Está en la página 1de 1

ALÓFONOS

Volviendo al ejemplo, los hispanohablantes no nos damos cuenta de que muchas veces
producimos los fonemas de diferentes formas generando variantes de un mismo fonema como los
ejemplos que veremos a continuación, esto lo definimos como alófonos.

Alófonos complementarios: se dice que ocurre generalmente después de una pausa, como es en
el caso de /días/ a diferencia de /kondías/. Este ejemplo es muy común diferenciarlo al ser
producido por alguien que su segunda lengua es el español

Por otro lado, tenemos los alófonos de variación libre, que va a depender del grado de formalidad
en una interacción. Por ejemplo: la palabra /lado/ pronunciando la /d/ como oclusiva; por el
contrario de /lado/ con la /d/ aproximante que prácticamente el fonema /d/ casi no suena. Este es
un claro ejemplo de los alófonos de variación libre, otro ejemplo clave es el fonema /s/ que tiene
un alófono [h] por ejemplo /los amigos/ o /lohamihoh/ este fenómeno se conoce como aspiración
de la /s/.

FONÉTICA Y FONOLOGÍA

Tradicionalmente el estudio de estos sonidos y cientos mas se divide en dos diciplinas, fonología y
fonética. Por un lado, la fonología es el campo de estudio que se encarga de estudiar los fonemas y
las oposiciones sistemáticas que se establecen entre ellos y las diferentes lenguas; por ejemplo,
estamos haciendo fonología cuando decimos que /s/ y /z/ son dos fonemas diferentes en inglés y
que, además, estos dos segmentos difieren en un rango (sordo/sonoro) que se usa en la lengua
para distinguir una serie de pares consonantes como /f/ y /v/ o /p/ y /b/, etc.

Por otro lado, en el campo de la fonética se estudian los aspectos físicos de los sonidos del habla;
gestos con la lengua, los labios y otros articuladores que componen la fonética articulatoria. En
este mismo contexto, con la ayuda de la tecnología, llegamos a utilizar un software con el que es
posible estudiar las características físicas de las ondas sonoras producidas al articular diferentes
sonidos, este es el campo de la fonética articulatoria.

La comunidad de investigadores interesados en el estudio del habla a través de la asociación


fonética internacional ha desarrollado un alfabeto conocido como el alfabeto fonético
internacional o AFI, cuyo objetivo es permitir la transcripción de los sonidos de todas las lenguas
humanas de una manera no ambigua y fácilmente comprensible para cualquier fonetista, aunque
no conozca la lengua en cuestión.

También podría gustarte