Está en la página 1de 238

Arrancador suave SIRIUS 3RW50 1

Descripción

Consignas de seguridad 2

Montaje y desmontaje 3
Controles industriales
Conexión 4
Arrancadores suaves y
aparatos estáticos 5
Parametrización
Arrancador suave SIRIUS 3RW50
Puesta en marcha 6
Manual de producto

Funciones 7

Avisos y diagnóstico 8
Reparaciones y
mantenimiento 9

Datos técnicos 10

Dibujos dimensionales 11

Diagramas de circuitos 12

Ejemplos de circuitos típicos A

Software de terceros B

09/2019
A5E35628455004A/RS-AA/001
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como
para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un
triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De
acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales
leves.

ATENCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de
daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una
advertencia de daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella
descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena
coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG A5E35628455004A/RS-AA/001 Copyright © Siemens AG 2019.


Smart Infrastructure Ⓟ 09/2019 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Control Products
Werner-von-Siemens-Str. 48-50
92224 AMBERG
ALEMANIA
Índice de contenidos

1 Descripción ............................................................................................................................................. 9
1.1 Destinatarios ............................................................................................................................. 9
1.2 Diseño del dispositivo .............................................................................................................10
1.3 Funcionamiento ......................................................................................................................11
1.4 Posibilidades de acceso al arrancador suave 3RW50 ...........................................................13
1.5 Modos de operación y mando ................................................................................................15
1.5.1 Modos de operación ...............................................................................................................15
1.5.2 Ajuste del modo de operación ................................................................................................17
1.6 Variantes de dispositivo ..........................................................................................................21
1.7 Aplicaciones/tipos de carga ....................................................................................................22
1.8 Selección del arrancador suave con Simulation Tool for Soft Starters ..................................23
1.9 Composición de la referencia .................................................................................................24
1.10 Accesorios ..............................................................................................................................25
1.10.1 Accesorios del arrancador suave 3RW50 ..............................................................................25
1.10.2 Módulos de comunicación 3RW5 ...........................................................................................27
1.10.3 SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) .......................................................................................28
1.10.4 3RW5 HMI ..............................................................................................................................30
1.11 Documentación complementaria ............................................................................................32
1.12 Siemens Industry Online Support ...........................................................................................34
1.13 Support Request .....................................................................................................................37
2 Consignas de seguridad........................................................................................................................ 39
2.1 Directivas ESD ........................................................................................................................39
2.2 Compensación de potencia reactiva.......................................................................................41
2.3 Cinco reglas de seguridad para trabajos en y junto a instalaciones eléctricas ......................42
2.4 Compatibilidad electromagnética (CEM) según IEC 60947-4-1 .............................................43
2.5 Información de seguridad .......................................................................................................44
2.6 ATEX/IECEx ...........................................................................................................................45
2.6.1 Uso en atmósferas potencialmente explosivas ......................................................................45
2.6.2 Protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx ...................................45
2.7 Protección contra mando no autorizado .................................................................................48
2.8 Reciclaje y eliminación............................................................................................................49
3 Montaje y desmontaje ........................................................................................................................... 51
3.1 Montaje del arrancador suave 3RW50 ...................................................................................51
3.2 Montaje de la cubierta de ventilador .......................................................................................52

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 3
Índice de contenidos

3.3 Montaje del arrancador suave 3RW50 en una superficie plana ............................................ 53
3.4 Conexión del 3RW5 HMI ....................................................................................................... 55
3.4.1 Conexión del cable de conexión HMI con el arrancador suave 3RW50 ............................... 55
3.4.2 Montaje del 3RW5 HMI Standard en la puerta del armario eléctrico .................................... 56
3.4.3 Montaje del 3RW5 HMI High-Feature en la puerta del armario eléctrico .............................. 58
3.4.4 Montaje del 3RW5 HMI Standard en una superficie llana ..................................................... 62
3.4.5 Montaje del 3RW5 HMI High-Feature en una superficie llana .............................................. 63
3.4.6 Desmontaje y montaje del arrancador suave 3RW50 ........................................................... 65
3.5 Módulo de comunicación 3RW5 ............................................................................................ 66
3.5.1 Montaje del módulo de comunicación 3RW5 en una superficie plana .................................. 66
3.5.2 Desmontaje del módulo de comunicación 3RW5 en una superficie plana ........................... 68
4 Conexión .............................................................................................................................................. 69
4.1 Conexiones ............................................................................................................................ 69
4.1.1 Vista completa de las conexiones.......................................................................................... 69
4.1.2 Diagramas de estado de las entradas y salidas .................................................................... 71
4.2 Conexión del arrancador suave 3RW50 ................................................................................ 73
4.3 Conexión del arrancador suave 3RW50 a la conexión del circuito principal (red/motor). ..... 74
4.4 Montaje y desmontaje de bloques de bornes tipo marco ...................................................... 76
4.5 Montaje de las tapas cubreconexiones en las conexiones del circuito principal ................... 78
4.6 Conexión de bornes de control (bornes de tornillo) ............................................................... 79
4.7 Desconexión del circuito de control de los bornes de tornillo ................................................ 81
4.8 Conexión de bornes de control (bornes de resorte) .............................................................. 82
4.9 Desconexión del circuito de control de los bornes de resorte ............................................... 83
4.10 Sustitución de los bornes de control ...................................................................................... 84
4.11 Cable de conexión COM ........................................................................................................ 86
4.11.1 Conexión del cable de conexión COM al arrancador suave 3RW50 .................................... 86
4.11.2 Conexión del cable de conexión COM al módulo de comunicación 3RW5 .......................... 87
4.11.3 Desenchufe del cable de conexión COM del módulo de comunicación 3RW5 .................... 89
4.11.4 Desenchufe del cable de conexión COM del arrancador suave 3RW50 .............................. 90
5 Parametrización .................................................................................................................................... 91
5.1 Elementos de ajuste del arrancador suave 3RW50 .............................................................. 91
5.2 Lista de los parámetros .......................................................................................................... 93
5.3 Propuestas de ajuste ............................................................................................................. 94
5.4 Parametrización del arrancador suave 3RW50 ..................................................................... 95
5.5 Ajuste del modo de reset y Soft Torque ................................................................................ 96
5.6 Modo de reset ........................................................................................................................ 98
5.7 Parametrización de la salida 13/14 (señal de salida ON o RUN) .......................................... 99
5.8 Modo de parametrización mediante combinación de teclas en el
arrancador suave 3RW50 .................................................................................................... 101
5.8.1 Activación del modo de parametrización ............................................................................. 101
5.8.2 Ajuste de parámetros en modo de parametrización ............................................................ 102

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


4 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Índice de contenidos

5.9 Diseño y elementos de mando del 3RW5 HMI High-Feature...............................................104


5.10 Menú del 3RW5 HMI High-Feature ......................................................................................106
5.11 Parametrización de la salida analógica AQ con el 3RW5 HMI High-Feature ......................111
5.12 Parametrización del 3RW5 HMI High-Feature .....................................................................113
6 Puesta en marcha ............................................................................................................................... 115
6.1 Puesta en marcha del 3RW50 ..............................................................................................115
6.2 Precintado del arrancador suave 3RW50 .............................................................................116
6.3 Primera puesta en marcha del 3RW5 HMI High-Feature .....................................................117
7 Funciones ........................................................................................................................................... 119
7.1 Arranque suave .....................................................................................................................119
7.2 Limitación de corriente ..........................................................................................................123
7.3 Parada suave ........................................................................................................................125
7.4 Protección de motor ..............................................................................................................126
7.4.1 Protección electrónica de sobrecarga del motor ..................................................................126
7.4.2 Protección del motor por termistor con sensor de temperatura (opcional) ..........................128
7.5 Protección intrínseca del dispositivo.....................................................................................129
7.6 Soft Torque ...........................................................................................................................130
7.7 Protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx .................................133
7.8 Otros parámetros ..................................................................................................................136
7.9 Prueba con carga reducida ...................................................................................................137
7.10 Control a través de entrada digital ........................................................................................139
7.11 3RW5 HMI Standard .............................................................................................................141
7.11.1 Diseño del 3RW5 HMI Standard ...........................................................................................141
7.11.2 Menú del 3RW5 HMI Standard .............................................................................................143
7.11.3 Visualización del número de error con 3RW5 HMI Standard ...............................................145
7.12 3RW5 HMI High-Feature ......................................................................................................146
7.12.1 Observar ...............................................................................................................................146
7.12.1.1 Observar los valores medidos del arrancador suave 3RW50 con
3RW5 HMI High-Feature ......................................................................................................146
7.12.1.2 Indicación gráfica de valores medidos en el 3RW5 HMI High-Feature ................................147
7.12.1.3 Observar la memoria imagen de proceso del arrancador suave 3RW50 con
3RW5 HMI High-Feature ......................................................................................................149
7.12.2 Resumen ...............................................................................................................................151
7.12.3 Protección de acceso local (PIN) ..........................................................................................153
7.12.3.1 Definir PIN .............................................................................................................................154
7.12.3.2 Modificar PIN ........................................................................................................................155
7.12.3.3 Borrar PIN .............................................................................................................................156
7.12.4 Tarjeta Micro SD ...................................................................................................................157
7.12.5 Carga posterior de idioma para el 3RW5 HMI High-Feature................................................159
8 Avisos y diagnóstico............................................................................................................................ 161
8.1 Posibilidades de diagnóstico ................................................................................................161

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 5
Índice de contenidos

8.2 Indicadores LED................................................................................................................... 162


8.2.1 Sinopsis de los LED integrados del arrancador suave 3RW50 ........................................... 162
8.2.2 Indicadores de estado y de error ......................................................................................... 163
8.2.3 LED STATE / OVERLOAD .................................................................................................. 164
8.2.4 Lista de los LED del 3RW5 HMI Standard ........................................................................... 165
8.2.5 Lista de los LED del 3RW5 HMI High-Feature .................................................................... 166
8.3 Advertencias y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50 .............................. 167
8.4 Errores y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50 ....................................... 168
8.5 Errores y medidas correctivas para el 3RW5 HMI High-Feature ........................................ 173
8.6 Modo de reset ...................................................................................................................... 174
8.7 Realizar el diagnóstico del arrancador suave 3RW50 con 3RW5 HMI High-Feature ......... 175
8.8 Diagnóstico del módulo de comunicación 3RW5 con 3RW5 HMI High-Feature ................. 178
8.9 Realización del diagnóstico del panel HMI con 3RW5 HMI High-Feature .......................... 179
8.10 Autotest (test de usuario) ..................................................................................................... 180
8.11 Libros de registro ................................................................................................................. 184
9 Reparaciones y mantenimiento ............................................................................................................185
9.1 Mantenimiento y reparación................................................................................................. 185
9.2 Actualización del firmware ................................................................................................... 186
9.3 Actualización de firmware con tarjeta Micro SD (3RW5 HMI High-Feature) ....................... 188
9.4 Restablecimiento de los ajustes de fábrica ......................................................................... 189
9.4.1 Efectos del ajuste de fábrica ................................................................................................ 189
9.4.2 Restablecimiento del ajuste de fábrica con el 3RW5 HMI High-Feature............................. 190
9.4.3 Restablecimiento del ajuste de fábrica con la tecla RESET maestra en el panel
3RW5 HMI High-Feature ..................................................................................................... 191
9.4.4 Restablecimiento del ajuste de fábrica con las teclas MODE y RESET / TEST ................. 192
10 Datos técnicos .....................................................................................................................................193
10.1 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support ...................................................... 193
11 Dibujos dimensionales .........................................................................................................................195
11.1 Datos CAx ............................................................................................................................ 195
11.2 Plantilla de taladros para 3RW5 HMI Standard ................................................................... 196
11.3 Plantilla de taladros para 3RW5 HMI High-Feature............................................................. 197
11.4 Plantillas de taladro para el módulo de comunicación 3RW5 en el
arrancador suave 3RW50 .................................................................................................... 198
12 Diagramas de circuitos.........................................................................................................................201
12.1 Datos CAx ............................................................................................................................ 201
A Ejemplos de circuitos típicos ................................................................................................................203
A.1 Conexión del circuito principal ............................................................................................. 203
A.1.1 Diseño de derivación con tipo de coordinación 1 sin fusibles ............................................. 203
A.1.2 Diseño de derivación con tipo de coordinación 1 con fusibles ............................................ 204
A.1.3 Diseño de derivación con tipo de coordinación 2 ................................................................ 205

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


6 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Índice de contenidos

A.2 Conexión del circuito de control ............................................................................................206


A.2.1 Mando con contactos momentáneos ....................................................................................206
A.2.2 Mando con contactos sostenidos .........................................................................................207
A.2.3 Maniobra con tensión de alimentación del circuito de control ..............................................208
A.2.4 Control desde PLC................................................................................................................210
A.2.5 Control de un contactor de red .............................................................................................211
A.2.6 Cableado para RESET remoto .............................................................................................213
A.2.7 Conexión del sensor de temperatura....................................................................................214
A.2.8 Conexión de la unidad de evaluación a la salida analógica .................................................215
A.3 Aplicaciones especiales ........................................................................................................216
A.3.1 Cableado para aplicaciones ATEX/IECEx con contactor de red adicional ..........................216
A.3.2 Control de un motor con freno electromagnético .................................................................218
A.3.3 Desconexión de PARADA DE EMERGENCIA hasta SIL 1 o PL c con un
módulo de seguridad 3SK1 ..................................................................................................219
A.3.4 Desconexión de PARADA DE EMERGENCIA hasta SIL 3 o PL e con un
módulo de seguridad 3SK1 ..................................................................................................223
A.3.5 Contactor para arranque de emergencia ..............................................................................227
B Software de terceros ........................................................................................................................... 229
B.1 Información sobre software de terceros ...............................................................................229
Glosario .............................................................................................................................................. 233
Índice alfabético .................................................................................................................................. 235

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 7
Índice de contenidos

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


8 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción 1
1.1 Destinatarios

Destinatarios
El manual va dirigido a todas las personas que se ocupan de los siguientes trabajos:
● Concepción y configuración de instalaciones
● Instalación
● Puesta en marcha
● Servicio técnico y mantenimiento

Requisitos para la utilización de arrancadores suaves 3RW5


Conocimientos básicos en los siguientes campos:
● Electrotécnica general
● Accionamientos
● Automatización
● Manejo del sistema de automatización y el software utilizado

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 9
Descripción
1.2 Diseño del dispositivo

1.2 Diseño del dispositivo

① Conexión del circuito principal (red)


② Bornes de mando (entradas/salidas)
③ Escala del elemento de ajuste Ie
④ Tecla RESET / TEST
⑤ Interfaz para 3RW5 HMI Standard (accesorio) o 3RW5 HMI High-Feature (accesorio)
⑥ Elementos de ajuste para la parametrización
⑦ Tecla MODE
⑧ Interfaz para el módulo de comunicación 3RW5 (accesorio)
⑨ Secciones de conductor conectables
⑩ LEDs de diagnóstico y tecla RESET
⑪ Ojete para precinto
⑫ Conexión del circuito principal (motor)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


10 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.3 Funcionamiento

1.3 Funcionamiento
Los arrancadores suaves se utilizan para arrancar motores asíncronos (de inducción) con
par y corriente reducidos.
El arrancador suave 3RW50 arranca el motor cuando se da el comando de conexión (t1).
Durante el tiempo de rampa de arranque (de t1 a t3), la corriente se conduce a través de
semiconductores de potencia (elementos de conmutación) que arrancan suavemente el
motor.
El arrancador suave 3RW50 posee una detección de arranque completado interna. Si antes
de que transcurra el tiempo de rampa de arranque se detecta que el motor ha arrancado, la
tensión del motor se aumenta inmediatamente al 100 % de la tensión de red (t2). Se cierran
los contactos de bypass internos, con lo que se puentean los semiconductores de potencia.
El arrancador suave 3RW50 se encuentra en modo bypass.
Al retirarse el comando de conexión (t4), se activa la parada natural y el motor se
desconecta. En la parada, los semiconductores de potencia también contribuyen a la parada
suave. El motor sigue recibiendo energía mientras está activo el tiempo de parada (de t4 a
t5). La parada propiamente dicha hasta la velocidad cero del motor puede durar más (t6).

① Velocidad t5 Fin del tiempo de parada ajustado


(t5-t4)
② Tensión t6 Velocidad cero del motor
t1 Conexión del motor con tensión de US Tensión de arranque ajustada
arranque US ajustada
t2 Velocidad asignada ne alcanzada Ue Tensión asignada de empleo
t3 Fin del tiempo de rampa de arranque ne Velocidad asignada del motor
ajustado
(t3-t1)
t4 Se suprime el comando de conexión,
desconexión del motor

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 11
Descripción
1.3 Funcionamiento

Funciones
● Arranque suave con tensión de arranque y tiempo de rampa de arranque
parametrizables para un arranque del accionamiento sin tirones
● Arranque suave con tiempo de parada parametrizable para una parada del
accionamiento sin tirones
● Limitación de corriente parametrizable para evitar picos de corriente
● Soft Torque para un arranque y una parada sin choques (prevención de picos de par por
limitación del par)
● Protección electrónica contra sobrecarga del motor integrada con clase de disparo
ajustable (OFF, CLASS 10A, 10E, 20E)
● La protección intrínseca integrada protege el arrancador suave 3RW50 contra
sobrecarga
● Detección de arranque completado
● Funciones avanzadas de manejo y diagnóstico mediante 3RW5 HMI Standard o
3RW5 HMI High-Feature opcionales
● Conexión al motor en conexión estándar
● Modo de reset ajustable (RESET manual, RESET remoto, RESET automático) para las
funciones de guardamotor
● Protección integral avanzada del motor por medio de una protección por termistor
opcional si se conecta un termostato (p. ej., Thermoclick) o un termistor
(p. ej., PTC tipo A) (alternativa a la salida analógica)
● Salida analógica opcional para indicar un valor medido con ayuda de un visualizador
externo (alternativa a la protección de motor por termistor)
● Módulo de comunicación 3RW5 opcional para la integración en sistemas de bus
● Las actualizaciones de firmware actualizan el firmware del aparato correspondiente
● Homologación ATEX/IECEx

Más información
Encontrará un resumen de todas las funciones del arrancador suave 3RW5 en el
catálogo IC 10 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747945).
Para más detalles sobre las funciones, consulte el capítulo Funciones (Página 119).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


12 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.4 Posibilidades de acceso al arrancador suave 3RW50

1.4 Posibilidades de acceso al arrancador suave 3RW50

① Arrancador suave SIRIUS 3RW50


② Indicadores LED del arrancador suave 3RW50
③ 3RW5 HMI Standard (accesorio)
④ 3RW5 HMI High-Feature (accesorio) (a partir de la versión de firmware V3.0)
⑤ PC con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) a través de interfaz local del
3RW5 HMI High-Feature
⑥ Bus de campo (a través del módulo de comunicación opcional)
⑦ PC o programadora con software de configuración del controlador (p. ej., STEP 7)
⑧ Controlador programable (p. ej., SIMATIC S7-1500)
⑨ PC con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium vía módulo de comunicación 3RW5
⑩ Motor

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 13
Descripción
1.4 Posibilidades de acceso al arrancador suave 3RW50

Posibilidades de transferencia de datos

Observar Diagnóstico Control Parametrización


3RW5 HMI High-Feature ✓ ✓ ✓ -2), 3)
3RW5 HMI Standard ✓ ✓ ✓ -4)
SIRIUS Soft Starter ES ✓ ✓ ✓ -
(TIA Portal)1)
Bus de campo a través de ✓ ✓ ✓ -
módulo de comunicación 3RW5 (vía programa de usuario)
Arrancador suave 3RW50 LED LED A través de Elementos de ajuste
entrada IN
1) A través de interfaz local del 3RW5 HMI High-Feature o un módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o PROFIBUS.
2) Salida analógica (solo en versión con salida analógica) y salida de relé ON/RUN ajustables.
3) Pueden ajustarse parámetros de comunicación de todos los módulos de comunicación compatibles.
4) La dirección de estación se puede ajustar en el módulo de comunicación 3RW5 PROFIBUS y Modbus RTU.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


14 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.5 Modos de operación y mando

1.5 Modos de operación y mando

1.5.1 Modos de operación

Fuente de mando y control del mando


Los modos de operación asignan derechos de acceso a las distintas fuentes de mando
(fuentes de acceso). La fuente de mando que posee los derechos para el acceso de mando
y escritura tiene el mando. Dado que solo puede tener el mando una fuente de mando al
mismo tiempo, los modos de operación tienen asignadas distintas prioridades. El acceso de
lectura también es posible sin mando.

① Fuente de mando: Entrada IN, modo de operación: Manual local - Control por entrada
② Fuente de mando: 3RW5 HMI, modo de operación: Manual local - Control por HMI
③ Fuente de mando: SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal), modo de operación: Manual local -
Control por PC
④ Fuente de mando: PLC, modo de operación: Automático
⑤ • Fuente de mando: SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium, modo de operación:
Bus manual
• Fuente de mando: Cliente Modbus o maestro Modbus, modo de operación: Automático

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 15
Descripción
1.5 Modos de operación y mando

Modo de operación "Automático"


Para el modo de operación "Automático" se necesita un módulo de comunicación 3RW5 y
un controlador superior (p. ej., un PLC). La fuente de mando está conectada al
arrancador suave 3RW50 a través del módulo de comunicación 3RW5.
En el modo de operación "Automático", el mando corresponde a un controlador superior:
● PROFINET, PROFIBUS, EtherNet/IP: Controlador lógico programable (PLC)
● Modbus TCP: Cliente Modbus (p. ej., PLC)
● Modbus RTU: Maestro Modbus (p. ej., PLC)

Modo de operación "Bus manual"


Para el modo de operación "Bus manual" se necesita un módulo de comunicación
3RW5 PROFINET o PROFIBUS y un PC con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium.
La fuente de mando está conectada al arrancador suave 3RW50 a través del
módulo de comunicación 3RW5.
En el modo de operación "Bus manual", el mando lo tiene el software
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium.

Modo de operación "Manual local"


En el modo de operación "Manual local", el mando para una fuente de mando corresponde
directamente al arrancador suave 3RW50:
● Entrada IN
● 3RW5 HMI (accesorio)
● SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) a través de la interfaz local del
3RW5 HMI High-Feature (accesorio)

Prioridades de los modos de operación

Modo de operación Fuente de mando Prioridad


Automático Controlador superior (p. ej., PLC) La más baja
Bus manual - Interrupción de la comunicación1) ↓
(depende del módulo de Control por PC SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium ↓
comunicación 3RW5)
Manual local Control por entrada Entrada IN ↓2)
Mando desde el 3RW5 HMI 3RW5 HMI ↓
Control por PC SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) La más alta
1) Explicación en el texto siguiente
2) La prioridad más baja sin módulo de comunicación 3RW5

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


16 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.5 Modos de operación y mando

Interrupción de la comunicación
En caso de corte de la conexión de bus o parada de la CPU, el arrancador suave 3RW50 se
comporta conforme al parámetro "Control a través de entrada digital" (Página 139), sea cual
sea el modo de operación.
En caso de otros cortes de la conexión entre la fuente de mando y el
arrancador suave 3RW50, el mando regresa automáticamente a la prioridad más baja del
modo de operación actual.
● Modo de operación "Automático": El arrancador suave 3RW50 se comporta conforme al
parámetro "Control a través de entrada digital" (Página 139).
● Modo de operación "Bus manual": El mando pasa a "Bus manual - Interrupción de la
comunicación".
● Modo de operación "Manual local": El mando pasa a "Manual local - Control por entrada".

Más información
Encontrará más información sobre los módulos de comunicación 3RW5 en el
manual de producto del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.

1.5.2 Ajuste del modo de operación

Comportamiento general en caso de cambio de modo de operación


Un modo de operación de mayor prioridad puede retirar el mando en cualquier momento a
un modo de operación de menor prioridad, pero no al revés. El mando solamente puede
devolverse al modo de operación con la prioridad más baja. Las fuentes de mando de una
prioridad mayor deben retirar entonces el mando al modo de operación con la prioridad más
baja.

Requisitos
● Los modos de operación de menor prioridad pueden recibir el mando de vuelta solo si el
motor está desconectado.
● Para los modos de operación "Automático" y "Bus manual" se necesita un
módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 17
Descripción
1.5 Modos de operación y mando

Modo de operación "Automático"

Obtener el mando
El modo de operación "Automático" recibe el mando del modo de operación "Bus manual" o
"Manual local" de la siguiente manera:
● Comando en SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium (bus de campo)
● Acción "LOCAL/REMOTE" en la 3RW5 HMI
● Comando en SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)
(interfaz local de 3RW5 HMI High-Feature)

Asumir el mando
Desactivando el bit "Manual local - Control por entrada" de la memoria imagen de proceso
de salidas (MIPS) o de la tabla de datos "Memoria imagen de proceso de salidas (MIPS)"
(en función del módulo de comunicación 3RW5), el modo de operación "Automático" recibe
el mando de la entrada IN.

Ceder el mando
Activando el bit "Manual local - Control por entrada" de la memoria imagen de proceso de
salidas (MIPS) o de la tabla de datos "Memoria imagen de proceso de salidas (MIPS)"
(en función del módulo de comunicación 3RW5), el modo de operación "Automático" cede el
mando a la entrada IN.

Retirada del mando a través de otras fuentes de mando


Al modo de operación "Automático" se le puede retirar el mando desde cualquier fuente de
mando.

Modo de operación "Bus manual"

Asumir el mando
Con el correspondiente comando, SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium asume el
mando de manera activa del modo de operación "Automático".

Ceder el mando
Con el correspondiente comando, SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium cede el
mando de manera activa al modo de operación "Automático".

Retirada del mando a través de otras fuentes de mando


Al modo de operación "Bus manual" se le retira el mando desde el modo de operación
"Manual local" de la siguiente manera:
● Activando el bit "Manual local - Control por entrada" de la memoria imagen de proceso de
salidas (MIPS) o de la tabla de datos "Memoria imagen de proceso de salidas (MIPS)"
(en función del módulo de comunicación 3RW5)
● Acción "LOCAL/REMOTE" en la 3RW5 HMI
● Comando en SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)
(interfaz local de 3RW5 HMI High-Feature)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


18 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.5 Modos de operación y mando

Modo de operación "Manual local - Control por entrada"

Asumir el mando
Activando el bit "Manual local - Control por entrada" de la memoria imagen de proceso de
salidas (MIPS) o de la tabla de datos "Memoria imagen de proceso de salidas (MIPS)"
(en función del módulo de comunicación 3RW5), la entrada IN recibe el mando desde el
modo de operación "Automático" o "Bus manual".
Si el mando corresponde al 3RW5 HMI o a la interfaz local del 3RW5 HMI High-Feature
(mayor prioridad), debe cederse el mando de manera activa en primer lugar. A continuación,
la entrada IN puede asumir el mando.

Ceder el mando
Desactivando el bit "Manual local - Control por entrada" de la memoria imagen de proceso
de salidas (MIPS) o de la tabla de datos "Memoria imagen de proceso de salidas (MIPS)"
(en función del módulo de comunicación 3RW5), el modo de operación "Automático" recibe
el mando.

Retirada del mando a través de otras fuentes de mando


A la entrada IN se le retira el mando de la siguiente manera:
● Acción "LOCAL/REMOTE" en la 3RW5 HMI
● Comando en SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)
(interfaz local de 3RW5 HMI High-Feature)

Modo de operación "Manual local - Control por HMI"

Asumir el mando
El 3RW5 HMI asume el mando a través de la acción "LOCAL/REMOTE" de manera activa
de la fuente de mando de menor prioridad.
Si el mando corresponde a la interfaz local del 3RW5 HMI High-Feature (mayor prioridad),
debe cederse el mando en primer lugar de manera activa en SIRIUS Soft Starter ES
(TIA Portal). A continuación puede asumir el mando a través de la acción
"LOCAL/REMOTE".

Ceder el mando
El 3RW5 HMI cede el mando a través de la acción "LOCAL/REMOTE" de manera activa al
modo de operación "Automático" o alternativamente a la entrada IN. En los siguientes casos
se cede el mando a la entrada IN.
● No hay ningún módulo de comunicación 3RW5 conectado al arrancador suave 3RW50.
● El parámetro "Control a través de entrada digital" (Página 139) está ajustado en
"Activación permanente".

Retirada del mando a través de otras fuentes de mando


Al 3RW5 HMI se le retira el mando con el correspondiente comando de
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) en la interfaz local del 3RW5 HMI High-Feature.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 19
Descripción
1.5 Modos de operación y mando

Modo de operación "Manual local - Control por PC"

Asumir el mando
Con el correspondiente comando, SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) asume el mando de
manera activa de cualquier fuente de mando.

Ceder el mando
Con el correspondiente comando, SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium cede el
mando de manera activa al modo de operación "Automático" o alternativamente a la
entrada IN. En los siguientes casos se cede el mando a la entrada IN:
● No hay ningún módulo de comunicación 3RW5 conectado al arrancador suave 3RW50.
● El parámetro "Control a través de entrada digital" (Página 139) está ajustado en
"Activación permanente".

Retirada del mando a través de otras fuentes de mando


A SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) no puede retirarle el mando ninguna fuente de mando.

