Está en la página 1de 246

Introducción 1

Consignas de seguridad 2

Descripción 3
Sistemas de pesaje
Pasos previos a la instalación 4
Módulo electrónico de pesaje
SIWAREX WP251 5
Montaje

Conexión 6
Instrucciones de servicio

Puesta en marcha 7
Parámetros de la báscula y
funciones 8

Errores y avisos 9

Listas de comandos 10
Comunicación con SIMATIC
S7-1200 11
Funcionamiento sujeto a
contraste 12

Datos técnicos 13

Accesorios 14
7MH4960-6AA01
Anexo A

Directivas ESD B

11/2018
A5E39041359-AC
Lista de abreviaturas C
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro
las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.

ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia,
el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos
productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones
y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia.
El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones se incluyen
en la siguiente edición.

Siemens AG Referencia del documento: A5E39041359 Copyright © Siemens AG 2018.


Division Process Industries and Drives Ⓟ 11/2018 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice

1 Introducción................................................................................................................................................13
1.1 Finalidad del manual..............................................................................................................13
1.2 Historial de la documentación................................................................................................13
1.3 Compatibilidad del producto...................................................................................................14
1.4 Comprobar el suministro........................................................................................................14
1.5 Información de seguridad.......................................................................................................14
1.6 Transporte y almacenamiento................................................................................................15
1.7 Conocimientos básicos necesarios........................................................................................15
1.8 Otra información.....................................................................................................................16
2 Consignas de seguridad.............................................................................................................................17
2.1 Consignas de seguridad generales........................................................................................17
3 Descripción.................................................................................................................................................19
3.1 Descripción del producto........................................................................................................19
3.2 Campo de aplicación..............................................................................................................19
3.3 Integración del sistema en SIMATIC......................................................................................20
4 Pasos previos a la instalación....................................................................................................................21
4.1 Funciones...............................................................................................................................21
4.2 Posibilidades de parametrización..........................................................................................22
4.2.1 Parametrización mediante CPU SIMATIC o SIMATIC HMI...................................................22
4.2.2 Parametrización con el PC.....................................................................................................22
4.2.3 Parametrización con un panel SIMATIC................................................................................23
4.2.4 Parametrización mediante interfaz Modbus...........................................................................24
5 Montaje.......................................................................................................................................................25
5.1 Directiva de montaje..............................................................................................................25
5.2 Instalación cumpliendo los requisitos de CEM.......................................................................25
5.2.1 Introducción............................................................................................................................25
5.2.2 Posibles efectos perturbadores..............................................................................................25
5.2.3 Mecanismos de acoplamiento................................................................................................26
5.2.4 Cinco reglas básicas para garantizar la compatibilidad electromagnética.............................26
5.3 Montaje en el SIMATIC S7-1200...........................................................................................27
6 Conexión....................................................................................................................................................29
6.1 Sinopsis..................................................................................................................................29
6.2 Conexión de 24 V...................................................................................................................30
6.3 Conexión de las células de carga .........................................................................................30

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 3
Índice

6.4 Conexión de pantalla.............................................................................................................31


6.5 Conexión de salidas digitales (4 x DQ)..................................................................................34
6.6 Conexión de entradas digitales (4 x DI).................................................................................35
6.7 Conexión de la salida analógica (1 x AQ)..............................................................................36
6.8 Conexión de la interfaz serie RS485......................................................................................36
6.9 Conexión de un indicador Siebert mediante RS485..............................................................37
6.10 Conexión de la interfaz Ethernet............................................................................................37
6.11 Activar la protección contra escritura.....................................................................................38
6.12 Fijación de la chapa de protección.........................................................................................39
7 Puesta en marcha......................................................................................................................................41
7.1 Introducción............................................................................................................................41
7.2 Ajuste de fábrica del interruptor de operación.......................................................................41
7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL.....................................................................42
7.3.1 Sinopsis..................................................................................................................................42
7.3.2 Activar el modo de servicio....................................................................................................43
7.3.3 Cargar parámetros estándar..................................................................................................43
7.3.4 Entrada de los parámetros necesarios..................................................................................44
7.3.5 Finalizar la calibración automática.........................................................................................45
7.3.6 Recibir todos los datos...........................................................................................................45
7.3.7 Comprobación de la báscula tras la calibración.....................................................................45
7.4 Calibración rápida con pesos de calibración y SIWATOOL...................................................46
7.4.1 Introducción............................................................................................................................46
7.4.2 Activar el modo de servicio....................................................................................................46
7.4.3 Cargar parámetros estándar..................................................................................................46
7.4.4 Entrada de los parámetros necesarios..................................................................................46
7.4.5 Calibración.............................................................................................................................47
7.4.6 Recibir todos los datos...........................................................................................................48
7.4.7 Comprobación de la báscula tras la calibración.....................................................................48
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL...................................................................................48
7.5.1 General..................................................................................................................................48
7.5.2 Ventanas y funciones de SIWATOOL....................................................................................49
7.5.3 Parametrización offline...........................................................................................................50
7.5.4 Dirección IP para SIWAREX..................................................................................................50
7.5.4.1 Introducción............................................................................................................................50
7.5.4.2 Introducir una dirección IP SIWAREX conocida....................................................................51
7.5.4.3 Determinar una dirección IP desconocida.............................................................................51
7.5.4.4 Crear una red.........................................................................................................................51
7.5.5 Parametrización online...........................................................................................................51
7.5.6 Entrada de parámetros con SIWATOOL................................................................................52
7.5.7 Grabación de evoluciones de pesaje (traza)..........................................................................52
7.5.8 Actualización del firmware.....................................................................................................53
7.5.9 Lectura de los protocolos de pesaje guardados....................................................................55
8 Parámetros de la báscula y funciones........................................................................................................57
8.1 Parámetros y funciones.........................................................................................................57

SIWAREX WP251
4 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice

8.2 Pasos de pesaje.....................................................................................................................58


8.2.1 Introducción............................................................................................................................58
8.2.2 Modo de operación NSW (báscula no automática) - Llenado................................................58
8.2.3 Modo de operación NSW (báscula no automática) - Extracción............................................59
8.2.4 Modo de operación SWA (báscula automática para llenado gravimétrico)...........................59
8.2.5 Modo de operación SWE/SKW (báscula automática para pesaje individual/báscula de
control automática) - Llenado.................................................................................................60
8.2.6 Modo de operación SWE/SKW (báscula automática para pesaje individual/báscula de
control automática) - Extracción.............................................................................................61
8.2.7 Modo de operación SWT (báscula automática para totalización)..........................................62
8.2.8 Modo de operación SKW (báscula de control automática)....................................................63
8.3 DR 3 Parámetros de calibración............................................................................................63
8.3.1 Sinopsis..................................................................................................................................63
8.3.2 Nombre de la báscula............................................................................................................68
8.3.3 Unidad de peso......................................................................................................................69
8.3.4 Identificador de bruto.............................................................................................................69
8.3.5 Código de norma....................................................................................................................69
8.3.6 Rango de pesaje mínimo.......................................................................................................69
8.3.7 Rango de pesaje máximo......................................................................................................69
8.3.8 Pesos de calibración 0, 1, 2 y dígitos de calibración 0, 1, 2..................................................70
8.3.9 Paso numérico.......................................................................................................................70
8.3.10 Puesta a cero al conectar......................................................................................................70
8.3.11 Puesta a cero al conectar con tara ≠ 0..................................................................................71
8.3.12 Seguimiento automático del cero...........................................................................................71
8.3.13 Tara sustractiva / aditiva........................................................................................................71
8.3.14 Habilitación de simulación de peso........................................................................................72
8.3.15 Seguimiento automático del cero en el ciclo de dosificación.................................................72
8.3.16 Carga de tara máxima............................................................................................................72
8.3.17 Valor límite de puesta a cero negativo máximo (conexión)...................................................72
8.3.18 Valor límite de puesta a cero positivo máximo (conexión).....................................................73
8.3.19 Valor límite de puesta a cero negativo máximo (semiautomático).........................................73
8.3.20 Valor límite de puesta a cero positivo máximo (semiautomático)..........................................73
8.3.21 Vigilancia de parada...............................................................................................................74
8.3.22 Margen de parada 1...............................................................................................................74
8.3.23 Tiempo de parada 1...............................................................................................................75
8.3.24 Tiempo de espera de parada 1..............................................................................................75
8.3.25 Margen de parada 2...............................................................................................................75
8.3.26 Tiempo de parada 2...............................................................................................................75
8.3.27 Tiempo de estabilización antes de parada 2..........................................................................75
8.3.28 Frecuencia límite de filtro pasabajos 1...................................................................................76
8.3.29 Ordinal del filtro pasabajos 1..................................................................................................76
8.3.30 Filtro de valor medio 1............................................................................................................76
8.3.31 Modo de pesaje......................................................................................................................77
8.3.32 Paso numérico, suma total / intervalo de escala total dt........................................................77
8.3.33 Cantidad transferida mínima..................................................................................................77
8.3.34 SecureDisplay con datos del rango de pesaje.......................................................................77
8.3.35 Interfaz con SecureDisplay....................................................................................................77
8.3.36 Versión de SecureDisplay......................................................................................................78
8.3.37 Factor de zoom mínimo de SecureDisplay............................................................................78
8.3.38 Frecuencia de red..................................................................................................................78
8.4 Calibración.............................................................................................................................78

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 5
Índice

8.4.1 Calibración con pesos de calibración.....................................................................................78


8.4.2 Calibración automática ..........................................................................................................81
8.5 DR 4 Salida de los dígitos de calibración calculados.............................................................82
8.5.1 Sinopsis..................................................................................................................................82
8.5.2 Dígitos de calibración 0, 1, 2 (calculados).............................................................................83
8.6 DR 5 Memoria de tara / puesta a cero...................................................................................83
8.6.1 Sinopsis..................................................................................................................................83
8.6.2 Tara efectiva - de la especificación 1, 2 o 3...........................................................................84
8.6.3 Tara efectiva (semiautomática)..............................................................................................84
8.6.4 Peso de puesta a cero (al conectar)......................................................................................84
8.6.5 Peso de puesta a cero (semiautomático)...............................................................................85
8.6.6 Peso de seguimiento del cero actual.....................................................................................85
8.6.7 Carga muerta.........................................................................................................................85
8.7 DR 6 Valores límite................................................................................................................85
8.7.1 Sinopsis..................................................................................................................................85
8.7.2 Valor límite 1 CONECTADO, Valor límite 2 CONECTADO, Valor límite 1
DESCONECTADO, Valor límite 2 DESCONECTADO..........................................................87
8.7.3 Retardo a la conexión para valor límite 3 (valor límite en vacío)...........................................88
8.7.4 Valor límite 3 (valor límite en vacío) ON................................................................................88
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz..................................................................................................89
8.8.1 Sinopsis..................................................................................................................................89
8.8.2 Asignación de las entradas digitales DI.0, DI.1, DI.2, DI.3....................................................94
8.8.3 Filtrado de entradas (ajuste HW)...........................................................................................94
8.8.4 Asignación de las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.2, DQ.3................................................94
8.8.5 Comportamiento de las salidas digitales en caso de fallo o STOP SIMATIC........................95
8.8.6 Valor sustitutivo para DQ 0, 1, 2, 3 en caso de fallo o STOP SIMATIC.................................95
8.8.7 Rango de la salida analógica.................................................................................................96
8.8.8 Origen de la salida analógica.................................................................................................96
8.8.9 Comportamiento de la salida analógica en caso de fallo o STOP SIMATIC.........................97
8.8.10 Valor inicial de la salida analógica.........................................................................................97
8.8.11 Valor final de la salida analógica............................................................................................97
8.8.12 Valor de salida en caso de fallo o STOP SIMATIC................................................................97
8.8.13 Ciclo de grabación de traza...................................................................................................98
8.8.14 Método de memoria de traza.................................................................................................98
8.9 DR 8 Fecha y hora.................................................................................................................98
8.10 DR 9 Información del módulo.................................................................................................99
8.11 DR 10 Parámetros de células de carga...............................................................................100
8.11.1 Sinopsis................................................................................................................................100
8.11.2 Número de puntos de apoyo................................................................................................101
8.11.3 Valor característico de la célula de carga............................................................................101
8.11.4 Carga nominal de una célula de carga................................................................................101
8.12 DR 12 Parámetros Ethernet.................................................................................................102
8.12.1 Sinopsis................................................................................................................................102
8.12.2 Dirección MAC de dispositivo..............................................................................................104
8.12.3 Dirección MAC de puerto.....................................................................................................104
8.12.4 Dirección IP..........................................................................................................................104
8.12.5 Máscara de subred..............................................................................................................105
8.12.6 Pasarela...............................................................................................................................105

SIWAREX WP251
6 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice

8.12.7 Nombre del dispositivo.........................................................................................................105


8.12.8 Opciones Byteswap/Wordswap...........................................................................................105
8.13 DR 13 Parámetros RS485...................................................................................................105
8.13.1 Sinopsis................................................................................................................................105
8.13.2 Protocolo RS485..................................................................................................................107
8.13.3 Velocidad de transferencia RS485.......................................................................................107
8.13.4 Paridad de caracteres RS485..............................................................................................108
8.13.5 Número de bits de datos RS485..........................................................................................108
8.13.6 Número de bits de parada RS485........................................................................................108
8.13.7 Dirección Modbus RS485....................................................................................................108
8.13.8 Decimal para el indicador Siebert........................................................................................109
8.13.9 Retardo de telegrama para MODBUS RTU.........................................................................109
8.13.10 Opciones Byteswap/Wordswap...........................................................................................109
8.14 DR 14 Parámetros de interfaz SIMATIC..............................................................................109
8.14.1 Selección del valor de proceso 1, 2.....................................................................................110
8.15 DR 15 Especificación de tara 1............................................................................................111
8.15.1 Sinopsis................................................................................................................................111
8.15.2 Especificación de tara 1.......................................................................................................112
8.16 DR 16 Valor de simulación...................................................................................................112
8.16.1 Sinopsis................................................................................................................................112
8.16.2 Especificación de simulación de peso.................................................................................113
8.17 DR 17 Especificación de salida analógica...........................................................................113
8.17.1 Sinopsis................................................................................................................................113
8.17.2 Especificación de salida analógica......................................................................................114
8.18 DR 18 Especificaciones de salidas digitales y transiciones.................................................114
8.18.1 Sinopsis................................................................................................................................114
8.18.2 Especificación de las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.2, DQ.3.........................................116
8.18.3 Transiciones para los pasos de pesaje 0 a 7.......................................................................116
8.19 DR 20 Consigna...................................................................................................................116
8.19.1 Sinopsis................................................................................................................................116
8.19.2 Consigna..............................................................................................................................117
8.20 DR 21 Consigna total...........................................................................................................117
8.20.1 Sinopsis................................................................................................................................117
8.20.2 Consigna total......................................................................................................................118
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia..........................................................................................119
8.21.1 Sinopsis................................................................................................................................119
8.21.2 Referencia a parámetros......................................................................................................123
8.21.3 Límite de tolerancia superior TO2........................................................................................124
8.21.4 Límite de tolerancia superior TO1........................................................................................124
8.21.5 Límite de tolerancia inferior TU1..........................................................................................124
8.21.6 Límite de tolerancia inferior TU2..........................................................................................124
8.21.7 Comportamiento con error TO1...........................................................................................124
8.21.8 Comportamiento con error TU1...........................................................................................125
8.21.9 Tiempo de impulso para redosificación con marcha a impulsos..........................................125
8.21.10 Número de pesajes sin control.............................................................................................126
8.21.11 Datos estadísticos................................................................................................................126
8.22 DR 23 Parámetros de material.............................................................................................127

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 7
Índice

8.22.1 Sinopsis................................................................................................................................127
8.22.2 Referencia a parámetros......................................................................................................128
8.22.3 Peso fino..............................................................................................................................128
8.22.4 Peso volante fino..................................................................................................................129
8.22.5 Tiempo de bloqueo de señal gruesa....................................................................................130
8.22.6 Tiempo de bloqueo de señal fina.........................................................................................130
8.22.7 Valor de corrección de desconexión....................................................................................130
8.22.8 Peso volante grueso............................................................................................................130
8.22.9 Caudal de material mínimo..................................................................................................131
8.22.10 Profundidad del filtro de valor medio para caudal de material.............................................131
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro................................................................................131
8.23.1 Sinopsis................................................................................................................................131
8.23.2 Referencia a parámetros......................................................................................................133
8.23.3 Tipo de regulador.................................................................................................................134
8.23.4 Factor de regulación para regulador proporcional...............................................................134
8.23.5 Factor de regulación para regulador de tiempo fino............................................................134
8.23.6 Limitación de regulador en regulador proporcional..............................................................135
8.23.7 Límite superior de regulador y zona muerta en regulador proporcional..............................135
8.23.8 Límite inferior de regulador y zona muerta en regulador proporcional................................135
8.23.9 Comportamiento si se rebasa por exceso la limitación de regulador en el regulador
proporcional.........................................................................................................................135
8.23.10 Regulador de tiempo fino para ciclo de trabajo....................................................................135
8.23.11 Filtrado.................................................................................................................................136
8.23.12 Frecuencia límite..................................................................................................................137
8.23.13 Ordinal del filtro pasabajos 2................................................................................................137
8.23.14 Filtro de valor medio 2..........................................................................................................138
8.23.15 Consigna de tiempo fino......................................................................................................138
8.23.16 Aplicar peso fino/volantes corregido a DR 23......................................................................138
8.23.17 Limitación de regulador en regulador de tiempo fino...........................................................138
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación...................................................................139
8.24.1 Sinopsis................................................................................................................................139
8.24.2 Consigna máxima admisible................................................................................................141
8.24.3 Valor de salida analógica para señal gruesa.......................................................................141
8.24.4 Valor de salida analógica para señal fina............................................................................142
8.24.5 Peso mínimo de tara para tarado automático......................................................................142
8.24.6 Peso máximo de tara para tarado automático.....................................................................142
8.24.7 Tiempo de pesaje máximo...................................................................................................142
8.24.8 Opciones de inicio de dosificación.......................................................................................143
8.24.9 Tiempo de ciclo para puesta a cero automática..................................................................143
8.24.10 Número de ciclos de dosificación sin poner a cero / sin tarar..............................................143
8.24.11 Parada de prueba................................................................................................................143
8.24.12 Modo de descarga para vertidos individuales (SWT)..........................................................144
8.24.13 Vaciado automático..............................................................................................................144
8.24.14 Tiempo de vaciado...............................................................................................................145
8.24.15 Tiempo de vaciado máximo.................................................................................................145
8.24.16 Número de vertidos individuales optimizados (SWT)..........................................................145
8.25 DR 28 Carácter auxiliar........................................................................................................146
8.25.1 Sinopsis................................................................................................................................146
8.25.2 Caracteres auxiliares 1, 2, 3 y 4...........................................................................................147
8.25.3 Código de selección.............................................................................................................147
8.25.4 Protocolizar vertidos individuales (SWT/SKW)....................................................................147

SIWAREX WP251
8 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice

8.26 DR 29 Habilitación de avisos tecnológicos..........................................................................148


8.27 DR 30 Estado del proceso...................................................................................................151
8.27.1 Sinopsis................................................................................................................................151
8.27.2 Valores de proceso bruto, neto y de tara.............................................................................156
8.27.3 Peso bruto, peso neto y de tara...........................................................................................156
8.27.4 Peso bruto/neto con resolución aumentada (x 10)..............................................................157
8.27.5 Valor de proceso bruto/neto 2..............................................................................................157
8.27.6 Contador de actualizaciones para valores de peso.............................................................157
8.27.7 Peso real de la última dosificación.......................................................................................157
8.27.8 Suma 1 y suma 2.................................................................................................................157
8.27.9 ID de protocolo más reciente...............................................................................................157
8.27.10 Fecha y hora........................................................................................................................157
8.27.11 Paso de dosificación actual..................................................................................................158
8.27.12 Cantidad dosificaciones en servicio ininterrumpido.............................................................158
8.27.13 Diferencia consigna/valor real..............................................................................................158
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado....................................................................................158
8.28.1 Sinopsis................................................................................................................................158
8.28.2 Valor de dígito no filtrado.....................................................................................................161
8.28.3 Valor de dígito filtrado 1.......................................................................................................161
8.28.4 Valor de dígito filtrado 2.......................................................................................................161
8.28.5 Valor actual de la salida analógica (mA)..............................................................................161
8.28.6 Valor actual de la salida analógica (dígitos).........................................................................161
8.28.7 Estado actual de las entradas DI.0, DI.1, DI.2 y DI.3...........................................................161
8.28.8 Estado actual de los interruptores DIP 1 y 2........................................................................161
8.28.9 Estado actual de las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.2 y DQ.3........................................162
8.28.10 Contador de actualizaciones para valores de proceso........................................................162
8.28.11 Señal actual de la célula de carga en mV............................................................................162
8.28.12 Peso fino actual....................................................................................................................162
8.28.13 Peso volante actual..............................................................................................................162
8.28.14 Límites de tolerancia TO2, TO1, TU1 y TU2........................................................................162
8.29 DR 32 Mensajes de error.....................................................................................................163
8.29.1 Sinopsis................................................................................................................................163
8.29.2 Fallos de funcionamiento, avisos tecnológicos, errores de datos y operación....................167
8.30 DR 34 Indicador de peso ASCII...........................................................................................167
8.30.1 Sinopsis................................................................................................................................167
8.30.2 Contenido del string de indicador.........................................................................................168
8.31 DR 35 Datos de SecureDisplay...........................................................................................169
8.32 DR 38 Puntero de arrastre...................................................................................................169
8.33 DR 39 Estadística................................................................................................................170
8.34 DR 41/42 Memoria de datos................................................................................................173
8.35 DR 45 Solicitud de protocolo................................................................................................174
8.35.1 Sinopsis................................................................................................................................174
8.35.2 ID de protocolo que debe leerse..........................................................................................175
8.36 DR 46 Contenido del protocolo............................................................................................175
8.36.1 Sinopsis................................................................................................................................175
8.36.2 ID de protocolo más antigua................................................................................................177
8.36.3 ID de protocolo más reciente...............................................................................................177

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 9
Índice

8.36.4 ID de protocolo seleccionada, numérica..............................................................................177


8.36.5 Protocolo..............................................................................................................................177
8.36.6 Fecha, hora..........................................................................................................................178
8.37 DR 47 Diario de incidencias.................................................................................................178
8.38 DR 48 Fecha y hora 2 (para Modbus)..................................................................................180
9 Errores y avisos........................................................................................................................................181
9.1 Tipos de avisos y errores.....................................................................................................181
9.2 Vías de notificación..............................................................................................................181
9.3 Evaluación de errores y avisos mediante SIWATOOL........................................................182
9.4 Evaluación de errores y avisos mediante el bloque de función...........................................182
9.5 Evaluación de errores y avisos mediante Modbus...............................................................182
9.6 Fallos de funcionamiento.....................................................................................................182
9.6.1 Fallos de funcionamiento.....................................................................................................182
9.6.2 Avisos tecnológicos..............................................................................................................184
9.6.3 Errores de datos y operación...............................................................................................186
9.6.4 Errores de datos y operación - Información adicional..........................................................191
9.6.5 Avisos mediante LEDs en el módulo...................................................................................196
10 Listas de comandos..................................................................................................................................199
10.1 Sinopsis................................................................................................................................199
10.2 Listas de comandos.............................................................................................................199
10.3 Grupos de comandos de SIWAREX WP251.......................................................................205
11 Comunicación con SIMATIC S7-1200......................................................................................................207
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200........................................................................................207
11.1.1 Información general.............................................................................................................207
11.1.2 Funcionamiento con controladores S7-1200 de seguridad..................................................207
11.1.3 Creación de la configuración hardware................................................................................208
11.1.4 Llamada del bloque de función............................................................................................210
11.1.5 Trabajar con el bloque de función........................................................................................211
11.1.6 Interfaz de periferia del bloque de función...........................................................................213
11.1.7 Códigos de error del bloque de función...............................................................................214
11.2 Comunicación vía Modbus...................................................................................................215
11.2.1 Introducción..........................................................................................................................215
11.2.2 Principio de la transmisión de datos....................................................................................215
11.2.3 Concepto de registro............................................................................................................216
11.2.4 Buzones de comandos.........................................................................................................217
11.2.5 Lectura de registros.............................................................................................................217
11.2.6 Escritura de registros...........................................................................................................218
12 Funcionamiento sujeto a contraste...........................................................................................................221
12.1 Preparación para la contrastabilidad....................................................................................221
12.1.1 Juego de contraste...............................................................................................................221
12.1.2 Montaje de la báscula..........................................................................................................221
12.1.3 Instalación y parametrización del indicador principal contrastable SecureDisplay en HMI....221
12.1.4 Parametrización de la báscula.............................................................................................222

SIWAREX WP251
10 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice

12.1.5 Calibración y comprobación previa de la báscula................................................................222


12.1.6 Etiquetas adhesivas para contrastabilidad...........................................................................222
12.2 Recepción del contraste.......................................................................................................222
12.2.1 Comprobación de los parámetros relevantes para contraste..............................................222
12.2.2 Comprobación de los parámetros específicos del dispositivo.............................................224
13 Datos técnicos..........................................................................................................................................227
13.1 Requisitos eléctricos, de CEM y climáticos..........................................................................231
13.2 Homologaciones..................................................................................................................234
14 Accesorios................................................................................................................................................237
A Anexo.......................................................................................................................................................239
A.1 Soporte técnico....................................................................................................................239
B Directivas ESD.........................................................................................................................................241
B.1 Indicaciones ESD.................................................................................................................241
C Lista de abreviaturas................................................................................................................................243
C.1 Lista de abreviaturas............................................................................................................243
Índice alfabético........................................................................................................................................245

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 11
Índice

SIWAREX WP251
12 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Introducción 1
1.1 Finalidad del manual
El presente manual le proporciona toda la información necesaria para instalar, montar, cablear
y poner en marcha el módulo electrónico de pesaje SIWAREX WP251.

1.2 Historial de la documentación


En la tabla siguiente se indican los principales cambios introducidos en la documentación con
respecto a la edición anterior.

Edición del ma‐ Observación


nual
09/2018 ● Capítulo Parámetros de la báscula y funciones (Página 57) revisado
Capítulo Listas de comandos (Página 199) revisado
09/2017 ● Capítulo "Introducción": revisado
● Capítulo Conexión de la salida analógica (1 x AQ) (Página 36): revisado
● Capítulo Conexión de un indicador Siebert mediante RS485 (Página 37):
Gráficos mejorados
● Capítulo Parámetros de la báscula y funciones (Página 57):
– DR 3 (Página 63): Parámetro SecureDisplay revisado
– DR 12 (Página 102)/DR 13 (Página 105): "Opciones Byteswap/Wordswap"
nuevo
– DR 14 (Página 109)/23 (Página 127)/24 (Página 131)/30 (Página 151)/46
(Página 175): revisado
● Capítulo Fallos de funcionamiento (Página 182): revisado
● Capítulo Requisitos eléctricos, de CEM y climáticos (Página 231): nuevo
● Capítulo Homologaciones (Página 234): RoHS y certificado de examen de tipo
CE nuevos
● Capítulo Accesorios (Página 237): revisado
05/2016 Revisión general

Consulte también
Funcionamiento con controladores S7-1200 de seguridad (Página 207)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 13
Introducción
1.5 Información de seguridad

1.3 Compatibilidad del producto


La tabla siguiente describe la compatibilidad entre la edición del manual, la revisión del
dispositivo y el sistema de ingeniería.

Edición del manual Observación Revisión del aparato Sistema de ingeniería

09/2018 Características nuevas FW: 2.0.0 STEP 7 TIA Portal V13 SP1 o supe‐
HW: FS 01 o superior rior
09/2017 Características nuevas FW: 1.0.6 STEP 7 TIA Portal V13 SP1 o supe‐
HW: FS 01 o superior rior

Consulte también
Conexión de un indicador Siebert mediante RS485 (Página 37)
DR 12 Parámetros Ethernet (Página 102)

1.4 Comprobar el suministro


1. Compruebe si el embalaje y los artículos entregados están visiblemente dañados.
2. Notifique inmediatamente al transportista todas las reclamaciones por daños y perjuicios.
3. Conserve las piezas dañadas hasta que se aclare el asunto.
4. Compruebe que el volumen de suministro es correcto y completo comparando los
documentos de entrega con el pedido.

ADVERTENCIA
Empleo de un aparato dañado o incompleto
Riesgo de explosión en áreas peligrosas
● No ponga en marcha ningún aparato dañado o incompleto.

1.5 Información de seguridad


Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo
de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes.
Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes de amenazas
cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de seguridad
industrial integral que sea conforme a la tecnología más avanzada. Los productos y las
soluciones de Siemens constituyen únicamente una parte de este concepto.
El cliente es responsable de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones, sistemas,
máquinas y redes. Los sistemas, las máquinas y los componentes solo deben estar
conectados a la red corporativa o a Internet cuando y en la medida que sea necesario y
siempre que se hayan tomado las medidas de protección adecuadas (p. ej. uso de cortafuegos
y segmentación de la red).

SIWAREX WP251
14 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Introducción
1.7 Conocimientos básicos necesarios

Adicionalmente, deberán observarse las recomendaciones de Siemens en cuanto a las


medidas de protección correspondientes. Encontrará más información sobre seguridad
industrial en
http://www.siemens.com/industrialsecurity.
Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el
fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar
actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los
productos. El uso de versiones anteriores o que ya no se soportan puede aumentar el riesgo
de amenazas cibernéticas.
Para mantenerse informado de las actualizaciones de productos, recomendamos que se
suscriba al Siemens Industrial Security RSS Feed en
http://www.siemens.com/industrialsecurity.

1.6 Transporte y almacenamiento


Para garantizar un nivel de protección adecuado durante las operaciones de transporte y
almacenamiento, es preciso tener en cuenta lo siguiente:
● Debe conservarse el embalaje original para transportes posteriores.
● Los distintos aparatos y piezas de repuesto deben devolverse en su embalaje original.
● Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén
adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte.
Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido
a daños por transporte.

ATENCIÓN
Protección inadecuada durante el transporte
El embalaje ofrece una protección limitada frente a la humedad y las filtraciones.
● Si es necesario, debe utilizarse embalaje adicional.

En Datos técnicos (Página 227) se enumeran las condiciones especiales de almacenamiento


y transporte del dispositivo.

1.7 Conocimientos básicos necesarios


Para mejor comprensión del manual se requieren conocimientos en el ámbito de la técnica
de pesaje. En caso de uso dentro de SIMATIC S7-1200 se requieren conocimientos básicos
del sistema de automatización SIMATIC S7-1200 y el TIA Portal.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 15
Introducción
1.8 Otra información

1.8 Otra información


El contenido de estas instrucciones no forma parte de ningún acuerdo, garantía ni relación
jurídica anteriores o vigentes, y tampoco los modifica en caso de haberlos. Todas las
obligaciones contraídas por Siemens AG se derivan del correspondiente contrato de
compraventa, el cual también contiene las condiciones completas y exclusivas de garantía.
Las explicaciones que figuran en estas instrucciones no amplían ni limitan las condiciones de
garantía estipuladas en el contrato.
El contenido refleja el estado técnico en el momento de la publicación. Queda reservado el
derecho a introducir modificaciones técnicas en correspondencia con cualquier nuevo avance
tecnológico.

SIWAREX WP251
16 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Consignas de seguridad 2
2.1 Consignas de seguridad generales

ADVERTENCIA
En caso de intervenciones no cualificadas en el aparato/sistema o de no observar las
advertencias pueden producirse lesiones graves o daños materiales importantes. Por lo
tanto, solo personal cualificado está autorizado a intervenir en el presente aparato/sistema.

ADVERTENCIA
La puesta en marcha estará prohibida hasta que no se determine que la máquina en la que
deba ir montado este componente cumpla con las exigencias de la directiva 89/392/CEE.

Nota
Para la configuración, el montaje y la puesta en marcha en el entorno SIMATIC se aplican las
especificaciones del manual para el sistema SIMATIC S7-1200. En este capítulo obtendrá
información adicional sobre la configuración hardware, el montaje y la preparación para el
servicio de SIWAREX WP251.
Deben observarse sin falta las indicaciones técnicas de seguridad.

Nota
El aparato ha sido desarrollado, fabricado, comprobado y documentado observando las
normas de seguridad vigentes. Por norma general, el aparato no es ninguna fuente de peligro
para la salud de las personas ni en relación a daños materiales.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 17
Consignas de seguridad
2.1 Consignas de seguridad generales

SIWAREX WP251
18 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Descripción 3
3.1 Descripción del producto
SIWAREX WP251 es un módulo de pesaje flexible y polivalente que puede utilizarse como
báscula no automática.
El módulo electrónico de pesaje puede utilizarse en SIMATIC S7-1200 y ofrece todas las
prestaciones de un sistema de automatización moderno, tales como la comunicación
integrada, el manejo y la visualización, el sistema de diagnóstico y las herramientas de
configuración del TIA Portal.

3.2 Campo de aplicación


SIWAREX WP251 constituye la solución óptima en cualquier aplicación que exija dosificar y
envasar de forma eficiente, rápida y precisa. Las aplicaciones típicas de SIWAREX WP251
son:
● Básculas automáticas para pesaje individual (SWE),
verificables según OIML R51
● Básculas automáticas para llenado gravimétrico (SWA),
verificables según OIML R61
● Báscula automática para totalización discontinua (básculas para depósitos totalizadoras)
(SWT),
verificable según OIML R107
● Báscula de control estática automática (SKW),
verificable según OIML R51
● Báscula no automática (NSW),
verificables según OIML R76, directiva 2014/31/UE
● Básculas en atmósferas potencialmente explosivas (con interfaz Ex SIWAREX IS)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 19
Descripción
3.3 Integración del sistema en SIMATIC

3.3 Integración del sistema en SIMATIC


El módulo electrónico de pesaje descrito aquí es un módulo tecnológico para
SIMATIC S7-1200. La configuración de la solución de automatización es completamente libre,
incluida la aplicación de pesaje. La combinación correspondiente de los módulos SIMATIC
ofrece la posibilidad de obtener soluciones óptimas para plantas de tamaño pequeño y
mediano. El paquete de configuración y la aplicación "Ready for Use" para SIMATIC permiten
desarrollar en muy poco tiempo soluciones personalizadas y ajustadas a las necesidades del
ramo.

Nota
Actualmente no es posible aún usar directamente SIWAREX WP251 con controladores
SIMATIC S7-1200 de seguridad.

Figura 3-1 Vista general del sistema

SIWAREX WP251
20 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Pasos previos a la instalación 4
4.1 Funciones
SIWAREX WP251 controla de forma autónoma los complejos procesos de dosificación y
llenado. Los órganos de dosificación (dosificación gruesa/fina) pueden activarse directamente
a través de las cuatro salidas digitales del módulo. De esta forma se logra la máxima precisión
posible ya que el proceso de pesaje es completamente independiente de la CPU y de su
tiempo de ciclo. La CPU puede usarse para gestionar recetas y parámetros de material. En
tal caso, dichos parámetros y la consigna deseada se transfieren mediante un bloque de
función a WP251 y se inicia el proceso de dosificación. SIWAREX WP251 optimiza
automáticamente los puntos de desconexión, elabora una estadística y documenta cada
dosificación en la memoria de protocolo interna, a la que la CPU puede acceder y de la que
puede leer. Para la puesta en marcha hay disponibles diversas posibilidades. El bloque de
función WP251 permite pleno acceso a todos parámetros de WP251. Integrado en la
aplicación de ejemplo gratuita "Ready-for-use“ (disponible como descarga) permite así una
puesta en marcha completa, la calibración y la operación de la báscula desde el panel táctil,
todo ello sin necesidad de programar.
Por otro lado, para la puesta en marcha puede usarse el software de servicio para PC
SIWATOOL V7, que se comunica con el módulo SIWAREX a través de Ethernet. Si se utiliza
un punto de acceso WIFI, también es posible acceder a través de W-LAN. El acceso remoto
por Internet tampoco presenta el menor problema. Para fines de servicio técnico es posible
acceder desde un mismo lugar a todas las básculas, en cualquier parte del mundo.
Además, tanto a través de la interfaz RS485 (Modbus RTU) como de la interfaz Ethernet
(Modbus TCP/IP) existe pleno acceso a todos los parámetros y comandos, razón por la que
estos canales sirven también para una plena puesta en marcha y manejo.
El modo autónomo permite que el módulo funcione de manera autónoma, incluso sin CPU
SIMATIC. Para ello, es posible conectar directamente al puerto Ethernet o al puerto RS485
de WP251 un panel de operador que se comunicará con el módulo de pesaje a través de
Modbus TCP/IP o RTU. También es posible seleccionar esta configuración para aumentar la
disponibilidad de la planta. Si WP251 funciona con una SIMATIC S7-1200 y además se activa
el modo autónomo, puede continuar funcionando y efectuando sin restricción operaciones de
llenado y dosificación incluso en caso de parada de la CPU, puesto que en dicho estado el
acceso al módulo puede facilitarlo un panel de operador conectado directamente.
El módulo electrónico de pesaje SIWAREX WP251 también es apto para el uso en atmósferas
potencialmente explosivas (zona 2). Por medio de la interfaz Ex opcional SIWAREX IS, las
células de carga se alimentan de forma intrínsecamente segura en aplicaciones de la zona 1.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 21
Pasos previos a la instalación
4.2 Posibilidades de parametrización

4.2 Posibilidades de parametrización

4.2.1 Parametrización mediante CPU SIMATIC o SIMATIC HMI


Con el bloque de función SIMATIC se dispone de pleno acceso a todos los parámetros y
funciones del módulo de pesaje. El proyecto de ejemplo gratuito y listo para descargar "Ready-
for-use" (v. capítulo Accesorios (Página 237)) incluye tanto el bloque de función como una
configuración SIMATIC HMI que se puede editar a discreción.

4.2.2 Parametrización con el PC


El software de parametrización para PC "SIWATOOL V7" permite ajustar con rapidez los
parámetros de la báscula con la comodidad de un entorno Windows.
Este programa permite poner en marcha la báscula sin conocimientos en tecnología de
automatización. En caso de servicio técnico, es posible analizar y probar los procesos de la
báscula con el PC, independientemente del sistema de automatización o panel de operador
La lectura del búfer de diagnóstico desde el módulo SIWAREX resulta muy útil al analizar
eventos, puesto que hay copias de seguridad a prueba de fallo de tensión de los 100 últimos
mensajes de error y avisos de servicio con su sello de tiempo.
SIWATOOL también permite leer de manera cómoda y sencilla la memoria de protocolo
interna en formato .csv.
Además, con esta herramienta es posible crear archivos de copia de seguridad que, en caso
de reemplazo de un módulo, pueden grabarse en pocos segundos en el módulo nuevo sin
necesidad de tener conocimiento alguno sobre el programa de la CPU ni sobre el entorno de
automatización.
SIWATOOL utiliza un protocolo de comunicación propio, lo que significa que permite
establecer una conexión con WP251 paralelamente al funcionamiento con Modbus TCP/IP.

SIWAREX WP251
22 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Pasos previos a la instalación
4.2 Posibilidades de parametrización

Figura 4-1 Vista general de SIWATOOL

4.2.3 Parametrización con un panel SIMATIC


Con un SIMATIC HMI Panel conectado a la CPU S7-1200 y con los bloques de función y de
datos SIWAREX WP251 es posible parametrizar el módulo y ponerlo en marcha
aprovechando todas sus posibilidades.
El paquete de configuración y el Siemens Online Support proporcionan la aplicación de
ejemplo preelaborada "Ready for Use". Además del bloque de función, esta aplicación
contiene un proyecto HMI TIA completamente funcional para el manejo y la puesta en marcha
de básculas que puede editarse libremente en TIA. Encontrará más información sobre la
integración en el TIA Portal en el capítulo Integración en SIMATIC S7-1200 (Página 207)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 23
Pasos previos a la instalación
4.2 Posibilidades de parametrización

4.2.4 Parametrización mediante interfaz Modbus


Otra opción para llevar a cabo la parametrización y el manejo consiste en utilizar un panel
SIMATIC que se conecta directamente al módulo SIWAREX y que se comunica directamente
con este mediante Modbus TCP/IP sin necesidad de la CPU SIMATIC. En este caso, el módulo
SIWAREX actúa de esclavo Modbus. El suministro del paquete de configuración incluye un
software HMI que se puede cargar en un SIMATIC Panel TP700 Comfort. Otros proyectos de
ejemplo gratuitos están disponibles online para su descarga (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/21734/dl).
Por lo general, todos los SIMATIC HMI Comfort Panels pueden utilizarse para la comunicación
Modbus directa. El uso de SIMATIC HMI Basic Panels 1st Generation no es posible. En caso
de utilizar SIMATIC Basic Panel 2nd Generation, instale el siguiente CSP (Communication
Service Package (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109739698)).
La conexión directa entre un panel HMI SIMATIC y SIWAREX WP251 vía Modbus RTU no
está autorizada.
Los parámetros del módulo SIWAREX también pueden prepararse en un sistema de terceros
y transferirse al módulo electrónico de pesaje por medio de Modbus RTU o TCP/IP.

Figura 4-2 SIWAREX WP251 en modo autónomo

Encontrará una descripción detallada sobre la asignación de los registros de paradas en el


capítulo → Parámetros de la báscula y funciones (Página 57).

SIWAREX WP251
24 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Montaje 5
5.1 Directiva de montaje
Durante el ensamblaje de los componentes SIMATIC con el módulo electrónico de pesaje que
se describe aquí deben cumplirse las directivas de instalación, montaje y cableado de
SIMATIC S7-1200 (consulte el manual de sistema "SIMATIC S7 Controlador programable
S7-1200", referencia: A5E02486681).
En este manual se describen aspectos complementarios del montaje y cableado específicos
del módulo electrónico de pesaje.

5.2 Instalación cumpliendo los requisitos de CEM

5.2.1 Introducción

Sinopsis
El módulo electrónico de pesaje que se describe aquí está desarrollado para el uso en un
entorno industrial y cumple los elevados requisitos de CEM. A pesar de todo, antes de instalar
los aparatos es conveniente realizar una planificación de CEM para detectar posibles fuentes
de interferencias e incluirlas en las consideraciones.

Compatibilidad electromagnética
La compatibilidad electromagnética (CEM) describe la aptitud de un dispositivo, de un aparato
o de un sistema para funcionar en su entorno electromagnético, de forma satisfactoria y sin
producir él mismo perturbaciones electromagnéticas intolerables para todo lo que se
encuentre en dicho entorno.

5.2.2 Posibles efectos perturbadores


Las perturbaciones electromagnéticas pueden afectar al módulo electrónico de pesaje aquí
descrito de formas distintas:
● Campos electromagnéticos que influyen de forma directa en el sistema
● Perturbaciones que se filtran por líneas de comunicación
● Perturbaciones que afectan a través del cableado del proceso
● Perturbaciones que llegan al sistema por la alimentación o la protección de puesta a tierra
Los efectos perturbadores pueden afectar el funcionamiento correcto del módulo electrónico
de pesaje.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 25
Montaje
5.2 Instalación cumpliendo los requisitos de CEM

5.2.3 Mecanismos de acoplamiento


Según el medio de expansión (por cable o sin cable) y la distancia entre fuente de
interferencias y dispositivo, las perturbaciones llegan al dispositivo a través de cuatro
mecanismos de acoplamiento diferentes:
● Acoplamiento directo
● Acoplamiento capacitivo
● Acoplamiento inductivo
● Acoplamiento por radiación

5.2.4 Cinco reglas básicas para garantizar la compatibilidad electromagnética


Observe las cinco reglas básicas para garantizar la compatibilidad electromagnética.

Regla 1: Conexión a masa de gran superficie


● Cuando monte los aparatos, asegúrese de realizar una conexión a masa de las piezas de
metal inactivo con una gran superficie de contacto (consulte los apartados siguientes).
● Procure que la superficie de contacto de masa de las piezas metálicas sea lo mayor posible
y que el contacto sea de baja impedancia (secciones grandes).
● Una los tornillos a las piezas metálicas lacadas o anodizadas con arandelas de contacto
especiales o retire la capa protectora aislante de los puntos de contacto.
● En lo posible, no utilice piezas de aluminio para las conexiones a masa. El aluminio se
oxida con facilidad, por lo que no es un material apto para las conexiones a masa.
● Establezca una conexión central entre la masa y el sistema de conductores de puesta a
tierra.

Regla 2: Tendido de cables conforme a las prescripciones


● Distribuya el cableado en grupos de conductores (cables de alta tensión, de alimentación,
de señales, de medición y de datos).
● Tienda los cables de alta tensión y de datos en canales o haces distintos.
● Tienda los cables de medición lo más cerca posible de superficies de contacto de masa
(p. ej. montantes, barras metálicas, paneles de armario).

Regla 3: Fijación de las pantallas de los cables


● Vigile que las pantallas de los cables estén perfectamente fijadas.
● Utilice únicamente cables de datos apantallados. El blindaje deberá tener una gran
superficie de contacto de masa por ambos lados de los cables de datos.
● La parte pelada de los extremos de los cables debe ser la mínima posible.
● Utilice para los cables de datos blindados únicamente cajas de conectores metálicas o
metalizadas.

SIWAREX WP251
26 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Montaje
5.3 Montaje en el SIMATIC S7-1200

Regla 4: Medidas de CEM especiales


● Conecte con circuitos supresores todas las inductancias que deban controlarse.
● Para la iluminación de los armarios y cajas, utilice lámparas incandescentes o
fluorescentes antiparásitas cerca del controlador.

Regla 5: Potencial de referencia homogéneo


● Cree un potencial de referencia homogéneo y ponga a tierra todos los componentes
eléctricos.
● Si existen, o espera que vayan a aparecer diferencias de potencial entre las distintas partes
de la instalación, tienda cables equipotenciales suficientemente dimensionados. Para
aplicaciones en áreas con peligro de explosión, la conexión equipotencial está
estrictamente prescrita.

5.3 Montaje en el SIMATIC S7-1200


El módulo electrónico de pesaje que se describe aquí es un módulo del SIMATIC S7-1200 y
puede conectarse directamente al sistema de bus del sistema de automatización. El tiempo
requerido para montar y cablear el módulo de 70 mm de ancho es mínimo.
El módulo se fija a un perfil soporte y la conexión al bus se establece con el conmutador de
corredera.
Las células de carga, la alimentación y las interfaces serie se conectan utilizando los
conectores roscados.
El uso de WP251 en el SIMATIC TIA Portal se describe con detalle en el capítulo 11 del
presente manual: → Integración en SIMATIC S7-1200 (Página 207)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 27
Montaje
5.3 Montaje en el SIMATIC S7-1200

SIWAREX WP251
28 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión 6
6.1 Sinopsis
Todas las conexiones externas (excepto la interfaz Ethernet) son con conectores roscados
(bloque de terminales 1 a 4).

  



 

6,:$5(;:3[


0+$$

  

① Conexión de 24 V ⑥ Conexión de salidas digitales


② Conexión de tierra funcional ⑦ Conexión de entradas digitales
③ Conexión de salida digital ⑧ Conexión de interfaz Ethernet
④ Conexión de célula de carga ⑨ Conexión de puente de calibración
⑤ Conexión de interfaz RS485 ⑩ Bornes de sujeción para la chapa de calibración
Figura 6-1 Zonas de conexión

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 29
Conexión
6.3 Conexión de las células de carga

6.2 Conexión de 24 V
La tensión de alimentación de 24 V DC se conecta al módulo electrónico de pesaje por medio
de bornes adecuados.

Tabla 6-1 Conexión de la alimentación de 24 V

Rotulación Función
L+ Alimentación de +24 V
M Alimentación de masa
Tierra funcional (perfil normalizado puesto a tierra)

6.3 Conexión de las células de carga

Sinopsis
El módulo electrónico de pesaje SIWAREX WP251 ofrece la posibilidad de conectar sensores
equipados con galgas extensométricas (puente completo DMS) que cumplan las condiciones
siguientes.
● Valor característico 1 ... 4 mV/V
● La alimentación de tensión para las células de carga es de 4,85 V.
● Para comprobar el número máximo de células de carga que pueden conectarse a un
WP251 debe cumplirse la condición siguiente:
– Funcionamiento de la báscula sin interfaz EX: (resistencia de entrada de la célula de
carga) / (número de células de carga) > 40 Ohm
– Funcionamiento de la báscula con interfaz EX: (resistencia de entrada de la célula de
carga) / (número de células de carga) > 50 Ohm

Reglas

Observe las reglas siguientes al conectar células de carga (DMS) analógicas:


1. El uso de una caja de conexión (Junction Box SIWAREX JB) es imprescindible cuando se
conecta más de una célula de carga (las células de carga deben conectarse en paralelo).
Si la distancia entre una célula de carga y SIWAREX WP251 o la caja de conexión es
mayor que la longitud disponible del cable de conexión para la célula de carga, debe
utilizarse la Extension Box SIWAREX EB.
2. La pantalla del cable se coloca siempre en el pasacables de la caja de conexión (SIWAREX
JB) o la Extension Box. En caso de existir peligro de intensidades equipotenciales por la
pantalla del cable debe tenderse un cable equipotencial paralelo al cable de la célula de
carga.

SIWAREX WP251
30 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.4 Conexión de pantalla

3. Para los cables indicados se requieren parejas de conductores trenzados con


apantallamiento adicional:
– Cable de la sonda (+) y (-)
– Cable de tensión de medición (+) y (-)
– Cable de tensión de alimentación (+) y (-)

Figura 6-2 Apantallamiento en el pasacables

Recomendamos utilizar los cables citados en el capítulo → Accesorios (Página 237).


4. La pantalla debe ponerse a tierra en las inmediaciones del SIWAREX WP251. La distancia
máxima entre SIWAREX WP251 y la célula de carga es aplicable en caso de utilizar los
cables recomendados.

Tabla 6-2 Conexiones de células de carga en el módulo

Rotulación Función
Sig- Cable de medición - de la célula de carga
Sig+ Cable de medición - de la célula de carga
Sen- Cable Sense - de la célula de carga
Sen+ Cable Sense + de la célula de carga
Exc- Alimentación - de la célula de carga
Exc+ Alimentación + de la célula de carga

6.4 Conexión de pantalla


Asegúrese de realizar correctamente la conexión de pantalla para los cables apantallados.
Solo de este modo se garantiza que el sistema sea inmune a perturbaciones.
Los cables se apantallan para debilitar la acción de interferencias magnéticas, eléctricas y
electromagnéticas en dichos cables. Las corrientes perturbadoras en los cables apantallados
se desvían a tierra a través de la barra de pantalla conectada con conducción. Para evitar que
estas corrientes perturbadoras no se conviertan a su vez en una fuente de interferencias, es
importante crear una conexión de baja impedancia a masa.
Utilice únicamente cables con pantalla trenzada (consulte los cables recomendados de las
células de carga digitales en el capítulo Accesorios (Página 237)). La densidad de malla del
blindaje debe ser como mínimo del 80 %.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 31
Conexión
6.4 Conexión de pantalla

Figura 6-3 Montaje del estribo de contactado de pantallas (ejemplo)

SIWAREX WP251
32 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.4 Conexión de pantalla

Figura 6-4 Conexión de una célula de carga DMS con alimentación a 4 hilos

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 33
Conexión
6.5 Conexión de salidas digitales (4 x DQ)

Figura 6-5 Conexión de una célula de carga DMS con alimentación a 6 hilos

6.5 Conexión de salidas digitales (4 x DQ)

PRECAUCIÓN
Asignación desconocida de las salidas digitales
Al realizar la conexión todavía no se conoce la asignación de las salidas digitales. Tras
conectar la alimentación es posible que las salidas digitales se activen directamente. Esto
podría dañar partes de la instalación.
No establezca una conexión con las salidas digitales hasta que no conozca su asignación.

El módulo electrónico de pesaje que se describe aquí tiene 4 salidas digitales aisladas
galvánicamente y resistentes a cortocircuitos. En el estado de suministro no tienen ninguna
asignación fija a valores de proceso ni a funciones. La asignación de las salidas digitales a
funciones así como el comportamiento en caso de error se determinan durante la puesta en

SIWAREX WP251
34 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.6 Conexión de entradas digitales (4 x DI)

marcha mediante la parametrización del juego de datos 7. Las salidas digitales se alimentan
con 24 V y aislamiento galvánico mediante los bornes 3L+ y 3M.

Tabla 6-3 Conexión de las salidas digitales

Rotulación Función
DQ.0 Salida digital 0
DQ.1 Salida digital 1
DQ.2 Salida digital 2
DQ.3 Salida digital 3
DQ.3L+ Alimentación de salidas digitales +24 V DC
DQ.3M Alimentación de salidas digitales masa

6.6 Conexión de entradas digitales (4 x DI)

PRECAUCIÓN
Asignación desconocida de las entradas digitales
Al realizar la conexión todavía no se conoce la asignación de las entradas digitales. Esto
podría dañar partes de la instalación.
No establezca una conexión con las entradas digitales hasta que no conozca su asignación.

El módulo electrónico de pesaje que se describe aquí tiene 4 entradas digitales aisladas
galvánicamente. En el estado de suministro, las entradas digitales no tienen ninguna
asignación fija a comandos. La asignación de las entradas digitales a comandos se determina
durante la puesta en marcha mediante la parametrización del juego de datos 7. La señal de
conmutación externa de 24 V se conecta con aislamiento galvánico a la entrada deseada, y
la masa correspondiente al borne 2M.

Tabla 6-4 Conexión de las entradas digitales

Rotulación Función
DI.0 Entrada digital 0
DI.1 Entrada digital 1
DI.2 Entrada digital 2
DI.3 Entrada digital 3
DI.2M Potencial de masa de referencia de las entradas digitales

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 35
Conexión
6.8 Conexión de la interfaz serie RS485

6.7 Conexión de la salida analógica (1 x AQ)

PRECAUCIÓN
Asignación desconocida de la salida analógica
Al realizar la conexión todavía no se conoce la asignación de la salida analógica. Tras
conectar la alimentación es posible que la salida se active directamente. Esto podría dañar
partes de la instalación.
● No establezca una conexión con la salida analógica hasta que no conozca su asignación.

En el estado de suministro del módulo electrónico de pesaje, la salida analógica no tiene


ninguna asignación fija a un valor de proceso. La asignación de la salida analógica al valor
de proceso así como su comportamiento en caso de error se determinan durante la puesta
en marcha en el registro 7. En caso de rotura de hilo, el LED con la rotulación "AQ" parpadea
en rojo. La salida puede parametrizarse como salida de 0 a 20 mA o de 4 a 20 mA.

6,:$5(;:3

$4
$4

Figura 6-6 Conexión de salida analógica

6.8 Conexión de la interfaz serie RS485


Pueden conectarse a la interfaz serie los siguientes aparatos:
● Indicador de la empresa Siebert tipo S102 (consulte la conexión en el capítulo Conexión
de un indicador Siebert mediante RS485 (Página 37))
● Paneles de operador con RS485 y protocolo Modbus RTU
● Interlocutores de comunicación con protocolo Modbus RTU

Tabla 6-5 Conexión de la interfaz serie RS485

Rotulación Función
EIA-485 T+ Terminación RS485 +
EIA-485 T- Terminación RS485 -
EIA-485 D+‘ Cable de datos RS485 +‘ para el enlace progresivo de la señal del bus
EIA-485 D-‘ Cable de datos RS485 -‘ para el enlace progresivo de la señal del bus
EIA-485 D+ Cable de datos RS485 + para alimentar la señal del bus
EIA-485 D- Cable de datos RS485 - para alimentar la señal del bus

Si un módulo SIWAREX WP251 es la terminación de una red RS485, entre los bornes D+‘ y
T+ y entre los bornes D-‘ y T- debe insertarse un puente de cables para terminar la red del
bus.

