Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
00
MAXI PROLINE
Felicitaciones por una sabia decision!
Cordialmente...
GRINDEX
Gerente de servicio tecnico
Desarmado 9-15
Cubierta, cable de alimentacion, levantando la bomba 10
Canastillo, difusor inferior, carcasa externa 11
Drenaje del aceite, impulsor 12
Sello del eje inferior, difusor inferior 13
Sello del eje superior, rotor, porta rodamiento 14
Rodamiento de bolas, sacando el estator 14-15
Armado 18-29
Estator 19
Tapa principal, carcasa del estator, cubre rodamiento 20
Rodamiento de bolitas 20-21
Porta rodamiento, rotor , 21-22
Sello del eje superior 22-23
Sello del eje inferior, ajustar golillas, chaveta 23-24
Impulsor, control de aprete del motor 25
Control de aprete de la carcasa de aceite 26
Anillo difusor, anillo intermedio, difusor inferior 27
Canastillo, valvula de aire, cables (estator), cables de control 28
Placa de conecciones, cables alimentacion, prueba de resistencia
Tapa, reaccion de partida 29
Armado, version - L motor de 4 polos 30-32
Sello de eje superior 30-31
Ajuste de golillas, chaveta, impulsor, anillo difusor 31-32
Difusor inferior 32
1
Manual de Taller Prefacio
Por favor, lea cuidadosamente este manual de taller para obtener los
beneficios de la informacion que contiene, de manera que Ud pueda:
El Manual de Taller
Contiene una descripcion del producto y datos tecnicos.
Describe el desarme y rearmado en su totalidad. Si algun modelo de
bomba difiere del diseño estandard, esto es señalado inmediatamente
adjacente a la descripcion general.
Describe identificaciion de problemas, mediciones de prueba, y las
herramientas especiales adecuadas para el trabajo.
Muestra diferentes operaciones por medio de fotos y vistas explorativas
2
Manual de Taller Descripcion del producto
Datos Tecnicos 50 Hz
Las curvas han sido diseñadas de acuerdo a ISO 2548C
P (kW) 40
N
35
H
30
L
25
20
1345 mm
15
80
H
Orificio del canastillo:
Ø 12 mm 60
40
N
20
Peso: 285 kg L
510 mm 0
0 50 100 150 200 250
Q (l/s)
20
Alt. (m) 120
100
H
Orificio del canastillo: 80
Ø 12 mm
60
40
N
Peso: 285 kg 20
L
510 mm 0
0 50 100 150 200 250
Q (l/s)
Limpieza
Si la bomba ha estado trabajando con agua muy sucia
hagala funcionar por un rato con agua limpia y bote
a travez de la descarga
Si arcilla, cemento o aridos similares se dejan en la
bomba, podrian obturar y atascar el impulsor o sellos
evitando que la bomba funcione.
5
Manual de Taller Conecciones Electricas
Todo trabajo electrico se hara bajo la supervision Conecte el cable de motor a la placa de bornes como
de un electricista autorizado muestra la figura. Conecte las laminas puente
como muestra la figura
Se debera cumplir con los codigos y regulaciones
Si se usa partida estrella / triangulo, ambos cables
Asegurese que el voltaje de linea y la frecuencia
de motor se conectan como se muestra. No se usan
corresponden con las especificaciones de la placa
puentes de coneccion con esta configuracion
El motor se puede conectar a diferentes voltajes
como se indica en la placa de datos Conecte los cables del circuito de control del motor
a T1 y T2, vea el esquema.
Bajo ninguna circunstancia se instalara el partidor
dentro del foso con la bomba Asegurese que la bomba este correctamente conectada
a tierra.