Más información
Encontrará más información sobre las memorias imagen de proceso y las tablas de datos en
el manual de producto del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


20 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.6 Variantes de dispositivo

1.6 Variantes de dispositivo

Tamaño S6 Tamaño S12

Tamaño S6

Tamaño S12

Ie Corriente asignada de empleo


P Potencia asignada
Los valores de potencia indicados se refieren a una tensión asignada de empleo de Ue = 400 V en
conexión estándar.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 21
Descripción
1.7 Aplicaciones/tipos de carga

1.7 Aplicaciones/tipos de carga

Cinta transportadora Bomba Compresor

Agitador Ventilador Sierra

El arranque de un motor causa aumenta rápidamente la intensidad de la corriente


consumida. Las piezas mecánicas de una máquina o instalación están sometidas a un
granes esfuerzos debido a los golpes de par generados con ello. Además, pueden
producirse caídas de tensión en la red que pueden influir negativamente en otros
dispositivos:
● Fluctuaciones de luminosidad en alumbrados
● Influencia en sistemas informáticos
● Desexcitación de contactores y relés
El arrancador suave 3RW50 controla la tensión sin escalones. De esta manera, tanto el par
como la corriente aumentan de forma progresiva. La red se protege de picos de carga y la
cadena cinemática, de daños:
● Arranque/parada sin sacudidas, p. ej., en cintas transportadoras
● Prevención de golpes de ariete, p. ej., en bombas
● Aumento de la vida útil de las tuberías, p. ej., en compresores
● Reducción de la corriente de arranque, p. ej., en agitadores
● Protección de reductores y correas trapezoidales, p. ej., en sierras

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


22 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.8 Selección del arrancador suave con Simulation Tool for Soft Starters

1.8 Selección del arrancador suave con Simulation Tool for


Soft Starters

El software STS (Simulation Tool for Soft Starters) permite dimensionar arrancadores
suaves. Introduciendo datos del motor y de carga, así como los requisitos de la aplicación,
STS propone los arrancadores suaves adecuados para cada caso y da indicaciones acerca
de la parametrización.
La Simulation Tool for Soft Starters (STS) se puede descargar gratuitamente en la Página
temática de 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747404).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 23
Descripción
1.9 Composición de la referencia

1.9 Composición de la referencia

Posición de la referencia 1.ª-4.ª 5.ª 6.ª 7.ª 8.ª 9.ª 10.ª 11.ª 12.ª
Arrancador suave SIRIUS 3RW 3RW5 0 B
Tamaño (Tam.) y corriente asignada de empleo Ie del x*1) x**1)
arrancador suave
Sistema de conexión Circuito de mando: bornes de resorte 2
Circuito de mando: bornes de tornillo 6
Bornes de mando con Salida analógica A
Protección de motor por termistor T
Tensión asignada de alimentación del circuito de control US 24 V AC/DC 0
110 V - 250 V AC 1
Tensión asignada de empleo Ue 200 - 480 V AC 4
200 - 600 V AC 5
1) Explicación en la tabla siguiente.

La tabla siguiente muestra el tamaño y la corriente asignada de empleo para Ue = 400 V y


TU = 40 °C y en circuito estándar:

Corriente asignada de empleo Ie del Potencia asignada de empleo Pe del x* x**


arrancador suave arrancador suave
S6 Ie = 143 A Pe = 75 kW 5 5
Ie = 171 A Pe = 90 kW 5 6
S12 Ie = 210 A Pe = 110 kW 7 2
Ie = 250 A Pe = 132 kW 7 3
Ie = 315 A Pe = 160 kW 7 4
Ie = 370 A Pe = 200 kW 7 5
Ie = 470 A Pe = 250 kW 7 6
Ie = 570 A Pe = 315 kW 7 7

Temperatura ambiente durante el funcionamiento


Tenga en cuenta que los arrancadores 3RW50 admiten una temperatura ambiente de
–25 °C a +60 °C.
En caso de temperaturas ambiente superiores a 40 °C, tenga en cuenta el derating de la
corriente asignada de empleo. Encontrará más información sobre el derating en en el
apartado "Electrónica de potencia" de los Datos técnicos (Página 193) o en el
catálogo IC 10 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747945).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


24 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.10 Accesorios

1.10 Accesorios

1.10.1 Accesorios del arrancador suave 3RW50

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 25
Descripción
1.10 Accesorios

① Arrancador suave 3RW50


② Módulos HMI 3RW5:
• 3RW5 HMI Standard (3RW5980-0HS00)
• 3RW5 HMI High-Feature (3RW5980-0HF00) (a partir de la versión de firmware V3.0)
③ Módulos de comunicación 3RW5:
• PROFINET Standard (3RW5980-0CS00) (a partir de la versión de firmware V1.0.1)
• PROFIBUS (3RW5980-0CP00) (a partir de la versión de firmware V1.0.1)
• EtherNet/IP (3RW5980-0CE00)
• Modbus RTU (3RW5980-0CR00)
• Modbus TCP (3RW5980-0CT00) (a partir de la versión de firmware V1.1)
④ Bloques de bornes tipo marco:
• Tamaño S6 (3RT1956-4G)
• Tamaño S12 (3RT1966-4G)
⑤ Tapas cubreterminales para bornes tipo marco:
• Tamaño S6 (3RT1956-4EA2)
• Tamaño S12 (3RT1966-4EA2)
⑥ Tapas cubreterminales para terminal de cable y conexión a barras:
• Tamaño S6 (3RT1956-4EA1)
• Tamaño S12 (3RT1966-4EA1)
⑦ Cubierta del ventilador:
• Tamaños S6 y S12 (3RW5985-0FC00)
⑧ Adaptadores para fijación a pared (3ZY1311-0AA00)
⑨ Kit para montaje en puerta IP65 (3RW5980-0HD00)
⑩ Cable de conexión HMI:
• 0,5 m (3UF7932-0BA00-0)
• 1 m (3UF7937-0BA00-0)
• 2,5 m (3UF7933-0BA00-0)
• 5 m (3RW5980-0HC60)
⑪ Cable de conexión COM (3RW5900-0CC00)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


26 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.10 Accesorios

1.10.2 Módulos de comunicación 3RW5


Para la integración en sistemas de bus de campo, el arrancador suave 3RW50 dispone de
los siguientes módulos de comunicación 3RW5:

① Módulo de comunicación 3RW5 PROFINET Standard


(a partir de la versión de firmware V1.0.1)
② Módulo de comunicación 3RW5 PROFIBUS (a partir de la versión de firmware V1.0.1)
③ Módulo de comunicación 3RW5 EtherNet/IP
④ Módulo de comunicación 3RW5 Modbus RTU
⑤ Módulo de comunicación 3RW5 Modbus TCP (a partir de la versión de firmware V1.1)

Para utilizar el módulo de comunicación 3RW5 en el arrancador suave 3RW50 están


disponibles los accesorios siguientes:
● Adaptadores para fijación a pared (3ZY1311-0AA00)
● Cable de conexión COM (3RW5900-0CC00)

Integración en el software de automatización


El arrancador suave 3RW50 puede integrarse en un software de automatización como
STEP 7 (TIA Portal) mediante GSD/GSDML o HSP.
Encontrará más información sobre el manejo del módulo de comunicación 3RW5 en el
manual de producto (Página 32) del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 27
Descripción
1.10 Accesorios

1.10.3 SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)

Figura aproximada

SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) es, a partir de la versión V15 Update 2, el software
central para la configuración, puesta en marcha, uso y diagnóstico de los arrancadores
suaves SIRIUS 3RW5. Los arrancadores suaves 3RW50 son compatibles a partir de la
versión de firmware V15.1 Update 2.
La interfaz local del panel 3RW5 HMI High-Feature opcional le permite conectar su PC o
programadora con el arrancador suave.
Gracias a la indicación de todos los datos de servicio, mantenimiento y diagnóstico,
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) proporciona información muy útil que contribuye a evitar
fallas o a localizarlas y solucionarlas rápidamente.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


28 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.10 Accesorios

El programa de software SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) está disponible en 3 variantes:

SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Basic Standard Premium


Acceso a través de la interfaz local de 3RW5 HMI High-Feature x x x
Parametrización x x x
Manejo x x x
Diagnóstico x x x
Creación de plantillas (Typicals) - x1) x
Exportación de parámetros - x x
Funciones de comparación - x x
Datos de servicio (memoria de valores máx./mín., datos - x x
estadísticos)
Acceso a través de PROFIBUS/PROFINET - - x
Comparación de parámetros - - x
Teleservice vía MPI - - x
Routing - - x
1) Plantillas a partir de Service Pack 1

Encontrará más información sobre el programa de software SIRIUS Soft Starter ES


(TIA Portal) y sobre las versiones y actualizaciones necesarias en el catálogo IC 10
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747945) y en la página temática
de 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747404).
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) se puede descargar desde la página temática de 3RW5
o desde el siguiente enlace (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/24231/dl).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 29
Descripción
1.10 Accesorios

1.10.4 3RW5 HMI

3RW5 HMI Standard


El 3RW5 HMI Standard permite monitorear y controlar (motor CON/DES) el arrancador
suave 3RW50. Con este fin, el 3RW5 HMI Standard puede montarse en la puerta de un
armario eléctrico o en una pared empleando accesorios. El 3RW5 HMI Standard dispone de
un display LCD con luz roja, de indicadores LED para indicar estados, así como de teclas de
función y de mando.

Funciones
● Las modificaciones en los elementos de ajuste aparecen enseguida en la pantalla.
● El diagnóstico de fallas se realiza a partir de números de error
(Errores y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50 (Página 168)).
● Confirmación de errores y ejecución del test de usuario mediante la tecla RESET / TEST
● Arranque y paro del motor con las teclas de mando
● Cambio de los modos de operación mediante la tecla LOCAL/REMOTE.
● Ajuste de la dirección de estación PROFIBUS
● Los LED integrados del 3RW5 HMI Standard señalizan avisos de los siguientes aparatos:
– Arrancador suave 3RW50
– 3RW5 HMI Standard
– Módulo de comunicación (si está presente)

3RW5 HMI High-Feature (HF)

Nota
3RW5 HMI High-Feature
El arrancador suave 3RW50 es compatible con el 3RW5 HMI High-Feature a partir de la
versión de firmware V3.0.

El 3RW5 HMI High-Feature permite parametrizar, monitorear y controlar (motor CON/DES)


el arrancador suave 3RW50. Con este fin, el 3RW5 HMI High-Feature puede montarse en la
puerta de un armario eléctrico o en una pared empleando accesorios. A través de la interfaz
local se puede establecer la conexión con el software SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal). El
3RW5 HMI High-Feature dispone de un display TFT en color, indicadores LED para indicar
estados y teclas de función y de mando.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


30 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.10 Accesorios

Funciones
● Selección de idioma
● Arranque y paro del motor con las teclas de mando
● Interfaz local
● Indicación de fallas para diagnóstico en forma de avisos en texto explícito
● Indicación de hasta 5 valores medidos a la vez
● La salida analógica y la salida de relé ON/RUN se pueden parametrizar por medio del
3RW5 HMI High-Feature.
● Ajuste de los parámetros de comunicación de los módulos de comunicación 3RW5:
– PROFINET (nombre del dispositivo y parámetros IP)
– PROFIBUS (dirección de estación)
– EtherNet/IP (parámetros IP)
– Modbus RTU (dirección de estación)
– Modbus TCP (parámetros IP)
● Los datos de parametrización pueden guardarse en una tarjeta Micro SD.
● Los LED integrados del 3RW5 HMI High-Feature señalizan avisos de los siguientes
aparatos:
– Arrancador suave 3RW50
– 3RW5 HMI High-Feature
– Módulo de comunicación (si está presente)
● Con el 3RW5 HMI High-Feature y una tarjeta Micro SD pueden realizarse actualizaciones
de firmware para los siguientes aparatos (Actualización de firmware con tarjeta Micro SD
(3RW5 HMI High-Feature) (Página 188)):
– Arrancador suave 3RW50
– 3RW5 HMI High-Feature
– Módulo de comunicación (si está presente)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 31
Descripción
1.11 Documentación complementaria

1.11 Documentación complementaria

Manuales/ayudas en pantalla
Aquí encontrará más manuales y ayudas en pantalla que pueden ser interesantes para su
sistema de automatización. Los manuales pueden descargarse gratuitamente de Internet.
En mySupport puede crear documentación de su propia instalación.
● Página temática de 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747404)
● Manual de producto del arrancador suave 3RW50
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109753750)
● Manual de producto del arrancador suave 3RW52
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109753751)
● Manual de producto de los arrancadores suaves 3RW55 y 3RW55 Failsafe
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109753752)
● Manuales de producto de los arrancadores suaves 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16212/man)
● Manual de producto Módulo de comunicación PROFINET 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109753754)
● Manual de producto Módulo de comunicación PROFIBUS 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109753753)
● Manual de producto Módulo de comunicación Modbus 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109753755)
● Manual de producto del módulo de comunicación 3RW5 EtherNet/IP
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109758201)
● Ayuda en pantalla de SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)
● Ayuda en pantalla de STEP 7
● La directiva CEM 2014/30/UE en la práctica (http://www.siemens.com/emc-guideline)
● Armarios eléctricos y equipamiento eléctrico de máquinas industriales para Norteamérica
(http://www.siemens.com/UL508A)
● Armarios eléctricos según las normas internacionales IEC y las directivas europeas
(http://www.siemens.com/iec60204)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


32 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.11 Documentación complementaria

Vínculos interesantes
● Manuales disponibles en Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/man)
● FAQ sobre arrancadores suaves 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16212/faq)
● Descargas para arrancadores suaves 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16212/dl)
● Catálogo IC 10 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747945)
● Product Support para STEP 7 (TIA Portal)
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/14672)
● Más información sobre PROFINET
(https://www.siemens.com/global/en/home/products/automation/industrial-
communication/profinet.html)
● Premium Efficiency: clase de eficiencia IE3
(http://w3.siemens.com/mcms/topics/en/application-
consulting/ie3ready/Pages/Default.aspx)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 33
Descripción
1.12 Siemens Industry Online Support

1.12 Siemens Industry Online Support

Información y servicios
En Siemens Industry Online Support recibirá de forma rápida y sencilla información actual
de nuestra base de datos de soporte global. Ofrecemos abundante información y servicios
en torno a nuestros productos y sistemas como ayuda en todas las fases de vida de la
máquina o instalación, desde la planeación y realización, pasando por la puesta en marcha,
hasta el mantenimiento y la modernización:
● Product Support (Soporte de producto)
● Ejemplos de aplicación
● Services (Servicio)
● Forum (Foro)
● mySupport
Vínculo: Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es)

Product Support (Soporte de producto)


Aquí encontrará toda la información y abundante know-how sobre su producto:
● FAQ
Nuestras respuestas a las preguntas más frecuentes.
● Manuales/instrucciones de servicio
Leer o descargar online, disponible como PDF o configuración personalizable.
● Certificados
Clasificado sinópticamente por organismo de homologación, tipo y país.
● Curvas características
Como asistencia para la planeación y configuración de la instalación.
● Product notes (Notificaciones relativas al producto)
Información y mensajes más recientes en relación a nuestros productos.
● Downloads (Descargas)
Aquí encontrará actualizaciones, Service Packs, HSP y mucho más para su producto.
● Ejemplos de aplicación
Bloques de función, información básica y descripciones de sistemas, información sobre
rendimiento, sistemas de presentación y ejemplos de aplicación explicados y
representados de forma comprensible.
● Datos técnicos
Datos técnicos sobre productos para facilitar la planeación e implementación del
proyecto.
Vínculo: Product Support (Soporte de producto)
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


34 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.12 Siemens Industry Online Support

mySupport
Con "mySupport", su área de trabajo personal, sacará el máximo partido de
Industry Online Support: encontrará rápidamente y en cualquier momento la información que
necesite.
Funciones disponibles:
● Mensajes personales
Buzón de correo personal para intercambiar información y administrar sus contactos
● Consultas
Utilice nuestro formulario online para solicitar soluciones específicas o envíe su consulta
técnica directamente a un especialista del Soporte técnico
● Notificaciones
Reciba siempre la información más actual y adaptada a sus necesidades
● Filtro
Administración y reutilización sencilla de sus ajustes de filtro del Soporte de producto y
del Foro técnico
● Favoritos/etiquetas
Cree su propia base de datos de conocimientos marcando los documentos con
"Favoritos" y "Etiquetas": sencillo y eficiente
● Últimos artículos consultados
Representación sinóptica de los últimos artículos consultados
● Documentación
Permite configurar, de forma rápida y sencilla, documentación personalizada a partir de
varios manuales
● Datos personales
Aquí pueden modificarse datos personales e información de contacto
● Datos CAx
Acceso sencillo a miles de datos CAx como, p. ej., modelo 3D, dibujos dimensionales
2D, macros EPLAN y mucho más

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 35
Descripción
1.12 Siemens Industry Online Support

App de Siemens Industry Online Support


La app gratuita del Siemens Industry Online Support App le permite acceder a toda la
información sobre un determinado dispositivo, definido por su referencia, disponible en el
Siemens Industry Online Support, como p. ej. instrucciones de servicio, manuales, fichas de
datos, FAQs, etc.
La app de Siemens Industry Online Support App está disponible para equipos terminales
basados en iOS, Android y Windows Phone. La app puede descargarse de:

Vínculo para Android Vínculo para iOS Vínculo para Windows Phone

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


36 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Descripción
1.13 Support Request

1.13 Support Request


Con el formulario de Support Request que encontrará en Online Support, podrá enviar sus
preguntas a nuestro soporte técnico directamente y sin rodeos. Para ello, describa su
pregunta en unos pocos pasos guiados y recibirá posibles propuestas de solución de
inmediato.

Support Request: Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es/requests)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 37
Descripción
1.13 Support Request

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


38 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Consignas de seguridad 2
2.1 Directivas ESD

ESD (ESDS)
Todos los equipos electrónicos están equipados con bloques o componentes altamente
integrados. Estos componentes electrónicos son por razones técnicas muy sensibles a las
sobretensiones y, con ello, también a las descargas electrostáticas.
Para estos componentes/equipos sensibles a las descargas electrostáticas se ha
normalizado la denominación abreviada ESD. El nombre ESD es de uso común a nivel
internacional y viene de "electrostatic sensitive device".
Los equipos sensibles a las descargas electrostáticas están identificados con el siguiente
símbolo:

ATENCIÓN
Descarga electrostática
Los equipos sensibles a las descargas electrostáticas pueden deteriorarse si se exponen a
tensiones que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano. Estas
tensiones se presentan cuando una persona toca un componente o las conexiones
eléctricas de un equipo sin haberse descargado electrostáticamente. Los daños que sufre
un equipo debido a una sobretensión no suelen detectarse de inmediato, sino que no se
perciben hasta mucho tiempo después de estar en funcionamiento.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 39
Consignas de seguridad
2.1 Directivas ESD

Carga
Cualquier persona que esté conectada con el potencial eléctrico de su entorno de forma no
conductora puede estar cargada electrostáticamente.
En el siguiente gráfico se muestran los valores máximos de las tensiones electrostáticas con
las que un operario puede cargarse cuando entra en contacto con los materiales indicados
en el gráfico. Estos valores corresponden a las especificaciones de la norma IEC 801-2.

Medidas de protección básicas contra descargas electrostáticas


● Garantizar una buena puesta a tierra:
Cuando se manipulen equipos sensibles a las descargas electrostáticas se debe
garantizar una buena puesta a tierra de la persona, del puesto de trabajo y del embalaje:
De esta manera se evitarán cargas estáticas.
● Evitar el contacto directo:
Los equipos sensibles a las descargas electrostáticas solo deberán tocarse cuando sea
inevitable (p. ej., para tareas de mantenimiento). Los equipos deben tocarse sin rozar los
pines de los bloques ni las pistas conductoras. De esta manera no se alcanza ni se daña
la energía de los componentes sensibles a las descargas.
Si debe realizar mediciones en un equipo, descargue su cuerpo antes de comenzar las
actividades previstas. Para ello, toque objetos metálicos con puesta a tierra. Utilice solo
instrumentos de medición con puesta a tierra.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


40 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Consignas de seguridad
2.2 Compensación de potencia reactiva

2.2 Compensación de potencia reactiva

Condensadores para la mejora del factor de potencia (compensación de potencia reactiva)


No deben conectarse condensadores a los bornes de salida del arrancador suave 3RW5.
En caso de conexión a los bornes de salida, el arrancador suave 3RW5 sufrirá daños.
Los filtros activos, p. ej., para la compensación de la potencia reactiva, no deben utilizarse
paralelamente durante el servicio del sistema de control de motores.
Si deben utilizarse condensadores para la compensación (activa o pasiva) de la potencia
reactiva, estos deben conectarse por el lado de red del dispositivo. No deben intervenir
activamente durante las fases de arranque y parada. Si se utiliza un seccionador o un
contactor principal con el arrancador suave electrónico 3RW5, los condensadores deben
estar desconectados del arrancador suave 3RW5 cuando el contactor esté abierto.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 41
Consignas de seguridad
2.3 Cinco reglas de seguridad para trabajos en y junto a instalaciones eléctricas

2.3 Cinco reglas de seguridad para trabajos en y junto a instalaciones


eléctricas
Para evitar accidentes derivados de la corriente eléctrica al realizar trabajos en y junto a
instalaciones eléctricas, se aplican determinadas reglas, resumidas en las cinco reglas de
seguridad según la serie de normas DIN VDE 0105:
1. Desconectar y aislar de alimentación
2. Proteger contra reconexión accidental
3. Asegurarse de la ausencia de tensión
4. Poner a tierra y cortocircuitar
5. Cubrir o delimitar las piezas bajo tensión cercanas

Estas cinco reglas de seguridad se aplican en el orden descrito antes de trabajar en


instalaciones eléctricas. Tras el trabajo, se van retirando en el orden inverso.
Se presupone que todo electricista conoce estas reglas.

Aclaraciones
1. Dependiendo de la tensión de empleo aplicada, entre las partes de la instalación que
conducen tensión y las partes aisladas deben establecerse diferentes distancias de
seccionamiento.
Desconectar y aislar de alimentación quiere decir, en instalaciones eléctricas, realizar
una desconexión omnipolar de las partes que conducen tensión.
La desconexión omnipolar se consigue, p. ej., mediante:
- Desconexión del automático magnetotérmico
- Desconexión del guardamotor
- Desenrosque de fusibles
- Extracción de fusibles NH
2. Para conseguir que la derivación permanezca desconectada y aislada de alimentación
durante el trabajo, debe protegerse frente a la reconexión accidental. Esto puede
conseguirse, p. ej., bloqueando con candados o similares el guardamotor y el interruptor
de protección de distribuciones desconectados o extrayendo fusibles y bloqueando de
forma similar los portafusibles.
3. Para asegurarse de la ausencia de tensión, deben utilizarse medios adecuados de
comprobación, p. ej., voltímetros bipolares. No son adecuados los buscapolos. La
ausencia de tensión debe constatarse para todos los polos, fase contra fase, así como
para fase contra N/PE.
4. Sólo es imprescindible poner a tierra y cortocircuitar en instalaciones con una tensión
nominal superior a 1 kV. En este caso, poner primero siempre a tierra y, a continuación,
conectar con las piezas activas que se deben cortocircuitar.
5. A fin de no tocar accidentalmente durante el trabajo las piezas contiguas energizadas,
estas deben cubrirse o delimitarse.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


42 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Consignas de seguridad
2.4 Compatibilidad electromagnética (CEM) según IEC 60947-4-1

2.4 Compatibilidad electromagnética (CEM) según IEC 60947-4-1


Se trata de un producto para el entorno A. En el ámbito doméstico, podría causar
perturbaciones radioeléctricas no deseadas. En este caso, el usuario puede estar obligado a
tomar las medidas oportunas.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 43
Consignas de seguridad
2.5 Información de seguridad

2.5 Información de seguridad


Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que
contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y
redes.
Para proteger contra ciberataques instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y redes es
necesario implementar, y mantener continuadamente, un concepto de seguridad industrial
(Industrial Security) sostenible acorde con las últimas tecnologías. Los productos y las
soluciones de Siemens constituyen únicamente una parte de este concepto.
Los clientes son responsables de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones,
sistemas, máquinas y redes. Dichos sistemas, máquinas y componentes solo deben estar
conectados a la red corporativa o a Internet cuando y en la medida que sea necesario y
siempre que se hayan tomado las medidas de protección adecuadas (p. ej. uso de
cortafuegos y segmentación de la red).
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían
ser implementadas, por favor visite:
https://www.siemens.com/industrialsecurity
Los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas para hacerlos aún
más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén
disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones
anticuadas o ya no soportadas aumenta el riesgo de ciberataques.
Para estar siempre informado de las actualizaciones de productos, abónese al
RSS Feed de Siemens Industrial Security en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


44 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Consignas de seguridad
2.6 ATEX/IECEx

2.6 ATEX/IECEx

2.6.1 Uso en atmósferas potencialmente explosivas


Los componentes del arrancador suave 3RW50 no son aptos para la instalación en
atmósferas potencialmente explosivas.
Utilice el dispositivo solo en un armario eléctrico con grado de protección IP 4x como
mínimo.
En caso de duda, consulte a su especialista en ATEX/IECEx.

2.6.2 Protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx

Condiciones ambientales
Respete las condiciones ambientales admisibles para el arrancador suave 3RW50.

Nota
Temperatura ambiente durante el funcionamiento
Tenga en cuenta que los arrancadores 3RW50 admiten una temperatura ambiente de
–25 °C a +60 °C.
En caso de temperaturas ambiente superiores a 40 °C, tenga en cuenta el derating de la
corriente asignada de empleo.
Encontrará más información sobre el derating en en el apartado "Electrónica de potencia" de
los Datos técnicos (Página 193) o en el catálogo IC 10
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747945).

Nota
Sensor de temperatura
Para una protección del motor con homologación ATEX/IECEx solo puede utilizarse la
sonda PTC tipo A.

Nota
Simulation Tool for Soft Starters
Tenga en cuenta que la herramienta Simulation Tool for Soft Starters (Página 23) ya tiene
en cuenta el derating a determinadas temperaturas ambiente a la hora de seleccionar un
arrancador suave 3RW5 adecuado.

Parametrización del arrancador suave


Los parámetros para aplicaciones ATEX/IECEx se ajustan a con los elementos de ajuste del
arrancador suave 3RW50.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 45
Consignas de seguridad
2.6 ATEX/IECEx

Ajuste de la corriente asignada de empleo del motor


Ajuste la corriente asignada de empleo del motor del arrancador suave 3RW50 según lo
indicado en la placa de características o el certificado de homologación del motor.

Clase de disparo (protección electrónica de sobrecarga)


Asegúrese de que el motor y los cables estén dimensionados para la clase de disparo
seleccionada.
Tenga en cuenta que la clase de disparo "CLASS OFF" durante la operación de motores en
atmósferas potencialmente explosivas solo es admisible si se usa un sensor de temperatura
"Termistores PTC tipo A".
Los datos nominales de los arrancadores suaves 3RW5 se refieren al arranque normal
(CLASS 10E). En caso de arranque pesado (> CLASS 10E), si es necesario, deberá
sobredimensionar el arrancador suave 3RW5.

Parametrización de las funciones de protección del motor (ajuste de RESET)


Tenga en cuenta que el ajuste "Auto RESET" no es admisible durante la operación de
motores en atmósferas potencialmente explosivas.

Protección contra cortocircuitos


El arrancador suave 3RW50 no dispone de protección contra cortocircuitos. Asegúrese de
garantizar protección contra cortocircuitos.

Protección de línea
Evite que la temperatura superficial de los cables y las líneas rebase el límite superior
permitido dimensionando sus secciones de forma correspondiente. Elija una sección de
cable lo bastante grande.

Prueba cíclica de las funciones de protección del motor


Realice el Autotest (test de usuario) (Página 180) solo localmente utilizando la tecla
RESET / TEST o el 3RW5 HMI High-Feature, para asegurarse de que se pruebe el
arrancador suave 3RW50 correcto. Solo así puede garantizarse la protección homologada
contra sobrecarga del motor según ATEX/IECEx.
En caso de arrancadores suaves en aplicaciones ATEX/IECEx, efectúe el Autotest
(test de usuario) (Página 180) durante la puesta en marcha y periódicamente cada
36 meses como máximo.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


46 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Consignas de seguridad
2.6 ATEX/IECEx

Homologación del arrancador suave 3RW50


La protección de sobrecarga del motor de los arrancadores suaves 3RW50 tiene
homologación ATEX/IECEx según SIL 1.
Los arrancadores suaves 3RW50 están homologados en los grupos de aparatos I y II,
categoría (2) o (M2), en las atmósferas "G" y "D". Las atmósferas "G" y "D" son zonas con
mezclas explosivas de gases, vapores, nieblas y aire, así como polvo inflamable:
IECEx BVS 19.0053 X [Ex]
BVS 19 ATEX F001 X
II (2)G [EX eb Gb] [EX db Gb] [EX pxb Gb]1)
II (2)D [EX tb Db] [EX pxb Db]
I (M2) [EX db Mb]
1)En aplicaciones pxb es necesario implementar la vigilancia de la presión y del caudal
como requisitos adicionales para los sistemas con encapsulado resistente a sobrepresión.

Cumplimiento normativo
Debido al alto peligro en atmósferas potencialmente explosivas, se exige el cumplimiento
estricto de las normas siguientes:
● IEC/EN 60079-14/VDE 0165-1: para equipos eléctricos en zonas clasificadas.
● IEC/EN 60079-17: inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas en atmósferas
explosivas.
● EN 50495: dispositivos de seguridad requeridos para el funcionamiento seguro de un
equipo respecto a los riesgos de explosión.

Datos técnicos de seguridad específicos de ATEX/IECEx


La función de guardamotor según ATEX/IECEx en arrancadores suaves 3RW50 posee los
siguientes datos técnicos de seguridad:
● Safety Integrity Level (SILCL): 1
● Hardware Fault Tolerance (HFT): 0
● Intervalo de prueba de las funciones de protección: 3 años
● Probabilidad de falla en demanda (PFD): 8 × 10–3
● Probabilidad de falla peligrosa por hora (PFH): 5 × 10–7 1/h

Mantenimiento y reparación
Los arrancadores suaves 3RW50 no necesitan mantenimiento. La reparación de
arrancadores suaves con homologación según IEC 61508/EN 13849 solo puede ser
efectuada en las instalaciones del fabricante.
Si la reparación del arrancador suave 3RW50 no se efectúa en las instalaciones del
fabricante, se perderá la homologación ATEX/IECEx.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 47
Consignas de seguridad
2.7 Protección contra mando no autorizado

2.7 Protección contra mando no autorizado


Si los elementos de mando libremente accesibles de su máquina o instalación pueden
representar un riesgo o un peligro, protéjalos contra la manipulación no autorizada. Tome
para ello las medidas adecuadas, por ejemplo instale un interruptor de llave para
deshabilitar el mando al quitar la llave.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


48 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Consignas de seguridad
2.8 Reciclaje y eliminación

2.8 Reciclaje y eliminación


Para un reciclaje y eliminación ecológicos del equipo usado, le rogamos se dirija a un centro
certificado de recogida de equipos eléctricos y electrónicos usados y elimine el equipo
conforme a la normativa nacional vigente.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 49
Consignas de seguridad
2.8 Reciclaje y eliminación

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


50 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Montaje y desmontaje 3
3.1 Montaje del arrancador suave 3RW50

Procedimiento
1. Monte el arrancador suave 3RW50 en una superficie plana. (Página 53)
2. Asegúrese de que se respetan el rango de temperaturas admisible y las distancias
necesarias.
Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support (Página 193)
3. Monte la cubierta de ventilador opcionalmente. (Página 52)
4. Conecte el cable de conexión HMI con el arrancador suave 3RW50 y, opcionalmente, fije
el 3RW5 HMI Standard o High-Feature a la puerta del armario o a una superficie plana.
– Conexión del cable de conexión HMI con el arrancador suave 3RW50 (Página 55).
– Montaje del 3RW5 HMI Standard en la puerta del armario eléctrico (Página 56).
– Montaje del 3RW5 HMI High-Feature en la puerta del armario eléctrico (Página 58).
– Montaje del 3RW5 HMI Standard en una superficie llana (Página 62).
– Montaje del 3RW5 HMI High-Feature en una superficie llana (Página 63).
5. Opcionalmente, fije el módulo de comunicación 3RW5 a una superficie plana.
Encontrará más información al respecto en el manual de producto del correspondiente
módulo de comunicación 3RW5.

