Está en la página 1de 51

Guía del usuario de la impresora

Al hacer clic en el icono Al hacer clic en el icono al principio Al hacer clic en este botón Imprimir todo
se imprime el capítulo completo. de cada tema se imprime ese tema. se imprime la guía completa.

Características de la impresora Guía de componentes y funciones


Descripción general
Papel y accesorios Otros accesorios

Instalación Preparativos del casete de tinta


Procedimientos
iniciales Preparativos del casete de papel

Precauciones de impresión Impresión desde tarjetas de memoria


Impresión Impresión desde Impresión desde Impresión
cámaras ordenadores inalámbrica

Mantenimiento, almacenamiento Instrucciones de la batería


y transporte (sólo CP730)
Apéndices Precauciones de Precauciones de Especificaciones
seguridad manejo

¿Dificultades? Haga clic aquí Desearía...


Solución de problemas Tareas e índice

Siguiente
Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Introducción Advertencia contra la violación de


Antes de usar la impresora por primera vez, lea atentamente las los derechos de autor
“Precauciones de seguridad” (pág. 40) y las “Precauciones de
manejo” (pág. 42). Respete los derechos de autor (“copyrights”). El uso de imágenes
generadas por la SELPHY CP730/CP720 para finalidades distintas al
entretenimiento personal puede estar prohibido por la ley.
Símbolos empleados en esta guía
Este símbolo indica problemas que pueden afectar al Limitaciones de la garantía
funcionamiento de la impresora.
Este símbolo indica temas adicionales que complementan La garantía de la impresora sólo es aplicable al país de venta. Si surge un
problema al usar la impresora en el extranjero, llévela de nuevo al país
los procedimientos básicos de funcionamiento.
de venta antes de realizar cualquier reclamación en garantía a un centro
de asistencia al cliente de Canon.
Esta impresora admite distintos tipos de soportes de almacenamiento,
desde tarjetas de memoria SD* a MultiMediaCards**. Consulte la
Configuración de comunicaciones para las cámaras
página 13 para ver los tipos de tarjetas de memoria admitidos.
Dependiendo del modelo de la cámara, es posible que sea necesario
* SD son las siglas de Secure Digital.
modificar la configuración de las comunicaciones antes de conectar
** La tarjeta MultiMediaCard de tamaño reducido aparece como RS-MMC.
la cámara a la impresora.
En esta guía, todos estos tipos de tarjeta se denominan “tarjetas
• Para las cámaras EOS 5D, EOS 10D, EOS 20D, EOS 30D, EOS 300D y
de memoria”.
EOS 350D, ajuste [Comunicación] en el menú de la cámara a [PTP],
Además, en esta guía “cámara” se refiere a todas las cámaras digitales o [Impr./PTP] o [Imprimir/PC]. Consulte la guía del usuario
y videocámaras compatibles con las impresoras CP730/CP720. suministrada con la cámara para más información.
• Para cámaras que no sean Canon, consulte la guía del usuario
.

suministrada con la cámara para obtener más información sobre


Ilustraciones y capturas de pantalla las comunicaciones.

Esta guía usa principalmente las ilustraciones del modelo CP730 y su


pantalla LCD. A menos que se indique lo contrario, las instrucciones son
las mismas que para el modelo CP720.
De modo similar, las capturas de pantalla de la pantalla LCD muestran
una “P” para el casete de tinta tamaño postal. Los ejemplos de cámaras
de esta guía muestran cámaras digitales.

Solución de problemas Tareas e índice 2 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Características de la impresora Desde un teléfono móvil


Puede imprimir sin cable desde teléfonos móviles y PDA (asistentes
Puede disfrutar de la impresión con su impresora SELPHY de personales digitales) compatibles con Bluetooth o IrDA (infrarrojos).
varias formas. • Para las conexiones Bluetooth se necesita la unidad Bluetooth (BU-20) que
se adquiere por separado.
• Sólo el modelo CP730 admite conexiones IrDA.
Varios métodos de impresión
Impresión desde tarjetas de memoria
Puede imprimir desde tarjetas de memoria colocadas en la ranura de
la impresora desde una cámara o desde un teléfono móvil.

A través de una red inalámbrica


Usando la Digital IXUS WIRELESS y el adaptador para impresión
inalámbrica WA-1E puede imprimir sin cables.
Conectada a una cámara
Puede imprimir desde una cámara conectada a través del cable USB
retráctil de la impresora o a través de un cable USB suministrado con
la cámara.

Antes de conectar la impresora a un ordenador, asegúrese de instalar el


software del controlador de impresora y los programas de aplicaciones.
Instale el software del CD-ROM suministrado, Compact Photo Printer
Conectada a un ordenador Solution Disk.

Puede imprimir desde un ordenador conectado a través de un cable USB.

Solución de problemas Tareas e índice 3 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Imágenes dinámicas (hojas de tamaño ancho)


Soportes de papel y características de Cree imágenes de gran atractivo sobre hojas grandes de 100 x 200 mm
impresión (4 x 8 pulg.).
• Se necesita el casete de papel de tamaño ancho (PCW-CP100) que se vende por
Ideal para álbumes separado.

Imprime una copia fotográfica de tamaño estándar. También puede


hacer que se imprima la fecha y que aparezcan bordes en la impresión.

08/14/2006 Si dispara con el modo de Ayuda de Stitch de su cámara y usa el


programa PhotoStitch suministrado en su ordenador, puede crear
Papel tamaño postal impresiones con una perspectiva más amplia.
Imprima postales con sus fotografías originales.
Copia índices y diseños de varias imágenes
Puede imprimir un índice de sus fotos o diseños con más de una imagen
en una hoja.
Con el ordenador, es fácil añadir pies de foto y crear tarjetas de
felicitación. Use siempre papel específico SELPHY (no puede usar
el tipo de papel estándar).

Tamaños más pequeños (Hojas de tamaño tarjeta)


Las hojas de tamaño tarjeta de crédito permiten impresiones perfectas
para colocar en su agenda o cartera. Características adicionales de la CP730
Si posee el modelo CP730, puede ampliar e imprimir una sola parte de
la imagen (recorte) y aplicar los efectos de color de Mis colores.
Amplíe el potencial de sus impresiones con hojas de etiquetas y hojas de
8 etiquetas.

Solución de problemas Tareas e índice 4 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Guía de componentes y funciones SELPHY CP720


Esta sección indica los nombres de los componentes y sus
funciones. Botón de
encendido
SELPHY CP730 Pantalla LCD

Botones de
Botón de control
encendido Botón PRINT/STOP

Pantalla LCD
Botones de Cable USB retráctil
para cámaras Compartimento
control
Botón PRINT/STOP Ranura del casete del casete de tinta
de papel Tapa del
Tapa de la ranura del compartimento del
Sensor IrDA
casete de papel casete de tinta
Cable USB retráctil
para cámaras Compartimento Indicador de acceso Ranuras de tarjetas
del casete de tinta de memoria
Ranura del casete
de papel Tapa del Conector USB para
Tapa de la ranura del compartimento del cámara
casete de papel casete de tinta
Conector USB para
Indicador de acceso Ranuras de tarjetas ordenadores
de memoria Ventilación
Palanca de expulsión Terminal de
Conector USB para Ranura de expulsión
de la tapa de la entrada CC
cámara del papel
batería (conector de
Conector USB para alimentación)
Tapa de la batería
ordenadores
Ventilación
Terminal de entrada CC
Ranura de expulsión
(conector de
del papel
alimentación)

Solución de problemas Tareas e índice 5 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Papel y accesorios Tamaño L


Seleccione el tamaño correcto para la finalidad. Casete de papel*:
Algunos productos no se venden en todas las zonas. Casete de papel de tamaño L vendido
por separado PCL-CP100
Tamaño postal TAMAÑO L

Casete de papel*: Papel estándar + tinta:


Tinta color/Juego de papel KL-36IP (36 hojas)
Tamaño postal suministrado

TAMAÑO POSTAL
Papel estándar + tinta*:
Tinta color/Juego de papel KP-36IP (36 hojas) Tamaño ancho
Tinta color/Juego de papel KP-72IP (72 hojas)
Tinta color/Juego de papel KP-108IP (108 hojas) Casete de papel:
*Según la zona, es posible que se suministren elementos Casete de papel de tamaño ancho vendido
de tamaño L con la impresora. por separado PCW-CP100

Tamaño tarjeta ANCHO


Papel estándar + tinta:
Casete de papel: Tinta color/Juego de papel KW-24IP (24 hojas)
Casete de papel de tamaño tarjeta vendido
por separado PCC-CP100
TAMAÑO
Papel estándar + tinta: TARJETA
Tinta color/Juego de papel KC-36IP (36 hojas)
No use ningún papel, casete de papel o casete de tinta que no esté
especificado para su uso por Canon.
Etiquetas de página completa + tinta:
Tinta color/Juego de etiquetas tamaño completo KC-18IF
(18 hojas) Los tamaños de hojas son los siguientes: Tamaño L: 89 x 119 mm (3,5 x
4,7 pulg.). Tamaño tarjeta: 54 x 86 mm (2,1 x 3,4 pulg.). Tamaño postal:
Hojas de 8 etiquetas + tinta: 100 x 148 mm (4 x 6 pulg.). Ancho: 100 x 200 mm (4 x 8 pulg.).
Tinta color/Juego de etiquetas KC-18IL (18 hojas)

Solución de problemas Tareas e índice 6 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Otros accesorios Unidad Bluetooth


Si instala la unidad Bluetooth (BU-20), puede imprimir sin necesidad de
Esta sección identifica los accesorios vendidos por separado que cable desde teléfonos móviles y PDA con prestaciones Bluetooth.
amplían las posibilidades de las impresoras SELPHY.

Batería (Sólo CP730)


Si instala la batería que se vende por separado para el modelo CP730,
puede imprimir mientras viaja en lugares donde no disponga de fuentes
de alimentación.

BU-20

Consulte “Impresión inalámbrica” en la sección “Impresión” para


obtener información sobre el uso de este método de impresión.

Consulte “Instrucciones de la batería” en los Apéndices para obtener


información sobre la instalación y carga de la batería.

Solución de problemas Tareas e índice 7 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Instalación
Instale su impresora SELPHY del siguiente modo para un
uso seguro.