Para evitar filtraciones en la bomba compruebe que:
- El sello de goma que protege el cable a la entrada, Instale la tapa y aprete bien las tuercas
junto con las golillas, sean compatibles con el
Conecte los cables de motor y de control al equipo
diametro del cable. (consulte lista de repuestos)
de partida. Compruebe la direccion de rotacion, (vea
- La capa externa del cable no este dañada. el parrafo "antes de partir" )
Al reinstalar un cable que ya ha sido usado antes,
Si el sentido de rotacion esta equivocado, invierta
SIEMPRE cortele un pequeño pedazo de modo que
dos cables de fase.
el sello de goma alrededor del cable no quede
de nuevo sobre el mismo punto al entrar . Recuerde que el consumo de partida en DOL (direct-on-line)
puede ser hasta 6 veces mayor que la corriente nominal
NOTA!
Asegurese que los interruptores automaticos y fusibles
Por razones de seguridad, el cable de tierra debe ser
sean del amperaje adecuado
100 mm (4") mas largo que los cables de fase
Si el cable sufre un tiron accidental, el cable de tierra El amperaje de los cables y fusibles debe ser
debe ser el ultimo en soltarse del terminal seleccionado de acuerdo a leyes y regulaciones locales
Esto es requisito en ambos extremos del cable Considere la caida de voltaje en cables muy largos
ya que el voltaje especificado es medido a la llegada
Revise la placa y vea que tipo de coneccion, Y o
de la caja de coneccions dentro de la bomba
se indica para el voltaje suministrado. De acuerdo a
este voltaje, conecte los cables en la placa de bornes Las proteccion de sobrecarga ( int. automatico de motor)
como indica el esquema debe ser siempre ajustada a la corriente nominal que
se especifica en la placa de datos
Estrella/Triangulo
NEGRO
AZUL
VERDE
NEGRO
AMARILLO VERDE
CAFE
AZUL
AMARILLO VERDE
AMARILLO
AZUL
CAFE
NEGRO
ROJO
CAFE
6
Manual de Taller Servicio
Aviso
El interior del deposito puede estar presurizado
Siempre soltar el perno con cuidado y lento
Utilice un paño sobre el perno para evitar
salpicaduras
Sacar el perno retentor de aceite, reemplace Asegurese de que el aceite este transparente y sin
el O-ring al poner el perno de vuelta agua, si esta contaminado, cambielo.
7
Manual de Taller Servicio
Asegurese que el impulsor este en buenas condiciones Si lel espacio entre el impulsor y el difusor es muy
que pueda girar libremente sin tocar el difusor grande, ajuste la separacion moviendo el difusor
Use guantes protectores para manipular el impulsor
8
Manual de Taller Desarmado
Chequear que la resistencia de aislacion entre los Desconectar los cables de control y motor de la placa
embobinados de fase y entre cada fase y tierra de terminales
sean mayor o = a 1 Mohm. Use un megger de 1000V.
Aviso
no use ninguna parte del
canastillo para levantar
la bomba
Levante la bomba por uno de los porta ganchos Levantar la bomba usando una slinga y ubicarla
y recuestela en el piso en forma invertida. Use bloques de madera para
asegurarla en equilibrio
10
Manual de Taller Desarmado
Suelte los 4 pernos y levante el canastillo Suelte y saque los pernos de extension
Use un extractor standard para sacar el anillo intermedio Sacar el difusor inferior
11
Manual de Taller Desarmado
Aviso
El interior del deposito puede estar presurizado
Siempre soltar el perno con cuidado y lentItud
Utilice un paño sobre el perno para evitar
salpicaduras
Quitar el perno del aceite y drenar el aceite Enderezar la pestaña en la golilla de seguridad
Aviso
No use un destornillador para bloquear el impulsor
Particulas de metal podrian saltar y herir los ojos
Use un trozo de madera o algo similar
Levantando el impulsor, use guantes de proteccion Sacar la chaveta y las golillas de ajuste
12
Manual de Taller Desarmado
Retirar el anillo rotatorio del sello mecanico Levantar el anillo del sello
usando dos destornilladores