SIWAREX WP251
36 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.10 Conexión de la interfaz Ethernet

6.9 Conexión de un indicador Siebert mediante RS485


La interfaz RS485 del módulo de pesaje ofrece la posibilidad de conectar un indicador Siebert
S102 con la referencia S102-W6/14/0R-000/0B-SM. Para ello, el indicador Siebert debe
alimentarse con 24 V DC y conectarse a la interfaz RS485 del módulo de pesaje tal como
muestra la figura siguiente.

6,:$5(;:3 6LHEHUW6

(,$' 5[
(,$' 5[
(,$7
(,$'

(,$7 9
(,$'
9

Figura 6-7 Conexión de un indicador Siebert S102

La interfaz RS485 en DR 13 de SIWAREX WP se ajusta del siguiente modo:


● Velocidad de transferencia: 9600 bits/s
● Paridad de caracteres: par
● Número de bits de datos: 8
● Número de bits de parada: 1
El S102 se ajusta del siguiente modo:

Tabla 6-6 Ajustes del indicador Siebert S102

Comando de menú Ajuste Significado


1 Interfaz 485 Interfaz RS485
9 Dirección de dispo‐ 01 Significado de la dirección:
sitivo Direc‐ Valor de peso
ción
01 Peso contrastable
02 Bruto
03 Neto
04 Tara
t Timeout 2 p. ej. timeout tras 2 segundos
C 0.0 Sin punto decimal
F Test de segmento ----* Sin test de segmento al conectar
8.8.8 Test de segmento al conectar

6.10 Conexión de la interfaz Ethernet


La conexión se realiza con un conector RJ45.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 37
Conexión
6.11 Activar la protección contra escritura

Pueden conectarse a la interfaz Ethernet los siguientes aparatos:


● PC con programa de servicio y puesta en marcha SIWATOOL V7
● Paneles de operador con Ethernet y protocolo Modbus TCP/IP

6.11 Activar la protección contra escritura


Si se tiende un puente de cables entre los bornes P y PR del módulo se activa la protección
contra escritura de parámetros. Si está activada la protección contra escritura, salvo pocas
excepciones ya no es posible editar los parámetros del juego de datos 3 ni ejecutar diversos
comandos de mantenimiento y ajuste ni de calibración.

Tabla 6-7 Activar la protección contra escritura

Rotulación Función
P Borne P para activar la protección contra escritura
PR Borne PR para activar la protección contra escri‐
tura

SIWAREX WP251
38 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.12 Fijación de la chapa de protección

6.12 Fijación de la chapa de protección


Para utilizar SIWAREX WP251 para funciones de contraste hay que proteger las conexiones
de las células de carga contra manipulaciones. Para ello debe utilizarse la chapa de protección
incluida en el set de contraste tal como muestra la figura siguiente. Seguidamente, fíjela a los
bornes correspondientes (véase Sinopsis (Página 29)).

Figura 6-8 Fijación de las chapas de contraste

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 39
Conexión
6.12 Fijación de la chapa de protección

SIWAREX WP251
40 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha 7
7.1 Introducción
La puesta en marcha consiste básicamente en comprobar el montaje mecánico de la báscula,
la especificación de los parámetros, la calibración y la comprobación de la funcionalidad
prevista. SIWAREX WP251 ofrece múltiples posibilidades de puesta en marcha: mediante el
software para PC "SIWATOOL", mediante el bloque de función WP251, mediante la CPU
S7-1200 o panel táctil, o mediante Modbus TCP/IP / Modbus RTU. "SIWATOOL" forma parte
del paquete de configuración de WP251 (véase Accesorios). El bloque de función y la
aplicación de ejemplo preelaborada "Ready-for-use" pueden descargarse gratuitamente en el
Siemens Online Support.

7.2 Ajuste de fábrica del interruptor de operación


En el módulo, a la izquierda del conector Ethernet, hay dos interruptores DIP (a los que se
accede por la abertura de ventilación). Ambos interruptores vienen de fábrica en su posición
superior.




Figura 7-1 Selector de modo

El interruptor izquierdo ① no tiene asignada ninguna función por el momento. El interruptor


derecho ② determina el entorno de operación.

Posición del inte‐ Entorno de operación


rruptor
Arriba Funcionamiento integrado en SIMATIC
Abajo Funcionamiento "autónomo" (sin controlador SIMATIC)

El ajuste de fábrica es "Funcionamiento integrado en SIMATIC".


El funcionamiento autónomo (DIP 2 en posición inferior) también puede utilizarse estando
conectado a una CPU S7-1200 puesto que, en caso de STOP de la CPU, SIWAREX WP251
seguirá plenamente operativo y podrá realizar operaciones de dosificación o llenado (por

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 41
Puesta en marcha
7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL

ejemplo, a través de un panel de operador conectado directamente mediante conexión


Modbus, a través de un PC acoplado o a través de las entradas digitales).

Nota
Si el interruptor estuviera abajo mientras el módulo SIWAREX funciona con SIMATIC, no
realizará ningún reset en caso de que se pierda la alimentación de tensión de la CPU SIMATIC.

7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL

7.3.1 Sinopsis
Encontrará indicaciones generales sobre el uso del programa SIWATOOL V7 en el capítulo
"Servicio con el programa SIWATOOL (Página 48)".
Para realizar la calibración rápida automática, es necesario definir primero los parámetros
marcados en negrita en los juegos de datos DR 3 y DR 10. A continuación se describe el
procedimiento. A continuación se describe el procedimiento. La puesta en marcha rápida se
basa en una calibración automática sin utilizar pesos de calibración. En este procedimiento
la precisión de la báscula depende en gran medida de la estructura mecánica, por lo que
debería verificarse con pesos de referencia.

SIWAREX WP251
42 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL

Figura 7-2 Calibración rápida con parámetros marcados

7.3.2 Activar el modo de servicio


La activación del modo de servicio permite modificar los parámetros de calibración. El
comando se encuentra en el grupo "Comandos de mantenimiento y ajuste" (símbolo de llave
de tuercas).

7.3.3 Cargar parámetros estándar


La puesta en marcha rápida parte del ajuste estándar del módulo de pesaje. Por este motivo,
antes de la puesta en marcha rápida debe restablecerse la parametrización estándar. Primero
se activa el modo de servicio y, seguidamente, se cargan los parámetros estándar con el
comando "Cargar parámetros estándar (12)".
Para terminar es necesario leer los parámetros de SIWAREX a SIWATOOL utilizando
"Comunicación → Recibir todos los datos".

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 43
Puesta en marcha
7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL

7.3.4 Entrada de los parámetros necesarios


Para la puesta en marcha deben introducirse los parámetros siguientes en el juego de datos
DR 3 y enviarse al módulo:
● Unidad de peso
● Rango de pesaje máximo deseado de la báscula
● Paso numérico
La descripción de los parámetros puede consultarse en la descripción del juego de datos DR3.
Un juego de datos se envía y recibe siempre haciendo clic con el botón derecho del ratón en
el nombre del juego de datos dentro de la columna "Valor" en la estructura de árbol.
Si, por ejemplo, debe enviarse el juego de datos 3, hay que hacer clic con el botón derecho
del ratón en "Parámetros de calibración (DR3)". A continuación se abre un submenú con la
posibilidad de enviar el juego de datos correspondiente al módulo de pesaje o leerlo del mismo.
Todos los juegos de datos se envían siempre a SIWAREX o se reciben del mismo como
paquete completo. No es posible leer o escribir parámetros individuales dentro de un juego
de datos. Por este motivo, cada vez que se cambia un parámetro de un juego de datos debe
recibirse el juego de datos completo. Posteriormente es posible editar el parámetro deseado
y devolver el juego de datos. Sin la recepción existe el riesgo de que se envíen parámetros
offline distintos a la báscula y se sobrescriban en ella parámetros activos que se han definido
previamente a conciencia.
A continuación deben introducirse los parámetros necesarios en el juego de datos DR 10 y
enviarse al módulo.

Figura 7-3 Enviar / recibir un juego de datos a / de SIWATOOL V7

● Número de puntos de apoyo


Si, por ejemplo, WP251 está conectado a una báscula de plataforma cuya plataforma esté
montada sobre cuatro células de carga, el número de puntos de apoyo es 4.
Si se trata de un tanque montado sobre una célula de carga y dos soportes de punto fijo,
el número de puntos de apoyo es 3.
● Valor característico de una célula de carga en mV/V, con varias células de carga el
promedio de los valores característicos
● Carga nominal de una célula de carga

SIWAREX WP251
44 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL

● Fabricante de la célula de carga


Si se precisa asistencia técnica es posible encontrar de forma rápida y sencilla al fabricante
de las células de carga mal montadas.
● Referencia de la célula de carga
Si se precisa asistencia técnica es posible encontrar de forma rápida y sencilla la referencia
de las células de carga mal montadas.

7.3.5 Finalizar la calibración automática


● La báscula debe estar vacía (solo carga muerta mecánica)
● Active el comando "Calibración automática 82"

7.3.6 Recibir todos los datos


Active la función "Recibir todos los datos" desde el menú de comunicación.
Ahora existe la posibilidad de guardar todos los parámetros en el disco duro en un archivo de
copia de seguridad. En caso de cambiar el módulo es posible grabar el archivo de copia de
seguridad en el módulo nuevo en unos pocos segundos. En el instante de crear el archivo de
copia de seguridad, la báscula vuelve a estar directamente en estado calibrado sin necesidad
de una nueva calibración.

7.3.7 Comprobación de la báscula tras la calibración


Ejecute para ello los siguientes pasos:
1. La báscula no tiene carga e indica "0 kg".
2. Coloque un peso de comprobación conocido sobre la báscula.
→ Compruebe la indicación.
3. Si dispone de un segundo peso de comprobación conocido, colóquelo también sobre la
báscula.
→ Compruebe si la báscula indica la suma de los pesos de comprobación.
4. Retire el peso de comprobación de la báscula.
→ Compruebe si la indicación vuelve a ser "0 kg".
Si los resultados de los pasos dados no satisfacen las expectativas es necesario comprobar
la conexión eléctrica de las células de carga y la mecánica de la báscula.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 45
Puesta en marcha
7.4 Calibración rápida con pesos de calibración y SIWATOOL

7.4 Calibración rápida con pesos de calibración y SIWATOOL

7.4.1 Introducción
Para realizar la calibración rápida con pesos de calibración es necesario definir primero los
parámetros marcados en negrita en los juegos de datos DR 3 y DR 10. A continuación se
describe el procedimiento.

7.4.2 Activar el modo de servicio


La activación del modo de servicio permite modificar los parámetros de calibración. El
comando se encuentra en el grupo "Comandos de mantenimiento y ajuste" (símbolo de llave
de tuercas).

7.4.3 Cargar parámetros estándar


La puesta en marcha rápida parte del ajuste estándar del módulo de pesaje. Por este motivo,
antes de la puesta en marcha rápida debe restablecerse la parametrización estándar. Primero
se activa el modo de servicio y, seguidamente, se cargan los parámetros estándar con el
comando "Cargar parámetros estándar (12)".
Para terminar es necesario leer los parámetros de SIWAREX a SIWATOOL utilizando
"Comunicación → Recibir todos los datos".

7.4.4 Entrada de los parámetros necesarios


Para la puesta en marcha deben introducirse los parámetros siguientes en el juego de datos
DR 3 y enviarse al módulo:
● Unidad de peso
● Rango de pesaje máximo deseado de la báscula
● Paso numérico
● Peso de calibración 0, 1 y opcional 2
La descripción de los parámetros puede consultarse en la descripción del juego de datos DR3.
Un juego de datos se envía y recibe siempre haciendo clic con el botón derecho del ratón en
el nombre del juego de datos dentro de la columna "Valor" en la estructura de árbol.
Si, por ejemplo, debe enviarse el juego de datos 3, hay que hacer clic con el botón derecho
del ratón en "Parámetros de calibración (DR3)". A continuación se abre un submenú con la
posibilidad de enviar el juego de datos correspondiente al módulo de pesaje o leerlo del mismo.
Todos los juegos de datos se envían siempre a SIWAREX o se reciben del mismo como
paquete completo. No es posible leer o escribir parámetros individuales dentro de un juego
de datos. Por este motivo, cada vez que se cambia un parámetro de un juego de datos debe
recibirse el juego de datos completo. Posteriormente es posible editar el parámetro deseado

SIWAREX WP251
46 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.4 Calibración rápida con pesos de calibración y SIWATOOL

y devolver el juego de datos. Sin la recepción existe el riesgo de que se envíen parámetros
offline distintos a la báscula y se sobrescriban en ella parámetros activos que se han definido
previamente a conciencia.
A continuación deben introducirse los parámetros necesarios en el juego de datos DR 10 y
enviarse al módulo.

Figura 7-4 Enviar / recibir un juego de datos a / de SIWATOOL V7

● Número de puntos de apoyo


Si, por ejemplo, WP251 está conectado a una báscula de plataforma cuya plataforma esté
montada sobre cuatro células de carga, el número de puntos de apoyo es 4.
Si se trata de un tanque montado sobre una célula de carga y dos soportes de punto fijo,
el número de puntos de apoyo es 3.
● Valor característico de una célula de carga en mV/V, con varias células de carga el
promedio de los valores característicos
● Carga nominal de una célula de carga
● Fabricante de la célula de carga
Si se precisa asistencia técnica es posible encontrar de forma rápida y sencilla al fabricante
de las células de carga mal montadas.
● Referencia de la célula de carga
Si se precisa asistencia técnica es posible encontrar de forma rápida y sencilla la referencia
de las células de carga mal montadas.

7.4.5 Calibración
● Si para el peso de calibración 0 se ha especificado 0 (caso típico), la báscula debe estar
vacía (solo carga muerta mecánica)
● Active el comando "Punto de calibración 0 válido" (60).
→ En el indicador de peso debería indicarse 0.
● Coloque sobre la báscula el "peso de calibración 1" definido previamente.
● Active el comando "Punto de calibración 1 válido" (61).
→ En el indicador de peso debería indicarse el peso de calibración 1.
● Opcional: Coloque sobre la báscula el "peso de calibración 2" definido previamente.
● Active el comando "Punto de calibración 2 válido" (62).
→ En el indicador de peso debería indicarse el peso de calibración 2.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 47
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

7.4.6 Recibir todos los datos


Active la función "Recibir todos los datos" desde el menú de comunicación.
Ahora existe la posibilidad de guardar todos los parámetros en el disco duro en un archivo de
copia de seguridad. En caso de cambiar el módulo es posible grabar el archivo de copia de
seguridad en el módulo nuevo en unos pocos segundos. En el instante de crear el archivo de
copia de seguridad, la báscula vuelve a estar directamente en estado calibrado sin necesidad
de una nueva calibración.

7.4.7 Comprobación de la báscula tras la calibración


Ejecute para ello los siguientes pasos:
1. La báscula no tiene carga y muestra "0 kg".
2. Coloque un peso de comprobación conocido sobre la báscula.
→ Compruebe la indicación.
3. Si dispone de un segundo peso de comprobación conocido, colóquelo también sobre la
báscula.
→ Compruebe si la báscula indica la suma de los pesos de comprobación.
4. Retire el peso de comprobación de la báscula.
→ Compruebe si la indicación vuelve a ser "0 kg".

7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

7.5.1 General
El programa SIWATOOL permite poner en marcha la báscula independientemente del sistema
de automatización.
El programa está incluido en el suministro del paquete de configuración (ver Accesorios).
Para la puesta en marcha, instale SIWATOOL en el PC.

SIWAREX WP251
48 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

7.5.2 Ventanas y funciones de SIWATOOL

① Elementos de mando para SIWATOOL y manejo de la báscula ③ Valores offline del módulo SIWAREX
② Lista de parámetros del módulo SIWATOOL ④ Valores online del módulo SIWAREX conectado
⑤ Búfer de mensajes de error con sello de tiempo
Figura 7-5 Estructura de la interfaz de usuario de SIWATOOL

Un juego de datos se envía y recibe siempre haciendo clic con el botón derecho del ratón en
el nombre del juego de datos dentro de la columna "Valor" en la estructura de árbol.
Si, por ejemplo, debe enviarse el juego de datos 3, hay que hacer clic con el botón derecho
del ratón en "Parámetros de calibración (DR3)". A continuación se abre un submenú con la
posibilidad de enviar el juego de datos correspondiente al módulo de pesaje o leerlo del mismo.
Todos los juegos de datos se envían siempre a SIWAREX o se reciben del mismo como
paquete completo. No es posible leer o escribir parámetros individuales dentro de un juego
de datos. Por este motivo, cada vez que se cambia un parámetro de un juego de datos debe
recibirse el juego de datos completo. Posteriormente es posible editar el parámetro deseado
y devolver el juego de datos. Sin la recepción existe el riesgo de que se envíen parámetros
offline distintos a la báscula y se sobrescriban en ella parámetros activos que se han definido
previamente a conciencia.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 49
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

Figura 7-6 Enviar / recibir un juego de datos a / de SIWATOOL V7

7.5.3 Parametrización offline


Todos los parámetros de la báscula pueden editarse y guardarse sin módulo electrónico de
pesaje.
De esta manera es posible reducir el tiempo de puesta en marcha. Esto permite preparar los
parámetros para varias básculas en la oficina y transferirlos al módulo electrónico de pesaje
en el momento de ponerlo en marcha.
También es posible leer datos de una báscula durante el funcionamiento y utilizarlos para la
puesta en marcha de otra báscula.

7.5.4 Dirección IP para SIWAREX

7.5.4.1 Introducción
La dirección IP está ajustada de fábrica a 192.168.0.21 en el momento del suministro. La
misma dirección está preajustada en SIWATOOL. La conexión con un módulo SIWAREX
puede establecerse de inmediato. La tarjeta de red utilizada debe estar configurada para esta
red.
Si debe establecerse una conexión con un módulo SIWAREX concreto hay que ajustar su
dirección IP en SIWATOOL. El ajuste se lleva a cabo con el comando de menú "Comunicación/
Definir ajustes de red...".
Si no se conoce la dirección IP de un módulo SIWAREX es posible determinarla utilizando el
programa adicional "Primary Setup Tool". El programa se encuentra en el paquete de
configuración SIWAREX.
Durante la puesta en marcha es posible asignar una dirección IP nueva al módulo por medio
de SIWATOOL.
Es necesario asignar una dirección IP nueva al módulo SIWAREX cuando hay varios módulos
SIWAREX en una red.

SIWAREX WP251
50 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

SIWAREX utiliza los puertos siguientes:


● Puerto SIWATOOL: 23006
● Puerto MODBUS TCP/IP: 502
● Puerto TFTP para descarga de firmware: 69

7.5.4.2 Introducir una dirección IP SIWAREX conocida


Para establecer una conexión con un módulo SIWAREX, introduzca la dirección IP en
SIWATOOL. Elija el comando "Definir ajustes de red..." del menú "Comunicación". En la
ventana siguiente se introduce la dirección IP del módulo SIWAREX. Para activar la dirección
IP y establecer una conexión con el módulo SIWAREX haga clic en "online" a continuación.

7.5.4.3 Determinar una dirección IP desconocida


Si no se conoce la dirección IP del módulo SIWAREX es posible determinar la dirección IP
de un módulo conectado utilizando el programa "Primary Setup Tool". El programa forma parte
del paquete de configuración (Página 237).
Instale el programa "Primary Setup Tool". Después de abrir el programa es posible determinar
los dispositivos Siemens conectados a la red.
En la parte frontal del módulo SIWAREX se lee su dirección MAC (Media Access Control).
Cada aparato tiene una dirección MAC unívoca en todo el mundo.
A partir de la dirección MAC puede determinarse la dirección IP. La Primary Setup Tool
también permite ajustar/cambiar la dirección IP existente en el módulo SIWAREX.
Encontrará más información sobre la Primary Setup Tool en el manual correspondiente.

7.5.4.4 Crear una red


Utilizando un switch es posible conectar varios módulos SIWAREX entre sí para formar una
red. A través de la red existe la posibilidad de parametrizar los diferentes módulos con
SIWATOOL y ponerlos en marcha, o bien conectar un panel de operador común.

7.5.5 Parametrización online


Para pasar al modo online, conecte el PC al módulo SIWAREX con un cable Ethernet. En el
menú de comunicación ajuste la dirección IP del módulo SIWAREX.
En modo online es posible cambiar todos los parámetros del módulo SIWAREX. La ventana
de aviso muestra el contenido actual del búfer de avisos del módulo SIWAREX. Los valores
de proceso actuales se visualizan en la columna "Online".
Existe la posibilidad de enviar comandos al módulo SIWAREX para fines de test. Las
diferencias en los datos online / offline se marcan en rojo en SIWATOOL, tanto el juego de
datos afectado como los diferentes parámetros.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 51
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

Para archivar los datos es posible leer todos los datos del módulo SIWAREX y guardarlos en
un archivo o bien imprimirlos.

Nota
En modo online es posible editar todos los datos del módulo SIWAREX. Los cambios no se
graban automáticamente en el bloque de datos correspondiente de la báscula en la CPU
SIMATIC. Este ajuste de datos debe activarse mediante el comando correspondiente en la
CPU.
Para que los datos se apliquen al módulo SIWAREX hay que seleccionar el juego de datos
con el botón derecho del ratón y enviarlo explícitamente al módulo SIWAREX.

La función de grabadora en el borde superior derecho de SIWATOOL permite grabar la


evolución de los parámetros online y reproducirlos. Con el botón "Configurar grabadora" se
seleccionan los juegos de datos que deben grabarse y se ajustan los parámetros para el
almacenamiento. La velocidad de reproducción se ajusta mediante un control deslizante.

7.5.6 Entrada de parámetros con SIWATOOL


Para manejar los parámetros existe un procedimiento concreto. En la ventana derecha se
muestran los parámetros actuales del módulo SIWAREX. En la izquierda, los valores de
parámetros en el PC. Primero se introduce en nuevo valor de parámetro en la ventana
izquierda. Si deben modificarse otros parámetros del registro, se introducen sucesivamente.
Seguidamente, el registro se selecciona en la vista de árbol y se envía al módulo SIWAREX
con el botón derecho del ratón.
Los parámetros no se modifican individualmente, sino siempre con registros completos.

7.5.7 Grabación de evoluciones de pesaje (traza)


Las evoluciones de pesaje pueden grabarse y leerse con SIWATOOL. La grabación se inicia
y detiene con un comando, igual que se borran evoluciones grabadas previamente. El ciclo
de grabación Trace se ajusta en el juego de datos DR7. Pulsando el botón "Exportar datos
de Trace" se abre un cuadro de diálogo. En él se muestra el Trace en forma de tabla o gráfico
y los datos pueden exportase a csv o Excel y seguir procesándose allí. Los comandos para
iniciar y detener la grabación están en el grupo "Comandos Trace" (símbolo amarillo de tarjeta
de memoria) en SIWATOOL.
Se graban todos los valores medidos, avisos y cambios de estado importantes.

SIWAREX WP251
52 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

Figura 7-7 Lectura de Trace

7.5.8 Actualización del firmware


SIWATOOL permite transferir nuevas versiones de firmware al módulo SIWAREX. Para
transferir el firmware, el cortafuegos de Windows debe estar configurado de modo que
SIWATOOL esté registrado como programa permitido. Para la transferencia se utiliza el
protocolo TFTP. Los cortafuegos u otros programas de protección pueden perjudicar o impedir
la transferencia de datos por el protocolo TFTP. En este caso es necesario desactivar
brevemente el mecanismo de protección en cuestión mientras dure la actualización o utilizar
otro PC.
Encontrará la última versión de firmware en Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/document/109476228).

Nota
Los parámetros del módulo SIWAREX reciben los valores predeterminados después de
transferir un firmware nuevo.
Por este motivo, antes de actualizar el firmware debe leerse el estado original de los
parámetros y guardarse en una copia de seguridad. El archivo guardado puede convertirse a
la nueva versión de firmware con SIWATOOL después de actualizar el firmware.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 53
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

Crear una copia de seguridad del estado actual de los parámetros


● Leer el estado actual de los parámetros
Llame la función "Recibir todos los juegos de datos" del menú "Comunicación". Con ello
se carga el juego de parámetros actual en SIWATOOL.
● Guarde el juego de datos actual en un archivo.

Transferencia de la nueva versión de firmware al módulo SIWAREX

Nota
Durante la transferencia de firmware, el módulo SIWAREX sigue trabajando con la versión de
firmware antigua con ciertas limitaciones y, en el fondo, se transfiere el nuevo firmware. Por
este motivo no debe desconectarse el módulo mientras se transfiere el firmware.

1. Ponga la CPU SIMATIC a "STOP".


2. Inicie sesión en el módulo SIWAREX con SIWATOOL.
3. Llame la descarga del firmware con la tecla de función .
4. En "Descarga de firmware" seleccione el archivo de firmware actual.
5. Haga clic en el botón "Iniciar transferencia".
Después de la transferencia es necesario desconectar y volver a conectar el módulo
SIWAREX. Con ello se activa el nuevo firmware.
Si no fuera posible descargar el archivo de firmware, la siguiente pregunta frecuente sirve de
ayuda para buscar el fallo:
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109476228 (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109476228/en)

SIWAREX WP251
54 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

Figura 7-8 Descarga del firmware con SIWATOOL

7.5.9 Lectura de los protocolos de pesaje guardados


Los protocolos de pesaje se guardan en la memoria interna del SIWAREX a prueba de fallos
de tensión.
Existe la posibilidad de leer los protocolos con SIWATOOL pulsando el botón "Protocolos"
.
Se abre una ventana nueva y, pulsando "Actualizar", se leen todos los protocolos que hay en
el módulo de pesaje. A continuación es posible guardarlos en formato EXCEL o .csv.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 55
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL

SIWAREX WP251
56 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones 8
8.1 Parámetros y funciones
El modo de operación correspondiente se elige dependiendo de los requisitos exigidos a la
báscula. En instalaciones sujetas a contraste se recomienda establecer con antelación
contacto con la oficina de contraste competente para definir el modo de operación correcto y
ejecutar así correctamente todas las parametrizaciones a su debido tiempo.
Las diferencias entre los diversos modos de operación se deben en gran parte a motivos de
contraste, razón por la cual con básculas que no precisan contraste es posible elegir el modo
de operación SWE (ajuste de fábrica) para dosificar y mezclar componentes.
En este modo de operación el PLC envía una consigna a SIWAREX e inicia la dosificación
mediante comando. A continuación, WP251 conecta la señal gruesa y fina e introduce en la
báscula, o extrae de la misma, la cantidad dosificada deseada (modo de llenado o de
extracción). En caso necesario, SIWAREX WP251 también puede realizar el vaciado de la
báscula. En este caso se conmuta una señal de vaciado. Esta señal puede ser un tiempo
definido fijo (tiempo de vaciado) o estar referida al rebase por defecto del valor límite 3 (valor
límite en vacío). Tras el vaciado, se inicia directamente la dosificación siguiente (servicio
continuo), o WP251 espera al siguiente comando de arranque. El vaciado puede conectarse
o desconectarse optativamente para cualquier modo de operación.
Todos los parámetros están subdivididos en juegos de datos (DR - Data Record). Los juegos
de datos están organizados en pasos (tareas) que deben ejecutarse durante la puesta en
marcha o el proceso. Todos los juegos de datos se leen o escriben siempre como paquetes
completos, por lo que no es posible leer o escribir individualmente parámetros concretos
dentro de un juego de datos.
En la siguiente descripción de parámetros se describen al mismo tiempo las funciones de la
báscula que están influenciadas por los parámetros.
Primero se representan los parámetros de un juego de datos en una tabla. Seguidamente se
describen con detalle los parámetros de este juego de datos.
Tras la recepción de parámetros nuevos, el módulo SIWAREX ejecuta una prueba de
plausibilidad. Si hay un error de parametrización, el juego de datos no es aplicado por el
módulo SIWAREX (no se guarda) y se notifica un error de datos / operación.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 57
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje

8.2 Pasos de pesaje

8.2.1 Introducción
Una dosificación se recorre siempre en pasos. Dichos pasos comprenden la misma tarea en
cada modo de operación y se representan a continuación. El estado en el que se encuentra
la báscula en cada momento se indica en el estado AWI (DR 30 o bloque de función SIMATIC).

Paso de pesaje Función


0 La báscula está esperando un comando
1 Tara/puesta a cero (según ajustes de inicio de dosificación del DR 25)
2 Fase gruesa/fina (según ajustes del DR 23)
3 Redosificación (según ajustes del DR 22)
4 Control (según ajustes del DR 22)
5 Vaciado (según ajustes del DR 25)
6 Control del material realmente vaciado. Solo con el Modo de operación SWT (bás‐
cula automática para totalización) (Página 62) modo B

8.2.2 Modo de operación NSW (báscula no automática) - Llenado


En este modo de operación siempre es necesaria la intervención del operador, que debe
lanzar mediante comando la protocolización del peso actual. Por ejemplo, puede realizarse
desde el panel táctil HMI. El material de pesaje se dosifica sobre la báscula o dentro de la
misma
Por ejemplo, el material que se va a pesar se coloca sobre una báscula de plataforma, y el
operador lo registra mediante comando en la memoria de protocolo de WP251.
En el modo NSW, WP251 también permite especificar una consigna, que se dosifica
automáticamente mediante la funcionalidad de dosificación del módulo. La protocolización del
peso dosificado debe iniciarla el operador mediante comando, y no forma parte del ciclo de
pesaje automático.
Las señales de dosificación "Dosificación gruesa/Dosificación fina" se utilizan para controlar
directamente los órganos de dosificación correspondientes. Una vez alcanzada la consigna,
en el paso de pesaje 4 WP251 salta al estado "detenido" y el operador debe confirmar
mediante el comando "Continuar pesaje (1141)" el peso dosificado y, por tanto, protocolizar
y terminar el proceso de pesaje, o bien pasar al paso 5 para el vaciado.
En la práctica, el recorrido de un proceso de dosificación en modo de operación NSW (llenado)
puede desarrollarse así:
1. El PLC envía la consigna (DR20) y los parámetros de material (DR23) a WP251
2. El PLC envía el comando "Arranque" (p. ej. 1101) a WP251
3. WP251 realiza la puesta a cero o el tarado (según DR25)
4. Se inicia la fase de dosificación gruesa/fina
5. Si está parametrizado y es necesario, se realiza una redosificación (DR22)

SIWAREX WP251
58 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje

6. WP251 salta al estado "detenido" y espera un comando "Continuar" (1141) del operador
7. Cuando se envía el comando "Continuar", el peso dosificado se escribe en la memoria de
protocolo y se realiza la prueba de tolerancia final.
8. WP251 salta al paso de pesaje 0 y espera otros comandos.

8.2.3 Modo de operación NSW (báscula no automática) - Extracción


En este modo de operación siempre es necesaria la intervención del operador, que debe
lanzar mediante comando la protocolización del peso actual. Por ejemplo, puede realizarse
desde el panel táctil HMI.
"Extracción" significa que el material de pesaje se extrae dosificadamente de la báscula (por
ejemplo, un silo sobre células de carga con válvulas de descarga). De este modo se tara la
báscula llena, y el peso neto aumenta a medida que disminuye el peso bruto.
En el modo NSW, WP251 también permite especificar una consigna, que se dosifica
automáticamente mediante la funcionalidad de dosificación del módulo.
Las señales de dosificación "Dosificación gruesa/Dosificación fina" se utilizan para controlar
directamente los órganos de dosificación correspondientes. Una vez alcanzada la consigna,
WP251 salta al estado "detenido" y el operador debe confirmar mediante el comando
"Continuar pesaje" el peso dosificado, y por tanto protocolizar y terminar el proceso de pesaje.
En la práctica, el recorrido de un proceso de dosificación en modo de operación NSW
(extracción) puede desarrollarse así:
1. Se llena la báscula con material suficiente
2. El PLC envía la consigna (DR20) y los parámetros de material (DR23) a WP251
3. El PLC envía el comando "Arranque" (p. ej. 1101) a WP251
4. WP251 realiza el tarado (según DR25)
5. Se inicia la fase de dosificación gruesa/fina
6. Si está parametrizado y es necesario, se realiza una redosificación (DR22)
7. WP251 salta al estado "detenido" y espera un comando "Continuar" (1141) del operador
8. Cuando se envía el comando "Continuar", el peso dosificado se escribe en la memoria de
protocolo y se realiza la prueba de tolerancia final.
9. Si es necesario, se activa la señal de vaciado (según DR25) (paso de pesaje 5)
10. WP251 salta al paso de pesaje 0 y espera otros comandos.

8.2.4 Modo de operación SWA (báscula automática para llenado gravimétrico)


En el modo SWA, WP251 permite especificar una consigna, que se dosifica automáticamente
mediante la funcionalidad de dosificación del módulo.
Las señales de dosificación "Dosificación gruesa/Dosificación fina" se utilizan para controlar
directamente los órganos de dosificación correspondientes (p. ej. válvulas). Una vez
alcanzada la consigna, WP251 registra automáticamente en la memoria de protocolo el peso

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 59
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje

dosificado, realiza un control de tolerancia (solo en ciclos controlados), corrige en caso


necesario los puntos de desconexión de las señales de dosificación (solo en ciclos
controlados) y termina automáticamente el proceso de pesaje. SIWAREX WP251 también
ofrece la opción de realizar el vaciado de la báscula.
En este modo de operación la dosificación es controlada automáticamente por WP251. A
diferencia de una báscula NSW, no hay prescrita una protocolización de las dosificaciones
mediante comando del operador (a pesar de ello, WP251 registra cada pesaje). Por tanto, en
la recepción del contraste la báscula es revisada minuciosamente para que la consigna
ajustada esté siempre dentro de los límites prescritos legalmente.
Las básculas SWA dosifican típicamente de manera permanente en servicio continuo, lo que
es compatible con WP251. En este modo de operación existe además la posibilidad de definir
ciclos que no se ponen a cero o se taran ni tampoco se controlan. Esto aumenta el caudal de
la báscula, puesto que los procesos dependientes de las paradas no tienen lugar en todos los
ciclos.
En la práctica, el recorrido de un proceso de dosificación en modo de operación SWA puede
desarrollarse así:
1. El PLC envía la consigna (DR20) y los parámetros de material (DR23) a WP251
2. El PLC envía el comando "Arranque" (p. ej. 1101) a WP251
3. WP251 realiza la puesta a cero o el tarado (según DR25) (paso de pesaje 1)
4. Se inicia la fase de dosificación gruesa/fina (paso de pesaje 2)
5. Si está parametrizado y es necesario, se realiza una redosificación (DR22) (paso de pesaje
3)
6. El resultado de la dosificación se comprueba y protocoliza automáticamente (paso de
pesaje 4)
7. Si es necesario, se vacía la báscula (según DR25) (paso de pesaje 5)
8. WP251 salta al paso de pesaje 0 y espera otros comandos, o retorna directamente al paso
1 (servicio continuo).

8.2.5 Modo de operación SWE/SKW (báscula automática para pesaje individual/


báscula de control automática) - Llenado
En el modo SWE/SKW, WP251 permite especificar una consigna, que se dosifica
automáticamente mediante la funcionalidad de dosificación del módulo.
Las señales de dosificación "Dosificación gruesa/Dosificación fina" se utilizan para controlar
directamente los órganos de dosificación correspondientes (p. ej. válvulas). Una vez
alcanzada la consigna, WP251 registra automáticamente en la memoria de protocolo el peso
dosificado, realiza una comprobación de tolerancia, corrige en caso necesario los puntos de
desconexión de las señales de dosificación y termina automáticamente el proceso de pesaje.
SIWAREX WP251 también ofrece la opción de realizar el vaciado de la báscula.
A diferencia de como ocurre en el modo de operación NSW, el peso individual dosificado se
escribe automáticamente en la memoria de protocolo, sin que intervenga el operador.
Es posible la dosificación en servicio continuo.

SIWAREX WP251
60 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje

Se indica aquí el desarrollo básico de un proceso de dosificación en el modo de operación


SWE para llenado:
1. El PLC envía la consigna (DR20) y los parámetros de material (DR23) a WP251
2. El PLC envía el comando "Arranque" (p. ej. 1101) a WP251
3. WP251 realiza la puesta a cero o el tarado (según DR25) (paso de pesaje 1)
4. Se inicia la fase de dosificación gruesa/fina (paso de pesaje 2)
5. Si está parametrizado y es necesario, se realiza una redosificación (DR22) (paso de pesaje
3)
6. El resultado de la dosificación se comprueba y protocoliza automáticamente (paso de
pesaje 4)
7. Si es necesario, se vacía la báscula (según DR25) (paso de pesaje 5)
8. WP251 salta al paso de pesaje 0 y espera otros comandos, o retorna directamente al paso
1 (servicio continuo).

8.2.6 Modo de operación SWE/SKW (báscula automática para pesaje individual/


báscula de control automática) - Extracción
En el modo SWE/SKW, WP251 permite especificar una consigna, que se dosifica
automáticamente mediante la funcionalidad de dosificación del módulo.
Las señales de dosificación "Dosificación gruesa/Dosificación fina" se utilizan para controlar
directamente los órganos de dosificación correspondientes (p. ej. válvulas). Una vez
alcanzada la consigna, WP251 registra automáticamente en la memoria de protocolo el peso
dosificado y termina automáticamente el proceso de pesaje.
A diferencia de como ocurre en el modo de operación NSW, el peso individual dosificado se
escribe automáticamente en la memoria de protocolo, sin que intervenga el operador.
"Extracción" significa que el material de pesaje se extrae dosificadamente de la báscula (por
ejemplo, un silo sobre células de carga con válvulas de descarga). De este modo se tara la
báscula llena, y el peso neto aumenta a medida que disminuye el peso bruto. Para que el
funcionamiento sea correcto, en el parámetro "Inicio de dosificación" en DR25 debe estar
ajustado "Tarar".
Es posible la dosificación en servicio continuo.
Se indica aquí el desarrollo básico de un proceso de dosificación en el modo de operación
SWE para extracción:
1. Se llena la báscula con material suficiente
2. El PLC envía la consigna (DR20) y los parámetros de material (DR23) a WP251
3. El PLC envía el comando "Arranque" (p. ej. 1101) a WP251
4. WP251 realiza el tarado (según DR25) (paso de pesaje 1)
5. Se inicia la fase de dosificación gruesa/fina (paso de pesaje 2)
6. Si está parametrizado y es necesario, se realiza una redosificación (DR22) (paso de pesaje
3)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 61
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje

7. El resultado de la dosificación se comprueba y protocoliza automáticamente (paso de


pesaje 4)
8. Si es necesario, se activa la señal de vaciado (según DR25) (paso de pesaje 5)
9. WP251 salta al paso de pesaje 0 y espera otros comandos, o retorna directamente al paso
1 (servicio continuo).

8.2.7 Modo de operación SWT (báscula automática para totalización)


WP251 se puede utilizar en el modo de operación SWT para carga o recepción. La diferencia
entre el modo de carga y el de recepción radica en la especificación de la cantidad de carga
deseada (= consigna del total DR 21). La cantidad de carga deseada se carga
automáticamente en vertidos individuales (= consigna DR 20). Por ejemplo, al cargar un barco.
Si para la cantidad de carga se especifica 0, WP251 funciona en modo de recepción. El modo
de recepción significa que se suman automáticamente "n" vertidos individuales. Por ejemplo,
al descargar un barco.
Seleccione el modo A o B para el modo de operación SWT.

Modo A Modo B
Si el material fluye con dificultad, seleccione el modo A. Es Si el material fluye bien, seleccione el modo B. Generalmente
posible que el contenido del depósito de la báscula no se el contenido del depósito de la báscula se vacía por completo.
vacíe por completo.

Paso de pesaje Función


Modo A Modo B
El PLC envía consigna (DR 20), consigna del total (DR 21) y parámetros de material (DR 23) a
WP251.
0 Esperando comando.
El PLC envía el comando "Arranque" (p. ej. 1103 o 1123) a WP251.
1 Tara/puesta a cero (según ajustes de inicio de dosificación del DR 25)
2 Fase gruesa/fina (según ajustes del DR 23)
3 Redosificación (según ajustes del DR 22)
4 Control (según ajustes del DR 22) Control (según ajustes del DR 22) y totalización
5 Vaciado (según ajustes del DR 25)
6 Esperando parada 1 y totalización -
Resultado ● Si la consigna del total aún no se ha alcanzado o si WP251 se encuentra en modo de recepción,
WP251 salta automáticamente al paso de pesaje 1.
● Si se ha alcanzado la consigna del total, el bit de estado "Lote finalizado" del DR 30 se activa.
La suma 1 se guarda automáticamente en la memoria ALIBI. La suma se inicializa y WP251
espera la llegada de un nuevo comando en el paso de pesaje 0.

Consulte también
Listas de comandos (Página 199)

SIWAREX WP251
62 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

8.2.8 Modo de operación SKW (báscula de control automática)


Ajuste el modo de operación SKW en el juego de datos 3. El modo de operación SKW permite
realizar una báscula de control automática estática con SIWAREX WP251. Las muestras se
someten a una comparación respecto a la consigna especificada y, si hay un rebase por
exceso o por defecto, se activan los bits de tolerancia correspondientes, de modo que el PLC
puede realizar una clasificación.
Si desea un control verificable para WP251, tendrá que ser estático (con parada 2 activa).
Estático significa que la muestra no se comprueba dinámicamente en movimiento. En una
cinta de transporte, el control estático verificable provoca que la cinta de pesaje tenga que
detenerse brevemente para realizar la comprobación. En las básculas de control de
verificación no obligatoria, la comprobación se puede realizar dinámicamente.
WP251 ofrece 2 posibilidades de control:
1. Iniciar el control activado manualmente con el comando 1101 (pesaje individual).
WP251 espera la llegada de un comando del PLC o del usuario en el paso de pesaje 0. Si
se envía el comando xyz a WP251, el comando salta inmediatamente al paso 4 y espera
la parada 2 (definida en DR 3). En cuanto se produce la parada 2, se registra el peso actual
y se compara con la consigna especificada (DR 20). Según los ajustes de tolerancia del
DR 22, se proporcionarán respuestas de tolerancia de WP251. El resultado se incorpora
a las estadísticas internas del módulo (DR 39) y se actualiza.
2. Iniciar el servicio continuo automático con el comando 1103 (servicio continuo).
Después de disparar el comando, WP251 espera en el paso de pesaje 0 hasta que se
rebasa el valor límite 3 (DR 6). En cuanto el peso actual rebasa este umbral, WP251 salta
automáticamente al paso de pesaje 4 y espera la parada 2. En cuanto se produce la parada
2, se registra el peso actual y se compara con la consigna especificada (DR 20). Según
los ajustes de tolerancia del DR 22, se proporcionarán respuestas de tolerancia de WP251.
El resultado se incorpora a las estadísticas internas del módulo (DR 39) y se actualiza. A
continuación hay que volver a alcanzar un valor por debajo del valor límite 3 (evacuación
de la muestra), de modo que WP251 salta de nuevo automáticamente al paso de pesaje
0 y espera un nuevo rebase del valor límite. El servicio continuo se puede finalizar en
cualquier momento con el comando 1123 (finalizar servicio continuo).

8.3 DR 3 Parámetros de calibración

8.3.1 Sinopsis
Los parámetros de calibración (DR 3) deben comprobarse para cada báscula y, en su caso,
deben cambiarse.
La báscula se calibra fundamentalmente mediante los parámetros de calibración y al
realizarse la calibración (asignación de un punto cero y un punto de referencia). Con un puente
de cables en los bornes "P" y "PR" (Parameter-Protection) ya no es posible modificar la
mayoría de los datos del DR 3 (protegido contra escritura). Esta precaución es relevante en
aplicaciones sujetas a contraste. Todos los cambios en DR 3 requieren que esté activado el
modo de servicio del módulo. Si el modo de servicio no está activo, todas las entradas de
parámetros se rechazarán directamente con un error.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 63
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

Procedimiento
● Lea el DR3 de SIWAREX (en SIWATOOL o en un DB SIMATIC o en el maestro Modbus)
● Compruebe todos los parámetros y modifíquelos específicamente para la aplicación
● Transfiera el juego de datos DR 3 a SIWAREX (desde SIWATOOL o desde un DB SIMATIC
o desde el maestro Modbus)
● Realice la calibración de la báscula (punto cero y punto de calibración 1 – opcional, punto
de calibración 2)
● Lea el DR 3 de SIWAREX (en SIWATOOL o en un DB SIMATIC o en el maestro Modbus)

Tabla 8-1 Asignación del juego de datos 3

Parámetro Descripción Formato Longi‐ Prede‐ Mín. Máx. Protec‐ Registro


tud termina‐ ción de para‐
[bytes] do contra das Mod‐
escritu‐ bus
ra
Número del juego de da‐ Contiene el n.º del jue‐ USHORT 2 3 - - - 1000
tos go de datos
Longitud Información sobre la USHORT 2 172 - - - 1001
longitud del juego de
datos
Aplicación Información sobre la USHORT 2 105 - - - 1002
aplicación a la que per‐
tenece el juego de da‐
tos
Identificación de la versión Información sobre la USHORT 2 1 1 65535 - 1003
versión actual del jue‐
go de datos
Encabezado del nombre Longitud máxima y ac‐ UBYTE 2 12, 12 - - x 1004
de la báscula tual del string para
nombre de báscula
Nombre de la báscula (Pá‐ Nombre de la báscula CHAR 12 "" - - x 1005
gina 68) de libre elección
Unidad de peso (Pági‐ 0: "mg" USHORT 2 2 0 6 x 1011
na 69) 1: "g"
2: "kg"
3: "t"
4: "oz" (onza)
5: "lb" (libra)
6: "T" (=toneladas cor‐
tas)
7: "TL" (= toneladas
largas)
Identificador de bruto (Pá‐ 0: "B" USHORT 2 0 0 1 x 1012
gina 69) 1: "G"
Código de norma (Pági‐ 0: ninguno USHORT 2 0 - - - 1013
na 69) 1: OIML
Reserva Reserva USHORT 2 0 - - - 1014

SIWAREX WP251
64 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

Parámetro Descripción Formato Longi‐ Prede‐ Mín. Máx. Protec‐ Registro


tud termina‐ ción de para‐
[bytes] do contra das Mod‐
escritu‐ bus
ra
Rango de pesaje mínimo Peso mínimo, especifi‐ USHORT 2 0 0 65.535 x 1015
(Página 69) cación en pasos numé‐
ricos
Rango de pesaje máximo Peso máximo, especi‐ FLOAT 4 100 > 9.999.9 x 1016
(Página 69) ficación en unidad de (wb_mi 99
peso n*
zif_schr
itt)
Pesos de calibración 0, 1, Peso de calibración 0 FLOAT 4 0 0 9.999.9 x 1018
2 y dígitos de calibración 99
0, 1, 2 (Página 70)
Pesos de calibración 0, 1, Peso de calibración 1 FLOAT 4 100 0 9.999.9 x 1020
2 y dígitos de calibración 99
0, 1, 2 (Página 70)
Pesos de calibración 0, 1, Peso de calibración 2 FLOAT 4 0 0 9.999.9 x 1022
2 y dígitos de calibración 99
0, 1, 2 (Página 70)
Dígitos de calibración 0 Dígitos de calibración LONG 4 0 -3.999. 3.999.9 x 1024
(medidos) 0 que han sido calcula‐ 999 99
dos con el peso de ca‐
libración 0 durante la
calibración
Dígitos de calibración 1 Dígitos de calibración LONG 4 2.000.0 0 3.999.9 x 1026
(medidos) 1 que han sido calcula‐ 00 99
dos con el peso de ca‐
libración 1 durante la
calibración
Dígitos de calibración 2 Dígitos de calibración LONG 4 0 0 3.999.9 x 1028
(medidos) 2 que han sido calcula‐ 99
dos con el peso de ca‐
libración 2 durante la
calibración
Paso numérico (Pági‐ Paso numérico del ran‐ FLOAT 4 0,1 0,0001 50,0 x 1030
na 70) go de pesaje 1
(1*10**k, 2*10**k,
5*10**k]; k: -4 … 1 )
Puesta a cero al conectar 0: desactivado BOOL 0 0 0 1 x 1032
(Página 70) 1: activado
Puesta a cero al conectar 0: no se pone a cero al BOOL 0 0 0 1 x 1032
con tara ≠ 0 (Página 71) conectar cuando la ta‐
ra ≠ 0
1: se pone a cero tam‐
bién con tara ≠ 0
Seguimiento automático 0: desactivado BOOL 0 0 0 1 x 1032
del cero (Página 71) 1: activado
Tara sustractiva / aditiva 0: sustractiva BOOL 0 0 0 1 x 1032
(Página 71) 1: aditiva

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 65
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

Parámetro Descripción Formato Longi‐ Prede‐ Mín. Máx. Protec‐ Registro


tud termina‐ ción de para‐
[bytes] do contra das Mod‐
escritu‐ bus
ra
Habilitación de simula‐ 0: sin habilitar BOOL 0 0 0 1 x 1032
ción de peso (Página 72) 1: habilitada
Seguimiento automático 0: solo fuera del ciclo BOOL 0 0 0 1 x 1032
del cero en el ciclo de do‐ de dosificación
sificación (Página 72) 1: también dentro del
ciclo de dosificación
Reserva Bit 6: Reserva BOOL 0 0 0 1 x 1032
Reserva Bit 7: Reserva BOOL 1 0 0 1 x 1032
Reserva Bit 8: Reserva BOOL 0 0 0 1 x 1032
Reserva Bit 9: Reserva BOOL 0 0 0 1 x 1032
Reserva Bit 10: Reserva BOOL 0 0 0 1 x 1032
Reserva Bit 11: Reserva BOOL 0 0 0 1 x 1032
Reserva Bit 12: Reserva BOOL 0 0 0 1 x 1032
Reserva Bit 13: Reserva BOOL 0 0 0 1 x 1032
Reserva Bit 14: Reserva BOOL 0 0 0 1 x 1032
Reserva Bit 15: Reserva BOOL 1 0 0 1 x 1032
Reserva Reserva USHORT 2 0 0 6 x 1033
Carga de tara máxima Rango de la tara sus‐ FLOAT 4 100 0 250 x 1034
(Página 72) tractiva semiautomáti‐
ca
[en % del rango de pe‐
saje máximo]
Valor límite de puesta a Rango negativo de la FLOAT 4 0 0 100 x 1036
cero negativo máximo (co‐ puesta a cero semiau‐
nexión) (Página 72) tomática [en % del ran‐
go de pesaje máximo]
Valor límite de puesta a Rango positivo de la FLOAT 4 0 0 100 - 1038
cero positivo máximo (co‐ puesta a cero semiau‐
nexión) (Página 73) tomática [en % del ran‐
go de pesaje máximo]
Valor límite de puesta a Rango negativo de la FLOAT 4 1 0 100 x 1040
cero negativo máximo (se‐ puesta a cero [en %
miautomático) (Página 73) del rango de pesaje
máximo]
Valor límite de puesta a Rango positivo de la FLOAT 4 3 0 100 x 1042
cero positivo máximo (se‐ puesta a cero [en %
miautomático) (Página 73) del rango de pesaje
máximo]
Margen de parada 1 (Pá‐ Margen de parada 1, FLOAT 4 1 0 9.999.9 x 1044
gina 74) especificación en pa‐ 99
sos numéricos
Tiempo de parada 1 (Pá‐ Tiempo de parada 1 TIME 4 1000 10 10.000 x 1046
gina 75) (ms)

SIWAREX WP251
66 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

Parámetro Descripción Formato Longi‐ Prede‐ Mín. Máx. Protec‐ Registro


tud termina‐ ción de para‐
[bytes] do contra das Mod‐
escritu‐ bus
ra
Tiempo de espera de pa‐ Hay un tiempo de es‐ TIME 4 10.000 0 10.000 - 1048
rada 1 (Página 75) pera máximo hasta la
parada 1.
0: el comando de bás‐
cula dependiente de la
parada es rechazado
inmediatamente si no
hay una parada.
> 0: tiempo de espera
máximo hasta el envío
de un aviso tecnológi‐
co
Margen de parada 2 (Pá‐ Margen de parada 2, FLOAT 4 1 0 0 x 1050
gina 75) especificación en pa‐
sos numéricos
Tiempo de parada 2 (Pá‐ Tiempo de parada 2 TIME 4 1000 10 10.000 x 1052
gina 75) (ms)
Tiempo de estabilización Se está evaluando el TIME 4 0 0 10.000 - 1054
antes de parada 2 (Pági‐ tiempo de estabiliza‐
na 75) ción antes de parada 2
(ms)
Frecuencia límite de filtro Frecuencia límite del FLOAT 4 2 0 50 x 1056
pasabajos 1 (Página 76) filtro pasabajos:
0: filtro desconectado
Ordinal del filtro pasaba‐ Ordinal de filtro 1 a 10 USHORT 2 4 1 4 x 1058
jos 1 (Página 76)
Filtro de valor medio 1 Profundidad del primer USHORT 2 20 0 250 x 1059
(Página 76) filtro de valor medio
(0=inactivo)
Reserva Reserva USHORT 2 20 0 20 - 1060
Modo de pesaje (Pági‐ 0: NSW – Llenado USHORT 2 20 0 20 x 1061
na 77) 1: NSW – Extracción
10: SWA
20: SWE/SKW – Llena‐
do
21: SWE/SKW – Ex‐
tracción
30: SWT modo A
31: SWT modo B
40: SKW
Paso numérico, suma to‐ Paso numérico, su‐ FLOAT 4 0,1 - - - 1062
tal / intervalo de escala to‐ mas
tal dt. (Página 77) (1*10**k, 2*10**k,
5*10**k]; k: -4 … 1 )

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 67
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

Parámetro Descripción Formato Longi‐ Prede‐ Mín. Máx. Protec‐ Registro


tud termina‐ ción de para‐
[bytes] do contra das Mod‐
escritu‐ bus
ra
Cantidad transferida míni‐ Define la cantidad FLOAT 4 100,0 - - - 1064
ma (Página 77) transferida mínima po‐
sible en el modo de
operación SWT
SecureDisplay con datos Mostrar en SecureDis‐ USHORT 2 0 - - x 1066
del rango de pesaje (Pági‐ play datos del rango
na 77) de pesaje
0: SecureDisplay no
utilizado
1 : sí
Interfaz con SecureDis‐ 1: SecureDisplay a tra‐ USHORT 2 0 - - - 1067
play (Página 77) vés de puerto SIWA‐
REX Ethernet
2: SecureDisplay en
CPU 1200
Encabezado del string pa‐ Encabezado del string UBYTE 2 12, 12 - - - 1068
ra la versión de Secure‐ para la versión de Se‐
Display cureDisplay
Versión de SecureDisplay Versión de SecureDis‐ UBYTE 12 "V3.00. - - - 1069
(Página 78) play 10 "
Factor de zoom mínimo Factor de zoom míni‐ USHORT 2 0 - - - 1075
de SecureDisplay (Pági‐ mo de SecureDisplay
na 78) (%)
Reserva Reserva FLOAT 4 0 - - - 1076
Reserva Reserva FLOAT 4 0 - - - 1078
Reserva Reserva FLOAT 4 0 - - - 1080
Reserva Reserva USHORT 2 0 - - - 1082
Reserva Reserva USHORT 2 0 - - - 1083
Reserva Reserva USHORT 2 0 0 1 - 1084
Frecuencia de red (Pági‐ Conversión de fre‐ USHORT 2 0 0 1 - 1085
na 78) cuencia de red 50/60
Hz
0: 50 Hz
1: 60 Hz

8.3.2 Nombre de la báscula


El nombre se compone como máximo de 12 caracteres y puede seleccionarse libremente. Es
posible introducir una denominación cualquiera.

