Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Operación y
Mantención
Sistema de Osmosis
Reversa/Nanofiltración
Serie M84
PRECAUCIONES Y ADEVERTENCIAS
Lea y entienda este manual antes de operar y hacer mantención a este equipo. Si algo no
está claro, pida ayuda antes de proceder. Guarde este y otros manuales asociados para
futuras referencias y para operados y personal de servicio calificado nuevos.
Todo trabajo eléctrico debe ser ejecutado por un eléctrico calificado de acuerdo con la última
edición del Código Eléctrico Nacional, al igual que con los códigos y normas locales.
Para evitar un riesgo de descarga eléctrica, no saque las tapas o paneles cuando se energice el
equipo. No opere el equipo cuando las tapas o paneles sean sacados.
DECLARACIÓN
Se supone que este manual de mantención tiene que ser usado con la literatura de fabricante del
componente entregado en el anexo. Estos manuales deberían entregar información completa y
exacta para satisfacer sus requerimientos de operación y/o servicio basado en la información
disponible al momento de la publicación. Sin embargo, Siemens Water Technlogies no asume
responsabilidad del contenido técnico de la literatura del fabricante.
Este manual deberías ser leído y entendido completamente antes de intentar la instalación,
operación o mantención del sistema. Quizás, la información de este manual no cubre todos los
detalles o variaciones de operación o entrega las condiciones en conjunto con la instalación,
operación y mantención. Si existen dudas que no se respondan específicamente en este manual,
contacte a al Departamento de Soporte Técnico de Siemens Water Technologies al número de
teléfono entregado en la cubierta de este manual.
Siemens Water Technologies se reserva el derecho a hacer los refinamientos de la ingeniería que
no se puedan reflejar en estos manuales. El material en estos manuales es para propósitos de
información y está sujeto a cambios sin aviso y no debe ser considerado como un compromiso por
Siemens Water Technologies. Siemens Water Technologies no asume responsabilidad por errores
que puedan aparecer en este documento. Se cree que este manual está completo y correcto al
momento de la publicación. En ningún vaso Siemens Water Technologies será responsable por
daños consecuenciales o incidentalesen conexión con o que surjan del uso de este manual
DERECHOS DE PROPIEDAD.
Este manual presenta información sobre la cual Siemens Water Technologies tiene derechos de
propiedad. Ni la recepción ni la obtención de este manual confiere o transfiere algún derecho al
cliente, y por su retención, el cliente reconoce que no lo reproducirá ni hará que lo reproduzcan,
total o parcialmente, dicha información, excepto por medio de permiso escrito de Siemens Water
Technologies. El cliente deberá tener el derecho de usar y mostrar a sus empleados la información
aquí contenida con el propósito de operar y hacer la mantención del equipo de Siemens Water
Technologies, y para ningún otro propósito.
En caso de que el contenido de este manual sea alterado o se omitan secciones o artículos durante
una reproducción, total o parcial, y las instrucciones o definiciones dentro de la reproducción
resulte en lesiones personales a aquellos que siguen las instrucciones alteradas, la responsabilidad
por lesiones a personas recae solamente sobre la parte que afecta la reproducción.
GUÍA DE MANUAL DEL USUARIO
Este manual describe los procedimientos necesarios para instalar, operar, y hacer la mantención de
su equipo Siemens Water Technologies. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de
instalarlo y operarlo. La garantía del equipo se puede anular si no se siguen correctamente las
instrucciones de instalación u operación.
Las señales de Advertencias, Cuidados, y Notas se usan para llamar la atención de sobre
información crítica o esencial. Las señales Advertencias y Cuidados aparecerán antes del texto
asociado con ellas, y las notas pueden aparecer ya sea antes o después del texto asociado.
CUIDADO Las señales de Cuidado indican una situación que puede causar daño o destrucción
del equipo o puede exponer a un riesgo de salud de largo alcance.
NOTA Las señales de nota son usadas para agregar información, expresar excepciones, y
destacar áreas que puedan ser de mayor interés o importancia.