Soltar los pernos allen del difusor superior Desapernar el anillo de sujecion
13
Manual de Taller Desarmado
Soltar el resorte de seguridad del eje Levantar el anillo estatico del sello usando dos
y retirar el anillo giratorio del selllo destornilladores
Levantar el rotor. Sacar los pernos que sujetan la tapa del rodamiento
Version H y N usar herramienta 114620
Version L motor 4 polos use ojal portaganchos M12
Retirar la tapa usando un extractor standard de Retirar el anillo de seguridad y las golillas
tres ganchos
14
Manual de Taller Desarmado
Extraer los rodamientos juntos con la cubierta Retirar el rodamiento superior y el portarodamientos
Extraer el rodamiento del portarodamiento Soltar las tuercas que sujetan la carcasa del estator
a la cubierta principal
15
Manual de Taller Desarmado
Aviso
No use un destornillador para bloquear el impulsor
Particulas de metal podrian saltar y herir los ojos
Use un trozo de madera o algo similar
Retirar el impulsor, no olvide usar guantes para sacarlo Sacar las tapas plasticas de los pernos
16
Manual de Taller Desarmado
Retirar el sello de goma y el anillo de seguridad Retirar el anillo rotatorio del sello
Retirar el anillo estatico del sello Retirar el O-ring para el anillo estatico del sello
Sacar el anillo de perfil L para el O-ring Soltar los pernos y sacar el disco que asegura
el anillo estatico del sello
17
Manual de Taller Armado
Insertar la herramienta para levantar el estator Ubicar el pequeño cilindro guia en el perimetro
Herramienta 114542 para version N y H externo del estator
Herramienta 114541 para version L motor 4 polos
Muesca en la carcasa del estator para ubicar Calentar el estator rapidamente y parejo a 150º C
el cilindro guia
A los 150º bajar el estator dentro de la carcasa Ubique la cubierta pincipal en el suelo, inserte
el O-ring y el anillo de proteccion
19
Manual de Taller Armado
Levante la carcasa del estator y bajela sobre la Saque los cables y terminales a travez de la caja de
cubierta principal contactos, ponga de vuelta las golillas y tuercas
Inserte la golilla en el eje, aplique 60 gr de grasa Importante: los dos rodamientos inferiores deben
(2 oz.) en la cubierta del rodamiento hermanarse tal como se muestra en el dibujo
llenar cada rodamiento con 30 gr de grasa
AVISO
PARA ARMADO
EN CALIENTE
Evite quemaduras
usando guantes
a prueba de calor
20
Manual de Taller Armado
AVISO
PARA ARMADO
EN CALIENTE
Evite quemaduras
usando guantes
a prueba de calor
Calentamiento del rodamiento superior (100 - 120º C) Llenar el rodamiento con 20 gr de grasa
Use una plancha comun y la herramienta para calentar
rodamientos #114544. Asegurese que la herramienta
sea precalentada antes de calentar el rodamiento
AVISO
PARA ARMADO
EN CALIENTE
Evite quemaduras
usando guantes
a prueba de calor
Calentar el portarodamiento a 100 - 120º C y Ponga 20 gr. de grasa de reserva en la tapa del
deslizarlo sobre el rodamiento, coloque el O-ring rodamiento, use un soplete a gas para calentarla,
Aplique 20 gr. adicionales de grasa como reserva, a los 100 - 120º C , insertar el rodamiento
encima del rodamiento
21
Manual de Taller Armado
Insertar los pernos que unen la tapa con la cubierta Coloque el O-ring en la tapa y baje la unidad con el rotor
del rodamiento suavemente dentro de la carcasa del estator, versiones
N y H use herramienta 114620, L use un perno-argolla
Coloque los pernos que unen ambas piezas
IMPORTANTE
Los sellos mecanicos son piezas de precision
Antes de insertarlos lave sus manos y siempre
mantenga las superficies absolutamente limpias
Coloque el O-ring en el anillo estacionario del sello Componentes del sello superior
Use la herramienta de armado 114724 para
presionar el sello en su asiento
Lubricar la superficie que sella, del anillo estatico Ensamblar el anillo giratorio con su O-ring
22
Manual de Taller Armado