Terminal de entrada CC (conector de alimentación)

Alimentador de corriente
15 cm (6 pulg.)
Cable de
alimentación

A una fuente de 10 cm (4 pulg.)


alimentación. 15 cm (6 pulg.)
Sitúe la impresora con una separación
mínima de 15 cm (6 pulg.) en la parte
delantera y trasera y al menos 10 cm
(4 pulg.) de espacio libre a los lados.

• No coloque la impresora sobre superficies inestables.


• Mantenga la impresora como mínimo a 1 metro (3 pies) de dispositivos
que emitan ondas electromagnéticas o campos magnéticos intensos.
• No obstruya las salidas de ventilación de la parte trasera de la impresora.

El modelo CP730 también se puede usar con la batería que se vende por
separado.

Solución de problemas Tareas e índice 8 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Preparativos del casete de tinta 3 Abra el compartimento del casete de tinta


Instale los casetes de tinta mediante los procedimientos
siguientes.

1 Compruebe el tamaño del casete de tinta.


Confirme que los tamaños del casete de tinta y del papel fotográfico
coincide.

4 Introduzca el casete de tinta hasta que haga clic en su


Notación del posición y cierre la tapa.
tamaño
Para extraer el casete de tinta, desplace la lengüeta hasta la
parte superior.

2 Compruebe que la hoja de tinta está tensa sin holguras.


Elimine cualquier holgura avanzando suavemente el casete hasta la Lengüeta
siguiente porción de la hoja de tinta. Si se avanza excesivamente,
perderá el número equivalente de copias en tinta.

Si hay holgura
aquí... • No toque ni tire de la hoja de tinta del casete de tinta. Las partas dañadas
o avanzadas no estarán disponibles para imprimir fotos.
• Nunca intente volver a usar un casete de tinta. Producirá anomalías
Oprima y gire aquí para
o daños.
eliminar la holgura

Solución de problemas Tareas e índice 9 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Preparativos del casete de papel 3 Después de airear ligeramente el papel, colóquelo en


Los siguientes procedimientos le indican cómo colocar el papel en el casete con la cara brillante hacia arriba.
el casete e instalarlo en la impresora. Retire la hoja protectora del papel. Tenga cuidado de no tocar
la cara brillante del papel.

Colocación del papel en el casete de papel Oriente la parte


correspondiente

1 Compruebe que dispone del tamaño correcto de casete


a la dirección de las
postales hacia la
de papel. parte de atrás del
TAMAÑO POSTAL
casete de papel. TAMAÑO TARJETA
Prepare el tamaño correcto de casete de papel para las hojas que Alinee el papel debajo
va a usar. de las lengüetas.

Cara brillante

Notación del tamaño

2 Abra la tapa del casete de papel. Tamaño L


Alinee el papel debajo
ANCHO

de las lengüetas.
Empuje un poco
hacia atrás antes
de levantarla hacia 4 Cierre la tapa.
arriba. Como muestra la ilustración, la tapa deberá colgar ligeramente en
el extremo.

Siga estos procedimientos para abrir casetes de papel con dos tapas.
Tapa exterior Tapa interior

Empuje un poco En casetes con dos tapas, cierre solamente la tapa interior antes de
hacia atrás antes de introducir completamente el casete en la ranura hasta que haga clic
levantarla hacia arriba.
en su posición.

Solución de problemas Tareas e índice 10 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

• Use papel especificado por Canon para su uso con esta impresora. No use Instalación del casete de papel
papel para copias o postales estándar.
• Si se colocan 19 hojas o más en el casete de papel (13 hojas o más de
tamaño ancho) se producirán alimentaciones incorrectas o atascos. 1 Abra la tapa de la ranura del casete de papel.
• Si se invierte el papel por error en el casete se producirán copias de mala
calidad y pueden producirse averías.
• No doble el papel por las perforaciones ni lo separe antes de la impresión.
• No use hojas de etiquetas que hayan empezado a desprenderse ni hojas
de etiquetas con alguna parte desprendida.
• No vuelva a imprimir una hoja que haya pasado por la impresora.
• No escriba en una hoja antes de imprimirla con la impresora. Puede
producir una avería.

2 Sujete el casete de papel como se indica e introdúzcalo


completamente.
Papel visible
a través de
la abertura.

Sujételo aquí

Solución de problemas Tareas e índice 11 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Precauciones de impresión
Esta sección describe las precauciones que se deben tener en
cuenta al imprimir.

Estas precauciones son aplicables a todos los métodos de impresión,


incluyendo “Impresión desde tarjetas de memoria”, “Impresión desde
cámaras”, “Impresión desde ordenadores” e “Impresión inalámbrica”.

• No tire del casete de papel ni abra la tapa del casete de tinta cuando
la impresión esté realizándose. Si lo hiciera, provocaría averías.
• Durante la impresión, el papel entrará y saldrá cuatro veces. No toque ni
tire del papel durante este proceso. Podría producir lesiones o averías.
• Si se colocan 19 hojas o más en el casete de papel (13 hojas o más de
tamaño ancho) se producirán alimentaciones incorrectas o atascos.
• La impresión se detiene temporalmente si el interior de la impresora
alcanza una determinada temperatura. Puesto que la impresión se
reanudará automáticamente cuando descienda la temperatura, espere
unos instantes. (Esto puede suceder si la temperatura ambiente es
elevada o si se han producido muchas copias de forma continua).

Solución de problemas Tareas e índice 12 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión desde tarjetas Ranura MS


• Memory Stick PRO Duo
Ranura SD
• Tarjeta de memoria SD

de memoria • Memory Stick Duo


• Memory Stick PRO
• Tarjeta de memoria SDHC
• Tarjeta de memoria miniSD*
• Memory Stick • Tarjeta de memoria miniSDHC*
Estos procedimientos son para la impresión de imágenes desde • Tarjeta de memoria
tarjetas de memoria extraídas de cámaras o teléfonos móviles. MultiMediaCard
• Tarjeta de memoria RS- MMC
* Alinee la tarjeta con las guías
• Las impresoras SELPHY admiten datos de imágenes que cumplan con la de la parte inferior de la
directriz de diseño de sistemas de archivos para cámaras (compatibles con ranura e insértela.
Exif) y el estándar DPOF (Ver. 1.00).
• Use tarjetas de memoria que se hayan inicializado en una cámara.
En tarjetas de memoria formateadas en un ordenador, es posible que
las imágenes no se reconozcan.
Ranura CF
• Tarjeta Compacta Flash
Introducción de tarjetas de memoria • Microdrive
• Tarjeta xD-Picture (introdúzcala con

1 Pulse el botón de encendido hasta que la imagen de inicio el adaptador especial**)


** Adquiera por separado el adaptador de
aparezca en la pantalla LCD. tarjetas CF para tarjetas xD-Picture.

Extracción de tarjetas de memoria

2 Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura de tarjetas 1 Coja la parte que sobresale de la tarjeta
y tire de ella.
con la cara de la etiqueta hacia arriba.
La tarjeta de memoria sobresaldrá ligeramente de la ranura de
la tarjeta. El indicador de acceso parpadeará en color verde y en Nunca tire de la tarjeta de memoria ni apague la
la pantalla LCD aparecerá una de las imágenes guardadas en impresora mientras el indicador de acceso está
la tarjeta de memoria. parpadeando.
No introduzca más de una tarjeta a la vez en las ranuras de tarjetas.

Solución de problemas Tareas e índice 13 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Pantalla LCD Funciones de los botones


En la pantalla LCD aparecen los siguientes tipos de información. Botón de encendido Botón Display
Muestra imágenes
CP730 Botón Date a tamaño completo
Conmuta entre en la pantalla.
Número de Imprimir imagen los modos de
imagen impresión de fecha. Botón Trim
Número de copias de la imagen
visualizada Amplía e imprime
Botón Layout una parte de
Número total de hojas necesarias la imagen
Imagen Conmuta entre los
Tipo de casete de tinta instalado diseños de impresión. (Sólo CP730)
visualizada (en este ejemplo, [P] para
tamaño postal) Botón Mode
Conmuta entre Botones
Modo de impresión Mis colores los modos de
funcionamiento. Conmuta entre
Diseño de impresión Impresión de fecha
Botón Print/Stop imágenes y
Inicia y detiene la impresión. establece el número
de copias.
CP720 Botón Effect
Conmuta entre los modos de Mis colores (Sólo CP730).
Número de
imagen
Imprimir imagen
Imagen
visualizada
Número de copias de la imagen Visualización a pantalla completa
visualizada
Tipo de casete Número total de hojas necesarias Al seleccionar imágenes, puede ocultar los datos de la imagen y
de tinta mostrarla de modo que llene la pantalla. Use esta función cuando
instalado desee comprobar partes detalladas de las imágenes.
Impresión de fecha
Modo de impresión Diseño de impresión 1 Pulse el botón DISP.
Aunque hay algunas diferencias en la información visualizada en los
modelos CP730 y CP720 como se ha indicado anteriormente, las opciones
fundamentales son las mismas. Por tanto, los siguientes ejemplos usan
solamente la pantalla de la CP730 para describir los procedimientos.
Al pulsar de nuevo el botón DISP. se restablece la vista estándar.

Solución de problemas Tareas e índice 14 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión de una copia de la imagen visualizada


Selección de modos y operaciones (modo individual)
de impresión
Seleccione un modo para establecer la operación de impresión.
1 Compruebe que el modo (Individual) está
seleccionado en la pantalla LCD.
Si hay otro modo seleccionado, pulse el botón MODE para conmutar
(Individual) Imprime una copia de la imagen visualizada.
al modo correcto.
(Selección) Imprime el número especificado de copias de las
imágenes seleccionadas.
(Todo) Imprime una copia de todas las imágenes de la tarjeta.
(DPOF) Imprime con arreglo a la configuración DPOF (formato
de solicitud de impresión digital) seleccionada en la
cámara. Consulte la guía del usuario de la cámara para
obtener instrucciones sobre la configuración DPOF. 2 Pulse o para seleccionar una imagen para imprimir.
Manteniendo pulsado el botón las imágenes avanzan más rápido.

