Está en la página 1de 16

CABINET

CUA-SOL-TDS
Ed. 1.21
ESPAÑOL ( ES ) Manual de usuario
Cuadro para bombeo solar con variador TDS600,
230/400 VAC, hasta 75 A
CONTENIDO

ESPAÑOL (ES)
1. SELECTOR FRONTAL�����������������������������������������������������������������������������������������������������������2
2. CONFIGURACIÓN INTERNA������������������������������������������������������������������������������������������������2
3. MONTAJE (FIJACIÓN MURAL)�������������������������������������������������������������������������������������������3
4. ESQUEMA ELÉCTRICO��������������������������������������������������������������������������������������������������������4
5. CONEXIONADO��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
6. CONTROL EXTERNO����������������������������������������������������������������������������������������������������������10
7. TRANSDUCTOR DE PRESIÓN�������������������������������������������������������������������������������������������11
7. PANEL DE CONTROL TDS600�������������������������������������������������������������������������������������������12
8. NOTAS��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ATENCIÓN! Recomendamos que siga todos los procedimientos e instrucciones de seguridad aprobados en su
localidad cuando trabaje con equipos conectados a la corriente eléctrica. A continuación se detalla información
importante de seguridad. Para la instalación y el funcionamiento seguros de este equipo, asegúrese de leer y
comprender todas las precauciones y advertencias. ADVERTENCIA: Antes de instalar, hacer funcionar, hacer
trabajos de mantenimiento o probar este equipo, lea y comprenda el contenido de este manual. El funcionamiento,
manejo o mantenimiento incorrecto podría causar la muerte, lesiones personales graves y daños al equipo.
ADVERTENCIA: Este equipo no está diseñado para salvaguardar vidas humanas. Respete todos los procedimientos
y prácticas de seguridad aprobados localmente al instalar o hacer funciona este equipo. El no hacerlo podría causar
la muerte, lesiones personales graves y daños al equipo. ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. El contacto con
la corriente eléctrica causará lesiones personales graves o la muerte. Siga todos los procedimientos de seguridad
aprobados localmente al trabajar cerca de líneas y de equipo de alto voltaje. ADVERTENCIA: Este equipo requiere
de inspección y mantenimiento periódicos para asegurar su funcionamiento apropiado. Si no se le mantiene como
es debido, podría dejar de funcionar correctamente. El funcionamiento incorrecto podría causar daños al equipo y
posiblemente ocasionar lesiones personales. ADVERTENCIA: Todas las conexiones deben ser hechas por un
responsable cualificado. Existe un riesgo de descarga eléctrica si no se atiende esta precaución. ADVERTENCIA:
Se puede agregar protección adicional del motor de la bomba cuando sea necesario en la instalación.
ADVERTENCIA: Si el equipo se usa o modifica fuera de lo especificado por el fabricante, Toscano se exime de
toda responsabilidad por uso inadecuado. El interior del equipo sólo debe ser manipulado por personal de nuestro
servicio técnico.
1. SELECTOR FRONTAL

El selector frontal permite alternar entre los siguientes


ESPAÑOL ( ES )

modos de funcionamiento:
• Modo manual de funcionamiento (MAN)
• Modo automático de funcionamiento (AUTO)
• Parado (0)

2. CONFIGURACIÓN INTERNA

Espacio de reserva

Protector contra
sobretensiones transitorias ESC
MENU

ENTER
DATA

STOP
RUN
RESET

Portafusibles C.C.
DC+ PE DC-

ON

FV1250/3S FV1250/3S FV1250/3S

Seccionador
UCPV: 1500V= UCPV: 1500V= UCPV: 1500V=
OFF Imax.: 40kA Imax.: 40kA Imax.: 40kA
In: 20kA In: 20kA In: 20kA

SPD T2 SPD T2 SPD T2

Bornero de conexionado

Variador de velocidad
TDS600

Prensaestopas

Ejemplo de configuración interna del modelo: CUA-SOL-TDS600-2KW-400VAC

2
3. MONTAJE (FIJACIÓN MURAL)

ESPAÑOL ( ES )
Fijación mediante garras

1 Colocar las garras de fijación en alguno de los


puntos de anclaje establecidos para tal fin.

2 Perforar la pared según el lugar donde haya


colocado las garras de fijación.

3 Colocar los tornillos para anclar el equipo


mediante las garras de fijación.

Fijación directa

Perforar la pared según la localización de los puntos de anclaje y atornillar el equipo


directamente.