Nota
Después de la recepción oficial para contraste no es posible cambiar el nombre de la báscula.

SIWAREX WP251
68 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

8.3.3 Unidad de peso


Puede elegirse entre las unidades de peso siguientes: miligramo, gramo, kilo, tonelada, onza,
libra, tonelada larga y tonelada corta. La selección de la unidad de peso no afecta al cálculo
interno del peso. Se trata únicamente de caracteres ASCII. Por tanto, al cambiar la unidad de
peso es necesario convertir adecuadamente todos los parámetros especificados relacionados
con pesos.

8.3.4 Identificador de bruto


El identificador de bruto indica la letra que se utilizará (B para bruto o G para grueso) en la
indicación para un valor de peso bruto.

8.3.5 Código de norma


Si en el parámetro se ajusta "OIML", WP251 comprueba si los parámetros introducidos
satisfacen los requisitos de la norma OIML. En básculas no sujetas a contraste, este parámetro
puede dejarse desactivado (sin comprobación).

8.3.6 Rango de pesaje mínimo


En básculas sujetas a contraste no está permitido protocolizar por debajo del rango de pesaje
mínimo. El rango de pesaje mínimo se define en la unidad "d" (paso numérico) durante la
recepción del contraste.
El ajuste de fábrica es 0 d y puede dejarse así para básculas no sujetas a contraste. En
básculas sujetas a contraste suele introducirse "20".

8.3.7 Rango de pesaje máximo


En básculas sujetas a contraste no está permitido protocolizar por encima del rango de pesaje
máximo (+9d). El rango de pesaje máximo se define en la unidad de peso durante la recepción
del contraste.
El rango de pesaje máximo depende del número y del tipo de las células de carga empleadas;
con básculas sujetas a contraste, también depende de la división y del paso numérico de la
báscula resultante del mismo.
En básculas no sujetas a contraste, el rango de pesaje máximo corresponde a la carga nominal
de todas las células de carga (número de células multiplicado por la carga nominal de una
célula) menos la carga muerta (estructura mecánica).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 69
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

Es importante especificar correctamente el parámetro, porque varios valores de puesta a cero,


ajuste del cero y límite de tara se indican en tanto por ciento respecto de la especificación.

8.3.8 Pesos de calibración 0, 1, 2 y dígitos de calibración 0, 1, 2


Los pesos de calibración con los correspondientes dígitos de calibración definen la curva
característica de la báscula. Encontrará una descripción detallada al respecto en el capítulo
Realización de la calibración (página 73).
Los pesos de calibración deben especificarse en orden ascendente. En general basta con
calibrar la báscula con dos puntos de calibración (0 y 1). Por tanto, establecer un tercer punto
de apoyo (peso de calibración 2) es opcional.
Típicamente el peso de calibración 0 es 0, puesto que normalmente el punto de calibración 0
se establece con la báscula vacía.
Si es necesario reformar una báscula y se conoce el contenido actual, dicho valor puede
introducirse y establecerse como peso de calibración. A continuación es necesario especificar
y activar un peso de calibración 1 mayor.
Los pesos de calibración deben ser como mínimo el 5% de la carga nominal de la báscula y
diferenciarse también entre sí como mínimo en un 5% de la carga nominal:
● Peso de calibración 0 = 0 kg
● Peso de calibración 1 = mín. 5% de la carga nominal de la báscula
● Peso de calibración 2 = mín. 10% de la carga nominal de la báscula
Los pesos de calibración se determinan automáticamente mediante los comandos de
calibración y se asignan a los pesos de calibración correspondientes. Por tanto, no es
necesario especificar los dígitos.

8.3.9 Paso numérico


El paso numérico del rango de pesaje puede definirse conforme a la norma EN 45501 (0,0001
a 50). Define la mínima variación de peso indicada y, en las básculas sujetas a contraste, se
rige por la precisión del conjunto del sistema.

8.3.10 Puesta a cero al conectar


Tras conectar la tensión de alimentación (en modo de contraste tras transcurrir el tiempo de
espera de arranque) es posible poner la báscula a cero automáticamente. En las básculas
sujetas a contraste es posible poner a cero al conectar un valor de peso de ±10 % del rango
de medición máximo.

SIWAREX WP251
70 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

Nota
En modo no sujeto a contraste (sin restricciones OIML), tras activar esta función también es
posible poner a cero una báscula llena. Sin embargo, existe la posibilidad de limitar este efecto
especificando el peso máx. y mín. para la puesta a cero. Consulte el peso máximo y mínimo
para la puesta a cero al conectar.

8.3.11 Puesta a cero al conectar con tara ≠ 0


Al conectar la tensión de alimentación existe la posibilidad de poner la báscula a cero
automáticamente. Si la función Puesta a cero al conectar (Página 70) está activada, no está
claro si también debe realizarse la puesta cero al conectar cuando la tara es distinta de cero
en la memoria de tara.
Si el parámetro "Ajuste del cero en la conexión activada con tara >< 0" está activado, la tara
también se borra al poner a cero; en caso negativo, la báscula no se pone a cero.

8.3.12 Seguimiento automático del cero


En caso necesario, el usuario puede poner la báscula a cero de forma semiautomática con el
comando "Ajuste del cero".
El seguimiento automático pone la báscula a cero sin un comando aparte si solo deriva
lentamente alrededor del punto cero. La deriva lenta se produce cuando se cumplen las
condiciones de OIML R76.

Nota
En modo no sujeto a contraste (sin restricciones OIML), tras activar esta función la báscula
también puede mostrar cero a lo largo del tiempo tras derivar lentamente si está
completamente llena. No obstante, existe la posibilidad de limitar este efecto especificando
el peso máx. y mín. para la puesta a cero.

8.3.13 Tara sustractiva / aditiva


En caso necesario, es posible tarar la báscula con el comando "Tarar".
Si la tara sustractiva está activada, el valor de visualización se oculta cuando el valor bruto
rebasa por exceso el rango de pesaje máximo en más de 9e.
En caso de tara aditiva, el valor de visualización solo se oculta cuando el peso neto rebasa
por exceso el rango de pesaje máximo. Con tara sustractiva, la tara máxima está limitada al
100% del rango de pesaje máximo, con tara aditiva al 250%.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 71
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

Al cambiar de tara aditiva a sustractiva o viceversa se borra el valor de tara actual.

Nota
No se comprueba automáticamente si con tara aditiva el rango de medición de las células de
carga ofrece reservas suficientes. Esta comprobación compete al constructor de la planta.

8.3.14 Habilitación de simulación de peso


En lugar de determinar realmente el peso utilizando la señal de las células de carga, es posible
activar la simulación de peso para fines de test. El valor de peso simulado se especifica
mediante el juego de datos DR 16 y se controla con los comandos "Simulación ON (3)" y
"Simulación OFF (4)". La simulación de peso facilita en determinadas situaciones la puesta
en marcha y el test de una báscula. En el indicador principal, el peso simulado se marca con
la indicación "TEST".

8.3.15 Seguimiento automático del cero en el ciclo de dosificación


Este parámetro define si el seguimiento del cero (si está activado) solo debe estar activado
fuera del ciclo de dosificación automático (solo en el paso de pesaje 0) o también dentro del
ciclo de dosificación

8.3.16 Carga de tara máxima


El parámetro se especifica en porcentaje en relación al parámetro "Rango de pesaje máximo".
Todos los valores de tara (semiautomática, automática o preajustada) se comprueban con
este valor límite y se rechazan si lo sobrepasan.

8.3.17 Valor límite de puesta a cero negativo máximo (conexión)


Poner a cero significa que la báscula se pone automáticamente a cero cuando se conecta la
tensión de alimentación.
Si se ha activado la puesta a cero al conectar la tensión de alimentación, con la especificación
es posible limitar el efecto de la función. El parámetro se especifica en porcentaje en relación
al parámetro "Rango de pesaje máximo".
Ejemplo:
Rango de pesaje máximo = 100 kg
Valor límite negativo máximo de puesta a cero = 10%
→ Mediante la función es posible poner a cero en la conexión hasta -10 kg (10% de 100 kg).

SIWAREX WP251
72 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

8.3.18 Valor límite de puesta a cero positivo máximo (conexión)


Poner a cero significa que la báscula se pone automáticamente a cero cuando se conecta la
tensión de alimentación.
Si se ha activado la puesta a cero al conectar la tensión de alimentación, con la especificación
es posible limitar el efecto de la función. El parámetro se especifica en porcentaje en relación
al parámetro "Rango de pesaje máximo".
Ejemplo:
Rango de pesaje máximo = 100 kg
Valor límite positivo máximo de puesta a cero = 10%
→ Mediante la función es posible poner a cero en la conexión hasta 10 kg (10% de 100 kg).

8.3.19 Valor límite de puesta a cero negativo máximo (semiautomático)


Durante la puesta a cero se define el peso actual de la báscula como peso cero.
Para la puesta a cero (semiautomática, automática y con seguimiento) es posible limitar el
efecto de la función especificando valores límite. El punto de referencia para el efecto de la
limitación no es el peso bruto actual sino el peso que la báscula indicaría sin puestas a cero
previas (punto cero en el momento de la calibración de la báscula).
En las básculas sujetas a contraste, la limitación entre el peso negativo y positivo para la
puesta a cero es el 4% del rango de pesaje.
Ejemplo:
Rango de pesaje máximo = 100 kg
Valor límite negativo máximo de puesta a cero = 3%
→ Mediante las funciones de puesta a cero es posible poner a cero hasta 3 kg (3% de 100
kg).

8.3.20 Valor límite de puesta a cero positivo máximo (semiautomático)


Durante la puesta a cero se define el peso actual de la báscula como peso cero.
Para la puesta a cero (semiautomática, automática y con seguimiento) es posible limitar el
efecto de la función especificando valores límite. El punto de referencia para el efecto de la
limitación no es el peso actual sino el peso que la báscula indicaría sin puestas a cero previas
(punto cero en el momento de la calibración de la báscula).
En las básculas sujetas a contraste, la limitación entre el peso negativo y positivo para la
puesta a cero es el 4% del rango de pesaje máximo.
Ejemplo:
Rango de pesaje máximo = 100 kg
Valor límite negativo máximo de puesta a cero = 1%
→ Mediante las funciones de puesta a cero es posible poner a cero hasta 1 kg (1% de 100 kg).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 73
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

8.3.21 Vigilancia de parada


La vigilancia de parada se emplea para el reconocimiento de una situación de equilibrio estable
de la báscula. La parada de la báscula se determina cuando en un tiempo predeterminado
(tiempo de parada) el valor del peso cambia menos que un rango de peso predeterminado
(valor de parada).
WP251 dispone de dos criterios de parada independientes (parada 1 y parada 2) que se
consultan en puntos diferentes dentro o fuera del ciclo de dosificación.
Para poder ejecutar la acción correspondiente, la parada 1 debe existir en las siguientes
situaciones: tarado, puesta a cero
Para poder ejecutar la acción correspondiente, la parada 2 debe existir en las siguientes
situaciones: prueba de tolerancia, protocolización

ZHLJKWWUHQG

ෙWV

 ෙGV

ෙWV GRZQWLPH
ෙGV GRZQWLPHYDOXH

WLPH

GRZQWLPHVWDWXV
Figura 8-1 Vigilancia de parada

8.3.22 Margen de parada 1


Este parámetro define el rango de peso (+/- entorno al peso actual) en el que, para detectar
la parada, el peso puede fluctuar dentro del tiempo de parada 1. La especificación se realiza
en pasos numéricos (d).

SIWAREX WP251
74 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

8.3.23 Tiempo de parada 1


Este parámetro define la ventana de tiempo en la que, para detectar la parada, el valor de
peso solo puede fluctuar dentro del margen de parada 1. La especificación se realiza en
milisegundos (ms).

8.3.24 Tiempo de espera de parada 1


El tiempo de espera de parada es un tiempo de espera máximo hasta la parada 1 durante la
ejecución de un comando que depende de la existencia de la parada 1. Si la ejecución del
comando no era posible durante el tiempo de espera de parada debido a que no existía parada,
se genera un aviso tecnológico.
Si el tiempo de espera de parada es igual a cero, un comando que requiera una parada se
rechaza inmediatamente si en el momento del disparo del comando no existe ninguna parada.
Si el tiempo de espera de parada está activado, se indica en el estado NAWI de la báscula
con el bit correspondiente.

8.3.25 Margen de parada 2


Este parámetro define el rango de peso (+/- entorno al peso actual) en el que, para detectar
la parada, el peso puede fluctuar dentro del tiempo de parada 2. La especificación se realiza
en pasos numéricos (d).

8.3.26 Tiempo de parada 2


Este parámetro define la ventana de tiempo en la que, para detectar la parada, el valor de
peso solo puede fluctuar dentro del margen de parada 2. La especificación se realiza en
milisegundos (ms).

8.3.27 Tiempo de estabilización antes de parada 2


El parámetro define un tiempo en milisegundos (ms) durante el que se espera antes de que
se compruebe la parada 2. Dado que la parada 2 es necesaria tras una dosificación automática
para protocolizar o para la prueba de tolerancia, la báscula llena (en determinadas
circunstancias aún fluctuante) puede estabilizarse antes de probar la parada 2. Si el tiempo
de estabilización está activado, se indica en el estado AWI de la báscula con el bit
correspondiente.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 75
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

8.3.28 Frecuencia límite de filtro pasabajos 1


Para suprimir las interferencias se ha previsto un filtro pasabajos atenuado críticamente. La
figura siguiente muestra la respuesta indicial del filtro (f = 2 Hz). La entrada "0" significa que
el filtro está desactivado. La frecuencia límite puede especificarse entre 0,01 y 20,0 Hz.

Figura 8-2 Respuesta indicial del filtro pasabajos digital si f = 2 Hz

La definición de la frecuencia límite tiene un significado decisivo para la supresión de las


interferencias. Definiendo la frecuencia límite se determina la "rapidez" de la reacción de la
báscula a los cambios del valor medido.
Así, p. ej., un valor de 5 Hz ofrece una reacción relativamente rápida de la báscula a un cambio
de peso, mientras que un valor de 0,5 Hz, p. ej., hace que la báscula sea más "lenta".

8.3.29 Ordinal del filtro pasabajos 1


El ordinal del filtro determina el efecto de la atenuación. Pueden especificarse los valores 2,
4, 6, 8 y 10. Cuanto más alto sea el ordinal, más fuerte será el efecto del filtro.

8.3.30 Filtro de valor medio 1


El filtro de valor medio 1 se utiliza para estabilizar el valor de peso frente a interferencias
periódicas. El valor de peso se obtiene a partir del promedio de los últimos n (n = máx. 250)
valores de peso calculados por el módulo de pesaje cada 10 ms. Si n = 10, para calcular el
valor medio se toman 10 valores. Cada 10 ms se excluye del cálculo el valor más antiguo y
se incluye el más reciente (valor medio correlativo).

SIWAREX WP251
76 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración

8.3.31 Modo de pesaje


Este parámetro define el modo de operación de la báscula.
Están disponibles los modos de operación siguientes:
0: Báscula no automática (NSW) – Llenado
1: Báscula no automática (NSW) – Extracción
10: Báscula automática para llenado gravimétrico (SWA) - Llenado
20: Báscula automática para pesaje individual / báscula de control (SWE/SKW) - Llenado
21: Báscula automática para pesaje individual / báscula de control (SWE/SKW) - Extracción
30: Báscula automática para totalización (SWT modo A)
31: Báscula automática para totalización (SWT modo B)
40: Báscula de control automática (SKW)

8.3.32 Paso numérico, suma total / intervalo de escala total dt.


El parámetro define la resolución de las sumas en DR 30. En el modo de operación SWT el
parámetro representa el intervalo de escala total dt.

8.3.33 Cantidad transferida mínima


El parámetro define la cantidad transferida mínima en modo SWT.

8.3.34 SecureDisplay con datos del rango de pesaje


En funcionamiento sujeto a contraste es necesario que esté depositada la versión de software
para el dispositivo HMI, con el fin de que pueda ser comprobada por un funcionario de
contrastación.

8.3.35 Interfaz con SecureDisplay


En aplicaciones sujetas a contraste, el software "SecureDisplay" se utiliza para indicar el valor
de peso contrastable. Este parámetro define si "SecureDisplay" se comunica directamente a
través del puerto Ethernet de WP251 o a través del puerto Ethernet de la CPU SIMATIC
S7-1200.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 77
Parámetros de la báscula y funciones
8.4 Calibración

8.3.36 Versión de SecureDisplay


En aplicaciones sujetas a contraste, el software "SecureDisplay" se utiliza para indicar el valor
de peso contrastable. Este parámetro define la versión del software "SecureDisplay" que se
ejecuta en el panel de operador. Si la versión no está introducida correctamente, en
"SecureDisplay" no se emitirá ningún valor de peso y el indicador permanecerá en el paso
"Start Up".

8.3.37 Factor de zoom mínimo de SecureDisplay


El tamaño de indicación mínimo define el factor de zoom más pequeño para el indicador
contrastable "SecureDisplay". Si el parámetro no coincide con el factor de zoom más pequeño
del archivo .xml en el panel de operador, "SecureDisplay" permanece en el paso "StartUp" y
no emite ningún valor de peso.

8.3.38 Frecuencia de red


Este parámetro define la frecuencia de la red de alimentación. Puede elegirse entre 50 Hz y
60 Hz. El ajuste correcto permite suprimir mejor las interferencias debidas a la red de
alimentación.

8.4 Calibración

8.4.1 Calibración con pesos de calibración


La señal analógica en milivoltios que proviene de las células de carga se transforma en un
valor digital (dígito) en un convertidor analógico-digital. A partir de este valor digital se calcula
un valor de peso. Seguidamente, todas las funciones del módulo electrónico de pesaje usan
este valor de peso para determinar el estado y los avisos.
Para poder calcular el valor de peso a partir del valor digital, debe determinarse la curva
característica del sistema de medición. En el caso más simple, la curva característica se define
mediante los puntos de apoyo 0 (peso de calibración 0 y dígito de calibración 0) y 1 (peso de
calibración 1 y dígito de calibración 1). El primer punto de trabajo (punto 0) se determina
estando la báscula descargada (vacía) con su peso propio. Debido al peso constructivo propio
de la báscula, las células de carga proporcionan una tensión de medición al módulo electrónico
de pesaje. Tras la conversión analógica-digital de la tensión de medición se asigna el punto
cero al valor digital (dígitos de calibración para el punto cero).
Si la báscula está cargada con un peso de calibración definido (p. ej. 50% del rango de
medida), al nuevo valor digital procedente del convertidor analógico-digital se le asigna el peso
de calibración.
La curva característica puede ser determinada adicionalmente por un tercer punto de apoyo,
que debe estar por encima del punto 1.

SIWAREX WP251
78 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.4 Calibración

Asegúrese de que la diferencia entre dos pesos de calibración sea como mínimo de 40
000 dígitos, de lo contrario es posible que se rechace el comando de calibración. Esto
corresponde aprox. al 2% de la carga nominal de todas las células de carga (2% de (número
de células de carga x carga nominal de una célula de carga)).
Para realizar la calibración deben seguirse los pasos siguientes:
● Defina el peso de calibración y otros parámetros en el juego de datos DR 3.
● Transfiera el juego de datos DR 3 a la báscula.
● Ejecute el comando "Peso de calibración 0 válido" estando la báscula vacía.
● Cargue la báscula con el peso de calibración predeterminado.
● Ejecute el comando "Peso de calibración 1 válido".
● Transfiera el juego de datos DR3 de la báscula a SIWATOOL / DB SIMATIC / maestro
Modbus y, en caso necesario, realice una copia de seguridad de los datos.
Debe mantenerse la secuencia de calibración de los pesos de calibración ascendentes.

Valor característico de la célula de carga Dígitos (aprox.) con carga nominal


1 mV/V 1 000 000
2 mV/V 2 000 000
4 mV/V 4 000 000

El diagrama siguiente muestra la relación entre los dígitos de calibración y el peso de


calibración.

/RDG

/PD[

/

/R

/ 

/ !GLJLWV /R!/RGLJLWV /!/GLJLWV /PD[!GLJLWVPD[ 'LJLWV


Figura 8-3 Dígitos de calibración y valor de peso

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 79
Parámetros de la báscula y funciones
8.4 Calibración

Carga (load) Comentario Carga Dígitos


L=0 Célula de carga de 100 kg (2 aprox. 0
mV/V) no cargada
L0 Construcción mecánica sobre 25 kg aprox. 500 000
la célula de carga (carga muer‐
ta)
L1 Peso de calibración 1 colocado p. ej. 60 kg aprox. 1 200 000
sobre la báscula
Lmáx Peso nominal de la célula de 100 kg 2 000 000
carga
Lmáx +10 % Peso nominal + aprox. 10 % aprox. 110 kg 2 200 000

Si el módulo electrónico de pesaje descrito aquí conoce los pesos de calibración y los dígitos
de calibración, no es necesario ejecutar el proceso de calibración. Simplemente se envían
con el juego de datos DR 3 a SIWAREX y la báscula está inmediatamente lista para funcionar.
El programa SIWATOOL le ayuda a realizar una calibración rápida.
Tras la puesta en marcha y tras la calibración deben leerse todos los juegos de datos del
módulo electrónico de pesaje y deben guardarse como archivo de báscula.
Las básculas idénticas pueden ponerse en marcha de inmediato. Conecte el PC con la báscula
nueva y active la función "Enviar todos los juegos de datos". De este modo se transfieren
todos los parámetros para los pesos de calibración y los dígitos de calibración y se determina
de inmediato la curva característica. Lo mismo es válido para sustituir un módulo de pesaje.

Nota
Por regla general, basta con especificar dos puntos de trabajo para determinar la curva
característica de la báscula. Solo en los sistemas no lineales debe determinarse un punto de
trabajo más.

/RDG

/PD[

/

/

/R

/ 

/ !GLJLWV /R!/RGLJLWV /!/GLJLWV /!/GLJLWV /PD[!GLJLWVPD[


'LJLWV

SIWAREX WP251
80 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.4 Calibración

Figura 8-4 Linealización de la curva característica de la báscula

Carga (load) Comentario Carga Dígitos


L=0 Célula de carga de 100 kg (2 aprox. 0
mV/V) no cargada
L0 Construcción mecánica sobre p. ej. 25 kg
la célula de carga (carga muer‐ aprox. 500 000
ta)
L1 Peso de calibración 1 colocado p. ej. 60 kg
sobre la báscula aprox. 1 200 000
L2 Peso de calibración 2 colocado p. ej. 80 kg aprox. 1 650 000
sobre la báscula
Lmáx Peso nominal de la célula de 100 kg aprox. 2 000 000
carga
Lmáx +10 % Peso nominal + aprox. 10 % aprox. 110 kg aprox. 2 200 000

8.4.2 Calibración automática


La calibración automática de la báscula permite una puesta en marcha muy rápida. La
precisión de la báscula depende en gran medida de los parámetros introducidos y del sistema
mecánico de la misma. La mejor precisión de la báscula se obtiene mediante la calibración
con pesas de contraste.
Durante la primera puesta en marcha con calibración automática debe resetearse el módulo
con el comando "Cargar el ajuste de fábrica" o "Cargar parámetros estándar".
Seguidamente deben especificarse los parámetros de las células de carga en el registro 10.
El comando 82 "Ejecutar calibración automática" calcula la curva característica de la báscula
con estos datos y la carga muerta actual. La curva característica está activa de inmediato.

Nota
Los datos de curva característica en el registro 3 que estaban activos antes de ejecutar el
comando 82, se sobrescriben directamente.

La calibración automática presupone los criterios siguientes:


● construcción mecánica impecable de la báscula
● la báscula está vacía (solo la construcción mecánica (=carga muerta) está sobre las células)
● la carga de las células de carga empleadas es homogénea
● no existen derivaciones de fuerza

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 81
Parámetros de la báscula y funciones
8.5 DR 4 Salida de los dígitos de calibración calculados

8.5 DR 4 Salida de los dígitos de calibración calculados

8.5.1 Sinopsis
En el juego de datos DR 4 se emiten los dígitos calculados a partir de la calibración automática
de la báscula y la comprobación de la calibración. Este juego de datos no puede enviarse a
la báscula.

Tabla 8-2 Asignación del juego de datos 4

Variable Observación Tipo Lon Rw Predeter‐ Mín. Máx. Modbus


gi‐ minado Registro
tud
(byt
es)
Número del jue‐ Contiene el n.º del USHORT 2 r 4 - - 1200
go de datos juego de datos
Longitud Información sobre USHORT 2 r 28 - - 1201
la longitud del jue‐
go de datos
Aplicación Información sobre USHORT 2 r 105 - - 1202
la aplicación a la
que pertenece el
DR
Identificación Información sobre USHORT 2 r 1 1 65635 1203
de la versión la versión actual
del juego de datos
Dígitos de cali‐ Dígitos de calibra‐ LONG 4 r 200000 0 1600000 1204
bración 0, 1, 2 ción 0 (calcula‐
(calculados) dos):
(Página 83) Dígitos de calibra‐
ción calculados en
la "Calibración au‐
tomática"
Dígitos de calibra‐ LONG 4 r 0 0 1600000 1206
ción 1 (calcula‐
dos):
Dígitos de calibra‐
ción calculados en
la "Calibración au‐
tomática"
Dígitos de calibra‐ LONG 4 r 0 0 1600000 1208
ción 2 (calcula‐
dos):
Dígitos de calibra‐
ción calculados en
la "Calibración au‐
tomática"
Reserva 1 Reserva SHORT 2 r 0 - - 1210
Reserva 2 Reserva USHORT 2 r 0 - - 1211
Reserva 3 Reserva FLOAT 4 r 0 - - 1212

SIWAREX WP251
82 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.6 DR 5 Memoria de tara / puesta a cero

8.5.2 Dígitos de calibración 0, 1, 2 (calculados)


El cálculo se basa en los parámetros de DR 10 y se ejecuta con los comandos n.º 82 y 83.

8.6 DR 5 Memoria de tara / puesta a cero

8.6.1 Sinopsis
En el juego de datos DR 5 se muestran los valores actuales presentes en la memoria de tara
y en la memoria de puesta a cero.
Este juego de datos no está sometido a la protección contra escritura en modo de contraste.

Tabla 8-3 Asignación del juego de datos 5

Variable Observación Tipo Lon read Predeter‐ Mín. Máx. Modbus


gi‐ write minado Registro
tud
Protec‐
(byt
tion
es)
Número del jue‐ Contiene el n.º del USHORT 2 r 5 - - 1214
go de datos juego de datos
Longitud Información sobre la USHORT 2 r 40 - - 1215
longitud del juego de
datos
Aplicación Información sobre la USHORT 2 r 105 - - 1216
aplicación a la que
pertenece el DR
Identificación Información sobre la USHORT 2 r 1 1 65635 1217
de la versión versión actual del
juego de datos
Tara efectiva - Tara actual (especi‐ FLOAT 4 rwP 0 0 depende 1218
de la especifi‐ ficación de tara) de la es‐
cación 1, 2 o 3 pecifica‐
(Página 84) ción en
DR 3
Tara efectiva Tara actual (semiau‐ FLOAT 4 rwP 0 0 depende 1220
(semiautomáti‐ tomático) de la es‐
ca) (Página 84) pecifica‐
ción en
DR 3
Peso de puesta Peso de puesta a ce‐ FLOAT 4 rwP 0 depende depende 1222
a cero (al co‐ ro actual (influencia‐ de la es‐ de la es‐
nectar) (Pági‐ do en la conexión) pecifica‐ pecifica‐
na 84) ción en ción en
DR 3 DR 3

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 83
Parámetros de la báscula y funciones
8.6 DR 5 Memoria de tara / puesta a cero

Variable Observación Tipo Lon read Predeter‐ Mín. Máx. Modbus


gi‐ write minado Registro
tud
Protec‐
(byt
tion
es)
Peso de puesta Peso de puesta a ce‐ FLOAT 4 rwP 0 depende depende 1224
a cero (semiau‐ ro actual (semiauto‐ de la es‐ de la es‐
tomático) (Pági‐ mático) pecifica‐ pecifica‐
na 85) ción en ción en
DR 3 DR 3
Peso de segui‐ Peso de puesta a ce‐ FLOAT 4 rwP 0 depende depende 1226
miento del cero ro actual de la es‐ de la es‐
actual (Pági‐ (seguimiento del ce‐ pecifica‐ pecifica‐
na 85) ro) ción en ción en
DR 3 DRS 3
Carga muerta Carga muerta calcu‐ FLOAT 4 r 0 depende depende 1228
(Página 85) lada en la calibra‐ de la es‐ de la es‐
ción automática pecifica‐ pecifica‐
ción en ción en
DR 3 DR 3
Reserva 1 Reserva SHORT 2 rw 0 - - 1230
Reserva 2 Reserva USHORT 2 rw 0 - - 1231
Reserva 3 Reserva FLOAT 4 rw 0 - - 1232

8.6.2 Tara efectiva - de la especificación 1, 2 o 3


En el DR 15 es posible especificar una tara preajustada. Se activa con el comando (1013).
Se desactiva mediante el comando "Borrar tara". Esto no borra la especificación del juego de
datos DR 15.

8.6.3 Tara efectiva (semiautomática)


Este comando (véase comando 1011) aplica el peso bruto actual como tara activa. Desde
este momento la tara activada es efectiva para el cálculo del peso. Mediante el comando
"Borrar tara" se desactiva la tara activa.

8.6.4 Peso de puesta a cero (al conectar)


Si la puesta a cero automática está parametrizada, la báscula se pondrá automáticamente a
cero tras conectar la tensión de alimentación, siempre que el peso bruto esté dentro de los
límites de puesta a cero definidos. El peso bruto actual se guarda como peso de puesta a
cero. El peso de puesta a cero no debe salir del rango definido (por lo general ± 10 %).

SIWAREX WP251
84 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.7 DR 6 Valores límite

8.6.5 Peso de puesta a cero (semiautomático)


Con el comando de puesta a cero (véase el comando 1001), el usuario pone a cero el peso
bruto actual siempre que esté dentro de los límites de puesta a cero definidos. El peso bruto
actual se guarda como peso de puesta a cero. El peso de puesta a cero no debe salir del
rango definido (por lo general +3 / ‑1 % del punto cero calibrado).

8.6.6 Peso de seguimiento del cero actual


Si se ha activado el seguimiento automático del cero, en este parámetro se guarda el peso
de seguimiento del cero actual.

8.6.7 Carga muerta


Durante la calibración se determina la curva característica de la báscula. Cuando no hay carga,
el indicador principal muestra "0". La carga muerta es el peso de la báscula sin carga o el
peso propio de la construcción de la báscula.

8.7 DR 6 Valores límite

8.7.1 Sinopsis
En el juego de datos DR 6 se parametrizan los valores de conexión y desconexión para los
valores límite 1, 2 y 3.
Este juego de datos no está sometido a la protección contra escritura en modo de contraste.

Tabla 8-4 Asignación del juego de datos 6

Variable Observación Tipo Longitud Rw Predeter‐ Mín. Máx. Modbus


(bytes) minado Registro
Número del juego de Contiene el n.º del USHORT 2 r 6 - - 1234
datos juego de datos
Longitud Información sobre USHORT 2 r 60 - - 1235
la longitud del jue‐
go de datos
Aplicación Información sobre USHORT 2 r 105 - - 1236
la aplicación a la
que pertenece el
DR
Identificación de la Información sobre USHORT 2 r 1 1 65635 1237
versión la versión actual
del juego de datos

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 85
Parámetros de la báscula y funciones
8.7 DR 6 Valores límite

Variable Observación Tipo Longitud Rw Predeter‐ Mín. Máx. Modbus


(bytes) minado Registro
Magnitud de referen‐ Bruto/neto - refe‐ USHORT 2 rw 0 0 1 1238
cia rencia de valores lí‐
mite 1, 2 y 3 (valor
vacío)
0: VL 1 + 2 + 3 a
bruto (% del rango
de pesaje máx. del
DR3)
1: VL 1 + 2 a neto;
VL 3 a bruto (% del
rango de pesaje
máx. del DR3)
2: VL 1 + 2 + 3 a
bruto (valores ab‐
solutos)
3: VL 1 + 2 a neto;
VL 3 a bruto (valo‐
res absolutos)
Nuevo a partir de
firmware V2.x:
4: VL 1 + 2 + 3 a
neto (% del rango
de pesaje máx. del
DR3)
5: VL 1 + 2 a bruto;
VL 3 a neto (% del
rango de pesaje
máx. del DR3)
6: VL 1 + 2 + 3 a
neto (valores abso‐
lutos)
7: VL 1 + 2 a bruto;
VL 3 a neto (valo‐
res absolutos)
Reserva 1 Reserva USHORT 2 rw 0 0 - 1239
Valor límite 1 CONEC‐ Punto de conexión FLOAT 4 rw 0 maxZ maxZB 1240
TADO, Valor límite 2 para valor límite 1 B
CONECTADO, Valor
límite 1 DESCONEC‐
TADO, Valor límite 2
DESCONECTADO
(Página 87)
Reserva Reserva DINT 4 rw 0 0 maxZB 1242
+
Valor límite 1 CONEC‐ Punto de descone‐ FLOAT 4 rw 0 maxZ maxZB 1244
TADO, Valor límite 2 xión para valor lími‐ B
CONECTADO, Valor te 1
límite 1 DESCONEC‐
TADO, Valor límite 2
DESCONECTADO
(Página 87)

SIWAREX WP251
86 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.7 DR 6 Valores límite

Variable Observación Tipo Longitud Rw Predeter‐ Mín. Máx. Modbus


(bytes) minado Registro
Reserva Reserva DINT 4 rw 0 0 maxZB 1246
+
Valor límite 1 CONEC‐ Punto de conexión FLOAT 4 rw 0 maxZ maxZB 1248
TADO, Valor límite 2 para valor límite 2 B
CONECTADO, Valor
límite 1 DESCONEC‐
TADO, Valor límite 2
DESCONECTADO
(Página 87)
Reserva Reserva DINT 4 rw 0 0 maxZB 1250
+
Valor límite 1 CONEC‐ Punto de descone‐ FLOAT 4 rw 0 maxZ maxZB 1252
TADO, Valor límite 2 xión para valor lími‐ B
CONECTADO, Valor te 2
límite 1 DESCONEC‐
TADO, Valor límite 2
DESCONECTADO
(Página 87)
Retardo a la conexión Retardo a la cone‐ TIME 4 rw 0 0 maxZB 1254
para valor límite 3 xión para valor lími‐ +
te 3 (ms)
Valor límite 3 (valor lí‐ Valor límite "vacío" FLOAT 4 rw 0 maxZ maxZB 1256
mite en vacío) ON (Pá‐ ON (siempre en re‐ B
gina 88) ferencia a bruto).
La unidad depende
de "Base de valor
límite".
Retardo a la conexión/ Retardo a la cone‐ TIME 4 rw 0 0 maxZB 1258
desconexión para va‐ xión/desconexión +
lores límite 1 y 2 para valores límite
1 y 2 (ms)
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 - - 1260
Reserva Reserva USHORT 2 rw 0 - - 1262
Reserva Reserva USHORT 4 rw 0 - - 1263

8.7.2 Valor límite 1 CONECTADO, Valor límite 2 CONECTADO, Valor límite 1


DESCONECTADO, Valor límite 2 DESCONECTADO
Los puntos de conexión y desconexión pueden especificarse por separado para cada valor
límite en forma de valor porcentual del rango de medida o como valores de peso absolutos
(según el ajuste del parámetro "Magnitud de referencia"). Esto permite llevar a cabo una
vigilancia de los valores mínimo y máximo con histéresis. También es posible especificar un
tiempo de retardo para la conexión y desconexión. Como valor de referencia para los valores
límite 1 y 2 puede elegirse tanto el peso neto actual como el peso bruto actual. La entrada de
valores absolutos permite introducir valores límite negativos. Los valores límite negativos
porcentuales se rechazan.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 87
Parámetros de la báscula y funciones
8.7 DR 6 Valores límite

La vigilancia del valor máximo se consigue especificando lo siguiente:


● Valor de conexión > valor de desconexión
La vigilancia del valor mínimo se consigue especificando lo siguiente:
● Valor de conexión < valor de desconexión
El diagrama siguiente ilustra la función de los valores límite 1 y 2.

6DOLGD 6DOLGD

21 21

2)) 2))

%UXWR %UXWR
3DUDPHWUL]DFLµQFRPR 3DUDPHWUL]DFLµQFRPR
9DORUO¯PLWHP£[ 9DORUO¯PLWHP¯Q
Figura 8-5 Parametrización de los valores límite

8.7.3 Retardo a la conexión para valor límite 3 (valor límite en vacío)


Es posible retardar voluntariamente la conexión del valor límite 3 (vacío) utilizando un tiempo
de retardo (ms). Resulta útil, por ejemplo, si en el momento de la apertura durante el vaciado
de la báscula se genera una suboscilación del peso que provocaría un rebase por defeco del
valor límite 3.

8.7.4 Valor límite 3 (valor límite en vacío) ON


Este parámetro define desde cuándo está vacía la báscula. La unidad depende del ajuste
"Base de valor límite", en porcentaje del rango de pesaje máximo o en unidad de peso. A
diferencia de los valores límite 1 y 2, el valor límite 3 se refiere al peso bruto de la báscula.

SIWAREX WP251
88 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

8.8.1 Sinopsis
El juego de datos DR 7 contiene los parámetros para determinar las propiedades de la periferia
disponible (entradas digitales, salidas digitales, salida analógica, interfaces serie).
Si una interfaz no se usa, pueden dejarse los valores predeterminados.

Tabla 8-5 Asignación del juego de datos 7

Variable Observación Tipo Lon‐ RW Predetermi‐ Mín. Máx. Modbus


gi‐ nado Registro
tud
(byt
es)
Número del Contiene el n.º del juego US‐ 2 r 7 - - 1300
juego de datos de datos HORT
Longitud Información sobre la lon‐ US‐ 2 r 60 - - 1301
gitud del juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la apli‐ US‐ 2 r 105 - - 1302
cación a la que pertenece HORT
el DR
Identificación Información sobre la ver‐ US‐ 2 r 1 1 65635 1303
de la versión sión actual del juego de HORT
datos

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 89
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

Variable Observación Tipo Lon‐ RW Predetermi‐ Mín. Máx. Modbus


gi‐ nado Registro
tud
(byt
es)
Asignación de Código 0: ningún coman‐ US‐ 2 rw 0 0 1999 1304
las entradas di‐ do asignado HORT
gitales DI.0, DI. 1...32759 El comando se
1, DI.2, DI.3 dispara con flanco ascen‐
(Página 94) dente
32760...32767: Transi‐
ción para paso 0 a 7 (flan‐
co ascendente)
32769 … 65527 El coman‐
do (código de comando
+32768) se dispara con
flanco descendente
65528...65535: Transi‐
ción para paso 0 a 7 (flan‐
co descendente)
Código 0: ningún coman‐ US‐ 2 rw 0 0 1999 1305
do asignado HORT
1...32759 El comando se
dispara con flanco ascen‐
dente
32760...32767: Transi‐
ción para paso 0 a 7 (flan‐
co ascendente)
32769 … 65527 El coman‐
do (código de comando
+32768) se dispara con
flanco descendente
65528...65535: Transi‐
ción para paso 0 a 7 (flan‐
co descendente)
Código 0: ningún coman‐ US‐ 2 rw 0 0 1999 1306
do asignado HORT
1...32759 El comando se
dispara con flanco ascen‐
dente
32760...32767: Transi‐
ción para paso 0 a 7 (flan‐
co ascendente)
32769 … 65527 El coman‐
do (código de comando
+32768) se dispara con
flanco descendente
65528...65535: Transi‐
ción para paso 0 a 7 (flan‐
co descendente)
Código 0: ningún coman‐ US‐ 2 rw 0 0 1999 1307
do asignado HORT

SIWAREX WP251
90 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

Variable Observación Tipo Lon‐ RW Predetermi‐ Mín. Máx. Modbus


gi‐ nado Registro
tud
(byt
es)
1...32759 El comando se
dispara con flanco ascen‐
dente
32760...32767: Transi‐
ción para paso 0 a 7 (flan‐
co ascendente)
32769 … 65527 El coman‐
do (código de comando
+32768) se dispara con
flanco descendente
65528...65535: Transi‐
ción para paso 0 a 7 (flan‐
co descendente)
Filtrado de en‐ 0: 0,2 ms US‐ 2 rw 5 0 7 1308
tradas (ajuste 1: 0,2 ms HORT
HW) (Pági‐ 2: 0,4 ms
na 94) 3: 0,8 ms
4: 1,6 ms
5: 3,2 ms
6: 6,4 ms
7: 12,8 ms
Asignación de Asignación de la salida 0: US‐ 2 rw 0 0 0xFFFF 1309
las salidas digi‐ Código 0 … 0x1F hex: n.º HORT
tales DQ.0, de bit de las marcas de
DQ.1, DQ.2, estado del byte 0 ... 3
DQ.3 (Pági‐ (DR 30)
na 94) Código 0x21 hex: juego
de datos 18
Código 0x22 hex: perife‐
ria S7
Código 0xFF hex: salida
siempre inactiva
Asignación de la salida 1: US‐ 2 rw 0 0 0xFFFF 1310
(véase salida 0) HORT
Asignación de la salida 2: US‐ 2 rw 0 0 0xFFFF 1311
(véase salida 0) HORT
Asignación de la salida 3: US‐ 2 rw 0 0 0xFFFF 1312
(véase salida 0) HORT
Comporta‐ Comportamiento de las US‐ 2 rw 0 0 0 1313
miento de las salidas digitales en caso HORT
salidas digita‐ de STOP de la CPU o fallo
les en caso de del módulo:
fallo o STOP 0: las salidas se desacti‐
SIMATIC (Pá‐ van
gina 95) 1: las salidas no se desac‐
tivan, seguir trabajando
2: se aplica el valor susti‐
tutivo correspondiente
3: las salidas se activan

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 91
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

Variable Observación Tipo Lon‐ RW Predetermi‐ Mín. Máx. Modbus


gi‐ nado Registro
tud
(byt
es)
Valor sustituti‐ Valor sustitutivo para DQ BIT 0 rw 0 0 1 1314.16
vo para DQ 0, 0 en caso de fallo o STOP
1, 2, 3 en caso de la CPU SIMATIC
de fallo o Valor sustitutivo para DQ BIT 0 rw 0 0 1 1314.15
STOP SIMA‐ 1 en caso de fallo o STOP
TIC (Pági‐ de la CPU SIMATIC
na 95)
Valor sustitutivo para DQ BIT 0 rw 0 0 1 1314.14
2 en caso de fallo o STOP
de la CPU SIMATIC
Valor sustitutivo para DQ BIT 0 rw 0 0 1 1314.13
3 en caso de fallo o STOP
de la CPU SIMATIC
Bit 4 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.12
Bit 5 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.11
Bit 6 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.10
Bit 7 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.9
Bit 8 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.8
Bit 9 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.7
Bit 10 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.6
Bit 11 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.5
Bit 12 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.4
Bit 13 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.3
Bit 14 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1314.2
Bit 15 Reserva BIT 2 rw 0 0 1 1314.1
Rango de la 0: 0 … 20 mA US‐ 2 rw 0 0 1 1315
salida analógi‐ 1: 4 … 20 mA HORT
ca (Página 96)
Origen de la Base para la salida de va‐ US‐ 2 rw 2 0 3 1316
salida analógi‐ lores analógicos: HORT
ca (Página 96) 0 = valor B/N
1 = bruto
2 = neto
3 = especificación ext. DR
17
4 = especificación ext. in‐
terfaz S7
Comporta‐ 0: desconectar US‐ 2 rw 0 0 3 1317
miento de la 1: seguir trabajando HORT
salida analógi‐ 2: emitir valor de salida
ca en caso de parametrizado
fallo o STOP 3: emitir valor máximo (24
SIMATIC (Pá‐ mA, Namur)
gina 97)

SIWAREX WP251
92 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

Variable Observación Tipo Lon‐ RW Predetermi‐ Mín. Máx. Modbus


gi‐ nado Registro
tud
(byt
es)
Valor inicial de Valor con el que deben FLOAT 4 rw 0 maxWB maxWB 1318
la salida analó‐ emitirse 0 ... 4 mA
gica (Pági‐
na 97)
Valor final de Valor con el que deben FLOAT 4 rw 0 maxWB maxWB 1320
la salida analó‐ emitirse 20 mA
gica (Pági‐
na 97)
Valor de salida Valor que debe emitirse FLOAT 4 rw 0 0 24 1322
en caso de fa‐ con señal OutDis activada
llo o STOP SI‐ (en mA)
MATIC (Pági‐
na 97)
Ciclo de graba‐ 1: 10 ms US‐ 2 rw 1 1 1000 1324
ción de traza 10: 100 ms HORT
(Página 98) 100: 1 s
1 000: 10 s
Método de me‐ 0: la grabación Trace es BIT 0 rw 0 0 1 1325.16
moria de traza una memoria en anillo
(Página 98) 1: El Trace se detiene
cuando la memoria Trace
está llena
Bit 1 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.15
Bit 2 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.14
Bit 3 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.13
Bit 4 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.12
Bit 5 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.11
Bit 6 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.10
Bit 7 Reserva BIT 1 rw 0 0 1 1325.9
Bit 8 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.8
Bit 9 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.7
Bit 10 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.6
Bit 11 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.5
Bit 12 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.4
Bit 13 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.3
Bit 14 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1325.2
Bit 15 Reserva BIT 1 rw 0 0 1 1325.1
Reserva 1 Reserva LONG 4 rw 0 0 - 1326
Reserva 2 Reserva FLOAT 4 rw 0 0 - 1328

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 93
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

8.8.2 Asignación de las entradas digitales DI.0, DI.1, DI.2, DI.3


Es posible asignar el disparo de un comando a la entrada digital. La asignación se realiza
mediante el código de comando correspondiente: → Listas de comandos (Página 199).
Asignación de funciones a las entradas digitales DI.0, DI.1, DI.2, DI.3:

Código de fun‐ Asignación


ción (decimal)
0 sin asignación
1 … 32759 El código de comando se dispara con flanco ascendente (transición 0 → 1)
32760 ... 32767 Transición para paso 0 a 7 (flanco ascendente)
32769 ... 65527 Código de comando +32768: El comando se dispara con flanco descendente (tran‐
sición 1 → 0).
65528 ... 65535 Transición para paso 0 a 7 (flanco descendente)

8.8.3 Filtrado de entradas (ajuste HW)


Para que las entradas no reaccionen con demasiada rapidez a un cambio de señal, existe la
posibilidad de especificar un tiempo mínimo de presencia de la señal. La señal pendiente no
se procesa hasta que ha transcurrido dicho tiempo.
Se pueden ajustar los siguientes valores:

Valor Duración de presencia de la señal Valor Duración de presencia de la señal


0 0,2 ms 4 1,6 ms
1 0,2 ms 5 3,2 ms
2 0,4 ms 6 6,4 ms
3 0,8 ms 7 12,8 ms

8.8.4 Asignación de las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.2, DQ.3


Es posible asignar un indicador de estado a la entrada digital. La asignación tiene lugar por
medio del número de bit.
Asignación de la salida 0, 1, 2, 3:

Código de fun‐ Indicador de estado


ción (decimal)
0 … 63 0-63 bits del estado NAWI + AWI (véase DR30)
64 Control de la salida mediante el juego de datos 18
65 Control de la salida mediante periferia SIMATIC S7
100 …163 0-63 bits del estado NAWI + AWI (invertido) (véase DR30)
255 (predeter‐ Salida desactivada
minado)
1000-1015 Fallo de funcionamiento – La salida se activa durante 3 segundos
1100-1115 Fallo de funcionamiento (invertido) – La salida se desactiva durante 3 segundos

SIWAREX WP251
94 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

Código de fun‐ Indicador de estado


ción (decimal)
2000-2031 Error tecnológico – La salida se activa durante 3 segundos
2100-2131 Error tecnológico (invertido) – La salida se desactiva durante 3 segundos
3000-3031 Error de datos y operación – La salida se activa durante 3 segundos

En una báscula monocomponente es típico que tres salidas se relacionen lógica y


directamente con los bits de estado "Señal gruesa" (código de función 41), "Señal fina" (código
de función 42) y "Vaciado" (código de función 43), y que por tanto activen los órganos de
dosificación correspondientes o los relés correspondientes directamente desde SIWAREX
WP251.

Consulte también
Errores y avisos (Página 181)

8.8.5 Comportamiento de las salidas digitales en caso de fallo o STOP SIMATIC


Este parámetro permite determinar el comportamiento de las salidas digitales en caso de fallo
del módulo SIWAREX o STOP de SIMATIC.

Código de Comportamiento
función
0 (predeter‐ Las salidas se desactivan
minado)
1 Las salidas no se desactivan (seguir trabajando)
2 Se aplica el valor sustitutivo correspondiente
3 Las salidas se activan

8.8.6 Valor sustitutivo para DQ 0, 1, 2, 3 en caso de fallo o STOP SIMATIC


Por norma general, las salidas se desactivan en caso de fallo del módulo (fallo de
funcionamiento) o STOP de la CPU SIMATIC. Este comportamiento corresponde al ajuste
predeterminado.
Si en caso de fallo debe activarse una salida, esto se define con este parámetro. Además, el
parámetro "Comportamiento de las salidas digitales en caso de fallo o STOP SIMATIC" debe
ponerse a "Aplicar valor sustitutivo".

Ejemplos

Tabla 8-6 El bit 0 determina la salida digital 0 (DQ 0)

Valor del bit 0 Valor de DQ 0 en caso de fallo


0 (predeterminado) 0
1 1

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 95
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

Tabla 8-7 El bit 1 determina la salida digital 2 (DQ 2)

Valor del bit 2 Valor de DQ 2 en caso de fallo


0 (predeterminado) 0
1 1

ATENCIÓN
Riesgo para la instalación
Si en caso de fallo (fallo de funcionamiento) se activa una salida, puede ponerse en peligro
la instalación.
Asegúrese de que los parámetros estén bien ajustados.

8.8.7 Rango de la salida analógica


Con este parámetro se define el rango para la intensidad de salida.

Código de función Intensidad de salida


0 0 … 20 mA
1 (predeterminado) 4 … 20 mA

8.8.8 Origen de la salida analógica


La salida analógica puede utilizarse para diferentes fines. Con este parámetro se define la
variable que controla la salida analógica.

Código de fun‐ Base de la salida analógica


ción
0 Peso bruto (redondeado según DR3)
1 (predetermi‐ Peso neto (redondeado según DR3)
nado)
2 Tara (redondeada según DR3)
3 Señal gruesa/fina (especificación porcentual del DR25)
4 Control mediante el juego de datos DR17
5 Control mediante periferia S7 ("s_I_O_DATA.AQ_CONTROL")

SIWAREX WP251
96 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz

8.8.9 Comportamiento de la salida analógica en caso de fallo o STOP SIMATIC


Este parámetro determina el comportamiento de la salida analógica en caso de fallo del
módulo SIWAREX o STOP de SIMATIC.

Código de fun‐ Comportamiento


ción
0 (predetermi‐ Desconexión
nado)
1 Mantener función
2 Emitir valor sustitutivo parametrizado (p. ej. 3,5 mA)
3 Emitir valor máximo (24 mA)

8.8.10 Valor inicial de la salida analógica


Este parámetro define el valor inicial del escalado de la salida analógica y, por tanto,
corresponde a 0 mA o a 4 mA en función del ajuste. El valor puede ser mayor o menor que
el valor final.

8.8.11 Valor final de la salida analógica


Este parámetro define el valor final del escalado de la salida analógica y, por tanto,
corresponde a 20 mA.

8.8.12 Valor de salida en caso de fallo o STOP SIMATIC


Con los ajustes predeterminados, la salida analógica se desconecta en caso de fallo del
módulo (fallo de funcionamiento) o STOP de la CPU SIMATIC S7-1200.
Con este parámetro se define si, en caso de fallo, la salida analógica debe ponerse a 3,5 mA,
por ejemplo. Se introduce el valor de intensidad en mA que debe emitirse.

ATENCIÓN
Es posible que la instalación cambie a un estado inseguro
Si la salida analógica debe ponerse a un valor determinado en caso de fallo (fallo de
funcionamiento), hay que asegurarse de que esto no supone ningún peligro.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 97
Parámetros de la báscula y funciones
8.9 DR 8 Fecha y hora

8.8.13 Ciclo de grabación de traza


La función Trace se emplea para grabar de forma continua los valores medidos. Con el
parámetro se define la tasa de grabación.

Código de función Comportamiento


1 Grabación cada 10 ms
10 Grabación cada 100 ms
100 Grabación cada 1000 ms
1000 Grabación cada 10000 ms

8.8.14 Método de memoria de traza


Con este parámetro se determina el comportamiento de la memoria Trace.

Valor Comportamiento
0 La grabación Trace funciona como memoria en anillo
1 Cuando la memoria está llena se detiene la grabación Trace y se emite un aviso tecnológico.

8.9 DR 8 Fecha y hora


El módulo electrónico de pesaje dispone de un reloj de hardware propio. La fecha y la hora
actuales se especifican o leen mediante el juego de datos DR 8. El reloj está respaldado con
un condensador y puede seguir trabajando sin tensión de alimentación durante aprox. 70
horas.
Si se usa el protocolo Modbus, para la fecha y hora debe emplearse el juego de datos DR
48, puesto que Modbus no soporta el formato SIMATIC DTL.

Tabla 8-8 Asignación del juego de datos 8

Variable Observación Tipo Lon‐ Rw Predeter‐ Mín. Máx. Registro


gitud minado Modbus
(byte
s)
Número del jue‐ Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 8 - - 1334
go de datos datos
Longitud Información sobre la longi‐ USHORT 2 r 16 - - 1335
tud del juego de datos
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 - - 1336
ción a la que pertenece el
DR
Identificación Información sobre la ver‐ USHORT 2 r 1 1 65635 1337
de la versión sión actual del juego de da‐
tos
Fecha y hora Formato SIMATIC DTL DTL 12 rw DTL#197 - - 1338
0-01-01-0
0:00:00.0

SIWAREX WP251
98 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.10 DR 9 Información del módulo

8.10 DR 9 Información del módulo


En el juego de datos DR 9 no es posible realizar entradas. Este juego de datos sirve de
información sobre el estado de firmware y de hardware del módulo.