Las impresoras SELPHY usan los datos de captura grabados al disparar la


imagen para imprimir una copia de mejor calidad. Para desactivar esta
función especial de procesamiento mantenga pulsado el botón DATE
3 Configure los ajustes de diseño de impresión,
de impresión de fecha, de recorte y de Mis colores
mientras pulsa el botón PRINT/STOP para iniciar la impresión.
según desee.
La configuración de recorte y de Mis colores solamente está
disponible en el modelo CP730.

4 Pulse PRINT/STOP .
La impresora empezará a imprimir.

Solución de problemas Tareas e índice 15 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión del número especificado de copias de


las imágenes seleccionadas 5 Configure los ajustes de diseño de impresión, de
impresión de fecha y de Mis colores (efectos de color)
1 Conmute el modo a (Selección) con el botón MODE. según desee.
Esta configuración se aplica a todas las imágenes seleccionadas en
los pasos 3 y 4. La configuración de Mis colores solamente está
disponible en el modelo CP730.

6 Confirme la configuración visualizada en la pantalla LCD.


Compruebe que en el casete de papel se encuentra el número de

2 Pulse
hojas necesarias.
o para seleccionar imágenes para imprimir.
Manteniendo pulsado el botón las imágenes avanzan más rápido.

3 Pulse o para seleccionar el número de copias


Número total de copias
a imprimir
a imprimir.
Manteniendo pulsado el botón los valores avanzan más rápido.
7 Pulse PRINT/STOP .
Número de copias de La impresora empezará a imprimir. Una vez finalizada la impresión,
la imagen visualizada todos los ajustes de las copias se pondrán a cero.

4 Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar y establecer el


número de copias para las imágenes deseadas.

Solución de problemas Tareas e índice 16 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión de una copia de todas las imágenes de la


Puede crear un índice de todas las imágenes de una tarjeta de memoria
tarjeta
seleccionado el modo (Todo), configurando el diseño de impresión en

1 Conmute el modo a (Todo) con el botón MODE.


(Índice) e imprimiendo.

Impresión según la configuración DPOF seleccionada


en la cámara

1 Use la cámara para seleccionar las imágenes y el número


de copias que desea.

2 Configure los ajustes de diseño de impresión, de


Los métodos para configurar los ajustes de impresión pueden variar
según los modelos de cámara. Consulte la guía del usuario de la
impresión de fecha y de Mis colores según desee. cámara.
Esta configuración se aplica a todas las imágenes. La configuración
de Mis colores solamente está disponible en el modelo CP730. 2 Conmute el modo a (DPOF) con el botón MODE.
No podrá seleccionar el modo DPOF si no hay datos DPOF en la
3 Confirme la configuración visualizada en la pantalla LCD. tarjeta de memoria.
Compruebe que en el casete de papel se encuentra el número de Aparecerá el [Tipo Impresión]
hojas necesarias. seleccionado en la cámara.

Número total de hojas necesarias

Número total de copias


a imprimir
3 Pulse PRINT/STOP .
La impresora empezará a imprimir.

4 Pulse PRINT/STOP .
La impresora empezará a imprimir. La impresión de fecha se imprimirá según la configuración DPOF. En este
caso no se puede configurar la impresión de fecha con el botón DATE de
la impresora. Tampoco se puede especificar un diseño de impresión.

Solución de problemas Tareas e índice 17 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Configuración de diseño de impresión (Índice) Imprime ocho imágenes en una


sola hoja con sus números de
Seleccione un diseño de impresión. imagen. (En las hojas de tamaño
tarjeta, los números de imagen
(Sin bordes) Imprime sin bordes. no se imprimen).

(Con bordes) Imprime con un borde blanco.

1 Seleccione un diseño de impresión con el botón LAYOUT.


(2 imágenes) Imprime dos imágenes en
una sola hoja.
El número total de hojas
cambiará en función de
la selección del diseño
de impresión.
(4 imágenes) Imprime cuatro imágenes en
una sola hoja.
• Los diseños de impresión (2 imágenes), (4 imágenes) e
(Índice) no están disponibles en el modo (Individual).
(8 imágenes) Imprime ocho imágenes en • Al seleccionar el modo (Individual) y el diseño de impresión
una sola hoja. (8 imágenes), se imprimirá la misma imagen ocho veces en la página.
Puede usarlo, por ejemplo, para imprimir la misma imagen en hojas de
8 etiquetas.
Ejemplo en una
hoja de tamaño
tarjeta.

Solución de problemas Tareas e índice 18 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Configuración de impresión de fecha 1 Seleccione un formato de impresión de fecha con


el botón DATE.
Puede seleccionar si se incluye o no la impresión de fecha y su formato.

(Sin fecha) No incluye la impresión


de fecha.

(Año/Mes/Día) Imprime la fecha en formato


Año/Mes/Día.
• La fecha usada en la impresión de fecha es la fecha de captura de los
2006/08/14
datos Exif incluidos con cada imagen. Si los datos de imagen no
contienen información Exif, se usa la fecha de creación de los datos
(Mes/Día/Año) Imprime la fecha en formato como impresión de fecha.
Mes/Día/Año. • La impresión de fecha no se puede usar al usar el diseño de impresión
(Índice).
08/14/2006 • La impresión de fecha no se puede imprimir sobre hojas de tamaño tarjeta
con el diseño de impresión (8 imágenes).
(Día/Mes/Año) Imprime la fecha en formato
Día/Mes/Año.

14/08/2006

Solución de problemas Tareas e índice 19 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Configuración de Mis colores (Sólo CP730) 1 Seleccione un efecto de color con el botón EFFECT.
Esta función aplica efectos de color a las imágenes.

(Desactivado) No se aplican efectos.

(B/N) Imprime la imagen en blanco El efecto de Mis colores no se puede usar en modo (DPOF).
y negro.

(Sepia) Imprime la imagen en un tono


sepia (un tono marrón pálido).

(Vivo) Imprime la imagen en colores


vivos.

(Neutro) Imprime la imagen en colores


moderados.

Solución de problemas Tareas e índice 20 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Configuración de recorte (Sólo CP730)


Esta función imprime una parte seleccionada de una imagen.

4 Pulse el botón DISP.


La pantalla regresará al modo de ajuste de la posición del marco.
La función de recorte sólo se puede usar en modo (Individual).
5 Pulse los botones , , y para cambiar el área de

1 Pulse el botón TRIM. impresión según se desee.


La imagen aparecerá a tamaño completo en la pantalla LCD.

2 Pulse el botón DISP. 6 Una vez realizados los ajustes, pulse el botón TRIM.
La pantalla cambiará a un modo que le permita ajustar el tamaño
y la orientación del área de impresión. De este modo finaliza la configuración de recorte.

3 Pulse los botones y para ajustar el tamaño del área • Para cancelar la configuración de recorte, pulse el botón hasta que
de impresión. desaparezca el marco del área de impresión cuando tenga la pantalla en
Pulse los botones y para girar el marco 90 grados. el modo de ajuste del tamaño y la orientación del área de impresión.
• La configuración de recorte se restablece al finalizar la impresión.

Solución de problemas Tareas e índice 21 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión desde cámaras 1 Tire del cable USB retráctil de la impresora y conéctelo
Estos procedimientos son para la impresión de imágenes desde a la cámara.
una cámara conectada a la impresora. Hasta 30 cm (12 pulg.) aproximadamente.

Comprobación de la cámara
En las cámaras que admitan la impresión mediante este método,
aparecerán iconos como (PictBridge) o (Impresión directa) en
la pantalla LCD de la cámara al conectarla a la impresora.

Si el conector del cable USB retráctil no coincide con el terminal de


la cámara, conecte la cámara usando el cable USB suministrado con
la cámara.

PictBridge es un estándar del sector que permite a cualquier cámara


o videocámara digital, independientemente del fabricante o del modelo, Terminal USB para la
imprimir imágenes directamente en una impresora sin necesidad de usar conexión de cámaras
un ordenador.

• Si se conecta una cámara a la impresora para imprimir, se recomienda


Conexión de la cámara alimentar la cámara desde una fuente de alimentación para evitar que la
cámara cancele la impresión antes de finalizar debido a falta de carga de
la batería. Si usa una batería, asegúrese de que está completamente
Conecte la cámara a la impresora mediante los procedimientos
cargada o que es nueva.
siguientes. • Para que el cable USB retráctil se enrolle, tire de él ligeramente hacia
adelante y suéltelo.
• El cable se puede alargar unos 30 cm (12 pulg.). Tenga cuidado de no
Antes de conectar la cámara a la impresora, compruebe si hay alguna alargarlo excesivamente, puesto que puede producir averías.
tarjeta de memoria en la impresora o si la impresora está conectada a un
ordenador.

Solución de problemas Tareas e índice 22 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión desde una cámara 3 Pulse el botón (Imprimir/Compartir) de la cámara.


Con algunas cámaras, es posible que deba pulsar el botón SET dos
Esta sección proporciona un descripción sencilla de los procedimientos veces en lugar del botón (Imprimir/Compartir).
usando una cámara de la marca Canon como ejemplo. Para una
descripción más detallada, consulte el manual de su cámara (Guía del La impresora empezará a imprimir.
usuario de la cámara en el caso de una cámara Canon) o a la Guía del
usuario de impresión directa. Antes de desconectar el cable USB de la cámara, apague la impresora
manteniendo pulsado el botón de encendido.

1 Pulse el botón de encendido hasta que la imagen de inicio


aparezca en la pantalla LCD. Si se imprime en hojas de tamaño ancho, el área de impresión puede diferir
como se indica a continuación según el icono ( o ) que aparezca en la
2 Encienda la cámara y prepárela para reproducir imágenes. pantalla LCD de la cámara.

Aparecerá el icono (PictBridge) o (Impresión directa) en la (PictBridge) La imagen se imprimirá sobre la totalidad del área de la hoja.
pantalla LCD de la cámara.

(Impresión directa) El extremo derecho de la imagen estará en blanco.


(Puede usar este espacio para escribir texto con un rotulador).

Solución de problemas Tareas e índice 23 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión con varios ajustes 3 Seleccione [Imprimir] y pulse el botón SET.