Resultado
El arrancador suave 3RW50 ya está montado y puede conectarse.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 51
Montaje y desmontaje
3.2 Montaje de la cubierta de ventilador

3.2 Montaje de la cubierta de ventilador

Requisitos
● Destornillador T20
● Cubierta de ventilador (accesorio) adecuada al tamaño

Tamaño Referencia del arrancador suave Referencia de la cubierta de ventilador


S6 3RW505.-..... 3RW5985-0FC00
S12 3RW507.-.....

Procedimiento

ATENCIÓN
Daños materiales por carga mecánica
Al montar la cubierta del ventilador, evite cargar mecánicamente el cubo del ventilador.

● Coloque la cubierta sobre el ventilador ① y fije la cubierta ② con los 4 tornillos


suministrados.

Resultado
La cubierta de ventilador mejora la protección contra contactos directos e impide que piezas
externas bloqueen el ventilador.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


52 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Montaje y desmontaje
3.3 Montaje del arrancador suave 3RW50 en una superficie plana

3.3 Montaje del arrancador suave 3RW50 en una superficie plana

Requisitos
● Deben observarse las posiciones de montaje, las distancias mínimas y las condiciones
ambientales que figuran en la hoja de datos.
● Superficie llana, p. ej., placa de montaje con suficiente estabilidad
● 4 taladros debidamente realizados con rosca o taco en la superficie plana.
● 4 tornillos del tamaño adecuado y con la rosca adecuada, indicados para la placa de
montaje seleccionada o la pared.
Utilice además 4 arandelas si la cabeza del tornillo es menor que el diámetro indicado.
● Destornillador (en función de la tracción de los tornillos)
● Utilice, dado el caso, arandelas y anillos de seguridad.

Tamaño Referencia Tornillos Par de apriete


Tamaño S6 3RW505.-..... M6 5 Nm
Tamaño S12 3RW507.-..... M8 8 Nm

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 53
Montaje y desmontaje
3.3 Montaje del arrancador suave 3RW50 en una superficie plana

Procedimiento

PRECAUCIÓN
Dispositivo pesado
Peligro de lesiones por la caída del dispositivo.
Transporte, monte y desmonte un dispositivo pesado con ayuda de una segunda persona.
Utilice medios auxiliares adecuados y lleve puesto el equipo de protección.

● Enrosque los 2 tornillos inferiores en la placa de montaje ①. Asegúrese de que los dos
tornillos sobresalgan como mín. 1,5 cm (para el tamaño 4, mín. 2 cm) y coloque a
continuación el arrancador suave 3RW50 desde arriba sobre los 2 tornillos inferiores ②.
● Incline el arrancador suave 3RW50 recto sobre la placa de montaje ③ y apriete los 4
tornillos ④ con el par especificado.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


54 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

3.4 Conexión del 3RW5 HMI

3.4.1 Conexión del cable de conexión HMI con el arrancador suave 3RW50

Requisitos
● Deben observarse las posiciones de montaje, las distancias mínimas y las condiciones
ambientales que figuran en la ficha técnica.
● Cable de conexión HMI (accesorio) de longitud adecuada
● Tapa articulada desmontada (Página 65)

Procedimiento

● Conecte el cable de conexión HMI con el arrancador suave 3RW50. Preste atención a la
codificación de los conectores macho y hembra ①.
● Bloquee el conector macho en el conector hembra ②.
● Conduzca el cable de conexión HMI hacia abajo desde la canaleta de cables del HMI ③.
A continuación, monte la tapa articulada. (Página 65)
Asegúrese de que el tendido del cable sea adecuado para máxima CEM. Tienda,
p. ej., los cables de datos por separado del cable del motor. Ponga a masa los cables
apantallados en ambos extremos y en una superficie amplia.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 55
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

3.4.2 Montaje del 3RW5 HMI Standard en la puerta del armario eléctrico

Requisitos
● Deben observarse las posiciones de montaje, las distancias mínimas y las condiciones
ambientales que figuran en la ficha técnica.
● 3RW5 HMI Standard (accesorio)
● Cable de conexión HMI (accesorio) conectado al arrancador suave (Página 55) de
longitud adecuada
● Recorte adecuado en la puerta del armario eléctrico
● Profundidad del 3RW5 HMI Standard:
– Profundidad total: 32 mm
– Profundidad de calado: 29 mm
● Espesor de pared admisible de la puerta del armario eléctrico:
– Sin kit para montaje en puerta IP65: de 1,5 a 3,0 mm
– Con kit para montaje en puerta IP65: de 1,0 a 7,0 mm
Para el procedimiento con kit para montaje en puerta IP65:
● Kit para montaje en puerta IP65 (accesorio)
Los estribos de fijación con el distintivo "001" corresponden a un 3RW5 HMI Standard.
● Destornillador PZ2

Procedimiento sin kit para montaje en puerta IP65

Inserte el 3RW5 HMI Standard en el recorte de la puerta del armario eléctrico ①. Preste
atención a que el 3RW5 HMI Standard encaje de forma audible ② en los 4 dispositivos.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


56 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

Procedimiento con kit para montaje en puerta IP65

● Retire la lámina protectora de la cinta adhesiva de la junta y fije la junta a la parte


posterior del 3RW5 HMI Standard ①.
Asegúrese de que no sobresalga la junta.
● Inserte el 3RW5 HMI Standard en el recorte de la puerta del armario eléctrico ②.
● Enrosque los tornillos en el estribo de fijación ③ hasta que sobresalgan unos 10 mm por
delante. Fije el estribo de fijación al 3RW5 HMI Standard ④.
● Apriete el 3RW5 HMI Standard con un par de 0,3 ... 0,35 Nm ⑤.
Asegúrese de que todas las cabezas de los tornillos hagan contacto con el estribo de
fijación.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 57
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

Procedimiento para la conexión con el cable de conexión HMI

● Preste atención a la codificación de los conectores macho y hembra ①.


● Bloquee el conector macho en el conector hembra ②.
● El tendido del cable de conexión HMI en la canaleta de cables del 3RW5 HMI Standard
solo es posible hacia abajo.
Asegúrese de que el tendido del cable sea adecuado para máxima CEM. Tienda,
p. ej., los cables de datos por separado del cable del motor. Ponga a masa los cables
apantallados en ambos extremos y en una superficie amplia.

3.4.3 Montaje del 3RW5 HMI High-Feature en la puerta del armario eléctrico

Requisitos
● Deben observarse las posiciones de montaje, las distancias mínimas y las condiciones
ambientales que figuran en la ficha técnica.
● 3RW5 HMI High-Feature (accesorio)
● Cable de conexión HMI (accesorio) conectado al arrancador suave (Página 55) de
longitud adecuada
● Recorte adecuado en la puerta del armario eléctrico
● Profundidad del 3RW5 HMI High-Feature:
– Profundidad total: 32 mm
– Profundidad de calado: 26 mm
● Espesor de pared admisible de la puerta del armario eléctrico:
– Sin kit para montaje en puerta IP65: de 1,5 a 3,0 mm
– Con kit para montaje en puerta IP65: de 1,0 a 7,0 mm
Para el procedimiento con kit para montaje en puerta IP65:
● Kit para montaje en puerta IP65 (accesorio)
Los estribos de fijación con identificación "002" corresponden a un
3RW5 HMI High-Feature.
● Destornillador PZ2

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


58 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

Procedimiento sin kit para montaje en puerta IP65

Inserte el panel 3RW5 HMI High-Feature en el recorte de la puerta del armario eléctrico ①.
Preste atención a que el 3RW5 HMI High-Feature encaje de forma audible ② en los 4
dispositivos.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 59
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

Procedimiento con kit para montaje en puerta IP65

● Retire la lámina protectora de la cinta adhesiva en la junta y fije la junta a la parte


posterior de 3RW5 HMI High-Feature ①.
Asegúrese de que no sobresalga la junta.
● Inserte el panel 3RW5 HMI High-Feature en el recorte de la puerta del armario eléctrico
②.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


60 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

● Enrosque los tornillos en el estribo de fijación ③ hasta que sobresalgan unos 8 mm por
delante. Fije el estribo de fijación al 3RW5 HMI High-Feature ④.
● Apriete el 3RW5 HMI High-Feature con un par de 0,3 ... 0,35 Nm ⑤.
Asegúrese de que todas las cabezas de los tornillos hagan contacto con el estribo de
fijación.

Procedimiento para la conexión con el cable de conexión HMI

● Preste atención a la codificación de los conectores macho y hembra ①.


● Bloquee el conector macho en el conector hembra ②.
● El tendido del cable de conexión HMI en la canaleta de cables del
3RW5 HMI High-Feature solo es posible hacia abajo.
Asegúrese de que el tendido del cable sea adecuado para máxima CEM. Tienda,
p. ej., los cables de datos por separado del cable del motor. Ponga a masa los cables
apantallados en ambos extremos y en una superficie amplia.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 61
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

3.4.4 Montaje del 3RW5 HMI Standard en una superficie llana

Requisitos
● Deben observarse las posiciones de montaje, las distancias mínimas y las condiciones
ambientales que figuran en la ficha técnica.
● 3RW5 HMI Standard (accesorio)
● Superficie llana, p. ej., placa de montaje con suficiente estabilidad
● 2 taladros debidamente realizados con rosca o taco en la superficie plana. Consulte la
plantilla de taladros (Página 196).
● 2 tornillos M4 x 12 DIN ISO 7045 adecuados para los taladros
● Destornillador (en función de la tracción de los tornillos)
● 2 adaptadores para fijación a pared (accesorio)
● Cable de conexión HMI (accesorio) conectado al arrancador suave (Página 55) de
longitud adecuada

Procedimiento

● Preste atención a la codificación de los conectores macho y hembra ①.


● Bloquee el conector macho en el conector hembra ②.
● El tendido del cable de conexión HMI en la canaleta de cables del 3RW5 HMI Standard
solo es posible hacia abajo.
Asegúrese de que el tendido del cable sea adecuado para máxima CEM. Tienda,
p. ej., los cables de datos por separado del cable del motor. Ponga a masa los cables
apantallados en ambos extremos y en una superficie amplia.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


62 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

● Asegúrese de que el interruptor de bloqueo del lado posterior del


3RW5 HMI Standard esté en la posición deseada.
Encontrará más información en el capítulo 3RW5 HMI Standard (Página 141).
● Inserte los adaptadores en los lados de la caja hasta que encajen de forma audible ① y
fije el 3RW5 HMI Standard a la pared ②/③.

3.4.5 Montaje del 3RW5 HMI High-Feature en una superficie llana

Requisitos
● Deben observarse las posiciones de montaje, las distancias mínimas y las condiciones
ambientales que figuran en la ficha técnica.
● 3RW5 HMI High-Feature (accesorio)
● Superficie llana, p. ej., placa de montaje con suficiente estabilidad
● 2 taladros debidamente realizados con rosca o taco en la superficie plana. Consulte la
plantilla de taladros (Página 197).
● 2 tornillos M4 x 12 DIN ISO 7045 adecuados para los taladros
● Destornillador (en función de la tracción de los tornillos)
● 2 adaptadores para fijación a pared (accesorio)
● Cable de conexión HMI (accesorio) conectado al arrancador suave (Página 55) de
longitud adecuada

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 63
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

Procedimiento

● Preste atención a la codificación de los conectores macho y hembra ①.


● Bloquee el conector macho en el conector hembra ②.
● El tendido del cable de conexión HMI en la canaleta de cables del
3RW5 HMI High-Feature solo es posible hacia abajo.
Asegúrese de que el tendido del cable sea adecuado para máxima CEM. Tienda,
p. ej., los cables de datos por separado del cable del motor. Ponga a masa los cables
apantallados en ambos extremos y en una superficie amplia.

● Inserte los adaptadores en los lados de la caja hasta que encajen de forma audible ① y
fije el 3RW5 HMI High-Feature a la pared ②/③.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


64 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Montaje y desmontaje
3.4 Conexión del 3RW5 HMI

3.4.6 Desmontaje y montaje del arrancador suave 3RW50

Requisitos
● Tapa articulada

Procedimiento

● Desenclave la tapa articulada por los dos lados ①/②.


● Abra la tapa articulada ③ en un ángulo de aprox. 20°.
● Afloje las bisagras empezando desde abajo perpendicularmente a la superficie del
arrancador suave ④/⑤.
● Extraiga la tapa articulada del arrancador suave 3RW50.
● Monte la tapa articulada en orden inverso.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 65
Montaje y desmontaje
3.5 Módulo de comunicación 3RW5

3.5 Módulo de comunicación 3RW5

3.5.1 Montaje del módulo de comunicación 3RW5 en una superficie plana

Requisitos
● Módulo de comunicación 3RW5 (accesorio)
● Superficie llana, p. ej., placa de montaje con suficiente estabilidad
● Observe las posiciones de montaje, las distancias mínimas y las condiciones
ambientales que figuran en la ficha técnica.
● 2 taladros debidamente realizados con rosca o taco en la superficie plana.
El módulo de comunicación 3RW5 debe montarse a la izquierda del arrancador
suave 3RW50. Ver al respecto la posición del módulo de comunicación 3RW5 en la
plantilla de taladro (Página 198). La longitud del cable de conexión COM es limitada.
● 2 tornillos M4 x 12 DIN ISO 7045 adecuados para los taladros
● Destornillador (en función de la tracción de los tornillos)
● 2 adaptadores para fijación a pared (accesorio)

Figura aproximada

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


66 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Montaje y desmontaje
3.5 Módulo de comunicación 3RW5

Procedimiento

Figura aproximada

1. Inserte los adaptadores en los lados de la caja hasta que encajen de forma audible.
2. Coloque el módulo de comunicación 3RW5 sobre los taladros de la superficie plana e
inserte los tornillos.
3. Fije el módulo de comunicación 3RW5 a la superficie plana con los tornillos por el lado
inferior y superior.

Resultado
Ha montado el módulo de comunicación 3RW5 sobre una superficie plana. Puede conectar
el cable de conexión COM al arrancador suave 3RW50 (Página 86) y al módulo de
comunicación 3RW5 (Página 87), y conectar el arrancador suave 3RW50 al bus de campo a
través del módulo de comunicación 3RW5.
Encontrará más información sobre la conexión al bus de campo en el manual de producto
del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 67
Montaje y desmontaje
3.5 Módulo de comunicación 3RW5

3.5.2 Desmontaje del módulo de comunicación 3RW5 en una superficie plana

Requisitos
● Módulo de comunicación 3RW5 (accesorio)
● Conector retirado (bus de campo)
Encontrará más información sobre la conexión al bus de campo en el
manual de producto del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.
● Cable de conexión COM retirado (Página 89)
● Destornillador (en función de la tracción de los tornillos)

Procedimiento

Figura aproximada

1. Afloje los tornillos del módulo de comunicación 3RW5.


2. Retire los adaptadores para fijación del módulo de comunicación 3RW5.

Resultado
Ha desmontado el módulo de comunicación 3RW5 y ya puede montar otro
módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


68 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión 4
4.1 Conexiones

4.1.1 Vista completa de las conexiones

① Conexión del circuito principal red 1/L1, 3/L2, 5/L3


② A1/A2: Tensión de alimentación para bornes de control
③ Entrada IN para conectar y desconectar el motor
④ Salida 13, 14: para señalizar el estado operativo ON o RUN (parametrizable (Página 99))
⑤ Salida 23, 24: para señalizar el estado operativo BYPASSED
⑥ Salida 95, 96 y 98: para señalizar advertencias y errores

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 69
Conexión
4.1 Conexiones

⑦ En función de la variante del arrancador suave 3RW50:


• Protección de motor por termistor T11/21, T12 y T22: conexión de un sensor de
temperatura (opcional)

T11/T21 - T22: conexión de Thermoclick

T11/T21 - T12: conexión de PTC tipo A


• Salida analógica AQ-, AQ I+ y AQ U+: conexión de una unidad de evaluación para indicar
la corriente del motor (opcional, corriente de fase media en %)

AQ-/AQ U+: para unidades de evaluación con tipo de señal de salida tensión:
Rango de señal 0 - 10 V

AQ-/AQ I+: para unidades de evaluación con tipo de señal de salida tipo corriente:
Rango de señal 4 - 20 mA (ajuste de fábrica)
⑧ Conexión del circuito principal carga (motor) 2/T1, 4/T2, 6/T3

Nota
Parametrizar la salida 13/14
Para más información sobre la parametrización, consulte el capítulo Parametrización de la
salida 13/14 (señal de salida ON o RUN) (Página 99).

Nota
Parametrizar salida analógica
La señal por la salida analógica se puede parametrizar desde el 3RW5 HMI High-Feature
(Página 111).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


70 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.1 Conexiones

4.1.2 Diagramas de estado de las entradas y salidas

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 71
Conexión
4.1 Conexiones

① Tensión de alimentación para bornes de mando A1 y A2 (modelo de ejemplo: 24 V)


② Conexión del circuito principal red 1/L1, 3/L2, 5/L3
③ Entrada IN para conectar y desconectar el motor
④ Conexión del circuito principal carga (motor) 2/T1, 4/T2, 6/T3
⑤ Salida 13, 14: parametrizada para señalizar el estado operativo ON
⑥ Salida 13, 14: parametrizada para señalizar el estado operativo RUN
⑦ Salida 23, 24: para señalizar el estado operativo BYPASSED
⑧ Salida 95, 96 (NC): para señalizar advertencias y errores
⑨ Salida 95, 98 (NA): para señalizar advertencias y errores
⑩ Sensor de temperatura (sensor bimetálico (Thermoclick))

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


72 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.2 Conexión del arrancador suave 3RW50

4.2 Conexión del arrancador suave 3RW50

Requisitos
● Deben observarse las secciones de conductor y los pares de apriete que figuran en la
ficha técnica o en el frente debajo de la tapa articulada.
● Deben observarse las herramientas necesarias que figuran en el frente debajo de la tapa
articulada.
● Accesorios opcionales:
– Tapa cubreterminales para arrancador suave 3RW50 en los tamaños S6 y S12
– Bloque de bornes de caja para arrancador suave 3RW50 en los tamaños S6 y S12
– Tapa cubrebornes para borne tipo marco en los tamaños S6 y S12

Procedimiento

PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el dispositivo de la tensión
eléctrica.

1. Conecte las conexiones del circuito principal (red/motor) del arrancador suave 3RW50.
(Página 74)
2. Para los tamaños S6 y S12, monte opcionalmente los bloques de bornes de caja.
(Página 76)
3. Para los tamaños S6 y S12, monte opcionalmente las tapas cubreterminales. (Página 78)
4. Conecte los bornes de mando del arrancador suave 3RW50.
Conexión de bornes de control (bornes de tornillo) (Página 79)
Conexión de bornes de control (bornes de resorte) (Página 82)

Resultado
El arrancador suave 3RW50 está conectado y operativo.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 73
Conexión
4.3 Conexión del arrancador suave 3RW50 a la conexión del circuito principal (red/motor).

4.3 Conexión del arrancador suave 3RW50 a la conexión del circuito


principal (red/motor).

Requisitos
● Deben observarse las secciones de conductor y los pares de apriete que figuran en la
ficha técnica o en el frente debajo de la tapa articulada.
● Deben observarse las herramientas necesarias que figuran en el frente debajo de la tapa
articulada.

Tamaño Referencia Par de apriete


S6 3RW505.-..... 10 ... 14 Nm
S12 3RW507.-..... 14 ... 24 Nm

Procedimiento

PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el dispositivo de la tensión
eléctrica.

Preste atención a la representación que aparece en el embalaje del kit de conexión adjunto.
● Conecte la conexión 1/L1, 3/L2, 5/L3 a la red de alimentación ①.
● Repita el paso ① para la conexión 2/T1, 4/T2, 6/T3.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


74 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.3 Conexión del arrancador suave 3RW50 a la conexión del circuito principal (red/motor).

Ejemplos de circuitos típicos


● Diseño de derivación con tipo de coordinación 1 sin fusibles (Página 203)
● Diseño de derivación con tipo de coordinación 1 con fusibles (Página 204)
● Diseño de derivación con tipo de coordinación 2 (Página 205)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 75
Conexión
4.4 Montaje y desmontaje de bloques de bornes tipo marco

4.4 Montaje y desmontaje de bloques de bornes tipo marco

Requisitos
● Bloques de bornes tipo marco (accesorio) para arrancador suave 3RW50
● Deben observarse las herramientas necesarias que figuran en el frente debajo de la tapa
articulada.

Procedimiento de montaje

● Inserte los nuevos bloques de bornes de caja en las conexiones del circuito principal ①
y apriete los tornillos con un par de 4,5 ... 6 Nm ②.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


76 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.4 Montaje y desmontaje de bloques de bornes tipo marco

Procedimiento de desmontaje

PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el dispositivo de la tensión
eléctrica.

● Afloje 3 tornillos de cada uno de los bloques de bornes tipo marco ① y haga palanca
para retirar los bloques de bornes de las conexiones del circuito principal ②/③.
● Retire los bloques de bornes tipo marco de las conexiones del circuito principal ④.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 77
Conexión
4.5 Montaje de las tapas cubreconexiones en las conexiones del circuito principal

4.5 Montaje de las tapas cubreconexiones en las conexiones del


circuito principal

Requisitos
● Tapa cubreterminales (accesorio) para arrancador suave 3RW50

Nota
Protección contra el contacto directo no intencionado gracias a la tapa cubreterminales
Protección contra el contacto directo no intencionado según EN 50274 a prueba de contacto
directo no intencionado con dedos solo si se toca la superficie frontal en vertical desde
delante.

Procedimiento

PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el dispositivo de la tensión
eléctrica.

● Preste atención a montar la tapa cubreterminales correctamente sobre el borne de


conexión, tal como puede verse en la figura.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


78 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.6 Conexión de bornes de control (bornes de tornillo)

4.6 Conexión de bornes de control (bornes de tornillo)

Requisitos
● Deben observarse las secciones de conductor y los pares de apriete que figuran en la
ficha técnica o en el frente debajo de la tapa articulada.
● Deben observarse las herramientas necesarias que figuran en el frente debajo de la tapa
articulada.

Procedimiento

PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el dispositivo de la tensión
eléctrica.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 79
Conexión
4.6 Conexión de bornes de control (bornes de tornillo)

Ejemplos de circuitos típicos


● Mando con contactos momentáneos (Página 206)
● Mando con contactos sostenidos (Página 207)
● Maniobra con tensión de alimentación del circuito de control (Página 208)
● Control desde PLC (Página 210)
● Control de un contactor de red (Página 211)
● Cableado para RESET remoto (Página 213)
● Conexión del sensor de temperatura (Página 214)
● Conexión de la unidad de evaluación a la salida analógica (Página 215)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


80 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.7 Desconexión del circuito de control de los bornes de tornillo

4.7 Desconexión del circuito de control de los bornes de tornillo

Requisitos
Deben observarse las herramientas necesarias que figuran en el frente debajo de la tapa
articulada.

Procedimiento

PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el dispositivo de la tensión
eléctrica.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 81
Conexión
4.8 Conexión de bornes de control (bornes de resorte)

4.8 Conexión de bornes de control (bornes de resorte)

Requisitos
● Deben observarse las secciones de conductor y los pares de apriete que figuran en la
ficha técnica o en el frente debajo de la tapa articulada.
● Deben observarse las herramientas necesarias que figuran en el frente debajo de la tapa
articulada.

Procedimiento

PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el dispositivo de la tensión
eléctrica.

Ejemplos de circuitos típicos


● Mando con contactos momentáneos (Página 206)
● Mando con contactos sostenidos (Página 207)
● Maniobra con tensión de alimentación del circuito de control (Página 208)
● Control desde PLC (Página 210)
● Control de un contactor de red (Página 211)
● Cableado para RESET remoto (Página 213)
● Conexión del sensor de temperatura (Página 214)
● Conexión de la unidad de evaluación a la salida analógica (Página 215)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


82 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.9 Desconexión del circuito de control de los bornes de resorte

4.9 Desconexión del circuito de control de los bornes de resorte

Requisitos
Deben observarse las herramientas necesarias que figuran en el frente debajo de la tapa
articulada.

Procedimiento

PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el dispositivo de la tensión
eléctrica.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 83
Conexión
4.10 Sustitución de los bornes de control

4.10 Sustitución de los bornes de control

Requisitos
● Borne de mando como repuesto (borne de tornillo: 3RW5980-1TR00,
borne de resorte: 3RW5980-2TR00)

Procedimiento de desmontaje

PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el dispositivo de la tensión
eléctrica.

● Presione contra el enclavamiento ① y retire el borne de mando ②.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


84 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.10 Sustitución de los bornes de control

Procedimiento de montaje

● Introduzca el borne de mando en la conexión prevista hasta que el borne encaje.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 85
Conexión
4.11 Cable de conexión COM

4.11 Cable de conexión COM

4.11.1 Conexión del cable de conexión COM al arrancador suave 3RW50

Requisitos
● Módulo de comunicación 3RW5 (accesorio)
● Tapa articulada desmontada (Página 65)
● Cable de conexión COM (accesorio)

Procedimiento

Figura aproximada

1. Enchufe el conector del cable de conexión COM (sin clavijas macho) en el conector
hembra correspondiente del arrancador suave 3RW50. Al hacerlo, preste atención a la
codificación de los conectores macho y hembra.
2. Bloquee el conector de conexión macho en el conector hembra.
3. Monte la tapa articulada (Página 65).

Resultado
Ha conectado el cable de conexión COM al arrancador suave 3RW50. Puede enchufar el
otro lado del cable de conexión COM al módulo de comunicación 3RW5 (Página 87).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


86 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.11 Cable de conexión COM

4.11.2 Conexión del cable de conexión COM al módulo de comunicación 3RW5

Requisitos
● Módulo de comunicación 3RW5 (accesorio) montado en una superficie plana (Página 66)
● Caperuza desmontada
Antes de retirarla, afloje la protección de la caperuza y guarde la caperuza en un lugar
seguro.
● Arrancador suave 3RW50 con cable de conexión COM (accesorio) enchufado
(Página 86)

ATENCIÓN
Daños materiales por tensión eléctrica
Desconecte el arrancador suave 3RW5 de la tensión (principal y de mando) antes de
empezar a trabajar.

Procedimiento

ATENCIÓN
Daños materiales por conexión enchufable errónea
Utilice la conexión enchufable delantera del módulo de comunicación 3RW5 al
arrancador suave 3RW5. La conexión enchufable trasera no es adecuada para la conexión
al cable de conexión COM.

Figura aproximada

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 87
Conexión
4.11 Cable de conexión COM

Figura aproximada

Inserte el conector del cable de conexión COM con clavijas macho en la conexión
enchufable delantera del módulo de comunicación 3RW5 al arrancador suave 3RW5 hasta
que encaje el seguro del conector del cable de conexión COM.
Tienda el cable de conexión COM por delante debajo del arrancador suave 3RW50 y luego
lateralmente junto al arrancador suave 3RW50. Guarde suficiente distancia con las
conexiones del circuito principal y asegúrese de que el tendido cumpla la directiva CEM.

Resultado
El módulo de comunicación 3RW5 está montado y conectado al arrancador suave 3RW50
de forma reglamentaria. Puede conectar el arrancador suave 3RW50 al bus de campo a
través del módulo de comunicación 3RW5.
Encontrará más información sobre la conexión al bus de campo en el manual de producto
del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


88 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Conexión
4.11 Cable de conexión COM

4.11.3 Desenchufe del cable de conexión COM del módulo de comunicación 3RW5

Requisitos
● Módulo de comunicación 3RW5 (accesorio)
● Conector retirado (bus de campo)
Encontrará más información sobre la conexión al bus de campo en el manual de
producto del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.
● Caperuza

ATENCIÓN
Daños materiales por tensión eléctrica
Desconecte el arrancador suave 3RW5 de la tensión (principal y de mando) antes de
empezar a trabajar.

Procedimiento

Figura aproximada

1. Afloje el seguro del conector del cable de conexión COM.


2. Desenchufe el conector del cable de conexión COM de la conexión enchufable del
módulo de comunicación 3RW5 al arrancador suave 3RW5.

Resultado
Ha desenchufado el módulo de comunicación 3RW5 del arrancador suave 3RW50. Inserte
la caperuza en la conexión enchufable delantera del módulo de comunicación 3RW5 al
arrancador suave 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 89
Conexión
4.11 Cable de conexión COM

4.11.4 Desenchufe del cable de conexión COM del arrancador suave 3RW50

Requisitos
● Módulo de comunicación 3RW5 (accesorio)
● Tapa articulada desmontada (Página 65)
● Cable de conexión COM (accesorio) desenchufado del módulo de comunicación 3RW5
(Página 89)

Procedimiento

Figura aproximada

1. Afloje el seguro del conector del cable de conexión COM.


2. Desenchufe el conector del cable de conexión COM del conector hembra del
arrancador suave 3RW50.
3. Monte la tapa articulada (Página 65).

