Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Consignas de seguridad 2
Descripción 3
Sistemas de pesaje
Pasos previos a la instalación 4
Módulo electrónico de pesaje
SIWAREX WP251 5
Montaje
Conexión 6
Instrucciones de servicio
Puesta en marcha 7
Parámetros de la báscula y
funciones 8
Errores y avisos 9
Listas de comandos 10
Comunicación con SIMATIC
S7-1200 11
Funcionamiento sujeto a
contraste 12
Datos técnicos 13
Accesorios 14
7MH4960-6AA01
Anexo A
Directivas ESD B
11/2018
A5E39041359-AC
Lista de abreviaturas C
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro
las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.
ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia,
el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos
productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones
y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia.
El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones se incluyen
en la siguiente edición.
1 Introducción................................................................................................................................................13
1.1 Finalidad del manual..............................................................................................................13
1.2 Historial de la documentación................................................................................................13
1.3 Compatibilidad del producto...................................................................................................14
1.4 Comprobar el suministro........................................................................................................14
1.5 Información de seguridad.......................................................................................................14
1.6 Transporte y almacenamiento................................................................................................15
1.7 Conocimientos básicos necesarios........................................................................................15
1.8 Otra información.....................................................................................................................16
2 Consignas de seguridad.............................................................................................................................17
2.1 Consignas de seguridad generales........................................................................................17
3 Descripción.................................................................................................................................................19
3.1 Descripción del producto........................................................................................................19
3.2 Campo de aplicación..............................................................................................................19
3.3 Integración del sistema en SIMATIC......................................................................................20
4 Pasos previos a la instalación....................................................................................................................21
4.1 Funciones...............................................................................................................................21
4.2 Posibilidades de parametrización..........................................................................................22
4.2.1 Parametrización mediante CPU SIMATIC o SIMATIC HMI...................................................22
4.2.2 Parametrización con el PC.....................................................................................................22
4.2.3 Parametrización con un panel SIMATIC................................................................................23
4.2.4 Parametrización mediante interfaz Modbus...........................................................................24
5 Montaje.......................................................................................................................................................25
5.1 Directiva de montaje..............................................................................................................25
5.2 Instalación cumpliendo los requisitos de CEM.......................................................................25
5.2.1 Introducción............................................................................................................................25
5.2.2 Posibles efectos perturbadores..............................................................................................25
5.2.3 Mecanismos de acoplamiento................................................................................................26
5.2.4 Cinco reglas básicas para garantizar la compatibilidad electromagnética.............................26
5.3 Montaje en el SIMATIC S7-1200...........................................................................................27
6 Conexión....................................................................................................................................................29
6.1 Sinopsis..................................................................................................................................29
6.2 Conexión de 24 V...................................................................................................................30
6.3 Conexión de las células de carga .........................................................................................30
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 3
Índice
SIWAREX WP251
4 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 5
Índice
SIWAREX WP251
6 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 7
Índice
8.22.1 Sinopsis................................................................................................................................127
8.22.2 Referencia a parámetros......................................................................................................128
8.22.3 Peso fino..............................................................................................................................128
8.22.4 Peso volante fino..................................................................................................................129
8.22.5 Tiempo de bloqueo de señal gruesa....................................................................................130
8.22.6 Tiempo de bloqueo de señal fina.........................................................................................130
8.22.7 Valor de corrección de desconexión....................................................................................130
8.22.8 Peso volante grueso............................................................................................................130
8.22.9 Caudal de material mínimo..................................................................................................131
8.22.10 Profundidad del filtro de valor medio para caudal de material.............................................131
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro................................................................................131
8.23.1 Sinopsis................................................................................................................................131
8.23.2 Referencia a parámetros......................................................................................................133
8.23.3 Tipo de regulador.................................................................................................................134
8.23.4 Factor de regulación para regulador proporcional...............................................................134
8.23.5 Factor de regulación para regulador de tiempo fino............................................................134
8.23.6 Limitación de regulador en regulador proporcional..............................................................135
8.23.7 Límite superior de regulador y zona muerta en regulador proporcional..............................135
8.23.8 Límite inferior de regulador y zona muerta en regulador proporcional................................135
8.23.9 Comportamiento si se rebasa por exceso la limitación de regulador en el regulador
proporcional.........................................................................................................................135
8.23.10 Regulador de tiempo fino para ciclo de trabajo....................................................................135
8.23.11 Filtrado.................................................................................................................................136
8.23.12 Frecuencia límite..................................................................................................................137
8.23.13 Ordinal del filtro pasabajos 2................................................................................................137
8.23.14 Filtro de valor medio 2..........................................................................................................138
8.23.15 Consigna de tiempo fino......................................................................................................138
8.23.16 Aplicar peso fino/volantes corregido a DR 23......................................................................138
8.23.17 Limitación de regulador en regulador de tiempo fino...........................................................138
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación...................................................................139
8.24.1 Sinopsis................................................................................................................................139
8.24.2 Consigna máxima admisible................................................................................................141
8.24.3 Valor de salida analógica para señal gruesa.......................................................................141
8.24.4 Valor de salida analógica para señal fina............................................................................142
8.24.5 Peso mínimo de tara para tarado automático......................................................................142
8.24.6 Peso máximo de tara para tarado automático.....................................................................142
8.24.7 Tiempo de pesaje máximo...................................................................................................142
8.24.8 Opciones de inicio de dosificación.......................................................................................143
8.24.9 Tiempo de ciclo para puesta a cero automática..................................................................143
8.24.10 Número de ciclos de dosificación sin poner a cero / sin tarar..............................................143
8.24.11 Parada de prueba................................................................................................................143
8.24.12 Modo de descarga para vertidos individuales (SWT)..........................................................144
8.24.13 Vaciado automático..............................................................................................................144
8.24.14 Tiempo de vaciado...............................................................................................................145
8.24.15 Tiempo de vaciado máximo.................................................................................................145
8.24.16 Número de vertidos individuales optimizados (SWT)..........................................................145
8.25 DR 28 Carácter auxiliar........................................................................................................146
8.25.1 Sinopsis................................................................................................................................146
8.25.2 Caracteres auxiliares 1, 2, 3 y 4...........................................................................................147
8.25.3 Código de selección.............................................................................................................147
8.25.4 Protocolizar vertidos individuales (SWT/SKW)....................................................................147
SIWAREX WP251
8 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 9
Índice
SIWAREX WP251
10 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 11
Índice
SIWAREX WP251
12 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Introducción 1
1.1 Finalidad del manual
El presente manual le proporciona toda la información necesaria para instalar, montar, cablear
y poner en marcha el módulo electrónico de pesaje SIWAREX WP251.
Consulte también
Funcionamiento con controladores S7-1200 de seguridad (Página 207)
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 13
Introducción
1.5 Información de seguridad
09/2018 Características nuevas FW: 2.0.0 STEP 7 TIA Portal V13 SP1 o supe‐
HW: FS 01 o superior rior
09/2017 Características nuevas FW: 1.0.6 STEP 7 TIA Portal V13 SP1 o supe‐
HW: FS 01 o superior rior
Consulte también
Conexión de un indicador Siebert mediante RS485 (Página 37)
DR 12 Parámetros Ethernet (Página 102)
ADVERTENCIA
Empleo de un aparato dañado o incompleto
Riesgo de explosión en áreas peligrosas
● No ponga en marcha ningún aparato dañado o incompleto.
SIWAREX WP251
14 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Introducción
1.7 Conocimientos básicos necesarios
ATENCIÓN
Protección inadecuada durante el transporte
El embalaje ofrece una protección limitada frente a la humedad y las filtraciones.
● Si es necesario, debe utilizarse embalaje adicional.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 15
Introducción
1.8 Otra información
SIWAREX WP251
16 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Consignas de seguridad 2
2.1 Consignas de seguridad generales
ADVERTENCIA
En caso de intervenciones no cualificadas en el aparato/sistema o de no observar las
advertencias pueden producirse lesiones graves o daños materiales importantes. Por lo
tanto, solo personal cualificado está autorizado a intervenir en el presente aparato/sistema.
ADVERTENCIA
La puesta en marcha estará prohibida hasta que no se determine que la máquina en la que
deba ir montado este componente cumpla con las exigencias de la directiva 89/392/CEE.
Nota
Para la configuración, el montaje y la puesta en marcha en el entorno SIMATIC se aplican las
especificaciones del manual para el sistema SIMATIC S7-1200. En este capítulo obtendrá
información adicional sobre la configuración hardware, el montaje y la preparación para el
servicio de SIWAREX WP251.
Deben observarse sin falta las indicaciones técnicas de seguridad.
Nota
El aparato ha sido desarrollado, fabricado, comprobado y documentado observando las
normas de seguridad vigentes. Por norma general, el aparato no es ninguna fuente de peligro
para la salud de las personas ni en relación a daños materiales.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 17
Consignas de seguridad
2.1 Consignas de seguridad generales
SIWAREX WP251
18 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Descripción 3
3.1 Descripción del producto
SIWAREX WP251 es un módulo de pesaje flexible y polivalente que puede utilizarse como
báscula no automática.
El módulo electrónico de pesaje puede utilizarse en SIMATIC S7-1200 y ofrece todas las
prestaciones de un sistema de automatización moderno, tales como la comunicación
integrada, el manejo y la visualización, el sistema de diagnóstico y las herramientas de
configuración del TIA Portal.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 19
Descripción
3.3 Integración del sistema en SIMATIC
Nota
Actualmente no es posible aún usar directamente SIWAREX WP251 con controladores
SIMATIC S7-1200 de seguridad.
SIWAREX WP251
20 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Pasos previos a la instalación 4
4.1 Funciones
SIWAREX WP251 controla de forma autónoma los complejos procesos de dosificación y
llenado. Los órganos de dosificación (dosificación gruesa/fina) pueden activarse directamente
a través de las cuatro salidas digitales del módulo. De esta forma se logra la máxima precisión
posible ya que el proceso de pesaje es completamente independiente de la CPU y de su
tiempo de ciclo. La CPU puede usarse para gestionar recetas y parámetros de material. En
tal caso, dichos parámetros y la consigna deseada se transfieren mediante un bloque de
función a WP251 y se inicia el proceso de dosificación. SIWAREX WP251 optimiza
automáticamente los puntos de desconexión, elabora una estadística y documenta cada
dosificación en la memoria de protocolo interna, a la que la CPU puede acceder y de la que
puede leer. Para la puesta en marcha hay disponibles diversas posibilidades. El bloque de
función WP251 permite pleno acceso a todos parámetros de WP251. Integrado en la
aplicación de ejemplo gratuita "Ready-for-use“ (disponible como descarga) permite así una
puesta en marcha completa, la calibración y la operación de la báscula desde el panel táctil,
todo ello sin necesidad de programar.
Por otro lado, para la puesta en marcha puede usarse el software de servicio para PC
SIWATOOL V7, que se comunica con el módulo SIWAREX a través de Ethernet. Si se utiliza
un punto de acceso WIFI, también es posible acceder a través de W-LAN. El acceso remoto
por Internet tampoco presenta el menor problema. Para fines de servicio técnico es posible
acceder desde un mismo lugar a todas las básculas, en cualquier parte del mundo.
Además, tanto a través de la interfaz RS485 (Modbus RTU) como de la interfaz Ethernet
(Modbus TCP/IP) existe pleno acceso a todos los parámetros y comandos, razón por la que
estos canales sirven también para una plena puesta en marcha y manejo.
El modo autónomo permite que el módulo funcione de manera autónoma, incluso sin CPU
SIMATIC. Para ello, es posible conectar directamente al puerto Ethernet o al puerto RS485
de WP251 un panel de operador que se comunicará con el módulo de pesaje a través de
Modbus TCP/IP o RTU. También es posible seleccionar esta configuración para aumentar la
disponibilidad de la planta. Si WP251 funciona con una SIMATIC S7-1200 y además se activa
el modo autónomo, puede continuar funcionando y efectuando sin restricción operaciones de
llenado y dosificación incluso en caso de parada de la CPU, puesto que en dicho estado el
acceso al módulo puede facilitarlo un panel de operador conectado directamente.