La impresora empezará a imprimir.
Si usa una cámara de la marca Canon, puede configurar los siguientes
ajustes e imprimir. (Es posible que algunas funciones no sean
compatibles con algunos modelos). Consulte la Guía del usuario de • Fotos carnet
la cámara o a la Guía del usuario de impresión directa para obtener Si selecciona [Foto carnet] en la categoría de ajustes [Parám. papel]
instrucciones detalladas acerca de cada procedimiento. o [Estilo], puede imprimir fotos de identidad a un tamaño determinado.

1 Compruebe que aparece el icono (PictBridge) o


(Impresión directa) en la pantalla LCD de la cámara.

2 Pulse el botón SET.


En la pantalla LCD de la cámara aparecerá una pantalla similar a la • Impresión de películas
siguiente. Cambie los ajustes según desee. Puede extraer fotografías fijas de una película a intervalos determinados
e imprimirlas en filas en una sola hoja.
(PictBridge)
Ajustes de impresión
Ajustes de efectos de fecha y del número
de impresión de imágenes
Ajustes de recorte Ajustes del número
de copias
Ajustes de tamaño y tipo Después de seleccionar una película, pulse el botón (Imprimir/
de papel y de diseño Compartir).

• Para más información sobre fotos carnet e impresiones de películas,


(Impresión directa) consulte la Guía del usuario de impresión directa suministrada con
la cámara.

Ajustes del número


Ajustes de pantalla, de copias
borde e impresión
de fecha Ajustes de recorte

Solución de problemas Tareas e índice 24 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión desde ordenadores Macintosh


Sistema operativo: Mac OS X (v10.2-v10.4)
Esta sección describe cómo conectar la impresora a un ordenador
para imprimir. Configuración: Uno de los sistemas operativos anteriores
preinstalados en un ordenador con puertos
USB incorporados.
Requisitos del sistema del ordenador
CPU: Procesador PowerPC G3/G4/G5 o Intel*
El ordenador debe cumplir los requisitos mínimos indicados
a continuación para poder imprimir desde el ordenador. RAM: 256 MB o más
Interfaz: USB
Windows
Espacio libre en disco duro: Utilidades Canon
Sistema Operativo: Windows 2000 Service Pack 4, Windows XP ImageBrowser: 200 MB o más
(incluyendo Service Pack 1 y Service Pack 2) PhotoStitch: 40 MB o más
Configuración: Uno de los sistemas operativos anteriores Controlador de impresora
preinstalados en un ordenador con puertos Canon SELPHY: 4 MB o más
USB incorporados. (necesarios durante la instalación)

CPU: Procesador Pentium 500 MHz o superior Pantalla: 1.024 x 768 píxeles o más
32.000 colores o más
RAM: 256 MB o más
* EOS Utility (una aplicación para cámaras EOS DIGITAL) sólo compatible con
Interfaz: USB PowerPC.

Espacio libre en disco duro: Utilidades Canon • Tenga en cuenta que Canon no puede garantizar el funcionamiento con todos los
ZoomBrowser EX: 200 MB o más ordenadores aunque cumplan con los requisitos de sistema indicados.
Easy-PhotoPrint: 65 MB o más • El software para ordenadores Macintosh no se puede usar en discos formateados
PhotoStitch: 40 MB o más con UFS (sistema de archivos Unix).
Controlador de impresora
Canon SELPHY: 4 MB o más
(necesarios durante la instalación) En esta guía se usan ejemplos basados en Windows XP y Mac OS X (v10.3).
Si usa una versión de sistema operativo distinta, los procedimientos o
Pantalla: 1.024 x 768 píxeles o más pantallas pueden diferir ligeramente.
Calidad del color media (16 bits) o más

Solución de problemas Tareas e índice 25 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Precauciones de impresión a través Diagrama de procedimientos


de ordenadores Para imprimir desde un ordenador se usan los siguientes
procedimientos. Consulte las siguientes páginas para más información.
Tenga en cuenta las observaciones siguientes.
Instale el software
• Antes de conectar la impresora a un ordenador, compruebe si hay alguna
Instale el software necesario para la impresión en su ordenador desde
tarjeta de memoria en la impresora o si hay una cámara conectada al el Compact Photo Printer Solution Disk.
ordenador.
• Conecte la impresora directamente a un puerto del ordenador mediante
el cable USB. Es posible que no funcione correctamente a través de un
concentrador de USB.
• Es posible que la impresora no funcione correctamente si se usa otro
dispositivo USB (aparte de ratones y teclados USB) al mismo tiempo.
Retire el otro dispositivo USB y vuelva a conectar el cable USB entre Conécte la impresora al ordenador
la impresora y el ordenador.
• No deje que el ordenador entre en estado de espera (o suspensión) Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB.
mientras que la impresora esté conectada a un puerto USB. Si el
ordenador entra en dicho modo, vuélvalo a activar con el cable USB
conectado.

Use el software para imprimir


Use las aplicaciones instaladas, como ZoomBrowser EX y Easy-PhotoPrint
(Windows), o ImageBrowser (Macintosh), para imprimir.
ZoomBrowser EX ImageBrowser

Imprima
desde aquí

Solución de problemas Tareas e índice 26 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Instalación del controlador de impresora 3 Siga las instrucciones de la pantalla. Cuando se le solicite
que conecte la impresora, conéctela al ordenador y
enciéndala.
No conecte la impresora al ordenador hasta que haya instalado el
controlador de impresora. Terminal USB

Windows
1 Coloque el Compact Photo
Printer Solution Disk
Cable USB comercialmente Conector de cable USB
suministrado en la unidad disponible
de CD-ROM del ordenador.
4 Haga clic en el botón [Finalizado] o [Reiniciar] cuando
2 Haga clic en [Seleccione la aparezca.
impresora] en la ventana del De este modo finaliza la instalación del controlador.
controlador de impresora y,
a continuación, en el
nombre de su modelo de impresora.

Solución de problemas Tareas e índice 27 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Macintosh
5 Abra la carpeta [Utilidades] del disco de inicio y haga
1 Coloque el Compact Photo doble clic en el icono [Utilidad de configuración de
Printer Solution Disk en la impresora].
unidad de CD-ROM del
ordenador y haga doble clic 6 Haga clic en [Añadir
en el icono (Instalador (Impresora)] y seleccione
CPSD) de la ventana del [USB] y, a continuación,
CD-ROM. su impresora. Termine
2 Haga clic en [Seleccione la haciendo clic en el botón
[Añadir] y cerrando la
impresora] en la ventana del
ventana.
controlador de impresora y
seleccione su impresora. De este modo se completa la instalación del controlador.
Haga clic en [Aceptar],
seleccione [Instalación
simple] y, a continuación, [Instalar].

3 Siga las instrucciones de la pantalla. Reinicie el ordenador


cuando se le solicite.

4 Conecte la impresora al ordenador y encienda


la impresora.
Terminal USB

Cable USB comercialmente Conector de cable USB


disponible

Solución de problemas Tareas e índice 28 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Macintosh
Instalación del software de aplicación
1 Coloque el CD-ROM
Windows suministrado en la unidad

1 Coloque el CD-ROM del ordenador y haga doble


clic en el icono
suministrado en la unidad (Instalador CPSD) de la
de CD-ROM del ordenador. ventana del CD-ROM.
Si el CD-ROM ya se encuentra en
el ordenador y no aparece la
ventana siguiente, extraiga el 2 Haga clic en [Instalar] en
CD-ROM una vez y vuélvalo la sección de software de
a introducir. aplicación y, a continuación,

2 Haga clic en [Instalación [Instalación simple] y


[Siguiente].
simple] en la sección de
software de aplicación y,
a continuación, [Aceptar]
3 Siga las instrucciones de la pantalla.
e [Instalar]. Extraiga el CD-ROM una vez finalizada la instalación.

3 Siga las instrucciones de la pantalla.


Extraiga el CD-ROM una vez finalizada la instalación.

Solución de problemas Tareas e índice 29 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Macintosh
Introducción a los programas ImageBrowser
suministrados Programa multifunción capaz de
administrar, visualizar, editar
Windows y exportar imágenes.
ZoomBrowser EX
Para las instrucciones de impresión, haga
Programa multifunción capaz de clic en el menú [Ayuda] y seleccione [Ayuda
administrar, visualizar, editar de ImageBrowser] y, a continuación,
y exportar imágenes. un tema relacionado con la impresión.

Para las instrucciones de impresión, haga


clic en el menú [Ayuda] y seleccione
[Ayuda en línea de ZoomBrowser EX] y,
Programas comunes a Windows/Macintosh
a continuación [Cómo...?]. PhotoStitch
Programa que realiza varias capturas
de imágenes mediante funciones como
Easy-PhotoPrint el modo Ayuda de Stitch de la cámara y
Programa versátil capaz de imprimir las combina en una única imagen
varios diseños con unos sencillos pasos. panorámica. Puede crear panorámicas
dinámicas si imprime las imágenes
Para las instrucciones de impresión, combinadas en hojas de tamaño
consulte los temas de ayuda citados ancho. (PhotoStitch no dispone de una
haciendo clic en el botón [?] en la ficha función de impresión por separado).
[3 Diseño/Impresión].

Solución de problemas Tareas e índice 30 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión inalámbrica • El envío de una imagen grande puede necesitar un tiempo de


Estos procedimientos se aplican a la impresión de imágenes transferencia de datos de cinco minutos o más.
• La información de correo y agenda no se puede imprimir.
a través de una conexión inalámbrica (IrDA, Bluetooth o red • La configuración de seguridad del teléfono móvil impide la impresión de
inalámbrica). imágenes descargadas de Internet y de imágenes descargadas desde un
URL enviado por correo electrónico.
• Las películas no se pueden imprimir.
• No se puede imprimir a través de una conexión inalámbrica si hay una • Es posible que la impresora no pueda imprimir imágenes guardadas en
tarjeta de memoria en la impresora, o si la impresora está conectada la tarjeta de memoria de algunos teléfonos móviles.
mediante un cable a una cámara u ordenador. • La impresión ajusta automáticamente la posición y orientación (horizontal
• No se puede imprimir a través de una conexión inalámbrica entre la o vertical) de las imágenes para la impresión. Puesto que las imágenes se
impresora y un ordenador. amplían o reducen para adaptarse al tamaño del papel, es posible que los
• El tamaño máximo de datos de imágenes que se puede transmitir es de 4 MB. bordes de la imagen queden recortados en algunas combinaciones de
imágenes y tamaños de papel.
• Cuando los tamaños de los datos son grandes, los tiempos de transmisión
de datos son prolongados. En consecuencia, es posible que se tarde algún
Impresión a través de una conexión IrDA tiempo en empezar la impresión.
(sólo CP730) • No realice ninguna operación de impresión con una cámara u ordenador
una vez iniciada una transferencia de datos con un teléfono móvil hasta
Esta sección describe cómo imprimir imágenes desde un teléfono móvil que la impresora haya terminado de imprimir.
con prestaciones IrDA (infrarrojos).