Resultado
Ha desenchufado el cable de conexión COM del arrancador suave 3RW50.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


90 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización 5
5.1 Elementos de ajuste del arrancador suave 3RW50

① Escala de la corriente asignada de empleo Ie del motor


② Tiempo de parada
③ Tecla MODE
• Parametrización del Modo de reset
• Desactivación/activación del Soft Torque
• Parametrización de la salida de relé ON/RUN
• Modo de parametrización
• Restablecimiento de los ajustes de fábrica
④ Tecla RESET / TEST
• Confirmación de errores
• Ejecución del autotest (test de usuario)
• Parametrización de la salida de relé ON/RUN
• Modo de parametrización
• Restablecimiento de los ajustes de fábrica
⑤ Ajuste CLASS para la protección de sobrecarga del motor
⑥ Corriente asignada de empleo Ie del motor
⑦ Factor de limitación de corriente como múltiplo de la corriente asignada de empleo Ie ajustada
del motor
⑧ Tiempo de rampa de arranque
⑨ Tensión de arranque

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 91
Parametrización
5.1 Elementos de ajuste del arrancador suave 3RW50

Requisitos
● Destornillador plano o destornillador de estrella PZ1

Procedimiento

● Introduzca el destornillador plano en la abertura del elemento de ajuste.


● Gire el destornillador plano hasta que la flecha del elemento de ajuste se encuentre en la
posición deseada del parámetro.

Consejo
Tenga en cuenta que las indicaciones de los elementos de ajuste son valores orientativos
sujetos a tolerancias de fabricación. Para realizar un ajuste detallado, utilice un 3RW5 HMI.

Indicación de valores de parámetros en el panel 3RW5 HMI (accesorio)


● 3RW5 HMI Standard
Durante el ajuste de parámetros en los elementos de ajuste, en el display del
3RW5 HMI Standard se muestra y se actualiza de manera cíclica el valor actual.
● 3RW5 HMI High-Feature
Durante el ajuste de parámetros en los elementos de ajuste, en el display del
3RW5 HMI High-Feature se muestra y se actualiza de manera cíclica el valor actual en el
menú "Parámetros > Visor de parámetros".

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


92 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.2 Lista de los parámetros

5.2 Lista de los parámetros

Parámetro Símbolo Rango de ajuste Ajuste de fábrica


Clase de disparo para la 10A, 10E, 20E, OFF 10E
protección de sobrecarga del
motor

Corriente asignada de 1 ... 162) 1


empleo Ie del motor1)

Valor de limitación de corriente • 1,3 ... 7 x Ie 4 x Ie


como múltiplo de la corriente
• max
asignada de empleo Ie
ajustada del motor El ajuste "max" equivale a 7 veces el valor de
la máxima corriente asignada de empleo Ie del
arrancador suave 3RW50.

Tiempo de rampa de arranque • 0 ... 20 s 10 s


• Con el valor de parámetro "0" el motor se
conecta con un tiempo de rampa de arranque
de aprox. 100 ms.

Tensión de arranque 30 ... 100 % 30 %

Tiempo de parada 0 ... 20 s 0s

Soft Torque • Des (LED apagado) Desconectado


• Con (LED encendido)

Modo de reset • RESET manual (LED apagado) RESET manual


• RESET remoto (LED parpadea en verde)
• RESET automático (LED se ilumina en verde)

1) La corriente asignada de empleo Ie del motor puede diferir, según la norma, un 20 % con respecto a los datos de la
placa de características del fabricante.
2) Para el significado de la escala, consulte la tabla grabada con láser en el frontal del equipo.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 93
Parametrización
5.3 Propuestas de ajuste

5.3 Propuestas de ajuste

Aplicación Tensión de Tiempo de rampa Limitación de Tiempo de parada [s]


arranque [%] de arranque [s] corriente
Cinta transportadora (llena) 70 5 7 × Ie 10
Transportador de rodillos (lleno) 60 5 7 × Ie 10
Compresor (sin presión) 50 4 4 × Ie Irrelevante
Ventilador pequeño 40 2 4 × Ie Irrelevante
Bomba1) 40 3 4 × Ie 10
Bomba hidráulica 40 2 4 × Ie Irrelevante
Agitador 40 2 4 × Ie Irrelevante
Fresadora 40 4 4 × Ie Irrelevante
1) Se recomienda activar la función Soft Torque.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


94 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.4 Parametrización del arrancador suave 3RW50

5.4 Parametrización del arrancador suave 3RW50

Requisitos
● El arrancador suave 3RW50 está montado y conectado.
● Están aplicadas las tensiones asignadas de mando y de empleo.
● Propuestas de ajuste (Página 94)

Nota
Sugerencias para la parametrización del arrancador suave 3RW50.
Introduciendo los datos del motor y de la carga en el software STS (Página 23), la aplicación
se simula y se proponen arrancadores suaves 3RW5 adecuados. Además, se dan
indicaciones para la parametrización.

Procedimiento
1. Los parámetros se ajustan en los elementos de ajuste del arrancador suave 3RW50
(Página 91).
2. Ajuste la protección de sobrecarga del motor en los elementos de ajuste "CLASS" e "Ie"
ein (Página 126). Encontrará la escala para la corriente asignada de empleo Ie, según el
tipo de conexión, en la tabla que figura en el frontal del arrancador suave 3RW50.
Asegúrese de que la flecha del elemento de ajuste "CLASS" esté orientada hacia el
ajuste deseado.
3. Ajuste el arranque suave en los elementos de ajuste "t" y "U" (Página 119).
4. Ajuste la limitación de corriente en el elemento de ajuste "Valor de limitación de corriente
x Ie" (Página 123).
5. Ajuste el arranque suave en el elemento de ajuste "t" (Página 125).
6. Si lo desea, active la función Soft Torque.
Ver al respecto los capítulos Soft Torque (Página 130) y Ajuste del modo de reset y
Soft Torque (Página 96).
7. Ajuste el modo de reset deseado (Página 96).
8. Ajuste la señal deseada en la salida de relé ON/RUN (Página 99).
9. Si lo desea, ajuste los parámetros del capítulo Otros parámetros (Página 136).

Resultado
El arrancador suave 3RW50 está parametrizado y operativo. Con un
3RW5 HMI High-Feature opcional puede parametrizar la señal de la salida analógica
(Página 111).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 95
Parametrización
5.5 Ajuste del modo de reset y Soft Torque

5.5 Ajuste del modo de reset y Soft Torque

Modo de reset y Soft Torque


Con la tecla MODE puede ajustar las funciones Modo de reset y Soft Torque
simultáneamente.

Procedimiento

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


96 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.5 Ajuste del modo de reset y Soft Torque

Modo de reset
Tenga en cuenta que el ajuste del modo de reset (Página 98) solo afecta al comportamiento
de confirmación de la protección de sobrecarga del motor.
Para más información, consulte el capítulo Errores y medidas correctivas para el arrancador
suave 3RW50 (Página 168) con la observación "En función del parámetro Modo de reset".

Nota
Aplicaciones ATEX/IECEx
Tenga en cuenta que el ajuste "Auto RESET" no es admisible durante la operación de
motores en atmósferas potencialmente explosivas.

LED RESET MODE Modo de reset ajustado


RESET manual
Apagado
RESET remoto

Parpadeo verde
Auto RESET

Encendido en verde

Soft Torque
Encontrará más información en el capítulo Soft Torque (Página 130).

LED SOFT TORQUE Soft Torque ajustado


Desconectado
Apagado
Conectado

Encendido en verde

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 97
Parametrización
5.6 Modo de reset

5.6 Modo de reset

Efectos del modo de reset


Tenga en cuenta que el ajuste del modo de reset solo afecta al comportamiento de
confirmación de la protección de sobrecarga del motor.
Para más información, consulte el capítulo Errores y medidas correctivas para el arrancador
suave 3RW50 (Página 168) con la observación "En función del parámetro Modo de reset".

Aplicaciones ATEX/IECEx
Tenga en cuenta que el ajuste "Auto RESET" no es admisible durante la operación de
motores en atmósferas potencialmente explosivas.

RESET manual
"RESET manual" significa que los errores pueden confirmarse de las siguientes formas:
● Tecla RESET / TEST en el arrancador suave 3RW50
● Tecla RESET / TEST en el 3RW5 HMI Standard
● Reset vía interfaz de bus
● Reset vía tecla de función en el 3RW5 HMI High-Feature
● Reset vía 3RW5 HMI High-Feature (estado de diagnóstico)

RESET remoto
"RESET remoto" significa que los errores pueden confirmarse desconectando y volviendo a
conectar la tensión de alimentación del circuito de mando. Al hacerlo, la tensión de
alimentación del circuito de mando debe estar desconectada durante al menos 4 s en el
arrancador suave 3RW50.

Auto RESET
"Auto RESET" significa que los errores se restablecen automáticamente en cuanto se
elimina su causa.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


98 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.7 Parametrización de la salida 13/14 (señal de salida ON o RUN)

5.7 Parametrización de la salida 13/14 (señal de salida ON o RUN)

Utilización
Por la salida 13/14 se emite uno de los dos estados:
● ON
● RUN
Encontrará más información en los capítulos Funcionamiento (Página 11) y Diagramas de
estado de las entradas y salidas (Página 71).
Utilice la función de salida ON, p. ej., para implementar la autorretención en caso de mando
por teclas.
Utilice la función de salida RUN, p. ej., para controlar un contactor de red situado aguas
arriba.

Requisitos
● Tensión de alimentación del circuito de mando aplicada.
● El arrancador suave 3RW50 no señaliza errores, el LED STATE / OVERLOAD está
apagado.

Procedimiento
1. Inicie la programación presionando la tecla MODE durante más de 2 s hasta que el LED
STATE / OVERLOAD centellee en verde.
Mantenga presionada la tecla MODE.
2. Además, presione la tecla RESET / TEST durante más de 2 s hasta que el LED STATE /
OVERLOAD se ilumine en rojo.
El estado ajustado de la salida de relé ON/RUN se indica en el LED SOFT TORQUE:

LED Soft Torque Señal ajustada en la salida 13/14


ON (ajuste de fábrica)

Parpadeo verde
RUN

Centelleo verde

3. Suelte las teclas MODE y RESET / TEST.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 99
Parametrización
5.7 Parametrización de la salida 13/14 (señal de salida ON o RUN)

4. Cambie el modo presionando brevemente la tecla MODE. El LED SOFT TORQUE


cambia entre centelleo verde y parpadeo verde.
El modo de la salida puede cambiarse las veces que se desee.

Nota
Si, en el modo de programación, no se presiona ninguna tecla durante más de 10 s, el
arrancador suave 3RW50 sale del modo de programación automáticamente.

5. Salga del modo de programación presionando la tecla RESET / TEST durante más de
1 s hasta que el LED STATE / OVERLOAD deje de estar iluminado en rojo.

Consejo
La salida 13/14 puede ajustarse también en el menú "Parámetros > Arrancador suave >
Salida por relé ON/RUN" del 3RW5 HMI High-Feature (accesorio).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


100 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.8 Modo de parametrización mediante combinación de teclas en el arrancador suave 3RW50

5.8 Modo de parametrización mediante combinación de teclas en el


arrancador suave 3RW50

5.8.1 Activación del modo de parametrización

Parámetros ajustables en el modo de parametrización


● Control a través de entrada digital (Página 139)
● Salida 13/14 (ON/RUN) (Página 99)

Requisitos
Durante la activación debe ser posible desconectar la tensión de alimentación.

Procedimiento
1. Presione la tecla MODE durante el funcionamiento por más de 2 s hasta que el LED
STATE / OVERLOAD centellee en verde, y mantenga presionada la tecla MODE.
2. Desconecte la tensión de alimentación del arrancador suave 3RW50 durante al menos
5 s. Una vez transcurridos los 5 s, ya puede soltar la tecla MODE.
3. Mantenga presionadas las teclas MODE y TEST / RESET.
4. Conecte de nuevo la tensión de alimentación del arrancador suave 3RW50.
Si los LED SOFT TORQUE y RESET MODE centellean en verde, el modo de
parametrización está activo. Puede soltar las teclas MODE y TEST / RESET.

Resultado
Ha activado el modo de parametrización y puede ajustar parámetros (Página 102).

Otras posibilidades de parametrización


● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Parámetros > Arrancador suave > Otros parámetros > Control a través de
entrada digital"
Menú: "Parámetros > Arrancador suave > Salida por relé ON/RUN"
● Parametrización de la salida 13/14 (señal de salida ON o RUN) (Página 99)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 101
Parametrización
5.8 Modo de parametrización mediante combinación de teclas en el arrancador suave 3RW50

5.8.2 Ajuste de parámetros en modo de parametrización

Requisitos
● Modo de parametrización activado (Página 101)

Procedimiento
1. Seleccione el parámetro deseado con la tecla MODE.
Distinguirá su selección por el color del LED STATE / OVERLOAD.

LED Parámetro ajustado


STATE / OVERLOAD
Ninguna selección
Apagado
Control a través de entrada digital

Encendido en verde
Salida ON/RUN

Encendido en rojo

2. Cambie el ajuste del parámetro seleccionado con la tecla RESET / TEST.


Distinguirá su selección por la combinación de colores de los tres LED RN, ER y MT.
Ajuste del parámetro "Control a través de entrada digital" (selección en paso 1):

Control a través de entrada digital


LED "RN" LED "ER" LED "MT" Valor de parámetro ajustado
Activación manual
Apagado Apagado Apagado
Activación permanente
Apagado Apagado
Encendido en
amarillo
Activar en caso de error de bus
Apagado (ajuste de fábrica)
Encendido en Encendido en
rojo amarillo
Ningún cambio en caso de error de bus

Encendido en Encendido en Encendido en


verde rojo amarillo

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


102 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.8 Modo de parametrización mediante combinación de teclas en el arrancador suave 3RW50

Ajuste del parámetro "Salida ON/RUN" (selección en paso 1):

Salida ON/RUN
LED "RN" LED "ER" LED "MT" Valor de parámetro ajustado
Función de salida ON
Apagado Apagado Apagado
Función de salida RUN
Apagado Apagado
Encendido en
amarillo

3. Desconecte la tensión de alimentación del arrancador suave 3RW50 durante al menos


5 s.
Se guardan los parámetros y valores de parámetros ajustados.
4. Conecte de nuevo la tensión de alimentación del arrancador suave 3RW50.
Los parámetros y valores de parámetros ajustados están activados.

Resultado
Ha ajustado los parámetros en modo de parametrización.

Más información
Encontrará más información sobre los parámetros en los capítulos Parametrización de la
salida 13/14 (señal de salida ON o RUN) (Página 99) y Control a través de entrada digital
(Página 139).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 103
Parametrización
5.9 Diseño y elementos de mando del 3RW5 HMI High-Feature

5.9 Diseño y elementos de mando del 3RW5 HMI High-Feature

① Pantalla
② LED integrados (Página 163)
③ Teclas de navegación
④ Canal de cables
⑤ Conexión enchufable del cable de conexión HMI
⑥ Tecla de RESET maestro
⑦ Tecla OK
⑧ Tecla ESC
⑨ Tecla de paro del motor
⑩ Tecla de arranque del motor
⑪ Tecla de favoritos
⑫ Ojetes para precinto
⑬ Abertura para colocar la tapa de interfaz
⑭ LED de estado (Página 166)
⑮ Interfaz local (conexión punto a punto entre el PC y el 3RW5 HMI High-Feature)
⑯ Ranura para tarjeta Micro SD (Página 157)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


104 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.9 Diseño y elementos de mando del 3RW5 HMI High-Feature

Navegación y ajuste
Las teclas sirven para navegar, para seleccionar y ajustar opciones de menú y para ejecutar
acciones definidas.
Tenga en cuenta que los parámetros que se ajustan manualmente con los 6 elementos de
ajuste no pueden parametrizarse a través del 3RW5 HMI High-Feature.

Tecla Acciones
• Cambio hacia la derecha de la posición en el campo de entrada
• Indicación del diagrama de líneas en la pantalla operativa. Encontrará más información en el capítulo
Indicación gráfica de valores medidos en el 3RW5 HMI High-Feature (Página 147).

• Cambio hacia la izquierda de la posición en el campo de entrada


• Conmutación entre los valores medidos "Corrientes de fase (%)" y "Corrientes de fase (ef)". Encontrará
más información en el capítulo Indicación gráfica de valores medidos en el 3RW5 HMI High-Feature
(Página 147).

• Salto a la siguiente opción de menú


• Ajustar cifras o letras

• Salto a la opción de menú anterior


• Ajustar cifras o letras

• Para confirmar
• Para abrir el menú
• Salto a la opción de menú seleccionada

• Para salir del menú

• El motor se para tal y como está parametrizado si el 3RW5 HMI High-Feature tiene el mando.

• El motor arranca tal y como está parametrizado si el 3RW5 HMI High-Feature tiene el mando.

Si utiliza el 3RW5 HMI High-Feature, tras confirmar un error debe volver a introducir el comando CON
presionando la "tecla de arranque del motor".
• F1: LOCAL / REMOTE: cambio del mando
• F2: reset
• F3-F9 (con arrancador suave 3RW50 no disponible)
Tecla de RESET maestro para restablecer el ajuste de fábrica (Página 191).

1) Se restablecen todos los parámetros que no se hayan ajustado con los elementos de ajuste.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 105
Parametrización
5.10 Menú del 3RW5 HMI High-Feature

5.10 Menú del 3RW5 HMI High-Feature

Panorámica de las opciones del menú principal del 3RW5 HMI High-Feature

Observar Diagnóstico Parámetros

Resumen Seguridad Tarjeta Micro SD

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


106 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.10 Menú del 3RW5 HMI High-Feature

Menú del 3RW5 HMI High-Feature

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 107
Parametrización
5.10 Menú del 3RW5 HMI High-Feature

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


108 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.10 Menú del 3RW5 HMI High-Feature

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 109
Parametrización
5.10 Menú del 3RW5 HMI High-Feature

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


110 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.11 Parametrización de la salida analógica AQ con el 3RW5 HMI High-Feature

5.11 Parametrización de la salida analógica AQ con el


3RW5 HMI High-Feature

Funcionamiento
La señal por la salida analógica se puede reparametrizar desde el 3RW5 HMI High-Feature.
A través de la salida analógica se indica la corriente de fase L1 - L3 media del motor en %
en la unidad de evaluación. Dependiendo del borne de conexión utilizado, la señal está
disponible como corriente o tensión.
● Bornes de conexión: AQ-/AQ I+
Rango de medición de la salida tipo corriente: 4 - 20 mA
● Bornes de conexión: AQ-/AQ U+
Rango de medición de la salida tipo tensión: 0 - 10 V

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Parámetros > Arrancador suave > Salida analógica"
● La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.
● Variantes con salida analógica
● La unidad de evaluación está correctamente conectada (Página 215).

Parámetros

Parámetro Descripción
Tipo de señal de salida El parámetro "Tipo de señal de salida" sirve para definir la forma de señal con la que
se emitirá el valor analógico (corriente o tensión).
• Desactivado
• 4 ... 20 mA (ajuste de fábrica)
• 0 ... 10 V
Valor inicial rango de valores Con los parámetros "Valor inicial rango de valores" y "Valor final rango de valores"
Valor final rango de valores se puede definir qué valor del valor analógico que se va a emitir equivale al valor de
señal de salida inferior y qué valor equivale al valor de señal de salida superior. El
valor correspondiente depende de la codificación del valor medido.
Ajuste de fábrica:
• Valor inicial rango de valores: 0
Ajuste del rango analógico, p. ej., 4 mA = 0
• Valor final rango de valores: 96
El ajuste del rango analógico, p. ej., 20 mA = 96, equivale al 300 % de la
corriente de fase media (%).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 111
Parametrización
5.11 Parametrización de la salida analógica AQ con el 3RW5 HMI High-Feature

Factor para calcular el valor medido emitido

Valor medido Factor Unidad Rango de valores Codificación


Corriente de fase media (%) 3,125 % 0 … 796,9 % 0 ... 255

Ejemplo para calcular los parámetros de Valor inicial rango de valores y Valor final rango de valores
En este ejemplo, la aguja de un instrumento de medida analógico indica el valor medido
"Corriente de fase media (%)" con 50 % en el tope izquierdo (valor inicial) y 200 % en el
tope derecho (valor final). La escala del instrumento de medida analógico puede
subdividirse con la resolución deseada entre los topes izquierdo y derecho.
Aquí se dan, por ejemplo, los parámetros siguientes:
● Tipo de señal de salida: 4 ... 20 mA
● Valor inicial rango de valores = valor inicial deseado (%)/factor del valor medido
● Valor final rango de valores = valor final deseado (%)/factor del valor medido

Procedimiento
1. Parametrice el tipo de señal de salida, p. ej., 4 ... 20 mA.
2. Parametrice el valor inicial rango de valores y el valor final rango de valores teniendo en
cuenta el factor:
– Valor inicial rango de valores (50 %/3,125 %) → 16
– Valor final rango de valores (200 %/3,125 %) → 64

Resultado
Ha adaptado la señal de salida de la salida analógica.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


112 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Parametrización
5.12 Parametrización del 3RW5 HMI High-Feature

5.12 Parametrización del 3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature

Posibilidades de ajuste
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Parámetros > HMI"
La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.
● Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) a través de la interfaz local del
3RW5 HMI High-Feature
● Con un bus de campo a través de un módulo de comunicación 3RW5:
– Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium
(solo a través de un módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o PROFIBUS)
– Software de configuración del controlador
(p. ej., STEP 7 con el correspondiente HSP)
– Programa de usuario
Encontrará más información sobre los parámetros ajustables vía bus de campo en el
manual de producto del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.

Parámetros

Parámetro Descripción
Interfaz local activada El parámetro solo es visible si la interfaz local está activada (ajuste de fábrica).
(solo vía 3RW5 HMI High-Feature) Bloquea la interfaz local del 3RW5 HMI High-Feature.
Para conectar un PC con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) y el arrancador
suave 3RW50 a través de la interfaz local, la interfaz local debe estar activada.
Bloqueando la interfaz local puede impedirse el acceso no autorizado a través de
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal).
Interfaz local bloqueada El parámetro solo es visible si la interfaz local está bloqueada.
(solo vía 3RW5 HMI High-Feature) Activa la interfaz local del 3RW5 HMI High-Feature.
Tiempo de desconexión del display Si no se pulsa ninguna tecla en el 3RW5 HMI High-Feature, el display se apaga una
vez transcurrido el tiempo indicado. El valor de parámetro "0" desactiva la
desconexión del display.
• Ajuste de fábrica: 5 min
• Rango de ajuste: 0...60 min
• Incremento: 1 min

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 113
Parametrización
5.12 Parametrización del 3RW5 HMI High-Feature

Parámetro Descripción
Control tras cierre de sesión Este parámetro describe el comportamiento tras el cierre de sesión con el motor en
funcionamiento.
Mantener el mando
El 3RW5 HMI High-Feature sigue teniendo el mando.
Parar motor y ceder el mando (ajuste de fábrica)
El motor se para y el 3RW5 HMI High-Feature ya no tiene el mando. Consulte el
capítulo Modos de operación y mando (Página 15).
Visor de avisos Si están habilitadas las fallas o advertencias, estas aparecen como ventanas
emergentes en el display del 3RW5 HMI High-Feature en cuanto se producen.
Fallas
• Habilitar (ajuste de fábrica)
• Bloquear
Advertencias
• Habilitar (ajuste de fábrica)
• Bloquear
Pantalla operativa Se pueden seleccionar hasta 5 valores medidos diferentes de una lista de valores
medidos. A continuación estos valores medidos se representan en la pantalla
operativa. Para más información sobre los valores medidos, consulte el capítulo
Observar los valores medidos del arrancador suave 3RW50 con
3RW5 HMI High-Feature (Página 146).
• Corriente de fase media (%) (ajuste de fábrica)
• Corriente de fase media (ef) (ajuste de fábrica)
• Corriente de fase I L1 (ef) (ajuste de fábrica)
• Corriente de fase I L2 (ef) (ajuste de fábrica)
• Corriente de fase I L3 (ef) (ajuste de fábrica)
Idioma En el menú "Idioma" se ajusta el idioma deseado.
• English (ajuste de fábrica)
• Deutsch
• Français
• Español
• Italiano
• Português
• Chinese
• Idioma cargado1) (Página 159)

1) Solo visible si se ha cargado algún idioma adicional.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


114 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Puesta en marcha 6
6.1 Puesta en marcha del 3RW50

Procedimiento
1. Monte el arrancador suave 3RW50 (Página 51).
2. Conecte el arrancador suave 3RW50 (Página 73).
3. Parametrice el arrancador suave 3RW50 con las propuestas de ajuste según la
aplicación (Página 95).
Si es necesario, optimice las propuestas de ajuste paso a paso (Página 94).
P. ej., puede modificar constantemente el factor de limitación de corriente durante la fase
de arranque del motor.
4. Ejecute el autotest (test de usuario) (Página 180).
5. Opcionalmente, selle el arrancador suave 3RW50 con un precinto (Página 116).

Resultado
El arrancador suave 3RW50 está operativo.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 115
Puesta en marcha
6.2 Precintado del arrancador suave 3RW50

6.2 Precintado del arrancador suave 3RW50

Requisitos
● Precinto, alambre de precinto y herramienta de precintado adecuada

Procedimiento

Pase el alambre por los orificios previstos para ello y precinte los extremos.

Resultado
Con el precintado de la tapa articulada se protegen los elementos de mando del arrancador
suave 3RW50 frente a un acceso no autorizado. El 3RW5 HMI puede seguir manejándose y
se pueden seguir confirmando los avisos.

Consejo
La interfaz local y la interfaz del módulo de memoria del 3RW5 HMI High-Feature pueden
protegerse contra el acceso no autorizado precintando la tapa de interfaz. Proceda en el
mismo orden que al precintar la tapa articulada.
Encontrará más información en el capítulo Diseño y elementos de mando del
3RW5 HMI High-Feature (Página 104).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


116 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Puesta en marcha
6.3 Primera puesta en marcha del 3RW5 HMI High-Feature

6.3 Primera puesta en marcha del 3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
Se aplica por primera vez tensión de alimentación del circuito de mando o el
3RW5 HMI High-Feature se ha restablecido al ajuste de fábrica.

Procedimiento
Ajuste el idioma deseado.

Resultado
El 3RW5 HMI High-Feature está operativo. Ahora puede modificar los parámetros del
3RW5 HMI High-Feature, del arrancador suave 3RW50 y de un
módulo de comunicación 3RW5 (si está presente).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 117
Puesta en marcha
6.3 Primera puesta en marcha del 3RW5 HMI High-Feature

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


118 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones 7
7.1 Arranque suave

Funcionamiento
El arranque suave se consigue mediante una rampa de tensión. El arrancador
suave 3RW50 aumenta la tensión del motor dentro de un tiempo de rampa de arranque
ajustable desde una tensión de arranque ajustable hasta la tensión de la red eléctrica.

Aplicación
● Instalaciones en las que el accionamiento debe arrancar sin tirones.
● P. ej., bombas o ventiladores pequeños

Desarrollo de la tensión

① Rampa de tensión con tiempo de rampa de arranque corto t1


② Rampa de tensión con tiempo de rampa de arranque largo t2
UN Tensión de red
US Tensión de arranque parametrizable
t1 Tiempo de rampa de arranque corto
t2 Tiempo de rampa de arranque largo

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 119
Funciones
7.1 Arranque suave

Desarrollo del par

① Par con arranque directo sin arrancador suave 3RW50


② Par con tiempo de rampa de arranque corto
③ Par con tiempo de rampa de arranque largo
④ Par de la carga
⑤ Par acelerador = diferencia entre el par de arranque del motor y el par de la carga

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


120 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.1 Arranque suave

Desarrollo de la corriente

① Evolución de la corriente con arranque directo sin arrancador suave 3RW50


② Desarrollo de la corriente con tiempo de rampa de arranque corto
③ Desarrollo de la corriente con tiempo de rampa de arranque largo
Ie Corriente asignada de empleo en servicio nominal
ne Velocidad asignada del motor

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 121
Funciones
7.1 Arranque suave

Parámetros

Parámetro Descripción
Tensión de arranque La tensión de arranque determina el par de arranque del motor. Una tensión
de arranque menor produce un par de arranque menor y una corriente de
arranque menor. Elija una tensión de arranque lo suficientemente alta como
para que el motor arranque inmediatamente y de forma suave con el
comando de arranque al arrancador suave 3RW50.
• Ajuste de fábrica: 30 %
• Rango de ajuste: 30 ... 100 %
Tiempo de rampa de El tiempo de rampa de arranque determina cuánto tiempo tarda en
arranque aumentar la tensión del motor desde la tensión de arranque ajustada hasta
la tensión de la red eléctrica. Esto influye en el par acelerador del motor,
que acciona la carga durante el proceso de arranque. Un tiempo de rampa
de arranque mayor provoca una reducción del par de aceleración durante el
proceso de arranque del motor. Ello prolonga y suaviza el arranque del
motor.
Elija la duración del tiempo de rampa de arranque de modo que el motor
alcance su velocidad asignada dentro de este tiempo. El tiempo de
arranque real del motor depende de la carga y puede diferir del tiempo de
rampa de arranque ajustado.
Si selecciona un tiempo demasiado corto, el tiempo de rampa de arranque
finalizará antes de que el motor termine de arrancar. En ese momento
circula una corriente de arranque muy elevada que puede ser igual a la
corriente de arranque directo a la misma velocidad. En este caso, el
arrancador suave 3RW50 puede desconectarse automáticamente con la
función interna de protección contra sobrecarga y puede notificar un error.
Con el valor de parámetro "0" el motor se conecta con un tiempo de rampa
de arranque de aprox. 100 ms.
• Ajuste de fábrica: 10 s
• Rango de ajuste: 0 ... 20 s

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


122 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.2 Limitación de corriente

7.2 Limitación de corriente

Funcionamiento
Si al arrancar el motor no se recomienda superar un determinado valor de corriente, ajuste
la limitación de corriente. El motor empieza a arrancar siempre con la rampa de tensión. Si
la corriente excede el límite de corriente parametrizado x Ie, la función de rampa de tensión
se cancela y se inicia la función de limitación de corriente. La función de limitación de
corriente permanece activa hasta que el arrancador suave 3RW50 detecta el arranque del
motor y este se encuentra en estado operativo normal.