El módulo electrónico de pesaje SIWAREX WP251 también es apto para el uso en atmósferas
potencialmente explosivas (zona 2). Por medio de la interfaz Ex opcional SIWAREX IS, las
células de carga se alimentan de forma intrínsecamente segura en aplicaciones de la zona 1.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 21
Pasos previos a la instalación
4.2 Posibilidades de parametrización
SIWAREX WP251
22 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Pasos previos a la instalación
4.2 Posibilidades de parametrización
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 23
Pasos previos a la instalación
4.2 Posibilidades de parametrización
SIWAREX WP251
24 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Montaje 5
5.1 Directiva de montaje
Durante el ensamblaje de los componentes SIMATIC con el módulo electrónico de pesaje que
se describe aquí deben cumplirse las directivas de instalación, montaje y cableado de
SIMATIC S7-1200 (consulte el manual de sistema "SIMATIC S7 Controlador programable
S7-1200", referencia: A5E02486681).
En este manual se describen aspectos complementarios del montaje y cableado específicos
del módulo electrónico de pesaje.
5.2.1 Introducción
Sinopsis
El módulo electrónico de pesaje que se describe aquí está desarrollado para el uso en un
entorno industrial y cumple los elevados requisitos de CEM. A pesar de todo, antes de instalar
los aparatos es conveniente realizar una planificación de CEM para detectar posibles fuentes
de interferencias e incluirlas en las consideraciones.
Compatibilidad electromagnética
La compatibilidad electromagnética (CEM) describe la aptitud de un dispositivo, de un aparato
o de un sistema para funcionar en su entorno electromagnético, de forma satisfactoria y sin
producir él mismo perturbaciones electromagnéticas intolerables para todo lo que se
encuentre en dicho entorno.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 25
Montaje
5.2 Instalación cumpliendo los requisitos de CEM
SIWAREX WP251
26 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Montaje
5.3 Montaje en el SIMATIC S7-1200
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 27
Montaje
5.3 Montaje en el SIMATIC S7-1200
SIWAREX WP251
28 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión 6
6.1 Sinopsis
Todas las conexiones externas (excepto la interfaz Ethernet) son con conectores roscados
(bloque de terminales 1 a 4).
6,:$5(;:3[
0+$$
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 29
Conexión
6.3 Conexión de las células de carga
6.2 Conexión de 24 V
La tensión de alimentación de 24 V DC se conecta al módulo electrónico de pesaje por medio
de bornes adecuados.
Rotulación Función
L+ Alimentación de +24 V
M Alimentación de masa
Tierra funcional (perfil normalizado puesto a tierra)
Sinopsis
El módulo electrónico de pesaje SIWAREX WP251 ofrece la posibilidad de conectar sensores
equipados con galgas extensométricas (puente completo DMS) que cumplan las condiciones
siguientes.
● Valor característico 1 ... 4 mV/V
● La alimentación de tensión para las células de carga es de 4,85 V.
● Para comprobar el número máximo de células de carga que pueden conectarse a un
WP251 debe cumplirse la condición siguiente:
– Funcionamiento de la báscula sin interfaz EX: (resistencia de entrada de la célula de
carga) / (número de células de carga) > 40 Ohm
– Funcionamiento de la báscula con interfaz EX: (resistencia de entrada de la célula de
carga) / (número de células de carga) > 50 Ohm
Reglas
SIWAREX WP251
30 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.4 Conexión de pantalla
Rotulación Función
Sig- Cable de medición - de la célula de carga
Sig+ Cable de medición - de la célula de carga
Sen- Cable Sense - de la célula de carga
Sen+ Cable Sense + de la célula de carga
Exc- Alimentación - de la célula de carga
Exc+ Alimentación + de la célula de carga
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 31
Conexión
6.4 Conexión de pantalla
SIWAREX WP251
32 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.4 Conexión de pantalla
Figura 6-4 Conexión de una célula de carga DMS con alimentación a 4 hilos
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 33
Conexión
6.5 Conexión de salidas digitales (4 x DQ)
Figura 6-5 Conexión de una célula de carga DMS con alimentación a 6 hilos
PRECAUCIÓN
Asignación desconocida de las salidas digitales
Al realizar la conexión todavía no se conoce la asignación de las salidas digitales. Tras
conectar la alimentación es posible que las salidas digitales se activen directamente. Esto
podría dañar partes de la instalación.
No establezca una conexión con las salidas digitales hasta que no conozca su asignación.
El módulo electrónico de pesaje que se describe aquí tiene 4 salidas digitales aisladas
galvánicamente y resistentes a cortocircuitos. En el estado de suministro no tienen ninguna
asignación fija a valores de proceso ni a funciones. La asignación de las salidas digitales a
funciones así como el comportamiento en caso de error se determinan durante la puesta en
SIWAREX WP251
34 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.6 Conexión de entradas digitales (4 x DI)
marcha mediante la parametrización del juego de datos 7. Las salidas digitales se alimentan
con 24 V y aislamiento galvánico mediante los bornes 3L+ y 3M.
Rotulación Función
DQ.0 Salida digital 0
DQ.1 Salida digital 1
DQ.2 Salida digital 2
DQ.3 Salida digital 3
DQ.3L+ Alimentación de salidas digitales +24 V DC
DQ.3M Alimentación de salidas digitales masa
PRECAUCIÓN
Asignación desconocida de las entradas digitales
Al realizar la conexión todavía no se conoce la asignación de las entradas digitales. Esto
podría dañar partes de la instalación.
No establezca una conexión con las entradas digitales hasta que no conozca su asignación.
El módulo electrónico de pesaje que se describe aquí tiene 4 entradas digitales aisladas
galvánicamente. En el estado de suministro, las entradas digitales no tienen ninguna
asignación fija a comandos. La asignación de las entradas digitales a comandos se determina
durante la puesta en marcha mediante la parametrización del juego de datos 7. La señal de
conmutación externa de 24 V se conecta con aislamiento galvánico a la entrada deseada, y
la masa correspondiente al borne 2M.
Rotulación Función
DI.0 Entrada digital 0
DI.1 Entrada digital 1
DI.2 Entrada digital 2
DI.3 Entrada digital 3
DI.2M Potencial de masa de referencia de las entradas digitales
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 35
Conexión
6.8 Conexión de la interfaz serie RS485
PRECAUCIÓN
Asignación desconocida de la salida analógica
Al realizar la conexión todavía no se conoce la asignación de la salida analógica. Tras
conectar la alimentación es posible que la salida se active directamente. Esto podría dañar
partes de la instalación.
● No establezca una conexión con la salida analógica hasta que no conozca su asignación.
6,:$5(;:3
$4
$4
Rotulación Función
EIA-485 T+ Terminación RS485 +
EIA-485 T- Terminación RS485 -
EIA-485 D+‘ Cable de datos RS485 +‘ para el enlace progresivo de la señal del bus
EIA-485 D-‘ Cable de datos RS485 -‘ para el enlace progresivo de la señal del bus
EIA-485 D+ Cable de datos RS485 + para alimentar la señal del bus
EIA-485 D- Cable de datos RS485 - para alimentar la señal del bus
Si un módulo SIWAREX WP251 es la terminación de una red RS485, entre los bornes D+‘ y
T+ y entre los bornes D-‘ y T- debe insertarse un puente de cables para terminar la red del
bus.
SIWAREX WP251
36 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.10 Conexión de la interfaz Ethernet
6,:$5(;:3 6LHEHUW6
(,$' 5[
(,$' 5[
(,$7
(,$'
(,$7 9
(,$'
9
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 37
Conexión
6.11 Activar la protección contra escritura
Rotulación Función
P Borne P para activar la protección contra escritura
PR Borne PR para activar la protección contra escri‐
tura
SIWAREX WP251
38 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Conexión
6.12 Fijación de la chapa de protección
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 39
Conexión
6.12 Fijación de la chapa de protección
SIWAREX WP251
40 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha 7
7.1 Introducción
La puesta en marcha consiste básicamente en comprobar el montaje mecánico de la báscula,
la especificación de los parámetros, la calibración y la comprobación de la funcionalidad
prevista. SIWAREX WP251 ofrece múltiples posibilidades de puesta en marcha: mediante el
software para PC "SIWATOOL", mediante el bloque de función WP251, mediante la CPU
S7-1200 o panel táctil, o mediante Modbus TCP/IP / Modbus RTU. "SIWATOOL" forma parte
del paquete de configuración de WP251 (véase Accesorios). El bloque de función y la
aplicación de ejemplo preelaborada "Ready-for-use" pueden descargarse gratuitamente en el
Siemens Online Support.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 41
Puesta en marcha
7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL
Nota
Si el interruptor estuviera abajo mientras el módulo SIWAREX funciona con SIMATIC, no
realizará ningún reset en caso de que se pierda la alimentación de tensión de la CPU SIMATIC.
7.3.1 Sinopsis
Encontrará indicaciones generales sobre el uso del programa SIWATOOL V7 en el capítulo
"Servicio con el programa SIWATOOL (Página 48)".
Para realizar la calibración rápida automática, es necesario definir primero los parámetros
marcados en negrita en los juegos de datos DR 3 y DR 10. A continuación se describe el
procedimiento. A continuación se describe el procedimiento. La puesta en marcha rápida se
basa en una calibración automática sin utilizar pesos de calibración. En este procedimiento
la precisión de la báscula depende en gran medida de la estructura mecánica, por lo que
debería verificarse con pesos de referencia.
SIWAREX WP251
42 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 43
Puesta en marcha
7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL
SIWAREX WP251
44 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.3 Calibración rápida automática con SIWATOOL
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 45
Puesta en marcha
7.4 Calibración rápida con pesos de calibración y SIWATOOL
7.4.1 Introducción
Para realizar la calibración rápida con pesos de calibración es necesario definir primero los
parámetros marcados en negrita en los juegos de datos DR 3 y DR 10. A continuación se
describe el procedimiento.
SIWAREX WP251
46 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.4 Calibración rápida con pesos de calibración y SIWATOOL
y devolver el juego de datos. Sin la recepción existe el riesgo de que se envíen parámetros
offline distintos a la báscula y se sobrescriban en ella parámetros activos que se han definido
previamente a conciencia.
A continuación deben introducirse los parámetros necesarios en el juego de datos DR 10 y
enviarse al módulo.
7.4.5 Calibración
● Si para el peso de calibración 0 se ha especificado 0 (caso típico), la báscula debe estar
vacía (solo carga muerta mecánica)
● Active el comando "Punto de calibración 0 válido" (60).
→ En el indicador de peso debería indicarse 0.
● Coloque sobre la báscula el "peso de calibración 1" definido previamente.
● Active el comando "Punto de calibración 1 válido" (61).
→ En el indicador de peso debería indicarse el peso de calibración 1.
● Opcional: Coloque sobre la báscula el "peso de calibración 2" definido previamente.
● Active el comando "Punto de calibración 2 válido" (62).
→ En el indicador de peso debería indicarse el peso de calibración 2.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 47
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL
7.5.1 General
El programa SIWATOOL permite poner en marcha la báscula independientemente del sistema
de automatización.
El programa está incluido en el suministro del paquete de configuración (ver Accesorios).
Para la puesta en marcha, instale SIWATOOL en el PC.
SIWAREX WP251
48 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL
① Elementos de mando para SIWATOOL y manejo de la báscula ③ Valores offline del módulo SIWAREX
② Lista de parámetros del módulo SIWATOOL ④ Valores online del módulo SIWAREX conectado
⑤ Búfer de mensajes de error con sello de tiempo
Figura 7-5 Estructura de la interfaz de usuario de SIWATOOL
Un juego de datos se envía y recibe siempre haciendo clic con el botón derecho del ratón en
el nombre del juego de datos dentro de la columna "Valor" en la estructura de árbol.
