor de campo, se encargará de realizar 2 4 8


la zanja de los banco ductos repetitivos. Pausas Activas de 5 minutos, en intervalos de 1 hora
2. Retroexcavadora en junto con su personal.

Página 4 de 9 Seguridad, Salud y Medio Ambiente


Formato JSA/PETS

movimiento 2.1 El relleno de la zanja se realizara con


retroexcavadora para ello todo el personal saldrá de
la zanja a una distancia de 20 metros, para que pueda
rellenar la maquinaria.
2.2 Se deberá delimitar con cinta roja todo el radio de
trabajo de la maquinaria durante su operación, habilitando
pasos peatonales para los transeúntes.
2.3 todo el desmonte de tierra, rocas, herramientas,
materiales deben estar dentro del área señalizada y
delimitada con cachacos y cintas amarillas. Transitar
por accesos peatonales definidos., Transitar y ubicarse a
una distancia mayor de 20m de la retroexcavadora.

Una vez que el personal haya instalado las tuberías con


camas de arena, se procederá a colocar la capa de concreto
coloreado en la zanja para señalizar los banco ductos de
red eléctrica.
Se utilizara dos formas de protección con capa de
concreto.
Utilizando lozas de concreto pre fabricadas:
1.1La colocación de las losas de concreto a la zanja se
realizara con el uso de camión grúa, por la cual el rigger
Pasara dos eslingas de izaje por los hoyos que contienen la
loza para poder levantar con el camión grúa y ubicarlo en
1. Izado de lozas de concreto la zanja.
2. Carga suspendida 1.2 Si se cierra un paso peatonal para que trabaje la grúa se
Colocación de capa de
3. Camión mixer en deberá implementar otro acceso peatonal.
concreto en banco ductos
movimiento 2.1 Se delimitara la zona con cintas rojas, para evitar el
ingreso de personas que no intervienen en la actividad.

Utilizando mezcla de concreto en situ

3.1El vertimiento de concreto preparado directamente a la


zanja se realizará mediante un mixer de concreto, para la
cual el personal que participa en la actividad de instalación
de banco ductos se retirara del área a una distancia de 20
metros dejando a que realice el vertimiento de concreto el
personal especializado.

1.1 el supervisor de campo y técnicos electricista


Retiraran a personal ajena a la tarea, fuera del área de
trabajo, que estará delimitada por cachacos y cintas
amarilla de peligro.
1.2. Check list de accesorios de izaje y verificar cinta de
inspección del mes
1.3 Eslingas certificadas, de estar dañadas, cortes, hilos
sueltos serán almacenadas con la tarjeta de inoperatividad.
2.1 El rigger subirá a la plataforma de la grúa usando una
escalera cumpliendo los tres puntos de apoyo, y conectara
su arnés al cable de acero instalada en la grúa para
anclarse, luego pondrá las eslingas de izaje al buzón para
1. Equipos en operación
Colocación de buzones de ser izado.
2. Trabajo en altura
concreto en zanja con 3.1 para izar el buzón de concreto y ubicar en su punto de 4 3 12
3..Carga suspendida
camión grúa operación, se utilizara dos eslingas planas de dos capas de
4 .Atrapamiento de mano
alta resistencia de 4 toneladas cada uno como mínimo; que
5. .Exposición a rayos UV
sujetara por dos de las ventanas del buzón y cada eslinga
será estrangulada con un grillete en la parte superior y
conectadas los dos al gancho de la grúa a fin de tener una
carga equilibrada, se pondrá suavizadores para proteger las
eslingas.
4.1 El operador de la grúa posicionara el gancho de modo
que la eslinga no quede totalmente tensada, y no moverlo
hasta que el rigger no se retire del sector.
5.1 Aplicación de bloqueador solar mayor a 50 FPS en el
rostro, cada dos horas, el personal debe hidratarse
bebiendo agua de los puntos establecidos.

Cableado de los conductores 1.1. Para el tendido del cable se tiene que instalar polines 4 3 12
N2XOH de 0.6 a 1KV de 6 en la entrada y salida del ducto disminuyendo la fricción
mm a 185 mm de diámetro 1. Sobreesfuerzo corporal con superficies.
por los banco ductos. 2. Manipulación de 1.2 Se realizará el cableado manualmente cuando la
Rodillos(polines), poleas y de distancia del cableado no supera los 50 metros lineales,
winche mecánico En el cableado manual se necesitaran como mínimo 5
3. Exposición a rayos UV trabajadores en la salida del bancoducto que jalaran el
cable flexionando las piernas y ejerciendo fuerza en los
brazos y 1 trabajador en la alimentación de cable en la
entrada del banco ducto.. El supervisor de campo, realizará
pausas activas de 10 minutos cada vez que se pase una fase
por el banco de ductos.
1.3 Se cableara fase por fase, no se permite cablear dos
cables juntos a fin de evitar sobreesfuerzos.
Si la distancia que se va tender supera los 50 metros, se

Página 5 de 9 Seguridad, Salud y Medio Ambiente


Formato JSA/PETS

hará uso de un winche mecánico.


2.1 Check list de herramientas manuales, etiquetado de
acuerdo al color que corresponde el mes..
3.1. Aplicación de bloqueador solar mayor a 50 FPS en el
rostro, cada dos horas, el personal debe hidratarse
bebiendo agua de los puntos establecidos.

1.1Una vez concluido la actividad de cableado se


procederá a realizar el megado del cable subterráneo, por
la cual se tendrá dos operarios electricistas que actuaran
Prueba de megado del como vigías al inicio y final del cable para que nadie toque
1 Electricidad 4 3 12
cable instalado ni se acerque al cable megado.
1.2 El operario electricista que realice el megado , usara un
guantes dieléctricos clase 2.

1.1 Evacuación de todo el personal a las zonas de refugio


1.Condiciones climáticas
según el procedimiento de ALERTAS
Aplicado a toda la adversas (tormenta, lluvia
1.2Monitoreo Radial en todo momento 4 3 12
actividad intensa, granizada, neblina,
1.3 Se paralizarán todos los trabajos que se realicen a la
nevada)
Intemperie.

Nota: Insertar filas adicionales o imprimir páginas adicionales según sea necesario para incorporar todas las etapas o pasos del trabajo

Página 6 de 9 Seguridad, Salud y Medio Ambiente


Formato JSA/PETS

SECCIÓN V– AUTORIZACIONES Y FIRMAS


PREPARADO POR
Nombre Empresa Puesto de Trabajo / Cargo
Efraín Conde Ingeniería CG SAC Supervisor electricista

Rocío Guerra Rojas Ingeniería CG SAC Ingeniero Residente

Jaime Cardenas Surco PROMET PERU SAC HSE

APROBADO POR

RIESGOS RESIDUALES ALTOS Y MUY ALTOS REVISADOS/AUTORIZADO POR


Nota: Todos los riesgos residuales con índices Altos y Muy Altos, requieren revisión y autorización por el Gerente de
Sitio/Construcción, antes de empezar el trabajo.
Gerente de Sitio/Construcción

REVISADO POR LA CUADRILLA

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 7 de 7 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016

También podría gustarte