Aplicación
● Evitar picos de corriente
● Reducir costos energéticos

Desarrollo de la corriente

① Desarrollo de la corriente con arranque directo sin arrancador suave 3RW50


② Valor de limitación de corriente ajustable
③ Rampa de tensión
Ie Corriente asignada de empleo en servicio nominal

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 123
Funciones
7.2 Limitación de corriente

Parámetros

Parámetro Descripción
Valor de limitación de Seleccione el valor de limitación de corriente procurando que el par generado
corriente en el motor sea suficiente para que el accionamiento alcance su velocidad
nominal.
Un valor típico sería el triple y el cuádruple de la corriente asignada de
empleo (Ie).
En cuanto se alcanza el valor de limitación de corriente, el motor termina de
arrancar con este valor de corriente. En este caso también es posible que los
tiempos de arranque del motor sean superiores al tiempo de rampa de
arranque máximo parametrizable.
En el caso del arrancador suave 3RW50, el valor de limitación de corriente
máximo posible (posición "máx.") es 7 veces la corriente asignada de empleo
máxima del arrancador suave 3RW50, es decir, este valor es idéntico a 7
veces la máxima corriente asignada de empleo ajustable Ie.
Este valor es independiente de la corriente asignada de empleo Ie del motor
realmente ajustada en el arrancador suave 3RW50.
• Ajuste de fábrica: 4 x Ie
• Rango de ajuste: 1,3 ... 7 x Ie
El ajuste "max" equivale a 7 veces el valor de la máxima corriente
asignada de empleo Ie del arrancador suave 3RW50.

Ejemplo

① Corriente asignada de empleo Ie del motor: Ie motor = 350 A


② Limitación de corriente del arrancador suave 3RW50: 4 x Ie motor = 4 x 350 A = 1 400 A
③ Limitación de corriente máxima que puede ajustarse en este arrancador suave 3RW50:
Imáx = 7 x 570 A = 3 990 A

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


124 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.3 Parada suave

7.3 Parada suave

Funcionamiento
La parada suave se consigue mediante una rampa de tensión. Con la función de parada de
"rampa de tensión", el motor decelera en una rampa de tensión lineal negativa hasta
detenerse.

Aplicación
● Accionamientos que, al desconectarse, se detienen de forma brusca y que, por tanto,
pueden dañar la mercancía transportada.
● P. ej., plantas embotelladoras

Desarrollo de la tensión

t1 ... t2 Tiempo de parada


UN Tensión de red

Parámetros

Parámetro Descripción
Tiempo de parada La duración del tiempo de parada determina cuánto tiempo tarda en reducirse
la tensión del motor de la tensión de red a 0 V. La parada propiamente dicha
hasta la velocidad cero del motor puede requerir más tiempo.
El valor de parámetro "0" provoca la desconexión directa del motor sin rampa
de parada.
• Ajuste de fábrica: 0 s
• Rango de ajuste: 0 ... 20 s

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 125
Funciones
7.4 Protección de motor

7.4 Protección de motor


El arrancador suave 3RW50 dispone de 2 funciones que protegen el motor:
● Protección electrónica de sobrecarga del motor
● Protección del motor por termistor con sensor de temperatura (opcional)
Combine las dos variantes para una protección integral del motor.

7.4.1 Protección electrónica de sobrecarga del motor

Funcionamiento
A partir de las corrientes del motor medidas y de los parámetros "Corriente asignada de
empleo Ie" y "Clase de disparo" ajustados, se calcula de forma aproximada el estado de
calentamiento del motor. De este valor se deduce si el motor se encuentra sobrecargado o
si funciona en el régimen normal. En caso de sobrecarga, el arrancador suave 3RW50
desconecta el motor. El rearranque depende del modo de reset ajustado.

Parámetros

ADVERTENCIA
Rearranque automático tras confirmar fallas/rearranque.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Después de la confirmación de una falla/rearranque, el arrancador suave 3RW50 vuelve a
trabajar inmediatamente con los valores especificados por el mando. Las salidas se activan
cuando se cumple la condición de conexión.
Tome medidas adecuadas (p. ej., tecla de arranque con arranque vigilado) para impedir un
rearranque accidental y garantizar un arranque definido de la instalación.

ATENCIÓN
Posibles daños materiales si se desactiva el guardamotor.
Si el motor no se vigila con un sensor de temperatura y la clase de disparo está ajustada a
"CLASS OFF", no hay protección del motor.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


126 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.4 Protección de motor

Parámetro Descripción
Clase de disparo La clase de disparo indica el tiempo de disparo máximo en que
un dispositivo de protección debe dispararse cuando la corriente
sea 7,2 veces superior a la corriente asignada de empleo Ie
partiendo del estado en frío (protección del motor según
IEC 60947).
• CLASS OFF: desactiva la protección electrónica de
sobrecarga del motor
• CLASS 10A/10E/20E: los tiempos de disparo se
corresponden con la clase de disparo
Corriente asignada de empleo Ie La corriente asignada de empleo Ie es la corriente que puede
conducir la derivación ininterrumpidamente (aparamenta y
motor). Habitualmente, se trata de la corriente asignada de
empleo Ie del motor.

Tiempo de recuperación tras disparo por protección contra sobrecarga del motor
El tiempo de recuperación tras un disparo de la protección electrónica de sobrecarga es de
5 minutos. Con el RESET automático ajustado, la falla se restablece automáticamente una
vez transcurrido el tiempo de recuperación. Con el RESET manual o RESET remoto, solo es
posible realizar un RESET una vez transcurrido el tiempo de recuperación.
Encontrará más información sobre el restablecimiento de errores en el capítulo
Modo de reset (Página 98).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 127
Funciones
7.4 Protección de motor

7.4.2 Protección del motor por termistor con sensor de temperatura (opcional)

Funcionamiento

ADVERTENCIA
Rearranque automático tras confirmar fallas/rearranque.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Después de la confirmación de una falla/rearranque, el arrancador suave 3RW50 vuelve a
trabajar inmediatamente con los valores especificados por el mando. Las salidas se activan
cuando se cumple la condición de conexión.
Tome medidas adecuadas (p. ej., tecla de arranque con arranque vigilado) para impedir un
rearranque accidental y garantizar un arranque definido de la instalación.

El sensor de temperatura del motor se puede conectar y evaluar en el arrancador


suave 3RW50. Si se supera una determinada temperatura, en función del motor, el
arrancador suave 3RW50 lo detecta y reacciona.
Es posible conectar dos tipos de sondas de medición al arrancador suave 3RW50:
● Termistores PTC tipo A
● Este tipo de sensor es una resistencia dependiente de la temperatura.
Sensor bimetálico (Thermoclick)
Este tipo de sensor es un interruptor dependiente de la temperatura.

Nota
Protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx
Tenga en cuenta que el tipo de sensor "Sensor bimetálico (Thermoclick)" no es admisible
para la operación con motores en atmósferas potencialmente explosivas.

Tras el disparo de la protección del motor por termistor, el arrancador suave 3RW50 solo
puede volver a utilizarse cuando se haya enfriado el sensor del motor. El tiempo de
recuperación puede variar en función del estado térmico del sensor.
Se puede vigilar si los cables de los sensores de termistores PTC tipo A presentan roturas
de hilo y cortocircuito.

Más información
Encontrará más información sobre el restablecimiento de errores en el capítulo
Modo de reset (Página 98).
Para más información sobre la conexión del sensor de temperatura consulte el capítulo
Conexión del sensor de temperatura (Página 214).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


128 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.5 Protección intrínseca del dispositivo

7.5 Protección intrínseca del dispositivo

Funcionamiento
La protección intrínseca integrada del dispositivo protege tanto los semiconductores de
potencia como los contactos de bypass frente a una sobrecarga no admisible. Si se rebasa
por exceso el límite de advertencia interno se emite un aviso en el arrancador
suave 3RW50. Si se rebasa por exceso el límite de error interno, el arrancador
suave 3RW50 se desconecta automáticamente.

ATENCIÓN
Daños materiales por cortocircuito
La protección intrínseca del dispositivo no protege de la destrucción causada por un
cortocircuito.
Para evitar la destrucción de los semiconductores de potencia a causa de un cortocircuito
(p. ej., en caso de daños en el cableado o cortocircuito en el devanado del motor), deben
instalarse aguas arriba fusibles de protección de semiconductores.

Tiempo de recuperación tras un disparo de protección del dispositivo


Si el arrancador suave 3RW50 se desconecta debido a un disparo de la protección
intrínseca del dispositivo, una confirmación o un nuevo arranque solo son posibles tras un
tiempo de enfriamiento (tiempo de recuperación).
● En caso de sobrecarga de los semiconductores de potencia: 30 s
● En caso de sobrecarga de los bypass: 60 s

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 129
Funciones
7.6 Soft Torque

7.6 Soft Torque

Funcionamiento del Soft Torque durante el arranque


La función Soft Torque reduce la aceleración del accionamiento poco antes de alcanzar la
velocidad asignada del motor. Esto conlleva una evolución más o menos lineal de la
velocidad. De este modo, se evita, p. ej., que vuelque una mercancía frágil transportada.

Desarrollo del par

① Par con arranque directo


② Par sin Soft Torque
③ Par con Soft Torque

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


130 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.6 Soft Torque

Desarrollo de la velocidad

ne Velocidad asignada del motor


① Velocidad del motor sin Soft Torque
② Velocidad del motor con Soft Torque

Funcionamiento del Soft Torque en parada natural


Soft Torque permite, además, una parada natural suave con una reducción de velocidad
más o menos constante. La parada sin choques está indicada especialmente para parar
bombas e impide la aparición de golpes de ariete en tuberías. La función Soft Torque solo
se activa para la parada a partir de un tiempo de parada > 3 s.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 131
Funciones
7.6 Soft Torque

Desarrollo de la velocidad

ne Velocidad asignada del motor


① Velocidad del motor con Soft Torque
② Velocidad del motor sin Soft Torque

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


132 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.7 Protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx

7.7 Protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx

Condiciones ambientales
Respete las condiciones ambientales admisibles para el arrancador suave 3RW50.

Nota
Temperatura ambiente durante el funcionamiento
Tenga en cuenta que los arrancadores 3RW50 admiten una temperatura ambiente de
–25 °C a +60 °C.
En caso de temperaturas ambiente superiores a 40 °C, tenga en cuenta el derating de la
corriente asignada de empleo.
Encontrará más información sobre el derating en en el apartado "Electrónica de potencia" de
los Datos técnicos (Página 193) o en el catálogo IC 10
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747945).

Nota
Sensor de temperatura
Para una protección del motor con homologación ATEX/IECEx solo puede utilizarse la
sonda PTC tipo A.

Nota
Simulation Tool for Soft Starters
Tenga en cuenta que la herramienta Simulation Tool for Soft Starters (Página 23) ya tiene
en cuenta el derating a determinadas temperaturas ambiente a la hora de seleccionar un
arrancador suave 3RW5 adecuado.

Parametrización del arrancador suave


Los parámetros para aplicaciones ATEX/IECEx se ajustan a con los elementos de ajuste del
arrancador suave 3RW50.

Ajuste de la corriente asignada de empleo del motor


Ajuste la corriente asignada de empleo del motor del arrancador suave 3RW50 según lo
indicado en la placa de características o el certificado de homologación del motor.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 133
Funciones
7.7 Protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx

Clase de disparo (protección electrónica de sobrecarga)


Asegúrese de que el motor y los cables estén dimensionados para la clase de disparo
seleccionada.
Tenga en cuenta que la clase de disparo "CLASS OFF" durante la operación de motores en
atmósferas potencialmente explosivas solo es admisible si se usa un sensor de temperatura
"Termistores PTC tipo A".
Los datos nominales de los arrancadores suaves 3RW5 se refieren al arranque normal
(CLASS 10E). En caso de arranque pesado (> CLASS 10E), si es necesario, deberá
sobredimensionar el arrancador suave 3RW5.

Parametrización de las funciones de protección del motor (ajuste de RESET)


Tenga en cuenta que el ajuste "Auto RESET" no es admisible durante la operación de
motores en atmósferas potencialmente explosivas.

Protección contra cortocircuitos


El arrancador suave 3RW50 no dispone de protección contra cortocircuitos. Asegúrese de
garantizar protección contra cortocircuitos.

Protección de línea
Evite que la temperatura superficial de los cables y las líneas rebase el límite superior
permitido dimensionando sus secciones de forma correspondiente. Elija una sección de
cable lo bastante grande.

Prueba cíclica de las funciones de protección del motor


Realice el Autotest (test de usuario) (Página 180) solo localmente utilizando la tecla
RESET / TEST o el 3RW5 HMI High-Feature, para asegurarse de que se pruebe el
arrancador suave 3RW50 correcto. Solo así puede garantizarse la protección homologada
contra sobrecarga del motor según ATEX/IECEx.
En caso de arrancadores suaves en aplicaciones ATEX/IECEx, efectúe el Autotest (test de
usuario) (Página 180) durante la puesta en marcha y periódicamente cada 36 meses como
máximo.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


134 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.7 Protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx

Homologación del arrancador suave 3RW50


La protección de sobrecarga del motor de los arrancadores suaves 3RW50 tiene
homologación ATEX/IECEx según SIL 1.
Los arrancadores suaves 3RW50 están homologados en los grupos de aparatos I y II,
categoría (2) o (M2), en las atmósferas "G" y "D". Las atmósferas "G" y "D" son zonas con
mezclas explosivas de gases, vapores, nieblas y aire, así como polvo inflamable:
IECEx BVS 19.0053 X [Ex]
BVS 19 ATEX F001 X
II (2)G [EX eb Gb] [EX db Gb] [EX pxb Gb]1)
II (2)D [EX tb Db] [EX pxb Db]
I (M2) [EX db Mb]
1)En aplicaciones pxb es necesario implementar la vigilancia de la presión y del caudal
como requisitos adicionales para los sistemas con encapsulado resistente a sobrepresión.

Cumplimiento normativo
Debido al alto peligro en atmósferas potencialmente explosivas, se exige el cumplimiento
estricto de las normas siguientes:
● IEC/EN 60079-14/VDE 0165-1: para equipos eléctricos en zonas clasificadas.
● IEC/EN 60079-17: inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas en atmósferas
explosivas.
● EN 50495: dispositivos de seguridad requeridos para el funcionamiento seguro de un
equipo respecto a los riesgos de explosión.

Datos técnicos de seguridad específicos de ATEX/IECEx


La función de guardamotor según ATEX/IECEx en arrancadores suaves 3RW50 posee los
siguientes datos técnicos de seguridad:
● Safety Integrity Level (SILCL): 1
● Hardware Fault Tolerance (HFT): 0
● Intervalo de prueba de las funciones de protección: 3 años
● Probabilidad de falla en demanda (PFD): 8 × 10–3
● Probabilidad de falla peligrosa por hora (PFH): 5 × 10–7 1/h

Mantenimiento y reparación
Los arrancadores suaves 3RW50 no necesitan mantenimiento. La reparación de
arrancadores suaves con homologación según IEC 61508/EN 13849 solo puede ser
efectuada en las instalaciones del fabricante.
Si la reparación del arrancador suave 3RW50 no se efectúa en las instalaciones del
fabricante, se perderá la homologación ATEX/IECEx.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 135
Funciones
7.8 Otros parámetros

7.8 Otros parámetros

Funcionamiento
El arrancador suave dispone de otros parámetros.

Posibilidades de ajuste
La parametrización puede efectuarse de las siguientes maneras:
● 3RW5 HMI High-Feature
La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.
Menú: "Parámetros > Arrancador suave > Otros parámetros"
● Encontrarás más opciones de ajuste, si existen, en el capítulo correspondiente al
parámetro en cuestión.

Parámetros

Parámetro Descripción
Temperatura ambiente típica El arrancador suave 3RW50 se ajusta a la temperatura ambiente típica que suele
(solo vía 3RW5 HMI High-Feature) haber en la instalación. Asegúrese de que se mantenga la temperatura ambiente
típica ajustada.
• 40 °C
• 50 °C
• 60 °C (ajuste de fábrica)
Prueba con carga reducida El cableado de los circuitos de mando y principal se comprueba con un motor de
prueba conectado a una carga reducida. Se puede efectuar un test de sentido de
giro observando el eje del motor o la carga conectada a este.
• Activar
• Desactivar
Encontrará otras opciones de ajuste y más información en el capítulo Prueba con
carga reducida (Página 137).
Control a través de entrada digital Este parámetro determina comportamiento del mando en caso de falla de la
conexión de bus o parada de la CPU. Encontrará otras opciones de ajuste y más
información en el capítulo Control a través de entrada digital (Página 139).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


136 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.9 Prueba con carga reducida

7.9 Prueba con carga reducida

Requisitos
● El arrancador suave 3RW50 está conectado al circuito principal.
● El motor de prueba está conectado al arrancador suave 3RW50.
● Rango de potencia admisible del motor de prueba:
– <10 % de la potencia asignada del motor previsto para la aplicación
– ≥1 kW
● Antes de activar la función de prueba "Prueba con carga reducida", el motor de prueba
está desconectado.

Funcionamiento
La función de prueba "Prueba con carga reducida" es útil durante la puesta en marcha y la
búsqueda de errores, ya que permite probar el funcionamiento correcto de la aplicación
antes del montaje en armario eléctrico o el uso del motor previsto para la aplicación. La
"prueba con carga reducida" permite comprobar el cableado del circuito de mando y del
circuito principal con ayuda de un pequeño motor (motor de prueba).
En la función de prueba "Prueba con carga reducida", el arrancador suave 3RW50 puede
ejecutar e indicar los estados operativos del motor, así como todas las funciones y avisos
del mismo modo que en funcionamiento normal.
Si, con la "prueba con carga reducida" activada, el arrancador suave 3RW50 detecta la falta
de corriente principal, genera un error con comando de desconexión y el texto de aviso
"Tensión de red para prueba necesaria". Tras conectar el arrancador suave 3RW50 a la
corriente principal, se puede confirmar este aviso de falla con RESET.
Las vigilancias de falla debidas a que la corriente principal falta o o es insuficiente no están
activas. La función de prueba "Prueba con carga reducida" permanece activa hasta que se
desactiva la función de modo de prueba.
Las funciones de protección del motor y de protección intrínseca del aparato del
arrancador suave 3RW50 permanecen activas de acuerdo con su parametrización y no se
ven afectadas por la función de prueba "Prueba con carga reducida".

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 137
Funciones
7.9 Prueba con carga reducida

Posibilidades de ajuste
La función de prueba "Prueba con carga reducida" puede ejecutarse de las siguientes
maneras:
● 3RW5 HMI High-Feature
La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.
Menú: "Parámetros > Arrancador suave > Otros parámetros"
● Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) a través de la interfaz local del
3RW5 HMI High-Feature
● Con un bus de campo a través de un módulo de comunicación 3RW5
(solo a través de un módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o PROFIBUS):
– Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium
– Software de configuración del controlador
(p. ej., STEP 7 con el correspondiente HSP)
– Programa de usuario

Parámetros

Parámetro Descripción
Activar prueba con carga El arrancador suave 3RW50 cambia a la función de prueba
reducida "Prueba con carga reducida".
Desactivar prueba con carga La función de prueba "Prueba con carga reducida" se cancela. El
reducida arrancador suave 3RW50 sale del modo de prueba y vuelve al
estado operativo parametrizado.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


138 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.10 Control a través de entrada digital

7.10 Control a través de entrada digital

Funcionamiento
El parámetro "Control a través de entrada digital" solo es relevante si se usa un módulo de
comunicación 3RW5. El parámetro es útil, p. ej., en las aplicaciones en que la conexión de
bus se usa principalmente para tareas de observación y vigilancia.
Este parámetro define el comportamiento del mando en caso de falla de la conexión de bus
o parada de la CPU. Una falla de la conexión de bus o una parada de la CPU pueden
producirse también en el modo de operación "Manual local", p. ej., en caso de observación o
vigilancia a través de la conexión de bus. Con este parámetro puede bloquear el cambio a
los modos de operación "Automático" y "Bus manual".

Posibilidades de ajuste
La parametrización del controlador a través de entrada digital puede efectuarse de las
siguientes maneras:
● Modo de parametrización mediante combinación de teclas en el
arrancador suave 3RW50 (Página 101)
● 3RW5 HMI High-Feature
La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.
Menú: "Parámetros > Arrancador suave > Otros parámetros > Control a través de
entrada digital"

Parámetros

Parámetro Descripción
Control a través de entrada digital Activación manual
En caso de corte de la conexión de bus o parada de la CPU, el
arrancador suave 3RW50 permanece en el modo de operación
"Automático" o pasa al modo de operación Automático"".
Activación permanente
No es posible cambiar a los modos de operación "Automático" y
"Bus manual". Si el arrancador suave 3RW50 se encuentra en el
modo de operación "Automático" o "Bus manual", pasa al modo
de operación "Manual local - Control por entrada". No es posible
el mando a través de un controlador superior (p. ej., PLC).
Activar en caso de error de bus (ajuste de fábrica)
En caso de corte de la conexión de bus o parada de la CPU, el
arrancador suave 3RW50 pasa del modo de operación
"Automático" al modo de operación "Manual local - Control por
entrada" o permanece en el modo de operación "Manual local".
Ningún cambio en caso de error de bus
En caso de corte de la conexión de bus o parada de la CPU, el
mando no cambia, sino que el arrancador suave 3RW50
permanece en el modo de operación actual.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 139
Funciones
7.10 Control a través de entrada digital

Tenga en cuenta que, para los ajustes "Activación manual" y "Ningún cambio en caso de
error de bus", el arrancador suave 3RW50 cambia al modo de operación "Automático" tras
conectar el módulo de comunicación 3RW5 al arrancador suave 3RW50.
Si, en caso de corte de la conexión de bus o parada de la CPU, el arrancador suave 3RW50
permanece en el modo de operación "Automático" o pasa al modo de operación
"Automático", puede cambiarlo al modo de operación "Manual local" haciendo lo siguiente:
● Con un 3RW5 HMI o por medio de SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) en la interfaz local
de 3RW5 HMI High-Feature (Página 17).
● Cambie el ajuste del parámetro "Control a través de entrada digital" en el modo de
parametrización mediante combinación de teclas en el arrancador suave 3RW50
(Página 101).
● Desenchufe el cable de conexión COM del módulo de comunicación 3RW5 (Página 89).
Tras ello, restablezca el arrancador suave 3RW50 al ajuste de fábrica en el aparato
(Página 192) para pasar al modo de operación "Manual local - Control por entrada".

Más información
Encontrará más información en el capítulo Modos de operación y mando (Página 15).
Encontrará más información sobre el funcionamiento en caso de una falla de la conexión del
bus al controlador en el manual de producto del correspondiente
módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


140 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.11 3RW5 HMI Standard

7.11 3RW5 HMI Standard

7.11.1 Diseño del 3RW5 HMI Standard

① Pantalla
② Teclas de navegación
③ RESET / TEST
④ LED de estado (Página 165)
⑤ LED integrados (Página 165)
⑥ Conexión enchufable del cable de conexión HMI
⑦ Interruptor de bloqueo
⑧ Canal de cables
⑨ Tecla de arranque
Tecla de paro
⑩ LOCL / REMT

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 141
Funciones
7.11 3RW5 HMI Standard

Navegación y ajuste

Tecla Acciones
• Salto a la siguiente opción de menú
• Ajuste de cifras

• Salto a la opción de menú anterior


• Ajuste de cifras

• Idéntico a la tecla RESET del arrancador suave 3RW50

• El motor se para tal y como está parametrizado cuando el 3RW5 HMI Standard tiene el
mando.

• El motor arranca tal y como está parametrizado si el 3RW5 HMI Standard tiene el
mando.

• Cambio del mando

LOCL significa que el 3RW5 HMI Standard tiene el mando.

REMT significa que el 3RW5 HMI Standard no tiene el mando.


• Interruptor de bloqueo Locked/Unlocked:

Para poder manejar el arrancador suave 3RW50 con el 3RW5 HMI Standard, el
interruptor de bloqueo de la parte trasera del 3RW5 HMI Standard debe estar
desbloqueado. Si el interruptor de bloqueo del lado posterior del 3RW5 HMI Standard
está en la posición "Locked", las teclas "RESET / TEST", "LOCL / REMT", "Arranque" y
"Paro" están bloqueadas. Sigue siendo posible navegar por el menú con las teclas de
navegación.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


142 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.11 3RW5 HMI Standard

7.11.2 Menú del 3RW5 HMI Standard


En el display del 3RW5 HMI Standard aparece la siguiente información:
● Estado operativo
● Valores medidos
● Parámetros
Durante el ajuste de los parámetros, el valor actual se indica en la pantalla.
● Diagnóstico

Estado operativo

Indicación Explicación
STATE
ON El tiempo de rampa de arranque ha finalizado, el motor gira.
STATE
RAMP El tiempo de rampa de arranque o el tiempo de parada está activo.
STATE
OFF El motor está desconectado.
STATE
ER O El motor no está listo para la conexión porque hay un error.
STATE El indicador de diagnóstico ofrece más información.
OVLD (OVERLOAD)
WN I El motor está conectado. Hay una advertencia relativa a la protección contra
OVLD sobrecarga del motor.
WN O El motor está desconectado. Hay una advertencia relativa a la protección
OVLD contra sobrecarga del motor.
ER O El motor está desconectado. Hay un error relativo a la protección de
OVLD sobrecarga del motor.
---- No hay sobrecarga del motor.
OVLD
OVLD% (OVERLOAD en porcentaje)
...% Estado de la protección electrónica contra sobrecarga del motor en porcentaje.
OVLD%
SCR % (Silicon Controlled Rectifier, calentamiento del semiconductor de potencia)
...% Estado de la protección intrínseca del dispositivo en porcentaje. Este valor
SCR % medido refleja el calentamiento del semiconductor de potencia. Se compone
de la medición de la temperatura del disipador y del calentamiento calculado
de la capa de bloqueo (modelo térmico del semiconductor).
S-TRQ (Soft Torque)
ON La función Soft Torque está activada.
S-TRQ
OFF La función Soft Torque está desactivada.
S-TRQ

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 143
Funciones
7.11 3RW5 HMI Standard

Indicación Explicación
CNTRL (CONTROL)
LOCL Modo manual El 3RW5 HMI Standard tiene el mando
CNTRL (modo de operación "Manual local - Control por HMI").
REMT Automático El 3RW5 HMI Standard no tiene el mando. Para obtener el
CNTRL mando, presione la tecla LOCAL / REMOTE. Consulte el
capítulo Modos de operación y mando (Página 15).

Valores medidos

Indicación Explicación
...A La media de las 3 corrientes de fase se indica en amperios.
I AVG
...A El valor medido de corriente de la fase L1 se indica en amperios.
I L1
...A El valor medido de corriente de la fase L2 se indica en amperios.
I L2
...A El valor medido de corriente de la fase L3 se indica en amperios.
I L3

Visor de parámetros

Indicación Explicación
.. Valor de limitación de corriente como múltiplo de la corriente asignada de
xIe empleo Ie ajustada del motor.
...% Tensión de arranque
U ON
...s Tiempo de rampa de arranque
t ON
...s Tiempo de parada
t OFF
... Clase de disparo para la protección de sobrecarga del motor
CLASS
...A Corriente asignada de empleo Ie del motor
Ie
.... AUTO Auto RESET
RMode MAN RESET manual
REMT RESET remoto
... Dirección de estación para PROFIBUS
PBADR (solo es visible si se utiliza un módulo de comunicación "PROFIBUS")
... Dirección de estación para Modbus
MODBS (solo es visible si se utiliza un módulo de comunicación "Modbus RTU")

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


144 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.11 3RW5 HMI Standard

Indicador de diagnóstico

Indicación Explicación
.... Visualización del número de error con 3RW5 HMI Standard (Página 145)
ERROR Errores y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50 (Página 168)
NO No hay conexión entre el arrancador suave 3RW50 y el 3RW5 HMI Standard.
COMM

7.11.3 Visualización del número de error con 3RW5 HMI Standard

Visualización del número de error con 3RW5 HMI Standard


El 3RW5 HMI Standard puede indicar hasta 10 errores activos (ER 0 ... 9) en la opción de
menú "ERROR".

Procedimiento
1. Seleccione la opción de menú "ERROR".
2. Mantenga presionada una tecla de navegación hasta que aparezca la entrada "ER 0" en
la pantalla.
3. Seleccione la entrada deseada (ER 0 ... 9) con la tecla de navegación.
Si la entrada contiene un error activo, se indica el número de error (Página 168)
correspondiente.
Si la entrada no contiene ningún error, se indica el número de error "0000".
4. Para salir del menú, mantenga presionada una tecla de navegación hasta que aparezca
la opción de menú "ERROR" en la pantalla.
Como alternativa, 3RW5 HMI Standard cierra el menú automáticamente tras 5 segundos
de inactividad.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 145
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

7.12 3RW5 HMI High-Feature


Consulte el diseño del aparato en el capítulo Diseño y elementos de mando del
3RW5 HMI High-Feature (Página 104).

7.12.1 Observar

7.12.1.1 Observar los valores medidos del arrancador suave 3RW50 con
3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Observar > Valores medidos"

Funcionamiento
Las distintas funciones del aparato proporcionan los valores medidos. Todos los valores
medidos se guardan de forma volátil en la memoria de datos de valores medidos y se
pueden leer y evaluar con el 3RW5 HMI High-Feature. Se pueden especificar hasta
5 valores medidos, que se representan en la pantalla operativa (Página 113).