Siemens Water Technologies lucha continuamente para entregar un equipo seguro, eficiente y libre
de problemas usando la óptima tecnología para su aplicación: En caso de problemas, la red
mundial de soporte técnico de Siemens Water Technologies estará disponible para proporcionar
ayuda. Para servicio, ventas, repuestos o copias adicionales de manuales llame a su representante
de área o a Siemens Water Technologies, Departamento de Soporte Técnico al número
proporcionado en la tapa de este manual.
ADVERTENCIA Este equipo trabaja a alto voltaje y con alta presión, tiene piezas que se
mueven y productos químicos peligrosos que pueden causar lesiones o muertes si no se
operan o se les hace mantención de acuerdo a los procedimientos detallados en este manual.
A. Nadie debería usar o hacer mantención de este equipo sin la supervisión y capacitación
apropiada. Es la responsabilidad del dueño de asegurarse que este equipo es usado
apropiadamente y de manera segura, siguiendo estrictamente las instrucciones aquí
contenidas.
c- Refiérase a las Hojas de Datos de Seguridad del Material antes de manipular productos
químicos peligrosos.
e- Nunca conecte el sistema a un piping que no haya sido aprobado por Siemens Water
Technologies. Si tiene dudas llame a su oficina local.
m- Este manual debería ser usado como una guía y no debería cambiar al sentido común.
Si no está seguro de algún procedimiento, pregúntele a su supervisor. Siemens Water
Technologies le da la bienvenida a cualquier pregunta que pueda tener. Podemos
arreglar dar capacitación en terreno en caso de ser necesario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El propósito de este manual es entregar al usuario la información necesaria para operar este equipo
sin riesgo indebido. El no seguir las instrucciones destacadas en este manual puede poner a los
operadores en riesgo de lesiones y posible muerte. Lea todo este manual antes de iniciar cualquier
procedimiento. Este Manual de Operación y Mantención deberá permanecer siempre con el
equipo, para actuar como una guía de referencia lista para cualquier persona que opere este equipo.
EQUIPO DE SEGURIDAD
A continuación hay una lista de materiales y equipos que deberían guardarse que deben guardarse
cerca del equipo. El equipo es le mínimo requerido para mantener un ambiente seguro de trabajo.
1.0 INTRODUCCIÓN
2.0 INSTALACIÓN
3.0 OPERACION
4.0 MANTENCIÓN
5.0 ANEXO
5.3 Planos
El propósito de esta sección es introducir al usuario el equipo. Una comprensión total del equipo
ayudará con la instalación, pruebas y operación del equipo. Refiérase a los planos entregados en el
Anexo para aclaraciones más detalladas.
Esta serie de producto utiliza 300 psi, tiene Código ASME, cubiertas de Protección RO,
membranas Filmtec, una bomba serie Groundfos CNR. Hay tres paquetes de modelos diferentes
dentro de las series RO. Estas se describen a continuación.
A. Económica (Economy)
El Modelo Económico (Economy) utiliza un controlador MC-10 y una hélice conectada al monitor
de flujo para el flujo en el producto, rechazo, y líneas de reciclaje del rechazo.
B. Plus
El modelo Plus utiliza un controlador del PLC Siemens Serie S7-200 con una touch screen
(pantalla digital) HMI. La entrada del flujo del producto son hélices Signet conectadas
directamente al PLC. El Flujo del Producto se calcula.
C. Deluxe
El modelo Deluxe utiliza un controlador del PLC Siemens Serie S7-200 con una touch screen
(pantalla digital) HMI. La bomba Ro es controlada por accionamiento de frecuencia variable
Siemens (VFD). Los flujos de rechazo y entrada son hélices Signet conectadas directamente al
PLC. Se calcula el flujo del producto. Este modelo también contiene un sistema CIP incorporado.
Un tanque suelto de Químicos CIP y flexibles entregado se combinan con una bomba controlada
por RO VFD y carcasa del filtro RO para entregar un sistema de limpieza incorporado.
Sólidos Suspendidos
Los sólidos suspendidos, los materiales que no se disuelven con solventes, existen como partículas
distribuidas de manera dispar en una mezcla. Los sólidos suspendidos mayores a 5 micrones son
filtrados por le cartucho del filtro antes que los elementos de la membrana de osmosis reversa.