Tabla 8-9 Asignación del juego de datos 9

Variable Observación Tipo Lon‐ Rw Predetermina‐ Mín. Máx. Registro


gi‐ do Modbus
tud
(byte
s)
Número del juego Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 9 - - 1344
de datos datos
Longitud Información sobre la longitud USHORT 2 r 68 - - 1345
del juego de datos
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 - - 1346
ción a la que pertenece el DR
Identificación de la Información sobre la versión USHORT 2 r 1 1 65635 1347
versión actual del juego de datos
Encabezado de la Longitud máxima y actual del UBYTE[2] 2 r 16,16 - - 1348
referencia string para la referencia
Referencia Referencia del módulo CHAR[16] 16 r "7MH4960-6AA - - 1349
7MH .. 01"
Encabezado del Encabezado del string UBYTE[2] 2 r 12,12 - - 1357
n.º de serie
Número de serie Número de serie CHAR[12] 12 r "" - - 1358
Encabezado del ti‐ Encabezado del string UBYTE[2] 2 r 2,2 - - 1364
po de firmware
Tipo de firmware Tipo de firmware CHAR[2] 2 r 'V' - - 1365
Versión FW - 1.ª ci‐ Versión 1. USHORT 2 r 0 - - 1366
fra
Versión FW - 2.ª ci‐ Versión 2. USHORT 2 r 0 - - 1367
fra
Versión FW - 3.ª ci‐ Versión 3. USHORT 2 r 0 - - 1368
fra
Versión de hard‐ Versión de hardware USHORT 2 r 1 - - 1369
ware
Encabezado de Encabezado del string UBYTE[2] 2 r 1,1 - - 1370
versión OS
Versión OS (actua‐ Versión OS CHAR[2] 2 r 'V' - - 1371
lizador) - código
Versión OS (actua‐ p. ej. versión n USHORT 2 r 'V' - - 1372
lizador) - código
Reserva Reserva USHORT 2 r 0 - - 1373
Reserva Reserva USHORT 2 r 0 - - 1374
Reserva Reserva USHORT 2 r 0 - - 1375
Reserva Reserva FLOAT 4 r 0 - - 1376

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 99
Parámetros de la báscula y funciones
8.11 DR 10 Parámetros de células de carga

8.11 DR 10 Parámetros de células de carga

8.11.1 Sinopsis
Los parámetros de las células de carga deben especificarse antes de la calibración automática
o de la prueba de calibración. Es necesario especificar siempre el fabricante de las células
de carga y los números de referencia, de manera que se disponga de dicha información si se
necesita para asistencia técnica.

Tabla 8-10 Asignación del juego de datos 10

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


tud termina‐ Modbus
(bytes do
)
Número del juego de da‐ Contiene el n.º del juego de datos US‐ 2 r 10 - - 1400
tos HORT
Longitud Información sobre la longitud del US‐ 2 r 44 - - 1401
juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplicación a US‐ 2 r 105 - - 1402
la que pertenece el DR HORT
Información sobre la versión ac‐ US‐ 2 r 1 1 65635 1403
Identificación de la ver‐ tual del juego de datos HORT
sión
Reserva Reserva US‐ 2 rw 1 - - 1404
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 rw 0 - - 1405
HORT
Número de puntos de Número de puntos de apoyo US‐ 2 rw 0 0 8 1406
apoyo (Página 101) HORT
Reserva Reserva US‐ 2 rw 0 - - 1407
HORT
Valor característico de Valor característico de la o las FLOAT 4 rw 2 >0,1 10 1408
la célula de carga (Pági‐ células de carga conectadas. Si
na 101) 1) hay varias células se utiliza el va‐
lor medio (mV).
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 - - 1410
Carga nominal de una Carga nominal de una célula de FLOAT 4 rw 60 0 Especi‐ 1412
célula de carga (Pági‐ carga ficación
na 101) 1) del DR3
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 - - 1414
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 - - 1416
Reserva 2 Reserva SHORT 2 rw 0 - - 1418
Reserva 3 Reserva US‐ 2 rw 0 - - 1419
HORT
Reserva 4 Reserva FLOAT 4 rw 0 - - 1420

SIWAREX WP251
100 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.11 DR 10 Parámetros de células de carga

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


tud termina‐ Modbus
(bytes do
)
Encabezado del string Encabezado del string UBY‐ 2 rw 24,24 1422
del fabricante de la célu‐ TE[2]
la de carga
Fabricante de la célula Fabricante de la célula de carga CHAR[2 24 rw 0,0 1423
de carga 4]
Referencia de la célula Encabezado del string UBY‐ 2 rw 24,24 1435
de carga Encabezado TE[2]
del string
Referencia de la célula Referencia de la célula de carga CHAR[2 24 rw 1436
de carga 4]
1)
Parámetros para calcular los puntos de calibración en caso de calibración teórica

8.11.2 Número de puntos de apoyo


Si no se emplean soportes de punto fijo, el número de puntos de apoyo es igual que el número
de células de carga.
Si además de las células de carga se emplean soportes de punto fijo, el número de puntos
de apoyo es el mismo que la suma de las células de carga y de los puntos de apoyo fijos.
Ejemplo
Un tanque está apoyado sobre tres células de carga → Número de puntos de apoyo = 3

8.11.3 Valor característico de la célula de carga


El valor característico de la célula de carga es necesario para poder interpretar correctamente
la tensión de salida de la célula de carga. Si se utilizan células de carga Siemens de la serie
WL es posible conocer el valor característico exacto leyéndolo en la etiqueta pegada a la
célula. Si no consta el valor característico exacto de la o las células utilizadas, también se
puede especificar un valor redondeado. En básculas con varias células de carga es necesario
calcular e introducir el valor medio de todas las células de carga.
Ejemplo
Valor característico según la etiqueta de la célula de carga = 2,018 mV/V
→ Valor característico = 2,018 mV/V
Si no se conociera este valor exacto, también podría introducirse 2,0 mV/V.

8.11.4 Carga nominal de una célula de carga


La carga nominal se introduce en las unidades de peso definidas. Este parámetro es necesario
para el cálculo automático de la curva característica de la báscula (comando 82).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 101
Parámetros de la báscula y funciones
8.12 DR 12 Parámetros Ethernet

8.12 DR 12 Parámetros Ethernet

8.12.1 Sinopsis
Para poder integrar el módulo SIWAREX en una red Ethernet, si es necesario deben adaptarse
los parámetros Ethernet. En el DR12 es posible modificar o adaptar la dirección IP, la subred,
la pasarela y el nombre de dispositivo.

Tabla 8-11 Asignación del juego de datos 12

Variable Observación Tipo Lon‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


gitud termina‐ Modbus
(bytes do
)
Número del jue‐ Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 12 - - 1500
go de datos datos
Longitud Información sobre la longitud USHORT 2 r 116 - - 1501
del juego de datos
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 - - 1502
ción a la que pertenece el DR
Identificación de Información sobre la versión USHORT 2 r 1 1 65635 1503
la versión actual del juego de datos
Dirección MAC Dirección MAC de dispositi‐ USHORT 2 r 0 255 1504
de dispositivo vo 1
(Página 104) Dirección MAC de dispositi‐ USHORT 2 r 0 255 1505
vo 2
Dirección MAC de dispositi‐ USHORT 2 r 0 255 1506
vo 3
Dirección MAC de dispositi‐ USHORT 2 r 0 255 1507
vo 4
Dirección MAC de dispositi‐ USHORT 2 r 0 255 1508
vo 5
Dirección MAC de dispositi‐ USHORT 2 r 0 255 1509
vo 6
Dirección MAC Dirección MAC de puerto 1 USHORT 2 r 0 255 1510
de puerto (Pági‐ Dirección MAC de puerto 2 USHORT 2 r 0 255 1511
na 104)
Dirección MAC de puerto 3 USHORT 2 r 0 255 1512
Dirección MAC de puerto 4 USHORT 2 r 0 255 1513
Dirección MAC de puerto 5 USHORT 2 r 0 255 1514
Dirección MAC de puerto 6 USHORT 2 r 0 255 1515
Dirección IP Dirección IP x.n.n.n USHORT 2 rw 192 0 255 1516
(Página 104) Dirección IP n.x.n.n USHORT 2 rw 168 0 255 1517
Dirección IP n.n.x.n USHORT 2 rw 0 0 255 1518
Dirección IP n.n.n.x USHORT 2 rw 21 0 255 1519

SIWAREX WP251
102 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.12 DR 12 Parámetros Ethernet

Variable Observación Tipo Lon‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


gitud termina‐ Modbus
(bytes do
)
Máscara de su‐ Máscara de subred x.n.n.n USHORT 2 rw 255 0 255 1520
bred (Pági‐ Máscara de subred n.x.n.n USHORT 2 rw 255 0 255 1521
na 105)
Máscara de subred n.n.x.n USHORT 2 rw 255 0 255 1522
Máscara de subred n.n.n.x USHORT 2 rw 0 0 255 1523
Pasarela (Pági‐ Pasarela x.n.n.n USHORT 2 rw 192 0 255 1524
na 105) Pasarela n.x.n.n USHORT 2 rw 168 0 255 1525
Pasarela n.n.x.n USHORT 2 rw 0 0 255 1526
Pasarela n.n.n.x USHORT 2 rw 21 0 255 1527
Nombre del dis‐ Encabezado del nombre de UBYTE[2] 2 rw 32,32 1528
positivo (Pági‐ dispositivo actual
na 105) Nombre de dispositivo actual CHAR[32] 32 rw " " 1529
Byteswap para 0: sí SHORT 2 rw 0 0 1 1545.16
campos de texto 1: no
(Página 105)
(MODBUS TCP
puerto 502)
Byteswap para 0: big endian (MSB first) SHORT rw 0 0 1 1545.15
valores de 16 1: little endian (LSB first)
bits (Pági‐
na 105)
(MODBUS TCP
puerto 502)
Byteswap para 0: big endian (MSB first) SHORT rw 0 0 1 1545.14
valores de 32 1: little endian (LSB first)
bits (Pági‐
na 105)
(MODBUS TCP
puerto 502)
Wordswap para 0: little endian (LSB first) SHORT rw 0 0 1 1545.13
valores de 32 1: big endian (MSB first)
bits (Pági‐
na 105)
(MODBUS TCP
puerto 502)
Bit 4 Reserva SHORT rw 0 0 1 1545.12
Bit 5 Reserva SHORT rw 0 0 1 1545.11
Bit 6 Reserva SHORT rw 0 0 1 1545.10
Desactivar 0: El puerto está activado SHORT rw 0 0 1 1545.09
MODBUS TCP 1: El puerto está desactivado
puerto 502 (Pá‐
gina 105)
Byteswap para 0: sí SHORT 2 rw 0 0 1 1545.8
campos de texto 1: no
(Página 105)
(MODBUS TCP
puerto 503)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 103
Parámetros de la báscula y funciones
8.12 DR 12 Parámetros Ethernet

Variable Observación Tipo Lon‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


gitud termina‐ Modbus
(bytes do
)
Byteswap para 0: big endian (MSB first) SHORT 2 rw 0 0 1 1545.7
valores de 16 1: little endian (LSB first)
bits (Pági‐
na 105)
(MODBUS TCP
puerto 503)
Byteswap para 0: big endian (MSB first) SHORT 2 rw 0 0 1 1545.6
valores de 32 1: little endian (LSB first)
bits (Pági‐
na 105)
(MODBUS TCP
puerto 503)
Wordswap para 0: little endian (LSB first) SHORT 2 rw 0 0 1 1545.5
valores de 32 1: big endian (MSB first)
bits (Pági‐
na 105)
(MODBUS TCP
puerto 503)
Bit 12 Reserva SHORT 2 rw 0 0 1 1545.4
Bit 13 Reserva SHORT 2 rw 0 0 1 1545.3
Bit 14 Reserva SHORT 2 rw 0 0 1 1545.2
Desactivar 0: El puerto está activado SHORT 2 rw 0 0 1 1545.1
MODBUS TCP 1: El puerto está desactivado
puerto 503 (Pá‐
gina 105)

8.12.2 Dirección MAC de dispositivo


Cada módulo SIWAREX tiene asignada una dirección MAC unívoca. El usuario no puede
cambiar la dirección MAC.

8.12.3 Dirección MAC de puerto


Cada módulo SIWAREX tiene asignada una dirección MAC de puerto unívoca. El usuario no
puede cambiar la dirección MAC.

8.12.4 Dirección IP
Es posible modificar la dirección IP con la Primary Setup Tool, con SIWATOOL o con el bloque
de función SIMATIC (véase el capítulo "Dirección IP para SIWAREX (página 52)").
De fábrica está especificada la dirección IP 192.168.0.21.

SIWAREX WP251
104 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.13 DR 13 Parámetros RS485

8.12.5 Máscara de subred


Asigne la máscara de subred de su red.

8.12.6 Pasarela
Si se usa una pasarela entre SIWAREX WP251 y el interlocutor de la comunicación, introduzca
aquí la dirección de la pasarela.
Si no se dispone de una pasarela, introduzca la dirección IP del módulo SIWAREX.

8.12.7 Nombre del dispositivo


Este parámetro permite asignar un nombre al módulo de pesaje en la red Ethernet. La longitud
del nombre está limitada a 32 caracteres. Los espacios en blanco deben rellenarse con "x".

8.12.8 Opciones Byteswap/Wordswap


Define en qué formato se transmite a través de la interfaz Ethernet (MODBUS TCP IP).

8.13 DR 13 Parámetros RS485

8.13.1 Sinopsis
En el juego de datos DR 13 se parametriza la interfaz RS485. Si no se usa la interfaz, pueden
dejarse los valores predeterminados.

Tabla 8-12 Asignación del juego de datos 13

Variable Observación Tipo Lon Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


gi‐ termi‐ Modbus
tud nado
(byt
es)
Número del Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 13 - - 1558
juego de datos
datos
Longitud Información sobre la longitud USHORT 2 r 24 - - 1559
del juego de datos
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 - - 1560
ción a la que pertenece el jue‐
go de datos

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 105
Parámetros de la báscula y funciones
8.13 DR 13 Parámetros RS485

Variable Observación Tipo Lon Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


gi‐ termi‐ Modbus
tud nado
(byt
es)
Identifica‐ Información sobre la versión USHORT 2 r 1 1 65635 1561
ción de la actual del juego de datos
versión
Protocolo 0: ningún protocolo USHORT 2 rw 1 0 2 1562
RS485 (Pá‐ 1: MODBUS RTU
gina 107) 2: indicador SIEBERT
Velocidad 0: 1 200 bits/s USHORT 2 rw 2 0 6 1563
de transfe‐ 1: 2 400 bits/s
rencia 2: 9 600 bits/s
RS485 (Pá‐ 3: 19 200 bits/s
gina 107) 4: 38 400 bits/s
5: 57 600 bits/s
6:115 000 bits/s
Paridad de Paridad de caracteres BIT 0 rw 0 0 1 1564.16
caracteres 0: par
RS485 (Pá‐ 1: impar
gina 108)
Número de Número de bits de datos por BIT 0 rw 0 0 1 1564.15
bits de da‐ carácter
tos RS485 0: 7 bits de datos
(Pági‐ 1: 8 bits de datos
na 108)
Número de Número de bits de parada BIT 0 rw 0 0 1 1564.14
bits de pa‐ 0: 1 bit de parada
rada 1: 2 bits de parada
RS485 (Pá‐
gina 108)
Bit 3 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1564.13
Bit 4 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1564.12
Bit 5 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1564.11
Bit 6 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1564.10
Bit 7 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1564.9
Byteswap 0: sí BIT 0 rw 0 0 1 1564.8
para cam‐ 1: no
pos de tex‐
to (Pági‐
na 109)
Byteswap 0: big endian (MSB first) BIT 0 rw 0 0 1 1564.7
para valo‐ 1: little endian (LSB first)
res de
16 bits (Pá‐
gina 109)
Byteswap 0: big endian (MSB first) BIT 0 rw 0 0 1 1564.6
para valo‐ 1: little endian (LSB first)
res de
32 bits (Pá‐
gina 109)

SIWAREX WP251
106 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.13 DR 13 Parámetros RS485

Variable Observación Tipo Lon Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


gi‐ termi‐ Modbus
tud nado
(byt
es)
Wordswap 0: little endian (LSB first) BIT 0 rw 0 0 1 1564.5
para valo‐ 1: big endian (MSB first)
res de
32 bits (Pá‐
gina 109)
Bit 12 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1564.4
Bit 13 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1564.3
Bit 14 Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1564.2
Bit 15 Reserva BIT 2 rw 0 0 1 1564.1
Dirección Dirección MODBUS USHORT 2 rw 20 1 255 1565
Modbus
RS485 (Pá‐
gina 108)
Decimal pa‐ Decimal para el indicador Sie‐ SHORT 2 rw 0 - - 1566
ra el indica‐ bert
dor Siebert
(Pági‐
na 109)
Retardo de Tiempo de retardo en ms para USHORT 2 rw 0 - - 1567
telegrama respuesta en MODBUS RTU
MODBUS (RS485)
RTU
Reserva 3 Reserva FLOAT 4 rw 0 - - 1568

8.13.2 Protocolo RS485


Este parámetro define con qué protocolo se va a llevar a cabo la comunicación a través de la
interfaz RS485.

Código de función Protocolo


0 (predeterminado) sin comunicación/protocolo
1 Modbus RTU
2 indicador SIEBERT

8.13.3 Velocidad de transferencia RS485


Este parámetro define la velocidad de transferencia para la interfaz RS485.

Código de función Velocidad de transferencia


0 1 200 bits/s
1 2 400 bits/s
2 9 600 bits/s

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 107
Parámetros de la báscula y funciones
8.13 DR 13 Parámetros RS485

Código de función Velocidad de transferencia


3 (predeterminado) 19 200 bits/s
4 38 400 bits/s
5 57 600 bits/s
6 115 000 bits/s

8.13.4 Paridad de caracteres RS485


Este parámetro define la paridad de caracteres para la interfaz RS485.

Valor Paridad de caracteres


0 (predeter‐ Par
minado)
1 Impar

8.13.5 Número de bits de datos RS485


Este parámetro define el número de bits de datos para la interfaz RS485.

Valor Bits de datos


0 7
1 (prede‐ 8
termina‐
do)

8.13.6 Número de bits de parada RS485


Este parámetro define el número de bits de parada para la interfaz RS485.

Valor Bits de parada


0 (prede‐ 1
terminado)
1 2

8.13.7 Dirección Modbus RS485


Este parámetro define la dirección Modbus (1 ... 255) para la comunicación con el protocolo
Modbus RTU a través de la interfaz RS485.

SIWAREX WP251
108 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.14 DR 14 Parámetros de interfaz SIMATIC

8.13.8 Decimal para el indicador Siebert


Si se emplea un indicador de la empresa Siebert, debe especificarse el decimal fijo. Se
permiten los siguientes valores: 0 ... 4

8.13.9 Retardo de telegrama para MODBUS RTU


Este parámetro define el retardo de una respuesta a una solicitud de datos del maestro
MODBUS RTU (en ms).

8.13.10 Opciones Byteswap/Wordswap


Define en qué formato se transmite a través de la interfaz Ethernet (MODBUS TCP IP).

8.14 DR 14 Parámetros de interfaz SIMATIC


En el parámetro DR 14 se definen los parámetros que determinan el comportamiento de la
interfaz SIMATIC. Existe la posibilidad de determinar los valores del proceso que deben
emitirse por el área de periferia.

Procedimiento
● Compruebe los parámetros y modifíquelos en caso necesario
● Transmita el juego de datos a la báscula

Tabla 8-13 Asignación del juego de datos 14

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


tud termina‐ Modbus
(bytes) do
Número del jue‐ Contiene el n.º del juego de datos USHORT 2 r 14 - - 1570
go de datos
Longitud Información sobre la longitud del USHORT 2 r 16 - - 1571
juego de datos
Aplicación Información sobre la aplicación a la USHORT 2 r 101 - - 1572
que pertenece el DR
Identificación Información sobre la versión actual USHORT 2 r 1 1 65635 1573
de la versión del juego de datos
Selección del Selección del valor de proceso 1 USHORT 2 rw 4 0 10 1574
valor de proce‐ (interfaz de periferia S7: código pa‐
so 1, 2 (Pági‐ ra la selección de la magnitud de
na 110) proceso que se actualizará
Selección del valor de proceso 2 USHORT 2 rw 6 0 10 1575
(interfaz de periferia S7: código pa‐
ra la selección de la magnitud de
proceso que se actualizará

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 109
Parámetros de la báscula y funciones
8.14 DR 14 Parámetros de interfaz SIMATIC

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


tud termina‐ Modbus
(bytes) do
Reserva 1 Reserva SHORT 2 rw 0 0 - 1576
Reserva 2 Reserva USHORT 2 rw 0 0 - 1577

8.14.1 Selección del valor de proceso 1, 2


El módulo de pesaje puede comunicarse por dos vías con una CPU S7-1200: A través de la
periferia solamente o leyendo y escribiendo juegos de datos completos. En este caso la
periferia es más rápida y presenta un rendimiento mayor, puesto que en cada ciclo de PLC
los datos se ponen automáticamente a disposición de la S7-1200 o de SIWAREX. Mediante
dos canales de libre definición en la periferia S7 (valor de proceso 1 y valor de proceso 2) el
usuario tiene libertad para decidir qué valores de báscula (véase la tabla) deben ponerse a
disposición cíclicamente en estos dos parámetros del PLC.

Tabla 8-14 Tabla de selección para el valor de proceso 1,2

Valor de proceso Código decimal De DR Formato


Ningún elemento seleccionado 0 - -
Peso bruto 1 30 FLOAT
Peso bruto/neto 2 30 FLOAT
Tara 3 30 FLOAT
Valor de proceso bruto 4 30 FLOAT
Valor de proceso neto 5 30 FLOAT
Valor de proceso tara 6 30 FLOAT
Peso bruto/neto x 10 7 30 FLOAT
Estado AQ DQ DI 8 31 USHORT[2]
Estado NAWI 9 30 ULONG
Inicializar contador 10 31 USHORT
Dígitos sin filtrar 11 31 ULONG
Valor de dígito filtrado 1 12 31 ULONG
Valor de dígito filtrado 2 13 31 ULONG
Último peso neto 14 30 FLOAT
Suma 2 15 30 FLOAT
ID de protocolo más reciente 16 30 ULONG
Cantidad de dosificaciones en servi‐ 17 30 USHORT
cio ininterrumpido
Tensión de señal actual de la célula 18 31 FLOAT
de carga (mV)
Salida analógica actual (mA) 19 31 FLOAT
Salida analógica actual (dígitos) 20 31 USHORT
Peso fino actual 21 31 FLOAT
Peso volante actual 22 31 FLOAT

SIWAREX WP251
110 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.15 DR 15 Especificación de tara 1

Valor de proceso Código decimal De DR Formato


Peso actual de corrección de desco‐ 23 31 FLOAT
nexión
Caudal de material actual (peso/s) 24 31 FLOAT
Tiempo actual de señal fina (ms) 25 31 TIME
Último peso neto del proceso 26 30 FLOAT
Diferencia consigna/valor real (SKW) 27 30 FLOAT

Tabla 8-15 Estructura de estado de la salida analógica, salidas y entradas digitales

Byte 0 de dw_Process‐ Byte 1 de dw_Process‐ Byte 2 de dw_Process‐ Byte 3 de dw_Process‐


Value1/2 Value1/2 Value1/2 Value1/2
Dígitos de salida ana‐ Dígitos de salida ana‐ Estado de las salidas di‐ Estado de las entradas
lógica HIGH lógica LOW gitales digitales
WORD Bit 0 = estado DQ 0 Bit 0 = estado DI 0
Bit 1 = estado DQ 1 Bit 1 = estado DI 1
Bit 2 = estado DQ 2 Bit 2 = estado DI 2
Bit 3 = estado DQ 3 Bit 3 = estado DI 3

8.15 DR 15 Especificación de tara 1

8.15.1 Sinopsis
Este juego de datos puede utilizarse para especificar externamente la tara.
Procedimiento
● Introduzca la tara
● Transmita el juego de datos a la báscula
● Active con un comando la tara preajustada.

Tabla 8-16 Asignación DR 15

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Pre‐ Mín Máx. Registro


tud deter‐ . Modbus
(bytes) mina‐
do
Número del Contiene el n.º del juego de datos US‐ 2 r 15 - - 1578
juego de da‐ HORT
tos
Longitud Información sobre la longitud del juego de da‐ US‐ 2 r 28 - - 1579
tos HORT
Aplicación Información sobre la aplicación a la que per‐ US‐ 2 r 105 - - 1580
tenece el DR HORT

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 111
Parámetros de la báscula y funciones
8.16 DR 16 Valor de simulación

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Pre‐ Mín Máx. Registro


tud deter‐ . Modbus
(bytes) mina‐
do
Identifica‐ Información sobre la versión actual del juego US‐ 2 r 1 1 65635 1581
ción de la de datos HORT
versión
Especifica‐ Especificación de tara 1 FLOAT 4 rw 0 0 depen‐ 1582
ción de tara de de la
1 (Pági‐ especifi‐
na 112) cación
en DR 3

8.15.2 Especificación de tara 1


Si debe utilizarse una tara, debe activarse con el comando correspondiente.

8.16 DR 16 Valor de simulación

8.16.1 Sinopsis
Con la especificación de un valor de un peso mediante el juego de datos DR 16 se desactiva
la entrada de medición del módulo SIWAREX y se "simula" el valor especificado como valor
de peso. Primero debe habilitarse en el DR 3 el módulo SIWAREX para el modo de simulación
y, seguidamente, debe cambiarse al modo de simulación con el comando 3 ("Simulación ON").
Con el comando 4 ("Simulación OFF") se cambia de nuevo al modo normal. En el estado de
báscula DR30 se dispone de un bit "Modo de simulación" que indica si en ese momento el
módulo se encuentra en ese estado.

Procedimiento
● Habilitar modo de simulación en el DR 3
● Introduzca en el DR16 un valor de peso que deba simularse
● Transfiera el DR16 al módulo SIWAREX
● Iniciar la simulación con el comando "Simulación ON (3)".
● Detener la simulación con el comando "Simulación OFF (4)".

SIWAREX WP251
112 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.17 DR 17 Especificación de salida analógica

Tabla 8-17 Asignación del juego de datos 16

Variable Observación Tipo Lon Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


gi‐ termina‐ Modbus
tud do
(byt
es)
Número del Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 16 - - 1598
juego de da‐ datos
tos
Longitud Información sobre la longitud USHORT 2 r 16 - - 1599
del juego de datos
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 - - 1600
ción a la que pertenece el jue‐
go de datos
Identifica‐ Información sobre la versión USHORT 2 r 1 1 65635 1601
ción de la actual del juego de datos
versión
Especifica‐ Especificación del valor de pe‐ FLOAT 4 rw 0 - Rango 1602
ción de simu‐ so (solo relevante si el modo de pe‐
lación de pe‐ de simulación está activo) saje
so (Pági‐ máxi‐
na 113) mo

8.16.2 Especificación de simulación de peso


Para la simulación de peso solo deben emplearse valores que se correspondan con el rango
de medición de la báscula. Durante la simulación, el indicador principal muestra el texto
"TEST" y hay un bit de estado activado. Todos los valores límite parametrizados, las entradas
y las salidas hacen referencia al peso de simulación a partir del inicio de la simulación.

8.17 DR 17 Especificación de salida analógica

8.17.1 Sinopsis
Si el juego de datos DR 17 ha sido parametrizado como origen de la salida analógica (véase
Origen de la salida analógica (Página 96)), con la especificación de una variable manipulada
se emite una intensidad de salida correspondiente mediante la salida analógica. La
especificación no se guarda a prueba de fallos de tensión.

Procedimiento
● Compruebe en el juego de datos DR 7 si para el origen de la salida analógica se ha
parametrizado "Control mediante DR17"
● Compruebe la parametrización de la salida analógica

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 113
Parámetros de la báscula y funciones
8.18 DR 18 Especificaciones de salidas digitales y transiciones

● Introduzca un valor en el juego de datos DR 17


● Transmita el juego de datos a la báscula

Tabla 8-18 Asignación del juego de datos 17

Variable Observación Tipo Lon Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro


gi‐ termina‐ Modbus
tud do
(byt
es)
Número del Contiene el n.º del juego de datos USHORT 2 r 17 - - 1606
juego de da‐
tos
Longitud Información sobre la longitud del USHORT 2 r 16 - - 1607
juego de datos
Aplicación Información sobre la aplicación a USHORT 2 r 105 - - 1608
la que pertenece el juego de da‐
tos
Identifica‐ Información sobre la versión ac‐ USHORT 2 r 1 1 65635 1609
ción de la tual del juego de datos
versión
Especifica‐ Valor que emitir o simular FLOAT 4 rw 0 - - 1610
ción de sali‐
da analógica
(Página 114)

8.17.2 Especificación de salida analógica


La especificación debe estar en el rango de escalado de la salida analógica DR7: Valor inicial
de la salida analógica (Página 97) < Especificación < Valor final de la salida analógica
(Página 97).

8.18 DR 18 Especificaciones de salidas digitales y transiciones

8.18.1 Sinopsis
Si en el juego de datos DR 7 se han determinado una o varias salidas digitales para el control
mediante el juego de datos DR 18 (véase Asignación de las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.
2, DQ.3 (Página 94)), esta salida puede controlarse mediante el juego de datos DR 18. Solo
las salidas que han sido parametrizadas para el control mediante el DR 18 (véase Sinopsis
(Página 89)) se controlan en función del contenido del juego de datos DR 18. Las
especificaciones no se guardan a prueba de fallos de tensión.
Además, en el DR18 es posible activar transiciones para los pasos de pesaje 0 a 7. Una
transición activada (=TRUE) hace que el paso de pesaje correspondiente solo se ejecute si
la transición correspondiente se ha restablecido de TRUE a FALSE. Las transiciones no se
guardan a prueba de fallos de tensión.

SIWAREX WP251
114 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.18 DR 18 Especificaciones de salidas digitales y transiciones

Procedimiento
● Compruebe y adapte la parametrización deseada de las salidas digitales en el juego de
datos 7
● Defina el valor para las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.2, DQ.3
● Transmita el juego de datos a la báscula

Tabla 8-19 Asignación del juego de datos 18

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Pre‐ Mín. Máx. Registro


tud deter‐ Modbus
(bytes) mina‐
do
Número del Contiene el n.º del juego de datos US‐ 2 r 18 - - 1616
juego de da‐ HORT
tos
Longitud Información sobre la longitud del juego de datos US‐ 2 r 12 - - 1617
HORT
Aplicación Información sobre la aplicación a la que perte‐ US‐ 2 r 105 - - 1618
nece el DR HORT
Identifica‐ Información sobre la versión actual del juego US‐ 2 r 1 1 6563 1619
ción de la de datos HORT 5
versión
Especifica‐ Especificación de salida digital 0=1 → salida BIT 0 rw 0 0 1 1620.16
ción de las DQ.0 activa
salidas digi‐ (solo válida si el código de función 64 está asig‐
tales DQ.0, nado a la salida, véase DR 7)
DQ.1, DQ.2, Especificación de salida digital 1=1 → salida BIT 0 rw 0 0 1 1620.15
DQ.3 (Pági‐ DQ.1 activa
na 116) (solo válida si el código de función 64 está asig‐
nado a la salida, véase DR 7)
Especificación de salida digital 2=1 → salida BIT 0 rw 0 0 1 1620.14
DQ.2 activa
(solo válida si el código de función 64 está asig‐
nado a la salida, véase DR 7)
Especificación de salida digital 3=1 → salida BIT 0 rw 0 0 1 1620.13
DQ.3 activa
(solo válida si el código de función 64 está asig‐
nado a la salida, véase DR 7)
Reserva Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1620.12
Reserva Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1620.11
Reserva Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1620.10
Reserva Reserva BIT 0 rw 0 0 1 1620.9
Transición 0 Transición para paso de pesaje 0 BIT 0 rw 0 0 1 1620.8
Transición 1 Transición para paso de pesaje 1 BIT 0 rw 0 0 1 1620.7
Transición 2 Transición para paso de pesaje 2 BIT 0 rw 0 0 1 1620.6
Transición 3 Transición para paso de pesaje 3 BIT 0 rw 0 0 1 1620.5
Transición 4 Transición para paso de pesaje 4 BIT 0 rw 0 0 1 1620.4
Transición 5 Transición para paso de pesaje 5 BIT 0 rw 0 0 1 1620.3
Transición 6 Transición para paso de pesaje 6 BIT 0 rw 0 0 1 1620.2

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 115
Parámetros de la báscula y funciones
8.19 DR 20 Consigna

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Pre‐ Mín. Máx. Registro


tud deter‐ Modbus
(bytes) mina‐
do
Transición 7 Transición para paso de pesaje 7 BIT 2 rw 0 0 1 1620.1
Reserva 1 Reserva US‐ 2 rw 0 - - 1621
HORT

8.18.2 Especificación de las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.2, DQ.3


Este parámetro permite controlar las salidas digitales 0 a 3 mediante el registro 18. Esta
función se puede utilizar, por ejemplo, con fines de puesta en marcha.

8.18.3 Transiciones para los pasos de pesaje 0 a 7


Una transición activada permite impedir que se ejecute un paso de pesaje concreto.

Ejemplo:
Se activa la transición para el paso de pesaje 2. Tras el inicio de una dosificación se ejecuta
el paso de pesaje 1 y, a continuación, WP251 salta al paso de pesaje 2, pero no lo ejecuta
todavía. En el DR30 se emite el bit de estado "Paso bloqueado". El paso 2 (conectar la señal
gruesa y fina) solo se ejecuta cuando se ha desactivado el bit "Transición para paso de pesaje
2".
Funcionando en una CPU S7-1200, las transiciones no deberían activarse a través del DR18,
puesto que en la periferia Simatic del bloque de función se dispone de otra WORD de
transición con idéntica función. La ventaja estriba en que esta WORD se transfiere
cíclicamente a WP251, y por tanto no es necesaria ninguna transferencia de juegos de datos.
La WORD de transición de la periferia se explica con más detalle en el capítulo Integración
en SIMATIC.
Una alternativa para activar transiciones vía software es configurar las entradas digitales de
WP251 con transiciones para cada uno de los pasos de pesaje. De este modo, una señal de
24 V DC puede utilizarse para bloquear o habilitar individualmente pasos de pesaje.

8.19 DR 20 Consigna

8.19.1 Sinopsis
En este juego de datos se especifica la consigna que debe dosificarse.
Procedimiento
● Especificar la consigna deseada
● Transferir el DR 20 a SIWAREX WP251

SIWAREX WP251
116 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.20 DR 21 Consigna total

Tabla 8-20 Asignación del juego de datos 20

Variable Observación Tipo Lon‐ Rw Pre‐ Mí Máx. Registro


gitud deter‐ n. Modbus
(bytes mina‐
) do
Número del jue‐ Contiene el n.º del jue‐ US‐ 2 r 20 - - 1624
go de datos go de datos HORT
Longitud Información sobre la US‐ 2 r 20 - - 1625
longitud del juego de HORT
datos
Aplicación Información sobre la US‐ 2 r 105 - - 1626
aplicación a la que per‐ HORT
tenece el juego de datos
Identificación Información sobre la US‐ 2 r 1 1 6563 1627
de la versión versión actual del juego HORT 5
de datos
Consigna (Pági‐ Consigna para una do‐ FLOAT 4 rw 50,0 0 limi‐ 1628
na 117) sificación individual tado
en
DR25
Reserva Reserva FLOAT 4 rw - - - 1630
Reserva Reserva US‐ 2 rw - - - 1632
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 rw - - - 1633
HORT

8.19.2 Consigna
La consigna define el peso que debe dosificarse en una dosificación concreta. La
especificación se realiza según la unidad de peso ajustada en el DR 3 y no debe sobrepasar
la consigna máxima admisible procedente del DR 25. En el modo de operación SKW la
consigna representa el peso de referencia que se comprueba.

8.20 DR 21 Consigna total

8.20.1 Sinopsis
En los modos de operación SWE y SWA, la consigna del total se interpreta como el número
de recipientes que deben dosificarse en servicio continuo.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 117
Parámetros de la báscula y funciones
8.20 DR 21 Consigna total

En el modo de operación SWT, representa la cantidad total cargada.

Tabla 8-21 Asignación del juego de datos 21

Variable Observación Tipo Lon‐ Rw Pre‐ Mí Máx. Registro


gitud deter‐ n. Modbus
(byte mina‐
s) do
Número del jue‐ Contiene el n.º del juego de US‐ 2 r 20 - - 1634
go de datos datos HORT
Longitud Información sobre la longi‐ US‐ 2 r 20 - - 1635
tud del juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplica‐ US‐ 2 r 105 - - 1636
ción a la que pertenece el HORT
juego de datos
Identificación de Información sobre la ver‐ US‐ 2 r 1 1 6563 1637
la versión sión actual del juego de da‐ HORT 5
tos
Consigna total Consigna total para servi‐ FLOAT 4 rw 0 0 - 1638
(Página 118) cio continuo
Reserva Reserva FLOAT 4 rw - - - 1640
Reserva Reserva US‐ 2 rw - - - 1642
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 rw - - - 1643
HORT

8.20.2 Consigna total


En los modos de operación SWE y SWA, la consigna del total se interpreta como el número
de recipientes que deben dosificarse en servicio continuo. Por ejemplo, si se especifica una
consigna del total de 20 y se inicia el servicio continuo, WP251 dosifica consecutivamente 20
recipientes y el servicio continuo finaliza tras el vigésimo recipiente, cuando en el DR 30 se
activa el bit de estado "Lote finalizado". Si entretanto se desconecta el servicio continuo o se
cancela una dosificación en curso, el contador se inicializa.
La consigna del total puede modificarse durante el funcionamiento. El número actual de
pesadas ya realizadas figura en el DR 30.
Si durante el funcionamiento se especifica una consigna del total inferior al número de pesadas
ya efectuadas, el funcionamiento continuo concluirá después de la pesada actual.
Si la consigna del total se pone a 0 en el modo de operación SWT, el módulo trabaja en el
modo de recepción, lo que significa que los vertidos individuales se suman hasta finalizar el
servicio continuo.

SIWAREX WP251
118 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia

8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia

8.21.1 Sinopsis
En el juego de datos se especifican los límites de tolerancia que WP251 debe utilizar en una
comprobación de tolerancia. Es posible definir 2 bandas de tolerancia en torno a la consigna.
Tras la prueba de tolerancia, en el estado AWI está disponible el resultado de la comprobación.
Los límites de tolerancia se sitúan en torno a la consigna del modo siguiente:
● TO 2
● TO 1
● CONSIGNA (DR 20)
● TU 1
● TU 2
Ejemplo: TO2 y TU2 están definidos con 2 kg. TO1 y TU1 están definidos con 1 kg.
Si el peso se ha dosificado con una exactitud de +/- 1 kg con respecto a la consigna
especificada, la dosificación se evalúa con "buena" (estado AWI). Si el peso final se aleja más
de +/-2 kg de la consigna ajustada, la prueba de tolerancia se evalúa como "mala" (estado
AWI).
Adicionalmente se define el comportamiento de la báscula con un error de tolerancia en DR 22.

Tabla 8-22 Asignación DR 22

Variable Observación Tipo de Lon‐ RW Pre‐ Mín. Máx. Registro


datos gitud deter‐ Modbus
(byte mina‐
s) do
Número del jue‐ Contiene el n.º del juego US‐ 2 r 22 - - 1644
go de datos de datos HORT
Longitud Información sobre la lon‐ US‐ 2 r 56 - - 1645
gitud del juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la apli‐ US‐ 2 r 105 - - 1646
cación a la que pertene‐ HORT
ce el juego de datos
Identificación Información sobre la ver‐ US‐ 2 r 1 1 6553 1647
de la versión sión actual del juego de HORT 5
datos

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 119
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia

Variable Observación Tipo de Lon‐ RW Pre‐ Mín. Máx. Registro


datos gitud deter‐ Modbus
(byte mina‐
s) do
Referencia a pa‐ 0: En referencia a la con‐ US‐ 2 rw 0 0 0 1648
rámetros (Pági‐ signa del DR20, las tole‐ HORT
na 123) rancias especificadas se
interpretan de forma por‐
centual (predeterminado)
1: como valor de pesaje,
las tolerancias especifi‐
cadas se interpretan de
forma absoluta
2: Los límites de toleran‐
cia se deducen de la ta‐
bla de OIML "Límites de
errores de contraste cla‐
se X1" (para el modo de
operación SWA)
3: Los límites de toleran‐
cia se deducen de la ta‐
bla de OIML "Límites de
errores de circulación cla‐
se X1" (para el modo de
operación SWA)
4: límites de tolerancia
conforme a la directiva
UE sobre el etiquetado
de productos envasados
(para el modo de opera‐
ción SKW)
Reserva Reserva US‐ 2 rw 0 0 0 1649
HORT
Límite de tole‐ Límite superior de la ban‐ FLOAT 4 rw 2 0 0 1650
rancia superior da de tolerancia 2 (exte‐
TO2 (Pági‐ rior)
na 124)
Límite de tole‐ Límite superior de la ban‐ FLOAT 4 rw 1 0 0 1652
rancia superior da de tolerancia 1 (inte‐
TO1 (Pági‐ rior)
na 124)
Límite de tole‐ Límite inferior de la ban‐ FLOAT 4 rw 1 0 0 1654
rancia inferior da de tolerancia 1 (inte‐
TU1 (Pági‐ rior)
na 124)
Límite de tole‐ Límite inferior de la ban‐ FLOAT 4 rw 2 0 0 1656
rancia inferior da de tolerancia 2 (exte‐
TU2 (Pági‐ rior)
na 124)
Reserva Reserva US‐ 2 rw 0 0 0 1658
HORT

SIWAREX WP251
120 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia

Variable Observación Tipo de Lon‐ RW Pre‐ Mín. Máx. Registro


datos gitud deter‐ Modbus
(byte mina‐
s) do
Comportamien‐ 0: El ciclo de pesaje no US‐ 2 rw 0 0 0 1659
to con error se detiene y concluye HORT
TO1 (Pági‐ con "Dosificación termi‐
na 124) nada"
1: El ciclo de pesaje se
detiene. Puede volver a
comprobar la tolerancia
con el comando "Siguien‐
te". A continuación el ci‐
clo finaliza en cualquier
caso con "Dosificación fi‐
nalizada".
2: El ciclo de pesaje se
detiene. Puede volver a
comprobar la tolerancia
con el comando "Siguien‐
te". Si hay un error de to‐
lerancia, la báscula se
para de nuevo. Este pro‐
ceso se repite tantas ve‐
ces como sea necesario
hasta que se soluciona el
error de tolerancia (p. ej.,
extrayendo el material
manualmente).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 121
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia

Variable Observación Tipo de Lon‐ RW Pre‐ Mín. Máx. Registro


datos gitud deter‐ Modbus
(byte mina‐
s) do
Comportamien‐ 0: El ciclo de pesaje no US‐ 2 rw 0 0 0 1660
to con error se detiene y concluye HORT
TU1 (Pági‐ con "Dosificación termi‐
na 125) nada"
1: El ciclo de pesaje se
detiene. Puede compro‐
bar la tolerancia con el
comando "Siguiente". A
continuación el ciclo fina‐
liza en cualquier caso
con "Dosificación finaliza‐
da".
2: El ciclo de pesaje se
detiene. Puede compro‐
bar la tolerancia con el
comando "Siguiente". Si
hay un error de toleran‐
cia, la báscula se para de
nuevo. Este proceso se
repite tantas veces como
sea necesario hasta que
se soluciona el error de
tolerancia (p. ej., agre‐
gando material manual‐
mente).
3: Redosificación con se‐
ñal fina continua
4: Redosificación con
marcha a impulsos
Reserva Reserva US‐ 2 rw 0 0 0 1661
HORT
Tiempo de im‐ Tiempo de conexión de TIME 4 rw 0 0 0 1662
pulso para redo‐ señal fina al seleccionar
sificación con "Redosificación con mar‐
marcha a impul‐ cha a impulsos"
sos (Pági‐
na 125)
Número de pe‐ Número de ciclos en los US‐ 2 rw 0 0 0 1664
sajes sin control que WP251 no efectúa HORT
(Página 126) ningún control de toleran‐
cia en servicio continuo
SWA (solo interviene si la
dosificación anterior ha
concluido con tolerancia
"buena").

SIWAREX WP251
122 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia

Variable Observación Tipo de Lon‐ RW Pre‐ Mín. Máx. Registro


datos gitud deter‐ Modbus
(byte mina‐
s) do
Datos estadísti‐ 0: Con "Dosificación ter‐ US‐ 2 rw 0 0 0 1665
cos (Pági‐ minada", todas las dosifi‐ HORT
na 126) caciones (con prueba de
tolerancia) se incorporan
al cálculo de los datos es‐
tadísticos
1: Con "Dosificación ter‐
minada", solo se incorpo‐
ran al cálculo de los da‐
tos estadísticos las dosi‐
ficaciones (con prueba
de tolerancia) de clase
"buena"
2: Con "Dosificación ter‐
minada", solo las dosifi‐
caciones (con prueba de
tolerancia) de clase "ma‐
la" no se incorporan al
cálculo de los datos esta‐
dísticos
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 0 0 1666
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 0 0 1668
Reserva Reserva SHORT 2 rw 0 0 0 1670
Reserva Reserva SHORT 2 rw 0 0 - 1671

8.21.2 Referencia a parámetros


Con este parámetro se define cómo interpretar los límites de tolerancia especificados TO2,
TO1, TU1 y TU2. Están disponibles las siguientes posibilidades de selección:

Código de fun‐ Significado


ción
0 (predetermi‐ Los límites de tolerancia se interpretan porcentualmente referidos a la consigna del
nado) DR 20.
1 Los límites de tolerancia se interpretan como valores de peso absolutos.
2 Los límites de tolerancia se calculan según OIML R61 "Límites de error de contraste
clase X1"
3 Los límites de tolerancia se calculan según OIML R61 "Límites de error de circulación
clase X1"
4 Los límites de tolerancia TU se calculan automáticamente conforme a la directiva de
etiquetado de productos envasados. Los límites TO en el DR 22 se interpretan como
especificaciones absolutas en unidad de peso.

En general, los límites de tolerancia actualmente vigentes se emiten en el juego de datos 31


en la unidad de peso. Si se seleccionan los códigos de función 2 y 3, los límites de tolerancia
TO2, TO1, TU1 y TU2 indicados en el DR 22 se ignorarán. Los límites se calculan
automáticamente conforme a la directiva OIML. Si se selecciona el código de función 4,

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 123
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia

WP251 calculará los límites TU automáticamente. Los límites TO pueden continuar


especificándose de forma absoluta en unidad de peso a través del DR 22 .

Nota
En el modo de operación SWT, los códigos de función 1 a 3 siempre conllevan una
interpretación absoluta de los límites de tolerancia 1 y 2. El código de función 0 conlleva una
interpretación porcentual.

8.21.3 Límite de tolerancia superior TO2


Este parámetro define el límite de la segunda banda de tolerancia por encima de la consigna.
La especificación se rige por la referencia de tolerancia seleccionada (porcentual o absoluta)
y debe ser mayor o igual que el límite de tolerancia TO1.

8.21.4 Límite de tolerancia superior TO1


Este parámetro define el límite de la primera banda de tolerancia por encima de la consigna.
La especificación se rige por la referencia de tolerancia seleccionada (porcentual o absoluta)
y debe ser menor o igual que el límite de tolerancia TO2.

8.21.5 Límite de tolerancia inferior TU1


Este parámetro define el límite de la primera banda de tolerancia por debajo de la consigna.
La especificación se rige por la referencia de tolerancia seleccionada (porcentual o absoluta)
y debe ser menor o igual que el límite de tolerancia TU2 como valor positivo.

8.21.6 Límite de tolerancia inferior TU2


Este parámetro define el límite de la primera banda de tolerancia por debajo de la consigna.
La especificación se rige por la referencia de tolerancia seleccionada (porcentual o absoluta)
y debe ser mayor o igual que el límite de tolerancia TU1 como valor positivo.

8.21.7 Comportamiento con error TO1


El parámetro define el comportamiento del módulo en caso de un error de tolerancia de la
clase "Por encima de TO1". Pueden seleccionarse las opciones siguientes:
0: El ciclo de pesaje no se detiene y concluye siempre con "Dosificación terminada".

SIWAREX WP251
124 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia

1: El ciclo de pesaje se detiene. Compruebe nuevamente la tolerancia con el comando


"Siguiente" (código 1141). El ciclo terminará después en cualquier caso con "Dosificación
terminada".
2: El ciclo de pesaje se detiene. Compruebe nuevamente la tolerancia con el comando
"Siguiente" (código 1141). Si el error de tolerancia persiste, se vuelve a detener el ciclo de
pesaje. Este proceso se repite tantas veces hasta que se soluciona el error de tolerancia (p.
ej., extrayendo material manualmente).

8.21.8 Comportamiento con error TU1


El parámetro define el comportamiento del módulo en caso de un error de tolerancia de la
clase "Por debajo de TU1". Pueden seleccionarse las opciones siguientes:
0: El ciclo de pesaje no se detiene y concluye siempre con "Dosificación terminada".
1: El ciclo de pesaje se detiene. Compruebe nuevamente la tolerancia con el comando
"Siguiente" (código 1141). El ciclo terminará después en cualquier caso con "Dosificación
terminada".
2: El ciclo de pesaje se detiene. Compruebe nuevamente la tolerancia con el comando
"Siguiente" (código 1141). Si el error de tolerancia persiste, se vuelve a detener el ciclo de
pesaje. Este proceso se repite tantas veces hasta que se soluciona el error de tolerancia (p.
ej. agregando material manualmente).
3: Dosificación posterior con señal fina continua. Conecte la "Señal fina" de forma continua
hasta rebasar TU1. A continuación se comprueba nuevamente la tolerancia y el ciclo de pesaje
concluye con "Dosificación terminada", siempre y cuando se haya solucionado el error de
tolerancia.
4: Dosificación posterior con marcha a impulsos. "Señal fina" se conecta en modo de marcha
a impulsos hasta rebasar TU1. A continuación se comprueba nuevamente la tolerancia y el
ciclo de pesaje concluye con "Dosificación terminada", siempre y cuando se haya solucionado
el error de tolerancia. La relación de impulso/pausa del modo de marcha a impulsos se define
por el tiempo de impulso (DR22) y la suma de "tiempo de parada 2 + tiempo de estabilización
antes de parada 2" (DR3). Esta suma equivale al tiempo de pausa.

8.21.9 Tiempo de impulso para redosificación con marcha a impulsos


Este parámetro define el tiempo (ms) que permanece conectada la señal fina cuando en un
control de tolerancia con un valor por debajo de TU1 se ha ajustado la dosificación posterior
con marcha a impulsos (código de función 4). El tiempo de pausa de la marcha a impulsos
equivale a la suma de "tiempo de parada 2 + tiempo de estabilización antes de parada 2"
(DR3).
A partir del firmware V2.x, WP251 ofrece los comandos "JOG FINO" y "JOG GRUESO". Los
comandos se disparan en el ciclo de pesaje parado o fuera del ciclo. Para ambos comandos
se activa la señal de dosificación correspondiente mientras dura el tiempo de impulso.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 125
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia

8.21.10 Número de pesajes sin control


En el modo de operación SWA en modo continuo, este parámetro define cuántos ciclos no
deben someterse a comprobación de tolerancia. Sin embargo, el primer ciclo de dosificación
del servicio continuo siempre se somete a prueba de tolerancia. La suspensión del control o
de los controles no comienza hasta que se ha determinado una dosificación con tolerancia
"buena". Las dosificaciones no controladas se evalúan en los datos estadísticos (DR39) con
la categoría "buenas".

Nota
Ciclos de dosificación no controlados
En los ciclos no controlables no tiene lugar la adaptación de los puntos de desconexión
mediante el regulador proporcional.
Todas las dosificaciones no controladas se evalúan en la estadística como "buenas", y la
consigna ajustada (DR20) se incluye en los cálculos de la estadística.

8.21.11 Datos estadísticos


Este parámetro define, sirviéndose de la evaluación de tolerancia, qué resultados de
dosificación deben incluirse en la estadística y cuáles no. Pueden seleccionarse las opciones
siguientes:

Código de fun‐ Significado


ción
0 (predetermi‐ Con "Dosificación terminada", todas las dosificaciones (con prueba de tolerancia) se
nado) incorporan al cálculo de los datos estadísticos.
1 Con "Dosificación terminada", las dosificaciones (con prueba de tolerancia) de clase
"buena" se incorporan al cálculo de los datos estadísticos.
2 Con "Dosificación terminada", las dosificaciones (con prueba de tolerancia) de clase
"mala" no se incorporan al cálculo de los datos estadísticos

SIWAREX WP251
126 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.22 DR 23 Parámetros de material

8.22 DR 23 Parámetros de material

8.22.1 Sinopsis
En este juego de datos se especifican los parámetros específicos del material

Tabla 8-23 Asignación del juego de datos 23

Variable Observación Tipo Longi‐ R Pre‐ Mín Máx. Registro Mod‐


tud W deter‐ . bus
(bytes) mina‐
do
Número del Contiene el n.º del juego de datos US‐ 2 R 20 - - 1672
juego de da‐ HORT
tos
Longitud Información sobre la longitud del jue‐ US‐ 2 R 20 - - 1673
go de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplicación a la US‐ 2 R 105 - - 1674
que pertenece el juego de datos HORT
Identifica‐ Información sobre la versión actual US‐ 2 R 1 1 65635 1675
ción de la del juego de datos HORT
versión
Referencia a 0: el peso volante/fino se interpreta US‐ 2 R 0 0 1 1676
parámetros como % de la consigna (DR20) (pre‐ HORT W
(Página 128) determinado)
1: el peso volante/fino se interpreta
como valor de peso absoluto
Reserva Reserva US‐ 2 R - - - 1677
HORT W
Peso fino Cantidad de material para dosificar FLOAT 4 R 20 0 - 1678
(Página 128) en dosificación fina W
Peso volante Cantidad de material que sigue flu‐ FLOAT 2 R 5 0 - 1680
fino (Pági‐ yendo tras desconectar la dosifica‐ W
na 129) ción fina
Tiempo de Tiempo de bloqueo tras desconec‐ TIME 4 R 0 0 1682
bloqueo de tar la señal gruesa W
señal gruesa
(Página 130)
Tiempo de Tiempo de bloqueo tras desconec‐ TIME 4 R 0 0 1684
bloqueo de tar la señal fina W
señal fina
(Página 130)
Valor de co‐ Coeficiente corrector de descone‐ FLOAT 4 R 0 0 - 1686
rrección de xión para compensar la influencia de W
desconexión sobrepresión o subpresión al dosifi‐
(Página 130) car
Peso volante Cantidad de material que sigue flu‐ FLOAT 4 R 0 - - 1688
grueso (Pági‐ yendo tras desconectar la dosifica‐ W
na 130) ción gruesa

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 127
Parámetros de la báscula y funciones
8.22 DR 23 Parámetros de material

Variable Observación Tipo Longi‐ R Pre‐ Mín Máx. Registro Mod‐


tud W deter‐ . bus
(bytes) mina‐
do
Caudal de 0: sin vigilancia FLOAT 4 R 0 - - 1690
material mí‐ > 0: vigilancia de rebase por exceso W
nimo (Pági‐ del valor mínimo e indicación en el
na 131) estado NAWI
Profundidad < 2: Filtro desconectado US‐ 2 R 10 - - 1692
del filtro de > 2: ... 250 número de valores medi‐ HORT W
valor medio dos (base 10 ms)
para caudal
de material
(Página 131)
Reserva Reserva US‐ 2 R - - - 1693
HORT W

8.22.2 Referencia a parámetros


Este parámetro define cómo deben interpretarse las especificaciones del valor fino y del valor
volante. Pueden seleccionarse las opciones siguientes:

Código de Significado
función
0 (predeter‐ Los valores fino y volante se interpretan como especificaciones porcentuales referidas
minado) a la consigna (DR20).
1 Los valores fino y volante se interpretan como especificaciones absolutas en unidad
de peso.