Valores medidos

Valor medido Descripción


Corrientes de fase (%) • IL1 Las corrientes de fase se indican en porcentaje. Puede observar cada fase
(L1/L2/L3) individualmente o la media de las 3.
• IL2
Estos valores medidos se pueden visualizar en forma de diagrama de barras
• IL3 o de líneas en el display del 3RW5 HMI High-Feature. Encontrará más
• Valor medio información en el capítulo Indicación gráfica de valores medidos en el 3RW5
• Mostrar HMI High-Feature (Página 147).
Corrientes de fase (ef) diagrama de Las corrientes de fase se indican en amperios. Puede observar cada fase
barras (L1/L2/L3) individualmente o la media de las 3.
Estos valores medidos se pueden visualizar en forma de diagrama de barras
o de líneas en el display del 3RW5 HMI High-Feature. Encontrará más
información en el capítulo Indicación gráfica de valores medidos en el 3RW5
HMI High-Feature (Página 147).
Calentamiento del motor [%] El valor medido indica el calentamiento relativo del motor.
Tiempo de enfriamiento restante del motor El tiempo de recuperación restante es el tiempo mínimo de enfriamiento del
[s] motor que debe transcurrir tras el disparo de la protección contra sobrecarga
del motor antes de que el arrancador suave 3RW50 vuelva a estar operativo.
Tiempo de enfriamiento restante del El tiempo de enfriamiento restante del elemento de conmutación depende de
elemento de conmutación [s] la capacidad térmica de la etapa de potencia y de las condiciones
ambientales (temperatura, circulación del aire, posición de montaje, etc.). El
tiempo de enfriamiento restante del elemento de conmutación es el tiempo
que debe transcurrir tras el disparo de la protección intrínseca del aparato
antes de que el arrancador suave 3RW50 vuelva a estar operativo.
Calentamiento del elemento de El calentamiento del elemento de conmutación calculado actualmente se
conmutación [%] indica como valor porcentual del calentamiento del elemento de conmutación
guardado hasta el momento.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


146 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

Otras opciones de visualización de los valores medidos


● Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) a través de la interfaz local del
3RW5 HMI High-Feature
● Con un bus de campo a través de un módulo de comunicación 3RW5:
– Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium
(solo a través de un módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o PROFIBUS)
– Software de configuración del controlador
(p. ej., STEP 7 con el correspondiente HSP)
– Programa de usuario

7.12.1.2 Indicación gráfica de valores medidos en el 3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature

Funcionamiento
El arrancador suave 3RW50 admite la visualización gráfica de los valores medidos
"Corrientes de fase (%)" y "Corrientes de fase (ef)". Los valores medidos se pueden
visualizar en forma de diagrama de barras o de líneas en el display del
3RW5 HMI High-Feature.
Los diagramas pueden mostrar los siguientes valores medidos:
● Corriente de fase IL1 (%) y (ef)
● Corriente de fase IL2 (%) y (ef)
● Corriente de fase IL3 (%) y (ef)
● Corriente de fase media (%) y (ef)

Procedimiento para la visualización de diagramas de barras


1. Seleccione la opción de menú "Observar > Valores medidos > Corrientes de fase (%) /
Corrientes de fase (ef) > Mostrar diagrama de barras".
En función de la opción de menú seleccionada se indican en un diagrama de barras los
valores actuales de las 3 corrientes de fase (%) o corrientes de fase (ef), así como el
promedio.
2. Con las teclas de navegación izquierda y derecha del 3RW5 HMI High-Feature se puede
cambiar la vista entre Corrientes de fase (%) y Corrientes de fase (ef).
3. Para salir de la vista del diagrama de barras, presione la tecla "ESC".

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 147
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

El diagrama de ejemplo muestra las 3 corrientes de fase actuales (L1/L2/L3) y el promedio


correspondiente en porcentaje.

Procedimiento para la visualización de diagramas de líneas


Pantalla operativa
1. Seleccione el valor medido que desea ver en la pantalla operativa y presione la tecla de
navegación derecha del 3RW5 HMI High-Feature.
El valor medido seleccionado se mostrará en un diagrama de líneas.
2. Con las teclas de navegación izquierda y derecha del 3RW5 HMI High-Feature se puede
cambiar la vista entre Corrientes de fase (%) y Corrientes de fase (ef).
3. Para salir de la vista del diagrama de líneas, presione la tecla "ESC".

Menú "Observar"
1. Seleccione la opción de menú "Observar > Valores medidos > Corrientes de fase (%) /
Corrientes de fase (ef)".
2. Seleccione la corriente de fase que desea ver y presione la tecla de navegación derecha
del 3RW5 HMI High-Feature.
La corriente de fase seleccionada se mostrará en un diagrama de líneas.
3. Con las teclas de navegación izquierda y derecha del 3RW5 HMI High-Feature se puede
cambiar la vista entre Corrientes de fase (%) y Corrientes de fase (ef).
4. Para salir de la vista del diagrama de líneas, presione la tecla "ESC".
El diagrama del ejemplo indica la corriente de fase IL1 actual en porcentaje.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


148 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

7.12.1.3 Observar la memoria imagen de proceso del arrancador suave 3RW50 con
3RW5 HMI High-Feature

Funcionamiento
La memoria imagen de proceso de las entradas (MIPE) contiene datos actuales sobre el
estado del arrancador suave y del proceso. La memoria imagen de proceso de las salidas
(MIPS) contiene los comandos de control actuales para el arrancador suave 3RW5. En la
memoria de datos de la memoria imagen de proceso de las salidas se introducen los
estados de los comandos de control de la fuente que tiene el mando según el control de
modos de operación.

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Observar > Memoria imagen de proceso"

Indicación de las memorias imagen de proceso


La memoria imagen de proceso de las entradas (MIPE) y salidas (MIPS) le permite ver qué
bits de la memoria imagen de proceso están activados o desactivados:

Casilla de verificación Estado Bit


Inactiva 0

Activa 1

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 149
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

Memoria imagen de proceso de las entradas (MIPE)

Datos de proceso Memoria imagen de proceso


DI 0.0 Listo (automático)
DI 0.1 Motor CON
DI 0.2 Falla agrupada
DI 0.3 Advertencia agrupada
DI 0.4 Entrada 1
DI 1.0 Corriente del motor I act. bit 0
DI 1.1 Corriente del motor I act. bit 1
DI 1.2 Corriente del motor I act. bit 2
DI 1.3 Corriente del motor I act. bit 3
DI 1.4 Corriente del motor I act. bit 4
DI 1.5 Corriente del motor I act. bit 5
DI 1.6 Modo de operación Manual local
DI 1.7 Modo de rampa
DI 2.0 Motor derecha
DI 2.4 Arranque activo
DI 2.5 Funcionamiento/puenteo activo
DI 2.6 Parada activa
DI 2.7 Modo de prueba activo
DI 3.0 Protección de sobrecarga del motor - Sobrecarga
DI 3.1 Sensor de temperatura - Sobrecarga
DI 3.2 Sobrecarga en elemento de conmutación
DI 3.3 Tiempo de enfriamiento activo
DI 3.4 Falla de dispositivo
AI 4 (Float32) Valor medido 1 (ajuste de fábrica: Corriente de fase I L1 (ef))
AI 8 (Float32) Valor medido 2 (ajuste de fábrica: Corriente de fase I L2 (ef))
AI 12 (Float32) Valor medido 3 (ajuste de fábrica: Corriente de fase I L3 (ef))

Memoria imagen de proceso de las salidas (MIPS)

Datos de proceso Memoria imagen de proceso


DQ 0.0 Motor derecha
DQ 0.3 Reset
DQ 0.5 Autotest (test de usuario)
DQ 3.0 Manual local - Control por entrada

Más información
Encontrará más información sobre la transferencia de las memorias imagen de proceso vía
bus de campo en el manual de producto del correspondiente
módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


150 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

7.12.2 Resumen

Funcionamiento
El menú "Resumen" muestra los componentes conectados con información sobre el
aparato.

Indicación en el 3RW5 HMI High-Feature


Menú: "Resumen"

Parámetros
En función de la opción de menú seleccionada, el componente en cuestión dispone de la
siguiente información de dispositivo:

Parámetro Descripción
Arrancador suave Módulo • Referencia
• Hardware
• Firmware
Información del módulo • Identificación de la instalación

• Identificación de ubicación

• Fecha de instalación

• Información adicional

Asigne un nombre de dispositivo al arrancador suave 3RW5


mediante SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) o con el
3RW5 HMI High-Feature. El nombre de dispositivo aparecerá
en la primera línea del display del 3RW5 HMI High-Feature. Si
no se asigna ningún nombre de dispositivo al arrancador
suave 3RW5, este mantendrá su nombre abreviado. Si el
nombre de dispositivo ajustado es demasiado largo solo se
mostrará la primera parte del mismo.
Información del fabricante • Fabricante
• Número de serie
HMI Módulo • Referencia
• Hardware
• Firmware
Información del fabricante • Fabricante
• Número de serie

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 151
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

Parámetro Descripción
Módulo de Módulo • Referencia
comunicación
• Hardware
(si está presente)
• Firmware
Información del fabricante • Fabricante
• Número de serie

Nota
Información de dispositivo
Tenga en cuenta que solo es posible modificar el nombre de dispositivo mostrado del
arrancador suave 3RW5.

Otras opciones de visualización de la información del dispositivo (datos I&M)


● Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) a través de la interfaz local del
3RW5 HMI High-Feature
● Con un bus de campo a través de un módulo de comunicación 3RW5:
– Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium
(solo a través de un módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o PROFIBUS)
– Software de configuración del controlador
(p. ej., STEP 7 con el correspondiente HSP)
– Programa de usuario

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


152 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

7.12.3 Protección de acceso local (PIN)

Funcionamiento
Con el PIN se protege el 3RW5 HMI High-Feature frente a accesos no autorizados. Los
menús del 3RW5 HMI High-Feature siguen siendo visibles con la protección de acceso local
activada. No es posible dar comandos de control ni ajustar parámetros. Si desea dar un
comando de control o modificar un parámetro y la protección de acceso local está activada,
antes se le pedirá automáticamente que introduzca el PIN actual.
El PIN se mantiene incluso tras un corte de la alimentación eléctrica. Puede restablecer la
protección de acceso local al ajuste de fábrica mediante la tecla de RESET maestro de la
parte trasera del 3RW5 HMI High-Feature (Página 191). Proteja la tecla de RESET maestro
frente a accesos no autorizados.

Parámetros

Parámetro Descripción
Protección de acceso local Definir PIN1) El PIN se configura y está activo (Página 154). En el ajuste
de fábrica, no hay ningún PIN configurado y la protección
de acceso local no está activa.
Modificar PIN2) Se cambia el PIN activo (Página 155).
Borrar PIN2) El PIN se desactiva y se borra (Página 156).
Tiempo de cierre de sesión Si no pulsa ninguna tecla en el 3RW5 HMI High-Feature
automático2) durante un tiempo, la sesión actual se cierra una vez
transcurrido el tiempo de cierre de sesión automático.
• Ajuste de fábrica: 0 min = desactivado
• Rango de ajuste: 0...60 min
Iniciar sesión3) Anule la protección de acceso local iniciando sesión con su
PIN de 4 dígitos.
Cerrar sesión4) Cierre su sesión actual. La protección de acceso local
vuelve a estar activada. De lo contrario, la sesión se cerrará
una vez transcurrido el tiempo de cierre de sesión
automático.
1) Esta opción de menú es visible si no se ha definido ningún PIN.
2) Esta opción de menú es visible si se ha definido un PIN.
3) Esta opción de menú es visible después de cerrar sesión con un PIN activo.
4) Esta opción de menú es visible después de iniciar sesión con un PIN activo.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 153
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

7.12.3.1 Definir PIN

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Seguridad > Protección de acceso local"
● No hay ningún PIN definido (ajuste de fábrica).

Procedimiento
1. Seleccione la opción de menú "Definir PIN".
2. Defina un PIN de 4 dígitos con las teclas de navegación y confirme con la tecla OK.
3. En el display del 3RW5 HMI High-Feature aparece la información de usuario "PIN de
HMI configurado". Confirme con la tecla OK.
El 3RW5 HMI High-Feature regresa al menú "Protección de acceso local".

Resultado
Ha definido el PIN y el PIN ajustado está activo.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


154 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

7.12.3.2 Modificar PIN

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Seguridad > Protección de acceso local"
● Hay un PIN definido.

Procedimiento
1. Seleccione la opción de menú "Modificar PIN".
2. Inicie sesión con el PIN de 4 dígitos actual y confirme con la tecla OK.
Si los datos introducidos son correctos, el display del 3RW5 HMI High-Feature muestra la
información de usuario "Inicio de sesión correcto". Confirme con la tecla OK.
3. Defina un PIN de 4 dígitos con las teclas de navegación y confirme con la tecla OK.
En el display del 3RW5 HMI High-Feature aparece la información de usuario "PIN de
HMI modificado". Confirme con la tecla OK. El 3RW5 HMI High-Feature regresa al menú
"Protección de acceso local".
4. Seleccione la opción de menú "Iniciar sesión".
5. Inicie sesión con el PIN de 4 dígitos actual y confirme con la tecla OK.
Si los datos introducidos son correctos, el display del 3RW5 HMI High-Feature muestra la
información de usuario "Inicio de sesión correcto". Confirme con la tecla OK.

Resultado
Ha modificado el PIN y el PIN modificado está activo.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 155
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

7.12.3.3 Borrar PIN

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Seguridad > Protección de acceso local"
● Hay un PIN definido.

Procedimiento
1. Seleccione la opción de menú "Borrar PIN".
2. Inicie sesión con el PIN de 4 dígitos actual y confirme con la tecla OK.
Si los datos introducidos son correctos, el display del 3RW5 HMI High-Feature muestra la
información de usuario "PIN de HMI borrado". Confirme con la tecla OK. El
3RW5 HMI High-Feature regresa al menú "Protección de acceso local".

Restablecer PIN vía ajuste de fábrica


Puede restablecer la protección de acceso local al ajuste de fábrica mediante la tecla de
RESET maestro de la parte trasera del 3RW5 HMI High-Feature (Página 191).

Resultado
Ha desactivado y borrado el PIN actual.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


156 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

7.12.4 Tarjeta Micro SD

Funcionamiento
El 3RW5 HMI High-Feature permite, en combinación con una tarjeta Micro SD, actualizar el
firmware, cambiar archivos de configuración y guardar datos de servicio y libros de registro.
La sustitución de archivos de configuración permite una parametrización en serie
(3RW5 HMI High-Feature y módulo de comunicación 3RW5) y le ayuda en caso de sustituir
el aparato. Vea al respecto los parámetros y datos transmitidos en cada caso.

Requisitos
● Hay una tarjeta Micro SD enchufada, p. ej., Micro SDHC Class 10
– Formato de archivo: FAT32
– Capacidad: 32 GB máx.
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Tarjeta Micro SD"
El menú "Tarjeta Micro SD" solo es visible si se ha enchufado una tarjeta Micro SD en el
3RW5 HMI High-Feature.
● La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.
● Cargar datos en el arrancador suave 3RW50 ("Cargar parámetros de comunicación y de
HMI en el arrancador suave" o "Sustitución de dispositivo"):
– Asegúrese de que solo haya una carpeta con datos de configuración en la
tarjeta Micro SD.
– Dé el siguiente nombre a la carpeta: "1P3RW5 xxx-xxx" (en lugar de "x", escriba la
referencia del arrancador suave 3RW50).
Ejemplo: Si se utiliza un arrancador suave de tamaño S6 con la referencia
"3RW5055-2AB04", asigne este nombre a la carpeta: "1P3RW5 055-2AB".

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 157
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

Parámetros

Parámetro Descripción
Cargar parámetros de comunicación y de HMI Los parámetros de comunicación y del 3RW5 HMI High-Feature se
en el arrancador suave transfieren de la tarjeta Micro SD al arrancador suave 3RW50. Se
transmiten los siguientes datos:
• Parámetros de dispositivo del 3RW5 HMI High-Feature
• Parámetros de comunicación
Cargar parámetros de comunicación y de HMI Los parámetros de comunicación y del 3RW5 HMI High-Feature se
en la tarjeta Micro SD transfieren del arrancador suave 3RW50 a la tarjeta Micro SD. Los
datos se guardan en una carpeta generada automáticamente. Se
transmiten los siguientes datos:
• Parámetros de dispositivo del 3RW5 HMI High-Feature
• Parámetros de comunicación
Sustitución de dispositivo En caso de sustitución del aparato, es posible transferir los datos de
configuración y los parámetros de comunicación al nuevo aparato.
Se transmiten los siguientes datos:
• Información de dispositivo (Página 151) del arrancador
suave 3RW50:
– Identificación de la instalación
– Identificación de ubicación
– Información adicional
• Parámetros de dispositivo del 3RW5 HMI High-Feature
• Parámetros de comunicación
Guardar libros de registro en la tarjeta Micro SD Los libros de registro se guardan en la tarjeta Micro SD. Encontrará
más información en el capítulo Libros de registro (Página 184).
Guardar datos de servicio en microtarjeta SD Durante el arranque y la parada, el arrancador suave 3RW50 registra
datos de servicio. Si en la instalación surgen problemas de conexión
con el arrancador suave 3RW50, los datos de servicio pueden
guardarse en la tarjeta Micro SD para que el personal de
mantenimiento los evalúe. Esta acción solo es posible con el motor
desconectado.
Actualización de FW • Arrancador suave Se actualiza el firmware si la tarjeta Micro SD contiene un archivo de
firmware válido. El 3RW5 HMI High-Feature detecta automáticamente
• Módulo de
qué archivo de firmware contiene la tarjeta Micro SD:
comunicación
La actualización del firmware se documenta en el libro de registro
• HMI Dispositivo (Página 184).
Para más información sobre la actualización del firmware, consulte el
capítulo Actualización de firmware con tarjeta Micro SD
(3RW5 HMI High-Feature) (Página 188).
Cargar idioma Se carga un idioma adicional en el 3RW5 HMI High-Feature. Encontrará
más información en el capítulo Carga posterior de idioma para el
3RW5 HMI High-Feature (Página 159).
Espacio de memoria • Total Se muestra el espacio de memoria existente.
• Libre
• Ocupado

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


158 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

7.12.5 Carga posterior de idioma para el 3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
● Tarjeta Micro SD (Página 157) con archivo de idioma válido
Los dos primeros dígitos de la versión del archivo de idioma deben coincidir con los dos
primeros dígitos de la versión del firmware (Vx.y) del 3RW5 HMI High-Feature.
Encontrará los archivos de idioma actuales en la Página temática de 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747404).
● El archivo de idioma válido se encuentra en el directorio raíz (nivel más alto).
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Tarjeta Micro SD"
● La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.

Funcionamiento
El 3RW5 HMI High-Feature permite la carga de un idioma adicional. El idioma adicional se
transfiere de la tarjeta Micro SD al 3RW5 HMI High-Feature y, a continuación, se puede
seleccionar. Al cargar un idioma adicional, se sobrescribirá o borrará un idioma adicional ya
cargado. Si, en el momento de actualizar un idioma, el idioma adicional estuviera activo,
este se conservará hasta que se seleccione otro idioma. Solamente se podrá regresar a
este idioma adicional con una nueva actualización de dicho idioma. Los siguientes idiomas
incluidos en el ajuste de fábrica del 3RW5 HMI High-Feature no están disponibles para
descargarlos y siempre forman parte de las actualizaciones de firmware del
3RW5 HMI High-Feature:
● English (ajuste de fábrica)
● Deutsch
● Français
● Español
● Italiano
● Português
● Chinese

Procedimiento
1. Seleccione la opción de menú "Cargar idioma" y confirme con la tecla OK.
2. Seleccione el archivo de idioma deseado en le tarjeta Micro SD y confirme con la tecla
OK.

Resultado
Ha cargado el idioma adicional en el 3RW5 HMI High-Feature y puede ajustarlo
seleccionando "Idioma cargado" (Página 113).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 159
Funciones
7.12 3RW5 HMI High-Feature

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


160 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico 8
8.1 Posibilidades de diagnóstico
El arrancador suave 3RW50 proporciona las siguientes posibilidades de diagnóstico:
● LED del arrancador suave 3RW50
● 3RW5 HMI Standard (accesorio)
● 3RW5 HMI High-Feature (accesorio)
● SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) (accesorio) a través de la interfaz local del
3RW5 HMI High-Feature

Otras posibilidades de diagnóstico


Encontrará otras posibilidades de diagnóstico en el manual de producto del correspondiente
módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 161
Avisos y diagnóstico
8.2 Indicadores LED

8.2 Indicadores LED

8.2.1 Sinopsis de los LED integrados del arrancador suave 3RW50

① RUN (verde) Indica si el arrancador suave 3RW50 está operativo.


② ERROR (rojo) Indica si hay un error.
③ MAINTAINANCE (amarillo) Indica si hay un aviso.
④ STATE / OVERLOAD con LED Indica el estado operativo del motor.
(verde/amarillo/rojo)
⑤ RESET MODE con LED (verde) Indica el modo de reset (Página 96) ajustado.
⑥ SOFT TORQUE con LED (verde) Indica si Soft Torque (Página 96) está activado o
desactivado.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


162 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.2 Indicadores LED

8.2.2 Indicadores de estado y de error

LED "RN" - RUN

Estado Significado
El arrancador suave 3RW50 está operativo.

Encendido
en verde
El arrancador suave 3RW50 no está operativo, p. ej., debido a:

Parpadeo • Arranque del sistema


verde • Se restablece el ajuste de fábrica del dispositivo.
• Autotest activo
• Actualización del firmware

LED "ER" - ERROR

Estado Significado
No hay errores.
Apagado
Hay al menos un error.

Parpadeo
rojo

LED "MT" - MAINTENANCE/WARNING (MANTENIMIENTO/ADVERTENCIA)

Estado Significado
No hay advertencias.
Apagado
Existe al menos una advertencia. La causa aún no se ha eliminado.

Encendido
en amarillo

Combinaciones de LED

Estado Significado
RN ER MT
• El arrancador suave 3RW50 no está operativo.

Parpadeo Parpadeo Parpadeo • Se ha detectado un error de dispositivo


verde rojo amarillo

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 163
Avisos y diagnóstico
8.2 Indicadores LED

8.2.3 LED STATE / OVERLOAD

LED ST/OL Estado del arrancador Estado operativo del motor


suave 3RW50
Funcionamiento El tiempo de rampa de arranque ha finalizado, el motor
gira.
Encendido
en verde
Tiempo de rampa de El motor se encuentra en arranque o parada.
arranque o tiempo de
Parpadeo parada activo
verde
Paro • El motor está desconectado, pero aún puede girar.
Apagado • El motor está listo para la conexión.
Paro, no listo para • El motor está desconectado, pero aún puede girar.
conexión
Parpadeo • El motor no está listo para la conexión. Un comando
amarillo CON provoca una falla mientras no se cumpla como
mínimo una de las condiciones de conexión, p. ej.:
– Falta la tensión de alimentación del motor.
Funcionamiento con El motor ha arrancado y está en marcha.
advertencia de Existe una advertencia de sobrecarga del motor, p. ej.:
Parpadeo sobrecarga del motor
alternado en • Motor demasiado caliente
verde y
amarillo
Paro con advertencia de El motor se ha detenido y se desconecta.
sobrecarga del motor Existe una advertencia de sobrecarga del motor, p. ej.:
Encendido
en amarillo • Motor demasiado caliente
Paro con falla por El motor se ha detenido debido a una falla por sobrecarga y
sobrecarga del motor se ha desconectado.
Parpadeo
Existe una falla por sobrecarga del motor, p. ej.:
rojo
• Motor demasiado caliente
• Rotura de hilo en sensor de temperatura
• Cortocircuito en sensor de temperatura

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


164 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.2 Indicadores LED

8.2.4 Lista de los LED del 3RW5 HMI Standard

LED integrados (RN, ER, MT)


Los LED integrados del 3RW5 HMI Standard (Página 141) indican el estado agrupado de
los dispositivos siguientes:
● Arrancador suave 3RW50
● Módulo de comunicación 3RW5 (si está presente)
Tenga en cuenta que la indicación de los LED integrados del 3RW5 HMI Standard no
siempre coincide con la indicación de los LED integrados del arrancador suave 3RW50.

LED de estado
Los LED de estado del 3RW5 HMI Standard (Página 141) indican el estado del arrancador
suave 3RW50 y el estado operativo del motor.

LED de Estado del arrancador suave Estado operativo del motor


estado
Funcionamiento El tiempo de rampa de arranque ha finalizado y el
motor gira.
Encendido
en verde
Tiempo de rampa de arranque o El motor se encuentra en arranque o parada.
tiempo de parada activo
Parpadeo
verde

Más información
Encontrará más información sobre los avisos del arrancador suave 3RW50 en el capítulo
Indicadores de estado y de error (Página 163).
Encontrará más información sobre los avisos del módulo de comunicación 3RW5 en el
manual de producto del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 165
Avisos y diagnóstico
8.2 Indicadores LED

8.2.5 Lista de los LED del 3RW5 HMI High-Feature

LED integrados (RN, ER, MT)


Los LED integrados del 3RW5 HMI High-Feature (Página 104) indican el estado agrupado
de los dispositivos siguientes:
● Arrancador suave 3RW50
● Módulo de comunicación 3RW5 (si está presente)
● 3RW5 HMI High-Feature
Tenga en cuenta que la indicación de los LED integrados del 3RW5 HMI High-Feature no
siempre coincide con la indicación de los LED integrados del arrancador suave 3RW50.

LED de estado
Los LED de estado del 3RW5 HMI High-Feature (Página 104) indican el estado del
arrancador suave 3RW50 y el estado operativo del motor.

LED de Estado del arrancador suave Estado operativo del motor


estado 3RW50
Funcionamiento El tiempo de rampa de arranque ha finalizado y el
motor gira.
Encendido
en verde
Tiempo de rampa de arranque o El motor se encuentra en arranque o parada.
tiempo de parada activo
Parpadeo
verde

Más información
Encontrará más información sobre los avisos del arrancador suave 3RW50 en el capítulo
Indicadores de estado y de error (Página 163).
Encontrará más información sobre los avisos del módulo de comunicación 3RW5 en el
manual de producto del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


166 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.3 Advertencias y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50

8.3 Advertencias y medidas correctivas para el


arrancador suave 3RW50

Indicación de advertencias
El arrancador suave 3RW50 señaliza advertencias mediante los indicadores siguientes:
● LED "MT" (amarillo)
● 3RW5 HMI High-Feature (accesorio)

Señalización de advertencias en el 3RW5 HMI High-Feature


En el display del 3RW5 HMI High-Feature aparece información detallada sobre advertencias
y medidas correctivas en texto explícito.

Advertencias y medidas correctivas

Advertencia Causa Solución


Interrupción de la conexión en La comunicación con una estación de • Compruebe la conexión entre el HMI y el
modo Manual mando local (p. ej., dispositivo HMI) aparato.
está interrumpida.
• Compruebe la conexión entre la interfaz de
PC y la interfaz local del aparato.
Sobrecarga en elemento de Elemento de conmutación (contacto, • Compruebe las condiciones ambientales
conmutación semiconductor de potencia) demasiado relacionadas con el enfriamiento. Puede
caliente. que deba reducir los valores de servicio.
• Compruebe el número de maniobras.
Modelo térmico del motor, • La derivación a motor se ha • Compruebe el motor y las aplicaciones que
sobrecarga sobrecargado. este acciona.
• El calentamiento del motor ha • Tras un disparo el motor solo puede volver
alcanzado un límite. a conectarse una vez transcurrido el tiempo
de enfriamiento o tras borrar el modelo
térmico del motor.
Falla interna del ventilador • El ventilador interno está sucio • Compruebe el funcionamiento del
(atascado). ventilador.
• Cable de conexión desprendido o • Limpie el ventilador.
defectuoso. • Revise el cableado.
• Ventilador interno defectuoso. • Sustituya el ventilador.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 167
Avisos y diagnóstico
8.4 Errores y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50

8.4 Errores y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50

Señalización de errores
El arrancador suave 3RW50 señaliza errores mediante los indicadores siguientes:
● LED "ER" (rojo)
● 3RW5 HMI Standard (accesorio)
● 3RW5 HMI High-Feature (accesorio)

Señalización de errores en el 3RW5 HMI


● 3RW5 HMI Standard: En el display aparecen números de error que pueden asignarse a
los correspondientes errores por medio de la tabla siguiente.
● 3RW5 HMI High-Feature: En el display aparece información detallada sobre errores y
medidas correctivas en texto explícito.

