Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Concepto
Áreas de la fonética
Fonética experimental
[Fonética articulatoria
Es la que estudia los sonidos de una lengua desde el punto de vista fisiológico; es
decir, describe qué órganos orales intervienen en su producción, en qué posición
se encuentran y cómo esas posiciones varían los distintos caminos que puede
seguir el aire cuando sale por la boca, nariz, o garganta, para que se produzcan
sonidos diferentes. No se ocupa de todas las actividades que intervienen en la
producción de un sonido, sino que selecciona sólo las que tienen que ver con el
lugar y la forma de articulación. Los símbolos fonéticos y sus definiciones
articulatorias son las descripciones abreviadas de tales actividades. Los símbolos
fonéticos que se usan más frecuentemente son los adoptados por la Asociación
Fonética Internacional en el alfabeto fonético internacional (A.F.I.) que se escriben
entre corchetes.
Fonología y fonética
Los fonemas están configurados también por unidades mínimas que los
diferencian entre sí y son los llamados rasgos distintivos. La única diferencia que
existe entre el fonema /p/ que corresponde a una consonante bilabial, oclusiva,
sorda y el fonema /b/ que corresponde a una consonante bilabial, oclusiva sonora,
es su modo de articulación: sorda la primera, frente a la segunda que es sonora.
No siempre se mantienen como fonemas distintos las diferencias que proceden de
un solo rasgo distintivo, por ejemplo la primera <d> de la palabra <dedo>
corresponde a una consonante dental oclusiva sonora [d], y la segunda es dental
fricativa sonora [ð]. En este caso no estamos ante dos fonemas sino ante dos
valores del mismo fonema.
A veces dos fonemas diferentes en una lengua dada son el mismo en otra, por
ejemplo el español mantiene la diferencia fonética entre los sonidos [r] y [l], pero el
japonés no.
De acuerdo con todo esto hay que distinguir entre sonidos (fonos), fonemas y
letras (grafemas), aunque existen muchas coincidencias también hay desacuerdos
muy importantes que apoyan esta diferencia. El fonema es un concepto mental, el
fono es descriptible en términos de fonética articulatoria y acústica y la escritura es
un sistema convencional para representar el nivel fonológico. Sin embargo, la
escritura basada generalmente en grafemas o "letras" generalmente no es una
representación en la que cada grafema corresponda a un fonema. Por ejemplo, la
letra <v> del español actual corresponde al fonema /b/ que es una consonante
bilabial, oclusiva, sonora; pero el fonema /v/ que corresponde a una consonante
labiodental, fricativa, sonora ha desaparecido en el sistema fonético actual, sobre
el que se discute si estuvo presente en el castellano antiguo. Además hay letras
que no representan fonema alguno como es el caso de la letra <h> que es muda
en nuestra lengua. La escribimos como recuerdo histórico de una aspiración o de
una <f> inicial del latín, pero no tiene valor fonético. Por otro lado, algunas letras
representan varios sonidos, como la <c>: [ ] y [k] en España, y [s] y [k] en
Hispanoamérica y zonas de Andalucía.