Si, por ejemplo, debe enviarse el juego de datos 3, hay que hacer clic con el botón derecho
del ratón en "Parámetros de calibración (DR3)". A continuación se abre un submenú con la
posibilidad de enviar el juego de datos correspondiente al módulo de pesaje o leerlo del mismo.
Todos los juegos de datos se envían siempre a SIWAREX o se reciben del mismo como
paquete completo. No es posible leer o escribir parámetros individuales dentro de un juego
de datos. Por este motivo, cada vez que se cambia un parámetro de un juego de datos debe
recibirse el juego de datos completo. Posteriormente es posible editar el parámetro deseado
y devolver el juego de datos. Sin la recepción existe el riesgo de que se envíen parámetros
offline distintos a la báscula y se sobrescriban en ella parámetros activos que se han definido
previamente a conciencia.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 49
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL
7.5.4.1 Introducción
La dirección IP está ajustada de fábrica a 192.168.0.21 en el momento del suministro. La
misma dirección está preajustada en SIWATOOL. La conexión con un módulo SIWAREX
puede establecerse de inmediato. La tarjeta de red utilizada debe estar configurada para esta
red.
Si debe establecerse una conexión con un módulo SIWAREX concreto hay que ajustar su
dirección IP en SIWATOOL. El ajuste se lleva a cabo con el comando de menú "Comunicación/
Definir ajustes de red...".
Si no se conoce la dirección IP de un módulo SIWAREX es posible determinarla utilizando el
programa adicional "Primary Setup Tool". El programa se encuentra en el paquete de
configuración SIWAREX.
Durante la puesta en marcha es posible asignar una dirección IP nueva al módulo por medio
de SIWATOOL.
Es necesario asignar una dirección IP nueva al módulo SIWAREX cuando hay varios módulos
SIWAREX en una red.
SIWAREX WP251
50 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 51
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL
Para archivar los datos es posible leer todos los datos del módulo SIWAREX y guardarlos en
un archivo o bien imprimirlos.
Nota
En modo online es posible editar todos los datos del módulo SIWAREX. Los cambios no se
graban automáticamente en el bloque de datos correspondiente de la báscula en la CPU
SIMATIC. Este ajuste de datos debe activarse mediante el comando correspondiente en la
CPU.
Para que los datos se apliquen al módulo SIWAREX hay que seleccionar el juego de datos
con el botón derecho del ratón y enviarlo explícitamente al módulo SIWAREX.
SIWAREX WP251
52 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL
Nota
Los parámetros del módulo SIWAREX reciben los valores predeterminados después de
transferir un firmware nuevo.
Por este motivo, antes de actualizar el firmware debe leerse el estado original de los
parámetros y guardarse en una copia de seguridad. El archivo guardado puede convertirse a
la nueva versión de firmware con SIWATOOL después de actualizar el firmware.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 53
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL
Nota
Durante la transferencia de firmware, el módulo SIWAREX sigue trabajando con la versión de
firmware antigua con ciertas limitaciones y, en el fondo, se transfiere el nuevo firmware. Por
este motivo no debe desconectarse el módulo mientras se transfiere el firmware.
SIWAREX WP251
54 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 55
Puesta en marcha
7.5 Servicio con el programa SIWATOOL
SIWAREX WP251
56 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones 8
8.1 Parámetros y funciones
El modo de operación correspondiente se elige dependiendo de los requisitos exigidos a la
báscula. En instalaciones sujetas a contraste se recomienda establecer con antelación
contacto con la oficina de contraste competente para definir el modo de operación correcto y
ejecutar así correctamente todas las parametrizaciones a su debido tiempo.
Las diferencias entre los diversos modos de operación se deben en gran parte a motivos de
contraste, razón por la cual con básculas que no precisan contraste es posible elegir el modo
de operación SWE (ajuste de fábrica) para dosificar y mezclar componentes.
En este modo de operación el PLC envía una consigna a SIWAREX e inicia la dosificación
mediante comando. A continuación, WP251 conecta la señal gruesa y fina e introduce en la
báscula, o extrae de la misma, la cantidad dosificada deseada (modo de llenado o de
extracción). En caso necesario, SIWAREX WP251 también puede realizar el vaciado de la
báscula. En este caso se conmuta una señal de vaciado. Esta señal puede ser un tiempo
definido fijo (tiempo de vaciado) o estar referida al rebase por defecto del valor límite 3 (valor
límite en vacío). Tras el vaciado, se inicia directamente la dosificación siguiente (servicio
continuo), o WP251 espera al siguiente comando de arranque. El vaciado puede conectarse
o desconectarse optativamente para cualquier modo de operación.
Todos los parámetros están subdivididos en juegos de datos (DR - Data Record). Los juegos
de datos están organizados en pasos (tareas) que deben ejecutarse durante la puesta en
marcha o el proceso. Todos los juegos de datos se leen o escriben siempre como paquetes
completos, por lo que no es posible leer o escribir individualmente parámetros concretos
dentro de un juego de datos.
En la siguiente descripción de parámetros se describen al mismo tiempo las funciones de la
báscula que están influenciadas por los parámetros.
Primero se representan los parámetros de un juego de datos en una tabla. Seguidamente se
describen con detalle los parámetros de este juego de datos.
Tras la recepción de parámetros nuevos, el módulo SIWAREX ejecuta una prueba de
plausibilidad. Si hay un error de parametrización, el juego de datos no es aplicado por el
módulo SIWAREX (no se guarda) y se notifica un error de datos / operación.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 57
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje
8.2.1 Introducción
Una dosificación se recorre siempre en pasos. Dichos pasos comprenden la misma tarea en
cada modo de operación y se representan a continuación. El estado en el que se encuentra
la báscula en cada momento se indica en el estado AWI (DR 30 o bloque de función SIMATIC).
SIWAREX WP251
58 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje
6. WP251 salta al estado "detenido" y espera un comando "Continuar" (1141) del operador
7. Cuando se envía el comando "Continuar", el peso dosificado se escribe en la memoria de
protocolo y se realiza la prueba de tolerancia final.
8. WP251 salta al paso de pesaje 0 y espera otros comandos.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 59
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje
SIWAREX WP251
60 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 61
Parámetros de la báscula y funciones
8.2 Pasos de pesaje
Modo A Modo B
Si el material fluye con dificultad, seleccione el modo A. Es Si el material fluye bien, seleccione el modo B. Generalmente
posible que el contenido del depósito de la báscula no se el contenido del depósito de la báscula se vacía por completo.
vacíe por completo.
Consulte también
Listas de comandos (Página 199)
SIWAREX WP251
62 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
8.3.1 Sinopsis
Los parámetros de calibración (DR 3) deben comprobarse para cada báscula y, en su caso,
deben cambiarse.
La báscula se calibra fundamentalmente mediante los parámetros de calibración y al
realizarse la calibración (asignación de un punto cero y un punto de referencia). Con un puente
de cables en los bornes "P" y "PR" (Parameter-Protection) ya no es posible modificar la
mayoría de los datos del DR 3 (protegido contra escritura). Esta precaución es relevante en
aplicaciones sujetas a contraste. Todos los cambios en DR 3 requieren que esté activado el
modo de servicio del módulo. Si el modo de servicio no está activo, todas las entradas de
parámetros se rechazarán directamente con un error.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 63
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
Procedimiento
● Lea el DR3 de SIWAREX (en SIWATOOL o en un DB SIMATIC o en el maestro Modbus)
● Compruebe todos los parámetros y modifíquelos específicamente para la aplicación
● Transfiera el juego de datos DR 3 a SIWAREX (desde SIWATOOL o desde un DB SIMATIC
o desde el maestro Modbus)
● Realice la calibración de la báscula (punto cero y punto de calibración 1 – opcional, punto
de calibración 2)
● Lea el DR 3 de SIWAREX (en SIWATOOL o en un DB SIMATIC o en el maestro Modbus)
SIWAREX WP251
64 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 65
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
SIWAREX WP251
66 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 67
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
Nota
Después de la recepción oficial para contraste no es posible cambiar el nombre de la báscula.
SIWAREX WP251
68 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 69
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
SIWAREX WP251
70 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
Nota
En modo no sujeto a contraste (sin restricciones OIML), tras activar esta función también es
posible poner a cero una báscula llena. Sin embargo, existe la posibilidad de limitar este efecto
especificando el peso máx. y mín. para la puesta a cero. Consulte el peso máximo y mínimo
para la puesta a cero al conectar.
Nota
En modo no sujeto a contraste (sin restricciones OIML), tras activar esta función la báscula
también puede mostrar cero a lo largo del tiempo tras derivar lentamente si está
completamente llena. No obstante, existe la posibilidad de limitar este efecto especificando
el peso máx. y mín. para la puesta a cero.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 71
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
Nota
No se comprueba automáticamente si con tara aditiva el rango de medición de las células de
carga ofrece reservas suficientes. Esta comprobación compete al constructor de la planta.
SIWAREX WP251
72 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 73
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
ZHLJKWWUHQG
ෙWV
ෙGV
ෙWV GRZQWLPH
ෙGV GRZQWLPHYDOXH
WLPH
GRZQWLPHVWDWXV
Figura 8-1 Vigilancia de parada
SIWAREX WP251
74 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 75
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
SIWAREX WP251
76 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.3 DR 3 Parámetros de calibración
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 77
Parámetros de la báscula y funciones
8.4 Calibración
8.4 Calibración
SIWAREX WP251
78 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.4 Calibración
Asegúrese de que la diferencia entre dos pesos de calibración sea como mínimo de 40
000 dígitos, de lo contrario es posible que se rechace el comando de calibración. Esto
corresponde aprox. al 2% de la carga nominal de todas las células de carga (2% de (número
de células de carga x carga nominal de una célula de carga)).
Para realizar la calibración deben seguirse los pasos siguientes:
● Defina el peso de calibración y otros parámetros en el juego de datos DR 3.
● Transfiera el juego de datos DR 3 a la báscula.
● Ejecute el comando "Peso de calibración 0 válido" estando la báscula vacía.
● Cargue la báscula con el peso de calibración predeterminado.
● Ejecute el comando "Peso de calibración 1 válido".
● Transfiera el juego de datos DR3 de la báscula a SIWATOOL / DB SIMATIC / maestro
Modbus y, en caso necesario, realice una copia de seguridad de los datos.
Debe mantenerse la secuencia de calibración de los pesos de calibración ascendentes.
/RDG
/PD[
/
/R
/
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 79
Parámetros de la báscula y funciones
8.4 Calibración
Si el módulo electrónico de pesaje descrito aquí conoce los pesos de calibración y los dígitos
de calibración, no es necesario ejecutar el proceso de calibración. Simplemente se envían
con el juego de datos DR 3 a SIWAREX y la báscula está inmediatamente lista para funcionar.
El programa SIWATOOL le ayuda a realizar una calibración rápida.
Tras la puesta en marcha y tras la calibración deben leerse todos los juegos de datos del
módulo electrónico de pesaje y deben guardarse como archivo de báscula.
Las básculas idénticas pueden ponerse en marcha de inmediato. Conecte el PC con la báscula
nueva y active la función "Enviar todos los juegos de datos". De este modo se transfieren
todos los parámetros para los pesos de calibración y los dígitos de calibración y se determina
de inmediato la curva característica. Lo mismo es válido para sustituir un módulo de pesaje.
Nota
Por regla general, basta con especificar dos puntos de trabajo para determinar la curva
característica de la báscula. Solo en los sistemas no lineales debe determinarse un punto de
trabajo más.
/RDG
/PD[
/
/
/R
/
SIWAREX WP251
80 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.4 Calibración
Nota
Los datos de curva característica en el registro 3 que estaban activos antes de ejecutar el
comando 82, se sobrescriben directamente.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 81
Parámetros de la báscula y funciones
8.5 DR 4 Salida de los dígitos de calibración calculados
8.5.1 Sinopsis
En el juego de datos DR 4 se emiten los dígitos calculados a partir de la calibración automática
de la báscula y la comprobación de la calibración. Este juego de datos no puede enviarse a
la báscula.