Dispositivos compatibles La transferencia de datos se inicia desde el teléfono móvil. Consulte la guía
del usuario de su teléfono móvil para más información.
Compruebe si su teléfono móvil posee las funciones necesarias para
la impresión a través de IrDA.

Requisito 1: Puerto inalámbrico de infrarrojos integrado 1 Compruebe la impresora para asegurarse de que no hay
compatible con el protocolo IrDA. ninguna tarjeta de memoria introducida, que la unidad
Requisito 2: Cámara integrada, capaz de grabar y guardar datos Bluetooth no está conectada o que no hay conectada una
de imágenes (imágenes JPEG de 4 MB como máximo).
cámara conectada mediante un cable USB.

2 Pulse el botón de encendido de la impresora hasta que la


imagen de inicio aparezca en la pantalla LCD.

Solución de problemas Tareas e índice 31 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

3 Apunte el puerto de infrarrojos del teléfono móvil hacia Impresión mediante una conexión
el sensor IrDA de la impresora e inicie la transferencia Bluetooth
de datos desde el teléfono.
Esta sección describe cómo imprimir imágenes desde un teléfono móvil
Consulte la guía del usuario de su teléfono móvil para obtener
o PDA (asistente digital personal) con prestaciones Bluetooth.
instrucciones para la configuración de los ajustes IrDA y para
la impresión. Dispositivos compatibles
Hasta 20 cm (7,9 pulg.) Compruebe si su dispositivo móvil (teléfono móvil o PDA) posee las
aproximadamente. funciones necesarias para la impresión a través de Bluetooth.

Requisito 1: Prestaciones Bluetooth integradas compatibles con


OPP (Object Push Profile) o BIP (Basic Imaging Profile).
Consulte la guía del usuario de su dispositivo móvil para
Mantenga el teléfono móvil dentro obtener información sobre los perfiles compatibles.
de 10 grados del sensor en cualquier Requisito 2: Cámara integrada, capaz de grabar y guardar datos de
dirección. imágenes (imágenes JPEG de 4 MB como máximo).
La distancia a la que se pueden transmitir o recibir las
señales IrDA varía según el modelo de teléfono móvil y el
sistema operativo. • La información de correo y agenda no se puede imprimir.
• La configuración de seguridad del teléfono móvil impide la impresión
Mientras se están transmitiendo datos aparecerá una pantalla de imágenes descargadas de Internet y de imágenes descargadas desde
similar a la siguiente en la pantalla LCD de la impresora. Si la un URL enviado por correo electrónico.
transferencia no funciona bien, acerque el teléfono móvil y • Las películas no se pueden imprimir.
colóquelo directamente frente al sensor de infrarrojos y reinicie • Es posible que la impresora no pueda imprimir imágenes guardadas en
la tarjeta de memoria de algunos dispositivos móviles.
la transferencia. • La impresión ajusta automáticamente la posición y orientación (horizontal
o vertical) de las imágenes para la impresión. Puesto que las imágenes se
amplían o reducen para adaptarse al tamaño del papel, es posible que los
bordes de la imagen queden recortados en algunas combinaciones de
imágenes y tamaños de papel.
• Cuando los tamaños de los datos son grandes, los tiempos de transmisión
de datos son prolongados. En consecuencia, es posible que se tarde algún
tiempo en empezar la impresión.
La impresora empezará a imprimir una vez finalizada la transmisión. • No realice ninguna operación de impresión con una cámara u ordenador
una vez comenzada una transferencia de datos con un dispositivo móvil
hasta que la impresora haya terminado de imprimir.

Solución de problemas Tareas e índice 32 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

La transferencia de datos se inicia desde el dispositivo móvil. Consulte la guía


del usuario de su dispositivo móvil para más información.

1 Compruebe la impresora para asegurarse de que no haya


tarjetas de memoria introducidas o que no haya una Hasta 10 m (33 pies)
cámara conectada mediante un cable USB. aproximadamente.

2 Compruebe que está instalada la unidad Bluetooth Mientras se están transmitiendo datos aparecerá una pantalla
similar a la siguiente en la pantalla LCD de la impresora. La unidad
(BU-20) que se vende por separado. Bluetooth BU-20 también parpadeará en color verde. No interrumpa
la conexión Bluetooth hasta que haya finalizado la transmisión. Si se

3 Pulse el botón de encendido de la impresora hasta que la interrumpe la conexión, apague la impresora y vuélvala a encender
antes de reiniciar la impresión.
imagen de inicio aparezca en la pantalla LCD.

4 Inicie la transferencia de datos desde el dispositivo móvil


con prestaciones Bluetooth.
Consulte la guía del usuario de la unidad Bluetooth para obtener
instrucciones de conexión e impresión. Si el dispositivo móvil le
solicita un dispositivo al que conectarse, seleccione [Canon CP730/ La impresora empezará a imprimir una vez finalizada la transmisión.
CP720-xx:xx:xx (donde x representa un dígito numérico)].
La distancia máxima de transmisión para un dispositivo con Una vez finalizada la impresión a través de Bluetooth, retire la
prestaciones Bluetooth es de aproximadamente 10 m (33 pies) unidad Bluetooth de la impresora o apague la impresora.
(puede variar según el entorno operativo).

Solución de problemas Tareas e índice 33 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Impresión a través de una red 4 Use la cámara para iniciar la impresión por la red
inalámbrica LAN inalámbrica.
Consulte la Guía del usuario de la cámara suministrada con la cámara
Esta sección describe cómo imprimir imágenes a través de una LAN (red para obtener instrucciones sobre la conexión e impresión mediante
de área local) inalámbrica desde una cámara Digital IXUS WIRELESS y un una red inalámbrica LAN. La distancia máxima a la que se pueden
adaptador para impresión inalámbrica WA-1E. transmitir datos por una red inalámbrica es de aproximadamente
30 m (98 pies) (puede variar según el entorno operativo).

La impresión se inicia desde la cámara. Consulte la guía del usuario de


su cámara.

1 Compruebe la impresora para asegurarse de que no haya Hasta 30 m (98 pies)


aproximadamente.
tarjetas de memoria introducidas o que no haya una
Una vez finalizada la impresión a través de la red inalámbrica LAN,
cámara conectada mediante un cable USB. retire el adaptador para impresión inalámbrica o apague la

2 Compruebe que el adaptador para impresión inalámbrica


impresora.

WA-1E está instalado en la impresora.

3 Pulse el botón de encendido de la impresora hasta que la


imagen de inicio aparezca en la pantalla LCD.

Solución de problemas Tareas e índice 34 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Mantenimiento, Cuidados exteriores


Limpie el exterior con un paño suave y seco.
almacenamiento y transporte
Nunca aplique disolventes, como bencina o diluyentes, ni detergente a
Esta sección describe cómo realizar el mantenimiento, almacenar la impresora. Estas sustancias pueden dañar el exterior o desprender el
y transportar la impresora. acabado.

Mantenimiento Cuidados de la parte trasera


Limpie el polvo de las salidas de ventilación de la parte trasera. El polvo
Cuidados interiores pasará a la hoja de tinta si penetra desde las salidas de ventilación, lo
Si aparecen rayas finas en las imágenes impresas, existe la posibilidad de que impidiría que la impresora imprima limpiamente. Si se deposita
que se haya depositado suciedad o polvo en el interior de la impresora. polvo sobre la hoja de tinta, use un cepillo de aire para eliminarlo de
Use el limpiador suministrado para eliminar la suciedad o el polvo. forma que no toque la hoja de tinta.

1 Extraiga el casete de tinta.


2 Introduzca el limpiador con la cara de la flecha hacia
arriba completamente en la ranura y, a continuación,
extráigalo, repitiendo esta operación dos o tres veces.

Solución de problemas Tareas e índice 35 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Papel impreso
Almacenamiento • Si guarda sus copias impresas en álbumes, elija álbumes con fundas
para fotos de nylon, polipropileno o celofán.
Unidad principal Otros materiales pueden hacer que las imágenes cambien de color
• Desconecte el cable de alimentación del alimentador de corriente o transfieran tinta.
de la fuente de alimentación. • Evite guardar las copias impresas en los siguientes tipos de ubicación
• Retire los casetes de papel y de tinta de la impresora para su para evitar el deterioro de la calidad de la imagen.
almacenamiento. • Lugares con temperaturas elevadas (40 °C/104 °F o más)
Guarde los casetes de papel con las tapas cerradas. Retire las hojas de papel, • Lugares con humedad elevada o lugares con polvo
colóquelas en su bolsa y vuélvalas a colocar en su caja, guardándolas en • Lugares sujetos a la luz solar directa
posición horizontal. • Las copias impresas pueden cambiar de color con el tiempo,
Guarde el casete de tinta en una bolsa de modo que no penetre polvo. dependiendo de las condiciones de almacenamiento y del paso
• Guarde la impresora en posición horizontal de modo que no del tiempo.
penetre polvo.

Transporte
Si debe almacenarla
en posición vertical, • Extraiga los casetes de papel y de tinta y cierre las tapas.
oriéntela en esta
• Transporte la impresora envuelta en un paño suave para evitar
posición.
dañarla.
Si entra polvo en la impresora puede impedir que imprima limpiamente.
Batería
• Después de usar la batería, coloque la tapa del terminal de la batería
y guárdela a una temperatura fresca (0-30 °C/32-86 °F).
Si se guarda la batería completamente cargada durante períodos
prolongados (aproximadamente 1 año) se reduce la duración de la batería
y su rendimiento se ve reducido. Cuando no la use durante un período de
tiempo prolongado, cárguela completamente una vez al año y guárdela
después de descargarla completamente en la impresora.