8.22.3 Peso fino


Este parámetro define cuánto material debe dosificarse solo con señal fina. Dependiendo de
la referencia de unidad seleccionada (DR23), el valor debe interpretarse porcentualmente
referido a la consigna (DR20) o en sentido absoluto como valor de peso.

Ejemplo:
Consigna (DR20) = 100 kg
Código de función para referencia a parámetros (DR23) = 0
Valor fino (DR23) = 20
→ Este ajuste hace que 20 kg (20% de 100 kg) solo se dosifiquen con dosificación fina.

SIWAREX WP251
128 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.22 DR 23 Parámetros de material

8.22.4 Peso volante fino


Este parámetro define cuánto material cae o entra en la báscula tras desconectar la señal
fina. Dependiendo de la referencia de unidad seleccionada (DR23), el valor debe interpretarse
porcentualmente referido a la consigna (DR20) o en sentido absoluto como valor de peso.

Ejemplo
Consigna (DR20) = 100 kg
Código de función para referencia a parámetros (DR23) = 0
Valor fino (DR23) = 5
Valor volante (DR23) = 2
→ Este ajuste hace que al dosificar se presuponga que tras la desconexión de la señal fina
aún entren en la báscula 2 kg (2% de 100 kg).
En este ejemplo en concreto significa que al iniciarse la dosificación se conectan las señales
gruesa y fina. Al alcanzarse 93 kg se desconecta la señal gruesa y al alcanzarse 98 kg se
desconecta la señal fina. El gráfico siguiente explica esta relación.

&RQVLJQD '5
3HVRYRODQWH '5

)DVHGH
3HVRILQR '5
3XQWRGH FDXGDOILQR
GHVFRQH[LµQILQR

3XQWRGH
GHVFRQH[LµQJUXHVR
)DVHGHFDXGDOJUXHVR\ILQR

NJ

Figura 8-6 Valor volante

Con el regulador activado (DR24), los puntos de desconexión para las señales fina y gruesa
se corrigen u optimizan automáticamente durante el funcionamiento. El peso fino y el peso
volante utilizados actualmente por WP251 pueden verse en el DR31 (en el DR31 siempre
está en unidad de peso).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 129
Parámetros de la báscula y funciones
8.22 DR 23 Parámetros de material

8.22.5 Tiempo de bloqueo de señal gruesa


Este parámetro define un temporizador que arranca cuando se conmuta la señal gruesa.
Mientras el temporizador está activado, WP251 no comprueba si ya se ha alcanzado el punto
de desconexión grueso.
Al iniciarse una dosificación, en general se activan simultáneamente las señales de
dosificación "gruesa" y "fina". En determinadas circunstancias, el material golpea con fuerza
sobre la báscula generando una sobreoscilación que puede ser mayor que el punto de
desconexión grueso, lo que conllevaría que la señal gruesa se desconectara demasiado
pronto. Para impedir esta desconexión prematura es posible definir en milisegundos (ms) el
"tiempo de bloqueo de señal gruesa".

8.22.6 Tiempo de bloqueo de señal fina


Este parámetro define un temporizador que arranca cuando se desconecta la señal gruesa.
Mientras el temporizador está activado, WP251 no comprueba si ya se ha alcanzado el punto
de desconexión fino.
Al desconectar la señal gruesa puede generarse una sobreoscilación que puede ser mayor
que el punto de desconexión fino, lo que conllevaría que la señal fina se desconectara
demasiado pronto. Para impedir esta desconexión prematura es posible definir en
milisegundos (ms) el "tiempo de bloqueo de señal fina".

8.22.7 Valor de corrección de desconexión


Este parámetro permite tener en cuenta los factores que influyen en una dosificación (p. ej.
sobrepresión o presión negativa) cuando se alcanza el peso nominal. La especificación se
rige por el ajuste "Referencia a parámetros", y por tanto puede ser absoluta o relativa respecto
de la consigna. El peso eficaz actual de corrección de desconexión se emite siempre en el
juego de datos 31 en la unidad de peso.

8.22.8 Peso volante grueso


Este parámetro define cuánto material cae o entra en la báscula tras desconectar la señal
gruesa. Dependiendo de la referencia de unidad seleccionada (DR23), el valor debe
interpretarse porcentualmente referido a la consigna (DR20) o en sentido absoluto como valor
de peso.
Si en el modo de operación SWT se dosifica únicamente con caudal grueso o bien con caudal
grueso con caudal fino activado, el peso de consigna de cada vertido individual - peso volante
grueso representará el punto de desconexión del caudal grueso o del caudal fino.
En todos los modos de operación restantes el parámetro puede utilizarse como limitación para
el regulador de tiempo de señal fina. Si el regulador regulase un peso fino inferior al peso
volante grueso ajustado, la regulación se detendrá y WP251 devolverá el mensaje tecnológico
correspondiente.

SIWAREX WP251
130 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro

8.22.9 Caudal de material mínimo


El caudal de material se mide constantemente. El signo del caudal de material siempre es
positivo para la aplicación de pesaje seleccionada.
Ejemplo: Ha seleccionado la aplicación de pesaje "Báscula no automática - Extracción". Con
el aumento de peso el caudal de material obtiene un signo negativo.
En cuanto el caudal de material determinado rebasa por exceso el valor límite, se indica en
la visualización de estado. Solo puede especificarse un valor límite positivo. Con la
especificación "0" la visualización de estado se desactiva de forma constante.

8.22.10 Profundidad del filtro de valor medio para caudal de material


Profundidad del filtro de valor medio para caudal de material
Para la medición del caudal de material se utiliza un filtro de valor medio separado. El caudal
de material se calcula como valor medio del número especificado de valores de caudal de
material (medido sobre la base de 10 ms).

8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro

8.23.1 Sinopsis
En este juego de datos se definen los parámetros del regulador proporcional y otros
parámetros de filtro.

Tabla 8-24 Asignación del juego de datos 24

Variable Observación Tipo Lon‐ R Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


gitud W termi‐ bus
(byte nado
s)
Número del jue‐ Contiene el n.º del juego de datos US‐ 2 r 24 - - 1694
go de datos HORT
Longitud Información sobre la longitud del juego US‐ 2 r 56 - - 1695
de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplicación a la que US‐ 2 r 105 - - 1696
pertenece el juego de datos HORT
Identificación de Información sobre la versión actual del US‐ 2 r 1 1 6553 1697
la versión juego de datos HORT 5
Referencia a pa‐ 0: Intervención máx. del regulador y ban‐ US‐ 2 rw 0 0 0 1698
rámetros (Pági‐ da muerta del regulador como especifi‐ HORT
na 133) cación en % referida a la consigna del
DR20
1: Especificación como valores absolutos

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 131
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro

Variable Observación Tipo Lon‐ R Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


gitud W termi‐ bus
(byte nado
s)
Tipo de regula‐ 0: sin regulador US‐ 2 rw 1 0 0 1699
dor (Página 134) 1: Regulador proporcional sin regulador HORT
de tiempo fino
2: Regulador proporcional con regulador
de tiempo fino
3: Regulador de tiempo fino sin regula‐
dor proporcional
Factor de regula‐ Factor de regulación del regulador pro‐ FLOAT 4 rw 30 >0 0 1700
ción para regula‐ porcional
dor proporcional
(Página 134)
Factor de regula‐ Factor de regulación para regulador de FLOAT 4 rw 20 0 0 1702
ción para regula‐ tiempo fino,
dor de tiempo fi‐ 0 … 100 %
no (Página 134)
Limitación de re‐ Intervención máx. del regulador en uni‐ FLOAT 4 rw 5 >0 0 1704
gulador en regu‐ dad de peso o % de la consigna
lador proporcio‐
nal (Página 135)
Límite superior Límite superior de la banda muerta del FLOAT 4 rw 0 0 0 1706
de regulador y regulador (si el peso dosificado está den‐
zona muerta en tro de la banda muerta del regulador no
regulador pro‐ se continúa la regulación)
porcional (Pági‐
na 135)
Límite inferior de Límite inferior de la banda muerta del re‐ FLOAT 4 rw 0 0 0 1708
regulador y zona gulador
muerta en regu‐ (si el peso dosificado está dentro de la
lador proporcio‐ banda muerta del regulador no se conti‐
nal (Página 135) núa la regulación)
Comportamien‐ 0: Suspender regulación BOOL 2 rw 1 0 0 1710
to si se rebasa 1: Regular hasta limitación de regulador
por exceso la li‐
mitación de regu‐
lador en el regu‐
lador proporcio‐
nal (Página 135)
Regulador de 0: Regulador de tiempo fino solo activo BOOL 2 rw 0 0 1 1710
tiempo fino para en ciclos de control
ciclo de trabajo 1: Regulador de tiempo fino activo en to‐
(Página 135) dos los ciclos
Filtrado (Pági‐ 0: Valores de proceso y dosificación tras US‐ 2 rw 0 0 0 1711
na 136) filtro 1 HORT
1: Valores de proceso tras filtro 1, dosifi‐
cación tras filtro 2
Frecuencia lími‐ Frecuencia límite para el segundo filtro FLOAT 4 rw 2 - - 1712
te (Página 137) pasabajos
(los valores entre 0 y 0,1 no son posibles)

SIWAREX WP251
132 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro

Variable Observación Tipo Lon‐ R Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


gitud W termi‐ bus
(byte nado
s)
Ordinal del filtro Ordinal para el segundo filtro pasabajos US‐ 2 rw 4 - - 1714
pasabajos 2 (Pá‐ HORT
gina 137)
Profundidad Fil‐ Profundidad del segundo filtro de valor US‐ 2 rw 10 0 250 1715
tro de valor me‐ medio (0 = inactivo) HORT
dio 2 (Pági‐
na 138)
Especificación Tiempo fino de consigna en ms TIME 4 rw 3000 0 - 1716
de tiempo de
caudal fino para
regulador de
tiempo fino
Aplicar peso fino/ 0= El peso fino/volante corregido por el US‐ 2 rw 0 0 1 1718
volantes corregi‐ regulador solo se emite en el DR 31 (solo HORT
do a DR 23 (Pá‐ lectura).
gina 138) 1= El peso fino/volante corregido por el
regulador solo se emite en el DR 31 y
simultáneamente hay un seguimiento au‐
tomático en el DR 23. De este modo, el
DR 23 se actualiza siempre con los pun‐
tos de desconexión adaptados en cada
momento.
Reserva Reserva US‐ 2 rw 0 0 0 1719
HORT
Limitación de re‐ Intervención máxima del regulador de FLOAT 2 rw 0 0 0 1720
gulador en regu‐ tiempo fino (peso fino o % de la consigna)
lador de tiempo Con la especificación = sin limitación
fino (Página 138)

8.23.2 Referencia a parámetros


Este parámetro define la unidad en la que deben interpretarse los parámetros "Limitación de
regulador" y "Banda muerta arriba / abajo" (DR24). Pueden seleccionarse las opciones
siguientes:

Código de Significado
función
0 (predeter‐ "Limitación de regulador" y "Banda muerta arriba / abajo" se interpretan como especi‐
minado) ficaciones porcentuales referidas a la consigna (DS20).
1 "Intervención máxima del regulador" y "Banda muerta arriba / abajo" se interpretan
como especificaciones absolutas en unidad de peso.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 133
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro

8.23.3 Tipo de regulador


Para optimizar los puntos de desconexión se dispone de un regulador proporcional y un
regulador de tiempo fino.

Código de Significado
función
0 Sin regulador
1 (predeter‐ Regulador proporcional sin regulador de tiempo fino
minado)
2 Regulador proporcional con regulador de tiempo fino
3 Regulador de tiempo fino sin regulador proporcional

Nota
Detener el ciclo de pesaje
Si mientras tanto se detiene un ciclo de pesaje con un comando de parada, el regulador no
interviene para esa dosificación. El regulador solo está activo en ciclos completamente
terminados y controlados.

Nota
Error de tiempo de bloqueo
Si en dos dosificaciones consecutivas se producen errores de tiempo de bloqueo, se
inicializarán los puntos de desconexión de la siguiente dosificación. Los puntos de dosificación
se inicializan automáticamente a los valores introducidos actualmente en DR 23. Además, el
módulo emite el aviso tecnológico "TM 2119 – Puntos de desconexión inicializados por errores
de tiempo de bloqueo".

8.23.4 Factor de regulación para regulador proporcional


Si está activado el regulador proporcional se puede definir el factor de regulación. Este
parámetro se especifica porcentualmente.

8.23.5 Factor de regulación para regulador de tiempo fino


El regulador regula el punto de desconexión grueso modificando el peso fino.
Fn+1 = Fn + (K * DFino * tDif)

Fn Peso fino para pesaje actual


Fn+1 Peso fino del siguiente pesaje
K Factor de regulación para regulador de tiempo fino
DFino Caudal de material en el momento de la desconexión de la señal fina
tDif Error de regulación

SIWAREX WP251
134 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro

8.23.6 Limitación de regulador en regulador proporcional


Si está activado el regulador proporcional puede definirse la máxima corrección que el
regulador puede efectuar sobre los puntos de desconexión. Dependiendo del ajuste
"Referencia de unidad" (DR24), el valor debe especificarse o interpretarse porcentualmente
referido a la consigna (DR20) o en sentido absoluto como valor de peso.

8.23.7 Límite superior de regulador y zona muerta en regulador proporcional


Si está activado el regulador proporcional se puede definir una zona muerta para el mismo.
Si el peso final alcanzado en una dosificación (con control) está por debajo del límite superior
de la zona muerta, el regulador no regula los puntos de desconexión. Si ambos límite están
en cero, el regulador regula cada dosificación controlada.

8.23.8 Límite inferior de regulador y zona muerta en regulador proporcional


Si está activado el regulador proporcional se puede definir una zona muerta para el mismo.
Si el peso final alcanzado en una dosificación (con control) está por encima del límite inferior
de la zona muerta, el regulador no regula los puntos de desconexión. Si ambos límite están
en cero, el regulador regula cada dosificación controlada.

8.23.9 Comportamiento si se rebasa por exceso la limitación de regulador en el


regulador proporcional
Este parámetro define el comportamiento del regulador cuando se ha sobrepasado la
limitación de regulador (DR24) en un ciclo. Pueden seleccionarse las opciones siguientes:

Código de Significado
función
0 La regulación se suspende para este ciclo
1 (predeter‐ El regulador regula con la limitación de regulador máxima (DR24)
minado)

8.23.10 Regulador de tiempo fino para ciclo de trabajo


Este parámetro define el comportamiento del regulador en servicio ininterrumpido.

Código de Significado
función
0 (predeter‐ La regulación solo funciona en pesaje de control
minado)
1 La regulación funciona en cada ciclo de pesaje

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 135
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro

8.23.11 Filtrado
Para desconectar las señales de dosificación "gruesa" y "fina" es posible especificar una rama
de señal separada con sus propios ajustes de filtro. Pueden seleccionarse las opciones
siguientes:

Código de Significado
función
0 La señal de dosificación se desconecta en función del valor de proceso neto 1 (con
filtro de DR3)
1 (predeter‐ La señal de dosificación se desconecta en función del valor de proceso neto 2 (con
minado) filtro de DR24)

Nota
La parada 1 y la parada 2 se refieren siempre al valor de proceso bruto 1 con los ajustes de
filtro de DR3.

SIWAREX WP251
136 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro

8.23.12 Frecuencia límite


Para suprimir las interferencias se ha previsto un filtro pasabajos atenuado críticamente. La
figura siguiente muestra la respuesta indicial del filtro (f = 2 Hz). La entrada "0" significa que
el filtro está desactivado. La frecuencia límite puede especificarse entre 0,01 y 20,0 Hz.

Figura 8-7 Respuesta indicial del filtro pasabajos digital si f = 2 Hz

La definición de la frecuencia límite tiene un significado decisivo para la supresión de las


interferencias. Definiendo la frecuencia límite se determina la "rapidez" de la reacción de la
báscula a los cambios del valor medido.
Así, p. ej., un valor de 5 Hz ofrece una reacción relativamente rápida de la báscula a un cambio
de peso, mientras que un valor de 0,5 Hz, p. ej., hace que la báscula sea más "lenta".

8.23.13 Ordinal del filtro pasabajos 2


El ordinal del filtro determina el efecto de la atenuación. Pueden especificarse los valores 2,
4, 6, 8 y 10. Cuanto más alto sea el ordinal, más fuerte será el efecto del filtro.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 137
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro

8.23.14 Filtro de valor medio 2


El filtro de valor medio 2 se utiliza para estabilizar el valor de peso frente a interferencias
periódicas. El valor de peso se obtiene a partir del promedio de los últimos n (n = máx. 250)
valores de peso calculados por el módulo de pesaje cada 10 ms. Si n = 10, para calcular el
valor medio se toman 10 valores. Cada 10 ms se excluye del cálculo el valor más antiguo y
se incluye el más reciente (valor medio correlativo).

8.23.15 Consigna de tiempo fino


Si se ha activado el regulador de tiempo fino (consulte la selección de tipo de regulador) se
puede ajustar la duración deseada para la señal fina.
El regulador de tiempo fino optimiza la duración de la señal fina regulando el peso fino y, con
ello, el punto de desconexión de caudal grueso. El punto de desconexión se regula de tal
forma que la duración real de la señal fina en estado regulado equivalga al valor especificado.
El error de regulación se determina al finalizar la dosificación fina:
tDif = tconsigna - treal

tDif Error de regulación (s)


tconsigna Consigna de tiempo fino (s) (=valor predeterminado)
treal Tiempo fino real (s)
La consigna de tiempo fino la especifica el usuario.

8.23.16 Aplicar peso fino/volantes corregido a DR 23


En el primer arranque de una dosificación con "material A", WP251 calcula los puntos de
desconexión para la señal gruesa/fina según las especificaciones del DR 23 (peso fino/
volante)
Si el regulador P está activo, el regulador corrige u optimiza el peso fino/volante de "material
A" internamente (DR 31), en caso necesario durante el funcionamiento.
Si se produce un cambio a "material B" que conlleve además otros parámetros de material,
el peso fino/volante corregido de "material A" debería leerse del DR 31 y copiarse en el DR
23 antes del cambio, de manera que con la siguiente carga de "material A" se arranque
directamente con los valores optimizados.
Para automatizar esta copia es posible poner a "Sí" o a "1" el parámetro "Aplicar peso fino/
volante corregido a DR 23".

8.23.17 Limitación de regulador en regulador de tiempo fino


Si está activado el regulador de tiempo fino puede definirse cómo puede regularse como
máximo el peso fino. Dependiendo del ajuste "Referencia de unidad" (DR 24), el valor debe
especificarse o interpretarse porcentualmente referido a la consigna (DR 20) o en sentido
absoluto como valor de peso.

SIWAREX WP251
138 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación

8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación

8.24.1 Sinopsis
Este juego de datos proporciona parámetros que tienen relación con la báscula (con el sistema
de dosificación) y que son independientes del material.

Tabla 8-25 Asignación del juego de datos 25

Variable Observación Tipo Lon‐ R Prede‐ Mín. Máx. Regis‐


gitud W termi‐ tro
(byte nado Mod‐
s) bus
Número del juego Contiene el n.º del juego de da‐ US‐ 2 r 25 - - 1722
de datos tos HORT
Longitud Información sobre la longitud del US‐ 2 r 92 - - 1723
juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplicación US‐ 2 r 105 - - 1724
a la que pertenece el juego de HORT
datos
Identificación de la Información sobre la versión ac‐ US‐ 2 r 1 1 65535 1725
versión tual del juego de datos HORT
Consigna máxima Especificación en unidad de pe‐ FLOAT 4 rw 100 0 0 1726
admisible (Pági‐ so
na 141)
Valor de salida ana‐ Valor porcentual referido a FLOAT 4 rw 80 > valor de 100 1728
lógica para señal 0/4-20 mA señal fina
gruesa (Página 141)
Valor de salida ana‐ Valor porcentual referido a FLOAT 4 rw 20 0 < valor de 1730
lógica para señal fi‐ 0/4-20 mA señal grue‐
na (Página 142) sa
Peso mínimo de ta‐ Al iniciar la dosificación solo se FLOAT 4 rw 0 0 < peso máxi‐ 1732
ra para tarado auto‐ ejecuta el tarado si bruto>peso mo de tara
mático (Página 142) mínimo de tara DR3
0: sin vigilancia
(especificación en % referida a
"Peso máx. DR3")
Peso máximo de ta‐ Al iniciar la dosificación solo se FLOAT 4 rw 0 0 ≤ peso máxi‐ 1734
ra para tarado auto‐ ejecuta el tarado si bruto<peso mo de tara
mático (Página 142) máximo de tara DR3
0: sin vigilancia
(especificación en % referida a
"Peso máx. DR3")
Tiempo de pesaje Vigilancia del tiempo de dosifica‐ TIME 4 rw 0 0 0 1736
máximo (Pági‐ ción. Una vez transcurrido se
na 142) emite un aviso tecnológico (0:
ningún aviso)
Reserva Reserva US‐ 2 rw 0 0 0 1738
HORT

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 139
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación

Variable Observación Tipo Lon‐ R Prede‐ Mín. Máx. Regis‐


gitud W termi‐ tro
(byte nado Mod‐
s) bus
Opciones de inicio 0: sin puesta a cero / tarado US‐ 2 rw 2 0 0 1739
de dosificación (Pá‐ 1: con puesta a cero HORT
gina 143) 2: con tarado
3: con ajuste previo de tara de
DR15
4: con ajuste previo de tara de
periferia SIMATIC
Tiempo de ciclo pa‐ Indicación del tiempo tras el que TIME 4 rw 0 0 0 1740
ra puesta a cero au‐ deberá ponerse a cero la dosifi‐
tomática (Pági‐ cación siguiente.
na 143)
(solo relevante en
SWA)
Número de ciclos Número de ciclos de dosifica‐ US‐ 2 rw 0 0 65.535 1742
de dosificación sin ción tarados / puestos a cero HORT
poner a cero / sin ta‐
rar (Página 143)
Puntos Parada de Bit 0: - US‐ 2 rw 0 0 0 1743
prueba (Página 143) Bit 1: la dosificación pasa a pa‐ HORT
rada de prueba tras el paso 1 si
se ha recibido un comando de
parada de prueba
Bit 2: la dosificación pasa a pa‐
rada de prueba tras el paso 2, ...
Bit n: la dosificación pasa a pa‐
rada de prueba tras el paso n ...
Reserva Reserva ULONG 4 rw 0 0 0 1744
Modo de descarga 0: realizar todos los vertidos in‐ US‐ 2 rw 0 0 2 1746
para vertidos indivi‐ dividuales con caudal grueso y HORT
duales (SWT) (Pági‐ caudal fino
na 144) 1: realizar todos los vertidos in‐
dividuales solo con caudal grue‐
so
2: realizar todos los vertidos in‐
dividuales solo con caudal grue‐
so (el caudal fino también se ac‐
tiva en paralelo)
Vaciado automático 0: sin vaciado en el ciclo de do‐ US‐ 2 rw 1 0 0 1747
(Página 144) sificación HORT
1: sí, hasta que se rebase por
defecto el valor límite 3
2: sí - por tiempo ("duración de
la señal de vaciado")
Tiempo de vaciado Duración de la señal de vaciado TIME 4 rw 500 0 0 1748
(Página 145) (con vaciado automático)
solo relevante con vaciado por
tiempo

SIWAREX WP251
140 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación

Variable Observación Tipo Lon‐ R Prede‐ Mín. Máx. Regis‐


gitud W termi‐ tro
(byte nado Mod‐
s) bus
Tiempo de vaciado Tiempo de vigilancia de vaciado TIME 4 rw 0 0 0 1750
máximo (Pági‐ Solo relevante con opción de va‐
na 145) ciado 1
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 0 0 1752
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 0 0 1754
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 0 0 1756
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 0 0 1758
Número de vertidos Número de vertidos individuales US‐ 2 rw 5 0 5 1760
individuales optimi‐ que se realizan forzosamente HORT
zados (SWT) (Pági‐ con caudal grueso y caudal fino.
na 145) Solo relevante para modo de car‐
ga SWT 1 y 2.
Borrar tara en paso Se especifica si una posible tara US‐ 2 rw 0 0 1 1761
de pesaje 0 existente debe borrarse automá‐ HORT
ticamente en estado de reposo
de WP251 (sin servicio continuo,
paso de pesaje 0).
0: no borrar tara
1: borrar tara
Reserva Reserva US‐ 2 rw 0 0 0 1762
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 rw 0 0 0 1763
HORT
Reserva Reserva TIME 4 rw 0 0 0 1764
Reserva Reserva TIME 4 rw 0 0 - 1766

8.24.2 Consigna máxima admisible


Este parámetro limita la consigna en el DR20 definiendo la capacidad volumétrica máxima de
la báscula. Este parámetro debe especificarse con un valor menor o igual al rango de pesaje
máximo (DR3).

8.24.3 Valor de salida analógica para señal gruesa


La salida analógica de WP251 se puede utilizar para activar directamente un órgano de
dosificación (p. ej. canalón vibratorio, bomba u otros).
El parámetro "Valor de salida analógica para señal gruesa" se especifica porcentualmente
(0...100%) y se refiere al rango de la salida analógica ajustado en el DR7 (0/4-20 mA).
En cuanto WP251 activa la "señal gruesa" en el paso de pesaje 2, el valor parametrizado se
emite como señal de salida analógica.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 141
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación

Ejemplo
Valor de salida analógica para señal gruesa (DR25) = 75%
Rango de la salida analógica (DR7) = 0-20 mA
→ Al activarse la "señal gruesa" se emiten 15 mA en la salida analógica.

8.24.4 Valor de salida analógica para señal fina


La salida analógica de WP251 se puede utilizar para activar directamente un órgano de
dosificación (p. ej. canalón vibratorio, bomba u otros).
El parámetro "Valor de salida analógica para señal fina" se especifica porcentualmente
(0...100%) y se refiere al rango de la salida analógica ajustado en el DR7 (0/4-20 mA).
En cuanto WP251 desconecta la "señal gruesa" en el paso de pesaje 2 y solo sigue activada
la "señal fina", el valor parametrizado se emite como señal de salida analógica.

Ejemplo
Valor de salida analógica para señal fina (DR25) = 30%
Rango de la salida analógica (DR7) = 0-20 mA
→ Si solo está activada la "señal fina", en la salida analógica se emiten 6 mA.

8.24.5 Peso mínimo de tara para tarado automático


Este parámetro define un peso mínimo que es necesario tarar al inicio de una dosificación y
que por tanto solo interviene si en el DR25 se ha ajustado un inicio de dosificación con tarado.
Este parámetro puede utilizarse para impedir que se inicie una dosificación aunque, p. ej., no
haya ningún recipiente vacío sobre la báscula. En tal caso el peso mínimo de tara debería
corresponder al peso en vacío del recipiente que va a llenarse.

8.24.6 Peso máximo de tara para tarado automático


Este parámetro define un peso máximo que es necesario tarar al inicio de una dosificación y
que por tanto solo interviene si en el DR25 se ha ajustado un inicio de dosificación con tarado.
Este parámetro puede utilizarse para impedir que se llene en exceso un recipiente que se ha
llenado previamente.

8.24.7 Tiempo de pesaje máximo


Este parámetro representa un temporizador que arranca al iniciarse un ciclo de dosificación
automático. La especificación se realiza en milisegundos (ms). Si una vez agotado el
temporizador aún no ha concluido el ciclo de dosificación, WP251 emite el correspondiente
aviso tecnológico, que no tiene más influencia sobre el ciclo de dosificación en curso. El aviso
sirve únicamente como información para el usuario.

SIWAREX WP251
142 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación

8.24.8 Opciones de inicio de dosificación


Este parámetro define la primera acción que debe ejecutarse en un ciclo de dosificación
automático (paso de pesaje 1). Pueden seleccionarse las opciones siguientes:

Código de Significado
función
0 La dosificación arranca directamente, sin puesta a cero ni tarado
1 WP251 pone la báscula a cero y a continuación inicia el proceso de dosificación
2 (predeter‐ WP251 tara la báscula y a continuación inicia el proceso de dosificación
minado)
3 WP251 tara la báscula mediante ajuste previo de tara del DR15 y a continuación inicia
el proceso de dosificación
4 WP251 tara la báscula mediante ajuste previo de tara de la periferia SIMATIC y a
continuación inicia el proceso de dosificación

8.24.9 Tiempo de ciclo para puesta a cero automática


Este parámetro puede utilizarse para definir un tiempo máximo tras el cual debe realizarse
una puesta a cero o un tarado. La especificación se realiza en milisegundos (ms). Si el ajuste
del DR3 es "OIML", se realiza una puesta a cero o un tarado como muy tarde según indica la
norma. Con independencia del tiempo máximo ajustado.

8.24.10 Número de ciclos de dosificación sin poner a cero / sin tarar


Este parámetro define un número de ciclos de dosificación que no se ponen a cero ni se taran,
y solo interviene en servicio continuo. El primer ciclo de servicio continuo siempre se pone a
cero o se tara (si está parametrizado en "Inicio de dosificación")

8.24.11 Parada de prueba


Al contrario que las transiciones, este parámetro permite detener el ciclo de dosificación
después de cada uno de los pasos de pesaje. Activando los bits 0 ... 7 se activan las paradas
de prueba correspondientes para los pasos de pesaje 0 ... 7. Además, es necesario enviar el
comando "Activar parada de prueba (1122)" para detener el ciclo en el primer punto de parada
de prueba activado.
Ejemplo:
● Para los pasos de pesaje 1 y 2 se activan los bits de parada de prueba correspondientes
y el DR25 se transfiere a WP251.
Se envía el comando "Activar parada de prueba (1122)".
→ En el estado AWI se activa el bit "Sigue parada de prueba".
● Se inicia una dosificación (servicio individual o continuo)
→ Tras procesarse el paso de pesaje 1, WP251 salta al estado "detenido". El bit "Parada
de prueba activada" se activa en el estado AWI, el bit "Sigue parada de prueba" se
desactiva.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 143
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación

● Mediante el comando "Activar parada de prueba (1122)" se comunica a WP251 que se


detenga de nuevo en el próximo punto de parada de prueba
→ En el estado AWI se activa de nuevo el bit "Sigue parada de prueba".
● Mediante el comando "Continuar pesaje (1141)" se continúa el ciclo de dosificación.
→ Tras procesarse el paso de pesaje 2, WP251 salta al estado "detenido". El bit "Parada
de prueba activada" se activa en el estado AWI, el bit "Sigue parada de prueba" se
desactiva.
● Como no se han definido más puntos de parada de prueba, después de "Continuar pesaje
(1141)" el ciclo de dosificación se ejecuta hasta el final.

8.24.12 Modo de descarga para vertidos individuales (SWT)


En SWT existen las siguientes opciones para realizar vertidos individuales:
● Código de función 0: cargar/recibir cada vertido individual con caudal grueso y caudal fino
● Código de función 1: cargar/recibir cada vertido individual solo con caudal grueso
● Código de función 2: cargar/recibir cada vertido individual solo con caudal grueso (el caudal
fino se activa en paralelo a la señal gruesa).
Además, con los códigos de función 1 y 2 se especifica un número de vertidos individuales
en el DR25. En ese caso, los vertidos individuales se realizan forzosamente al final de la carga
con caudal grueso y caudal fino.
Para aprovechar al máximo el depósito y el rendimiento de la báscula, especifique el peso
volante grueso y el peso volante fino correctamente en el DR 23 en las opciones B y C. Al
desconectar el caudal grueso o fino continúa fluyendo o cayendo peso volante grueso o fino
en el depósito de la báscula.

8.24.13 Vaciado automático


Este parámetro define si al final de un ciclo de pesaje automático WP251 debe vaciar la
báscula y, en su caso, de qué forma. Pueden seleccionarse las opciones siguientes:

Código de Significado
función
0 (predeter‐ Sin vaciado. Una vez realizado correctamente el control de tolerancia (en caso de que
minado) se controle el ciclo), WP251 finaliza el ciclo de dosificación y salta al paso de pesaje
0.
1 Vaciado hasta que se rebase por defecto el valor límite 3. WP251 activa el bit "Vaciar"
(que puede ubicarse directamente en una de las salidas digitales) hasta que el peso
bruto rebase por defecto el valor límite 3 definido en DR6, y después desactiva el bit.
2 Vaciado por tiempo predeterminado. WP251 activa el bit "Vaciar" (que puede ubicarse
directamente en una de las salidas digitales) según el tiempo de vaciado predetermi‐
nado en el DR25 y después desactiva automáticamente el bit, con independencia de
si la báscula se ha vaciado completamente o no dentro de este tiempo.

SIWAREX WP251
144 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación

Nota
En el modo de operación SWT el paso de vaciado siempre se realiza y no puede desactivarse.
En el modo SWT los códigos de función 0 y 1 se interpretan ambos como "vaciado hasta
rebase por defecto de valor límite 3".

8.24.14 Tiempo de vaciado


Este parámetro define un tiempo fijo durante el cual se activa la señal de vaciado en el paso
de vaciado y, por tanto, interviene solo si en el DR25 se ha seleccionado como opción de
vaciado el código de función 2 (vaciado por tiempo). La especificación se realiza en
milisegundos (ms).
En el modo de operación SWT el parámetro tiene una función adicional. Si hay una cantidad
residual de material en el depósito de la báscula que es inferior al valor límite de vacío (DR6)
y no sigue fluyendo material, se puede detener el modo de carga con el comando "pesaje
residual". En estas circunstancias, la señal de vaciado se activa durante el tiempo de vaciado
ajustado, incluso si la báscula vacía en modo normal hasta rebasar por defecto el valor límite
3 (vacío). El material que se encuentra en ese momento en la báscula se suma y se vacía, y
el modo de carga finaliza.

8.24.15 Tiempo de vaciado máximo


Este parámetro define un tiempo de vigilancia para la opción de vaciado 1 en el DR25 (vaciado
hasta que se rebase por defecto el valor límite 3). El tiempo comienza conjuntamente con la
señal de vaciado. Si una vez transcurrido este tiempo aún no se ha rebasado por defecto el
valor límite 3 se envía un aviso tecnológico que no tiene más influencia sobre el ciclo de pesaje
o sobre el vaciado. El aviso sirve únicamente como información. El parámetro se especifica
en milisegundos (ms).

8.24.16 Número de vertidos individuales optimizados (SWT)


Este parámetro define si al final de una carga deben realizarse definitivamente vertidos
individuales en modo SWT con caudal grueso y caudal fino y cuántos. También se adapta la
consigna individual mediante vertidos individuales optimizados, de modo que la consigna del
total se alcanza con la mayor exactitud posible.

Nota
La especificación 0 del parámetro se acepta por motivos de compatibilidad, aunque
funcionalmente se interpreta como 1. Como consecuencia, en cada carga se optimiza como
mínimo un vertido.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 145
Parámetros de la báscula y funciones
8.25 DR 28 Carácter auxiliar

8.25 DR 28 Carácter auxiliar

8.25.1 Sinopsis
DR 28 ofrece la posibilidad de definir libremente cuatro strings de texto de 16 caracteres cada
uno. Mediante un código de selección se determina cuál de los cuatro strings de texto debe
escribirse en el protocolo. Por ejemplo, es posible predefinir cuatro nombres de materiales y,
dependiendo del lote, seleccionar el nombre de material correspondiente y, por tanto,
protocolizarlo.

Tabla 8-26 Asignación del juego de datos 28

Variable Observación Tipo Longitud R Pre‐ Mí Máx. Registro


(bytes) W deter‐ n. Modbus
mina‐
do
Número del juego Contiene el n.º del juego de datos US‐ 2 r 28 - - 1768
de datos HORT
Longitud Información sobre la longitud del juego US‐ 2 r 88 - - 1769
de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplicación a la que US‐ 2 r 105 - - 1770
pertenece el juego de datos HORT
Identificación de la Información sobre la versión actual del US‐ 2 r 1 1 65535 1771
versión juego de datos HORT
Carácter auxiliar 1 Longitud máxima y actual del string UBY‐ 2 rw 16,1 0 0 1772
Encabezado del TE 6
string
Carácter auxiliar 1 Carácter auxiliar 1 para protocolización CHAR 16 rw 0 0 0 1773
Carácter auxiliar 2 Longitud máxima y actual del string UBY‐ 2 rw 16,1 0 0 1781
Encabezado del TE 6
string
Carácter auxiliar 2 Carácter auxiliar 2 para protocolización CHAR 16 rw 0 0 0 1782
Carácter auxiliar 3 Longitud máxima y actual del string UBY‐ 2 rw 16,1 0 0 1790
Encabezado del TE 6
string
Carácter auxiliar 3 Carácter auxiliar 3 para protocolización CHAR 16 rw 0 0 0 1791
Carácter auxiliar 4 Longitud máxima y actual del string UBY‐ 2 rw 16,1 0 0 1799
Encabezado del TE 6
string
Carácter auxiliar 4 Carácter auxiliar 4 para protocolización CHAR 16 rw 0 0 0 1800
Código de selección Selección de texto para protocolización US‐ 2 rw 0 0 0 1808
(Página 147) 0: Sin carácter auxiliar HORT
1: Carácter auxiliar 1
2: Carácter auxiliar 2
3: Carácter auxiliar 3
4: Carácter auxiliar 4

SIWAREX WP251
146 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.25 DR 28 Carácter auxiliar

Variable Observación Tipo Longitud R Pre‐ Mí Máx. Registro


(bytes) W deter‐ n. Modbus
mina‐
do
Protocolizar verti‐ 0: los vertidos individuales de una carga US‐ 2 rw 0 0 1 1809
dos individuales no se protocolizan HORT
(SWT) (Página 147) 1: los vertidos individuales se protocoli‐
zan
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 0 - 1810

8.25.2 Caracteres auxiliares 1, 2, 3 y 4


Se dispone de cuatro strings de texto de libre definición (caracteres auxiliares) de 16
caracteres cada uno.

8.25.3 Código de selección


Este parámetro define si debe imprimirse en el protocolo un carácter auxiliar, y en su caso,
cuál. Pueden seleccionarse las opciones siguientes:

Código de Significado
función
0 (predeter‐ Impresión de protocolo sin carácter auxiliar
minado)
1 Impresión de protocolo con carácter auxiliar 1
2 Impresión de protocolo con carácter auxiliar 2
3 Impresión de protocolo con carácter auxiliar 3
4 Impresión de protocolo con carácter auxiliar 4

8.25.4 Protocolizar vertidos individuales (SWT/SKW)


Este parámetro define si en modo SWT también deben protocolizarse los vertidos individuales
de una carga además de la suma total.
Si también se protocolizan los vertidos individuales de una carga, los vertidos individuales se
identificarán de forma fija con el carácter auxiliar "delta n". n corresponde al número de vertido
actual.
La suma total verificable se identifica con "T1" y el carácter auxiliar 1, 2, 3 o 4 y se deposita
en la memoria ALIBI. Las protocolizaciones no verificables del total T1 (p. ej. T1 < Cantidad
transferida mínima (DR3)) se identifican con "t1" en la memoria de protocolo.
En el modo SKW se protocolizan los pesos reales registrados.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 147
Parámetros de la báscula y funciones
8.26 DR 29 Habilitación de avisos tecnológicos

8.26 DR 29 Habilitación de avisos tecnológicos


En este juego de datos existe la posibilidad de suprimir selectivamente avisos tecnológicos
de WP251 (véase el capítulo Avisos). Para suprimir un aviso es necesario desactivar el bit
correspondiente en el DR 29.

Tabla 8-27 Asignación del juego de datos 29

Variable Observación Tipo Longi‐ R Prede‐ Mín. Máx. Registro


tud W termi‐ Modbus
(bytes) nado
Número del juego de Contiene el n.º del juego de datos US‐ 2 r 29 - - 1812
datos HORT
Longitud Información sobre la longitud del US‐ 2 r 16 - - 1813
juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplicación a US‐ 2 r 105 - - 1814
la que pertenece el juego de datos HORT
Identificación de la ver‐ Información sobre la versión ac‐ US‐ 2 r 1 1 65535 1815
sión tual del juego de datos HORT
2000 Hay un error tec‐ Hay al menos un error tecnológico B16_0 0 rw 1 0 1 1816
nológico (fallo agrupado)
2001 Timeout para ta‐ No es posible tarar o poner a cero B16_1 0 rw 1 0 1 1816
rar o poner a cero puesto que dentro del tiempo de
espera de parada no se ha produ‐
cido ninguna parada.
2002 Trace sobrecar‐ El ciclo ajustado para la grabación B16_2 0 rw 1 0 1 1816
gado Trace no puede procesarse: lectu‐
ra en curso o el búfer está lleno, la
grabación se detendrá
2003 No es posible po‐ El peso de conexión está fuera del B16_3 0 rw 1 0 1 1816
ner a cero en la cone‐ rango admisible de puesta a cero
xión en la conexión
2004 Cancelación de Cancelada la grabación Trace cíc‐ B16_4 0 rw 1 0 1 1816
Trace lica debido a que la memoria se ha
llenado
- - B16_5 0 rw 1 0 1 1816
- - B16_6 0 rw 1 0 1 1816
2100 No es posible el El pesaje se ha cancelado porque B16_7 1 rw 1 0 1 1816
tarado automático / po‐ no es posible un tarado automáti‐
ner a cero co / poner a cero.
2101 Desbordamiento La constelación actual llevaría al B16_8 0 rw 1 0 1 1816
desbordamiento durante la dosifi‐
cación (se comprueba en varios
puntos durante la dosificación, p.
ej. tras el tarado)
2102 Grueso ya sobre‐ Antes de conectar la señal gruesa B16_9 0 rw 1 0 1 1816
pasado ya se ha sobrepasado el punto de
desconexión grueso
2103 Sin parada Durante el proceso de dosificación B16_10 0 rw 1 0 1 1816
falta una parada necesaria
2104 CPU en STOP Sin servicio autónomo y no hay B16_11 0 rw 1 0 1 1816
CPU o no funciona

SIWAREX WP251
148 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.26 DR 29 Habilitación de avisos tecnológicos

Variable Observación Tipo Longi‐ R Prede‐ Mín. Máx. Registro


tud W termi‐ Modbus
(bytes) nado
2105 Consigna dema‐ En la constelación actual la con‐ B16_12 0 rw 1 0 1 1816
siado pequeña signa para la dosificación es de‐
masiado pequeña
2106 Error en peso de El peso volante, el valor de correc‐ B16_13 0 rw 1 0 1 1816
dosificación fina ción de desconexión y la consigna
no concuerdan entre sí
2107 Parada tras error El ciclo de pesaje se ha detenido B16_14 0 rw 1 0 1 1816
de tolerancia según la parametrización tras un
error de tolerancia
Reservado - B16_15 1 rw 1 0 1 1816
2109 Vulneración del Vulneración del tiempo de bloqueo B17_0 0 rw 1 0 1 1817
tiempo de bloqueo grueso. Una vez transcurrido el
"grueso" tiempo de bloqueo grueso ya se
había sobrepasado el punto de
desconexión grueso
2110 Vulneración del Vulneración del tiempo de bloqueo B17_1 0 rw 1 0 1 1817
tiempo de bloqueo "fi‐ fino. Una vez transcurrido el tiem‐
no" po de bloqueo fino ya se había so‐
brepasado el punto de descone‐
xión fino
2111 Tiempo de dosifi‐ Se ha sobrepasado el tiempo de B17_2 0 rw 1 0 1 1817
cación agotado dosificación máximo
2112 No se cumplen Las condiciones de protocoliza‐ B17_3 0 rw 1 0 1 1817
las condiciones de pro‐ ción (parada 2 y/o SecureDisplay
tocolización no mostrados) no se cumplen, no
puede realizarse la protocoliza‐
ción automática.
2113 Vulneración de vi‐ El tiempo de vigilancia de vaciado B17_4 0 rw 1 0 1 1817
gilancia de tiempo de ha transcurrido sin que se haya al‐
vaciado canzado el estado vacío
2114 Limitación del re‐ Intervención máxima de regula‐ B17_5 0 rw 1 0 1 1817
gulador de acción pro‐ ción del regulador de acción pro‐
porcional rebasada por porcional rebasada por exceso
exceso (definido en el DR 24)
2115 Error de protocolo Error al leer una entrada del proto‐ B17_6 0 rw 1 0 1 1817
colo (actualizar DR46 con ID de
solicitud = 0)
2116 Consigna dema‐ En modo de extracción, al arran‐ B17_7 1 rw 1 0 1 1817
siado grande car la dosificación hay muy poco
material en el recipiente (bruto <
consigna). En este caso, a pesar
de todo la dosificación puede ini‐
ciarse con el comando "Continuar
pesaje" y finalizarse mediante "Pe‐
saje residual" cuando ya no sea
posible extraer más material de la
báscula.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 149
Parámetros de la báscula y funciones
8.26 DR 29 Habilitación de avisos tecnológicos

Variable Observación Tipo Longi‐ R Prede‐ Mín. Máx. Registro


tud W termi‐ Modbus
(bytes) nado
2117 Limitación del re‐ Intervención de regulación máxi‐ B17_8 0 rw 1 0 1 1817
gulador de tiempo de ma del regulador de tiempo de se‐
señal fina rebasada ñal fina rebasada por exceso
por exceso (definido en DR 24)
2118 Peso fino mínimo El regulador de tiempo de señal fi‐ B17_9 0 rw 1 0 1 1817
alcanzado na no puede continuar desplazan‐
do el punto de desconexión de
caudal grueso, porque de lo con‐
trario se rebasaría por defecto el
peso volante grueso ajustado.
2119 Regulador reini‐ Debido a dos violaciones consecu‐ B17_10 0 rw 1 0 1 1817
cializado tivas del tiempo de bloqueo, el re‐
gulador se ha reinicializado con
los valores de arranque recogidos
en el DR 23.
2120 Peso insuficiente - B17_11 0 rw 1 0 1 1817
para totalización
2096 Punto de resta‐ El punto de restablecimiento se ha B17_12 0 rw 1 0 1 1817
blecimiento activado activado correctamente
2097 Punto de resta‐ El punto de restablecimiento (o, si B17_13 0 rw 1 0 1 1817
blecimiento cargado no existe, los valores predetermi‐
nados) se ha cargado correcta‐
mente
2098 Parámetros es‐ Indicación para el usuario de que B17_14 0 rw 1 0 1 1817
tándar cargados se han cargado los parámetros es‐
tándar
2099 Ajustes de fábri‐ Indicación para el usuario de que B17_15 1 rw 1 0 1 1817
ca cargados se han cargado los ajustes de fá‐
brica
Reserva Reserva FLOAT 4 rw 0 0 - 1818

SIWAREX WP251
150 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso

8.27 DR 30 Estado del proceso

8.27.1 Sinopsis
Este juego de datos contiene todos los valores de peso y la correspondiente información de
estado de WP251. Los valores solo pueden leerse.

Nota
La lectura del DR 30 en el PLC mediante comando no es imprescindible. En DR 14 Parámetros
de interfaz SIMATIC (Página 109) es posible elegir libremente dos variables de proceso, que
serán transferidas automáticamente a la CPU a través de la periferia S7 y, por tanto, estarán
disponibles. Además, el estado AWI (Automatic Weighing Instrument) está siempre disponible
cíclicamente en la periferia (consulte el capítulo Integración del sistema en SIMATIC
(Página 20)) y, por tanto, puede utilizarse directamente en el programa del PLC. En Modbus
los parámetros y la información de estado procedente del DR 30 están siempre actualizados,
por lo que los registros pueden leerse directamente.

Tabla 8-28 Asignación DR 30

Variable Observación Tipo Lon‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


gitud W deter‐ n. . tro
(byte mina‐ Modbus
s) do
Número del juego de Contiene el n.º del juego de datos US‐ 2 r 30 - - 3000
datos HORT
Longitud Información sobre la longitud del juego US‐ 2 r 112 - - 3001
de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplicación a la que US‐ 2 r 105 - - 3002
pertenece el juego de datos HORT
Identificación de la ver‐ Información sobre la versión actual del US‐ 2 r 1 1 655 3003
sión juego de datos HORT 35

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 151
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso

Variable Observación Tipo Lon‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


gitud W deter‐ n. . tro
(byte mina‐ Modbus
s) do
Esta‐ 1/4d cero activado si bruto menor que ± 0,25d B16_0 0 r 0 - - 3004
do Max 9e / -20d activado si el rango de pesaje bruto se B16_1 0 r 0 - - 3004
NA‐ ha rebasado por exceso en más de 9
WI pasos de indicador o por defecto en
más de -20 pasos de indicador.
Tarado activado si la tara está activada B16_2 0 r 0 - - 3004
Tara manual activada activada si el ajuste previo de tara está B16_3 0 r 0 - - 3004
(pT) activado
Reserva Reserva B16_4 0 r 0 - - 3004
Esperando la parada 1 activado si se espera una parada para B16_5 0 r 0 - - 3004
ejecutar el comando
Parada 1 activado si se cumple la condición de B16_6 0 r 0 - - 3004
parada 1
Reserva Reserva B16_7 1 r 0 - - 3004
Valor límite 3 (vacío) Valor límite 3 (estado vacío) B16_8 0 r 0 - - 3004
Valor límite 1 El valor límite 1 se ha activado B16_9 0 r 0 - - 3004
Valor límite 2 El valor límite 2 se ha activado B16_1 0 r 0 - - 3004
0
Mín. rebasado por de‐ Rango de pesaje mínimo rebasado por B16_1 0 r 0 - - 3004
fecto defecto 1
Valor límite de caudal Activado si el valor límite se ha rebasa‐ B16_1 0 r 0 - - 3004
de material rebasado do por exceso 2
por exceso
Reserva Reserva B16_1 0 r 0 - - 3004
3
Reserva Reserva B16_1 0 r 0 - - 3004
4
Reserva Reserva B16_1 1 r 0 - - 3004
5
Reserva Reserva B16_0 0 r 0 - - 3005
Reserva Reserva B16_1 0 r 0 - - 3005
Reserva Reserva B16_2 0 r 0 - - 3005
Reserva Reserva B16_3 0 r 0 - - 3005
SecureDisplay conec‐ Activo si la conexión con SecureDisplay B16_4 0 r 0 - - 3005
tada está establecida
Fallo de reloj activado cuando el respaldo de la hora B16_5 0 r 0 - - 3005
ha fallado. Se borra tras establecer la
hora.
Trace activo activado si Trace está en marcha B16_6 0 r 0 - - 3005
Error de operación por Activado si se produce error por coman‐ B16_7 1 r 0 - - 3005
entrada digital do en la entrada digital
La curva característica Los puntos de la curva característica de B16_8 0 r 0 - - 3005
de calibración no es calibración no son plausibles o no están
plausible completos
Modo de servicio El modo de servicio está activado B16_9 0 r 0 - - 3005

SIWAREX WP251
152 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso

Variable Observación Tipo Lon‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


gitud W deter‐ n. . tro
(byte mina‐ Modbus
s) do
Modo de simulación El modo de simulación está activado B16_1 0 r 0 - - 3005
0
Protección contra es‐ La protección contra escritura está acti‐ B16_1 0 r 0 - - 3005
critura vada (puente activado) 1
Salida analógica ave‐ La salida analógica está averiada B16_1 0 r 0 - - 3005
riada 2
Modo autónomo Activado si en el interruptor DIP se se‐ B16_1 0 r 0 - - 3005
lecciona el modo autónomo 3
Arranque Se ha producido el arranque o se han B16_1 0 r 0 - - 3005
cargado los ajustes de fábrica (se bo‐ 4
rrará transcurridos 5 segundos)
Fallo Hay un fallo (fallo de funcionamiento) B16_1 1 r 0 - - 3005
5

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 153
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso

Variable Observación Tipo Lon‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


gitud W deter‐ n. . tro
(byte mina‐ Modbus
s) do
Esta‐ Paso de dosificación 0 La dosificación está en el paso 0 B16_0 0 r 0 - - 3006
do Paso de dosificación 1 La dosificación está en el paso 1 B16_1 0 r 0 - - 3006
AWI
Paso de dosificación 2 La dosificación está en el paso 2 B16_2 0 r 0 - - 3006
Paso de dosificación 3 La dosificación está en el paso 3 B16_3 0 r 0 - - 3006
Paso de dosificación 4 La dosificación está en el paso 4 B16_4 0 r 0 - - 3006
Paso de dosificación 5 La dosificación está en el paso 5 B16_5 0 r 0 - - 3006
Paso de dosificación 6 La dosificación está en el paso 6 B16_6 0 r 0 - - 3006
Paso de dosificación 7 La dosificación está en el paso 7 B16_7 1 r 0 - - 3006
Redosificación activa‐ Activada la redosificación automática B16_8 0 r 0 - - 3006
da
Señal gruesa La señal gruesa está activada B16_9 0 r 0 - - 3006
Señal fina La señal fina está activada B16_1 0 r 0 - - 3006
0
Reserva Reserva B16_1 0 r 0 - - 3006
1
Señal de vaciado La señal de vaciado está activada B16_1 0 r 0 - - 3006
2
Detenida La dosificación se ha detenido B16_1 0 r 0 - - 3006
3
Parada de prueba acti‐ Dosificación en la parada de prueba B16_1 0 r 0 - - 3006
vada 4
Sigue parada de prue‐ Enviado el comando de parada de prue‐ B16_1 1 r 0 - - 3006
ba ba, se detendrá en el próximo punto de 5
parada de prueba
Cancelada La dosificación se ha cancelado B16_0 0 r 0 - - 3007
Paso bloqueado por La dosificación ha sido bloqueada por B16_1 0 r 0 - - 3007
transición bloqueo de paso en la entrada digital o
mediante S7
Por encima de TO2 Peso dosificado por encima del límite B16_2 0 r 0 - - 3007
de tolerancia superior TO2 (="mala")
Por encima de TO1 Peso dosificado entre los límites de to‐ B16_3 0 r 0 - - 3007
lerancia superiores TO1 y TO2
Tolerancia "buena" Peso dosificado por encima de TU1 y B16_4 0 r 0 - - 3007
por debajo de TO1
Por debajo de TU1 Peso dosificado entre los límites de to‐ B16_5 0 r 0 - - 3007
lerancia inferiores TU1 y TU2
Por debajo de TU2 Peso dosificado por debajo del límite de B16_6 0 r 0 - - 3007
tolerancia TU2 (="mala")
Tolerancia "mala" Dosificación mala / con peso incorrecto B16_7 1 r 0 - - 3007
Parada 2 Activada si la báscula está dentro del B16_8 0 r 0 - - 3007
margen de parada 2
Esperando la parada 2 Esperando la parada 2 para control B16_9 0 r 0 - - 3007

SIWAREX WP251
154 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso

Variable Observación Tipo Lon‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


gitud W deter‐ n. . tro
(byte mina‐ Modbus
s) do
Tiempo de estabiliza‐ Tiempo de estabilización antes de pa‐ B16_1 0 r 0 - - 3007
ción antes de parada 2 rada 2 en curso 0
en curso
Sigue control Se está controlando la dosificación ac‐ B16_1 0 r 0 - - 3007
tual 1
Tiempo de bloqueo ac‐ Bloqueo de comparación teórica/real B16_1 0 r 0 - - 3007
tivo en curso (en ese momento no se pro‐ 2
duce ninguna desconexión de las seña‐
les de dosificación)
Arranque continuo ac‐ Arranque continuo activado B16_1 0 r 0 - - 3007
tivo 3
Fin de ciclo Ciclo finalizado B16_1 0 r 0 - - 3007
4
Lote finalizado Se ha alcanzado la consigna del total B16_1 1 r 0 - - 3007
(DR21) 5
Valores de proceso Peso bruto (valor de proceso) FLOAT 4 r 0 - - 3008
bruto, neto y de tara
(Página 156)
Valores de proceso Peso neto (valor de proceso) FLOAT 4 r 0 - - 3010
bruto, neto y de tara
(Página 156)
Valores de proceso Tara (valor de proceso) FLOAT 4 r 0 - - 3012
bruto, neto y de tara
(Página 156)
Peso bruto, peso neto Peso bruto/neto redondeado según FLOAT 4 r 0 - - 3014
y de tara (Página 156) DR 3
Peso bruto/neto con Peso bruto/neto con resolución x 10 FLOAT 4 r 0 - - 3016
resolución aumentada
(x 10) (Página 157)
Peso bruto, peso neto Peso bruto redondeado según DR 3 FLOAT 4 r 0 - - 3018
y de tara (Página 156)
Peso bruto, peso neto Tara redondeada según DR 3 FLOAT 4 r 0 - - 3020
y de tara (Página 156)
Valor de proceso bru‐ Peso bruto tras filtro 2 FLOAT 4 r 0 - - 3022
to/neto 2 (Página 157)
Valor de proceso bru‐ Peso neto tras filtro 2 FLOAT 4 r 0 - - 3024
to/neto 2 (Página 157)
Peso del proceso de la Peso del proceso redondeado de la úl‐ FLOAT 4 r 0 - - 3026
última dosificación tima dosificación
Peso real de la última Peso real de la última dosificación FLOAT 4 r 0 - - 3028
dosificación (Pági‐
na 157)
Suma 1 y suma 2 (Pá‐ Suma 1 DOU‐ 8 r 0 - - 3030
gina 157) BLE
Suma 1 y suma 2 (Pá‐ Suma 2 FLOAT 4 r 0 - - 3034
gina 157)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 155
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso

Variable Observación Tipo Lon‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


gitud W deter‐ n. . tro
(byte mina‐ Modbus
s) do
ID de protocolo más ID de protocolo más reciente ULON 4 r 0 - - 3036
reciente (Página 157) G
Contador de actualiza‐ Contador de actualización, incrementa‐ US‐ 2 r 0 - - 3038
ciones para valores de do en 1 si se han cambiado los valores HORT
peso (Página 157) de peso
Fecha y hora (Pági‐ Año en número US‐ 2 rw 1 - - 3039
na 157) HORT
Fecha y hora (Pági‐ Mes US‐ 2 rw 1 1 12 3040
na 157) HORT
Fecha y hora (Pági‐ Día del mes US‐ 2 rw 1 1 31 3041
na 157) HORT
Fecha y hora (Pági‐ Hora US‐ 2 rw 0 0 23 3042
na 157) HORT
Fecha y hora (Pági‐ Minuto US‐ 2 rw 0 0 59 3043
na 157) HORT
Fecha y hora (Pági‐ Segundo US‐ 2 rw 0 0 59 3044
na 157) HORT
Fecha y hora (Pági‐ Milisegundo US‐ 2 rw 0 0 999 3045
na 157) HORT
Fecha y hora (Pági‐ Día de la semana (domingo = 1) US‐ 2 rw 1 1 7 3046
na 157) HORT
Paso de dosificación Paso de dosificación en el que se en‐ US‐ 2 r 0 - - 3047
actual (Página 158) cuentra actualmente WP251 HORT
Reserva Reserva LONG 4 r 0 - - 3048
Cantidad dosificacio‐ US‐ 2 r 0 0 655 3050
nes en servicio ininte‐ HORT 35
rrumpido (Página 158)
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 - - 3051
HORT
Reserva Reserva FLOAT 4 r 0 - - 3052
Diferencia consigna/ Indicación de la diferencia entre valor FLOAT 4 r 0 - - 3054
valor real real y consigna (modo de operación
SKW)

8.27.2 Valores de proceso bruto, neto y de tara


Se trata del peso bruto, del peso neto y de la tara en un formato del proceso de alta resolución.