SIWAREX WP251
82 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.6 DR 5 Memoria de tara / puesta a cero
8.6.1 Sinopsis
En el juego de datos DR 5 se muestran los valores actuales presentes en la memoria de tara
y en la memoria de puesta a cero.
Este juego de datos no está sometido a la protección contra escritura en modo de contraste.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 83
Parámetros de la báscula y funciones
8.6 DR 5 Memoria de tara / puesta a cero
SIWAREX WP251
84 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.7 DR 6 Valores límite
8.7.1 Sinopsis
En el juego de datos DR 6 se parametrizan los valores de conexión y desconexión para los
valores límite 1, 2 y 3.
Este juego de datos no está sometido a la protección contra escritura en modo de contraste.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 85
Parámetros de la báscula y funciones
8.7 DR 6 Valores límite
SIWAREX WP251
86 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.7 DR 6 Valores límite
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 87
Parámetros de la báscula y funciones
8.7 DR 6 Valores límite
6DOLGD 6DOLGD
21 21
2)) 2))
%UXWR %UXWR
3DUDPHWUL]DFLµQFRPR 3DUDPHWUL]DFLµQFRPR
9DORUO¯PLWHP£[ 9DORUO¯PLWHP¯Q
Figura 8-5 Parametrización de los valores límite
SIWAREX WP251
88 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz
8.8.1 Sinopsis
El juego de datos DR 7 contiene los parámetros para determinar las propiedades de la periferia
disponible (entradas digitales, salidas digitales, salida analógica, interfaces serie).
Si una interfaz no se usa, pueden dejarse los valores predeterminados.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 89
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz
SIWAREX WP251
90 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 91
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz
SIWAREX WP251
92 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 93
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz
SIWAREX WP251
94 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz
Consulte también
Errores y avisos (Página 181)
Código de Comportamiento
función
0 (predeter‐ Las salidas se desactivan
minado)
1 Las salidas no se desactivan (seguir trabajando)
2 Se aplica el valor sustitutivo correspondiente
3 Las salidas se activan
Ejemplos
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 95
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz
ATENCIÓN
Riesgo para la instalación
Si en caso de fallo (fallo de funcionamiento) se activa una salida, puede ponerse en peligro
la instalación.
Asegúrese de que los parámetros estén bien ajustados.
SIWAREX WP251
96 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.8 DR 7 Parámetros de interfaz
ATENCIÓN
Es posible que la instalación cambie a un estado inseguro
Si la salida analógica debe ponerse a un valor determinado en caso de fallo (fallo de
funcionamiento), hay que asegurarse de que esto no supone ningún peligro.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 97
Parámetros de la báscula y funciones
8.9 DR 8 Fecha y hora
Valor Comportamiento
0 La grabación Trace funciona como memoria en anillo
1 Cuando la memoria está llena se detiene la grabación Trace y se emite un aviso tecnológico.
SIWAREX WP251
98 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.10 DR 9 Información del módulo
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 99
Parámetros de la báscula y funciones
8.11 DR 10 Parámetros de células de carga
8.11.1 Sinopsis
Los parámetros de las células de carga deben especificarse antes de la calibración automática
o de la prueba de calibración. Es necesario especificar siempre el fabricante de las células
de carga y los números de referencia, de manera que se disponga de dicha información si se
necesita para asistencia técnica.
SIWAREX WP251
100 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.11 DR 10 Parámetros de células de carga
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 101
Parámetros de la báscula y funciones
8.12 DR 12 Parámetros Ethernet
8.12.1 Sinopsis
Para poder integrar el módulo SIWAREX en una red Ethernet, si es necesario deben adaptarse
los parámetros Ethernet. En el DR12 es posible modificar o adaptar la dirección IP, la subred,
la pasarela y el nombre de dispositivo.
SIWAREX WP251
102 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.12 DR 12 Parámetros Ethernet
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 103
Parámetros de la báscula y funciones
8.12 DR 12 Parámetros Ethernet
8.12.4 Dirección IP
Es posible modificar la dirección IP con la Primary Setup Tool, con SIWATOOL o con el bloque
de función SIMATIC (véase el capítulo "Dirección IP para SIWAREX (página 52)").
De fábrica está especificada la dirección IP 192.168.0.21.
SIWAREX WP251
104 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.13 DR 13 Parámetros RS485
8.12.6 Pasarela
Si se usa una pasarela entre SIWAREX WP251 y el interlocutor de la comunicación, introduzca
aquí la dirección de la pasarela.
Si no se dispone de una pasarela, introduzca la dirección IP del módulo SIWAREX.
8.13.1 Sinopsis
En el juego de datos DR 13 se parametriza la interfaz RS485. Si no se usa la interfaz, pueden
dejarse los valores predeterminados.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 105
Parámetros de la báscula y funciones
8.13 DR 13 Parámetros RS485
SIWAREX WP251
106 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.13 DR 13 Parámetros RS485
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 107
Parámetros de la báscula y funciones
8.13 DR 13 Parámetros RS485
SIWAREX WP251
108 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.14 DR 14 Parámetros de interfaz SIMATIC
Procedimiento
● Compruebe los parámetros y modifíquelos en caso necesario
● Transmita el juego de datos a la báscula
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 109
Parámetros de la báscula y funciones
8.14 DR 14 Parámetros de interfaz SIMATIC
SIWAREX WP251
110 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.15 DR 15 Especificación de tara 1
8.15.1 Sinopsis
Este juego de datos puede utilizarse para especificar externamente la tara.
Procedimiento
● Introduzca la tara
● Transmita el juego de datos a la báscula
● Active con un comando la tara preajustada.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 111
Parámetros de la báscula y funciones
8.16 DR 16 Valor de simulación
8.16.1 Sinopsis
Con la especificación de un valor de un peso mediante el juego de datos DR 16 se desactiva
la entrada de medición del módulo SIWAREX y se "simula" el valor especificado como valor
de peso. Primero debe habilitarse en el DR 3 el módulo SIWAREX para el modo de simulación
y, seguidamente, debe cambiarse al modo de simulación con el comando 3 ("Simulación ON").
Con el comando 4 ("Simulación OFF") se cambia de nuevo al modo normal. En el estado de
báscula DR30 se dispone de un bit "Modo de simulación" que indica si en ese momento el
módulo se encuentra en ese estado.
Procedimiento
● Habilitar modo de simulación en el DR 3
● Introduzca en el DR16 un valor de peso que deba simularse
● Transfiera el DR16 al módulo SIWAREX
● Iniciar la simulación con el comando "Simulación ON (3)".
● Detener la simulación con el comando "Simulación OFF (4)".
SIWAREX WP251
112 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.17 DR 17 Especificación de salida analógica
8.17.1 Sinopsis
Si el juego de datos DR 17 ha sido parametrizado como origen de la salida analógica (véase
Origen de la salida analógica (Página 96)), con la especificación de una variable manipulada
se emite una intensidad de salida correspondiente mediante la salida analógica. La
especificación no se guarda a prueba de fallos de tensión.
Procedimiento
● Compruebe en el juego de datos DR 7 si para el origen de la salida analógica se ha
parametrizado "Control mediante DR17"
● Compruebe la parametrización de la salida analógica
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 113
Parámetros de la báscula y funciones
8.18 DR 18 Especificaciones de salidas digitales y transiciones
8.18.1 Sinopsis
Si en el juego de datos DR 7 se han determinado una o varias salidas digitales para el control
mediante el juego de datos DR 18 (véase Asignación de las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.
2, DQ.3 (Página 94)), esta salida puede controlarse mediante el juego de datos DR 18. Solo
las salidas que han sido parametrizadas para el control mediante el DR 18 (véase Sinopsis
(Página 89)) se controlan en función del contenido del juego de datos DR 18. Las
especificaciones no se guardan a prueba de fallos de tensión.
Además, en el DR18 es posible activar transiciones para los pasos de pesaje 0 a 7. Una
transición activada (=TRUE) hace que el paso de pesaje correspondiente solo se ejecute si
la transición correspondiente se ha restablecido de TRUE a FALSE. Las transiciones no se
guardan a prueba de fallos de tensión.
SIWAREX WP251
114 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.18 DR 18 Especificaciones de salidas digitales y transiciones
Procedimiento
● Compruebe y adapte la parametrización deseada de las salidas digitales en el juego de
datos 7
● Defina el valor para las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.2, DQ.3
● Transmita el juego de datos a la báscula
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 115
Parámetros de la báscula y funciones
8.19 DR 20 Consigna
Ejemplo:
Se activa la transición para el paso de pesaje 2. Tras el inicio de una dosificación se ejecuta
el paso de pesaje 1 y, a continuación, WP251 salta al paso de pesaje 2, pero no lo ejecuta
todavía. En el DR30 se emite el bit de estado "Paso bloqueado". El paso 2 (conectar la señal
gruesa y fina) solo se ejecuta cuando se ha desactivado el bit "Transición para paso de pesaje
2".
Funcionando en una CPU S7-1200, las transiciones no deberían activarse a través del DR18,
puesto que en la periferia Simatic del bloque de función se dispone de otra WORD de
transición con idéntica función. La ventaja estriba en que esta WORD se transfiere
cíclicamente a WP251, y por tanto no es necesaria ninguna transferencia de juegos de datos.
La WORD de transición de la periferia se explica con más detalle en el capítulo Integración
en SIMATIC.
Una alternativa para activar transiciones vía software es configurar las entradas digitales de
WP251 con transiciones para cada uno de los pasos de pesaje. De este modo, una señal de
24 V DC puede utilizarse para bloquear o habilitar individualmente pasos de pesaje.
8.19 DR 20 Consigna
8.19.1 Sinopsis
En este juego de datos se especifica la consigna que debe dosificarse.
Procedimiento
● Especificar la consigna deseada
● Transferir el DR 20 a SIWAREX WP251
SIWAREX WP251
116 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.20 DR 21 Consigna total
8.19.2 Consigna
La consigna define el peso que debe dosificarse en una dosificación concreta. La
especificación se realiza según la unidad de peso ajustada en el DR 3 y no debe sobrepasar
la consigna máxima admisible procedente del DR 25. En el modo de operación SKW la
consigna representa el peso de referencia que se comprueba.
8.20.1 Sinopsis
En los modos de operación SWE y SWA, la consigna del total se interpreta como el número
de recipientes que deben dosificarse en servicio continuo.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 117
Parámetros de la báscula y funciones
8.20 DR 21 Consigna total
SIWAREX WP251
118 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia
8.21.1 Sinopsis
En el juego de datos se especifican los límites de tolerancia que WP251 debe utilizar en una
comprobación de tolerancia. Es posible definir 2 bandas de tolerancia en torno a la consigna.
Tras la prueba de tolerancia, en el estado AWI está disponible el resultado de la comprobación.
Los límites de tolerancia se sitúan en torno a la consigna del modo siguiente:
● TO 2
● TO 1
● CONSIGNA (DR 20)
● TU 1
● TU 2
Ejemplo: TO2 y TU2 están definidos con 2 kg. TO1 y TU1 están definidos con 1 kg.
Si el peso se ha dosificado con una exactitud de +/- 1 kg con respecto a la consigna
especificada, la dosificación se evalúa con "buena" (estado AWI). Si el peso final se aleja más
de +/-2 kg de la consigna ajustada, la prueba de tolerancia se evalúa como "mala" (estado
AWI).
Adicionalmente se define el comportamiento de la báscula con un error de tolerancia en DR 22.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 119
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia
SIWAREX WP251
120 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 121
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia
SIWAREX WP251
122 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 123
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia
Nota
En el modo de operación SWT, los códigos de función 1 a 3 siempre conllevan una
interpretación absoluta de los límites de tolerancia 1 y 2. El código de función 0 conlleva una
interpretación porcentual.