Errores y medidas correctivas

Error Error Causa Solución Modo de reset


n.º1) Manual2) Remoto3) Automático4)
303 Error de bus - • Confirmación mediante - - x
RESET automático
308 Elemento de - • Compruebe los elementos - - -
conmutación de conmutación L1, L2 y L3.
defectuoso
• Sustituya los dispositivos
defectuosos.
309 Sobrecarga Elemento de conmutación • Compruebe las condiciones x x -
en elemento (contacto, semiconductor ambientales relacionadas
de de potencia) demasiado con el enfriamiento. Puede
conmutación caliente
que deba reducir los valores
de servicio.
• Compruebe el número de
maniobras.
• Confirmación tras
enfriamiento
317 Tensión de La tensión de • Revise la alimentación - - x
alimentación alimentación se encuentra (dimensionamiento de la
en electrónica por debajo del valor carga, rango de tensión).
insuficiente admisible.
319 Falta tensión • El interruptor de red o • Compruebe los cables y sus x x -
de la alimentación no conexiones y, si es
alimentación están enchufados necesario, sustituya los
correctamente. componentes defectuosos.
• Falta corriente

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


168 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.4 Errores y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50

Error Error Causa Solución Modo de reset


n.º1) Manual2) Remoto3) Automático4)
324 Sensor de La temperatura del motor • Compruebe el motor y la x5) x5) x5)
temperatura es demasiado alta. aplicación que este acciona.
Sobrecarga
• Después de un disparo, no
podrá volver a conectar el
motor hasta que la
temperatura haya alcanzado
el punto de conmutación del
sensor de temperatura.
325 Rotura de hilo Se ha roto un hilo en el • Revise el cable de la sonda x5) x5) x5)
en sensor de cable del sensor de y el sensor de temperatura.
temperatura temperatura.
326 Cortocircuito Se ha producido un • Revise el cable de la sonda x5) x5) x5)
en sensor de cortocircuito en el cable y el sensor de temperatura.
temperatura de la sonda del sensor de
temperatura.
327 Modelo • La derivación a motor • Compruebe el motor y las x5) x5) x5)
térmico del se ha sobrecargado. aplicaciones que este
motor, acciona.
sobrecarga • El calentamiento del
motor ha alcanzado un • Tras un disparo el motor solo
límite. puede volver a conectarse
una vez transcurrido el
tiempo de enfriamiento o tras
borrar el modelo térmico del
motor.
328 Desconexión • La derivación a motor • Compruebe el motor y las x5) x5) x5)
por se ha sobrecargado. aplicaciones que este
sobrecarga acciona.
del motor • El calentamiento del
motor ha alcanzado un • Tras un disparo el motor solo
límite. puede volver a conectarse
una vez transcurrido el
tiempo de enfriamiento o tras
borrar el modelo térmico del
motor.
378 Firmware no El firmware es incompleto • Realice una actualización - - x
válido/incoher o las ampliaciones de completa del firmware.
ente firmware son incompletas
o incompatibles. • Compruebe todos los
mensajes de error que
puedan producirse.
• Compruebe si se ha
cancelado la actualización
del firmware.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 169
Avisos y diagnóstico
8.4 Errores y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50

Error Error Causa Solución Modo de reset


n.º1) Manual2) Remoto3) Automático4)
381 Falla de Se ha detectado una falla • Sustituya el dispositivo. - - -
dispositivo (autotest, contactos del
• Diríjase al soporte técnico
contactor, elemento de
conmutación, etc.) que no (Support Request
tiene solución según el (Página 37)).
diagnóstico interno.
1408 Corriente cero Después de la conexión, • Confirmación después de x x -
tras comando no se detecta circulación eliminar la causa.
CON de corriente en la
derivación a motor.
Causas posibles:
• Circuito principal
interrumpido (fusible,
interruptor automático)
• Contactor de motor o
mando del contactor
defectuosos
• Falta carga
1409 Pérdida de La vigilancia de la energía • Confirmación después de x x -
fase L1 principal ha detectado una eliminar la causa.
1410 Pérdida de pérdida de fase.
fase L2
1411 Pérdida de
fase L3
1417 Bypass • Bypass defectuoso • Compruebe los bypass para - - -
defectuoso L1, L2 y L3, y sustituya los
• El error también se
puede generar tras defectuosos.
varias caídas • Diríjase al soporte técnico
consecutivas de la (Support Request
tensión de (Página 37)).
alimentación del
circuito de control.
1418 Desconexión En el modo Bypass se ha • Compruebe el motor. x x -
de protección producido una corriente
• Compruebe el
por bypass excesiva.
dimensionamiento del
arrancador suave.
• Confirmación tras
enfriamiento

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


170 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.4 Errores y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50

Error Error Causa Solución Modo de reset


n.º1) Manual2) Remoto3) Automático4)
1454 Slot de El slot real y el slot • Asegúrese de que el módulo - - -
módulo configurado en enchufado y el módulo
incorrecto o SIRIUS Soft Starter ES configurado coincidan. Es
configuración (TIA Portal) para el
posible que exista también
incorrecta módulo son distintos.
un error de cableado en el
módulo al que se hace
referencia.
• El error se confirma
automáticamente tras
eliminar la causa.
1466 Elemento de Elemento de conmutación • Compruebe los elementos - - -
conmutación defectuoso de conmutación para L1, L2
1 defectuoso y L3, y sustituya los
1468 Elemento de dispositivos defectuosos.
conmutación
• Diríjase al soporte técnico
3 defectuoso
(Support Request
(Página 37)).
1479 Error en • El error aparece sin • Compruebe y corrija el x x -
control de que el motor haya cableado.
fase arrancado: • Adapte los parámetros.
– El motor se ha
embornado
incorrectamente
– La conexión dentro
del triángulo está
mal realizada
– Existe un defecto a
tierra
• El error se produce
durante el arranque:
– Se ha
seleccionado una
tensión de
arranque excesiva.
1482 Rango de • En el caso de • Compruebe la interacción x x -
medida de sensores: el valor entre el módulo y el sensor o
corriente medido rebasa el actuador.
rebasado
rango de medición.
• En el caso de
actuadores: el valor de
salida sobrepasa un
límite superior.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 171
Avisos y diagnóstico
8.4 Errores y medidas correctivas para el arrancador suave 3RW50

Error Error Causa Solución Modo de reset


n.º1) Manual2) Remoto3) Automático4)
1523 Falla de Se ha detectado una falla • Sustituya el dispositivo. - - -
dispositivo (autotest, contactos del
• Diríjase al soporte técnico
contactor, elemento de
conmutación, etc.) que no (Support Request
tiene solución según el (Página 37)).
diagnóstico interno.
1605 Falta tensión • El interruptor de red o • Compruebe los cables y sus x x -
de la alimentación no conexiones y, si es
alimentación están enchufados necesario, sustituya los
correctamente. componentes defectuosos.
• Falta corriente
1755 Sobretempera La temperatura de los Compruebe la temperatura - - x
tura en el componentes ha ambiente y la ventilación del
componente superado el límite máximo armario eléctrico.
electrónico permitido.
1) Visible en la pantalla del 3RW5 HMI Standard.
2) Confirmación mediante RESET manual.
3) Confirmación mediante RESET remoto.
4) Confirmación mediante RESET automático.
5) La confirmación depende del parámetro Modo de reset.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


172 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.5 Errores y medidas correctivas para el 3RW5 HMI High-Feature

8.5 Errores y medidas correctivas para el 3RW5 HMI High-Feature

Señalización de errores en el 3RW5 HMI High-Feature


En el display aparece información detallada sobre errores y medidas correctivas en texto
explícito.

Errores y medidas correctivas

Error Causa Solución


Error HMI Se ha detectado una falla Sustituya el dispositivo.
(autotest, etc.) que no tiene
solución según el diagnóstico
interno.
Actualización de FW incorrecta Firmware incompleto o • Ejecute una actualización completa del
Firma no válida en actualización de ampliaciones de firmware firmware.
FW incompletas o incompatibles.
• Compruebe todos los mensajes de error
que puedan producirse.
• Compruebe si se ha cancelado la
actualización del firmware.
Error durante el autotest Se ha detectado una falla Sustituya el dispositivo.
(autotest, etc.) que no tiene
solución según el diagnóstico
interno.
El dispositivo no responde Se ha interrumpido la conexión con Compruebe la conexión entre el HMI y el
el arrancador suave conectado. aparato.
Error de escritura No se puede escribir el archivo en • Compruebe que la tarjeta Micro SD esté
la tarjeta Micro SD. insertada.
• Compruebe que la tarjeta Micro SD no esté
protegida contra escritura.
Carga de idioma incorrecta Firmware incompleto o • Ejecute una actualización completa del
Firma no válida en 'Carga de ampliaciones de firmware firmware.
idioma' incompletas o incompatibles.
• Compruebe todos los mensajes de error
que puedan producirse.
• Compruebe si se ha cancelado la
actualización del firmware.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 173
Avisos y diagnóstico
8.6 Modo de reset

8.6 Modo de reset

Efectos del modo de reset


Tenga en cuenta que el ajuste del modo de reset solo afecta al comportamiento de
confirmación de la protección de sobrecarga del motor.
Para más información, consulte el capítulo Errores y medidas correctivas para el arrancador
suave 3RW50 (Página 168) con la observación "En función del parámetro Modo de reset".

Aplicaciones ATEX/IECEx
Tenga en cuenta que el ajuste "Auto RESET" no es admisible durante la operación de
motores en atmósferas potencialmente explosivas.

RESET manual
"RESET manual" significa que los errores pueden confirmarse de las siguientes formas:
● Tecla RESET / TEST en el arrancador suave 3RW50
● Tecla RESET / TEST en el 3RW5 HMI Standard
● Reset vía interfaz de bus
● Reset vía tecla de función en el 3RW5 HMI High-Feature
● Reset vía 3RW5 HMI High-Feature (estado de diagnóstico)

RESET remoto
"RESET remoto" significa que los errores pueden confirmarse desconectando y volviendo a
conectar la tensión de alimentación del circuito de mando. Al hacerlo, la tensión de
alimentación del circuito de mando debe estar desconectada durante al menos 4 s en el
arrancador suave 3RW50.

Auto RESET
"Auto RESET" significa que los errores se restablecen automáticamente en cuanto se
elimina su causa.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


174 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.7 Realizar el diagnóstico del arrancador suave 3RW50 con 3RW5 HMI High-Feature

8.7 Realizar el diagnóstico del arrancador suave 3RW50 con


3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Diagnóstico > Arrancador suave"

Parámetros

Valor de diagnóstico Observaciones


Estado de diagnóstico Indica todas las advertencias y fallas activas.
Aquí se pueden confirmar los errores (RESET manual).
Estado de dispositivo Tipo de conexión Si hay tensión principal en el arrancador suave 3RW50 y hay un motor
conectado, el tipo de conexión se detecta automáticamente.
• Tipo de conexión de motor desconocido
• Tipo de conexión de motor estándar
Sentido de giro • Sentido de giro de red desconocido

(sentido de giro de las fases de red de la tensión principal en los


bornes L1/L2/L3 no detectado)
• Derecha
• Izquierda
Listo (automático)
Motor derecha
Arranque activo
Parada activa
Tiempo de enfriamiento activo
Limitación de corriente activa
Control por entrada
Entrada 1
Memoria de valores máx./mín. borrada
Parada CPU/maestro
Modo de operación Automático
Modo de operación Bus manual
Modo de operación Manual local
Sentido de giro de red derecha
Sentido de giro de red izquierda
Salida 1 activa
Salida 2 activa
Salida 3 activa
Listo para arrancar con motor CON
Protección de sobrecarga del motor desactivada

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 175
Avisos y diagnóstico
8.7 Realizar el diagnóstico del arrancador suave 3RW50 con 3RW5 HMI High-Feature

Valor de diagnóstico Observaciones


Tiempo de enfriamiento del elemento de conmutación activo
Bus manual - Control por PC
Manual local - Control por entrada
Manual local - Control por HMI
Manual local - Control por PC
Actualización de FW rechazada
Actualización de FW activa
Actualización de FW correcta
Funcionamiento/puenteo activo
Funcionamiento normal activo
Modo de prueba activo
Falta inicialización tras reparación
Prueba con carga reducida activa
Libro de registro aplicación - Fallas borradas
Datos estadísticos1) Horas de operación - Motor
Número de disparos por sobrecarga del motor
Número de arranques motor a derecha
Corriente de fase máxima (%)
Corriente de fase máxima (ef)
Última corriente de disparo IA (%)
Última corriente de disparo IA (ef)
Número de disparos por sobrecarga del elemento de conmutación
Número de desconexiones de protección por bypass
Horas de operación - Dispositivo
Memoria de valores Corrientes de fase (%) Corriente de fase mínima I L1 (%)
máx./mín.2) Corriente de fase I L2 mín. (%)
Corriente de fase I L3 mín. (%)
Corriente de fase máxima I L1 (%)
Corriente de fase I L2 máx. (%)
Corriente de fase I L3 máx. (%)
Corrientes de fase (ef) Corriente de fase mínima I L1 (ef)
Corriente de fase I L2 mín. (ef)
Corriente de fase I L3 mín. (ef)
Corriente de fase máxima I L1 (ef)
Corriente de fase I L2 máx. (ef)
Corriente de fase I L3 máx. (ef)
Máxima corriente de disparo
Máxima corriente de disparo
Número de disparos por sobrecarga del motor
Calentamiento máximo de elementos de conmutación

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


176 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.7 Realizar el diagnóstico del arrancador suave 3RW50 con 3RW5 HMI High-Feature

Valor de diagnóstico Observaciones


Autotest (test de usuario) Inicie aquí las funciones de autotest del arrancador suave 3RW50.
Encontrará más información en el capítulo Autotest (test de usuario)
(Página 180).
Libros de registro El libro de registro es un historial en el que se registran eventos,
advertencias y fallas con sello de tiempo real y se guardan en una lista.
El libro de registro puede guardarse en una tarjeta Micro SD
(Página 157).
Encontrará más información en el capítulo Libros de registro
(Página 184).
1) Los datos estadísticos se basan principalmente en los estados operativos relativos a las horas de servicio y a la
frecuencia del arrancador suave 3RW50 en el pasado.
2) La memoria de valores máx./mín. se basa en los valores medidos y representa los valores máximo y mínimo medidos
en el pasado.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 177
Avisos y diagnóstico
8.8 Diagnóstico del módulo de comunicación 3RW5 con 3RW5 HMI High-Feature

8.8 Diagnóstico del módulo de comunicación 3RW5 con


3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Diagnóstico > Módulo de comunicación"

Parámetros

Valor de diagnóstico Observaciones


Estado de diagnóstico Indica todas las advertencias y fallas activas.
Aquí puede confirmar las fallas.

Más información
Encontrará más información sobre el diagnóstico del módulo de comunicación 3RW5 en el
manual de producto del correspondiente módulo de comunicación 3RW5.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


178 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.9 Realización del diagnóstico del panel HMI con 3RW5 HMI High-Feature

8.9 Realización del diagnóstico del panel HMI con


3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Diagnóstico > HMI"

Parámetros

Valor de diagnóstico Observaciones


Estado de diagnóstico Indica todos los avisos de diagnóstico activos.
Autotest Iniciar prueba de LED Los LED integrados del 3RW5 HMI High-Feature se
comprueban consecutivamente. El display muestra
qué LED integrado se controla en cada momento.
Para navegar por el test, utilice la tecla OK.
Iniciar prueba de teclas La teclas del 3RW5 HMI High-Feature se
comprueban consecutivamente. El display muestra
las teclas que deben presionarse consecutivamente
para poder realizar el test.
Iniciar prueba de display El 3RW5 HMI High-Feature reproduce un programa
de colores en la pantalla. Para navegar por el test,
utilice la tecla OK.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 179
Avisos y diagnóstico
8.10 Autotest (test de usuario)

8.10 Autotest (test de usuario)

Requisitos
● El arrancador suave 3RW5 no presenta errores.
● Realice el test con el motor desconectado.

Opciones de activación
● Con la tecla RESET / TEST del arrancador suave 3RW5
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Diagnóstico > Arrancador suave > Autotest"
La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.
Con esta opción, el autotest (test de usuario) se ejecuta por completo.

Procedimiento: activación con la tecla RESET / TEST


En función del tiempo que se presione la tecla RESET / TEST se ejecutarán los tests
siguientes en el orden indicado. Es decir, al presionar la tecla durante más de 8 s, se
ejecutan los 4 tests. Si, p. ej., se mantiene la tecla pulsada solo 3 s, se ejecutan los primeros
2 tests.

Tiempo de pulsación Explicación


0,15 ... 2 s Test de LED
Se controlan los 7 LED.
2 ... 5 s Indicación óptica de la posición del interruptor rotativo de codificación
El interruptor rotativo de codificación para el ajuste de la corriente asignada
de empleo Ie del motor puede adoptar 16 posiciones distintas.
La tabla siguiente "Indicación óptica de la posición del interruptor giratorio
de codificación" muestra la posición exacta del interruptor a partir de una
combinación de 5 LED.
Encontrará más información en el capítulo Elementos de ajuste del
arrancador suave 3RW50 (Página 91).
5 ... 8 s Test de la medida de corriente
La medida de corriente se prueba en las 3 fases.
En el caso de los arrancadores suaves 3RW5 con protección de motor por
termistor se comprueba, además, la unidad de evaluación del termistor.
>8 s Test de la protección contra sobrecarga del motor
Se somete a prueba toda la cadena de control, incluidos los elementos de
conmutación y la salida de señalización de fallas.
Si el dispositivo reacciona debidamente, se produce un disparo por
sobrecarga. El disparo puede restablecerse de inmediato sin esperar al
tiempo de enfriamiento volviendo a presionar la tecla TEST / RESET.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


180 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.10 Autotest (test de usuario)

Resultado del test


Encontrará el resultado del test en las tablas siguientes. Si el arrancador suave 3RW5 no
responde durante el test de funcionamiento como muestran las tablas siguientes,
compruebe la interconexión externa, incluido el funcionamiento y el cableado de esta. Si el
error persiste a pesar de que la conexión es correcta, debe sustituirse el arrancador
suave 3RW5.
Si hay un 3RW5 HMI conectado al arrancador suave 3RW5, el 3RW5 notifica "Desconexión
por sobrecarga del motor" si se supera la prueba de funcionamiento. Si el arrancador
suave 3RW5 no supera la prueba de funcionamiento, el 3RW5 HMI notifica una falla de
dispositivo.

Test de LED

LED Indicación del resultado del test


Superado No superado
"RN"
Apagado
Encendido en verde
"ER"
Apagado
Encendido en rojo
"MT"
Apagado
Encendido en amarillo
"STATE / OVERLOAD"
Apagado
Encendido en amarillo
"RESET MODE"
Apagado
Encendido en verde
"SOFT TORQUE"
Apagado
Encendido en verde

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 181
Avisos y diagnóstico
8.10 Autotest (test de usuario)

Indicación óptica de la posición del interruptor rotativo de codificación

Posición del interruptor rotativo LED


de codificación "Corriente "RN" "ER" "MT" "STATE / "RESET "SOFT
asignada de empleo Ie del motor" OVERLOAD" MODE" TORQUE"
1
Apagado Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido
verde en verde
2
Apagado Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido
verde en verde
3
Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido Encendido
verde en verde en verde
4
Apagado Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido en
verde verde
5
Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido en Encendido
verde verde en verde
6
Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido en Encendido
verde verde en verde
7
Apagado Apagado
Centelleo Encendido en Encendido Encendido
verde verde en verde en verde
8
Apagado Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido
verde en amarillo
9
Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido Encendido
verde en amarillo en verde
10
Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido Encendido
verde en amarillo en verde
11
Apagado Apagado
Centelleo Encendido Encendido Encendido
verde en amarillo en verde en verde
12
Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido Encendido en
verde en amarillo verde

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


182 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Avisos y diagnóstico
8.10 Autotest (test de usuario)

Posición del interruptor rotativo LED


de codificación "Corriente "RN" "ER" "MT" "STATE / "RESET "SOFT
asignada de empleo Ie del motor" OVERLOAD" MODE" TORQUE"
13
Apagado Apagado
Centelleo Encendido Encendido en Encendido
verde en amarillo verde en verde
14
Apagado Apagado
Centelleo Encendido Encendido en Encendido
verde en amarillo verde en verde
15
Apagado
Centelleo Encendido Encendido en Encendido Encendido
verde en amarillo verde en verde en verde
16
Apagado Apagado Apagado Apagado
Centelleo Encendido
verde en rojo

Test de la medida de corriente

LED Indicación del resultado del test


Superado No superado
"STATE / OVERLOAD"
Apagado
Centelleo rojo
En caso de error: los LED del sistema (RN,
ER, MT) parpadean.
Error de dispositivo, sustituya el dispositivo.

Test de la protección contra sobrecarga del motor

Indicación del resultado del test


Superado No superado
LED "STATE / OVERLOAD"
Apagado
Parpadeo rojo
En caso de error: los LED del sistema (RN,
ER, MT) parpadean.
Error de dispositivo, sustituya el dispositivo.
LED "ER" En caso de error: los LED del sistema (RN,
ER, MT) parpadean.
Parpadeo rojo Error de dispositivo, sustituya el dispositivo.
Salida de señalización de fallas Activa No activa
Elementos de Desconectados Sin cambios
conmutación/motor

Autotest del 3RW5 HMI High-Feature


Encontrará más información sobre el autotest del 3RW5 HMI High-Feature en el capítulo
Realización del diagnóstico del panel HMI con 3RW5 HMI High-Feature (Página 179).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 183
Avisos y diagnóstico
8.11 Libros de registro

8.11 Libros de registro

Funcionamiento
El libro de registro contiene eventos, alarmas y errores ordenados cronológicamente en
forma de lista. Cada entrada tiene una etiqueta de tiempo real. Para el
arrancador suave 3RW50 existen los siguientes libros de registro:
● Libro de registro aplicación
● Libro de registro dispositivo
El libro de registro está diseñado como búfer circular.

Opciones de visualización y edición


● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Diagnóstico > Arrancador suave > Libro de registro"
● Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) a través de la interfaz local del
3RW5 HMI High-Feature
● Con un bus de campo a través de un módulo de comunicación 3RW5
(solo a través de un módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o PROFIBUS):
– Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium
– Software de configuración del controlador
(p. ej., STEP 7 con el correspondiente HSP)

Libro de registro aplicación


En el libro de registro aplicación se recogen todos los avisos relativos a funciones y
parámetros. Este libro de registro solo está disponible en el arrancador suave 3RW50. El
libro de registro aplicación se puede borrar con el comando "Libro de registro Aplicación –
Borrar xy".

Libro de registro dispositivo


En el libro de registro dispositivo se recogen los siguientes avisos:
● Fallas
● Advertencias
● Eventos
El libro de registro Dispositivo se encuentra en cada uno de los módulos
(arrancador suave 3RW50, 3RW5 HMI High-Feature, módulo de comunicación 3RW5) y no
se puede borrar.

Guardar libros de registro


● Los libros de registro pueden guardarse en una tarjeta Micro SD (Página 157).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


184 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Reparaciones y mantenimiento 9
9.1 Mantenimiento y reparación

ADVERTENCIA
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Este aparato/esta pieza conduce tensiones peligrosas.
Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones físicas graves o incluso la
muerte.
La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento deben encomendarse
exclusivamente a personal especializado.

La reparación de los aparatos solamente se permite a personal cualificado. Diríjase para ello
a los partner autorizados de servicio técnico Siemens.
Cuando el arrancador suave 3RW5 detecta un repuesto, aparece en el
3RW5 HMI High-Feature la opción de menú
"Parámetros > Arrancador suave > Referencia del repuesto".

Nota
Pérdida de la homologación ATEX/IECEx
La reparación de dispositivos con homologación IEC 61508/EN 13849 solo puede
efectuarse en las instalaciones del fabricante.
Si la reparación de los arrancadores suaves 3RW50 no se efectúa en las instalaciones del
fabricante, se perderá la homologación ATEX/IECEx.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 185
Reparaciones y mantenimiento
9.2 Actualización del firmware

9.2 Actualización del firmware


Durante el tiempo de funcionamiento, puede ser necesario actualizar el firmware (p. ej., para
ampliaciones de funciones). El firmware del dispositivo se actualiza con ayuda de archivos
de firmware específicos para el dispositivo. Los datos remanentes se conservan tras
actualizar el firmware.
Tiene a su disposición en Internet actualizaciones de firmware y un historial de versiones
con las novedades. Según las actualizaciones de firmware que haya, podrá actualizar los
dispositivos individualmente o todos juntos.
Puede actualizar el firmware para los siguientes dispositivos:
● Arrancador suave 3RW50
● 3RW5 HMI High-Feature (no es posible vía bus de campo)
● Módulos de comunicación 3RW5

Requisitos
● Actualización de firmware válida
Encontrará los archivos de firmware actuales en la Página temática de 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747404).

Procedimiento
1. Asegúrese de que el motor esté desconectado y de que no se arranca durante la
actualización del firmware.
Durante la actualización del firmware, no se admiten los comandos para arrancar el
motor.
Para que el firmware se actualice rápidamente y sin errores, se recomienda desconectar
la tensión principal en el arrancador suave 3RW50 y poner la CPU/el PLC en el
estado operativo STOP.
2. Actualice el firmware del dispositivo.
Procedimientos posibles:
– Con una tarjeta Micro SD a través de 3RW5 HMI High-Feature (Página 188)
– A través de la interfaz local del 3RW5 HMI High-Feature con SIRIUS Soft Starter ES
(TIA Portal)
– Con un bus de campo por medio de un módulo de comunicación 3RW5 con
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium o el software de configuración del
controlador (p. ej., STEP 7 con el correspondiente HSP) (solo a través de un
módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o PROFIBUS)

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


186 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Reparaciones y mantenimiento
9.2 Actualización del firmware

Resultado
Ha actualizado el firmware del dispositivo seleccionado. El dispositivo seleccionado se
reinicia automáticamente.

Nota
Actualización del firmware del 3RW5 HMI High-Feature
Tenga en cuenta que, al activar el firmware, la pantalla se desconecta aprox. 30 segundos.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 187
Reparaciones y mantenimiento
9.3 Actualización de firmware con tarjeta Micro SD (3RW5 HMI High-Feature)

9.3 Actualización de firmware con tarjeta Micro SD


(3RW5 HMI High-Feature)

Requisitos
● Tarjeta Micro SD con archivo de firmware válido (*.upd)
● El archivo de firmware válido se encuentra en el directorio raíz (nivel más alto)
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Tarjeta Micro SD > Actualización de FW"
● La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.

Procedimiento

Nota
Acceso a la tarjeta Micro SD.
Asegúrese de que la tarjeta Micro SD se encuentre en el 3RW5 HMI High-Feature durante
la actualización del firmware.
No está permitido retirar la tarjeta Micro SD del 3RW5 HMI High-Feature antes de tiempo,
ya que provoca la cancelación de la actualización del firmware y la pérdida de datos.

1. Seleccione la carpeta del correspondiente dispositivo.


2. Seleccione el archivo de firmware del dispositivo y confirme con la tecla OK.
Reconocerá que el firmware se está actualizando en la barra de progreso de la pantalla.
Una vez realizada correctamente la actualización del firmware, el correspondiente
dispositivo se reinicia automáticamente.

Nota
Actualización del firmware del 3RW5 HMI High-Feature
Tenga en cuenta que, al activar el firmware, la pantalla se desconecta
aprox. 30 segundos.

3. Compruebe la nueva versión de firmware en el menú "Resumen".

Resultado
Ha actualizado el firmware del dispositivo seleccionado por medio de la tarjeta Micro SD.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


188 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Reparaciones y mantenimiento
9.4 Restablecimiento de los ajustes de fábrica

9.4 Restablecimiento de los ajustes de fábrica

9.4.1 Efectos del ajuste de fábrica

Efectos del ajuste de fábrica


Los siguientes dispositivos pueden restablecerse al ajuste de fábrica:
● Arrancador suave 3RW50
– Se restablecen los parámetros del arrancador suave 3RW50 que no se hayan
ajustado con los elementos de ajuste.
● Módulo de comunicación 3RW5
– Los parámetros del módulo de comunicación 3RW5 se restablecen.
● 3RW5 HMI High-Feature
– Los parámetros del 3RW5 HMI High-Feature y el PIN de protección de acceso se
restablecen al ajuste de fábrica.
● Todos los dispositivos
– El arrancador suave 3RW50, el módulo de comunicación 3RW5 y el
3RW5 HMI High-Feature se restablecen al ajuste de fábrica, como se ha descrito
anteriormente.

Posibilidades de ajuste de fábrica


Procedimientos posibles:
● Con las teclas MODE y RESET / TEST (Página 192).
● Con el 3RW5 HMI High-Feature:
– Restablecimiento del ajuste de fábrica con el 3RW5 HMI High-Feature (Página 190)
– Restablecimiento del ajuste de fábrica con la tecla RESET maestra en el panel
3RW5 HMI High-Feature (Página 191)
● A través de la interfaz local en el 3RW5 HMI High-Feature con SIRIUS Soft Starter ES
(TIA Portal)
● Con un bus de campo a través de un módulo de comunicación 3RW5:
– Con SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium
(solo por medio de un módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o PROFIBUS)
– Comando "Ajustes de fábrica" del juego de datos 93
(solo por medio de un módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o PROFIBUS)
– Con el software de configuración del controlador (solo por medio de un
módulo de comunicación 3RW5 PROFINET o EtherNet/IP). En tal caso, solamente se
restablecen los parámetros de comunicación.

Resultado
Se restablece el ajuste de fábrica del dispositivo seleccionado o de todos los dispositivos.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 189
Reparaciones y mantenimiento
9.4 Restablecimiento de los ajustes de fábrica

9.4.2 Restablecimiento del ajuste de fábrica con el 3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
● Asegúrese de que el motor esté desconectado y no lo arranque durante el
restablecimiento del ajuste de fábrica.
Para que el restablecimiento del ajuste de fábrica se realice rápidamente y sin errores,
se recomienda desconectar la tensión principal en el arrancador suave 3RW5.
● 3RW5 HMI High-Feature
Menú: "Parámetros > Ajustes de fábrica"
● La protección de acceso al 3RW5 HMI High-Feature no está activa o se ha anulado.
● 3RW5 HMI High-Feature tiene el mando (LOCAL).

Procedimiento
1. Seleccione la opción de menú deseada.
– Arrancador suave
– Módulo de comunicación
– HMI High-Feature
– Todos los dispositivos
2. Confirme la opción de menú con la tecla OK.

Resultado
Se restablece el ajuste de fábrica del dispositivo seleccionado o de todos los dispositivos.
Tenga en cuenta los efectos del ajuste de fábrica que figuran en el capítulo
Efectos del ajuste de fábrica (Página 189).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


190 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Reparaciones y mantenimiento
9.4 Restablecimiento de los ajustes de fábrica

9.4.3 Restablecimiento del ajuste de fábrica con la tecla RESET maestra en el panel
3RW5 HMI High-Feature

Requisitos
● Asegúrese de que el motor esté desconectado y no lo arranque durante el
restablecimiento del ajuste de fábrica.
Para que el restablecimiento del ajuste de fábrica se realice rápidamente y sin errores,
se recomienda desconectar la tensión principal en el arrancador suave 3RW5.
● Libre acceso a la tecla de RESET maestro del 3RW5 HMI High-Feature.
● El 3RW5 HMI High-Feature está conectado a través del cable de conexión HMI con el
arrancador suave 3RW5.

Procedimiento
1. Presione la tecla de RESET maestro de la parte trasera del 3RW5 HMI High-Feature.
En la pantalla aparece el menú para restablecer el ajuste de fábrica.
2. Seleccione la opción de menú deseada.
– Arrancador suave
– Módulo de comunicación
– HMI High-Feature
– Todos los dispositivos
3. Confirme la opción de menú con la tecla OK.

Resultado
Se restablece el ajuste de fábrica del dispositivo seleccionado o de todos los dispositivos.
Tenga en cuenta los efectos del ajuste de fábrica que figuran en el capítulo
Efectos del ajuste de fábrica (Página 189).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 191
Reparaciones y mantenimiento
9.4 Restablecimiento de los ajustes de fábrica

9.4.4 Restablecimiento del ajuste de fábrica con las teclas MODE y RESET / TEST

Requisitos
● Asegúrese de que el motor esté desconectado y no lo arranque durante el
restablecimiento del ajuste de fábrica.
Para que el restablecimiento del ajuste de fábrica se realice rápidamente y sin errores,
se recomienda desconectar la tensión principal en el arrancador suave 3RW50.
● El módulo de comunicación 3RW5 debe estar desconectado del
arrancador suave 3RW50.

Procedimiento
1. Inicie el restablecimiento del ajuste de fábrica presionando la tecla MODE durante más
de 2 s hasta que el LED STATE / OVERLOAD centellee en verde.
Mantenga presionada la tecla MODE.
2. Además, presione la tecla RESET / TEST durante más de 10 s.
Al cabo de 2 s, el LED STATE / OVERLOAD se iluminará en rojo.
Al cabo de 10 s, el LED STATE / OVERLOAD se apagará y volverá a la indicación del
estado operativo del motor (p. ej., parpadeo en amarillo cuando no hay tensión principal).
3. Suelte las teclas MODE y RESET / TEST.