Solución de problemas Tareas e índice 36 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Instrucciones de la batería Conexión de la batería


(sólo CP730) Use los procedimientos siguientes para conectar la batería NB-CP2L
a la impresora.
Puede imprimir en los viajes y en lugares donde no hay fuentes
de alimentación si conecta la batería que se vende por separado
al modelo CP730.
1 Retire la tapa del terminal de la batería.
Este producto está diseñado para lograr un rendimiento excelente si Tapa del terminal
se usa con accesorios originales Canon. Canon no será responsable de la batería
de ningún daño causado a este producto y/o accidentes tales como
incendio, etc., producidos por el funcionamiento incorrecto de
accesorios que no sean originales Canon (p. ej., una fuga y/o explosión
2 Empuje la palanca de expulsión de la tapa de la batería
de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no es aplicable a hacia abajo para extraer la tapa de la batería.
las reparaciones como consecuencia del funcionamiento incorrecto de
accesorios que no sean originales Canon, aunque puede solicitar tales
reparaciones asumiendo su coste.

3 Conecte la batería a la impresora.


• La batería NB-CP1L no se puede usar en esta impresora.
• No use ninguna batería distinta a la especificada por Canon con
este producto.
Deslice la batería en la dirección de la primera flecha y presione en
• No pierda la tapa del terminal de la batería. Es necesaria para guardar
la batería. la dirección de la segunda hasta que haga clic en su posición.

Para extraer la batería, empuje la palanca de expulsión de la tapa de la


batería y vuelva a colocar la tapa del terminal de la batería.

Solución de problemas Tareas e índice 37 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Carga de la batería 3 Una vez la batería esté cargada, desconecte el conector


del alimentador de corriente de la impresora.
Use los procedimientos siguientes para cargar la batería.
La batería ya está lista para alimentar a la impresora.

1 Conecte la batería a la impresora.


2 Conecte el cable de alimentación al alimentador de
corriente y enchúfelo en una fuente de alimentación.
Conecte el conector del alimentador de corriente a la
impresora.
La impresora se apagará automáticamente si la batería de la impresora no se
usa durante cinco minutos o más.

A una fuente de alimentación


Carga restante de la batería
Mientas la batería está cargándose, el botón de encendido se El botón de encendido de la impresora empezará a parpadear en color
encenderá en color naranja y se apagará cuando la batería esté naranja cuando la batería tenga poca carga. Además, puede aparecer un
cargada. La batería dejará de cargar si enciende la impresora mensaje en la pantalla LCD de una cámara conectada o en la pantalla
durante el proceso. Cuando vuelva a apagar la impresora, se LCD de la impresora. Recargue la batería o cámbiela por una
reanudará la carga. completamente cargada.

Solución de problemas Tareas e índice 38 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Manejo de la batería

Para proteger la batería y evitar un reducción de su rendimiento, no la


cargue continuamente durante más de 24 horas.

• Se trata de una batería de ion de litio, por lo que no es necesario


usarla completamente ni descargarla antes de volverla a cargar.
• Se puede cargar con cualquier nivel de carga.
• Una batería completamente agotada tarda aproximadamente 2 horas
y 30 minutos en cargarse completamente (según los criterios de
prueba estándar de Canon).
• Cárguela a una temperatura entre 5 y 40 °C (41 y 104 °F).
• El tiempo de carga varía en función de la temperatura ambiente y del
estado de carga.
• Se aconseja que cargue la batería el día que la use, o un día antes, para
asegurarse de que está completamente cargada.
• Incluso las baterías cargadas continúan descargándose de forma natural.
• La vida útil de la batería deberá considerarse agotada cuando el
tiempo de uso se vea muy limitado incluso después del tiempo de
carga prescrito.
• Cámbiela por una batería nueva.

Solución de problemas Tareas e índice 39 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Precauciones de seguridad • No permita que entre agua u otros líquidos en el interior del equipo.
Si el equipo se ve expuesto a gotas de agua o aire húmedo salino, límpielo
Use este equipo correctamente siguiendo estas precauciones, suavemente con un paño suave y absorbente.
a fin de evitar el riesgo de lesiones, incendio, descarga eléctrica, • No introduzca ni deje caer objetos metálicos o sustancias inflamables
averías u otros peligros. en el interior del equipo.
Antes de intentar eliminar el objeto o la sustancia, apague inmediatamente
Asegúrese también de leer las “Precauciones de manejo” la alimentación de la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la
(pág. 42). fuente de alimentación. (Si se alimenta a batería, extráigala antes de intentar
eliminar nada.)
• El equipo al que aquí se hace referencia incluye impresora, • No toque las partes metálicas de los dispositivos ni el cable de alimentación
alimentador de corriente, casetes de tinta, casetes de papel y durante una tormenta.
hojas de papel. Deje de usar inmediatamente el equipo y aléjese de él.
• No use disolventes inflamables como alcohol, bencina o disolvente de
pintura para limpiar los dispositivos.
Dispositivos • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación o el enchufe,
ni tire de él con demasiada fuerza ni lo dañe.
ADVERTENCIAS • No use una fuente de alimentación (adaptador CA, batería) que no esté
No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de CD especificada para el equipo.
que no admita CD-ROM de datos. La reproducción de los CD-ROM en • Retire el cable de alimentación cada cierto tiempo y limpie el polvo y la
un reproductor de CD de audio (música) puede dañar los altavoces. suciedad que se deposita en el enchufe, en el exterior de la fuente de
Asimismo, el uso de auriculares con un CD-ROM a gran volumen en alimentación y en la zona circundante.
un equipo de CD de música puede ocasionar pérdidas de la capacidad • No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.
auditiva.

• Guarde el equipo en un lugar fuera del alcance de los niños.


• No desmonte ni modifique los dispositivos.
• Si se caen los dispositivos o la carcasa resulta dañada, no siga usándolos.
• Si los dispositivos emiten humo u olor a quemado, o presentan otros
indicios de anomalía evidente, desenchufe inmediatamente el cable de
alimentación de la fuente de alimentación.

Solución de problemas Tareas e índice 40 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

PRECAUCIONES Batería (sólo CP730)


• No introduzca ninguna parte de la mano en el interior de la impresora.
• No use ni guarde el equipo en los siguientes lugares. ADVERTENCIAS
Zonas húmedas o con polvo, lugares sujetos a fuertes vibraciones, lugares cerca
de llamas, lugares sujetos a luz solar intensa o lugares calientes como, por
• No coloque la batería cerca de una fuente de calor ni la exponga a una
ejemplo, el maletero o el salpicadero de un automóvil.
llama o calor directos.
• No conecte terminales metálicos ni deje que se acumule suciedad en
• La batería no deberá sumergirse en agua.
el cable de alimentación ni en los conectores de recarga.
• No intente desarmar, alterar ni aplicar calor a la batería.
• No use el alimentador de corriente más allá de su capacidad o tensión
nominal. Además, no deje el enchufe de alimentación parcialmente • Evite dejar caer o someter la batería a impactos fuertes que puedan dañar
o incorrectamente introducido en una fuente de alimentación. la carcasa.
Existe el riesgo de acumulación de calor o explosiones.
• Use sólo la batería y los accesorios recomendados.
• Retire el cable de alimentador de corriente de la fuente de alimentación Existe el riesgo de explosión o rotura de la batería. En el caso de que una
cuando no use el equipo. batería tenga una fuga y los ojos, la boca, la piel o la ropa entren en contacto
Si se deja enchufado durante períodos prolongados puede dar lugar a riesgo con estas sustancias emitidas, lávelos inmediatamente con agua.
de acumulación de calor o deformación.
• Si no usa la impresora, extraiga la batería y guárdela correctamente.
• No extraiga el casete de papel de la impresora mientras la impresión
• No coloque nada, como, por ejemplo, manteles, alfombras, ropa de cama
está realizándose.
o cojines, sobre el cargador de la batería mientras se está cargando.
Cómo evitar averías y daños producidos por campos electromagnéticos Existe el riesgo de generación de calor o deformación si se deja conectado durante
• Nunca coloque el equipo cerca de motores u otros dispositivos que generen un periodo de tiempo prolongado.
campos electromagnéticos potentes. Además, no lo use cerca de televisores
• Antes de desechar una batería, cubra los terminales con cinta u otros
o radios de AM.
aislantes para impedir el contacto directo con otros objetos.
Cómo evitar la condensación El contacto con los componentes metálicos de otros materiales de los
• Puede evitar la condensación colocando los dispositivos en una bolsa de contenedores de residuos puede producir incendios o explosiones.
plástico estanca y que se pueda volver a cerrar y dejando que se adapten
lentamente a los cambios de temperatura antes de retirarlos de la bolsa.
En el caso de que se forme condensación dentro del equipo, manténgalo
a temperatura ambiente hasta que las gotas de agua se evaporen de forma
natural antes de usarlo.