SIWAREX WP251
124 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 125
Parámetros de la báscula y funciones
8.21 DR 22 Parámetros de tolerancia
Nota
Ciclos de dosificación no controlados
En los ciclos no controlables no tiene lugar la adaptación de los puntos de desconexión
mediante el regulador proporcional.
Todas las dosificaciones no controladas se evalúan en la estadística como "buenas", y la
consigna ajustada (DR20) se incluye en los cálculos de la estadística.
SIWAREX WP251
126 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.22 DR 23 Parámetros de material
8.22.1 Sinopsis
En este juego de datos se especifican los parámetros específicos del material
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 127
Parámetros de la báscula y funciones
8.22 DR 23 Parámetros de material
Código de Significado
función
0 (predeter‐ Los valores fino y volante se interpretan como especificaciones porcentuales referidas
minado) a la consigna (DR20).
1 Los valores fino y volante se interpretan como especificaciones absolutas en unidad
de peso.
Ejemplo:
Consigna (DR20) = 100 kg
Código de función para referencia a parámetros (DR23) = 0
Valor fino (DR23) = 20
→ Este ajuste hace que 20 kg (20% de 100 kg) solo se dosifiquen con dosificación fina.
SIWAREX WP251
128 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.22 DR 23 Parámetros de material
Ejemplo
Consigna (DR20) = 100 kg
Código de función para referencia a parámetros (DR23) = 0
Valor fino (DR23) = 5
Valor volante (DR23) = 2
→ Este ajuste hace que al dosificar se presuponga que tras la desconexión de la señal fina
aún entren en la báscula 2 kg (2% de 100 kg).
En este ejemplo en concreto significa que al iniciarse la dosificación se conectan las señales
gruesa y fina. Al alcanzarse 93 kg se desconecta la señal gruesa y al alcanzarse 98 kg se
desconecta la señal fina. El gráfico siguiente explica esta relación.
&RQVLJQD'5
3HVRYRODQWH'5
)DVHGH
3HVRILQR'5
3XQWRGH FDXGDOILQR
GHVFRQH[LµQILQR
3XQWRGH
GHVFRQH[LµQJUXHVR
)DVHGHFDXGDOJUXHVR\ILQR
NJ
Con el regulador activado (DR24), los puntos de desconexión para las señales fina y gruesa
se corrigen u optimizan automáticamente durante el funcionamiento. El peso fino y el peso
volante utilizados actualmente por WP251 pueden verse en el DR31 (en el DR31 siempre
está en unidad de peso).
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 129
Parámetros de la báscula y funciones
8.22 DR 23 Parámetros de material
SIWAREX WP251
130 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro
8.23.1 Sinopsis
En este juego de datos se definen los parámetros del regulador proporcional y otros
parámetros de filtro.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 131
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro
SIWAREX WP251
132 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro
Código de Significado
función
0 (predeter‐ "Limitación de regulador" y "Banda muerta arriba / abajo" se interpretan como especi‐
minado) ficaciones porcentuales referidas a la consigna (DS20).
1 "Intervención máxima del regulador" y "Banda muerta arriba / abajo" se interpretan
como especificaciones absolutas en unidad de peso.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 133
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro
Código de Significado
función
0 Sin regulador
1 (predeter‐ Regulador proporcional sin regulador de tiempo fino
minado)
2 Regulador proporcional con regulador de tiempo fino
3 Regulador de tiempo fino sin regulador proporcional
Nota
Detener el ciclo de pesaje
Si mientras tanto se detiene un ciclo de pesaje con un comando de parada, el regulador no
interviene para esa dosificación. El regulador solo está activo en ciclos completamente
terminados y controlados.
Nota
Error de tiempo de bloqueo
Si en dos dosificaciones consecutivas se producen errores de tiempo de bloqueo, se
inicializarán los puntos de desconexión de la siguiente dosificación. Los puntos de dosificación
se inicializan automáticamente a los valores introducidos actualmente en DR 23. Además, el
módulo emite el aviso tecnológico "TM 2119 – Puntos de desconexión inicializados por errores
de tiempo de bloqueo".
SIWAREX WP251
134 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro
Código de Significado
función
0 La regulación se suspende para este ciclo
1 (predeter‐ El regulador regula con la limitación de regulador máxima (DR24)
minado)
Código de Significado
función
0 (predeter‐ La regulación solo funciona en pesaje de control
minado)
1 La regulación funciona en cada ciclo de pesaje
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 135
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro
8.23.11 Filtrado
Para desconectar las señales de dosificación "gruesa" y "fina" es posible especificar una rama
de señal separada con sus propios ajustes de filtro. Pueden seleccionarse las opciones
siguientes:
Código de Significado
función
0 La señal de dosificación se desconecta en función del valor de proceso neto 1 (con
filtro de DR3)
1 (predeter‐ La señal de dosificación se desconecta en función del valor de proceso neto 2 (con
minado) filtro de DR24)
Nota
La parada 1 y la parada 2 se refieren siempre al valor de proceso bruto 1 con los ajustes de
filtro de DR3.
SIWAREX WP251
136 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 137
Parámetros de la báscula y funciones
8.23 DR 24 Parámetros de regulador y filtro
SIWAREX WP251
138 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación
8.24.1 Sinopsis
Este juego de datos proporciona parámetros que tienen relación con la báscula (con el sistema
de dosificación) y que son independientes del material.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 139
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación
SIWAREX WP251
140 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 141
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación
Ejemplo
Valor de salida analógica para señal gruesa (DR25) = 75%
Rango de la salida analógica (DR7) = 0-20 mA
→ Al activarse la "señal gruesa" se emiten 15 mA en la salida analógica.
Ejemplo
Valor de salida analógica para señal fina (DR25) = 30%
Rango de la salida analógica (DR7) = 0-20 mA
→ Si solo está activada la "señal fina", en la salida analógica se emiten 6 mA.
SIWAREX WP251
142 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación
Código de Significado
función
0 La dosificación arranca directamente, sin puesta a cero ni tarado
1 WP251 pone la báscula a cero y a continuación inicia el proceso de dosificación
2 (predeter‐ WP251 tara la báscula y a continuación inicia el proceso de dosificación
minado)
3 WP251 tara la báscula mediante ajuste previo de tara del DR15 y a continuación inicia
el proceso de dosificación
4 WP251 tara la báscula mediante ajuste previo de tara de la periferia SIMATIC y a
continuación inicia el proceso de dosificación
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 143
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación
Código de Significado
función
0 (predeter‐ Sin vaciado. Una vez realizado correctamente el control de tolerancia (en caso de que
minado) se controle el ciclo), WP251 finaliza el ciclo de dosificación y salta al paso de pesaje
0.
1 Vaciado hasta que se rebase por defecto el valor límite 3. WP251 activa el bit "Vaciar"
(que puede ubicarse directamente en una de las salidas digitales) hasta que el peso
bruto rebase por defecto el valor límite 3 definido en DR6, y después desactiva el bit.
2 Vaciado por tiempo predeterminado. WP251 activa el bit "Vaciar" (que puede ubicarse
directamente en una de las salidas digitales) según el tiempo de vaciado predetermi‐
nado en el DR25 y después desactiva automáticamente el bit, con independencia de
si la báscula se ha vaciado completamente o no dentro de este tiempo.
SIWAREX WP251
144 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.24 DR 25 Parámetros del sistema de dosificación
Nota
En el modo de operación SWT el paso de vaciado siempre se realiza y no puede desactivarse.
En el modo SWT los códigos de función 0 y 1 se interpretan ambos como "vaciado hasta
rebase por defecto de valor límite 3".
Nota
La especificación 0 del parámetro se acepta por motivos de compatibilidad, aunque
funcionalmente se interpreta como 1. Como consecuencia, en cada carga se optimiza como
mínimo un vertido.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 145
Parámetros de la báscula y funciones
8.25 DR 28 Carácter auxiliar
8.25.1 Sinopsis
DR 28 ofrece la posibilidad de definir libremente cuatro strings de texto de 16 caracteres cada
uno. Mediante un código de selección se determina cuál de los cuatro strings de texto debe
escribirse en el protocolo. Por ejemplo, es posible predefinir cuatro nombres de materiales y,
dependiendo del lote, seleccionar el nombre de material correspondiente y, por tanto,
protocolizarlo.
SIWAREX WP251
146 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.25 DR 28 Carácter auxiliar
Código de Significado
función
0 (predeter‐ Impresión de protocolo sin carácter auxiliar
minado)
1 Impresión de protocolo con carácter auxiliar 1
2 Impresión de protocolo con carácter auxiliar 2
3 Impresión de protocolo con carácter auxiliar 3
4 Impresión de protocolo con carácter auxiliar 4
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 147
Parámetros de la báscula y funciones
8.26 DR 29 Habilitación de avisos tecnológicos
SIWAREX WP251
148 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.26 DR 29 Habilitación de avisos tecnológicos
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 149
Parámetros de la báscula y funciones
8.26 DR 29 Habilitación de avisos tecnológicos
SIWAREX WP251
150 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso
8.27.1 Sinopsis
Este juego de datos contiene todos los valores de peso y la correspondiente información de
estado de WP251. Los valores solo pueden leerse.
Nota
La lectura del DR 30 en el PLC mediante comando no es imprescindible. En DR 14 Parámetros
de interfaz SIMATIC (Página 109) es posible elegir libremente dos variables de proceso, que
serán transferidas automáticamente a la CPU a través de la periferia S7 y, por tanto, estarán
disponibles. Además, el estado AWI (Automatic Weighing Instrument) está siempre disponible
cíclicamente en la periferia (consulte el capítulo Integración del sistema en SIMATIC
(Página 20)) y, por tanto, puede utilizarse directamente en el programa del PLC. En Modbus
los parámetros y la información de estado procedente del DR 30 están siempre actualizados,
por lo que los registros pueden leerse directamente.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 151
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso
SIWAREX WP251
152 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 153
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso
SIWAREX WP251
154 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 155
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso
SIWAREX WP251
156 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.27 DR 30 Estado del proceso
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 157
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado
8.28.1 Sinopsis
Con ayuda de los valores de proceso ampliados es posible observar estados y valores de
proceso internos de la báscula. Para el funcionamiento normal de la báscula no se requieren
estos datos.
La observación de datos seleccionados es muy útil en el modo de test para optimizar
parámetros o localizar fallos.
SIWAREX WP251
158 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 159
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado
SIWAREX WP251
160 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado
Nota
Este parámetro también puede depositarse en el DR14 como valor de proceso en la periferia
SIMATIC, de modo que no sea necesaria una lectura cíclica del DR31.
Nota
Este parámetro también puede depositarse en el DR14 como valor de proceso en la periferia
SIMATIC, de modo que no sea necesaria una lectura cíclica del DR31.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 161
Parámetros de la báscula y funciones
8.28 DR 31 Estado del proceso ampliado
8.28.9 Estado actual de las salidas digitales DQ.0, DQ.1, DQ.2 y DQ.3
Estado actual de las salidas digitales DQ.0 a DQ.3.
Nota
Este parámetro también puede depositarse en el DR14 como valor de proceso en la periferia
SIMATIC, de modo que no sea necesaria una lectura cíclica del DR31.
SIWAREX WP251
162 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.29 DR 32 Mensajes de error
8.29.1 Sinopsis
En la comunicación Modbus, el DR 32 se utiliza con un maestro Modbus para detectar y
evaluar mensajes de error de WP251. En caso de fallo, los diferentes bits de aviso se ponen
al estado TRUE durante tres segundos y no deben acusarse en el módulo SIWAREX.
Todos los registros Modbus del DR 32 se actualizan automáticamente y no es necesario
solicitarlos mediante comando de lectura.
Si se utiliza una CPU SIMATIC, el empleo del DR 32 no sirve de nada, puesto que la
información de error se pone a disposición de la CPU o la HMI automáticamente en el bloque
de datos a través del área de periferia de WP251.