Osmosis
La osmosis es un fenómeno natural que ocurre cuando dos soluciones con diferentes
concentraciones de soluciones disueltas son separadas por una MEMBRANA SEMI
PERMEABLE. En la osmosis natural, el solvente o agua en esta aplicación viaja a través de la
membrana desde la solución con menor concentración de materiales iónicos hasta la solución con
mayor concentración iónica. Este proceso continúa hasta que la concentración iónica de ambas
soluciones es igual o hasta que el paso resultante del agua a través de la membrana alcance la
presión osmótica de la solución si las soluciones se atrapan en un contenedor.
Osmosis Reversa
La osmosis reversa es el reverso de este fenómeno natural. Por medio de la aplicación de una
presión externa en la solución que contiene la mayor concentración de iones disueltos, de este
modo, se fuerza al agua a que pase a través de una membrana semipermeable en dirección
opuesta, dejando atrás los iones disueltos y los sólidos suspendidos. En el proceso de Osmosis
Reversa, el agua que pasa a través de la membrana comúnmente se conoce como agua permeable,
o de producto. El agua que permanece detrás de la membrana junto con los sólidos disueltos y
suspendidos se conoce como rechazo, salmuera, o agua de rechazo.
No es práctico convertir toda el agua procesada a agua de producto por varias razones incluyendo
la presión osmótica que se desarrolla como resultado de la concentración de iones disueltos que se
acumulan en un lado de la membrana, y la inhabildad de mantener la membrana libre de sólidos
suspendidos que dañaran la superficie de la membrana si no se eliminan.
El porcentaje del paso del agua del producto (o productividad) a través de la membrana se conoce
como el porcentaje de flujo y generalmente se expresa en “galones por pie cuadrado de superficie
de la membrana por día” o en “galones por día por cartucho de osmosis reversa”. El porcentaje de
flujo de una membrana en particular generalmente es limitado por varios factores que incluyen:
temperatura, presión de operación y la acción de flasheo de la superficie para mantener la
superficie de la membrana libre de sólidos suspendidos.
Aplicaciones Prácticas
La osmosis reversa se hace práctica para el tratamiento de agua cuando se empaca un material de
membrana semipermeable en un elemento de membrana adecuado. De manera típica, los
elementos son construidos de uno de dos clasificaciones de material de membrana, incluyendo
acetato de celulosa o tríacetato, o algún tipo de material a base de plástico tal como el material a
base de poliamida o polisulfono. Estos materiales están acomodados en uno de cuatro
configuraciones de elementos que incluyen, planchas planas, hilado espiral, fibra hueca o tubular,
con las últimas dos configuraciones siendo las más comunes en la tecnología actual. La selección
del material de la membrana y la configuración de los elementos se basa en un número de factores
que incluyen la química del agua, limitaciones de espacio, requerimientos de la calidad del agua de
producto y el diseño del pre tratamiento del sistema. Para esta discusión. Sólo se describirá la
configuración del elemento hilado espiral, basado en el diseño de la unidad RO cubierta por este
Manual.
Para que sea compacto, el sobre de membrana es envuelto alrededor del tubo de producto de
manera espiral con un tamiz plástico áspero, conocido como tamiz del canal de la salmuera,
incluyéndose el envoltorio, lo que crea un canal de flujo entre las superficies de la membrana en
donde entra el agua de alimentación al elemento y el flujo de rechazo o salmuera sale del elemento.
Luego, el elemento es cubierto con una envoltura externa de fibra de vidrio semi rígida para la
protección y ayudar a mantener una forma redonda uniforme. Las dimensiones finales del
elemento generalmente son de aproximadamente 40” de largo por 4” u 8” de diámetro.
Los elementos son puestos en un embase cilíndrico presurizado, el que contiene uno a seis
elementos de membrana dependiendo de el diseño de la unidad.