8.27.3 Peso bruto, peso neto y de tara


Es el peso bruto, neto y de tara según el redondeo y los ajustes de filtro del juego de datos 3.

SIWAREX WP251
156 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso

8.27.4 Peso bruto/neto con resolución aumentada (x 10)


Es el peso bruto/neto redondeado según los ajustes del juego de datos 3 con un factor 10 de
aumento de resolución.

8.27.5 Valor de proceso bruto/neto 2


Son valores de proceso internos de alta resolución del peso bruto y del peso neto filtrados
según los ajustes de filtro del juego de datos 24.

8.27.6 Contador de actualizaciones para valores de peso


En el módulo SIWAREX, los valores medidos se generan de nuevo cada 10 ms. El contador
de actualizaciones se incrementa en 1 cada vez. El contador se inicializa cuando alcanza el
valor 65536. El contador puede emplearse como un sello de tiempo para el juego de datos
DR 30.

8.27.7 Peso real de la última dosificación


Este parámetro muestra el peso (neto) dosificado por última vez.

8.27.8 Suma 1 y suma 2


Se trata de dos memorias de sumas que pueden restablecerse por separado mediante
comando (borrar suma 1 (651), borrar suma 2 (652)). En los modos de operación NSW y SWE,
el peso dosificado se agrega a las sumas tras el control de tolerancia. En el modo de operación
SWA, el peso determinado efectivamente por el control de tolerancia se suma en ciclos
controlados. En ciclos sin control de tolerancia se agrega a las sumas la consigna ajustada
en el DR20.

8.27.9 ID de protocolo más reciente


Después de una protocolización correcta se incrementa el parámetro "ID de protocolo más
reciente", por lo que representa la última ID de protocolo creada (la más nueva).

8.27.10 Fecha y hora


Los parámetros Año, Mes, Día, Hora, Minuto, Segundo, Milisegundo y Día de la semana
representan la fecha y la hora actuales ajustadas en WP251. La fecha y la hora las establece
un controlador S7-1200 enviando el DR8 (formato SIMATIC DTL), o como alternativa a través
del DR48 en un formato compatible con Modbus.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 157
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado

8.27.11 Paso de dosificación actual


Este parámetro informa sobre el paso de dosificación en el que se encuentra la báscula
actualmente. Hay disponible un listado de los pasos en el capítulo Pasos de pesaje
(Página 58).

8.27.12 Cantidad dosificaciones en servicio ininterrumpido


Este parámetro indica cuántas dosificaciones o vertidos individuales se han realizado desde
el último inicio del servicio continuo.

8.27.13 Diferencia consigna/valor real


Este parámetro indica la diferencia entre la consigna y el valor real del último control (modo
de operación SKW).

8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado

8.28.1 Sinopsis
Con ayuda de los valores de proceso ampliados es posible observar estados y valores de
proceso internos de la báscula. Para el funcionamiento normal de la báscula no se requieren
estos datos.
La observación de datos seleccionados es muy útil en el modo de test para optimizar
parámetros o localizar fallos.

Tabla 8-29 Asignación del juego de datos 31

Variable Observación Tipo Longitud RW Prede‐ Mín. Máx. Registro


(bytes) termina‐ Modbus
do
Número del juego de Contiene el n.º del juego de US‐ 2 r 31 - - 3300
datos datos HORT
Longitud Información sobre la longitud US‐ 2 r 88 - - 3301
del juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplica‐ US‐ 2 r 105 - - 3302
ción a la que pertenece el HORT
juego de datos
Identificación de la ver‐ Información sobre la versión US‐ 2 r 1 1 65535 3303
sión actual del juego de datos HORT
Valor de dígito no filtra‐ Valor de dígito no filtrado LONG 4 r 0 - - 3304
do (Página 161)
Valor de dígito filtrado 1 Valor filtrado tras filtro 1 LONG 4 r 0 - - 3306
(Página 161) (DR3)

SIWAREX WP251
158 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado

Variable Observación Tipo Longitud RW Prede‐ Mín. Máx. Registro


(bytes) termina‐ Modbus
do
Valor de dígito filtrado 2 Valor filtrado tras filtro 2 LONG 4 r 0 - - 3308
(Página 161) (DR24)
Valor actual de la salida Valor actual emitido por la FLOAT 4 r 0 0 10000 3310
analógica (mA) (Pági‐ salida analógica, en mA
na 161)
Valor actual de la salida Valora actual emitido por la US‐ 2 r 0 0 10000 3312
analógica (dígitos) (Pá‐ salida analógica, en dígitos HORT
gina 161)
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 0 10000 3313
HORT
Estado actual de las en‐ Estado actual entrada 0 B16_0 0 r 0 - - 3314
tradas DI.0, DI.1, DI.2 y
DI.3 (Página 161)
Estado actual de las en‐ Estado actual entrada 1 B16_1 0 r 0 - - 3314
tradas DI.0, DI.1, DI.2 y
DI.3 (Página 161)
Estado actual de las en‐ Estado actual entrada 2 B16_2 0 r 0 - - 3314
tradas DI.0, DI.1, DI.2 y
DI.3 (Página 161)
Estado actual de las en‐ Estado actual entrada 3 B16_3 0 r 0 - - 3314
tradas DI.0, DI.1, DI.2 y
DI.3 (Página 161)
Reserva Reserva B16_4 0 r 0 - - 3314
Reserva Reserva B16_5 0 r 0 - - 3314
Estado actual de los in‐ Activado si el interruptor 1 B16_6 0 r 0 - - 3314
terruptores DIP 1 y 2 está cerrado
(Página 161)
Estado actual de los in‐ Activado si el interruptor 2 B16_7 1 r 0 - - 3314
terruptores DIP 1 y 2 está cerrado
(Página 161)
Estado actual de las sa‐ Estado actual salida 0 B16_8 0 r 0 - - 3314
lidas digitales DQ.0,
DQ.1, DQ.2 y DQ.3 (Pá‐
gina 162)
Estado actual de las sa‐ Estado actual salida 1 B16_9 0 r 0 - - 3314
lidas digitales DQ.0,
DQ.1, DQ.2 y DQ.3 (Pá‐
gina 162)
Estado actual de las sa‐ Estado actual salida 2 B16_10 0 r 0 - - 3314
lidas digitales DQ.0,
DQ.1, DQ.2 y DQ.3 (Pá‐
gina 162)
Estado actual de las sa‐ Estado actual salida 3 B16_11 0 r 0 - - 3314
lidas digitales DQ.0,
DQ.1, DQ.2 y DQ.3 (Pá‐
gina 162)
Reserva Reserva B16_12 0 r 0 - - 3314
Reserva Reserva B16_13 0 r 0 - - 3314

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 159
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado

Variable Observación Tipo Longitud RW Prede‐ Mín. Máx. Registro


(bytes) termina‐ Modbus
do
Reserva Reserva B16_14 0 r 0 - - 3314
Reserva Reserva B16_15 1 r 0 - - 3314
Contador de actualiza‐ Contador de actualizaciones US‐ 2 r 0 0x00 0xFF 3315
ciones para valores de HORT 00 FF
proceso (Página 162)
Señal actual de la célu‐ Señal de tensión en la entra‐ FLOAT 4 r 0 - - 3316
la de carga en mV (Pá‐ da de la célula de carga, en
gina 162) mV
Peso fino actual (Pági‐ Peso fino actual (adaptado FLOAT 4 r 0 0 65535 3318
na 162) por el regulador)
Peso volante actual (Pá‐ Peso volante actual (adapta‐ FLOAT 4 r 0 0 65535 3320
gina 162) do por el regulador)
Valor actual de correc‐ Valor actual de corrección de FLOAT 4 r 0 0 65535 3322
ción de desconexión desconexión
Reserva Reserva FLOAT 4 r 0 0 65535 3324
Cantidad residual Cantidad de material que FLOAT 4 r 0 0 65535 3326
(SWT) aún debe cargarse (solo re‐
levante en el modo de opera‐
ción SWT)
Consigna actual para Consigna calculada actual‐ FLOAT 4 r 0 0 65535 3328
vertido individual mente para un vertido indivi‐
dual (solo relevante en el mo‐
do de operación SWT)
Límites de tolerancia Límite superior de banda de FLOAT 4 r 0 0 65535 3330
TO2, TO1, TU1 y TU2 tolerancia 2 (valor de peso
(Página 162) absoluto)
Límites de tolerancia Límite superior de banda de FLOAT 4 r 0 0 65535 3332
TO2, TO1, TU1 y TU2 tolerancia 1 (valor de peso
(Página 162) absoluto)
Límites de tolerancia Límite inferior de banda de FLOAT 4 r 0 0 65535 3334
TO2, TO1, TU1 y TU2 tolerancia 1 (valor de peso
(Página 162) absoluto)
Límites de tolerancia Límite inferior de banda de FLOAT 4 r 0 0 65535 3336
TO2, TO1, TU1 y TU2 tolerancia 2 (valor de peso
(Página 162) absoluto)
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 0 65535 3338
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 0 65535 3339
HORT
Caudal de material ac‐ Caudal de material en uni‐ LONG 4 r 0 - - 3040
tual dad de peso/segundo
Tiempo fino actual Tiempo fino medido actual‐ TIME 4 r 0 - - 3042
mente

SIWAREX WP251
160 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado

8.28.2 Valor de dígito no filtrado


El valor de dígito no filtrado es el valor medido interno antes del filtrado.

8.28.3 Valor de dígito filtrado 1


El valor de dígito filtrado es el valor medido interno filtrado con filtros según el DR3.

8.28.4 Valor de dígito filtrado 2


El valor de dígito filtrado es el valor medido interno filtrado con filtros según el DR24.

8.28.5 Valor actual de la salida analógica (mA)


Intensidad actual emitida en la salida analógica, en mA.

8.28.6 Valor actual de la salida analógica (dígitos)


Intensidad actual emitida en la salida analógica, en formato de 16 bits.

Nota
Este parámetro también puede depositarse en el DR14 como valor de proceso en la periferia
SIMATIC, de modo que no sea necesaria una lectura cíclica del DR31.

8.28.7 Estado actual de las entradas DI.0, DI.1, DI.2 y DI.3


Estado actual de las entradas digitales DI.0 a DI.3.

Nota
Este parámetro también puede depositarse en el DR14 como valor de proceso en la periferia
SIMATIC, de modo que no sea necesaria una lectura cíclica del DR31.

8.28.8 Estado actual de los interruptores DIP 1 y 2


Estado actual de los interruptores DIP 1 (sin función) y 2 (modo autónomo). Los interruptores
DIP se encuentran en el interior de la carcasa junto al puerto Ethernet de WP251.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 161
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado

8.28.9 Estado actual de las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.2 y DQ.3
Estado actual de las salidas digitales DQ.0 a DQ.3.

Nota
Este parámetro también puede depositarse en el DR14 como valor de proceso en la periferia
SIMATIC, de modo que no sea necesaria una lectura cíclica del DR31.

8.28.10 Contador de actualizaciones para valores de proceso


En el módulo SIWAREX, los valores medidos se generan de nuevo cada 10 ms. El contador
se incrementa en 1 cada vez. Cuando el contador alcanza el valor 65536 comienza de cero.
El contador puede emplearse como un sello de tiempo para el juego de datos DR 30.

8.28.11 Señal actual de la célula de carga en mV


Indicación de la tensión de señal actual medida de la o las células de carga entre los bornes
SIG+ y SIG-, en milivoltios (mV).

8.28.12 Peso fino actual


Este parámetro indica el peso fino actual utilizado y calculado por WP251. El valor puede
diferir de la especificación del DR23, si en determinadas circunstancias ha sido adaptado por
el regulador proporcional.

8.28.13 Peso volante actual


Este parámetro indica el peso volante actual utilizado y calculado por WP251. El valor puede
diferir de la especificación del DR23, si en determinadas circunstancias ha sido adaptado por
el regulador proporcional.

8.28.14 Límites de tolerancia TO2, TO1, TU1 y TU2


Los límites de tolerancia especificados en el DR22 se emiten en el DR31 siempre en unidad
de peso, puesto que en el DR22 es posible seleccionar diversas opciones para especificar
los límites de tolerancia (valores absolutos, valores relativos o según OIML R-61).

SIWAREX WP251
162 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.29 DR 32 Mensajes de error

8.29 DR 32 Mensajes de error

8.29.1 Sinopsis
En la comunicación Modbus, el DR 32 se utiliza con un maestro Modbus para detectar y
evaluar mensajes de error de WP251. En caso de fallo, los diferentes bits de aviso se ponen
al estado TRUE durante tres segundos y no deben acusarse en el módulo SIWAREX.
Todos los registros Modbus del DR 32 se actualizan automáticamente y no es necesario
solicitarlos mediante comando de lectura.
Si se utiliza una CPU SIMATIC, el empleo del DR 32 no sirve de nada, puesto que la
información de error se pone a disposición de la CPU o la HMI automáticamente en el bloque
de datos a través del área de periferia de WP251.
Los mensajes de error se muestran y explican en detalle en el capítulo Errores y avisos
(Página 181). Las tablas siguientes sirven solo para distribuir los distintos avisos entre sus
bits de aviso.

Tabla 8-30 Asignación DR 32

Variable Observación Tipo Longi‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


tud W deter‐ n. . tro
(bytes) mina‐ Mod‐
do bus
Número del juego de datos Contiene el n.º del juego de datos US‐ 2 r 32 - - 3500
HORT
Longitud Información sobre la longitud del juego US‐ 2 r 32 - - 3501
de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplicación a la que US‐ 2 r 105 - - 3502
pertenece el juego de datos HORT
Identificación de la versión Información sobre la versión actual del US‐ 2 r 1 1 655 3503
juego de datos HORT 35
1000 Hay un fallo de funcio‐ Hay al menos un fallo de funcionamiento Bit_0 0 r 0 - - 3504
namiento (=1 mientras haya un fallo de funciona‐
miento)
1001 Watchdog El watchdog se ha disparado. Bit_1 0 r 0 - - 3504
Reserva Reserva Bit_2 0 r 0 - - 3504
1003 Error de suma de veri‐ Error de suma de verificación en paráme‐ Bit_3 0 r 0 - - 3504
ficación (parámetros) tros
1004 Error de suma de veri‐ Error de suma de verificación en el códi‐ Bit_4 0 r 0 - - 3504
ficación (programa) go del programa
Reserva Reserva Bit_5 0 r 0 - - 3504
1006 Diario de incidencias El diario de incidencias está lleno o de‐ Bit_6 0 r 0 - - 3504
fectuoso
1007 Error de aplicación Se ha cargado una aplicación errónea Bit_7 1 r 0 - - 3504
1102 Error ADU Error del convertidor A/D Bit_8 0 r 0 - - 3504
Reserva Reserva Bit_9 0 r 0 - - 3504
1104 Subtensión Subtensión en entrada SENSE Bit_10 0 r 0 - - 3504
1105 Sobrecarga Sobrecarga Bit_11 0 r 0 - - 3504

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 163
Parámetros de la báscula y funciones
8.29 DR 32 Mensajes de error

Variable Observación Tipo Longi‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


tud W deter‐ n. . tro
(bytes) mina‐ Mod‐
do bus
1106 Subcarga Subcarga Bit_12 0 r 0 - - 3504
1107 Fallo del SecureDis‐ La conexión con el SecureDisplay se ha Bit_13 0 r 0 - - 3504
play interrumpido
Reserva Reserva Bit_14 0 r 0 - - 3504
Reserva Reserva Bit_15 1 r 0 - - 3504
2000 Hay un error tecnoló‐ Hay al menos un error tecnológico (fallo Bit_0 0 r 0 - - 3505
gico agrupado)
2001 Timeout para tarar o No es posible tarar o poner a cero puesto Bit_1 0 r 0 - - 3505
poner a cero que dentro del tiempo de espera de pa‐
rada no se ha producido ninguna parada.
2002 Trace sobrecargado El ciclo ajustado para la grabación Trace Bit_2 0 r 0 - - 3505
no puede procesarse: lectura en curso o
el búfer está lleno, la grabación se deten‐
drá
2003 No es posible poner a El peso de conexión está fuera del rango Bit_3 0 r 0 - - 3505
cero en la conexión admisible de puesta a cero en la conexión
2004 Cancelación de Trace Cancelada la grabación Trace cíclica, Bit_4 0 r 0 - - 3505
puesto que la memoria está llena
Reserva Reserva Bit_5 0 r 0 - - 3505
Reserva Reserva Bit_6 0 r 0 - - 3505
2100 No es posible el tara‐ El pesaje se ha cancelado porque no es Bit_7 1 r 0 - - 3505
do automático / poner a cero posible un tarado automático / poner a
cero.
2101 Desbordamiento La constelación actual llevaría al desbor‐ Bit_8 0 r 0 - - 3505
damiento durante la dosificación
2102 Grueso ya sobrepasa‐ Antes de conectar la señal gruesa ya se Bit_9 0 r 0 - - 3505
do ha sobrepasado el punto de desconexión
grueso
2103 Sin parada Durante el proceso de dosificación falta Bit_10 0 r 0 - - 3505
una parada necesaria.
2104 CPU en STOP No está activado el modo autónomo y no Bit_11 0 r 0 - - 3505
hay CPU o está en "STOP"
2105 Consigna demasiado En la constelación actual la consigna pa‐ Bit_12 0 r 0 - - 3505
pequeña ra la dosificación es demasiado pequeña
2106 Error en peso de dosi‐ El peso volante, el valor de corrección de Bit_13 0 r 0 - - 3505
ficación fina desconexión y la consigna no concuer‐
dan entre sí
2107 Parada tras error de El ciclo de pesaje se ha detenido según Bit_14 0 r 0 - - 3505
tolerancia la parametrización tras un error de tole‐
rancia
2108 Parámetro de descar‐ La opción de descarga ajustada en el Bit_15 1 r 0 - - 3505
ga (DR25) incoherente DR25 ha provocado una parada del ciclo
de pesaje.

SIWAREX WP251
164 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.29 DR 32 Mensajes de error

Variable Observación Tipo Longi‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


tud W deter‐ n. . tro
(bytes) mina‐ Mod‐
do bus
2109 Vulneración del tiem‐ Vulneración del tiempo de bloqueo grue‐ Bit_0 0 0 - - 3506
po de bloqueo "grueso" so. Una vez transcurrido el tiempo de blo‐
queo grueso ya se había sobrepasado el
punto de desconexión grueso
2110 Vulneración del tiem‐ Vulneración del tiempo de bloqueo fino. Bit_1 0 r 0 - - 3506
po de bloqueo "fino" Una vez transcurrido el tiempo de blo‐
queo fino ya se había sobrepasado el
punto de desconexión fino
2111 Tiempo de dosifica‐ Se ha sobrepasado el tiempo de dosifi‐ Bit_2 0 r 0 - - 3506
ción agotado cación máximo
2112 No se cumplen las No se cumplen las condiciones de proto‐ Bit_3 0 r 0 - - 3506
condiciones de protocoliza‐ colización, no puede ejecutarse la proto‐
ción colización automática
2113 Vulneración de vigilan‐ Tiempo de vigilancia de vaciado transcu‐ Bit_4 0 r 0 - - 3506
cia de tiempo de vaciado rrido
2114 Limitación del regula‐ Intervención máxima de regulación del Bit_5 0 r 0 - - 3506
dor de acción proporcional regulador de acción proporcional rebasa‐
rebasada por exceso da por exceso
2115 Error de protocolo Error al leer una entrada del protocolo Bit_6 0 r 0 - - 3506
2116 Consigna demasiado En modo de extracción, al arrancar la do‐ Bit_7 1 r 0 - - 3506
grande sificación hay muy poco material en el re‐
cipiente (bruto < consigna)
2117 Limitación del regula‐ Intervención de regulación máxima del Bit_8 0 r 0 - - 3506
dor de tiempo de señal fina regulador de tiempo de señal fina reba‐
rebasada por exceso sada por exceso (definido en DR24)
2118 Peso fino mínimo al‐ El regulador de tiempo de señal fina no Bit_9 0 r 0 - - 3506
canzado puede continuar desplazando el punto de
desconexión de caudal grueso, porque
de lo contrario se rebasaría por defecto
el peso volante grueso ajustado.
2119 Regulador reinicializa‐ Debido a dos violaciones consecutivas Bit_10 0 r 0 - - 3506
do del tiempo de bloqueo, el regulador se ha
reinicializado con los valores de arranque
recogidos en el DR23.
2120 Peso insuficiente para Bit_11 0 r 0 - - 3506
totalización
2096 Punto de restableci‐ El punto de restablecimiento se ha acti‐ Bit_12 0 r 0 - - 3506
miento activado vado correctamente
2097 Punto de restableci‐ El punto de restablecimiento (o, si no Bit_13 0 r 0 - - 3506
miento cargado existe, los parámetros estándar) se ha
cargado correctamente
2098 Parámetros estándar Indicación para el usuario de que se han Bit_14 0 r 0 - - 3506
cargados cargado los parámetros estándar
2099 Ajustes de fábrica car‐ Indicación para el usuario de que se han Bit_15 1 r 0 - - 3506
gados cargado los ajustes de fábrica
5000 Error de datos y ope‐ Fallo agrupado Bit_0 0 0 - - 3507
ración

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 165
Parámetros de la báscula y funciones
8.29 DR 32 Mensajes de error

Variable Observación Tipo Longi‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


tud W deter‐ n. . tro
(bytes) mina‐ Mod‐
do bus
6050 Comando desconoci‐ El código de comando enviado es desco‐ Bit_1 0 0 - - 3507
do nocido
6051 El comando no es po‐ Encontrará más información en "Informa‐ Bit_2 0 r 0 - - 3507
sible ahora ción adicional"
6052 Error del comando de Encontrará más información en "Informa‐ Bit_3 0 r 0 - - 3507
mantenimiento y ajuste ción adicional"
6053 Error del comando de Todos los comandos para calibrar y medir Bit_4 0 r 0 - - 3507
calibración
6054 Error del comando de Encontrará más información en "Informa‐ Bit_5 0 r 0 - - 3507
báscula ción adicional"
6055 Error del comando de Encontrará más información en "Informa‐ Bit_6 0 r 0 - - 3507
pesaje ción adicional"
6056 Error del comando de Trace, protocolo y errores del diario de Bit_7 1 r 0 - - 3507
memoria incidencias
7050 Juego de datos desco‐ El juego de datos solicitado es descono‐ Bit_8 0 r 0 - - 3507
nocido cido
7051 La entrada de paráme‐ Encontrará más información en "Informa‐ Bit_9 0 r 0 - - 3507
tro no es posible ahora ción adicional"
7052 La modificación de pa‐ Encontrará más información en "Informa‐ Bit_10 0 r 0 - - 3507
rámetros no es posible por ción adicional"
protección contra escritura
7053 Error en parámetro de Encontrará más información en "Informa‐ Bit_11 0 r 0 - - 3507
calibración DR3 ción adicional"
7054 Error de parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_12 0 r 0 - - 3507
DR5 ción adicional"
7055 Error de parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_13 0 r 0 - - 3507
DR6 ción adicional"
7056 Error de parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_14 0 r 0 - - 3507
DR7 ción adicional"
7057 Error de parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_15 1 r 0 - - 3507
DR8/DR48 ción adicional"
7058 Error de parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_0 0 r 0 - - 3508
en DR10 ción adicional"
7059 Error en parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_1 0 r 0 - - 3508
de interfaz DR12-DR14 ción adicional"
7060 Error en parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_2 0 r 0 - - 3508
avanzados DR15-DR19 ción adicional"
7061 Error en consigna Encontrará más información en "Informa‐ Bit_3 0 r 0 - - 3508
DR20 o DR21 ción adicional"
7062 Error en parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_4 0 r 0 - - 3508
del sistema de dosificación ción adicional"
DR22/DR23
7063 Error de parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_5 0 r 0 - - 3508
DR24 ción adicional"
7064 Error de parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_6 0 r 0 - - 3508
DR25 ción adicional"

SIWAREX WP251
166 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.30 DR 34 Indicador de peso ASCII

Variable Observación Tipo Longi‐ R Pre‐ Mí Máx Regis‐


tud W deter‐ n. . tro
(bytes) mina‐ Mod‐
do bus
Reserva Reserva Bit_7 1 r 0 - - 3508
Reserva Reserva Bit_8 0 r 0 - - 3508
7067 Error de parámetros Encontrará más información en "Informa‐ Bit_9 0 r 0 - - 3508
DR28 ción adicional"
Reserva Reserva Bit_10 0 r 0 - - 3508
Reserva Reserva Bit_11 0 r 0 - - 3508
Reserva Reserva Bit_12 0 r 0 - - 3508
Reserva Reserva Bit_13 0 r 0 - - 3508
7072 Error de parámetros Error en solicitud de protocolo Bit_14 0 r 0 - - 3508
DR45
Reserva Reserva Bit_15 1 r 0 - - 3508
Información adicional sobre Información adicional sobre errores de US‐ 2 r 0 - - 3509
error de datos y operación datos y operación HORT
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 - - 3510
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 - - 3511
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 - - 3512
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 - - 3513
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 - - 3514
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 - - 3515
HORT

8.29.2 Fallos de funcionamiento, avisos tecnológicos, errores de datos y operación


Todos los bits de aviso disponibles se representan en la tabla anterior. En caso de errores de
datos y de operación se dispone adicionalmente de "información adicional" que se describe
más detalladamente en el capítulo Errores y avisos (Página 181).

8.30 DR 34 Indicador de peso ASCII

8.30.1 Sinopsis
El DR34 proporciona un string ASCII de 16 caracteres de longitud que puede utilizarse como
indicación de peso. El string contiene tanto el peso bruto/neto actual redondeado según el
DR3 como la unidad de peso. Además, mediante comando es posible indicar o mostrar
(temporalmente) otros parámetros y valores de peso.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 167
Parámetros de la báscula y funciones
8.30 DR 34 Indicador de peso ASCII

En aplicaciones sujetas a contraste, el DR34 no puede utilizarse como indicador principal. En


tal caso es necesario utilizar el software "SecureDisplay" para representar de manera
contrastable el peso y otra información.
En Modbus los registros correspondientes están siempre actualizados y disponibles.
Funcionando en una CPU SIMATIC, es necesario que WP251 lea o solicite el DR34 mediante
comando.

Tabla 8-31 Asignación del juego de datos 34

Variable Observación Tipo Longitud Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


(bytes) termi‐ bus
nado
Número del juego Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 34 - - 4000
de datos datos
Longitud Información sobre la longi‐ USHORT 2 r 26 - - 4001
tud del juego de datos
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 - - 4002
ción a la que pertenece el DR
Identificación de la Información sobre la versión USHORT 2 r 1 1 65635 4003
versión actual del juego de datos
Encabezado del Longitud máxima y actual UBY‐ 2 r 16,16 - - 4004
string ASCII del string TE[2]
String ASCII (pági‐ String de indicador de peso CHAR[16 16 r "" - - 4005
na 119) ]

8.30.2 Contenido del string de indicador


Es posible indicar o mostrar los valores siguientes:

Indicación estándar (peso bruto/neto) (mediante comando 710) De DR 30


Peso neto/bruto con resolución ampliada (mediante comando 701 du‐ De DR 30
rante 5 segundos)
Peso de tara (mediante comando 705 durante 5 segundos) De DR 30
Código de norma (mediante comando 801 durante 5 segundos) De DR 3
Consigna (mediante comando 721 durante 5 segundos) De DR 20
Consigna total (mediante comando 722 durante 5 segundos) De DR 21
Suma 1 (mediante comando 771 durante 5 segundos) De DR 30
Suma 2 (mediante comando 772 durante 5 segundos) De DR 30
Número de serie de WP251 (mediante comando 871 durante 5 se‐ De DR 9
gundos)
Versión de firmware de WP251 (mediante comando 875 durante 5 De DR 9
segundos)
Versión de SecureDisplay (mediante comando 876 durante 5 segun‐ De DR 3
dos)

SIWAREX WP251
168 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.32 DR 38 Puntero de arrastre

8.31 DR 35 Datos de SecureDisplay


Con una báscula sujeta a contraste en la que "SecureDisplay" se comunica con WP251
mediante la CPU, el juego de datos 35 proporciona el valor de peso encriptado. En tal caso
es necesario asegurar que el juego de datos se lea del SIWAREX a la CPU en una trama
temporal fija (OB35) mediante el código de comando 2035. Si no es así, "SecureDisplay"
permanecerá en el estado "StartUp". En aplicaciones que no estén sujetas a contraste, el
DR35 no es relevante para el funcionamiento de la báscula.

Tabla 8-32 Asignación del juego de datos 35

Variable Observación Tipo Longitud Rw Prede‐ Mín. Máx.


(bytes) termina‐
do
Número del juego de Contiene el n.º del juego de datos USHORT 2 r 35 - -
datos
Longitud Información sobre la longitud del USHORT 2 r 40 - -
juego de datos
Aplicación Información sobre la aplicación a USHORT 2 r 105 - -
la que pertenece el DR
Identificación de la ver‐ Información sobre la versión ac‐ USHORT 2 r 1 1 65635
sión tual del juego de datos
SecureDisplayData UBYTE[32] 32 r 0 - -

8.32 DR 38 Puntero de arrastre


En el juego de datos 38 se dispone, protegido contra fallo de tensión, de un puntero de arrastre
del peso bruto (filtrado con el filtro F1) en el que se indica el mayor peso producido desde la
puesta en marcha o desde el restablecimiento del puntero de arrastre. Paralelamente al valor
de peso se deposita un sello de tiempo. El puntero de arrastre se puede restablecer con los
comandos Cargar ajustes de fábrica (11), Cargar parámetros estándar (12) o Borrar puntero
de arrastre (443).

Tabla 8-33 Asignación del juego de datos 38

Variable Observación Tipo Longi‐ R Prede‐ Mí Máx. Regis‐


tud w termina‐ n. tro Mod‐
(bytes do bus
)
Número del jue‐ Contiene el n.º del juego US‐ 2 r 38 - - 4051
go de datos de datos HORT
Longitud Información sobre la longi‐ US‐ 2 r 36 - - 4052
tud del juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la apli‐ US‐ 2 r 105 - - 4053
cación a la que pertenece HORT
el DR
Identificación Información sobre la ver‐ US‐ 2 r 1 1 65635 4054
de la versión sión actual del juego de HORT
datos

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 169
Parámetros de la báscula y funciones
8.33 DR 39 Estadística

Variable Observación Tipo Longi‐ R Prede‐ Mí Máx. Regis‐


tud w termina‐ n. tro Mod‐
(bytes do bus
)
Puntero de Puntero de arrastre del pe‐ FLOAT 4 r 0 - - 4055
arrastre so bruto
Fecha y hora Fecha y hora DTL 12 r - - - 4057
Reserva Reserva US‐ 2 r - - - 4063
HORT
Reserva Reserva US‐ 2 r - - - 4064
HORT
Reserva Reserva FLOAT 4 r - - - 4065
Reserva Reserva FLOAT 4 r - - - 4067

8.33 DR 39 Estadística
El DR 39 proporciona diversos datos estadísticos. Las estadísticas se pueden restablecer en
cualquier momento mediante el comando "Restablecer estadística (442)".
Si WP251 se encuentra en el modo de operación SKW, las estadísticas se restablecen
automáticamente en cuanto se transmite una nueva consigna a WP251 a través del DR 20.
Para guardar los datos, guarde el juego de datos de estadísticas en el PLC o el sistema de
PC antes de un cambio de consigna.
En el DR 22 también se pueden realizar ajustes referentes al registro de los datos estadísticos.

Tabla 8-34 Asignación del juego de datos 39

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


tud termina‐ bus
(bytes) do
Número del juego de Contiene el n.º del USHORT 2 r 39 - - 4069
datos juego de datos
Longitud Información sobre la USHORT 2 r 108 - - 4070
longitud del juego de
datos
Aplicación Información sobre la USHORT 2 r 105 - - 4071
aplicación a la que
pertenece el DR
Identificación de la Información sobre la USHORT 2 r 1 1 65635 4072
versión versión actual del jue‐
go de datos
Número total de pe‐ Número total de pe‐ ULONG 4 r 0 0 - 4073
sajes sajes
Número de pesajes Número de pesajes ULONG 4 r 0 0 - 4075
controlados controlados
Pesajes sobre TO2 Número de pesajes ULONG 4 r 0 0 - 4077
(absoluto) controlados por enci‐
ma de TO2

SIWAREX WP251
170 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.33 DR 39 Estadística

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


tud termina‐ bus
(bytes) do
Pesajes sobre TO1 Número de pesajes ULONG 4 r 0 0 - 4079
(absoluto) controlados por enci‐
ma de TO1
Pesajes correctos Número de pesajes ULONG 4 r 0 0 - 4081
(absoluto) dentro de la banda
de tolerancia 1
Pesajes por debajo Número de pesajes ULONG 4 r 0 0 - 4083
de TU1 (absoluto) controlados por de‐
bajo de TU1
Pesajes por debajo Número de pesajes ULONG 4 r 0 0 - 4085
de TU2 (absoluto) controlados por de‐
bajo de TU2
Pesajes incorrectos Número de pesajes ULONG 4 r 0 0 - 4087
(absoluto) controlados fuera de
la banda de toleran‐
cia 2
Pesajes por encima Número relativo [%] FLOAT 4 r 0 0 100 4089
de TO2 (relativo) de pesajes controla‐
dos por encima de
TO2, referido al nú‐
mero total de pesajes
(modo de operación
SWA) o bien [%] refe‐
rido al número de pe‐
sajes controlados
(modos de operación
SWE/SKW)
Pesajes por encima Número relativo [%] FLOAT 4 r 0 0 100 4091
de TO1 (relativo) de pesajes controla‐
dos por encima de
TO1, referido al nú‐
mero total de pesajes
(modo de operación
SWA) o bien [%] refe‐
rido al número de pe‐
sajes controlados
(modos de operación
SWE/SKW)
Pesajes correctos Número relativo [%] FLOAT 4 r 0 0 100 4093
(relativo) de pesajes controla‐
dos dentro del rango
de tolerancia 1, refe‐
rido al número total
de pesajes (modo de
operación SWA) o
bien [%] referido al
número de pesajes
controlados (modos
de operación SWE/
SKW)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 171
Parámetros de la báscula y funciones
8.33 DR 39 Estadística

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


tud termina‐ bus
(bytes) do
Pesajes por debajo Número relativo [%] FLOAT 4 r 0 0 100 4095
de TU1 (relativo) de pesajes controla‐
dos por debajo de
TU1, referido al nú‐
mero total de pesajes
(modo de operación
SWA) o bien [%] refe‐
rido al número de pe‐
sajes controlados
(modos de operación
SWE/SKW)
Pesajes por debajo Número relativo [%] FLOAT 4 r 0 0 100 4097
de TU2 (relativo) de pesajes controla‐
dos por debajo de
TU2, referido al nú‐
mero total de pesajes
(modo de operación
SWA) o bien [%] refe‐
rido al número de pe‐
sajes controlados
(modos de operación
SWE/SKW)
Pesajes "incorrec‐ Número relativo [%] FLOAT 4 r 0 0 100 4099
tos" (relativo) de pesajes controla‐
dos fuera del rango
de tolerancia 2, refe‐
rido al número total
de pesajes (modo de
operación SWA) o
bien [%] referido al
número de pesajes
controlados (modos
de operación SWE/
SKW)
Peso más pequeño < Peso medido más pe‐ FLOAT 4 r 0 - - 4101
TU2 queño por debajo de
TU2
Peso más grande > Peso medido más FLOAT 4 r 0 - - 4103
TO2 grande por encima
de TO2
Consigna Consigna redondea‐ FLOAT 4 r 0 - - 4105
da según el DR3
Valor medio Valor medio de todos FLOAT 4 r 0 - - 4107
los pesajes controla‐
dos
Desviación estándar Desviación estándar FLOAT 4 r 0 - - 4109
de todos los pesajes
controlados

SIWAREX WP251
172 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.34 DR 41/42 Memoria de datos

Variable Observación Tipo Longi‐ Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


tud termina‐ bus
(bytes) do
Rendimiento / h Rendimiento relativo FLOAT 4 r 0 - - 4111
a la última dosifica‐
ción (unidad de peso/
hora)
Dosificaciones / h Dosificaciones por USHORT 2 r 0 - - 4113
hora, basándose en
la duración de la últi‐
ma dosificación
Reserva Reserva USHORT 2 r 0 - - 4114
Reserva Reserva FLOAT 4 r 0 - - 4115
Reserva Reserva FLOAT 4 r 0 - - 4117
Reserva Reserva FLOAT 4 r 0 - - 4119
Reserva Reserva FLOAT 4 r 0 - - 4121

8.34 DR 41/42 Memoria de datos


Los DR 41 y 42 son 64 bytes de datos de libre utilización cada uno. Permiten realizar, por
ejemplo, acoplamientos entre las interfaces Modbus y un SIMATIC S7-1200.

Tabla 8-35 Asignación del juego de datos 41

Variable Observación Tipo Longitud Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


(bytes) termi‐ bus
nado
Número del juego Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 41 - - 4123
de datos datos
Longitud Información sobre la longi‐ USHORT 2 r 72 - - 4124
tud del juego de datos
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 - - 4125
ción a la que pertenece el DR
Identificación de la Información sobre la versión USHORT 2 r 1 1 65635 4126
versión actual del juego de datos
Área de datos Área de datos de libre utiliza‐ UBYTE[64] 64 r 0 - - 4127
ción

Tabla 8-36 Asignación del juego de datos 42

Variable Observación Tipo Longitud Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


(bytes) termi‐ bus
nado
Número del juego Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 42 - - 4200
de datos datos
Longitud Información sobre la longi‐ USHORT 2 r 72 - - 4201
tud del juego de datos

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 173
Parámetros de la báscula y funciones
8.35 DR 45 Solicitud de protocolo

Variable Observación Tipo Longitud Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


(bytes) termi‐ bus
nado
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 - - 4202
ción a la que pertenece el DR
Identificación de la Información sobre la versión USHORT 2 r 1 1 65635 4203
versión actual del juego de datos
Área de datos Área de datos de libre utiliza‐ UBYTE[64] 64 r 0 - - 4204
ción

8.35 DR 45 Solicitud de protocolo

8.35.1 Sinopsis
En la memoria interna del SIWAREX se pueden guardar 550000 protocolos de pesaje
(contrastables). En caso necesario es posible leer de forma contrastable un protocolo
mediante el software de indicación contrastable "SecureDisplay" y comprobar su contenido.
Con los juegos de datos DR45 y DR46 se lee cualquier protocolo en SIMATIC S7 (no
contrastable, solo como indicador de estado). El usuario introduce la ID de protocolo deseada
en el DR 45 y, seguidamente, transmite el DR 45 a SIWAREX. A continuación, el protocolo
se prepara en el DR46 para su lectura. La representación contrastable de protocolos se realiza
mediante el software contrastable "SecureDisplay" por medio del comando 891.

Tabla 8-37 Asignación del juego de datos 45

Variable Observación Tipo Lon Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


gi‐ termina‐ bus
tud do
(byt
es)
Número del juego Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 45 4300
de datos datos
Longitud Información sobre la longitud USHORT 2 r 32 4301
del juego de datos
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 4302
ción a la que pertenece el DR
Identificación de la Información sobre la versión USHORT 2 r 1 1 65635 4303
versión actual del juego de datos
Encabezado del Encabezado del string UBYTE[2] 2 rw 12,12 4304
string para la ID de
memoria que debe
leerse

ID de memoria que ID de la entrada de protocolo CHAR[12] 12 rw "" - - 4305


debe leerse solicitada (ASCII)

SIWAREX WP251
174 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.36 DR 46 Contenido del protocolo

Variable Observación Tipo Lon Rw Prede‐ Mín. Máx. Registro Mod‐


gi‐ termina‐ bus
tud do
(byt
es)
Reserva Reserva USHORT 2 rw 0 4311
ID de protocolo que ID de la entrada de protocolo ULONG 4 rw 0 1 4312
debe leerse (Pági‐ solicitada como valor decimal
na 175), decimal
Reserva Reserva USHORT 2 rw 0 4314

8.35.2 ID de protocolo que debe leerse


En este punto se introduce la ID del protocolo que se visualizará en el juego de datos 46.
La ID de protocolo que debe leerse también se emplea para la lectura contrastable del
protocolo mediante el indicador SecureDisplay. Por ejemplo, si debe indicarse la ID 129 es
necesario introducir en el DR45 el valor 129 y enviarlo a SIWAREX. A continuación es posible
leer del DR46 el protocolo que tiene la ID 129 y representarlo de forma contrastable en
SecureDisplay mediante el comando 891.
Si la ID de protocolo del DR45 está a 0, el juego de datos DR46 se escribe automáticamente
siempre con el último protocolo creado. De este modo, tras una dosificación es posible leer
el DR46 directamente en el PLC para continuar el procesamiento sin necesidad de solicitar
antes el último protocolo.

8.36 DR 46 Contenido del protocolo

8.36.1 Sinopsis
En el juego de datos 46 se preparan los datos del protocolo.
El tamaño de la memoria de protocolo de SIWAREX WP251 abarca 550.000 entradas.

Nota
Los protocolos tienen diferentes estructuras en función del modo de operación. Los ajustes
de fábrica se cargan después de un cambio del modo de operación (DR 3). Los protocolos
existentes no compatibles se borran.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 175
Parámetros de la báscula y funciones
8.36 DR 46 Contenido del protocolo

Tabla 8-38 Asignación del juego de datos 46

Variable Observación Tipo Lon Rw Predeter‐ Mín. Máx. Regis‐


gi‐ minado tro
tud Modbus
(byt
es)
Número del juego Contiene el n.º del juego de US‐ 2 r 46 4316
de datos datos HORT
Longitud Información sobre la longitud US‐ 2 r 152 4317
del juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la aplica‐ US‐ 2 r 105 4318
ción a la que pertenece el DR HORT
Identificación de la Información sobre la versión US‐ 2 r 1 1 65635 4319
versión actual del juego de datos HORT
ID de protocolo ID de protocolo más antigua, ULONG 4 r 0 1 4.294.967.29 4320
más antigua (Pági‐ 0: ninguna entrada disponible 5
na 177)
ID de protocolo ID de la última entrada de pro‐ ULONG 4 r 0 1 4.294.967.29 4322
más reciente (Pági‐ tocolo guardada, 5
na 177) 0: ninguna entrada disponible
ID de protocolo se‐ ID de la siguiente entrada de ULONG 4 r 0 1 4.294.967.29 4324
leccionada, numé‐ protocolo, 5
rica (Página 177) 0: ninguna entrada disponible
Reserva Reserva UBY‐ 2 r 12,12 4326
TE[2]
Reserva Reserva CHAR[1 12 r " 0" " 1" "4294967295 4327
2] "
Reserva Reserva UBY‐ 2 r 12,12 4333
TE[2]
Reserva Reserva CHAR[1 12 r " 0" " 1" "4294967295 4334
2] "
Reserva Reserva UBY‐ 2 r 12,12 4340
TE[2]
Reserva Reserva CHAR[1 12 r " 0" " 1" " 4341
2] 4294967295"
Encabezado del Encabezado del string UBY‐ 2 r 28,28 4347
string para la ID de TE[2]
prot. actualmente
seleccionada
Protocolo (Pági‐ Contenido del protocolo CHAR[4 46 r "" 4348
na 177) 6]
Encabezado del Encabezado del string para UBY‐ 2 r 4,4 4371
string para suma suma de verificación TE[2]
de verificación
Suma de verifica‐ Suma de verificación del pro‐ CHAR[4 4 r "0000" 4372
ción CRC16 tocolo seleccionado ]
Encabezado del Encabezado del string para UBY‐ 2 r 10,10 4374
string para fecha fecha TE[2]
Fecha, hora (Pági‐ Fecha CHAR[1 10 r "2012-03-3 4375
na 178) 0] 1"

SIWAREX WP251
176 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.36 DR 46 Contenido del protocolo

Variable Observación Tipo Lon Rw Predeter‐ Mín. Máx. Regis‐


gi‐ minado tro
tud Modbus
(byt
es)
Encabezado del Encabezado del string para UBY‐ 2 r 8,8 4380
string para hora hora TE[2]
Fecha, hora (Pági‐ Hora CHAR[8 8 r "23:59:59" 4381
na 178) ]
Encabezado del Encabezado del string para UBY‐ 2 r 2,2 4385
string para informa‐ información adicional TE[2]
ción adicional
Información adicio‐ Actualmente no utilizado CHAR[4 4 r "" 4386
nal ]
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 4388
HORT
Reserva Reserva FLOAT 4 r 0 4390

8.36.2 ID de protocolo más antigua


Aquí se muestra la ID del primer protocolo guardado.

8.36.3 ID de protocolo más reciente


Aquí se muestra la ID del último protocolo guardado.

8.36.4 ID de protocolo seleccionada, numérica


Aquí se muestra la ID del protocolo solicitado en el DR 45 y mostrado en el DR 46.

8.36.5 Protocolo
En los modos de operación NSW, SWE y SWA, los 46 bytes del protocolo tienen la estructura
siguiente:

Denominación Tipo de datos Longitud


Identificador B/N UBYTE 2
PUNTO Y COMA UBYTE 1
Valor medido ASCII UBYTE 8
PUNTO Y COMA UBYTE 1
Unidad de peso UBYTE 4
PUNTO Y COMA UBYTE 1
Identificador de tara UBYTE 2

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 177
Parámetros de la báscula y funciones
8.37 DR 47 Diario de incidencias

Denominación Tipo de datos Longitud


PUNTO Y COMA UBYTE 1
Valor de tara ASCII UBYTE 8
PUNTO Y COMA UBYTE 1
Carácter auxiliar UBYTE 16
PUNTO Y COMA UBYTE 1

En el modo de operación SWT, los 46 bytes del protocolo tienen la estructura siguiente:

Denominación Tipo de datos Longitud (bytes)


Identificador: UBYTE 2
T1: total1 (entrada verificable),
t1: total1 (entrada no verificable)
PUNTO Y COMA UBYTE 1
Valor medido ASCII UBYTE 11
PUNTO Y COMA UBYTE 1
Unidad de peso UBYTE 4
PUNTO Y COMA UBYTE 1
Carácter auxiliar UBYTE 16
PUNTO Y COMA UBYTE 1
Reserva (8x 0x20h) UBYTE 8
PUNTO Y COMA UBYTE 1

8.36.6 Fecha, hora


Aquí se representan la fecha y hora del protocolo seleccionado.

8.37 DR 47 Diario de incidencias


En el diario de incidencias se escriben los cambios de las versiones de software de
SecureDisplay empleadas. Cuando SIWAREX ha establecido una comunicación con
SecureDisplay, SIWAREX comprueba si la versión de software de SecureDisplay ha
cambiado. Los cambios se registran en el diario de incidencias. De este modo, durante la
operación sujeta a contraste también es posible emplear una versión más reciente de
SecureDisplay sin que se vulnere la contrastabilidad.
Las entradas en el diario de incidencias están en el juego de datos 47. Con los comandos 881
a 883 se pasa página dentro del diario de incidencias: → Listas de comandos (página 135).

SIWAREX WP251
178 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.37 DR 47 Diario de incidencias

La lectura contrastable del diario de incidencias se realiza mediante el indicador


SecureDisplay.

Tabla 8-39 Asignación del juego de datos 47

Variable Observación Tipo Lon R Predeter‐ Mín. Máx. Regis‐


gi‐ w minado tro
tud Mod‐
(byt bus
es)
Número del juego de datos Contiene el n.º del juego US‐ 2 r 47 4392
de datos HORT
Longitud Información sobre la longi‐ US‐ 2 r 72 4393
tud del juego de datos HORT
Aplicación Información sobre la apli‐ US‐ 2 r 105 4394
cación a la que pertenece HORT
el juego de datos
Identificación de la versión Información sobre la ver‐ US‐ 2 r 1 1 65635 4395
sión actual del juego de da‐ HORT
tos
Encabezado del string para la ID de Encabezado del string UBY‐ 2 r 8,8 4396
la entrada más antigua en el diario TE[2]
de incidencias
ID de la entrada más antigua en el ID de la primera entrada en CHAR[8 8 r "0" 1 99999 4397
diario de incidencias el diario de incidencias ] 999
Encabezado del string para la ID de Encabezado del string UBY‐ 2 r 8,8 4401
la entrada más reciente en el diario TE[2]
de incidencias
ID de la entrada más reciente en el ID de la última entrada en CHAR[8 8 r "0" 1 99999 4402
diario de incidencias el diario de incidencias ] 999
Encabezado del string para la entra‐ Encabezado del string UBY‐ 2 r 8,8 4406
da seleccionada en el diario de inci‐ TE[2]
dencias
ID de la entrada seleccionada en el ID de la entrada seleccio‐ CHAR[8 8 r "0" 1 99999 4407
diario de incidencias nada en el diario de inci‐ ] 999
dencias
Encabezado del string para evento Encabezado del string UBY‐ 2 r 4,4 4411
del diario de incidencias TE[2]
Evento del diario de incidencias Actualmente solo diario de CHAR[4 4 r "" 4412
incidencias para cambios ]
del SW SecureDisplay,
equivale a la entrada "HMI"
Encabezado del string para la ver‐ Encabezado del string UBY‐ 2 r 10,10 4414
sión de SW antigua TE[2]
Versión de SW antigua Versión de FW antigua, p. CHAR[1 10 r "" 4415
ej. V1.01.03 0]
Encabezado del string para la ver‐ Encabezado del string UBY‐ 2 r 10,10 4420
sión de SW nueva TE[2]
Versión de SW nueva Versión de FW nueva, p. CHAR[1 10 r "" 4421
ej. V1.01.04 0]

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 179
Parámetros de la báscula y funciones
8.38 DR 48 Fecha y hora 2 (para Modbus)

Variable Observación Tipo Lon R Predeter‐ Mín. Máx. Regis‐


gi‐ w minado tro
tud Mod‐
(byt bus
es)
CRC16 Suma de verificación de la US‐ 2 r 0 4426
entrada en el diario de inci‐ HORT
dencias
Reserva Reserva US‐ 2 r 0 4427
HORT

8.38 DR 48 Fecha y hora 2 (para Modbus)


El módulo SIWAREX dispone de un reloj de hardware propio. La fecha y hora actuales se
especifican o leen mediante el juego de datos 48. El reloj está respaldado con un condensador
y puede seguir trabajando sin tensión de alimentación durante aprox. 70 horas. Si no se usa
el protocolo Modbus debe emplearse el juego de datos DR 8 para la fecha y la hora, puesto
que el mismo dispone directamente del formato SIMATIC DTL.