Los mensajes de error se muestran y explican en detalle en el capítulo Errores y avisos
(Página 181). Las tablas siguientes sirven solo para distribuir los distintos avisos entre sus
bits de aviso.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 163
Parámetros de la báscula y funciones
8.29 DR 32 Mensajes de error
SIWAREX WP251
164 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.29 DR 32 Mensajes de error
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 165
Parámetros de la báscula y funciones
8.29 DR 32 Mensajes de error
SIWAREX WP251
166 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.30 DR 34 Indicador de peso ASCII
8.30.1 Sinopsis
El DR34 proporciona un string ASCII de 16 caracteres de longitud que puede utilizarse como
indicación de peso. El string contiene tanto el peso bruto/neto actual redondeado según el
DR3 como la unidad de peso. Además, mediante comando es posible indicar o mostrar
(temporalmente) otros parámetros y valores de peso.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 167
Parámetros de la báscula y funciones
8.30 DR 34 Indicador de peso ASCII
SIWAREX WP251
168 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.32 DR 38 Puntero de arrastre
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 169
Parámetros de la báscula y funciones
8.33 DR 39 Estadística
8.33 DR 39 Estadística
El DR 39 proporciona diversos datos estadísticos. Las estadísticas se pueden restablecer en
cualquier momento mediante el comando "Restablecer estadística (442)".
Si WP251 se encuentra en el modo de operación SKW, las estadísticas se restablecen
automáticamente en cuanto se transmite una nueva consigna a WP251 a través del DR 20.
Para guardar los datos, guarde el juego de datos de estadísticas en el PLC o el sistema de
PC antes de un cambio de consigna.
En el DR 22 también se pueden realizar ajustes referentes al registro de los datos estadísticos.
SIWAREX WP251
170 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.33 DR 39 Estadística
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 171
Parámetros de la báscula y funciones
8.33 DR 39 Estadística
SIWAREX WP251
172 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.34 DR 41/42 Memoria de datos
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 173
Parámetros de la báscula y funciones
8.35 DR 45 Solicitud de protocolo
8.35.1 Sinopsis
En la memoria interna del SIWAREX se pueden guardar 550000 protocolos de pesaje
(contrastables). En caso necesario es posible leer de forma contrastable un protocolo
mediante el software de indicación contrastable "SecureDisplay" y comprobar su contenido.
Con los juegos de datos DR45 y DR46 se lee cualquier protocolo en SIMATIC S7 (no
contrastable, solo como indicador de estado). El usuario introduce la ID de protocolo deseada
en el DR 45 y, seguidamente, transmite el DR 45 a SIWAREX. A continuación, el protocolo
se prepara en el DR46 para su lectura. La representación contrastable de protocolos se realiza
mediante el software contrastable "SecureDisplay" por medio del comando 891.
SIWAREX WP251
174 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.36 DR 46 Contenido del protocolo
8.36.1 Sinopsis
En el juego de datos 46 se preparan los datos del protocolo.
El tamaño de la memoria de protocolo de SIWAREX WP251 abarca 550.000 entradas.
Nota
Los protocolos tienen diferentes estructuras en función del modo de operación. Los ajustes
de fábrica se cargan después de un cambio del modo de operación (DR 3). Los protocolos
existentes no compatibles se borran.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 175
Parámetros de la báscula y funciones
8.36 DR 46 Contenido del protocolo
SIWAREX WP251
176 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.36 DR 46 Contenido del protocolo
8.36.5 Protocolo
En los modos de operación NSW, SWE y SWA, los 46 bytes del protocolo tienen la estructura
siguiente:
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 177
Parámetros de la báscula y funciones
8.37 DR 47 Diario de incidencias
En el modo de operación SWT, los 46 bytes del protocolo tienen la estructura siguiente:
SIWAREX WP251
178 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Parámetros de la báscula y funciones
8.37 DR 47 Diario de incidencias
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 179
Parámetros de la báscula y funciones
8.38 DR 48 Fecha y hora 2 (para Modbus)
SIWAREX WP251
180 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos 9
9.1 Tipos de avisos y errores
Se subdividen en 3 tipos:
Fallos de funcionamiento
Los fallos de funcionamiento pueden producirse en cualquier momento de forma espontánea
debido a un evento imprevisto. Incluyen fallos de hardware internos y externos que pueden
aparecer de forma espontánea durante un pesaje como, p. ej., una rotura de hilo del cable de
la célula de carga.
Avisos tecnológicos
Los avisos tecnológicos aparecen espontáneamente durante el transcurso de un proceso de
pesaje o de dosificación. Los avisos sirven para informar al usuario y no tienen más influencia
en el proceso de dosificación.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 181
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
SIWAREX WP251
182 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 183
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
SIWAREX WP251
184 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 185
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
2120 Peso de totalización insufi‐ 2120 El material cargado o dosificado actualmente no alcan‐
ciente za el peso mínimo y no se protocoliza automáticamente.
● Protocolice el material con el comando "Pesaje
residual (1125)".
Resultado: el modo de carga finaliza y el total T1 se
protocoliza.
2096 Punto de restablecimiento 2096 Se ha activado correctamente un punto de restableci‐
activado miento.
2097 Punto de restablecimiento 2097 Se ha cargado correctamente un punto de restableci‐
cargado miento.
2098 Parámetros estándar car‐ 2098 Se han cargado correctamente los parámetros están‐
gados dar.
2099 Ajustes de fábrica carga‐ 2099 Se han cargado correctamente los ajustes de fábrica.
dos
SIWAREX WP251
186 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
6053 Error del comando de 6053 El comando del grupo de comandos de calibración no ha podido
calibración ejecutarse. Encontrará información más detallada en la informa‐
ción adicional.
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4511 , debido a que está activada la protección contra escritura
4520 , debido a que la distancia de los dígitos de calibración es insufi‐
ciente
4521 , debido a que la secuencia de los puntos de calibración es errónea
4522 , debido a que la calibración no se ha completado
4523 , debido a que los dígitos de calibración no están en el rango ad‐
misible
4524 , debido a que el peso de calibración es 0
4527 , debido a que el comando en el modo de simulación no es admi‐
sible
6054 Error del comando de 6054 El comando del grupo de comandos de báscula (puesta a cero,
báscula tarado, etc.) no ha podido ejecutarse. Encontrará información más
detallada en la información adicional.
4500 , debido a que existe un fallo
4501 , debido a que no hay parada
4502 , debido a que ya se espera una parada
4507 , debido a que la dosificación está activada
4515 , debido a que no está permitido en este modo de operación
4530 , debido a que el peso está fuera del rango de tara admisible
4531 , debido a que el peso está fuera del rango de puesta a cero ad‐
misible
6055 Error del comando de 6055 El comando del grupo de comandos de báscula (inicio de pesaje
pesaje individual, inicio del servicio continuo, etc.) no ha podido ejecutar‐
se. Encontrará información más detallada en la información adi‐
cional.
4500 , debido a que existe un fallo
4501 , debido a que no hay parada
4502 , debido a que ya se espera una parada
4508 , debido a que la dosificación no está activada
4509 , debido a que el instante dentro de la cadena de pasos de dosifi‐
cación no es admisible
4513 , debido a que el modo de servicio está activado
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 187
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
6056 Error del comando de 6056 El comando Trace, de protocolización o del diario de incidencias
memoria se ha rechazado. Encontrará información más detallada en la in‐
formación adicional.
4500 , debido a que existe un fallo
4501 , debido a que no hay parada
4502 , debido a que ya se espera una parada
4511 , debido a que está activada la protección contra escritura
4532 , debido a que el peso está fuera del rango de pesaje admisible
4533 , debido a que el total es insuficiente
4550 , debido a que la memoria Trace está llena
4551 , debido a que la memoria de protocolo está llena
4552 , debido a que la tarea de almacenamiento está ocupada
4553 , debido a que el valor medido no ha cambiado desde la última
protocolización
4554 , debido a que el diario de incidencias está vacío
SIWAREX WP251
188 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
7053 Error en parámetro de 7053 La información adicional remite al parámetro no plausible en el DR3
calibración DR3
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en el DR3
metro
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4520 , debido a que la distancia de los dígitos de calibración es insufi‐
ciente
4521 , debido a que la secuencia de los puntos de calibración es errónea
4524 , debido a que el peso de calibración es 0
4525 , debido a que OIML no permite líneas características descenden‐
tes
4526 , debido a que no está permitida una curva característica mixta
4610 , debido a error de rango de pesaje máx. - rango de pesaje mín.
4611 , debido a que el paso numérico no es admisible
4613 , debido a que se han vulnerado OIML y la norma 3000d
4614 , debido a que los límites de ajuste de cero o de puesta a cero no
son conformes con OIML
7054 Error de parámetros 7054 La información adicional remite al parámetro no plausible en el DR5
DR5
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en el DR5
metro
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4530 , debido a que el peso está fuera del rango de tara admisible
4531 , debido a que el peso está fuera del rango de puesta a cero ad‐
misible
7055 Error de parámetros 7055 La información adicional remite al parámetro no plausible en el DR6
DR6
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en el DR6
metro
7056 Error de parámetros 7056 La información adicional remite al parámetro no plausible en el DR7
DR7
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en el DR7
metro
4650 , debido a que no es posible la asignación de DQ.0
4651 , debido a que no es posible la asignación de DQ.1
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 189
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
7057 Error de parámetros 7057 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR8 /
DR8/DR48 DR48
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR8/DR48
metro
7058 Error de parámetros 7058 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR10
en DR10
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR10
metro
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
7059 Error en parámetros 7059 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR12
de interfaz DR12-DR14 - DR14
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR12-14
metro
4510 , debido a que el modo de servicio no está activo
4670 , debido a que no está definido el código de selección para valores
de proceso 1
4671 , debido a que no está definido el código de selección para valores
de proceso 2
4672 , debido a que la dirección MAC no es idéntica
4673 , debido a que la dirección IP no es válida
7060 Error en parámetros 7060 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR15
avanzados DR15-DR19 - DR19
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR15-19
metro
4530 , debido a que el peso está fuera del rango de tara admisible
SIWAREX WP251
190 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
7063 Error de parámetros 7063 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR24
DR24
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR24
metro
7064 Error de parámetros 7064 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR25
DR25
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR25
metro
4507 , debido a que la dosificación está activada
Reserva
Reserva
7067 Error de parámetros 7067 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR28
DR28
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR28
metro
Reserva
Reserva
Reserva
Reserva
7072 Error de parámetros 7072 La información adicional remite al parámetro no plausible en DR45
DR45
ID de pará‐ ID del parámetro afectado en DR45
metro
Reserva
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 191
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
Si para un bit de error de datos y operación aparece una información adicional no indicada
anteriormente, se trata de una ID de parámetro. Esta define unívocamente el parámetro que
ha ocasionado el error.
La tabla siguiente relaciona los parámetros con las ID de parámetros.
SIWAREX WP251
192 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 193
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
SIWAREX WP251
194 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 195
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
YHUGH Operativo
intermitente
LED 1 DPDULOOR 1 Límite 1 rebasado
intermitente
LED 6 URMR Abandonar rango de pesaje
LED 10 No ocupado
LED 11 No ocupado
LED 12 No ocupado
LED 13 No ocupado
LED 14 No ocupado
LED 15 No ocupado
LED 16 YHUGH AQ Salida analógica activa
intermitente
Fila 2
LED 1 YHUGH LINK Hay conexión LAN
LED 3 No ocupado
LED 4 No ocupado
LED 5 YHUGH DI.0 Entrada digital 0 activa
SIWAREX WP251
196 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
LED 9 No ocupado
LED 10 No ocupado
LED 11 DPDULOOR Rx/Tx Comunicación RS485 activa
LED 12 No ocupado
LED 13 YHUGH DQ.0 Entrada digital 0 activa
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 197
Errores y avisos
9.6 Fallos de funcionamiento
SIWAREX WP251
198 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Listas de comandos 10
10.1 Sinopsis
Los comandos para el módulo electrónico de pesaje que se describe aquí pueden transmitirse
a través de varias interfaces:
● del panel de operador al módulo SIWAREX por medio del controlador
● del panel de operador directamente al módulo SIWAREX por medio de Modbus
● de SIWATOOL directamente al módulo SIWAREX
● por las entradas digitales tras la correspondiente asignación en el juego de datos DR 7
Si SIWAREX no aceptara un comando enviado, la causa del rechazo se explicará siempre
con el correspondiente error de operación de datos.