3
4. ESQUEMA ELÉCTRICO

Bomba 230VAC
ESPAÑOL ( ES )

DC+ PE DC-

ON

OFF

X2 X3
L1 L2 (+) PB (-) U V W
X1
POWER MOTOR

AI2 GND COM


PW +24V

MAN

AUTO

MAN-0-AUTO

Ejemplo de esquema eléctrico del modelo


CUA-SOL-TDS600-3KW-230VAC

4
Bomba 400VAC

ESPAÑOL ( ES )
DC+ PE DC-

ON

OFF

X2 X3

R S T (+) PB (-) U V W X1

COM
AI2 GND
PW +24V

MAN

AUTO

MAN-0-AUTO

Ejemplo de esquema eléctrico del modelo


CUA-SOL-TDS600-5,5KW-400VAC

5
Bomba 230VAC, con conmutación manual AC/DC
ESPAÑOL ( ES )

L N

PE

DC+ PE DC-

L1 L2 (+) PB (-) U V W X2 X3
GND X8/DI
POWER MOTOR

AI2 X1 COM
PW +24V

MAN

AUTO

MAN-0-AUTO
ON
AUX

OFF

Ejemplo de esquema eléctrico del modelo


CUA-SOL-TDS600-CM-1,5KW-230VAC

6
Bomba 400VAC, con conmutación manual AC/DC

ESPAÑOL ( ES )
L1 L2 L3 PE

DC+ PE DC-

X2 X3
GND X8/DI
R S T (+) PB (-) U V W

AI2 COM COM


PW +24V

X1

MAN

AUTO

MAN-0-AUTO
ON
AUX

OFF

Ejemplo de esquema eléctrico del modelo


CUA-SOL-TDS600-CM-5,5KW-400VAC

7
5. CONEXIONADO

Sin conmutación manual AC/DC


ESPAÑOL ( ES )

+ - PE
U V W PE 1 2 3 1 2

ENTRADA SALIDA TRANSDUCTOR REMOTE


ALIMENTACIÓN MOTOR DE PRESIÓN ON/OFF
DC

El número de bornas de entradas de alimentación dependerá del modelo del


equipo.

Ejemplo de conexionado del modelo


CUA-SOL-TDS600-1,5KW-230VAC

8
Con conmutación manual AC/DC

ESPAÑOL ( ES )
ON

OFF

L1 L2 L3 N + - PE
U V W PE 1 2 3 1 2

SALIDA TRANSDUCTOR REMOTE


ENTRADA ENTRADA
MOTOR DE PRESIÓN ON/OFF
ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN
AC DC

Ejemplo de conexionado del modelo


CUA-SOL-TDS600-5,5KW-400VAC

9
6. CONTROL EXTERNO

● No usado ● Presostato
ESPAÑOL ( ES )

REMOTE ON/OFF

PRESOSTATO
REMOTE ON/OFF

EXT.
ON/OFF

3 4 3 4
1 2

1 2

Puentear la salida
de control externo
en el caso de
no utilizarse

Se pueden instalar otros ● Boya


controladores externos
REMOTE ON/OFF

como por ejemplo:


• Hidronivel por sondas
• Reloj programador
• Relé para programador
de riego
1 2
OFF

10
7. TRANSDUCTOR DE PRESIÓN

El bornero para conexión del transductor de presión tiene la siguiente configuración.

ESPAÑOL ( ES )
• Borna 1: Negativo del transductor.
• Borna 2: Positivo del transductor
• Borna 3: Pantalla del cable

Os dejamos un ejemplo de conexión con nuestros sensor de presión TSP.

TSP

1 2 3

2 1

11
7. PANEL DE CONTROL TDS600
ESPAÑOL ( ES )

Voltaje (V)
Corriente Frecuencia (Hz)

Indicador de modo Indicador de marcha atrás

Indicador de alarma de fallo Indicador de marcha directa

Pantalla LED
Aumentar

Multifunción
Menu/Exit

Confirmación/Prog.

Cambio/Superv.
Decrecer

Rev/Jog Stop/Reset

Marcha

Tecla Nombre Descripción


Menú Entra o sale del menú de funciones o cancela el cambio del valor de la función
actual

Doble Flecha Alterna cíclicamente entre la visualización de los parámetros de estado del
variador o del dígito a modificar

Confirmación Confirma la modificación del valor

Jog En el modo de visualización, permite invertir la marcha o ejecutar una marcha


Jog (Ver configuración del primer bit de la función F00.15)

Marcha Activa la marcha del teclado

Paro/reset Detiene la marcha del variador según el modo de parada seleccionado. Si se ha


producido un fallo, pulsando esta tecla eliminará el fallo y volverá el variador al
estado de espera.
Multi-función Realiza la misma función que las teclas de incremento y decremento. Un giro a
la derecha incrementa y el giro a la izquierda decrementa.

Aumentar Incrementa el dígito del valor o el código de función seleccionados (mantenga


presionado para incrementar la velocidad).

Decrecer Decrementa el dígito del valor o el código de función seleccionados (mantenga


presionado para incrementar la velocidad).

12
8. NOTAS

ESPAÑOL ( ES )

Para consultar más información acerca del variador TDS600 o


descargar su manual visite nuestra web o escanee el codigo QR

toscano.es/producto/tds600/

13
Cod. 000000. 1.21

Toscano Línea Electrónica, S.L.


Av. A-92, Km. 6,5 - 41500 - Alcalá de Guadaíra - SEVILLA - SPAIN (+34) 954 999 900 - www.toscano.es - info@toscano.es

También podría gustarte