Resultado
Se ha restablecido el ajuste de fábrica del arrancador suave 3RW50.
Tenga en cuenta los efectos del ajuste de fábrica que figuran en el capítulo
Efectos del ajuste de fábrica (Página 189).

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


192 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Datos técnicos 10
10.1 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support

Ficha de datos técnicos


Encontrará también datos técnicos del producto en Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16212/td).
1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y
confirme con la tecla Intro.
2. Haga clic en el vínculo "Datos técnicos".

Tablas sinópticas de datos técnicos


En nuestro sistema de pedidos online
(https://mall.industry.siemens.com/mall/es/WW/Catalog/Products/10024029?tree=CatalogTr
ee), encontrará tablas sinópticas con datos técnicos en la pestaña
"Información de producto".

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 193
Datos técnicos
10.1 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


194 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Dibujos dimensionales 11
11.1 Datos CAx
Encontrará los datos CAx en Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16212/td).
1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y
confirme con la tecla Intro.
2. Haga clic en el vínculo "Datos CAx".

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 195
Dibujos dimensionales
11.2 Plantilla de taladros para 3RW5 HMI Standard

11.2 Plantilla de taladros para 3RW5 HMI Standard


La siguiente plantilla de taladros le servirá de ayuda para montar un 3RW5 HMI Standard
con adaptadores para fijación en una superficie plana.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


196 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Dibujos dimensionales
11.3 Plantilla de taladros para 3RW5 HMI High-Feature

11.3 Plantilla de taladros para 3RW5 HMI High-Feature


La siguiente plantilla de taladros le servirá de ayuda para montar un
3RW5 HMI High-Feature con adaptadores para fijación en una superficie plana.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 197
Dibujos dimensionales
11.4 Plantillas de taladro para el módulo de comunicación 3RW5 en el arrancador suave 3RW50

11.4 Plantillas de taladro para el módulo de comunicación 3RW5 en el


arrancador suave 3RW50

Módulo de comunicación 3RW5 en el arrancador suave 3RW50 de tamaño S6

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


198 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Dibujos dimensionales
11.4 Plantillas de taladro para el módulo de comunicación 3RW5 en el arrancador suave 3RW50

Módulo de comunicación 3RW5 en el arrancador suave 3RW50 de tamaño S12

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 199
Dibujos dimensionales
11.4 Plantillas de taladro para el módulo de comunicación 3RW5 en el arrancador suave 3RW50

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


200 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Diagramas de circuitos 12
12.1 Datos CAx
Encontrará los datos CAx en Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16212/td).
1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y
confirme con la tecla Intro.
2. Haga clic en el vínculo "Datos CAx".

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 201
Diagramas de circuitos
12.1 Datos CAx

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


202 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos A
A.1 Conexión del circuito principal

A.1.1 Diseño de derivación con tipo de coordinación 1 sin fusibles

Diseño de derivación con tipo de asignación 1 sin fusibles


El arrancador suave 3RW50 se interconecta con sus conexiones en la derivación a motor
entre el interruptor automático y el motor. De este modo se alcanza el tipo de asignación 1.

Q1 Interruptor automático (p. ej., 3RV2 o 3VA)


Q11 Arrancador suave 3RW50
M1 Motor
PE Conductor de protección

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 203
Ejemplos de circuitos típicos
A.1 Conexión del circuito principal

A.1.2 Diseño de derivación con tipo de coordinación 1 con fusibles


Si se utiliza un contactor principal o de red, no deberá instalarse entre el
arrancador suave 3RW50 y el motor. De lo contrario, el arrancador suave 3RW50 podría
mostrar el aviso de falla "Falta tensión de carga" si se envía un comando de arranque y el
contactor se cierra con retardo.

Diseño de derivación con tipo de asignación 1 con fusibles


Si se desea un aislamiento galvánico, puede montarse un contactor principal o de red entre
el arrancador suave 3RW50 y los fusibles.

F1 Fusible de uso general gG para la protección de cables (p. ej., 3NA3)


Q21 Contactor principal o de red para el aislamiento galvánico
Q11 Arrancador suave 3RW50
M1 Motor
PE Conductor de protección

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


204 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.1 Conexión del circuito principal

A.1.3 Diseño de derivación con tipo de coordinación 2

Diseño de derivación con tipo de asignación 2


Para alcanzar el tipo de asignación 2 deben protegerse todos los semiconductores de
potencia contra cortocircuito mediante fusibles especiales de protección de semiconductores
(p. ej., fusibles SITOR de Siemens). Un cortocircuito puede ser provocado, p. ej., por un
defecto en los devanados del motor o en el cable de alimentación del motor.

Q1 Interruptor automático
F3 Fusible de acompañamiento aR para protección de semiconductores
(p. ej., SITOR 3NE3/4 o 3NC3)
F3* Fusible de uso general gR para protección de semiconductores (p. ej., SITOR 3NE1)
Q11 Arrancador suave 3RW50
M1 Motor
PE Conductor de protección

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 205
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

A.2 Conexión del circuito de control

A.2.1 Mando con contactos momentáneos

Requisitos
La salida por relé ON/RUN se ha parametrizado a ON.

Cableado del circuito de mando en caso de mando por teclas

F1 Fusible
S1 Pulsador: arranque del motor
S2 Pulsador: reset >4 s
S4 Pulsador: paro del motor
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
M1 Motor
PE Conductor de protección
Como alternativa, la derivación a motor puede diseñarse con o sin fusibles y con tipo de asignación 1
o 2.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


206 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

A.2.2 Mando con contactos sostenidos

Requisitos

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Cableado del circuito de control en caso de mando con interruptores

F1 Fusible
S1 Interruptor
S2 Pulsador: reset >4 s
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
M1 Motor
P1 Lámpara de señalización
P2 Lámpara de señalización
P3 Lámpara de señalización

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 207
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

A.2.3 Maniobra con tensión de alimentación del circuito de control

Requisitos
Por razones de protección intrínseca, al realizar conexiones y desconexiones durante el
servicio a través de la tensión del circuito de mando debe respetarse un tiempo de pausa de
5 minutos como mínimo antes de un nuevo arranque.

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


208 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

Cableado del circuito de mando al maniobrar con la tensión de alimentación del circuito de mando

F1 Fusible
S1 Interruptor: reset >4 s OFF
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
M1 Motor
P1 Lámpara de señalización
P2 Lámpara de señalización
P3 Lámpara de señalización
PE Conductor de protección

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 209
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

A.2.4 Control desde PLC

Requisitos
Uso de un arrancador suave 3RW50..-....4 (24 V) y alimentación con tensión DC.

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Cableado del circuito de mando en caso de mando desde PLC

F1 Fusible
K1 Mando de relé de interfaz para reset >4 s
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
Q21 PLC
M1 Motor
PE Conductor de protección

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


210 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

A.2.5 Control de un contactor de red

Requisitos
La salida por relé RUN/RUN se ha parametrizado a RUN.

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 211
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

Cableado del circuito de mando para mando de un contactor de red

F1 Fusible
S1 Interruptor
S2 Pulsador: reset >4 s
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
Q21 Contactor de red
M1 Motor
P1 Lámpara de señalización
P3 Lámpara de señalización
PE Conductor de protección

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


212 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

A.2.6 Cableado para RESET remoto

Procedimiento

Resultado
Accionando el pulsador de reset durante >4 s, se restablece el mensaje de error presente.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 213
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

A.2.7 Conexión del sensor de temperatura

Requisitos
● Arrancador suave 3RW50 con protección de motor por termistor
● Motor con termostato (p. ej., Thermoclick) o termistor (p. ej., PTC tipo A)

Procedimiento
1. Retire el puente de cobre entre los bornes T11 / T21 y T22.
2. Conecte el sensor de temperatura:

Sensor bimetal en los bornes T21-T22 Termistor en los bornes T11-T12

Nota
Arrancador suave 3RW50 con protección de motor por termistor en atmósferas
potencialmente explosivas
Tenga en cuenta que la operación de un arrancador suave 3RW50 con protección de motor
por termistor en atmósferas potencialmente explosivas solo es posible con un termistor
(p. ej., PTC tipo A).
Encontrará más información sobre la operación de motores en atmósferas potencialmente
explosivas en los capítulos Protección de sobrecarga del motor con homologación
ATEX/IECEx (Página 133) y Protección del motor por termistor con sensor de temperatura
(opcional) (Página 128).

Resultado
El arrancador suave 3RW50 vigila si el motor supera la temperatura. El motor se desconecta
al superar la temperatura. El rearranque depende del modo de reset ajustado.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


214 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.2 Conexión del circuito de control

A.2.8 Conexión de la unidad de evaluación a la salida analógica

Requisitos
● Arrancador suave 3RW50 con salida analógica
● Unidad de evaluación para indicar la señal de salida analógica
● Salida analógica parametrizada
Parametrización de la salida analógica AQ con el 3RW5 HMI High-Feature (Página 111)

Procedimiento
Conecte la unidad de evaluación:

Tensión por los bornes AQ U+/AQ- Corriente por los bornes AQ I+/AQ-

Resultado
A través de la salida analógica se indica en % la corriente de fase media actual del motor en
la unidad de evaluación.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 215
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

A.3 Aplicaciones especiales

A.3.1 Cableado para aplicaciones ATEX/IECEx con contactor de red adicional

Requisitos

PELIGRO
Pérdida de la protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tenga en cuenta que, con el tipo de conexión de motor estándar sin implementar una de
las dos medidas correctivas indicadas a continuación, el funcionamiento provoca la pérdida
de la protección de sobrecarga de motor con homologación ATEX/IECEx.
Dependiendo del diseño del circuito, seleccione una de las siguientes posibilidades para
garantizar la protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx:
• Utilice un contactor de red adicional en el circuito principal.
Conecte el contactor de red a la salida 95, 96 y 98 (salida 3).
• En caso de una configuración de derivación a motor con interruptor automático, utilice
un disparador de mínima tensión adicional.
Conecte el disparador de subtensión a la salida 95, 96 y 98 (salida 3).
Encontrará más información en el capítulo Conexiones (Página 69).

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


216 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

Cableado del circuito de mando para mando de un contactor de red

F1 Fusible
S1 Interruptor
S2 Pulsador: reset >4 s
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
Q21 Contactor de red
M1 Motor
P1 Lámpara de señalización
P3 Lámpara de señalización
PE Conductor de protección

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 217
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

A.3.2 Control de un motor con freno electromagnético

Requisitos
La salida por relé RUN/RUN se ha parametrizado a RUN.

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Cableado

F1 Fusible
S1 Interruptor
S2 Pulsador: reset >4 s
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
P1 Lámpara de señalización, error
M1 Motor

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


218 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

A.3.3 Desconexión de PARADA DE EMERGENCIA hasta SIL 1 o PL c con un


módulo de seguridad 3SK1
El arrancador suave 3RW50 no afecta en modo alguno a la función de seguridad de la
aplicación. Por este motivo, no se tiene en cuenta ni en sentido positivo ni en negativo en la
aplicación de seguridad y tampoco es necesario tenerlo en cuenta en el cálculo al realizar la
acreditación normativa.
Si se debe alcanzar SILCL 1 según IEC 62061:2005 o PL c según EN ISO 13849-1:2015, se
requiere la conexión en serie de un contactor adicional con el arrancador suave 3RW50 en
combinación con un módulo de seguridad adecuado para ello (p. ej., 3SK1111), así como el
monitoreo de los contactos auxiliares del contactor.

Diseño básico

① PARADA DE EMERGENCIA
② Contactor 3RT20
③ Arrancador suave 3RW50
④ Motor
⑤ Módulo de seguridad 3SK1

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 219
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

Requisitos

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Disparo del circuito de PARADA DE EMERGENCIA


Si está ajustada la parada suave (elemento de ajuste tiempo de parada ajustado > 0 s), en
el arrancador suave 3RW50 puede aparecer el aviso de falla "Falta tensión de carga,
pérdida de fase/falta carga" si se dispara el circuito de PARADA DE EMERGENCIA. En este
caso, el arrancador suave 3RW50 debe restablecerse conforme al modo de reset ajustado.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


220 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

Cableado

Cableado del módulo de seguridad 3SK1

Q21 Contactor
S3 Pulsador de arranque
S4 PARADA DE EMERGENCIA
K1 Módulo de seguridad 3SK1111

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 221
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

Cableado del arrancador suave 3RW50

F1 Fusible
S1 Interruptor: arranque/paro
S2 Pulsador: reset >4 s
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
Q21 Contactor
P1 Lámpara de señalización
P2 Lámpara de señalización
M1 Motor

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


222 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

A.3.4 Desconexión de PARADA DE EMERGENCIA hasta SIL 3 o PL e con un


módulo de seguridad 3SK1
El arrancador suave 3RW50 no afecta en modo alguno a la función de seguridad de la
aplicación. Por este motivo, no se tiene en cuenta ni en sentido positivo ni en negativo en la
aplicación de seguridad y tampoco es necesario tenerlo en cuenta en el cálculo al realizar la
acreditación normativa.
La desconexión segura hasta SILCL 3 según IEC 62061:2005 y PL e según
EN ISO 13849-1:2015 requiere el uso de 2 contactores redundantes y la vigilancia de los
contactos auxiliares de ambos. Aquí también debe monitorearse por dos canales la
PARADA DE EMERGENCIA.

Diseño básico

① PARADA DE EMERGENCIA
② Contactores 3RT20
③ Arrancador suave 3RW50
④ Motor
⑤ Módulo de seguridad 3SK1

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 223
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

Requisitos

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Disparo del circuito de PARADA DE EMERGENCIA


Si está ajustada la parada suave (elemento de ajuste tiempo de parada ajustado > 0 s), en
el arrancador suave 3RW50 puede aparecer el aviso de falla "Falta tensión de carga,
pérdida de fase/falta carga" si se dispara el circuito de PARADA DE EMERGENCIA. En este
caso, el arrancador suave 3RW50 debe restablecerse conforme al modo de reset ajustado.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


224 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

Cableado

Cableado del módulo de seguridad 3SK1

Q21 Contactor
Q22 Contactor
S3 Pulsador de arranque
S4 PARADA DE EMERGENCIA
K1 Módulo de seguridad 3SK1111

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 225
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

Cableado del arrancador suave 3RW50

F1 Fusible
S1 Interruptor: arranque/paro
S2 Pulsador: reset >4 s
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
Q21 Contactor
Q22 Contactor
P1 Lámpara de señalización
P2 Lámpara de señalización
M1 Motor

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


226 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

A.3.5 Contactor para arranque de emergencia

Requisitos

ADVERTENCIA
Rearranque automático
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si hay presente un comando de arranque, tras el reset se produce automáticamente un
nuevo rearranque. Esto es especialmente importante en caso de disparo de la protección
del motor. Puede dar lugar a estados peligrosos de la instalación.
Restablezca el comando de arranque (p. ej., a través del PLC o de un interruptor) antes de
un reset.
Para ello, integre, p. ej., la salida de falla agrupada (bornes 95 y 96) en el controlador.

Nota
Pérdida de la protección de sobrecarga del motor con homologación ATEX/IECEx
Tenga en cuenta que este cableado no es admisible durante la operación de motores en
atmósferas potencialmente explosivas.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 227
Ejemplos de circuitos típicos
A.3 Aplicaciones especiales

Cableado

F1 Fusible
S1 Interruptor
S2 Pulsador: reset >4 s
Sn Pulsador selector Softstart
Sn1 Arranque/paro (arranque directo)
Q1 Interruptor automático
Q11 Arrancador suave 3RW50
Q21 Contactor de arranque directo
P1 Lámpara de señalización, error
P2 Lámpara de señalización
P3 Lámpara de señalización
M1 Motor

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


228 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Software de terceros B
B.1 Información sobre software de terceros
Indicación para los distribuidores: Sírvase entregar este documento a sus clientes para
prevenir infracciones de licencia sobre los aspectos de los derechos de autor.

Información sobre software de terceros


Este producto, solución o servicio ("producto") contiene los siguientes componentes de
software de terceros listados a continuación. Se trata de Open Source Software cuya
licencia ha sido otorgada por la Open Source Initiative (http://www.opensource.org) o que
corresponde a una licencia definida por Siemens como comparable ("OSS") y/o de software
o freeware comercial. En relación a los componentes OSS prevalecen las condiciones de
concesión de licencia OSS pertinentes por sobre todas las demás condiciones aplicables
para este producto. SIEMENS le entrega estas partes OSS del producto sin coste adicional.
En la medida en que SIEMENS haya combinado o enlazado determinados componentes del
producto con componentes OSS según la definición de la licencia aplicable, cuya licencia
está sujeta a la GNU LGPL versión 2 o una versión posterior y que no se puede utilizar sin
restricciones ("módulo con licencia LGPL", denominándose a continuación el módulo de
licencia LGPL y los componentes combinados con el módulo de licencia LGPL, como
"producto integrado") y que se hayan cumplido los criterios de licencia LGPL
correspondientes, usted está autorizado para adicionalmente (i) procesar el producto
conectado para sus propios fines de uso y obtener particularmente el derecho a procesar el
producto conectado para enlazarlo con una versión modificada del módulo de licencia LGPL
y (ii) realizar ingeniería inversa para el producto conectado, pero exclusivamente para fines
de corrección de errores de sus procesamientos. El derecho de edición no incluye el
derecho de distribución. Está obligado a tratar de manera confidencial toda la información
que obtiene en el marco de la ingeniería inversa del producto conectado.
Determinadas licencias OSS obligan a SIEMENS a la publicación del código fuente, p. ej. la
GNU General Public License, la GNU Lesser General Public License así como la Mozilla
Public License. En la medida que se apliquen estas licencias y que el producto no se haya
suministrado con el código fuente necesario, puede solicitarse una copia del código fuente
por parte de cualquier persona durante el período indicado en la licencia OSS, mediante
envío de la solicitud correspondiente a la siguiente dirección.
SIEMENS puede facturar una tasa de servicio de hasta 5 Euros para la tramitación de la
consulta.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 229
Software de terceros
B.1 Información sobre software de terceros

Garantía en relación al uso del Open Source Software


Las obligaciones de SIEMENS relacionadas a la garantía del software están especificadas
en el contrato correspondiente con SIEMENS. En caso de modificar el producto o los
componentes OSS o usarse de una manera que difiera del modo especificado por
SIEMENS, dejará de tener vigencia la garantía y no habrá derecho al soporte técnico
asociado a ella. Las condiciones de licencia siguientes pueden incluir limitaciones de la
responsabilidad entre usted y el licenciante correspondiente. Se aclara que SIEMENS no
asume obligaciones de garantía en nombre de o en forma vinculante para licenciadores de
terceros.

Open Source Software and/or other third-party software contained in this Product
If you like to receive a copy of the source code, please contact SIEMENS at the following
address:
Siemens AG
LC TE SL
Werner-von-Siemens Str. 60
91052 Erlangen
Germany
Subject: Open Source Request (please specify Product name and version)
Please note the following license conditions and copyright notices applicable to Open Source
Software and/or other components (or parts thereof):

Component Open Source Software Acknowledgements/ License conditions and


[Yes/No] Comments copyright notices
TivaWare Peripheral YES LICENSE AND
Driver Library - 2.1.4 COPYRIGHT
INFORMATION FOR
COMPONENT TIVA
WARE PDL - 2.1.4

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


230 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Software de terceros
B.1 Información sobre software de terceros

LICENSE CONDITIONS AND COPYRIGHT NOTICES


Open Source Software: TivaWare Peripheral Driver Library - 2.1.4
Enclosed you'll find license conditions and copyright notices applicable for Open Source
Software TivaWare Peripheral Driver Library - 2.1.4
License conditions:
//
// Redistribution and use in source and binary forms, with or without
// modification, are permitted provided that the following conditions
// are met:
//
// Redistributions of source code must retain the above copyright
// notice, this list of conditions and the following disclaimer.
//
// Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
// notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
// documentation and/or other materials provided with the
// distribution.
//
// Neither the name of Texas Instruments Incorporated nor the names of
// its contributors may be used to endorse or promote products derived
// from this software without specific prior written permission.
//
// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Copyrights:
Copyright © 2014-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2015-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2013-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2012-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2011-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2010-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2008-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2007-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2006-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2005-2017 Texas Instruments Incorporated
.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 231
Software de terceros
B.1 Información sobre software de terceros

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


232 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Glosario

Auto RESET
"Auto RESET" significa que los errores se restablecen automáticamente en cuanto se
elimina su causa.

Defecto a tierra
Falla en la que un conductor de fase entra en contacto con tierra o con el neutro puesto a
tierra.

GSD
Archivo de datos característicos del dispositivo
Este archivo es necesario para poder configurar un dispositivo como esclavo DP
normalizado en la HW Config de un sistema Siemens o externo.

GSDML
Archivo de datos característicos del dispositivo
Este archivo es necesario para poder configurar un dispositivo como dispositivo PN
normalizado en la HW Config de un sistema Siemens o externo.

HSP
Hardware Support Package
Los Hardware Support Packages permiten configurar módulos que no estén incluidos en el
catálogo de hardware de la versión instalada de TIA Portal.

Memoria imagen de proceso


Imagen de los estados de las señales de las entradas y salidas digitales en la memoria de
un controlador.
Las memorias imagen del proceso pueden transferirse de las siguientes formas:
● De forma cíclica en el protocolo de bus de campo
● De forma acíclica por medio de los registros

MIPE/MIPS
Memoria imagen de proceso de las entradas/de las salidas

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 233
Glosario

RESET manual
"RESET manual" significa que los errores pueden confirmarse de las siguientes formas:
● Tecla RESET / TEST en el arrancador suave 3RW50
● Tecla RESET / TEST en el 3RW5 HMI Standard
● Reset vía interfaz de bus
● Reset vía tecla de función en el 3RW5 HMI High-Feature
● Reset vía 3RW5 HMI High-Feature

RESET remoto
"RESET remoto" significa que los errores pueden confirmarse desconectando y volviendo a
conectar la tensión de alimentación del circuito de mando. Al hacerlo, la tensión de
alimentación del circuito de mando debe estar desconectada durante al menos 4 s en el
arrancador suave 3RW50.

STS
Simulation Tool for Soft Starters
El software STS (Simulation Tool for Soft Starters) permite dimensionar arrancadores
suaves. Introduciendo datos del motor y de carga, así como los requisitos de la aplicación,
STS propone los arrancadores suaves adecuados para cada caso.

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


234 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Índice alfabético

Elementos de ajuste, 91
LED integrados, 162, 163
3 Libros de registro, 184
Mantenimiento y reparación, 185
3RW5 HMI High-Feature, 30
Montaje, 51, 53
Actualización del firmware, 188
Parametrización, 95
Ajuste de fábrica, 190
Precintado, 116
Cargar idioma, 159
Primera puesta en marcha, 115
Diagnóstico de la comunicación, 178
Auto RESET, 98, 174
Diagnóstico del 3RW5 HMI High-Feature, 179
Autotest (test de usuario), 180
Diagnóstico del arrancador suave, 175
Avisos y diagnóstico
Diseño del dispositivo y elementos de mando, 104
Diagnóstico de la comunicación, 178
Errores y medidas correctivas, 173
Diagnóstico del 3RW5 HMI High-Feature, 179
Indicación gráfica de valores medidos, 147
Errores y medidas correctivas para el
LED integrados, 166
3RW5 HMI High-Feature, 173
Libros de registro, 184
Indicadores de estado y de error, 163
Montaje, 55, 58, 63
Libros de registro, 184
Observar, 146, 149
Ayudas en pantalla, 32
Parametrización, 113
Primera puesta en marcha, 117
Puerta del armario eléctrico, 58
B
Resumen, 151
Tarjeta Micro SD, 157 Bibliografía, 32
3RW5 HMI Standard, 30 Borne de resorte
Diseño del aparato, 141 Conexión, 82
LED integrados, 165 bornes de resorte
Menú, 143 Circuito de mando, 83
Montaje, 55, 56, 62 Bornes de tornillo
Puerta del armario eléctrico, 56 Circuito de mando, 81
Conexión, 79

A
C
Actualización del firmware, 186
Adaptadores para fijación, 27 Cable de conexión COM, 27
Advertencias y medidas correctivas, 167 Conexión, 86, 87
Ajuste de fábrica, 189 Desenchufe, 89, 90
3RW5 HMI High-Feature, 190 Cableado para aplicaciones ATEX/IECEx con
Posibilidades, 189 contactor de red adicional, 216
Restablecimiento, 192 Cableado para RESET remoto, 213
Teclas MODE y RESET / TEST, 192 Catálogo, 33
Ajuste de fábrica Cinco reglas de seguridad para electricistas, 42
Tecla de RESET maestro, 191 Compensación de potencia reactiva, 41
Ajuste del modo de operación, 17 Composición de la referencia, 24
Aplicación móvil Conexión de la unidad de evaluación a una salida
SIEMENS Industry Online Support, 36 analógica, 215
Aplicaciones, 22 Conexión del cable de conexión HMI, 55
Arrancador suave 3RW50, 65, 74 Conexión del circuito principal (red/motor)
Conexión, 73 Conexión, 74

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 235
Índice alfabético

Conexión del sensor de temperatura, 214 Diseño de derivación con tipo de asignación 1 sin
Conexiones fusibles, 203
Vista, 69 Diseño de derivación con tipo de asignación 2, 205
Conexiones del circuito principal Mando a través de interruptor, 207
Montaje, 78 Mando a través de PLC, 210
Conocimientos, 9 Mando a través de teclas, 206
Contactor para arranque de emergencia, 227 Mando de un contactor de red, 211
Control a través de entrada digital, 139 Mando de un motor con freno de mano
Cubierta de ventilador magnético, 218
Montaje, 52 Maniobra con tensión de alimentación del circuito
de mando, 208
Errores y medidas correctivas, 168
D 3RW5 HMI High-Feature, 173
Datos CAx, 35, 195, 201
Desconexión de PARADA DE EMERGENCIA hasta
F
SIL 1 o PL c con un módulo de seguridad 3SK1, 219
Desconexión de PARADA DE EMERGENCIA hasta FAQs, 33
SIL 3 o PL e con un módulo de seguridad 3SK1, 223 Funciones, 12
Desmontaje Arranque suave, 119, 125
En una superficie plana, 68 Control a través de entrada digital, 139
Destinatarios, 9 Limitación de corriente, 123
Diagramas de estado, 72 Otros parámetros, 136
Dibujos dimensionales, 35 Protección del motor por termistor con sensor de
Directivas temperatura, 128
Directivas ESD, 39
Directivas ESD, 39
Diseño de derivación con tipo de asignación 1 con H
fusibles, 204
Hoja de datos del producto, 195, 201
Diseño de derivación con tipo de asignación 1 sin
fusibles, 203
Diseño de derivación con tipo de asignación 2, 205
I
Indicación gráfica de valores medidos
E Diagrama de barras, 147
Diagrama de líneas, 147
Ejemplo de circuito típico
Indicadores de estado y de error, 163
Cableado para aplicaciones ATEX/IECEx con
Interfaces de interacción, 13
contactor de red adicional, 216
Cableado para RESET remoto, 213
Conexión de la unidad de evaluación a una salida
L
analógica, 215
Conexión del sensor de temperatura, 214 LED
Contactor para arranque de emergencia, 227 Indicadores de estado y de error, 163
Desconexión de PARADA DE EMERGENCIA hasta LED STATE / OVERLOAD, 164
SIL 1 o PL c con un módulo de seguridad Libros de registro, 184
3SK1, 219 LICENSE CONDITIONS AND COPYRIGHT
Desconexión de PARADA DE EMERGENCIA hasta NOTICES, 231
SIL 3 o PL e con un módulo de seguridad
3SK1, 223
Diseño de derivación con tipo de asignación 1 con M
fusibles, 204
Macros EPLAN, 35
Mando a través de interruptor, 207

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


236 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001
Índice alfabético

Mando a través de PLC, 210 Prueba con carga reducida, 137


Mando a través de teclas, 206 Prueba de funcionamiento, 180
Mando de un contactor de red, 211
Mando de un motor con freno de mano magnético, 218
Maniobra con tensión de alimentación del circuito de R
mando, 208
Reglas de seguridad, 42
Mantenimiento, 185
Reparación, 185
Manuales, 32
RESET manual, 98, 174
Memoria imagen de proceso
RESET remoto, 98, 174
Observar, 149
Resumen
Menú principal
Información de dispositivo, 151
Observar, 149
Resumen, 151
Tarjeta Micro SD, 157
S
Modelo 3D, 35
Modo de operación, 15 Salida 13/14
Modo de parametrización, 101 Parametrización, 99
Modo de reset, 96 Salida analógica AQ
Módulos de comunicación, 27 Parametrización, 111
Montaje Señal de salida ON o RUN, 99
En una superficie plana, 66 Simulation Tool for Soft Starters, 23
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal), 28
Soft Torque, 96, 130
O Software de terceros, 229
Support Request, 37
Observar
Sustitución
Memoria imagen de proceso, 149
Bornes de conexión, 76
Valores medidos, 146
Bornes de mando, 84
Otros parámetros, 136

T
P
Tapa articulada
Parámetros
Sustitución, 65
Control a través de entrada digital, 139
Tapas cubreterminales, 78
Otros parámetros, 136
Tarjeta Micro SD, 157, 188
Vista, 93
Tecla de RESET maestro
Plantilla de taladro, 198
Ajuste de fábrica, 191
Posibilidades de diagnóstico, 161
Teclas MODE y RESET / TEST
Propuestas de ajuste, 94
Ajuste de fábrica, 192
Protección de acceso local (PIN), 153
Test
Borrar, 156
Medida de corriente, 180
Definición, 154
Protección de sobrecarga del motor, 180
Modificar, 155
Test de LED, 180
Protección de motor
Transferencia de datos, 14
Protección de sobrecarga del motor, 126
Protección del motor por termistor con sensor de
temperatura, 128
V
Protección integral del motor, 126
Protección del motor por termistor con sensor de Valores medidos
temperatura, 128 Observar, 146
Protección electrónica de sobrecarga del motor, 126 Variantes de dispositivo, 21
Protección intrínseca del dispositivo, 129

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001 237
Índice alfabético

Arrancador suave SIRIUS 3RW50


238 Manual de producto, 09/2019, A5E35628455004A/RS-AA/001

También podría gustarte