Para consultar información detallada sobre los comandos consulte las listas de comandos
siguientes:
→ Tabla 10-1 Tabla 10-1 comandos de mantenimiento y ajuste (Página 200)
→ Tabla 10-2 Tabla 10-2 Comandos de protocolo, estadística, diario de incidencias
(Página 201)
→ Tabla 10-3 Tabla 10-3 Comandos Trace (Página 201)
→ Tabla 10-4 Tabla 10-5 Conmutación de indicador para DR 34 y SecureDisplay
(Página 202)
→ Tabla 10-5 Tabla 10-6 Comandos de báscula (Página 203)
→ Tabla 10-6 Tabla 10-7 Comandos de pesaje (Página 204)
Consulte también
Listas de comandos (Página 199)
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 199
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos
SIWAREX WP251
200 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 201
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos
SIWAREX WP251
202 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 203
Listas de comandos
10.2 Listas de comandos
SIWAREX WP251
204 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Listas de comandos
10.3 Grupos de comandos de SIWAREX WP251
1128 Vaciado residual Este comando solo puede ser aceptado si en el DR 25 hay parametrizada
una opción de vaciado (vaciado por valor límite 3 o por tiempo).
Dentro de un ciclo de pesaje este comando provoca la desconexión inme‐
diata de la señal gruesa o fina y que la báscula salte directamente al paso
de vaciado. No se crea ningún protocolo ni se realiza ninguna evaluación
de tolerancia.
Si el comando se envía fuera del ciclo de dosificación (en el paso de pesaje
0), en caso de que el vaciado se haya parametrizado en el DR 25 por
tiempo, la señal de vaciado se activará durante el tiempo ajustado. Si se
ha parametrizado "Vaciado por valor límite 3", la señal de vaciado se co‐
necta hasta que se rebasa por defecto el valor límite 3.
En el modo de operación SWT, este comando provoca la desconexión de
las señales de dosificación y el inicio del proceso de vaciado. El material
contenido en la báscula aún se suma al total. A continuación el proceso
de carga finaliza y la suma 1 se guarda en la memoria ALIBI. Si el peso
contenido en la báscula en el momento del comando de vaciado residual
es inferior al valor límite de vaciado del DR 6, se realiza un vaciado por
tiempo. Especifique un "tiempo de vaciado (ms)" correspondiente en el
DR 25.
1135 JOG "FINO" La señal fina se activa mientras dura el impulso especificado (DR 22). El
comando solo se acepta con el ciclo de pesaje parado o en el paso de
pesaje 0.
1136 JOG "GRUESO" La señal gruesa se activa mientras dura el impulso especificado (DR 22).
El comando solo se acepta con el ciclo de pesaje parado o en el paso de
pesaje 0.
1141 Continuar pesaje Si un ciclo de dosificación se encuentra en estado "detenido" o en modo
NSW antes de elaborar un protocolo, puede utilizar este comando para
que el ciclo de dosificación continúe.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 205
Listas de comandos
10.3 Grupos de comandos de SIWAREX WP251
Para obtener más información sobre la transmisión de comandos del programa de control a
través de la interfaz SIMATIC consulte el capítulo Integración en SIMATIC S7-1200
(Página 207).
SIWAREX WP251
206 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200 11
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200
FB con comunicación DR
(FB251 "WP251PR")
Leer peso y estado SÍ
Enviar comandos SÍ
Transferir parámetros SÍ
Memoria de trabajo requerida en CPU 15 600 bytes + n x 2 650 bytes
Memoria de carga necesaria en CPU 232 000 bytes + n x 62 000 bytes
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 207
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200
Existe la posibilidad de colocar el módulo junto a la CPU S7-1200 con la función Drag&Drop.
SIWAREX WP251
208 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200
El TIA Portal asigna automáticamente para cada SIWAREX que está en el proyecto una
dirección inicial de periferia propia así como un identificador de hardware. Estos dos
parámetros son relevantes para llamar el bloque de función y puede consultarse en las
propiedades del módulo correspondiente.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 209
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200
El DB de instancia generado (en este caso DB251) incluye todos los juegos de datos de
WP251 y todos los parámetros necesarios para el intercambio de datos entre la CPU y el
módulo de pesaje.
Para cada módulo de pesaje debe realizarse una llamada propia del FB en el programa de
usuario. De este modo, cada báscula dispone de un DB de instancia propio que prepara los
parámetros correspondientes de la báscula. Para cada llamada deben adaptarse los
parámetros de entrada y salida del FB al WP251 correspondiente.
Nota
A partir de la versión 2.0 del bloque se suprimen los parámetros de entrada "HW_ID" y
"DB_NO".
SIWAREX WP251
210 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 211
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200
Nota
El disparo cíclico del buzón de comandos CMD1 impide que se depositen comandos en el
buzón 2 o 3.
En el capítulo →Listas de comandos (Página 199) encontrará un resumen de todos los códigos
de comandos existentes.
Para leer juegos de datos del SIWAREX en el bloque de datos es válida la fórmula siguiente
para generar un código de comando adecuado:
Código de comando = 2000 + X (X = número de juego de datos deseado)
Para escribir juegos de datos del bloque de datos a SIWAREX es válida la fórmula siguiente
para generar un código de comando adecuado:
Código de comando = 4000 + X (X = número de juego de datos deseado)
Ejemplo
El ejemplo siguiente ilustra el manejo de los buzones de comandos y los juegos de datos:
El "peso de calibración 1" debe ajustarse desde la CPU al valor 12,5. Puesto que "peso de
calibración 1" es un parámetro del juego de datos 3 (consulte el capítulo → Parámetros de la
báscula y funciones (Página 57)), primero debe activarse el modo de servicio. Esto se hace
con el código de comando "1" (consulte el capítulo → Listas de comandos (Página 199)).
Para ello debe ocuparse la variable "i_CMD_CODE" con el valor "1" y ponerse a TRUE el
"bo_CMD_TRIGGER" correspondiente. Seguidamente, el módulo está directamente en modo
de servicio (el LED DIAG parpadea en verde):
i_CMD_CODE = 1
bo_CMD_TRIGGER = TRUE
Puesto que solo puede leerse o escribirse un juego de datos completo a la vez, ahora se
recomienda leer primero el juego de datos 3 en la CPU. Esto se realiza con el código de
comando 2003 (véase el capítulo → Listas de comandos (Página 199)):
i_CMD_CODE = 2003
bo_CMD_TRIGGER = TRUE
Ahora, todos los datos actuales del juego de datos 3 están en el bloque de datos.
Seguidamente, el peso de calibración se pone al valor deseado 12,5:
CALIB_WEIGHT_1 = 12,5
El juego de datos 3 modificado tiene que volver a escribirse en SIWAREX. Esto se realiza
mediante el código de comando 4003 (véase el capítulo → Listas de comandos (Página 199)):
i_CMD_CODE = 4003
bo_CMD_TRIGGER = TRUE
El nuevo peso de calibración está ahora en el SIWAREX y puede emplearse. Finalmente, el
modo de servicio del módulo debe volver a desactivarse con el comando "2".
SIWAREX WP251
212 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200
El procedimiento para leer y escribir juegos de datos es idéntico para todos los juegos de
datos.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 213
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.1 Integración en SIMATIC S7-1200
SIWAREX WP251
214 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus
Nota
Si el procesamiento del bloque de función es erróneo, las variables emitidas no se
corresponden con el estado real del módulo.
11.2.1 Introducción
Existe la posibilidad de intercambiar los valores de proceso y parámetros actuales mediante
las interfaces RS485 con Modbus RTU o Ethernet con Modbus TCP/IP. Es posible emplear
ambas interfaces para la comunicación.
Nota
SIWAREX WP251 está previsto para operar en redes seguras (cerradas) y no dispone de
protección contra un tráfico de datos no autorizado.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 215
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus
Cada dispositivo Modbus dispone de una dirección propia. En el módulo SIWAREX se ajusta
una dirección 1 como valor predeterminado. La dirección puede cambiarse como parámetro
(p. ej. en SIWATOOL). Cuando se usa la interfaz Ethernet, la indicación de esta dirección no
tiene importancia puesto que la conexión se establece sobre la base de la dirección IP.
Cuando se usa la interfaz RS485 se utiliza la trama de caracteres siguiente:
Bit de arranque 1
Número de bits de 8
datos
Paridad Par
Bit de parada 1
Si una petición del maestro (request) es respondida por el módulo SIWAREX (esclavo), el
módulo SIWAREX envía un telegrama de respuesta con o sin error. En el caso de respuesta
sin mensaje de error, el telegrama de respuesta contiene el código de función recibido, si hay
errores se activa el bit más significativo del código de función. Ese es el caso en el estándar
Modbus. Seguidamente, el maestro solicita el juego de datos DR 32 para averiguar qué error
de datos u operación hay causado por el proceso.
SIWAREX WP251
216 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 217
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus
Ejemplo
Debe leerse un parámetro del juego de datos 3 (DR 3).
● Primero debe escribirse el registro CMD3_CODE con 2003 (2000 más el número del juego
de datos=leer juego de datos).
● Seguidamente escribir CMD3_TRIGGER con "1". El DR 3 se actualiza en el búfer de
memoria Modbus.
● Después se pueden leer uno o varios registros con las variables correspondientes. La
coherencia de datos de los registros leídos ahora está garantizada.
El resto de números de comando están en el capítulo → Listas de comandos (Página 199).
Ejemplo
Debe leerse un valor medido actual del DR 30.
⇒ El registro puede solicitarse directamente porque su contenido en el módulo SIWAREX se
actualiza automáticamente con la velocidad de medición prevista de 100 Hz y siempre está
disponible.
Ejemplo
Debe escribirse un parámetro del DR 3.
● Primero debe escribirse el registro CMD3_CODE con 2003 (2000 más el número del juego
de datos).
● Seguidamente escribir CMD3_TRIGGER con "1". Ahora se actualiza el DR3 en la memoria
Modbus.
● Después es posible escribir o modificar uno o varios registros con la variable
correspondiente. Si desea transferir a la báscula los registros escritos o modificados es
necesario escribir todo el juego de datos:
● Primero debe escribirse el registro CMD3_CODE con 4003 (4000 más el número del juego
de datos=escribir juego de datos).
● Seguidamente escribir CMD3_TRIGGER con "1".
● Ahora se lleva a cabo la transmisión del juego de datos a la memoria de proceso en el
módulo SIWAREX. En este paso se comprueba la plausibilidad de todos los registros.
Si la prueba de plausibilidad resulta negativa, no se escribe el juego de datos y el usuario
recibe un aviso (del área de errores de datos y operación).
El resto de números de comando están en el capítulo → Listas de comandos (Página 199).
SIWAREX WP251
218 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus
Adicionalmente hay disponible online un documento para trabajar con SIWAREX WP251 y
Modbus →Comunicación Modbus de WP521 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/
es/).
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 219
Comunicación con SIMATIC S7-1200
11.2 Comunicación vía Modbus
SIWAREX WP251
220 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Funcionamiento sujeto a contraste 12
12.1 Preparación para la contrastabilidad
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 221
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste
SIWAREX WP251
222 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 223
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste
SIWAREX WP251
224 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 225
Funcionamiento sujeto a contraste
12.2 Recepción del contraste
SIWAREX WP251
226 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos 13
Alimentación de 24 V
Nota
Por medio de la alimentación de tensión de la instalación debe quedar asegurada una baja
tensión funcional con desconexión segura (según EN 60204‑1).