Solución de problemas Tareas e índice 41 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Precauciones de manejo • Use un rotulador soluble para imprimir sobre las hojas de papel.
• Evite las siguientes acciones, puesto que pueden producir cambios,
decoloración o pérdida del color.
Esta sección describe las precauciones que debe tomar en
• Pegado de cualquier tipo de cinta adhesiva sobre la superficie
el manejo del equipo. de impresión.
• Dejar que las superficies de impresión entren en contacto con materiales
Dispositivos de vinilo.
• Aplicación de alcohol u otros disolventes volátiles en la superficie
• No aplique una fuerza excesiva al casete de papel. de impresión.
La fuerza o un impacto en el casete puede producir atascos del papel o daños • Dejar las superficies de impresión completamente prensadas contra otras
en el equipo. superficies u objetos durante períodos prolongados.
• No encienda y apague repetidamente la impresora si no tiene
intención de imprimir. Batería (sólo CP730)
El proceso de inicialización de la impresora consume tinta y se puede
desperdiciar el equivalente a varias páginas. • Mantenga limpios los terminales de la batería en todo momento.
• Tenga cuidado de no pulverizar el equipo con insecticidas o sustancias Los terminales sucios producen una conexión deficiente. Antes de recargar
volátiles. No guarde tampoco el equipo en contacto con productos o usar la batería, pula los terminales con un bastoncillo de algodón fino de
de caucho o vinilo durante períodos prolongados de tiempo. punta blanda.
Estos materiales pueden producir la deformación de la carcasa de la • No lleve ni guarde la batería con objetos metálicos con bordes
impresora. puntiagudos, como clips sujetapapeles y pasadores. Coloque siempre
• No manipule los casetes de intenta con las manos húmedas o con sudor. la tapa del terminal sobre el terminal de la batería cuando la
• No toque los muelles del casete de papel. Si se doblan o deforman los transporte o antes de guardarla.
muelles, el papel no se alimentará correctamente. • Aunque el intervalo de funcionamiento máximo de la batería está
entre 5 y 40 °C (41 y 104 °F), el intervalo óptimo se encuentra entre
10 y 30 °C (50 y 86 °F).
Muelle
El rendimiento de la batería descenderá temporalmente en ambientes fríos,
como, por ejemplo, en estaciones de esquí.
• Si el estado de la batería es bajo, la copia impresa terminada no se
expulsará completamente en el receptáculo de salida de las copias
• No coloque objetos extraños sobre el receptáculo de salida de impresas.
impresión (sobre el casete de papel). Si eso ocurre, cambie la batería por una completamente cargada o use
• No toque la cara de la impresión del papel con los dedos. el adaptador CA.
Sujete siempre el papel por los cantos (fuera del borde perforado).
Asegúrese de que las manos están secas antes de tocar el papel. Los objetos
puntiagudos rayarán la superficie del papel. Mantenga la superficie del papel
libre de huellas dactilares, polvo, gotas de agua, etc.

Solución de problemas Tareas e índice 42 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Especificaciones * Cuando está conectada a una cámara digital compacta Canon con DIGIC II
integrado. Las velocidades de impresión pueden variar con otras cámaras.
Además, estas cifras se han obtenido usando los procedimientos de prueba
estándar de Canon y pueden variar según las condiciones de uso.
Impresora fotográfica compacta SELPHY Sistema de Alimentación automática desde casete de papel
CP730/CP720 alimentación:
Sistema de expulsión: Expulsión automática del papel sobre la parte
Todos los datos están medidos según los procedimientos de prueba superior del casete de papel
estándar de Canon. Nos reservamos el derecho de cambiar las Pantalla LCD: CP730: LCD en color de 2 pulgadas
especificaciones sin previo aviso. CP720: LCD en color de 1,5 pulgadas
Método de impresión: Transferencia térmica de sublimación de tinta Interfaz:
(con recubrimiento) USB Conexión a una cámara compatible con Canon Direct
Resolución de 300 x 300 ppp Print/dispositivos compatibles con Pictbridge:
impresión: Conector de tipo A compatible USB, cable USB
Gradación: 256 tonos por color retráctil*
* Minienchufe B, 30 cm (12 pulg.)
Tinta: Casete de tinta dedicado (Y/M/C/recubrimiento)
Conexión a un PC:
Papel: Tamaño L, tamaño postal, tamaño tarjeta (hojas de
etiquetas a página completa, hojas de 8 etiquetas), Conector de tipo B compatible USB
tamaño ancho Inalámbrica IrDA (haz de impresión) (sólo CP730):
Tamaños de impresión: Sin bordes Con bordes Transferencia de imágenes mediante vNote sobre
Tamaño postal 100 x 148 mm 91,4 x 121,9 mm IrOBEX o IrMC
(4 x 6 pulg.) (3,9 x 5,8 pulg.) (3,6 x 4,8 pulg.) Bluetooth (haz de impresión):
Tamaño L 89 x 119 mm 79,2 x 105,3 mm Se requiere unidad Bluetooth BU-20 (se vende
(3,5 x 4,7 pulg.) (3,1 x 4,1 pulg.) por separado)
Tamaño tarjeta 54 x 86 mm 50 x 66,7 mm Compatibilidad de dispositivos: Bluetooth
(2,1 x 3,4 pulg.) (2 x 2,6 pulg.) integrado y compatibilidad con OPP (Object
Push Profile) o BIP (Basic Imaging Profile)
22 x 17,3 mm
(0,9 x 0,7 pulg.) Red inalámbrica (IEEE 802.11b):
(por hoja de 8 etiquetas) Requiere cámara Digital IXUS WIRELESS (se vende
Tamaño ancho 100 x 200 mm 91,4 x 121,9 mm por separado) y el adaptador para impresión
(4 x 8 pulg.) (3,9 x 7,9 pulg.) (3,6 x 4,8 pulg.) inalámbrica WA-1E (incluido en el kit de la cámara)
(El área de impresión puede variar según el modelo de Tarjetas de memoria Tarjetas que se pueden introducir:
cámara usado). Tarjeta de memoria SD, Tarjeta de memoria SDHC,
Velocidad de Impresión desde tarjetas Conectada a cámaras* Tarjeta MultiMediaCard, Tarjeta miniSD, Tarjeta
impresión: de memoria de memoria miniSDHC, RS-MMC, Tarjeta CF
(Compacta Flash), Microdrive, Memory Stick PRO
Tamaño postal Aprox. 1 min. 17 seg. Aprox. 58 seg. Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO,
Tamaño L Aprox. 1 min. 7 seg. Aprox. 50 seg. Memory Stick
Tamaño tarjeta Aprox. 45 seg. Aprox. 31 seg.
Tamaño ancho Aprox. 1 min. 35 seg. Aprox. 1 min. 13 seg.

Solución de problemas Tareas e índice 43 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Tarjetas que requieren adaptadores especiales


Tarjeta xD-Picture* Batería NB-CP2L (sólo CP730)
* Adquiera el adaptador de tarjetas Compacta
Flash para tarjetas xD-Picture por separado. Tipo Batería de ion de litio recargable
Temperaturas de 5° – 40 °C (41° – 104 °F) Tensión nominal: 22,2 V CC
funcionamiento: Capacidad nominal: 1.200 mAh
Humedad de 20 – 80% Ciclos de carga: Aprox. 300 veces
funcionamiento: Número de Tamaño L Aprox. 36 impresiones
Fuente de Alimentador de corriente CA-CP200 impresiones*
alimentación: Batería NB-CP2L Tamaño postal Aprox. 36 impresiones
Consumo de corriente: 60 W o menos (4 W o menos en espera) Tamaño tarjeta Aprox. 72 impresiones
Dimensiones: CP730: 178 x 131 x 63 mm (7 x 5,2 x 2,5 pulg.) Tamaño ancho Aprox. 24 impresiones
CP720: 178 x 125 x 63 mm (7 x 4,9 x 2,5 pulg.)
Peso (sólo impresora): CP730: Aprox. 955 g (33,7 onzas) * Condiciones de prueba:
CP720: Aprox. 930 g (32,8 onzas) Temperatura normal (23 °C/73 °F), imágenes Canon, impresión continua.
Los datos anteriores pueden variar en función del entorno de impresión
y de la imagen a imprimir.

Alimentador de corriente CA-CP200 Temperaturas de 5° – 40 °C (41 – 104 °F)


funcionamiento:
Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz) Dimensiones: 110 x 40,7 x 37,5 mm (4,3 x 1,6 x 1,5 pulg.)
117 – 150 VA Peso: Aprox. 230 g (8,1 onzas)
1,5 A (100 V) – 0,75 A (240 V)
Salida nominal: 24 V CC, 2,2 A Si la temperatura ambiente es baja, el rendimiento de la batería se verá
Temperaturas de 0° – 45 °C (32 – 113 °F) reducido y pronto aparecerá la advertencia de batería baja. En estas
funcionamiento: condiciones, caliente la batería en un bolsillo justo antes de usarla para
Dimensiones: 122 x 60 x 30,5 mm (4,8 x 2,4 x 1,2 pulg.) restablecer el rendimiento de la batería.
(excluyendo el cable de alimentación)
Peso: Aprox. 310 g (11 onzas)

Solución de problemas Tareas e índice 44 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Solución de problemas Problemas de impresión


Esta sección presenta soluciones para cuando no funciona la
impresora según lo previsto o aparece un símbolo de error.
P No se puede imprimir
Î ¿Está encendida la impresora? (pág. 5)
Usted cree que hay un problema Î ¿Está conectada la impresora a más de un dispositivo a la vez?
No la conecte simultáneamente a una cámara, tarjeta de memoria
Si las soluciones siguientes no resuelven el problema, póngase en u ordenador.
contacto con el establecimiento de adquisición o con un centro de
asistencia al cliente de Canon.
Î ¿Está completamente introducido el casete de papel?
Î ¿Está completamente introducido el casete de tinta?
Problemas con la impresora principal y Î ¿Está floja la hoja de tinta?
la alimentación Î ¿Está usando el número de hojas de papel indicado?
Î ¿Se han doblado o separado las partes perforadas del papel?
P No se enciende. Î La impresora se detendrá temporalmente cuando exceda de una
temperatura determinada. Esto no se debe a un problema de
Î ¿Se ha salido el enchufe de la fuente de alimentación? (pág. 8) funcionamiento. Espere a que la temperatura descienda y se
Î ¿Está bien conectado el conector del alimentador de corriente al reanude la impresión. Las siguientes situaciones pueden producir
terminal de entrada CC de la impresora? (pág. 8) sobrecalentamiento.
Î ¿Ha intentado pulsar el botón de encendido durante unos instantes? • Impresión continuada
(pág. 5) • Temperatura ambiente elevada
Î Batería • Las salidas de ventilación de la parte trasera de la impresora
se han obstruido, elevando la temperatura interior de la
• ¿Está suficientemente cargada la batería?
impresora.
• Al instalarla, ¿ha empujado la batería hasta hacer clic en su
Si está conectado a un ordenador cuando esto suceda, aparecerá un
posición? (pág. 37)
mensaje en la pantalla, pero deberá esperar hasta que se reanude la

P El botón de encendido parpadea en color rojo


impresión sin cancelarla.