Colocar en posicion el anillo impulsor del sello superior Presione el sello de manera que la bolita del anillo de
sujecion, caiga en la ranura
Coloque el O-ring para el anillo estatico del sello Componentes del sello inferior
y el O-ring para el difusor superior
23
Manual de Taller Armado
Vuelva a poner los pernos Allen del difusor superior Lubrique la superficie de roce del anillo estatico
Inserte el anillo rotatorio del sello Coloque las golillas de ajuste, asegurese que hay por
lo menos 0.3 mm de espacio entre el impulsor y el
difusor superior
24
Manual de Taller Armado
Ubicar el impulsor en su posiion, usando guantes Coloque la golilla de seguridad del impulsor
protectores
Aviso
No use un destornillador para bloquear el impulsor
Particulas de metal podrian saltar y herir los ojos
Use un trozo de madera o algo similar
Reponer la tuerca del impulsor y doblar al menos una Inserte uno de los pernos del aceite con su O-ring
de las pestañas salientes de la golilla de seguridad antes del control de presion de la carcasa de aceite
25
Manual de Taller Armado
Llenar con 5 litros (4,3 quarts) de aceite nuevo Instale la carcasa externa
Asegurese que el orificio de inspeccion en la carcasa Insertar el tapon con su gasket en la carcasa externa
externa este alineado con el perno tapon de aceite
26
Manual de Taller Armado
Inserte los esparragos (M16 x180) y el anillo Coloque el anillo intermedio con su O-ring
difusor con su O-ring
Coloque las tuercas y golillas Coloque las tuercas en los esparragos y luego instale
inserte los esparragos en el anillo difusor el difusor inferior con su O-ring, despues asegurelo con
otro juego de tuercas y gollilas
27
Manual de Taller Armado
Instalar los terminales en los cables Conectar los cables del estator y los cables de control
a la placa de bornes
28
Manual de Taller Armado
Chequear que la resistencia de aislacion entre los Conecte los cables de motor y de control
embobinados de fase y entre cada fase y tierra
sean mayor o = a 1 Mohm. Use un megger de 1000V.
29
Manual de Taller Armado
Instale el disco de sujecion y los resortes usando Inserte el asiento de perfil L en el difusor
los pernos especiales
Inserte el anillo fijo del sello, lubrique la cara de roce, Empuje el sello para comprobar que los resortes
luego inserte el anillo giratorio del sello trabajan bien y se pueda ver la ranura del
anillo de seguridad
30
Manual de Taller Armado
Sello mecanico inferior y partes hidraulicas, version L motor de 4 polos
31
Manual de Taller Armado
Conecte el aro difusor y las aletas guia Aro difusor y aletas guia ya instalados
a la carcasa del estator
Inserte los tapones plasticos de proteccion Inserte los esparragos y las tuercas, coloque el difusor
inferior con su O-ring, y luego otro juego de tuercas
y golillas
Ajustar el difusor usando ambas tuercas Ajuste el espacio entre el impulsor y el difusor
a un valor entre 0,2 y 0,3 mm
gire el impulsor al ajustar
32
Manual de Taller Solucion de problemas
La densidad o viscosidad del Las bombas Maxi estan diseñadas para fluidos
agua bombeada es muy alta hasta 1100 Kg/m³
El impulsor esta duro para girar Limpiar alrededor del impulsor, compruebe que la
separacion no sea muy poca
Caida de voltaje por cables La caida de voltaje no debe exceder un 5% del voltaje
muy largos o delgados recomendado. El largo maximo de los cables esta
especificado en la ficha tecnica
4. El cabezal de descarga esta Cambiese a una bomba con capacidad de descarga mas
muy alto alta, o use varias bombas en serie (cascada)
33
Manual de Taller Revision
2 Polos
Voltaje Frecuencia Resistencia
V Hz Ohm/Fase
400 50 0.209
500-550 50 0.342
550 50 0.400
460 60 0.209
575 60 0.342
4 Polos
Voltaje Frecuencia Resistencia
V Hz Ohm/Fase
400 50 0.210
500-550 50 0.400
460 60 0.210
575 60 0.400
34
Manual de Taller Herramientas
35
Manual de Taller Herramientas
36