Tensión nominal 24 V DC
Límite inferior/superior estático 19,2 V / 28,8 V DC
Límite inferior/superior dinámico 18,5 V / 30,2 V DC
Sobretensiones no periódicas 35 V DC durante 500 ms con un tiempo de recu‐
peración de 50 s
Consumo máx. 200 mA @ 24 V DC
Potencia disipada del módulo típica 4,5 W
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 227
Datos técnicos
Salida analógica
En caso de fallo o STOP de la CPU SIMATIC se emite el valor sustitutivo parametrizado.
Límite de error según DIN 1319-1 del valor final 0 ... 20 mA: ≤ 0,5 %
del rango a 20 °C +10 K 4 ... 20 mA: ≤ 0,3 %
Tasa de actualización 10 ms
Resolución 16 bits
Rangos de medición 0 … 20 mA
4 … 20 mA
Intensidad de salida máx. 24 mA
Señal de error (si está parametrizado (FW)) 22 mA
Carga máxima 600 Ω
Intervalo de coeficiente de temperatura ≤ ± 25 ppm/K de unidad
Punto cero de coeficiente de temperatura típ. ± 0,3 μA/K
Error de linealidad ≤ 0,05 %
Aislamiento galvánico 500 V AC
Longitud del cable máx. 100 m, trenzado y apantallado
Figura 13-1 Rango de intensidad para niveles de señal según la recomendación Namur NE43
SIWAREX WP251
228 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos
Número de entradas 4
Tensión nominal 24 V DC
Rango de tensión de alimentación máx. 30 V DC
Consumo @ 24 V DC 4 mA
Tensión de choque 35 V DC durante 0,5 s
Nivel de señal lógica 1 (mín.) 15 V DC a 2,5 mA
Nivel de señal lógica 0 (máx.) 5 V DC a 1,0 mA
Tasa de muestreo (FW) 10 ms
Filtrado 0,2, 0,4, 0,8, 1,6, 3,2, 6,4 y 12,8 ms
Aislamiento galvánico 500 V DC
Interfaz RS485
Estándar EIA-485
Velocidad de transferencia hasta 115 kbits/s*
Bits de datos 7u8
Paridad par| impar| ninguna
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 229
Datos técnicos
Dimensiones y peso
SIWAREX WP251
230 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos
13.1 Requisitos eléctricos, de CEM y climáticos
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 231
Datos técnicos
13.1 Requisitos eléctricos, de CEM y climáticos
Compatibilidad electromagnética
SIWAREX WP251
232 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos
13.1 Requisitos eléctricos, de CEM y climáticos
ATENCIÓN
Posibles radiointerferencias
Dispositivo de clase A. Es probable que este equipo cause radiointerferencias si se utiliza
en zonas residenciales. Tome medidas adecuadas (p. ej.: uso en armarios 8MC) para evitar
radiointerferencias.
Condiciones ambientales
El uso de SIWAREX WP está previsto bajo las condiciones siguientes en SIMATIC S7-1200.
Observe adicionalmente las condiciones de uso del sistema S7-1200.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 233
Datos técnicos
13.2 Homologaciones
13.2 Homologaciones
ATENCIÓN
Indicaciones técnicas de seguridad para aplicaciones en áreas con peligro de explosión
(zonas Ex)
Para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas deben observarse las
indicaciones técnicas de seguridad del documento "Product Information - Use of SIWAREX
modules in a Zone 2 Hazardous Area (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/)".
Nota
Las homologaciones válidas actualmente para su dispositivo se indican en la placa de
características.
SIWAREX WP251
234 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Datos técnicos
13.2 Homologaciones
→ Homologaciones CE
→ Homologación cULus
→ Homologación Ex
Declaración del fabricante según directiva de productos 2004/108/
CE (ATEX)
→ Homologación KCC
→ Homologación EAC
→ Homologación RCM
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 235
Datos técnicos
13.2 Homologaciones
SIWAREX WP251
236 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Accesorios 14
Datos de pedido
Descripción Referencia
SIWATOOL V4 y V7 7MH4900-1AK01
● Software opcional de servicio y puesta en marcha SIWATOOL V4 y V7
Kit de verificación para SIWAREX WP2xx 7MH4960-0AY10
● Manual para SecureDisplay
● Chapa de verificación para tapar los bornes de conexión
● Lámina de rotulación para plaquitas de identificación
● Guía para la calibración, certificados de calibración y homologaciones,
plantillas para plaquitas de identificación
Manual de producto SIWAREX WP251 en varios idiomas Descarga gratuita de
Internet en:
Manuales de producto
SIWAREX WP251
(http://
support.automation.si
emens.com)
SIWAREX WP251 "Ready for Use" Descarga gratuita de
Internet en:
Ready for Use (http://
support.automation.si
emens.com)
Cable patch Ethernet CAT5
para la conexión de SIWAREX a un PC (SIWATOOL), una CPU SIMATIC, un
panel, etc.
Visualizador remoto digital
Los visualizadores remotos digitales pueden conectarse directamente a SI‐
WAREX WP251 a través de la interfaz RS485.
Visualizador remoto compatible: S102 (RS485)
Siebert Industrieelektronik GmbH
Postfach 1180
D-66565 Eppelborn
Tel.: 06806/980-0
Fax: 06806/980-999
Internet: Siebert Industrieelektronik GmbH (http://www.siebert-group.com/en/
index.php)
Para más información, consultar al fabricante.
Caja de conexión y distribución SIWAREX JB 7MH4 710-1BA
para conectar en paralelo células de carga
Caja de ampliación SIWAREX EB 7MH4 710-2AA
para prolongar los cables de células de carga
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 237
Accesorios
Datos de pedido
Descripción Referencia
Interfaz Ex, tipo SIWAREX IS
con homologación ATEX para la conexión intrínsecamente segura de células
de carga, incl. el manual de producto, apta para los módulos de pesaje SIWA‐
REX CS, U, M, FTA y P
● con corriente de cortocircuito < 199 mA DC 7MH4 710-5BA
● con corriente de cortocircuito < 137 mA DC 7MH4 710-5CA
Cable (opcional)
Cable Li2Y 1 x 2 x 0,75 ST + 2 x (2 x 0,34 ST) - CY 7MH4 702-8AG
● para conectar SIWAREX CS, U, M, P, A, WP251 con cajas de conexión y
distribución (JB), caja de ampliación (EB) o interfaz Ex (Ex-I) y entre dos
JB, para tendido fijo
● puede doblarse ocasionalmente
● 10,8 mm de diámetro exterior
● para temperatura ambiente -20 ... +70°C
Cable Li2Y 1 x 2 x 0,75 ST + 2 x (2 x 0,34 ST) - CY, cubierta azul 7MH4 702-8AF
● Conexión de caja de conexión y distribución (JB) y/o caja de ampliación
(EB) en áreas con peligro de explosión e interfaz Ex (Ex-I),
para tendido fijo,
● puede doblarse ocasionalmente,
cubierta aislante de PVC azul, aprox. 10,8 mm de diámetro exterior
● para temperatura ambiente -20 ... +70 °C
Bornes de puesta a tierra en perfil DIN para cables de células de carga 6ES5728-8MA11
SIWAREX WP251
238 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Anexo A
A.1 Soporte técnico
Asistencia técnica
Si esta documentación no ofrece respuesta clara a las preguntas técnicas que puedan surgir,
póngase en contacto con el Technical Support en:
● Support Request (http://www.siemens.com/automation/support-request)
● Encontrará más información sobre nuestro soporte técnico en
Soporte técnico (http://www.siemens.com/automation/csi/service)
Persona de contacto
Si tiene más preguntas sobre el aparato, póngase en contacto con su persona de contacto
en Siemens:
● Partner (http://www.automation.siemens.com/partner)
Para encontrar el contacto correspondiente a su producto, en 'Todos los productos y rubros'
seleccione la ruta 'Tecnología de automatización > Sistemas de sensores'.
Documentación
Encontrará la documentación de los diferentes productos y sistemas en:
● Instrucciones y manuales Instrucciones y manuales (https://support.industry.siemens.com/
cs/ww/es/ps/17781/man)
Consulte también
Catálogo de instrumentación de procesos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/
catalogs)
SIWAREX Support
● Correo electrónico (mailto:hotline.siwarex@siemens.com)
● Teléfono: +49 (721) 595-2811 CET, de 8:00 h a 17:00 h
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 239
Anexo
A.1 Soporte técnico
SIWAREX WP251
240 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Directivas ESD B
B.1 Indicaciones ESD
ATENCIÓN
Tensiones electrostáticas
Las tarjetas con sensibilidad electrostática pueden ser destruidas por tensiones muy
inferiores al límite de percepción humana. Este tipo de tensiones ya aparecen cuando se
palpa un componente, o bien las conexiones eléctricas de un módulo o tarjeta sin haber
tomado la precaución de descargar previamente la electricidad estática acumulada en el
propio cuerpo. En general, el defecto ocasionado por tales sobretensiones en un módulo o
tarjeta no se detecta inmediatamente, pero se manifiesta al cabo de un tiempo de
funcionamiento prolongado.
Carga
Toda persona que no esté unida al potencial eléctrico de su entorno puede tener una carga
electrostática.
Los valores indicados en la figura siguiente constituyen los valores máximos de carga de
tensión electrostática que puede tener un operador que esté en contacto con los materiales
mencionados en la figura. Estos valores corresponden a las indicaciones de la norma IEC
801-2.
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 241
Directivas ESD
B.1 Indicaciones ESD
7HQVLµQHQN9
N9
0DWHULDOVLQW«WLFR
/DQD
0DWHULDODQWLHVW£WLFRSHMPDGHUDX
KRUPLJµQ
+XPHGDGUHODWLYDGHODLUHHQ
SIWAREX WP251
242 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Lista de abreviaturas C
C.1 Lista de abreviaturas
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 243
Lista de abreviaturas
C.1 Lista de abreviaturas
SIWAREX WP251
244 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC
Índice alfabético
A H
Abreviaturas, 243 Historial, 13
Ajuste de fábrica, 57 Homologaciones, 234
Asistencia, 239
I
B Internet, 239
Bloque de función, 207
J
C Juego de contraste, 221
Calibración, 47 Juegos de datos, 57
Calibración rápida, 43
Campo de aplicación, 19
Causas de contrastación, 57 L
CEM
Línea directa, 239
Perturbaciones, 25
Línea directa de Asistencia al Cliente, 239
Chapas de contraste, 39
Listas de comandos, 199
Comprobación de los parámetros de báscula, 222
Conexiones, 29
Conexiones de células de carga, 31
Consignas de seguridad, 17
M
Medidas de protección, 242
Memoria requerida, 207
D Modbus RTU, 215
Modo de operación, 57
de seguridad, 231
Montaje, 27
Directiva de montaje, 25
MTBF, 234
Directivas
Directivas de manipulación de ESD, 241
Directivas de manipulación de ESD, 241
Documentación
P
Edición, 13 Parametrización
mediante interfaz Modbus, 24
mediante panel HMI SIMATIC, 23
E mediante PC, 22
Parámetros de calibración, 63
Estribo de contactado de pantallas, 32
Parámetros de un juego de datos, 57
Puesta en marcha, 41
F
Fallos de funcionamiento, 182, 183 R
Fiabilidad, 234
Requisitos de CEM, 25
Funciones, 21
Requisitos de protección
eléctricos, 231
SIWAREX WP251
Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC 245
Índice alfabético
Requisitos de seguridad
eléctricos, 231
Requisitos eléctricos, 231
de protección, 231
S
Servicio, 239
SIWATOOL V7, 42
T
Tipos de avisos y errores, 181
V
Vista general del sistema, 20
Volumen de suministro, 14, 237, 238
SIWAREX WP251
246 Instrucciones de servicio, 11/2018, A5E39041359-AC