Î Apague la alimentación y vuélvala a encender antes de reiniciar la


impresora. Si aparece un mensaje de error, siga las instrucciones para
resolver el problema. (pág. 48)

Solución de problemas Tareas e índice 45 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Î Impresión desde tarjetas de memoria


• ¿Está completamente introducida la tarjeta de memoria en P No se puede imprimir una imagen determinada
la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba?
• ¿Cumplen las imágenes la directriz de diseño para sistemas de Î Es posible que los datos de la imagen estén alterados.
archivos para cámaras (compatible con Exif)? (A menos que Î Sólo se pueden imprimir imágenes JPEG.
estén contenidas en una carpeta en un nivel muy inferior Î No se pueden imprimir imágenes de un tamaño superior a 8.000 x
en una jerarquía de carpetas, las imágenes JPEG deberán 6.000 píxeles.
imprimirse aunque no cumplan la directriz de diseño para
sistemas de archivos para cámaras (compatible con Exif)).
Î Impresión desde cámaras P No se puede imprimir la impresión de fecha
• Vuelva a comprobar el estado de conexión de la cámara y la Î Impresión desde tarjetas de memoria
impresora.
• Ajuste una opción de impresión de fecha con el botón DATE de
• ¿Es compatible el firmware de la cámara de marca Canon con la impresora.
la impresora?
• Si usa la configuración DPOF, los ajustes de impresión de fecha
• ¿Tiene suficiente carga la batería de la cámara? Sustituya la se configuran en la cámara.
batería por una batería completamente cargada o nueva,
o bien use el alimentador de corriente de la cámara. Î Impresión desde cámaras o teléfonos móviles
• Los ajustes de impresión de fecha se configuran en esos
Î Impresión desde ordenadores
dispositivos, no en la impresora.
• ¿Ha instalado el controlador de impresora según los
procedimientos correctos?
• ¿Está la impresora directamente conectada a un puerto del P No se puede imprimir limpiamente
ordenador mediante el cable USB? Es posible que la impresora
no funcione correctamente si está conectada a un concentrador Î ¿Está sucia la hoja de papel o el papel?
de USB. Î ¿Hay suciedad acumulada en el interior de la impresora? Use el
• Con el producto no se entrega un cable USB para la conexión de limpiador suministrado para eliminar la suciedad.
la impresora a un ordenador. Use un cable USB estándar. Î ¿Se ha formado condensación en el interior de la impresora?
Problemas exclusivos de Windows Déjela secar a temperatura ambiente durante algún tiempo.
• ¿Está la impresora fuera de línea? Haga clic con el botón Î ¿Está colocada cerca de un dispositivo con un campo
derecho en el icono de la impresora y cancele el ajuste de electromagnético o magnético? Aléjela como mínimo un metro
fuera de línea. (3 pies).
Problemas exclusivos de Macintosh
• ¿Está la impresora registrada en la lista de impresoras?

Solución de problemas Tareas e índice 46 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

P El botón de encendido de la impresora está encendido


Problemas de soporte
en color rojo pero no ha aparecido ningún mensaje en
la pantalla LCD de la cámara.
P El papel no encaja en el casete
Î ¿Coincide el tamaño del papel con el tamaño del casete de papel?
Î Se ha producido una anomalía durante la impresión.
Extraiga el papel de la unidad principal y elimine la holgura
de la hoja de tinta. Después, apague una vez la alimentación P El papel no está avanzando correctamente
temporalmente antes de volverla a encender.
Î Compruebe el papel y el casete de papel para ver que están
P Los colores de la pantalla del ordenador y de la
correctamente introducidos.

impresora son distintos


P Atascos frecuentes del papel
Î Los métodos de generación del color para las pantallas de ordenador y
para las impresoras son distintos. Además, la variación puede atribuirse Î ¿Se ha colocado demasiado papel en el casete de papel? No coloque
al entorno en el que se visualiza la pantalla (color e intensidad de la luz) 19 hojas o más en el casete (13 o más para hojas de tamaño ancho).
o a la configuración de ajuste del color de la pantalla. Î ¿Se han recogido 10 o más hojas en la bandeja de salida del papel?
Windows Î ¿Está plegado o doblado el papel?
• Puede ajustar los colores y el brillo en el cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora. Empiece en el menú [Herramientas]
de ZoomBrowser EX seleccionando [Preferencias] y la ficha
P No se puede imprimir el número de copias especificado.
[Imprimir]. Coloque una marca de verificación junto a [Usar la El papel se acumula
función de impresión de ZoomBrowser EX]. En el cuadro de diálogo
de impresión, haga clic en el botón [Propiedades] de la impresora y Î Las siguientes acciones desperdician la capacidad de las hojas
ajuste los colores en la ficha [Ajuste de imagen]. de tinta.
• Encender y apagar repetidamente la impresora sin imprimir.
Macintosh
• Cancelar la impresión mientras está en curso.
• Ajuste el equilibrio del color en la sección [Color].
• Tirar de la hoja de tinta.

P Después de cancelar la impresión en curso desde un


• Extraer el casete de tinta cuando se acaba el papel mientras se
están imprimiendo varias copias. (No extraiga el casete de tinta
ordenador, he empezado a imprimir pero la imagen al extraer y volver a llenar el casete de papel).
que ya había impreso también ha salido
Î Al reiniciar la impresión en un Macintosh después de cancelar, una
imagen ya impresa se vuelve a imprimir al reanudarse la impresión.

Solución de problemas Tareas e índice 47 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Símbolos de error No hay papel


• Compruebe que el casete de papel está correctamente
Cuando la impresora detecta algún tipo de problema, aparece un introducido del todo en la impresora.
símbolo en la pantalla LCD para indicar el tipo de error. Lleve a cabo la • Compruebe que hay papel en el casete de papel.
acción recomendada para el símbolo de error. Los mensajes de error • Si el papel no se alimenta correctamente en la impresora,
también aparecerán en la pantalla LCD de la cámara cuando la cámara extraiga el casete de papel así como cualquier papel que
está conectada a la impresora. quede en la impresora.
• Compruebe si hay algún papel en el casete de papel de
un tamaño que no se pueda imprimir.
No se visualiza la imagen

• Es posible que la imagen en miniatura (una pequeña imagen Papel atascado


incluida para comprobar la imagen) no se incluya con los datos de
la imagen. En ese caso, los datos de la imagen aún se imprimen. • Apague la impresora y vuelva a encenderla.
• El archivo de la imagen puede estar alterado. En ese caso, los • Póngase en contacto con un centro de asistencia al cliente si
datos de la imagen no se imprimirán. el papel no sale aunque se vuelva a conectar la alimentación.

No hay imágenes en la tarjeta de memoria


No hay tinta
• Compruebe si hay una tarjeta de memoria en la impresora.
• Compruebe si la tarjeta de memoria está correctamente • Compruebe que el casete de tinta esté introducido.
introducida del todo en la ranura. • Si el casete de tinta se ha gastado, sustitúyalo por uno nuevo.
• Compruebe si hay alguna imagen en la tarjeta de memoria. • Compruebe si la combinación de papel y tinta no es correcta.

No se lee la imagen

• Ha intentado imprimir los siguientes tipos de imagen.


• Imágenes capturadas en otra cámara o como otro tipo
de datos
• Imágenes descargadas y editadas en un ordenador
• Imágenes que superan los límites de 8.000 x 6.000 píxeles
• Imágenes con datos alterados
• Pulse el botón PRINT/STOP para regresar a la pantalla
anterior.

Solución de problemas Tareas e índice 48 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Error en el cartucho de tinta Otros errores


• Apague la impresora y vuelva a encenderla. • Apague y vuelva a encender la impresora (también en la
• Extraiga el casete de tinta y elimine la holgura de la hoja cámara si está conectada).
de tinta antes de volverlo a colocar. Si esto no resuelve el • Si vuelve a aparecer el mismo error, póngase en contacto con
problema, sustituya el casete de tinta por uno nuevo. Póngase un centro de asistencia al cliente.
en contacto con un centro de asistencia al cliente si no puede
extraer el casete de tinta.

Batería baja (sólo CP730)

• Recargue la batería o sustitúyala por una cargada. O bien,


conecte el alimentador de corriente.

No hay datos

• No se puede imprimir a través de una conexión inalámbrica.


Compruebe las posiciones de la impresora y de la cámara,
la distancia entre ambas y la configuración de la cámara.

Conexión fallida

• Se ha interrumpido la conexión durante una sesión de


impresión inalámbrica. Compruebe las posiciones de la
impresora y de la cámara y la distancia entre ambas y vuelva
a realizar el procedimiento.

Solución de problemas Tareas e índice 49 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

Tareas e índice Deseo saber si puedo conectar la impresora a mi


Haga clic en el número de página de un tema para acceder a ese tema. ordenador. Î pág. 25

Deseo imprimir imágenes desde mi


Deseo imprimir la fecha de captura en la foto. Î pág. 19
teléfono móvil. Î pág. 31, pág. 32

Deseo crear una etiqueta. Îpág. 6, pág. 18


Deseo saber qué tipos de papel se venden. Î pág. 6

Deseo imprimir un índice de todas las imágenes en una


Deseo usar la impresora en un lugar sin electricidad
tarjeta de memoria. Î pág. 17
(sólo CP730). Î pág. 37

Deseo imprimir con bordes alrededor de las imágenes. Î pág. 18


Deseo proteger las fotos que he impreso. Î pág. 36

Deseo imprimir en sepia o monocromo (sólo CP730). Î pág. 20


Deseo conocer las especificaciones de la impresora. Î pág. 43

Deseo ampliar e imprimir una parte de una imagen


Ha aparecido una marca de error en la pantalla LCD
(sólo CP730). Î pág. 21
y deseo saber qué hacer. Î pág. 48

Deseo comprender la información de la pantalla LCD. Î pág. 14

Deseo visualizar una imagen a un tamaño más grande. Î pág. 14

Deseo conocer los tipos compatibles de tarjeta


de memoria. Î pág. 13

Deseo conectar e imprimir con mi cámara. Î pág. 22

Solución de problemas Tareas e índice 50 Anterior Siguiente


Regresar a portada Descripción general Procedimientos iniciales Impresión Apéndices

• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Computer Inc., registradas en los Estados
Unidos y otros países.
• Microsoft® y Windows® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® Millennium Edition y
Microsoft® Windows® XP se denominan en esta guía, respectivamente, Windows 98, Windows 2000,
Windows Me y Windows XP o bien Windows.
• Los logotipos SDHC y miniSDHC son marcas comerciales.

CEL-SF7WA2A0 © 2006 CANON INC.

Solución de problemas Tareas e índice 51 Anterior

También podría gustarte