Tabla 8-40 Asignación del juego de datos 48

Variable Observación Tipo Lon Rw Predeter‐ Mín. Máx. Registro


gi‐ minado Modbus
tud
(byt
es)
Número del Contiene el n.º del juego de USHORT 2 r 48 - - 4500
juego de da‐ datos
tos
Longitud Información sobre la longitud USHORT 2 r 24 - - 4501
del juego de datos
Aplicación Información sobre la aplica‐ USHORT 2 r 105 - - 4502
ción a la que pertenece el
juego de datos
Identifica‐ Información sobre la versión USHORT 2 r 1 1 65635 4503
ción de la actual del juego de datos
versión
Año Año USHORT 2 rw 2012 2012 2010 4504
Mes Mes USHORT 2 rw 1 1 12 4505
Día Día del mes USHORT 2 rw 1 1 31 4506
Hora Hora USHORT 2 rw 0 0 23 4507
Minuto Minuto USHORT 2 rw 0 0 59 4508
Segundo Segundo USHORT 2 rw 0 0 59 4509
Milisegundo Milisegundo USHORT 2 rw 0 0 999 4510
Día de la se‐ Día de la semana USHORT 2 rw 1 1 7 4511
mana

SIWAREX WP251
180 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos 9
9.1 Tipos de avisos y errores
Se subdividen en 3 tipos:

Fallos de funcionamiento
Los fallos de funcionamiento pueden producirse en cualquier momento de forma espontánea
debido a un evento imprevisto. Incluyen fallos de hardware internos y externos que pueden
aparecer de forma espontánea durante un pesaje como, p. ej., una rotura de hilo del cable de
la célula de carga.

Errores de datos y operación


Los errores de datos y operación siempre se generan como respuesta a un comando o a una
transferencia de juego de datos.
Se genera un error de datos si en un juego de datos enviado al módulo se ha detectado un
error de plausibilidad y el módulo rechaza la aceptación del juego de datos.
Se genera un error de operación si, en el estado operativo actual, el módulo no puede ejecutar
el comando enviado.
En caso de fallo, SIWAREX WP251 emite información adicional para la mayoría de los errores
de datos y operación. Dicha información contiene más detalles sobre el error aparecido y se
describe con más detalle en la lista de errores del presente capítulo.

Avisos tecnológicos
Los avisos tecnológicos aparecen espontáneamente durante el transcurso de un proceso de
pesaje o de dosificación. Los avisos sirven para informar al usuario y no tienen más influencia
en el proceso de dosificación.

9.2 Vías de notificación


Los avisos se leen por diferentes vías. Defina durante la configuración la vía deseada para el
reenvío y el procesamiento de los avisos.
Por regla general, los avisos se procesan para dos finalidades:
● para su visualización en un panel para el operador
● para combinaciones lógicas en el software de control, con el fin de controlar determinadas
reacciones en el transcurso del proceso
Son posibles las siguientes vías de notificación:
● Salida del búfer de avisos al programa SIWATOOL (se realiza automáticamente)
● Salida a través del bloque de función WP251 (véase Comunicación con SIMATIC
S7-1200 (Página 207))
● Salida a través del juego de datos DR 32 en caso de comunicación con un maestro Modbus

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 181
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

9.3 Evaluación de errores y avisos mediante SIWATOOL


El módulo electrónico de pesaje dispone de un búfer de avisos que almacena a prueba de
caída de tensión las 80 últimas entradas, junto con su sello de tiempo. Si en el búfer de avisos
se rebasa por exceso el número 80, se sobrescribe la entrada más antigua. El búfer de avisos
puede leerse en cualquier momento con SIWATOOL (comando de menú "Leer todos los
juegos de datos") y guardarse junto con los parámetros de la báscula. De este modo pueden
reconocerse, analizarse y solucionarse mejor los errores de la instalación. El búfer de avisos
solo puede borrarse completamente mediante el comando "Cargar ajustes de fábrica".

9.4 Evaluación de errores y avisos mediante el bloque de función


El módulo electrónico de pesaje dispone de un búfer de avisos que almacena a prueba de
caída de tensión las 80 últimas entradas, junto con su sello de tiempo. Si en el búfer de avisos
se rebasa por exceso el número 80, se sobrescribe la entrada más antigua. El búfer de avisos
puede leerse en cualquier momento con SIWATOOL (comando de menú "Leer todos los
juegos de datos") y guardarse junto con los parámetros de la báscula. De este modo pueden
reconocerse, analizarse y solucionarse mejor los errores de la instalación. El búfer de avisos
solo puede borrarse completamente mediante el comando "Cargar ajustes de fábrica".

9.5 Evaluación de errores y avisos mediante Modbus


Para detectar y evaluar los errores y avisos mediante Modbus se dispone del juego de datos
DR32 (véase DR 32 Mensajes de error (Página 163)). Este se actualiza automáticamente
mediante SIWAREX e incluye para cada aviso un bit que se activa durante 3 segundos en
caso de error. Esto permite que un maestro Modbus lea directamente los registros y vigile
cada uno de los bits. Además de los bits de error se dispone de información adicional con
más detalles sobre la causa del error.

9.6 Fallos de funcionamiento

9.6.1 Fallos de funcionamiento

Fallos de funcionamiento Código Descripción y solución


de error
1000 Hay un fallo de funciona‐ 1000 Aviso agrupado, hay como mínimo un fallo de funcionamiento.
miento
1001 Watchdog 1001 Error de watchdog. Se ha producido un error grave en el funcionamiento del
módulo.
Si el error se repite, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de SIWAREX.
Reserva Reser‐ Reserva
va

SIWAREX WP251
182 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Fallos de funcionamiento Código Descripción y solución


de error
1003 Error de suma de verifica‐ 1003 Las sumas de verificación de los parámetros ya no coinciden. Solución: car‐
ción (parámetros) gar los ajustes de fábrica. Si se produce de nuevo, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica de SIWAREX.
1004 Error de suma de verificación 1004 La suma de verificación del firmware de WP251 ya no es correcta. Solución:
cargar los ajustes de fábrica. Si se produce de nuevo, póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica de SIWAREX.
Reserva Reser‐ Reserva
va
1006 Error en el diario de inciden‐ 1006 Error al escribir o borrar el diario de incidencias. Solución: cargar los ajustes
cias de fábrica. Si se produce de nuevo, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de SIWAREX.
1007 Error de aplicación 1007 Se ha cargado un firmware no compatible. Solución: cargar en el módulo solo
firmware adecuado para WP251.
1102 Error ADU 1102 Error del convertidor AD al leer el valor medido. Solución: comprobar y seguir
las recomendaciones para un montaje acorde con CEM (capítulo Instalación
cumpliendo los requisitos de CEM (Página 25)).
Reserva Reser‐ Reserva
va
1104 Subtensión en SENSE 1104 Subtensión en los cables SENSE. Entre SEN+ y SEN- debe existir una ten‐
sión comprendida entre 4,85 V y X,XX V DC. Si es necesario hay que revisar
el cableado de las células de carga o, en las células de carga de 4 hilos, los
puentes entre EXC+/SEN+ y EXC-/SEN- en la caja de conexiones.
1105 Sobrecarga en SIG 1105 La señal de entrada SIG máxima del convertidor AD se ha rebasado por
exceso en más del 10% (equivale a +21,34 mV). Compruebe el cableado de
la o las células de carga. Si el cableado es correcto habrá que revisar la
resistencia de entrada y salida de las células y, en caso necesario, localizar
la o las células defectuosas.
1106 Subcarga en SIG 1106 La señal de entrada SIG mínima del convertidor AD se ha rebasado por de‐
fecto en más del 10% (equivale a -21,34 mV). Compruebe el cableado de la
o las células de carga. Si el cableado es correcto habrá que revisar la resis‐
tencia de entrada y salida de las células y, en caso necesario, localizar la o
las células defectuosas.
1107 La comunicación con Secu‐ 1107 El indicador de peso contrastable "SecureDisplay" ya no se comunica con
reDisplay ha fallado WP251. Compruebe el cableado entre el HMI y la CPU o SIWAREX, el pro‐
grama SIMATIC S7 y las direcciones IP de los componentes conectados en
red.
Reserva Reser‐ Reserva
va
Reserva Reser‐ Reserva
va

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 183
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

9.6.2 Avisos tecnológicos

Tabla 9-1 Avisos tecnológicos

Error tecnológico Código de Descripción y solución


error
2000 Hay un error tecnológico 2000 Aviso agrupado, hay como mínimo un aviso tecnológico
2001 Timeout para tarar o poner 2001 No es posible tarar o poner a cero puesto que dentro
a cero del tiempo de espera de parada no se ha producido
ninguna parada. Revise los criterios de parada y el
tiempo de espera de parada en el DR 3 y, en caso ne‐
cesario, adapte los parámetros. Compruebe minucio‐
samente la mecánica de la báscula para detectar si
existen vibraciones o fallos graves que (ya) no permitan
la parada.
2002 Trace sobrecargado 2002 La tasa de grabación ajustada para el Trace no puede
procesarse. Ajuste una velocidad de grabación más
lenta (capítulo "Ciclo de grabación Trace (página 91)")
2003 No es posible poner a cero 2003 El peso de puesta a cero al conectar está fuera del
al conectar rango de valores parametrizado en el DR 3 con el peso
positivo y negativo máximo para la puesta a cero al
conectar.
2004 Trace cancelado 2004 Se ha cancelado la grabación Trace porque la memoria
Trace interna está llena.
Reserva Reserva Reserva
Reserva Reserva Reserva
2100 No es posible el tarado au‐ 2100 El pesaje se ha cancelado porque no es posible un ta‐
tomático / poner a cero rado automático / poner a cero.
2101 Desbordamiento 2101 La constelación de parámetros actual llevaría a un des‐
bordamiento de la báscula durante la dosificación.
Compruebe la consigna especificada en DR 20 o los
límites para tarar o poner a cero en los DR 3 y DR 25.
2102 Punto de desconexión 2102 El peso actual ya está por encima del punto de desco‐
grueso ya sobrepasado nexión grueso. Solución: ajustar la consigna o vaciar la
báscula.
2103 Sin parada 2103 Durante el proceso de dosificación falta una parada ne‐
cesaria.
2104 CPU en STOP 2104 WP251 no se encuentra en modo autónomo, la CPU
SIMATIC está en estado STOP y se ha enviado un co‐
mando de dosificación. Solución: Ponga la CPU SIMA‐
TIC en estado RUN o active el modo autónomo de
WP251.
ATENCIÓN: Antes de activar el modo autónomo es ne‐
cesario garantizar la seguridad de la instalación, puesto
que en caso necesario WP251 activará elementos de
dosificación a pesar de que la CPU SIMATIC esté en
STOP.
2105 Consigna demasiado pe‐ 2105 La consigna actual especificada es demasiado peque‐
queña ña.
Solución: Compruebe la especificación de consigna en
DR 20.

SIWAREX WP251
184 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Error tecnológico Código de Descripción y solución


error
2106 Error en peso fino 2106 El peso volante (DR 23) y la consigna (DR 20) no con‐
cuerdan. Compruebe ambas entradas.
2107 Parada tras error de tole‐ 2107 El ciclo de pesaje se ha detenido debido a un error de
rancia tolerancia según la parametrización del DR 22.
2108 Parámetro de descarga in‐ 2108 La parametrización de vaciado ajustada en el DR 25
coherente detiene el ciclo de pesaje.
1. Adapte la parametrización con el ciclo detenido.
2. Finalice la parametrización con el comando
"Continuar pesaje (1141)".
2109 Vulneración del tiempo de 2109 Una vez transcurrido el tiempo de bloqueo "grueso"
bloqueo "grueso" (DR 23) ya se había sobrepasado el punto de desco‐
nexión grueso. Solución: Reduzca el tiempo de blo‐
queo "grueso" en el DR 23.
2110 Vulneración del tiempo de 2110 Una vez transcurrido el tiempo de bloqueo "fino" (DR
bloqueo "fino" 23) ya se había sobrepasado el punto de desconexión
fino. Solución: Reduzca el tiempo de bloqueo "fino" en
DR 23.
2111 Tiempo de pesaje máximo 2111 Se ha sobrepasado el tiempo de pesaje máximo espe‐
rebasado por exceso cificado en DR 25.
2112 No se cumplen las condi‐ 2112 En el momento de la impresión del protocolo no se da‐
ciones de protocolización ban las condiciones necesarias para la protocolización
automática (p. ej. parada 2). Solución: Revise los crite‐
rios de parada 2 de DR 3 y, en caso necesario, adáp‐
telos.
2113 Transcurrido tiempo de va‐ 2113 Durante el vaciado se ha sobrepasado el tiempo de
ciado vaciado máximo parametrizado en DR 25. Solución:
revise los elementos mecánicos de la báscula (en su
caso, suciedad). Si es necesario, adapte el tiempo de
vaciado máximo en DR 25.
2114 Limitación del regulador de 2114 La intervención del regulador proporcional ha sido su‐
acción proporcional rebasada perior a la limitación de regulador parametrizada en DR
por exceso 24.
2115 Error en solicitud de proto‐ 2115 Error al leer un protocolo en DR 46.
colo
2116 Consigna demasiado gran‐ 2116 La consigna especificada en DR 20 es mayor que la
de cantidad residual contenida en la báscula (modo de ex‐
tracción). A pesar de todo, es posible realizar el pesaje
mediante los comandos "Continuar pesaje" y terminan‐
do con "Pesaje residual".
2117 Limitación del regulador de 2117 La intervención de regulación máxima del regulador de
tiempo de señal fina rebasada tiempo fino ha sido superior a la limitación de regula‐
por exceso ción parametrizada en el DR 24.
2118 Peso fino mínimo alcanza‐ 2118 El regulador de tiempo de señal fina no puede continuar
do desplazando el punto de desconexión de caudal grue‐
so, porque de lo contrario se rebasaría por defecto el
peso volante grueso ajustado.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 185
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Error tecnológico Código de Descripción y solución


error
2119 Regulador reinicializado 2119 Debido a dos violaciones consecutivas del tiempo de
bloqueo, el regulador se ha reinicializado con los valo‐
res de arranque recogidos en el DR 23.

2120 Peso de totalización insufi‐ 2120 El material cargado o dosificado actualmente no alcan‐
ciente za el peso mínimo y no se protocoliza automáticamente.
● Protocolice el material con el comando "Pesaje
residual (1125)".
Resultado: el modo de carga finaliza y el total T1 se
protocoliza.
2096 Punto de restablecimiento 2096 Se ha activado correctamente un punto de restableci‐
activado miento.
2097 Punto de restablecimiento 2097 Se ha cargado correctamente un punto de restableci‐
cargado miento.
2098 Parámetros estándar car‐ 2098 Se han cargado correctamente los parámetros están‐
gados dar.
2099 Ajustes de fábrica carga‐ 2099 Se han cargado correctamente los ajustes de fábrica.
dos

9.6.3 Errores de datos y operación

Tabla 9-2 Errores de datos y operación

Errores de datos y opera‐ Código de Informa‐ Descripción


ción error ción adi‐
cional
5000 Error de datos y ope‐ 5000 - Fallo agrupado, hay al menos un error de datos y operación
ración
6050 Comando desconoci‐ 6050 - El código de comando enviado es desconocido. Compruebe el
do código de comando.
6051 El comando no es po‐ 6051 - El comando deseado no ha podido ejecutarse, por ejemplo porque
sible ahora en ese momento ya hay otro proceso activado. Encontrará infor‐
mación más detallada en la información adicional.
4500 , debido a que existe un fallo
4501 , debido a que no hay parada
4502 , debido a que ya se espera una parada
4507 , debido a que la dosificación está activada
4514 , debido a que no hay CPU o no está preparada
4541 , debido a que el vaciado está activado
4680 , debido a que no hay SecureDisplay o no es visible
4681 , debido a que el comando de visualización no concuerda con el
contenido actual de la visualización
6052 Error del comando de 6052 El comando del grupo de comandos de mantenimiento y ajuste no
mantenimiento y ajuste ha podido ejecutarse. Encontrará información más detallada en la
información adicional.

SIWAREX WP251
186 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Errores de datos y opera‐ Código de Informa‐ Descripción


ción error ción adi‐
cional
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4511 , debido a que está activada la protección contra escritura
4507 , debido a que la dosificación está activada
4512 , debido a que falta la habilitación
4522 , debido a que la calibración no se ha completado

6053 Error del comando de 6053 El comando del grupo de comandos de calibración no ha podido
calibración ejecutarse. Encontrará información más detallada en la informa‐
ción adicional.
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4511 , debido a que está activada la protección contra escritura
4520 , debido a que la distancia de los dígitos de calibración es insufi‐
ciente
4521 , debido a que la secuencia de los puntos de calibración es errónea
4522 , debido a que la calibración no se ha completado
4523 , debido a que los dígitos de calibración no están en el rango ad‐
misible
4524 , debido a que el peso de calibración es 0
4527 , debido a que el comando en el modo de simulación no es admi‐
sible

6054 Error del comando de 6054 El comando del grupo de comandos de báscula (puesta a cero,
báscula tarado, etc.) no ha podido ejecutarse. Encontrará información más
detallada en la información adicional.
4500 , debido a que existe un fallo
4501 , debido a que no hay parada
4502 , debido a que ya se espera una parada
4507 , debido a que la dosificación está activada
4515 , debido a que no está permitido en este modo de operación
4530 , debido a que el peso está fuera del rango de tara admisible
4531 , debido a que el peso está fuera del rango de puesta a cero ad‐
misible

6055 Error del comando de 6055 El comando del grupo de comandos de báscula (inicio de pesaje
pesaje individual, inicio del servicio continuo, etc.) no ha podido ejecutar‐
se. Encontrará información más detallada en la información adi‐
cional.
4500 , debido a que existe un fallo
4501 , debido a que no hay parada
4502 , debido a que ya se espera una parada
4508 , debido a que la dosificación no está activada
4509 , debido a que el instante dentro de la cadena de pasos de dosifi‐
cación no es admisible
4513 , debido a que el modo de servicio está activado

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 187
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Errores de datos y opera‐ Código de Informa‐ Descripción


ción error ción adi‐
cional
4515 , debido a que no es posible en este modo de operación
4539 , debido a que ya se ha alcanzado la consigna del total
4540 , debido a que el peso está por encima del punto de desconexión
fino
4542 , debido a que la consigna es demasiado pequeña
4543 , debido a que la consigna es demasiado grande
4544 , debido a que los límites de tolerancia no son plausibles
4545 , debido a que dosificación fina, valor volante y consigna no con‐
cuerdan
4546 , debido a que la dosificación provocaría un desbordamiento
4547 , debido a que la parametrización para vaciar no es plausible
4548 , debido a que no hay definidos puntos de parada de prueba
4549 , debido a que la báscula ya está vacía
4555 , debido a que el tiempo de JOG está puesto a 0 en el DR22

6056 Error del comando de 6056 El comando Trace, de protocolización o del diario de incidencias
memoria se ha rechazado. Encontrará información más detallada en la in‐
formación adicional.
4500 , debido a que existe un fallo
4501 , debido a que no hay parada
4502 , debido a que ya se espera una parada
4511 , debido a que está activada la protección contra escritura
4532 , debido a que el peso está fuera del rango de pesaje admisible
4533 , debido a que el total es insuficiente
4550 , debido a que la memoria Trace está llena
4551 , debido a que la memoria de protocolo está llena
4552 , debido a que la tarea de almacenamiento está ocupada
4553 , debido a que el valor medido no ha cambiado desde la última
protocolización
4554 , debido a que el diario de incidencias está vacío

7050 Juego de datos desco‐ 7050 - El juego de datos solicitado es desconocido.


nocido
7051 La entrada de paráme‐ 7051 Actualmente no es posible una entrada de parámetro. Encontrará
tro no es posible ahora información más detallada en la información adicional.
4507 , debido a que la dosificación está activada
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4511 , debido a que está activada la protección contra escritura
3519 , debido a que la contraseña es incorrecta

SIWAREX WP251
188 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Errores de datos y opera‐ Código de Informa‐ Descripción


ción error ción adi‐
cional
7052 La modificación de pa‐ 7052 Actualmente no es posible una entrada de parámetro debido a que
rámetros no es posible por está activada la protección contra escritura. Encontrará informa‐
protección contra escritura ción más detallada sobre el parámetro concreto en la información
adicional.
ID de pará‐ ID del parámetro afectado
metro

7053 Error en parámetro de 7053 La información adicional remite al parámetro no plausible en el DR3
calibración DR3
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en el DR3
metro
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4520 , debido a que la distancia de los dígitos de calibración es insufi‐
ciente
4521 , debido a que la secuencia de los puntos de calibración es errónea
4524 , debido a que el peso de calibración es 0
4525 , debido a que OIML no permite líneas características descenden‐
tes
4526 , debido a que no está permitida una curva característica mixta
4610 , debido a error de rango de pesaje máx. - rango de pesaje mín.
4611 , debido a que el paso numérico no es admisible
4613 , debido a que se han vulnerado OIML y la norma 3000d
4614 , debido a que los límites de ajuste de cero o de puesta a cero no
son conformes con OIML

7054 Error de parámetros 7054 La información adicional remite al parámetro no plausible en el DR5
DR5
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en el DR5
metro
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4530 , debido a que el peso está fuera del rango de tara admisible
4531 , debido a que el peso está fuera del rango de puesta a cero ad‐
misible

7055 Error de parámetros 7055 La información adicional remite al parámetro no plausible en el DR6
DR6
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en el DR6
metro

7056 Error de parámetros 7056 La información adicional remite al parámetro no plausible en el DR7
DR7
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en el DR7
metro
4650 , debido a que no es posible la asignación de DQ.0
4651 , debido a que no es posible la asignación de DQ.1

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 189
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Errores de datos y opera‐ Código de Informa‐ Descripción


ción error ción adi‐
cional
4652 , debido a que no es posible la asignación de DQ.2
4653 , debido a que no es posible la asignación de DQ.3

7057 Error de parámetros 7057 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR8 /
DR8/DR48 DR48
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR8/DR48
metro

7058 Error de parámetros 7058 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR10
en DR10
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR10
metro
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo

7059 Error en parámetros 7059 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR12
de interfaz DR12-DR14 - DR14
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR12-14
metro
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4670 , debido a que no está definido el código de selección para valores
de proceso 1
4671 , debido a que no está definido el código de selección para valores
de proceso 2
4672 , debido a que la dirección MAC no es idéntica
4673 , debido a que la dirección IP no es válida

7060 Error en parámetros 7060 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR15
avanzados DR15-DR19 - DR19
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR15-19
metro
4530 , debido a que el peso está fuera del rango de tara admisible

7061 Error en consigna 7061 La información adicional remite al parámetro no plausible en


DR20 o DR21 DR20 / DR21
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR20/DR21
metro

7062 Error en parámetros 7062 La información adicional remite al parámetro no plausible en


del sistema de dosificación DR22 / DR23
DR22/DR23
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR22/DR23
metro
4071 , debido a que la referencia a parámetros no es plausible
914 , debido a que dosificación fina, valor volante grueso/fino y consig‐
na no concuerdan

SIWAREX WP251
190 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Errores de datos y opera‐ Código de Informa‐ Descripción


ción error ción adi‐
cional
4191 , debido a que la dosificación fina es menor que el valor volante
grueso
4192 , debido a que el valor volante grueso no es plausible
4183 , debido a que la profundidad de filtro para el flujo de material es
demasiado grande
4182 , debido a que la especificación de caudal de material mínimo es
negativa

7063 Error de parámetros 7063 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR24
DR24
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR24
metro

7064 Error de parámetros 7064 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR25
DR25
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR25
metro
4507 , debido a que la dosificación está activada
Reserva
Reserva
7067 Error de parámetros 7067 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR28
DR28
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR28
metro

Reserva
Reserva
Reserva
Reserva
7072 Error de parámetros 7072 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR45
DR45
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR45
metro

Reserva

9.6.4 Errores de datos y operación - Información adicional


Para la mayoría de los errores de datos y operación se dispone de información adicional.
Dicha información sirve para describir con más detalle la causa del error. Al activar un bit de
error de datos y operación, simultáneamente se llena correspondientemente la información
adicional. Por tanto, en el programa es necesario evaluar conjuntamente tanto los bits de error
como la información adicional con el fin de localizar la causa exacta del error.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 191
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Si para un bit de error de datos y operación aparece una información adicional no indicada
anteriormente, se trata de una ID de parámetro. Esta define unívocamente el parámetro que
ha ocasionado el error.
La tabla siguiente relaciona los parámetros con las ID de parámetros.

Parámetro Juego de datos ID de parámetro


Valor de parada 1 3 2153
Valor de parada 2 3 2154
Tiempo de parada 1 3 2158
Tiempo de parada 2 3 2159
Modo de pesaje 3 2503
Seguimiento autom. del cero 3 3063
Dígitos de calibración 0 (medidos) 3 3081
Dígitos de calibración 1 (medidos) 3 3083
Dígitos de calibración 2 (medidos) 3 3085
Peso de calibración 0 3 3086
Peso de calibración 1 3 3087
Peso de calibración 2 3 3088
Profundidad del filtro de valor medio 1 3 3137
Frecuencia límite de filtro pasabajos 1 3 3175
Versión FW de SecureDisplay 3 3178
Interfaz con SecureDisplay 3 3197
Identificador de bruto 3 3199
Rango de pesaje máximo 3 3217
Rango de pesaje mínimo 3 3219
Ordinal del filtro pasabajos 1 3 3236
Seguimiento automático del cero en el ciclo de dosifica‐ 3 3247
ción
Paso numérico 3 3248
Código de norma 3 3249
Nombre de la báscula 3 3256
Tara sustractiva / aditiva 3 3282
Conversión 50/60 Hz 3 3283
Carga de tara máxima 3 3288
Tiempo de espera de parada 1 3 3316
Habilitación de simulación de peso 3 3322
Unidad de peso 3 3323
Puesta a cero al conectar 3 3329
Puesta a cero al conectar con tara ≠ 0 3 3330
Valor de puesta a cero al conectar negativo 3 3332
Valor de puesta a cero negativo 3 3333
Valor de puesta a cero al conectar negativo 3 3334
Valor de puesta a cero positivo 3 3335
Paso numérico de sumas 3 3533

SIWAREX WP251
192 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Parámetro Juego de datos ID de parámetro


Factor de zoom 3 3728
Mostrar datos del rango de pesaje 3 3749
Tiempo de estabilización mínimo 2 3 3915
Valor de tara eficaz -Manual 5 3105
Valor de tara eficaz -Semiautomático 5 3115
Valor de ajuste del cero 5 3116
Valor de ajuste del cero al conectar 5 3117
Valor cero actual autom. 5 3118
Carga muerta 5 3124
Tiempo de retardo unificado para 6 2451
- Conexión / desconexión de valor límite 1
- Conexión / desconexión de valor límite 2
Retardo a la conexión para valor vacío 6 3134
Valor límite 3 (valor vacío) 6 3150
Valor de desconexión para valor límite 1 6 3202
Valor de conexión para valor límite 1 6 3203
Valor de desconexión para valor límite 2 6 3205
Valor de conexión para valor límite 2 6 3206
Base de valor límite 6 3433
Valor de salida AQ en caso de fallo o de STOP de la CPU 7 3049
Asignación de la entrada digital DI.0 7 3055
Asignación de la entrada digital DI.1 7 3056
Asignación de la entrada digital DI.2 7 3057
Asignación de la entrada digital DI.3 7 3058
Asignación de la salida digital DQ.0 7 3059
Asignación de la salida digital DQ.1 7 3060
Asignación de la salida digital DQ.2 7 3061
Asignación de la salida digital DQ.3 7 3062
Valor sustitutivo para DQ.0 en caso de fallo o de OutDis 7 3140
Valor sustitutivo para DQ.1 en caso de fallo o de OutDis 7 3141
Valor sustitutivo para DQ.2 en caso de fallo o de OutDis 7 3142
Valor sustitutivo para DQ.3 en caso de fallo o de OutDis 7 3143
Comportamiento de las salidas digitales en caso de fallo 7 3144
o STOP de la CPU
Comportamiento de la salida analógica en caso de fallo 7 3144
o STOP de la CPU
Valor final de la salida analógica 7 3152
Filtrado de las entradas 7 3162
Rango de la salida analógica 7 3245
Origen de la salida analógica 7 3272
Valor inicial de la salida analógica 7 3276
Método de memoria Trace 7 3311
Ciclo de grabación Trace 7 3312
Fecha y hora 8 3121

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 193
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Parámetro Juego de datos ID de parámetro


Valor característico de la o las células de carga 10 3180
Número de puntos de apoyo 10 3227
Carga nominal de una célula de carga 10 3228
Fabricante de la célula de carga 10 3890
Referencia de la célula de carga 10 3891
Pasarela 12 3102
Dirección IP 12 3103
Máscara de subred 12 3114
Dirección MAC de dispositivo 12 3138
Nombre de dispositivo 12 3139
Dirección MAC de puerto 12 3241
Decimal del visualizador remoto 13 3126
Dirección Modbus RTU (RS485) 13 3221
Velocidad de transferencia RS485 13 3250
Número de bits de datos 13 3251
Paridad de caracteres RS485 13 3252
Protocolo RS485 13 3253
Número de bits de parada 13 3254
Retardo de telegrama Modbus RTU 13 3895
Selección del valor de proceso 1 14 3264
Selección del valor de proceso 2 14 3265
Especificación de tara 15 3897
Especificación de peso 16 3808
Especificación de salida analógica 17 3127
Especificación DQ.0 18 3128
Especificación DQ.1 18 3129
Especificación DQ.2 18 3130
Especificación DQ.3 18 3131
Transición paso 0 18 3978
Transición paso 1 18 3979
Transición paso 2 18 3980
Transición paso 3 18 3981
Transición paso 4 18 3982
Transición paso 5 18 3983
Transición paso 6 18 3984
Transición paso 7 18 3985
Consigna 20 2012
Consigna total 21 3914
Número de ciclos no controlados 22 230
Tiempo de marcha a impulsos 22 1775
Límite superior de tolerancia TO1 22 4094
Límite superior de tolerancia TO2 22 4095
Límite inferior de tolerancia TU1 22 4096

SIWAREX WP251
194 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Parámetro Juego de datos ID de parámetro


Límite inferior de tolerancia TU2 22 4097
Relación de tolerancia 22 4071
Comportamiento con error TO1 22 3993
Comportamiento con error TU1 22 3994
Datos estadísticos 22 4019
Valor fino 23 914
Valor volante 23 1515
Tiempo de bloqueo fino 23 2048
Tiempo de bloqueo grueso 23 2050
Referencia de unidad 23 3986
Tipo de regulador 24 284
Factor de regulación (%) para regulador proporcional 24 1809
Banda muerta abajo 24 1813
Banda muerta arriba 24 1814
Limitación de regulador 24 1819
Comportamiento en caso de fallo 24 1824
Profundidad del filtro de valor medio 2 24 3137
Frecuencia límite del filtro pasabajos 2 24 3176
Ordinal del filtro pasabajos 2 24 3237
Filtrado 24 3916
Referencia de unidad 24 4071
Puntos de parada de prueba 25 524
Opciones de vaciado 25 757
Duración de señal de vaciado 25 761
Peso teórico máximo permitido 25 1341
Tiempo de vigilancia de vaciado 25 1354
Ciclo de tara o puesta a cero 25 2259
Opciones de inicio de dosificación 25 4098
Peso mínimo de tara 25 2281
Valor de la señal fina para AQ 25 2461
Valor de la señal gruesa para AQ 25 2462
Tiempo de vigilancia para ciclo de dosificación 25 2518
Tiempo máximo entre dos puestas a cero 25 2763
Peso máximo de tara 25 3917
Carácter auxiliar 1 28 422
Carácter auxiliar 2 28 424
Carácter auxiliar 3 28 426
Carácter auxiliar 4 28 428
Código de selección para carácter auxiliar 28 2306

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 195
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

9.6.5 Avisos mediante LEDs en el módulo


Los diodos luminosos en el lado frontal del módulo SIWAREX señalizan los siguientes
mensajes de estado y error.

Posición Color Rotulación Función


Fila 1
LED 0 URMR DIAG Fallo del sistema

YHUGH Operativo

YHUGH El modo de servicio está activado

intermitente
LED 1 DPDULOOR 1 Límite 1 rebasado

LED 23 DPDULOOR 2 Límite 2 rebasado

LED 3 DPDULOOR 3 Límite 3 rebasado (valor límite en vacío)

LED 4 YHUGH Estado de parada

LED 5 YHUGH Pesaje automático activado

intermitente
LED 6 URMR Abandonar rango de pesaje

LED 7 DPDULOOR P Entrada de parámetros bloqueada (puente de


protección contra escritura)
LED 8 No ocupado
LED 19 YHUGH LC Células de carga en buen estado

URMR Células de carga averiadas

LED 10 No ocupado
LED 11 No ocupado
LED 12 No ocupado
LED 13 No ocupado
LED 14 No ocupado
LED 15 No ocupado
LED 16 YHUGH AQ Salida analógica activa

URMR Salida analógica averiada

intermitente
Fila 2
LED 1 YHUGH LINK Hay conexión LAN

LED 2 DPDULOOR Rx/Tx Comunicación LAN activa

LED 3 No ocupado
LED 4 No ocupado
LED 5 YHUGH DI.0 Entrada digital 0 activa

LED 6 YHUGH DI.1 Entrada digital 1 activa

SIWAREX WP251
196 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

Posición Color Rotulación Función


LED 7 YHUGH DI.2 Entrada digital 2 activa

LED 8 YHUGH DI.3 Entrada digital 3 activa

LED 9 No ocupado
LED 10 No ocupado
LED 11 DPDULOOR Rx/Tx Comunicación RS485 activa

LED 12 No ocupado
LED 13 YHUGH DQ.0 Entrada digital 0 activa

LED 14 YHUGH DQ.1 Entrada digital 1 activa

LED 15 YHUGH DQ.2 Entrada digital 2 activa

LED 16 YHUGH DQ.3 Entrada digital 3 activa

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 197
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento

SIWAREX WP251
198 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Listas de comandos 10
10.1 Sinopsis
Los comandos para el módulo electrónico de pesaje que se describe aquí pueden transmitirse
a través de varias interfaces:
● del panel de operador al módulo SIWAREX por medio del controlador
● del panel de operador directamente al módulo SIWAREX por medio de Modbus
● de SIWATOOL directamente al módulo SIWAREX
● por las entradas digitales tras la correspondiente asignación en el juego de datos DR 7
Si SIWAREX no aceptara un comando enviado, la causa del rechazo se explicará siempre
con el correspondiente error de operación de datos.
Para consultar información detallada sobre los comandos consulte las listas de comandos
siguientes:
→ Tabla 10-1 Tabla 10-1 comandos de mantenimiento y ajuste (Página 200)
→ Tabla 10-2 Tabla 10-2 Comandos de protocolo, estadística, diario de incidencias
(Página 201)
→ Tabla 10-3 Tabla 10-3 Comandos Trace (Página 201)
→ Tabla 10-4 Tabla 10-5 Conmutación de indicador para DR 34 y SecureDisplay
(Página 202)
→ Tabla 10-5 Tabla 10-6 Comandos de báscula (Página 203)
→ Tabla 10-6 Tabla 10-7 Comandos de pesaje (Página 204)

Consulte también
Listas de comandos (Página 199)

10.2 Listas de comandos


Los comandos para el módulo electrónico de pesaje que se describe aquí pueden transmitirse
a través de varias interfaces:
● del panel de operador al módulo SIWAREX por medio del controlador
● del panel de operador directamente al módulo SIWAREX
● de SIWATOOL directamente al módulo SIWAREX
● por las entradas digitales tras la correspondiente asignación en el DR 7

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 199
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos

Se notifica un error de datos u operación cuando no es posible ejecutar un comando o el juego


de datos enviado no puede aceptarse.

Tabla 10-1 comandos de mantenimiento y ajuste

Código Comando Descripción Protec‐


de co‐ ted
mando
1 Modo de servicio ON Conectar el modo de servicio
2 Modo de servicio OFF Desconectar el modo de servicio
3 Modo de simulación ON Requisitos: en el DR 3 se ha habilitado el modo de simulación de forma
general.
Conectar el modo de test.
En vez del valor medido se usa el valor de simulación del DR 16 para el
cálculo de los valores de proceso.
4 Modo de simulación OFF Desconectar el modo de test.
11 Cargar el ajuste de fábri‐ El comando restablece el estado "de fábrica" del SIWAREX. En esta acción: P
ca ● Se restablecen todos los parámetros y datos guardados (incl. memoria
de protocolo, diario de incidencias, direcciones IP y direcciones Modbus)
● Se restablecen todos los búferes de avisos (búfer de diagnóstico,
memoria Trace, ...)
● Si hay activado un punto de restablecimiento, se sobrescribe con
valores predeterminados.
12 Cargar parámetros es‐ Igual que "Cargar el ajuste de fábrica" (código de comando 11), pero los P
tándar ajustes de interfaz para Ethernet y Modbus RTU no se restablecen al ajuste
de fábrica.
31 Cargar punto de restable‐ Se carga el último punto de restablecimiento creado con el comando 51. P
cimiento
51 Crear punto de restable‐ Hace una copia de seguridad de todos los parámetros de la báscula como P
cimiento punto de restablecimiento, que en caso necesario puede cargarse mediante
el comando 31.
60 Punto de calibración 0 Punto de calibración 0 válido / guardar valores para punto de calibración 0. P
válido La señal actual de la célula de carga o los dígitos medidos actuales se
asignan al peso de calibración 0 del DR 3, y se registran en el DR3 como
"Dígito de calibración 0".
61 Punto de calibración 1 Punto de calibración 1 válido / guardar valores para punto de calibración 1. P
válido La señal actual de la célula de carga o los dígitos medidos actuales se
asignan al peso de calibración 1 del DR 3, y se registran en el DR 3 como
"Dígito de calibración 1".
62 Punto de calibración 2 Punto de calibración 2 válido / guardar valores para punto de calibración 2. P
válido La señal actual de la célula de carga o los dígitos medidos actuales se
asignan al peso de calibración 2 del DR 3, y se registran en el DR 3 como
"Dígito de calibración 2".
81 Desplazamiento de cur‐ Desplazar curva característica. El comando define el peso actual de la bás‐ P
va característica cula como punto cero nuevo (0 kg) y desplaza toda la curva característica
sin modificar la inclinación. El comando puede emplearse, p. ej., para com‐
pensar medios auxiliares de sujeción para montar pesos de calibración en
la báscula al final de la calibración.

SIWAREX WP251
200 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos

Código Comando Descripción Protec‐


de co‐ ted
mando
82 Ejecutar calibración auto‐ Cálculo de la curva característica de la báscula en función de los parámetros P
mática de las células de carga del DR 10. La curva característica calculada se
introduce directamente en los juegos de datos 3 y 4 y se activa inmediata‐
mente tras ejecutar el comando. La báscula debe estar vacía en el momento
de la ejecución del comando. La precisión de una báscula que se calibra
automáticamente depende en gran medida de su estructura mecánica.
83 Ejecutar prueba de cali‐ El comando calcula los valores de dígitos teóricos con referencia a los pesos
bración de calibración en función del parámetro de células de carga del DR 10 y de
los pesos de calibración 0, 1 y 2 del DR 3. La salida de estos dígitos teóricos
se realiza en el DR 4. Existe la posibilidad de emplear la función para com‐
parar los dígitos de calibración del DR 3, que han sido determinados con
pesos de calibración (comandos 60, 61, 62) durante una calibración, con
los dígitos esperados teóricamente.
443 Borrar puntero de arras‐ Restablece el puntero de arrastre de peso en el DR 38. P
tre

Tabla 10-2 Comandos de protocolo, estadística, diario de incidencias

Código Comando Descripción Protected


de co‐
mando
401 Generar protocolo Protocolizar parámetros actuales relevantes para contraste
405 Borrar protocolo Borrar todos los protocolos P
440 Borrar diario de incidencias Borrar el diario de incidencias. Solo se permite en un estado no con‐ P
trastado.
442 Borrar datos estadísticos Borra el juego de datos estadísticos DR 39
443 Restablecer el puntero de Restablece el puntero de arrastre en el DR 38
arrastre

Tabla 10-3 Comandos Trace

Código de co‐ Comando Descripción Protected


mando
451 Ram de Trace ON Iniciar grabación Trace
452 Ram de Trace OFF Detener grabación Trace
453 RAM de Trace individual Crear una grabación individual (estado momentáneo)
454 Borrar RAM de Trace Borrar la memoria de grabación

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 201
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos

Tabla 10-4 Comandos de totalización

Código de co‐ Comando Descripción Protected


mando
651 Borrar suma 1 Borra la suma 1 del DR 30 (no es posible con SWT en
modo OIML)
652 Borrar suma 2 Borra la suma 2 del DR 30
653 Protocolizar suma 1 y borrarla Protocoliza la suma 1 en la memoria ALIBI y a conti‐
nuación la borra (modo SWT)

Tabla 10-5 Conmutación de indicador para DR 34 y SecureDisplay

Código de co‐ Comando Descripción Protected


mando
701 Mostrar resolución aumentada Activar durante 5 s la resolución aumentada (factor 10)
del valor de peso en el indicador principal (DR 34) y
en el SecureDisplay.
705 Mostrar tara actual Mostrar la tara actual en el indicador principal (DR 34)
y en el SecureDisplay.
710 Mostrar indicación estándar Mostrar la indicación estándar bruto/neto en el indica‐
dor principal (DR 34) y en el SecureDisplay.
721 Mostrar consigna Mostrar durante 5 segundos la consigna actual ajusta‐
da del DR 20 en el indicador principal (DR 34) y en el
SecureDisplay.
722 Mostrar consigna del total Mostrar durante 5 segundos la consigna del total ac‐
tual ajustada del DR 21 en el indicador principal
(DR 34) y en el SecureDisplay.
725 Mostrar la diferencia entre consigna y Mostrar la diferencia actual entre la consigna y el valor
valor real real
726 Mostrar valor medio Mostrar el valor medio actual (del DR 39)
727 Mostrar diferencia estándar Mostrar la diferencia estándar actual (del DR 39)
728 Mostrar número de pesajes Mostrar el número actual de pesajes (del DR 39)
771 Mostrar suma 1 Mostrar la suma 1 del DR 30
772 Mostrar suma 2 Mostrar la suma 2 del DR 30
801 Mostrar norma de contraste Mostrar durante 5 segundos la norma de verificación
ajustada en el DR 3 en el indicador principal (DR 34)
y en el SecureDisplay (comando solo relevante en
básculas legales para el comercio).
802 Mostrar datos del rango de pesaje Mostrar durante 10 segundos los datos del rango de
pesaje (mín., máx., paso numérico) en el SecureDis‐
play (comando solo relevante para básculas legales
para el comercio).
860 Ocultar SecureDisplay Coloca el SecureDisplay en segundo plano en la HMI
(comando solo relevante para básculas legales para
el comercio).
861 Mostrar SecureDisplay en posición 1 Muestra el SecureDisplay en la HMI en posición 1
(véase DisplayCali.xml).
862 Mostrar SecureDisplay en posición 2 Muestra el SecureDisplay en la HMI en posición 2
(véase DisplayCali.xml).

SIWAREX WP251
202 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos

Código de co‐ Comando Descripción Protected


mando
863 Mostrar SecureDisplay en posición 3 Muestra el SecureDisplay en la HMI en posición 3
(véase DisplayCali.xml).
864 Mostrar SecureDisplay en posición 4 Muestra el SecureDisplay en la HMI en posición 4
(véase DisplayCali.xml).
865 Mostrar SecureDisplay en posición 5 Muestra el SecureDisplay en la HMI en posición 5
(véase DisplayCali.xml).
869 Cerrar SecureDisplay El comando cierra la aplicación SecureDisplay com‐
pletamente. En este caso, SecureDisplay debe volver
a iniciarse mediante llamada de script en la HMI o el
PC.
870 SecureDisplay – Mostrar el tamaño Muestra el SecureDisplay en la HMI con el factor de
más pequeño zoom más pequeño (véase DisplayCali.xml).
871 Mostrar número de serie WP251 Mostrar durante 5 segundos el número de serie de
SIWAREX WP251 en el indicador principal y en el Se‐
cureDisplay.
875 Mostrar versión de firmware de Mostrar durante 5 segundos la versión de firmware y
WP251 las sumas de verificación de SIWAREX WP251 en el
indicador principal (solo número de serie) y en el Se‐
cureDisplay.
876 Mostrar versión de software Secure‐ Mostrar durante 5 segundos la versión de SecureDis‐
Display play en el indicador principal y en el SecureDisplay.
881 Mostrar primera entrada en el diario Muestra en SecureDisplay la primera entrada en el
de incidencias diario de incidencias (comando solo relevante para
básculas legales para el comercio).
882 Mostrar última entrada en el diario de Muestra en SecureDisplay la última entrada en el dia‐
incidencias rio de incidencias (comando solo relevante para bás‐
culas legales para el comercio).
883 Mostrar entrada anterior en el diario Muestra en SecureDisplay la entrada anterior en el
de incidencias diario de incidencias (comando solo relevante para
básculas legales para el comercio).
884 Mostrar entrada posterior en el diario Muestra en SecureDisplay la entrada posterior en el
de incidencias diario de incidencias (comando solo relevante para
básculas legales para el comercio).
891 Mostrar entrada de protocolo Muestra en SecureDisplay el último protocolo solicita‐
do de manera verificable.

Tabla 10-6 Comandos de báscula

Código de co‐ Comando Descripción Protected


mando
1001 Poner a cero Poner a cero (semiautomático)
1011 Tarar Tarar (semiautomático)
1012 Borrar tara Borrar tara actual
1013 Activar especificación de tara Se aplica la tara prescrita en el DR 15.
1016 Activar especificación de tara de inter‐ Se aplica la especificación de tara de la interfaz de
faz SIMATIC periferia de SIMATIC (véase capítulo Interfaz de peri‐
feria del bloque de función (Página 213)).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 203
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos

Tabla 10-7 Comandos de pesaje

Código de co‐ Comando Descripción Protected


mando
1101 Iniciar pesaje indi‐ Inicia un ciclo de dosificación individual.
vidual
1103 Iniciar servicio Inicia n ciclos de dosificación sucesivos ininterrumpidos. El servicio conti‐
continuo nuo finaliza automáticamente si se ha especificado y alcanzado una con‐
signa del total (DR 21) o, alternativamente, mediante el comando "Finalizar
servicio continuo (1123)". Para ello se concluirá cualquier ciclo de dosifi‐
cación que esté en curso. El comando "Cancelar pesaje (1124)" también
finaliza el servicio continuo, pero no finaliza un ciclo de dosificación que
pudiera estar activo.
En el estado AWI (DR 30), el bit "Servicio continuo activado" indica si
WP251 está operando en servicio continuo o no.
1121 Detener pesaje Se detiene el ciclo de dosificación actual y el bit "Ciclo de pesaje detenido"
se pone en estado AWI (DR 30). El comando "Continuar pesaje (1141)"
permite continuar el ciclo a partir de dicho estado y, por tanto, terminarlo.
1122 Activar parada de Si se han definido puntos de parada de prueba (consulte el capítulo Interfaz
prueba de periferia del bloque de función (Página 213)), estos se activan mediante
"Activar parada de prueba", y el ciclo de dosificación se detiene en los
puntos especificados.
1123 Finalizar servicio Termina el servicio continuo. Si el comando se envía dentro de un ciclo de
continuo dosificación, primero se completa el mismo, y después WP251 espera en
el paso de pesaje 0. Se desactiva el bit "Servicio continuo activado" en el
estado AWI (DR 30).
1124 Cancelar pesaje Se cancela directamente el ciclo de dosificación actual, y WP251 salta
inmediatamente al paso de pesaje 0.
1125 Pesada residual Es posible enviar este comando tanto dentro del ciclo de dosificación como
fuera del mismo (=paso de pesaje 0). Si es necesario, se restablece direc‐
tamente la señal gruesa o fina activa, se efectúa un control de tolerancia,
se realiza una impresión del protocolo y, si está parametrizado en el DR 25,
se vacía la báscula. Después, WP251 espera en el paso de pesaje 0.
1126 Vaciado manual Solo es posible enviar este comando en el paso de pesaje 0. A continua‐
ON ción el bit "Señal de vaciado" se pone a TRUE y, si estuviera relacionado
lógicamente con una salida digital, esta se activaría. El comando sirve para
abrir manualmente la báscula con el fin de limpiarla o a efectos de mante‐
nimiento.
1127 Vaciado manual Solo es posible enviar este comando en el paso de pesaje 0. A continua‐
OFF ción el bit "Señal de vaciado" se pone a FALSE y, si estuviera relacionado
lógicamente con una salida digital, esta se desactivaría. El comando sirve
para cerrar manualmente la báscula con el fin de limpiarla o a efectos de
mantenimiento.

SIWAREX WP251
204 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Listas de comandos
10.3 Grupos de comandos de SIWAREX WP251

1128 Vaciado residual Este comando solo puede ser aceptado si en el DR 25 hay parametrizada
una opción de vaciado (vaciado por valor límite 3 o por tiempo).
Dentro de un ciclo de pesaje este comando provoca la desconexión inme‐
diata de la señal gruesa o fina y que la báscula salte directamente al paso
de vaciado. No se crea ningún protocolo ni se realiza ninguna evaluación
de tolerancia.
Si el comando se envía fuera del ciclo de dosificación (en el paso de pesaje
0), en caso de que el vaciado se haya parametrizado en el DR 25 por
tiempo, la señal de vaciado se activará durante el tiempo ajustado. Si se
ha parametrizado "Vaciado por valor límite 3", la señal de vaciado se co‐
necta hasta que se rebasa por defecto el valor límite 3.
En el modo de operación SWT, este comando provoca la desconexión de
las señales de dosificación y el inicio del proceso de vaciado. El material
contenido en la báscula aún se suma al total. A continuación el proceso
de carga finaliza y la suma 1 se guarda en la memoria ALIBI. Si el peso
contenido en la báscula en el momento del comando de vaciado residual
es inferior al valor límite de vaciado del DR 6, se realiza un vaciado por
tiempo. Especifique un "tiempo de vaciado (ms)" correspondiente en el
DR 25.
1135 JOG "FINO" La señal fina se activa mientras dura el impulso especificado (DR 22). El
comando solo se acepta con el ciclo de pesaje parado o en el paso de
pesaje 0.
1136 JOG "GRUESO" La señal gruesa se activa mientras dura el impulso especificado (DR 22).
El comando solo se acepta con el ciclo de pesaje parado o en el paso de
pesaje 0.
1141 Continuar pesaje Si un ciclo de dosificación se encuentra en estado "detenido" o en modo
NSW antes de elaborar un protocolo, puede utilizar este comando para
que el ciclo de dosificación continúe.

10.3 Grupos de comandos de SIWAREX WP251


Los comandos siguientes pueden dispararse en el bloque de datos de la báscula DB_SCALE
en el rango comprendido entre CMD1 y CMD3:

Tabla 10-8 Grupos de comandos de SIWAREX WP251

Código de co‐ Descripción


mando
1 ... 1999 El significado de los comandos se corresponde con la lista de comandos (véase →
Listas de comandos (Página 199)).
2000 + X Leer un juego de datos, X equivale al número de juego de datos.
Ejemplo: Transmitir juego de datos 3 del módulo SIWAREX a la CPU SIMATIC →
2000 + 3 = código de comando 2003
4000 + X Escribir un juego de datos, X equivale al número de juego de datos.
Ejemplo: Transmitir el juego de datos 3 de la CPU SIMATIC al módulo SIWAREX
→ 4000 + 3 = código de comando 4003
7001 Leer todos los datos - lectura de todos los datos del SIWAREX a la CPU
7002 Escribir todos los datos - escribe todos los datos de la CPU a SIWAREX (el modo
de servicio debe estar activado)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 205
Listas de comandos
10.3 Grupos de comandos de SIWAREX WP251

Para obtener más información sobre la transmisión de comandos del programa de control a
través de la interfaz SIMATIC consulte el capítulo Integración en SIMATIC S7-1200
(Página 207).

SIWAREX WP251
206 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200 11
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200

11.1.1 Información general


Un SIWAREX WP251 ocupa 32 bytes tanto en el área de periferia de entradas como de salidas
de la CPU. El número máximo de módulos de pesaje SIWAREX WP251 se define de la forma
siguiente:
● CPU S7-1212 → hasta un máximo de dos módulos de pesaje WP251
● CPU S7-1214 → hasta un máximo de ocho módulos de pesaje WP251
● CPU S7-1215 → hasta un máximo de ocho módulos de pesaje WP251
● CPU S7-1217 → hasta un máximo de ocho módulos de pesaje WP251
Tenga en cuenta además la memoria requerida para las llamadas de los bloques de función.

Tabla 11-1 Memoria requerida del bloque de función

FB con comunicación DR
(FB251 "WP251PR")
Leer peso y estado SÍ
Enviar comandos SÍ
Transferir parámetros SÍ
Memoria de trabajo requerida en CPU 15 600 bytes + n x 2 650 bytes
Memoria de carga necesaria en CPU 232 000 bytes + n x 62 000 bytes

n = número de módulos WP251


El bloque de función descrito anteriormente, incluida la configuración HMI, puede descargarse
del Siemens Customer Support como proyecto de ejemplo (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/17796) preelaborado ("Ready for Use").
Las últimas versiones de firmware para los módulos de pesaje pueden descargarse en:
Actualización de firmware (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/17796)

11.1.2 Funcionamiento con controladores S7-1200 de seguridad


A partir de la versión de firmware V1.0.8 es posible el funcionamiento con controladores
SIMATIC S7-1200 de seguridad.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 207
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200

11.1.3 Creación de la configuración hardware


A partir del TIA Portal V14, SIWAREX WP251 está integrado de forma estándar en el perfil
de hardware como módulo tecnológico S7-1200.
Para el TIA Portal V13 SP1 hay disponible un HSP para la integración que se puede
descargar.

Figura 11-1 Configuración en el TIA Portal

Existe la posibilidad de colocar el módulo junto a la CPU S7-1200 con la función Drag&Drop.

Figura 11-2 Configuración con S7

SIWAREX WP251
208 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200

El TIA Portal asigna automáticamente para cada SIWAREX que está en el proyecto una
dirección inicial de periferia propia así como un identificador de hardware. Estos dos
parámetros son relevantes para llamar el bloque de función y puede consultarse en las
propiedades del módulo correspondiente.

Figura 11-3 Dirección inicial del módulo

Figura 11-4 Identificador de hardware

Opcionalmente, es posible activar o desactivar también las alarmas de diagnóstico en las


propiedades del módulo.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 209
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200

11.1.4 Llamada del bloque de función


Esta descripción se basa en el uso del bloque "WP251" con comunicación de juegos de datos
y los datos siguientes:
● Dirección inicial SIWAREX WP251: 68 (véase → Creación de la configuración hardware
(Página 208))
● Identificador de hardware SIWAREX WP251: 271 (véase → Creación de la configuración
hardware (Página 208))
● Número del bloque de datos de instancia del bloque de función SIWAREX WP251: DB251
El bloque de función puede integrarse en el lugar deseado del programa de usuario con la
función Drag&Drop. La llamada del FB debe realizarse cíclicamente en el programa de control.

Figura 11-5 Bloque WP251PR

Parámetros del bloque de función Descripción


ADDR Dirección inicial WP251 (véase → Creación de la
configuración hardware (Página 208))
HW_ID Identificador de hardware WP251 (véase → Crea‐
ción de la configuración hardware (Página 208))
DB_NO Número del DB de instancia propio del FB
LIFEBIT Bit de estado opcional para supervisar la comuni‐
cación

El DB de instancia generado (en este caso DB251) incluye todos los juegos de datos de
WP251 y todos los parámetros necesarios para el intercambio de datos entre la CPU y el
módulo de pesaje.
Para cada módulo de pesaje debe realizarse una llamada propia del FB en el programa de
usuario. De este modo, cada báscula dispone de un DB de instancia propio que prepara los
parámetros correspondientes de la báscula. Para cada llamada deben adaptarse los
parámetros de entrada y salida del FB al WP251 correspondiente.

Nota
A partir de la versión 2.0 del bloque se suprimen los parámetros de entrada "HW_ID" y
"DB_NO".

SIWAREX WP251
210 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200

11.1.5 Trabajar con el bloque de función

Juegos de datos en módulos de pesaje SIWAREX


Todos los parámetros de los módulos de pesaje SIWAREX están divididos en juegos de datos.
Estos juegos de datos deben verse como paquetes relacionados y solo pueden leerse en la
CPU o escribirse en SIWAREX como paquete completo. La lectura o escritura de un único
parámetro dentro de un juego de datos no es posible. Encontrará una descripción de todos
los juegos de datos así como de sus parámetros en el capítulo → Parámetros de la báscula y
funciones (Página 57).
La lectura y escritura de juegos de datos se realiza mediante códigos de comandos especiales
que pueden ser depositados dentro del DB de instancia con tres buzones de comandos que
se tratan según su prioridad:

Figura 11-6 Buzones de comandos CMD

Tal y como se ve en el gráfico, un buzón de comandos se compone siempre de un código de


comando (Int) y cuatro bits (Bool). El envío de un comando se realiza introduciendo el código
de comando deseado en el parámetro "i_CMD_CODE" y activando el disparador de comandos
correspondiente "bo_CMD_TRIGGER". Los bits de estado "bo_CMD_InProgress" (comando
en procesamiento), "bo_CMD_FinishedOk" (comando finalizado sin errores) y
„bo_CMD_FinishedError“ (comando rechazado o terminado con error) pueden evaluarse en
el programa de usuario.
Adicionalmente, los tres buzones de comandos se gestionan y procesan según su prioridad.
CMD1 tiene la prioridad máxima y CMD3, la mínima. Si desde el programa de usuario se
disparan al mismo tiempo los tres buzones de comandos, el bloque de función ejecuta primero
CMD1, seguidamente CMD2 y, para finalizar, CMD3. El disparo cíclico del buzón de comandos

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 211
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200

3 también se interrumpe si entretanto se deposita un comando en el buzón 2 o 1 para ejecutar


el comando correspondiente.

Nota
El disparo cíclico del buzón de comandos CMD1 impide que se depositen comandos en el
buzón 2 o 3.

En el capítulo →Listas de comandos (Página 199) encontrará un resumen de todos los códigos
de comandos existentes.
Para leer juegos de datos del SIWAREX en el bloque de datos es válida la fórmula siguiente
para generar un código de comando adecuado:
Código de comando = 2000 + X (X = número de juego de datos deseado)
Para escribir juegos de datos del bloque de datos a SIWAREX es válida la fórmula siguiente
para generar un código de comando adecuado:
Código de comando = 4000 + X (X = número de juego de datos deseado)

Ejemplo
El ejemplo siguiente ilustra el manejo de los buzones de comandos y los juegos de datos:
El "peso de calibración 1" debe ajustarse desde la CPU al valor 12,5. Puesto que "peso de
calibración 1" es un parámetro del juego de datos 3 (consulte el capítulo → Parámetros de la
báscula y funciones (Página 57)), primero debe activarse el modo de servicio. Esto se hace
con el código de comando "1" (consulte el capítulo → Listas de comandos (Página 199)).
Para ello debe ocuparse la variable "i_CMD_CODE" con el valor "1" y ponerse a TRUE el
"bo_CMD_TRIGGER" correspondiente. Seguidamente, el módulo está directamente en modo
de servicio (el LED DIAG parpadea en verde):
i_CMD_CODE = 1
bo_CMD_TRIGGER = TRUE
Puesto que solo puede leerse o escribirse un juego de datos completo a la vez, ahora se
recomienda leer primero el juego de datos 3 en la CPU. Esto se realiza con el código de
comando 2003 (véase el capítulo → Listas de comandos (Página 199)):
i_CMD_CODE = 2003
bo_CMD_TRIGGER = TRUE
Ahora, todos los datos actuales del juego de datos 3 están en el bloque de datos.
Seguidamente, el peso de calibración se pone al valor deseado 12,5:
CALIB_WEIGHT_1 = 12,5
El juego de datos 3 modificado tiene que volver a escribirse en SIWAREX. Esto se realiza
mediante el código de comando 4003 (véase el capítulo → Listas de comandos (Página 199)):
i_CMD_CODE = 4003
bo_CMD_TRIGGER = TRUE
El nuevo peso de calibración está ahora en el SIWAREX y puede emplearse. Finalmente, el
modo de servicio del módulo debe volver a desactivarse con el comando "2".

SIWAREX WP251
212 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200

El procedimiento para leer y escribir juegos de datos es idéntico para todos los juegos de
datos.

11.1.6 Interfaz de periferia del bloque de función


El bloque de datos de instancia del bloque de función proporciona la estructura "s_IO_DATA".
WP251 actualiza cíclicamente todos los parámetros de esta estructura en relación con
SIMATIC. Esto permite utilizar directamente todos los valores dentro de la estructura, sin
necesidad de leer o escribir juegos de datos. De fábrica están disponibles los parámetros
siguientes para su uso dentro de "s_IO_DATA".

Figura 11-7 s_IO_DATA

Parámetro (read) Significado


Estado AWI Bits de estado AWI según el juego de datos 30
PROCESS_VAL_1 Valor de proceso según el ajuste del juego de datos 14 en formato REAL (predeterminado=peso
bruto/neto)
PROCESS_VAL_2 Valor de proceso según el ajuste del juego de datos 14 en formato REAL (predeterminado=bits
de estado NAWI según el juego de datos 30)

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 213
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200

Parámetro (read) Significado


dw_PROCESS_VAL_1 Valor de proceso según el ajuste del juego de datos 14 en formato DWORD (predetermina‐
do=peso bruto/neto)
dw_PROCESS_VAL_2 Valor de proceso según el ajuste del juego de datos 14 en formato DWORD (predetermina‐
do=bits de estado NAWI según el juego de datos 30)
Estado AWI Bits de estado AWI según el juego de datos 30
OPERATION_ERRORS Comandos de mantenimiento y ajuste según el capítulo "Avisos"
TECHNOLOGI‐ Palabra de error tecnológico 1 según el capítulo "Avisos"
CAL_ERRORS_1
TECHNOLOGI‐ Palabra de error tecnológico 2 según el capítulo "Avisos"
CAL_ERRORS_2
DATA_CMD_ERRORS_1 Palabra de error de datos y operación 1 según el capítulo "Avisos"
DATA_CMD_ERRORS_2 Palabra de error de datos y operación 2 según el capítulo "Avisos"
DA‐ Información adicional sobre errores de datos y operación según el capítulo "Avisos"
TA_CMD_ERROR_ADD_I
NFO
Parámetro (write) Significado
PRESET_TARE_VALUE Especificación de tara (puede utilizarse para tarar mediante comando 1016 o con la correspon‐
diente "Opción de inicio de dosificación (DR25)")
AQ_CONTROL Valor de forzado para la salida analógica (para ello, es necesario que la salida esté debidamente
configurada en el DR7)
DQ_CONTROL Bits de control para las cuatro salidas digitales (para ello, es necesario que las salidas estén
debidamente configuradas en el DR7)
TRANSITIONS Condiciones de bloqueo para los pasos de pesaje 0-7. Si, por ejemplo, está activado el bit
"TRANSITION_STEP_2" y se inicia un pesaje, una vez ejecutado el paso de pesaje 1 WP251
detendrá el ciclo de pesaje, y en el estado AWI se activará el bit "Paso bloqueado (transición)".
El pesaje o el paso de pesaje 2 continuarán hasta que se desactive el bit "TRANSI‐
TION_STEP_2".
SECURE_DIS‐ Parámetro para la comunicación del indicador contrastable "SecureDisplay" con el módulo SI‐
PLAY_CONTROL WAREX WP251. En básculas sujetas a contraste, el bloque de comunicaciones "SecureDis‐
play" se interconecta con este parámetro.

11.1.7 Códigos de error del bloque de función

Tabla 11-2 Estados/errores al trabajar con el bloque de función

Bit de error Descripción del error


bo_ApplIDError El módulo activado no es compatible con el bloque de función
bo_ApplIDDRError El registro no es adecuado al módulo insertado
bo_SFBError Error en tiempo de ejecución al transmitir el registro
bo_RdPerError Error de lectura de los datos de periferia
bo_LifeBitError El módulo SIWAREX ha dejado de responder
bo_StartUpError El comando se ha depositado aunque StartUp todavía es
TRUE
bo_WrongFW La versión del registro no es compatible con el firmware

SIWAREX WP251
214 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus

Bit de error Descripción del error


bo_InvalidCMD Se ha depositado un código de comando inválido
bo_DataOperationError Ha aparecido un error de manejo de datos síncrono
bo_StartUp La sincronización de arranque del módulo está en marcha

Nota
Si el procesamiento del bloque de función es erróneo, las variables emitidas no se
corresponden con el estado real del módulo.

11.2 Comunicación vía Modbus

11.2.1 Introducción
Existe la posibilidad de intercambiar los valores de proceso y parámetros actuales mediante
las interfaces RS485 con Modbus RTU o Ethernet con Modbus TCP/IP. Es posible emplear
ambas interfaces para la comunicación.

Nota
SIWAREX WP251 está previsto para operar en redes seguras (cerradas) y no dispone de
protección contra un tráfico de datos no autorizado.

En los capítulos siguientes se describen las especificaciones para llevar a cabo la


comunicación. Pueden ejecutarse las funciones siguientes:
● Leer parámetros del módulo electrónico de pesaje
● Escribir parámetros
● Leer valores de proceso actuales
● Observar avisos

11.2.2 Principio de la transmisión de datos


La descripción es válida para la comunicación con Modbus RTU y Modbus TCP/IP.
Para la comunicación se usa el protocolo estandarizado MODBUS. La función de maestro
radica siempre en el interlocutor de comunicación conectado, el módulo SIWAREX siempre
es esclavo.
La transmisión de datos es bidireccional, la función de maestro radica siempre en el módulo
conectado, que "controla" la comunicación con las peticiones correspondientes a la dirección
del módulo SIWAREX correspondiente (requests). El módulo SIWAREX siempre es esclavo
y responde a las peticiones del maestro, si la dirección es correcta, con un telegrama de
respuesta.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 215
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus

Cada dispositivo Modbus dispone de una dirección propia. En el módulo SIWAREX se ajusta
una dirección 1 como valor predeterminado. La dirección puede cambiarse como parámetro
(p. ej. en SIWATOOL). Cuando se usa la interfaz Ethernet, la indicación de esta dirección no
tiene importancia puesto que la conexión se establece sobre la base de la dirección IP.
Cuando se usa la interfaz RS485 se utiliza la trama de caracteres siguiente:

Bit de arranque 1
Número de bits de 8
datos
Paridad Par
Bit de parada 1

Se pueden ajustar las velocidades de transferencia siguientes:


● 9 600 bits/s
● 19 200 bit/s (ajuste de fábrica)
● 38 400 bits/s
● 57 600 bits/s
● 115 000 bits/s
Las funciones que puede utilizar el maestro se listan a continuación. La estructura y el
contenido de los registros se representan en el capítulo "Parámetros de la báscula y
funciones (Página 57)".

Servicio Código de función Utilización


Read Holding Registers 03 Lectura de uno o varios registros de parámetros
de 16 bits
Write Single Register 06 Escritura de un solo registro de parámetro
Write Multiple Registers 16 Escritura de varios registros

Si una petición del maestro (request) es respondida por el módulo SIWAREX (esclavo), el
módulo SIWAREX envía un telegrama de respuesta con o sin error. En el caso de respuesta
sin mensaje de error, el telegrama de respuesta contiene el código de función recibido, si hay
errores se activa el bit más significativo del código de función. Ese es el caso en el estándar
Modbus. Seguidamente, el maestro solicita el juego de datos DR 32 para averiguar qué error
de datos u operación hay causado por el proceso.

11.2.3 Concepto de registro


La ocupación de los registros es una copia de los registros. En el capítulo → Parámetros de
la báscula y funciones (Página 57) se describen los registros, variables y funciones, incluidas
las direcciones de registros. Siempre se comprueba la plausibilidad de los registros como
paquetes de datos enteros. Por este motivo debe seguirse un mecanismo determinado para
cambiar los diferentes parámetros.

SIWAREX WP251
216 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus

11.2.4 Buzones de comandos


Para ejecutar comandos así como para leer y escribir registros en el búfer Modbus deben
depositarse los códigos de comandos correspondientes. Estos se describen con detalle en el
capítulo → Listas de comandos (Página 199). Las tablas siguientes listan los registros Modbus
que se emplean para ejecutar estos comandos:

Tabla 11-3 Buzón de comandos 1: máxima prioridad

Variable Observación Tipo Registro Modbus


CMD1_CODE Código del comando que se ejecutará USHORT 910
CMD1_TRIGGER Disparador para iniciar el comando USHORT 911
CMD1_STATUS 0=petición en marcha ; 1=petición termi‐ USHORT 912
nada (1 ciclo)
CMD1_QUIT 0=sin error ; <>0=código de error USHORT 913

Tabla 11-4 Buzón de comandos 2: prioridad media

Variable Observación Tipo Registro Modbus


CMD2_CODE Código del comando que se ejecutará USHORT 920
CMD2_TRIGGER Disparador para iniciar el comando USHORT 921
CMD2_STATUS 0=petición en marcha ; 1=petición termi‐ USHORT 922
nada (1 ciclo)
CMD2_QUIT 0=sin error ; <>0=código de error USHORT 923

Tabla 11-5 Buzón de comandos 3: prioridad baja

Variable Observación Tipo Registro Modbus


CMD3_CODE Código del comando que se ejecutará USHORT 930
CMD3_TRIGGER Disparador para iniciar el comando USHORT 931
CMD3_STATUS 0=petición en marcha ; 1=petición termi‐ USHORT 932
nada (1 ciclo)
CMD3_QUIT 0=sin error ; <>0=código de error USHORT 933

11.2.5 Lectura de registros


El método de lectura de registros depende de si los registros que deben leerse pertenecen a
los juegos de datos que pueden escribirse (DR 3 a DR 29) o si solo pueden leerse como
valores actuales (DR 30 a DR 39).
Si desea leer los registros de los juegos de datos DR 3 a DR 29, primero deben leerse como
juego de datos completo en el búfer de salida interno.
Todos los registros Modbus de los diferentes parámetros están en el capítulo → Parámetros
de la báscula y funciones (Página 57).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 217
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus

Ejemplo
Debe leerse un parámetro del juego de datos 3 (DR 3).
● Primero debe escribirse el registro CMD3_CODE con 2003 (2000 más el número del juego
de datos=leer juego de datos).
● Seguidamente escribir CMD3_TRIGGER con "1". El DR 3 se actualiza en el búfer de
memoria Modbus.
● Después se pueden leer uno o varios registros con las variables correspondientes. La
coherencia de datos de los registros leídos ahora está garantizada.
El resto de números de comando están en el capítulo → Listas de comandos (Página 199).

Ejemplo
Debe leerse un valor medido actual del DR 30.
⇒ El registro puede solicitarse directamente porque su contenido en el módulo SIWAREX se
actualiza automáticamente con la velocidad de medición prevista de 100 Hz y siempre está
disponible.

11.2.6 Escritura de registros


Si desea escribir en los registros de los juegos de datos DR 3 a DR 29, primero debe leerse
el juego de datos en cuestión mediante un comando correspondiente en el búfer de salida
interno. Seguidamente, pueden escribirse los diferentes registros. A continuación debe
escribirse internamente todo el juego de datos con un comando correspondiente. En este paso
se comprueba la plausibilidad de todo el juego de datos.

Ejemplo
Debe escribirse un parámetro del DR 3.
● Primero debe escribirse el registro CMD3_CODE con 2003 (2000 más el número del juego
de datos).
● Seguidamente escribir CMD3_TRIGGER con "1". Ahora se actualiza el DR3 en la memoria
Modbus.
● Después es posible escribir o modificar uno o varios registros con la variable
correspondiente. Si desea transferir a la báscula los registros escritos o modificados es
necesario escribir todo el juego de datos:
● Primero debe escribirse el registro CMD3_CODE con 4003 (4000 más el número del juego
de datos=escribir juego de datos).
● Seguidamente escribir CMD3_TRIGGER con "1".
● Ahora se lleva a cabo la transmisión del juego de datos a la memoria de proceso en el
módulo SIWAREX. En este paso se comprueba la plausibilidad de todos los registros.
Si la prueba de plausibilidad resulta negativa, no se escribe el juego de datos y el usuario
recibe un aviso (del área de errores de datos y operación).
El resto de números de comando están en el capítulo → Listas de comandos (Página 199).

SIWAREX WP251
218 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus

Adicionalmente hay disponible online un documento para trabajar con SIWAREX WP251 y
Modbus →Comunicación Modbus de WP521 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/
es/).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 219
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus

SIWAREX WP251
220 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Funcionamiento sujeto a contraste 12
12.1 Preparación para la contrastabilidad

12.1.1 Juego de contraste


Para el uso legal para el comercio está disponible un juego de calibración (adquirible como
Accesorios (Página 237)) con el contenido siguiente:
● Manual de SecureDisplay para una representación verificable del peso
● Información sobre el uso del módulo en funcionamiento legal para el comercio
● Certificados CE de examen de tipo y certificado de inspección para el módulo
● Certificado de prueba para los indicadores
● Chapa de protección para tapar los bornes de conexión
● Plantillas para plaquitas de identificación
● Lámina de rotulación para plaquitas de identificación
● Lámina protectora
Con el juego de contraste puede preparar la recepción del contraste de la báscula.

12.1.2 Montaje de la báscula


Si se usa la báscula en modo legal para el comercio, el montaje debe cumplir las condiciones
descritas en los certificados de examen de tipo. Por tanto, al configurar la báscula y al montarla
deben considerarse las disposiciones del certificado de examen de tipo. En el caso de las
básculas legales para el comercio es necesario contactar con antelación con los organismos
de verificación oficiales para aclarar el tipo de báscula y otras particularidades.

12.1.3 Instalación y parametrización del indicador principal contrastable SecureDisplay


en HMI
El software SIWAREX SecureDisplay sirve como indicador principal contrastable de la
báscula. El software debe estar instalado antes de la recepción del contraste en el HMI.
Encontrará la descripción completa de la instalación del software en la información "SIWAREX
SecureDisplay" disponible en el Siemens Industry Online Support en https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109477602 (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109477602).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 221
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste

12.1.4 Parametrización de la báscula


La parametrización de la báscula se realiza antes de la recepción del contraste según el uso
previsto. Durante la recepción del contraste se comprueba y sella la báscula. Después de la
recepción del contraste ya no es posible cambiar los parámetros relevantes para el contraste.
Principalmente se trata de los parámetros de los juegos de datos DR 3 y DR 5. En las tablas
de parámetros del capítulo "Parámetros de báscula y funciones", los parámetros protegidos
contra escritura están marcados con "rwP" (read/write-Protected). Tras la recepción del
contraste ya no es posible utilizar determinados comandos. En la tabla de comandos están
marcados con "P".

12.1.5 Calibración y comprobación previa de la báscula


Tras introducir los parámetros de la báscula se lleva a cabo la calibración de la misma en el
marco de la puesta en marcha (descripción detallada → Calibración (Página 78)).
Dependiendo del tipo de construcción y del campo de aplicación, la comprobación de las
propiedades técnicas de medición de la báscula antes de la recepción del contraste puede
tener un alcance diferente. En cualquier caso, debe ejecutarse una comprobación previa con
diferentes pesas de contraste.

12.1.6 Etiquetas adhesivas para contrastabilidad


Las etiquetas adhesivas para contrastabilidad se editan sobre la base de las plantillas del
juego de contraste y, seguidamente, se imprimen. Los campos de las etiquetas adhesivas
para contrastabilidad pueden rellenarse antes de la recepción del contraste con los valores
correspondientes. La lámina protectora se coloca durante la recepción del contraste.

12.2 Recepción del contraste

12.2.1 Comprobación de los parámetros relevantes para contraste


El ajuste/la comprobación de los parámetros de la báscula se lleva a cabo con el panel de
operador SIMATIC HMI.
1. Llame el menú principal (tecla de función con la llave de horquilla).
2. Seleccione en el menú principal el submenú "Setup". En el submenú "Setup" active la tecla
de función "Parámetros de báscula avanzados".
3. En la figura "Parámetros de báscula adicionales 1 de 4" y en las 4 páginas siguientes se
representan los parámetros de contraste activos en esos momentos. Si se ha activado la
protección contra escritura de los parámetros de contraste (puente entre los puntos de
conexión P-PR) aparece junto a los parámetros protegidos un "símbolo de candado".
Durante la recepción del contraste puede utilizarse el submenú "Comprobación de contraste".

SIWAREX WP251
222 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste

El submenú de comprobación de contraste se ramifica en tres submenús con los contenidos


indicados en la tabla siguiente.

Submenú "Comprobación de versión y tamaño"


Conmutar la representación de SecureDisplay Mostrar y ocultar SecureDisplay mediante botones de co‐
mandos
Conmutar entre 5 representaciones de tamaño posibles con
los botones 1 a 5
Mostrar la representación más pequeña posible mediante
botón de comando.
En el área de los datos de contraste (figura "Parámetros de
báscula adicionales 4 de 4") se conserva el factor de zoom
más pequeño que todavía permite una lectura adecuada.
Tras la recepción del contraste el usuario solo podrá hacer
efectivas ventanas más grandes para la indicación del con‐
traste.
Conmutar contenido del SecureDisplay, el indicador vuelve Mostrar versión de SecureDisplay
automáticamente al indicador de peso Mostrar normas de contraste
Mostrar datos de la báscula
Mostrar el número de serie SIWAREX
Mostrar el estado de firmware del SIWAREX
Submenú "Comprobación de báscula"
Conmutar contenido de SecureDisplay Resolución aumentada x 10 (5 s)
Mostrar tara actual (5 s)
Comandos de báscula Poner a cero
Tarar (peso actual o valores predefinidos)
Borrar tara
Protocolizar
Especificación de tara Con el botón Especificación de tara se llega a la máscara
para introducir diferentes especificaciones de tara
Submenú "Comprobación del diario de incidencias"
Mostrar entradas en el diario de incidencias Mostrar primera entrada en el diario de incidencias
En el diario de incidencias solo se guardan las descargas de Mostrar última entrada en el diario de incidencias
software para el indicador contrastable "SecureDisplay". No
es posible descargar el firmware tras la recepción del con‐ Mostrar entrada anterior en el diario de incidencias
traste de la báscula con el puente colocado para la protección Mostrar entrada posterior en el diario de incidencias
contra escritura.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 223
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste

12.2.2 Comprobación de los parámetros específicos del dispositivo


En el marco de la recepción del contraste se comprueban los siguientes parámetros
específicos del dispositivo:
1. Comprobación de la ID de software del indicador SecureDisplay
La ID de software de la función DisplayCali.exe debe cumplir las exigencias indicadas en
el certificado de prueba (CE) SIWAREX SecureDisplay. La versión actual válida puede
consultarse en el SecureDisplay.
– Llame el menú principal en la imagen principal (tecla de función con la llave de horquilla).
Seleccione el submenú "Comprobación de contraste" en el menú principal.
– Seleccione el submenú "Comprobación de versión y tamaño" en el submenú
"Comprobación de contraste".
– Active el comando "Mostrar versión de SecureDisplay".
– Seguidamente aparece en la pantalla la versión del SecureDisplay.
2. Comprobación de la ID de firmware del módulo electrónico de evaluación SIWAREX
WP251
La ID de firmware del módulo electrónico de evaluación SIWAREX WP251 debe cumplir
los requisitos del certificado CE de aprobación de tipo. La versión actual válida puede
consultarse en el SecureDisplay.
– Llame el menú principal en la imagen principal (tecla de función con la llave de horquilla).
Seleccione el submenú "Comprobación de contraste" en el menú principal.
– Seleccione el submenú "Comprobación de versión y tamaño" en el submenú
"Comprobación de contraste".
– Active el comando "Mostrar el estado de firmware del SIWAREX".
– En la pantalla aparece el estado actual del firmware del SIWAREX.
3. Comprobación del factor de zoom más pequeño para el software de visualización
SecureDisplay
El factor de zoom introducido en DR3 para el tamaño de visualización alternativo debe
cumplir las exigencias mínimas de legibilidad y tamaño de la letra según EN 45501, cap.
4.2.1.
Existe la posibilidad de comprobar la legibilidad del indicador principal con el tamaño de
zoom mínimo.
– Llame el menú principal en la imagen principal (tecla de función con la llave de horquilla).
Seleccione el submenú "Comprobación de contraste" en el menú principal.
– Seleccione el submenú "Comprobación de versión y tamaño" en el submenú
"Comprobación de contraste".
– Active el comando "Mostrar SecureDisplay más pequeño".
– En la pantalla aparece el indicador principal más pequeño y puede comprobarse su
legibilidad.

SIWAREX WP251
224 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste

4. Comprobación de las entradas en el diario de incidencias


En el diario de incidencias solo se guardan las descargas de software para el indicador
contrastable "SecureDisplay". No es posible descargar el firmware para el módulo
electrónico de evaluación SIWAREX WP251 tras la recepción del contraste de la báscula
con el puente colocado para la protección contra escritura.
– Llame el menú principal en la imagen principal (tecla de función con la llave de horquilla).
Seleccione el submenú "Comprobación de contraste" en el menú principal.
– Seleccione el submenú "Comprobación del diario de incidencias" en el submenú
"Comprobación de contraste".
– Navegue por las entradas del diario de incidencias con 4 comandos:
– Mostrar primera entrada en el diario de incidencias
– Mostrar última entrada en el diario de incidencias
– Mostrar entrada anterior en el diario de incidencias
– Mostrar entrada posterior en el diario de incidencias
5. Comprobación de las plaquitas de identificación
La comprobación se realiza según los datos del certificado CE de aprobación de tipo.
6. Comprobación del número de serie del módulo electrónico de evaluación
El número de serie del módulo electrónico de evaluación empleado (se muestra en la parte
superior derecha del SecureDisplay) debe coincidir con la plaquita de identificación. El
número de serie del módulo electrónico de evaluación empleado también puede
consultarse en el SecureDisplay.
– Llame el menú principal en la imagen principal (tecla de función con la llave de horquilla).
Seleccione el submenú "Comprobación de contraste" en el menú principal.
– Seleccione el submenú "Comprobación de versión y tamaño" en el submenú
"Comprobación de contraste".
– Active el comando "Mostrar el número de serie del SIWAREX".
– En la pantalla aparece el número de serie actual.
7. Comprobación del código de norma
Comprobar si el código de norma "OIML" está ajustado en los parámetros de la báscula.
El código puede consultarse en el SecureDisplay.
– Llame el menú principal en la imagen principal (tecla de función con la llave de horquilla).
Seleccione el submenú "Comprobación de contraste" en el menú principal.
– Seleccione el submenú "Comprobación de versión y tamaño" en el submenú
"Comprobación de contraste".
– Active el comando "Mostrar normas de contraste".
– En la pantalla aparece el código ajustado actualmente.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 225
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste

8. Comprobación del rango de tara aditivo


Cuando se emplea la compensación de tara aditiva debe comprobarse todo el rango de
pesaje (hasta carga máxima + carga máxima de tara aditiva). Para ello debe comprobarse
hasta máx. y, tras un taraje de nuevo, otra vez hasta máx. Repita estos pasos hasta que
se haya alcanzado el límite superior del rango de compensación de tara aditiva.
– Llame el menú principal en la imagen principal (tecla de función con la llave de horquilla).
Seleccione el submenú "Comprobación de contraste" en el menú principal.
– Seleccione el submenú "Comprobación de la báscula" en el submenú "Comprobación
de contraste".
– Compruebe con los comandos "Tarar" o "Borrar tara".
9. Comprobación del bloqueo de parámetros/puente para contraste
En el módulo de pesaje debe estar colocado el puente para contraste. Existe la posibilidad
de comprobar el puente para contraste con el símbolo específico en la parte inferior
derecha del indicador principal (si se muestra el símbolo significa que el puente para
contraste está colocado).
10.Si se usa el segundo indicador S102 - Comprobación de la dirección de telegrama ajustada
En el indicador Siebert S102 debe estar ajustada la dirección de telegrama (n.º 01). La
comprobación se realiza según los datos del manual del usuario "Serie Siebert S102 -
Indicadores digitales para Siemens Siwarex".

SIWAREX WP251
226 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos 13
Alimentación de 24 V

Nota
Por medio de la alimentación de tensión de la instalación debe quedar asegurada una baja
tensión funcional con desconexión segura (según EN 60204‑1).

Tensión nominal 24 V DC
Límite inferior/superior estático 19,2 V / 28,8 V DC
Límite inferior/superior dinámico 18,5 V / 30,2 V DC
Sobretensiones no periódicas 35 V DC durante 500 ms con un tiempo de recu‐
peración de 50 s
Consumo máx. 200 mA @ 24 V DC
Potencia disipada del módulo típica 4,5 W

Alimentación del bus de fondo SIMATIC S7

Consumo del bus de fondo S7-1200 típ. 3 mA

Conexión de células de carga analógica

Límite de error según DIN1319-1a 20 °C +10 K ≤ 0,05 % de unidad1)


Precisión según EN45501 / OIML R76 ● Clase III (y IV 1000d)
● Resolución (d=e) 3000d
● Porcentaje de error 0,4
pi
● Tensión de paso 0,5 µV/e
Precisión del estado de suministro 2)
Típ. 0,1 % de unidad
Tasa de muestreo 100 Hz
Resolución de la señal de entrada ± 4000000
Rango de medición ± 4 mV/V
Longitud de cable máxima caja de conexión ↔ WP231/WP251 1000 m (3280 ft)
Rango de tensión en modo común 0…5V
Alimentación DMS3) 4,85 V DC +2/-3 %
Protección contra cortocircuitos y sobrecarga Sí
Conexión 6 hilos
Vigilancia de tensión de sensores ≤ 0,3 V

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 227
Datos técnicos

Resistencia de entrada DMS mín. ● Sin interfaz Exi 40 Ω


SIWAREX IS
● Con interfaz Exi 50 Ω
SIWAREX IS
Resistencia de salida DMS máx. 4100 Ω
Intervalo de coeficiente de temperatura ≤ ± 5 ppm/K de unidad
Punto cero de coeficiente de temperatura ≤ ± 0,1 μV/K
Error de linealidad ≤ 0,002 %
Filtrado de valor medido Pasabajos
Aislamiento galvánico 500 V AC
Supresión de interferencias CMRR 50 Hz / 60 Hz > 80 dB
Resistencia de entrada ● Cable de señales Típ. 5*106 Ω
● Cable de sensor Típ. 60*106 Ω
1)
Precisión relativa (la precisión absoluta solo se alcanza con una calibración local con normales de
calibración)
2)
Es determinante la precisión para cambio de módulos o calibración teórica
3)
El valor es válido en el sensor; las caídas de tensión en los cables se compensan hasta 5 V

Salida analógica
En caso de fallo o STOP de la CPU SIMATIC se emite el valor sustitutivo parametrizado.

Límite de error según DIN 1319-1 del valor final 0 ... 20 mA: ≤ 0,5 %
del rango a 20 °C +10 K 4 ... 20 mA: ≤ 0,3 %
Tasa de actualización 10 ms
Resolución 16 bits
Rangos de medición 0 … 20 mA
4 … 20 mA
Intensidad de salida máx. 24 mA
Señal de error (si está parametrizado (FW)) 22 mA
Carga máxima 600 Ω
Intervalo de coeficiente de temperatura ≤ ± 25 ppm/K de unidad
Punto cero de coeficiente de temperatura típ. ± 0,3 μA/K
Error de linealidad ≤ 0,05 %
Aislamiento galvánico 500 V AC
Longitud del cable máx. 100 m, trenzado y apantallado

,QIRUPDFLµQGHIDOOR ,QIRUPDFLµQGHPHGLFLµQ ,QIRUPDFLµQGHIDOOR


IDLOXUHLQIRUPDWLRQ $ PHDVXUHPHQWLQIRUPDWLRQ 0 IDLOXUHLQIRUPDWLRQ $
P$
    
 

Figura 13-1 Rango de intensidad para niveles de señal según la recomendación Namur NE43

SIWAREX WP251
228 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos

Salidas digitales (DQ)


En caso de fallo o STOP de la CPU SIMATIC se emite siempre el valor parametrizado en la
salida digital.
Si en la salida digital hay cargas inductivas debe montarse en el consumidor un diodo de libre
circulación.

Número 4 (High Side Switch)


Rango de tensión de alimentación 19,2 ... 28,8 V DC
Intensidad de salida máx. por salida 0,5 A (carga óhmica)
Intensidad total máx. para todas las salidas 2,0 A
Tasa de actualización (FW) 100
Retardo de conmutación Típ. 25 µs Turn-On
Típ. 150 µs Turn-Off
RDSON < 0,25 Ω
Resistente a cortocircuitos Sí
Aislamiento galvánico 500 V AC
Longitud del cable (metros) máx. 500 m apantallado, 150 m sin apantallar

Entradas digitales (DI)

Número de entradas 4
Tensión nominal 24 V DC
Rango de tensión de alimentación máx. 30 V DC
Consumo @ 24 V DC 4 mA
Tensión de choque 35 V DC durante 0,5 s
Nivel de señal lógica 1 (mín.) 15 V DC a 2,5 mA
Nivel de señal lógica 0 (máx.) 5 V DC a 1,0 mA
Tasa de muestreo (FW) 10 ms
Filtrado 0,2, 0,4, 0,8, 1,6, 3,2, 6,4 y 12,8 ms
Aislamiento galvánico 500 V DC

Reloj de tiempo real

Precisión @ 25 °C < +/- 15 s/día


Duración del respaldo Típ. 10 días @25 °C
Mín. 6 días @40 °C

Interfaz RS485

Estándar EIA-485
Velocidad de transferencia hasta 115 kbits/s*
Bits de datos 7u8
Paridad par| impar| ninguna

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 229
Datos técnicos

Bits de parada 1o2


Resistencias terminadoras (conectables) 390 Ω / 220 Ω / 390 Ω
Aislamiento galvánico 500 V AC
Protocolo de transmisión ASCII para pantalla remota de la empresa Siebert
y Modbus RTU)
Longitud del cable ≤ 115 kbits/s máx. 1 000 m
(cable de bus de campo, 2 hilos, apantallado, p.
ej. 6XV1830-0EH10)

Dimensiones y peso

Dimensiones Ancho x Alto x Fondo 70 x 100 x 75 mm


Peso 300 g

Requisitos y datos mecánicos

Comprobación Normas Valores de ensayo


Resistencia a vibraciones IEC 61131-2 5 ... 8,4 Hz: 3,5 mm sal.
en servicio IEC 60068-2-6 8,4 ... 150 Hz: 9,8 m/s2 (=1G)
Prueba Fc 0 ciclos por eje
1 octava / min.
Resistencia al choque en IEC 61131-2 150 m/s2 (aprox. 15 g), semisenoidal
servicio IEC 60068-2-27 Duración: 11 ms
Prueba Ea Número: 3 por eje
en sentido negativo y positivo
Resistencia a vibraciones IEC 60068-2-6 5 ... 8,4 Hz: 3,5 mm sal.
en transporte Prueba Fc 8,4 ...500 Hz: 9,8 m/s2
10 ciclos por eje
1 octava / min.
Resistencia al choque en IEC 60068-2-27: ● 250m/s2 (25G), semisenoidal
transporte Prueba Ea ● Duración: 6ms
● Número: 1 000 ciclos por eje
● en sentido negativo y positivo
Caída libre IEC 61131-2 ● Para dispositivos < 10 kg
● En embalaje de producto:
IEC 60068-2-31: altura de caída 300 mm
Prueba Ec, procedimiento 1 ● En embalaje de envío:
altura de caída 1,0 m
● 5 intentos en cada caso

SIWAREX WP251
230 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos
13.1 Requisitos eléctricos, de CEM y climáticos

13.1 Requisitos eléctricos, de CEM y climáticos

Requisitos eléctricos de seguridad y protección

Requisitos cumplidos Normas Observaciones


Normas de seguridad IEC 61010-1
IEC 61131-2; UL 508
CSA C22.2 No.142
Clase de protección IEC 61140 El módulo funciona con muy baja tensión
de seguridad.
La conexión del conductor de protección
solo sirve como tierra funcional para des‐
viar corrientes perturbadoras.
Grado de protección IP IP20 según IEC 60529 ● Protección contra contacto con
dedos de ensayo estándar
● Protección contra cuerpos extraños
con diámetros superiores a 12,5 mm
● No hay protección especial contra el
agua
Distancias de aislamiento y IEC 60664 Categoría de sobretensión II
de fuga IEC 61131-2 Grado de contaminación 2
IEC 61010-1
Material de tarjeta impresa IIIa
UL 508
CSA C22.2 No. 145 Distancia de circuito impreso 0,5 mm
EN 50156-1
Resistencia de aislamiento IEC 61131-2 Puerto Ethernet:
CSA C22.2, No. 142 1500 V AC (pantalla y señales)
UL508 Otros circuitos eléctricos:
tensión de ensayo:
500 V AC o 707 V DC
Duración del ensayo: ≥ 1 minuto
Corriente de cortocircuito: ≥ 5 mA

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 231
Datos técnicos
13.1 Requisitos eléctricos, de CEM y climáticos

Compatibilidad electromagnética

Tabla 13-1 Requisitos: emisión de perturbaciones en entornos industriales según EN 61000-6-4

Observaciones Norma Valores límite


Emisión de radiointerferen‐ Clase A: entorno industrial: ● 30 ... 230 MHz, 40 dB (μV/m) Q
cias (campos electromagné‐ ● 230 ... 1000 MHz, 47 dB (μV/m) Q
ticos) EN 61000-6-4
IEC/CISPR 16-2-3: 2008

Emisión en cables de ali‐ Clase A: entorno industrial: Clase A: entorno industrial


mentación de 24 V EN 61000-6-4 ● 0,15 ... 0,5 MHz, 79 dB (μV) Q
IEC/CISPR 16-2-1: 2010;
EN 55016-2-1: 2009 ● 0,15 ... 0,5 MHz, 66 dB (μV) M
● 0,5 ... 30 MHz, 73 dB (μV) Q
● 0,5 ... 30 MHz, 60 dB (μV) M
Emisión por cable Ethernet EN 61000-6-4 0,15 ... 0,5 MHz:
● 53 dB (μA) ... 43 dB (μA) Q
● 40 dB (μA) – 30 dB (μA) M
0,5 ... 30 MHz:
● 43 dB (μA) Q / 30 dB (μA) M

Tabla 13-2 Requisitos: inmunidad a interferencias en entornos industriales según EN 61000-6-2

Observaciones Norma Grado de intensidad


Impulsos de ráfaga en ca‐ EN45501 1 kV
bles de alimentación OIML R76
Impulsos de ráfaga en ca‐ EN 61000-4-4 2 kV
bles de datos y señales NAMUR NE21
EN 61326
Descarga de contacto elec‐ EN 61000-4-2 6 kV directo/indirecto
troestática (ESD) NAMUR NE21
EN 61326
EN45501
OIML R76
Descarga de aire electroes‐ EN 61000-4-2 8 kV
tática (ESD) NAMUR NE21
EN 61326
EN 45501
OIML R76
Tensión de choque/ondas EN 61000-4-5 ● 1 kV simétrico
de choque en cables de ali‐ IEC 61131-2 ● 2 kV, asimétrico
mentación NAMUR NE21
EN 61326
Tensiones de choque/ondas EN 61000-4-5 ● 1 kV simétrico 1)
de choque en cables de da‐ IEC 61131-2 ● 2 kV, asimétrico
tos y señales NAMUR NE21
EN 61326

SIWAREX WP251
232 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos
13.1 Requisitos eléctricos, de CEM y climáticos

Observaciones Norma Grado de intensidad


Radiación AF con modula‐ IEC61000-4-3 ● 80 ... 2000 MHz: 12 V/m
ción por amplitud NAMUR NE21 ● Mod.: 80 % AM con 1 kHz
OIML R76
EN 45501*3 Nota:
en los rangos 87 ... 108 MHz,
174 ... 230 MHz y 470 ... 790 MHz: 3 V/m
Radiación AF, frecuencias IEC 61000-4-3 ● 900 MHz (± 5 MHz)
de teléfonos móviles ● 1,89 GHz (± 10 MHz)
● 10 V/m
Tensión AF en cables de da‐ IEC 61000-4-6 ● 10 kHz ... 80 MHz: 10 Veff
tos, señales y alimentación NAMUR NE21 ● Mod.: 80 % AM con 1 kHz
0,15 ... 80 MHz EN 61326
OIML R76
1)
no debe aplicarse con cables apantallados y puertos simétricos
* Para cumplir con los requisitos debe preverse un elemento de protección externo (p.ej.: Blitzductor VT
AD24V, empresa Dehn&Söhne)

ATENCIÓN
Posibles radiointerferencias
Dispositivo de clase A. Es probable que este equipo cause radiointerferencias si se utiliza
en zonas residenciales. Tome medidas adecuadas (p. ej.: uso en armarios 8MC) para evitar
radiointerferencias.

Condiciones ambientales
El uso de SIWAREX WP está previsto bajo las condiciones siguientes en SIMATIC S7-1200.
Observe adicionalmente las condiciones de uso del sistema S7-1200.

Tabla 13-3 Condiciones de uso según IEC 60721

Funcionamiento IEC 60721-3-3


● Clase 3M3, 3K3, uso fijo, protegido contra la
intemperie
Almacenamiento/transporte IEC 60721-3-2
● Clase 2K4 sin precipitación

Tabla 13-4 Requisitos climáticos

Observaciones Condiciones ambienta‐ Campos de aplicación


les
Temperatura de servicio: Montaje horizontal -10 ... +55 °C
en S7-1200
Montaje vertical en -10 ... +40 °C
S7-1200
Modo contrastable -10 ... +40 °C

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 233
Datos técnicos
13.2 Homologaciones

Observaciones Condiciones ambienta‐ Campos de aplicación


les
Temperatura de almacenamiento y transporte - 40 ... +70 °C
Humedad relativa del aire 5 ... 95 % Sin condensación, equivale
a la humedad relativa del ai‐
re (RH) grado de solicita‐
ción 2 según DIN
IEC 61131-2
Concentración de contaminantes SO2: < 0,5 ppm RH < 60 %, sin condensa‐
H2S: < 0,1 ppm; ción
Presión atmosférica En funcionamiento IEC 60068-2-13 1080 ... 795 hPa (en funcio‐
namiento) (‑1000 ...
+2000 m sobre el nivel del
mar)
En transporte y al‐ IEC 60068-2-13 1080 ... 660 hPa (en alma‐
macenamiento cenamiento) (‑1000 ...
+3500 m sobre el nivel del
mar)

Mean Time Between Failure (MTBF)


El cálculo del MTBF arroja el siguiente valor:

Tabla 13-5 MTBF

Módulo electrónico de pesaje MTBF en años


SIWAREX WP231/WP241/WP251 59 años @TA = 40 °C

13.2 Homologaciones

ATENCIÓN
Indicaciones técnicas de seguridad para aplicaciones en áreas con peligro de explosión
(zonas Ex)
Para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas deben observarse las
indicaciones técnicas de seguridad del documento "Product Information - Use of SIWAREX
modules in a Zone 2 Hazardous Area (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/)".

Nota
Las homologaciones válidas actualmente para su dispositivo se indican en la placa de
características.

SIWAREX WP251
234 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos
13.2 Homologaciones

→ Homologaciones CE

→ Homologación cULus

→ Homologación Ex
Declaración del fabricante según directiva de productos 2004/108/
CE (ATEX)

→ Homologación KCC

→ Homologación EAC

→ Homologación RCM

→ Los módulos son conformes con RoHS según la Directiva de la


Unión Europea 2016/65/UE

→ Certificados de examen CE de tipo

La homologación está disponible online en https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/


7MH4960-6AA01 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/7MH4960-6AA01).

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 235
Datos técnicos
13.2 Homologaciones

SIWAREX WP251
236 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Accesorios 14
Datos de pedido
Descripción Referencia
SIWATOOL V4 y V7 7MH4900-1AK01
● Software opcional de servicio y puesta en marcha SIWATOOL V4 y V7
Kit de verificación para SIWAREX WP2xx 7MH4960-0AY10
● Manual para SecureDisplay
● Chapa de verificación para tapar los bornes de conexión
● Lámina de rotulación para plaquitas de identificación
● Guía para la calibración, certificados de calibración y homologaciones,
plantillas para plaquitas de identificación
Manual de producto SIWAREX WP251 en varios idiomas Descarga gratuita de
Internet en:
Manuales de producto
SIWAREX WP251
(http://
support.automation.si
emens.com)
SIWAREX WP251 "Ready for Use" Descarga gratuita de
Internet en:
Ready for Use (http://
support.automation.si
emens.com)
Cable patch Ethernet CAT5
para la conexión de SIWAREX a un PC (SIWATOOL), una CPU SIMATIC, un
panel, etc.
Visualizador remoto digital
Los visualizadores remotos digitales pueden conectarse directamente a SI‐
WAREX WP251 a través de la interfaz RS485.
Visualizador remoto compatible: S102 (RS485)
Siebert Industrieelektronik GmbH
Postfach 1180
D-66565 Eppelborn
Tel.: 06806/980-0
Fax: 06806/980-999
Internet: Siebert Industrieelektronik GmbH (http://www.siebert-group.com/en/
index.php)
Para más información, consultar al fabricante.
Caja de conexión y distribución SIWAREX JB 7MH4 710-1BA
para conectar en paralelo células de carga
Caja de ampliación SIWAREX EB 7MH4 710-2AA
para prolongar los cables de células de carga

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 237
Accesorios

Datos de pedido
Descripción Referencia
Interfaz Ex, tipo SIWAREX IS
con homologación ATEX para la conexión intrínsecamente segura de células
de carga, incl. el manual de producto, apta para los módulos de pesaje SIWA‐
REX CS, U, M, FTA y P
● con corriente de cortocircuito < 199 mA DC 7MH4 710-5BA
● con corriente de cortocircuito < 137 mA DC 7MH4 710-5CA
Cable (opcional)
Cable Li2Y 1 x 2 x 0,75 ST + 2 x (2 x 0,34 ST) - CY 7MH4 702-8AG
● para conectar SIWAREX CS, U, M, P, A, WP251 con cajas de conexión y
distribución (JB), caja de ampliación (EB) o interfaz Ex (Ex-I) y entre dos
JB, para tendido fijo
● puede doblarse ocasionalmente
● 10,8 mm de diámetro exterior
● para temperatura ambiente -20 ... +70°C
Cable Li2Y 1 x 2 x 0,75 ST + 2 x (2 x 0,34 ST) - CY, cubierta azul 7MH4 702-8AF
● Conexión de caja de conexión y distribución (JB) y/o caja de ampliación
(EB) en áreas con peligro de explosión e interfaz Ex (Ex-I),
para tendido fijo,
● puede doblarse ocasionalmente,
cubierta aislante de PVC azul, aprox. 10,8 mm de diámetro exterior
● para temperatura ambiente -20 ... +70 °C
Bornes de puesta a tierra en perfil DIN para cables de células de carga 6ES5728-8MA11

SIWAREX WP251
238 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Anexo A
A.1 Soporte técnico

Asistencia técnica
Si esta documentación no ofrece respuesta clara a las preguntas técnicas que puedan surgir,
póngase en contacto con el Technical Support en:
● Support Request (http://www.siemens.com/automation/support-request)
● Encontrará más información sobre nuestro soporte técnico en
Soporte técnico (http://www.siemens.com/automation/csi/service)

Internet Service & Support


Además de nuestra documentación, Siemens ofrece una solución de asistencia integral en:
● Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support)

Persona de contacto
Si tiene más preguntas sobre el aparato, póngase en contacto con su persona de contacto
en Siemens:
● Partner (http://www.automation.siemens.com/partner)
Para encontrar el contacto correspondiente a su producto, en 'Todos los productos y rubros'
seleccione la ruta 'Tecnología de automatización > Sistemas de sensores'.

Documentación
Encontrará la documentación de los diferentes productos y sistemas en:
● Instrucciones y manuales Instrucciones y manuales (https://support.industry.siemens.com/
cs/ww/es/ps/17781/man)

Consulte también
Catálogo de instrumentación de procesos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/
catalogs)

SIWAREX Support
● Correo electrónico (mailto:hotline.siwarex@siemens.com)
● Teléfono: +49 (721) 595-2811 CET, de 8:00 h a 17:00 h

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 239
Anexo
A.1 Soporte técnico

SIWAREX WP251
240 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Directivas ESD B
B.1 Indicaciones ESD

¿Qué significa ESD?


Todos los módulos electrónicos están equipados con circuitos y componentes altamente
integrados. Debido a su tecnología, estos dispositivos electrónicos son muy sensibles a las
sobretensiones y, por ello, a las descargas electrostáticas.
Para estos componentes/tarjetas electrostáticos se ha adoptado en alemán la abreviatura
EGB. Además se utiliza la abreviatura internacional ESD que significa Electrostatic Sensitive
Device.
Las tarjetas con sensibilidad electrostática se marcan con el siguiente símbolo o pictograma
de peligro:

ATENCIÓN
Tensiones electrostáticas
Las tarjetas con sensibilidad electrostática pueden ser destruidas por tensiones muy
inferiores al límite de percepción humana. Este tipo de tensiones ya aparecen cuando se
palpa un componente, o bien las conexiones eléctricas de un módulo o tarjeta sin haber
tomado la precaución de descargar previamente la electricidad estática acumulada en el
propio cuerpo. En general, el defecto ocasionado por tales sobretensiones en un módulo o
tarjeta no se detecta inmediatamente, pero se manifiesta al cabo de un tiempo de
funcionamiento prolongado.

Carga
Toda persona que no esté unida al potencial eléctrico de su entorno puede tener una carga
electrostática.
Los valores indicados en la figura siguiente constituyen los valores máximos de carga de
tensión electrostática que puede tener un operador que esté en contacto con los materiales
mencionados en la figura. Estos valores corresponden a las indicaciones de la norma IEC
801-2.

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 241
Directivas ESD
B.1 Indicaciones ESD

7HQVLµQHQN9
N9

  0DWHULDOVLQW«WLFR

 /DQD

  0DWHULDODQWLHVW£WLFRSHMPDGHUDX
 KRUPLJµQ
 






 

 


           +XPHGDGUHODWLYDGHODLUHHQ

Figura B-1 Cargas electrostáticas que puede tener una persona

Medidas de protección básicas contra descargas electrostáticas


● Una buena puesta a tierra:
A la hora de manipular dispositivos con sensibilidad electrostática, asegúrese de poner a
tierra debidamente las personas, puestos de trabajo y embalajes. De esta forma se evitan
las cargas estáticas.
● Evitar el contacto directo:
No toque los dispositivos sensibles a descargas electrostáticas salvo que sea
absolutamente imprescindible (p. ej., en trabajos de mantenimiento). No toque los
dispositivos por los terminales (pines, etc.) ni por las pistas conductoras del circuito
impreso. Esta medida evita que la energía de la descarga alcance los elementos sensibles
y los deteriore.
Descargue la energía estática acumulada en su cuerpo antes de efectuar operaciones en
un módulo o tarjeta. Para ello, se recomienda tocar un objeto metálico puesto a tierra.
Utilice únicamente instrumentos de medición puestos a tierra.

SIWAREX WP251
242 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Lista de abreviaturas C
C.1 Lista de abreviaturas

ASCII American Standard Code for Information Interchange


B Peso bruto
CPU Procesador central, aquí CPU SIMATIC
DB Bloque de datos
FB Bloque de función de SIMATIC S7
HMI Human machine interface (p. ej. panel de operador SIMATIC)
HSP Hardware Support Package
HW Hardware
NAWI Instrumento de pesaje no automático
NSW Báscula no automática
OIML Organización internacional de metrología legal
OP Panel de operador (SIMATIC)
PC Ordenador personal
pT preset Tara (tara especificada en el taraje manual)
RAM random- access-memory (memoria de escritura y lectura)
PLC Autómata programable
STEP 7 Software de programadora para SIMATIC S7
SWA Báscula automática para llenado gravimétrico
SWE Báscula automática para pesaje individual
T Tara
TM Módulo tecnológico
TP Touch Panel (SIMATIC)
UDT Tipo de datos universales (S7)
WRP Write Protection, protección contra escritura
WZ Células de carga
ZB Rango numérico

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 243
Lista de abreviaturas
C.1 Lista de abreviaturas

SIWAREX WP251
244 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice alfabético

A H
Abreviaturas, 243 Historial, 13
Ajuste de fábrica, 57 Homologaciones, 234
Asistencia, 239

I
B Internet, 239
Bloque de función, 207

J
C Juego de contraste, 221
Calibración, 47 Juegos de datos, 57
Calibración rápida, 43
Campo de aplicación, 19
Causas de contrastación, 57 L
CEM
Línea directa, 239
Perturbaciones, 25
Línea directa de Asistencia al Cliente, 239
Chapas de contraste, 39
Listas de comandos, 199
Comprobación de los parámetros de báscula, 222
Conexiones, 29
Conexiones de células de carga, 31
Consignas de seguridad, 17
M
Medidas de protección, 242
Memoria requerida, 207
D Modbus RTU, 215
Modo de operación, 57
de seguridad, 231
Montaje, 27
Directiva de montaje, 25
MTBF, 234
Directivas
Directivas de manipulación de ESD, 241
Directivas de manipulación de ESD, 241
Documentación
P
Edición, 13 Parametrización
mediante interfaz Modbus, 24
mediante panel HMI SIMATIC, 23
E mediante PC, 22
Parámetros de calibración, 63
Estribo de contactado de pantallas, 32
Parámetros de un juego de datos, 57
Puesta en marcha, 41
F
Fallos de funcionamiento, 182, 183 R
Fiabilidad, 234
Requisitos de CEM, 25
Funciones, 21
Requisitos de protección
eléctricos, 231

SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 245
Índice alfabético

Requisitos de seguridad
eléctricos, 231
Requisitos eléctricos, 231
de protección, 231

S
Servicio, 239
SIWATOOL V7, 42

T
Tipos de avisos y errores, 181

V
Vista general del sistema, 20
Volumen de suministro, 14, 237, 238

SIWAREX WP251
246 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC

También podría gustarte