El agua de alimentación presurizada se introduce en un extremo del contenedor. Algo del agua,
empujada por la presión de alimentación a través del orificio de alimentación del contenedor
presurizado RO, impregna la membrana y pasa hacia el tubo del producto y sale del contenedor
presurizado desde el orificio del producto del contenedor presurizado como agua de producto
comparada al volumen de agua entregado a la unidad RO como agua de alimentación.
Naturalmente, en una situación ideal se desearía recuperar toda el agua, pero no es práctico por
varias razones descritas a continuación.
Si toda el agua que se procesó se convirtiese en agua de producto, no habría agua disponible para
flashear el área de la superficie de la membrana eliminando los sólidos suspendidos remanentes.
Por consiguiente, los sólidos suspendidos se acumularán en la superficie y reducirá gradualmente
el flujo del agua de producto hasta que no se produzca impregnación o agua de producto.
La presencia de algunos sólidos disueltos tal como sílice, bario, estroncio o calcio y magnesio
cuando se presentan con iones de carbonato o sulfato reduce la recuperación de una unidad RO
más que cualquier otro sólido disuelto, debido a su limitada solubilidad en el agua, por ejemplo, la
presencia de sílice (SiO2) en el agua de alimentación es a menudo el factor limitante en la
recuperación del RO, porque comienza a precipitar la solución cuando alcanza una concentración
de 100 – 120 PPM. Eso significa que si el agua de alimentación contiene 30 PPM de SiO2 entonces
la recuperación del agua del producto se limita a casi el 75& porque la concentración de SiO2
aumentará en cuatro veces lo que dará como resultado una concentración de sílice en el rechazo de
RO de aproximadamente 120 PPM el cual es el límite de su solubilidad. Si intentó recuperar el
80% del agua, la concentración de SiO2 alcanzaría 5 veces la concentración del agua de
alimentación o aproximadamente 150 PPM y comenzará a precipitar, dañando la superficie de la
membrana.
1.3 DESCIPCIÓN DE LOS COMPONENTES MECÁNICOS
Se instala una válvula automática en la línea de alimentación de la unidad RO. Esta válvula
detendrá el flujo a la unidad cuando se detenga. Una válvula solenoide instalada en el
Panel de Control controla la operación de esta válvula. La solenoide necesita de aire de
instrumento de 80 PSIG desde una fuente externa.
Pre Filtro
Esta unidad RO tienen un pre filtro RO de 5 micrones para ayudar a proteger las
membranas. La carcasa es fabricada de acero inoxidable 304 L y está diseñado para recibir
cartuchos con conexiones DOE. Se utiliza un 7R x 4H ( 7 filtros, 40” de alto) en las
unidades de 100 gpm, y se utiliza un 12R x 4H en las unidades de 150 gpm, y se utiliza un
22R x 4H en las unidades de 200 gpm.
La unidad de presión tiene una bomba suplementaria (auxiliar) de alta presión serie
Grundfos CRN montada en el marco para inyectar el agua de alimentación a la presión de
trabajo requerida para las membranas de osmosis reversa. La bomba es un tipo multi etapas
vertical con una construcción de acero inoxidable de todas las partes húmedas. El motor de
la bomba de lata presión modelo Deluxe es accionado por un Accionamiento de Frecuencia
Variable Siemens para conservar la energía y para entregar las cantidades de flujo
necesarios para el CIP. La bomba está diseñada para entregar la presión y flujo necesario
para operar el sistema.
Switch de Presión de Baja Alimentación
El agua descargada de la bomba de alta presión es regulada por medio de una válvula de
bola de acero inoxidable en los modelos Economy y Plus. El modelo Deluxe utiliza esta
válvula como una válvula de cierre/abierto para el CIP. Al ajustar la posición de la válvula,
se puede regular el flujo y presión que alimenta el contenedor presurizado de la primera
etapa de la unidad RO. La válvula también está equipada con un seguro, el cual se debe
usar para mantener la válvula en posición correcta.
Se proporciona un switch de alta presión de descarga para proteger los componentes aguas
abajo del sistema del exceso de presión y minimizar las descargas de escape de presión. Se
ajusta para detener la unidad RO de manera inmediata si la presión de descarga de la
bomba excede el set point.
La válvula de escape de alta presión 316 SST (acero inoxidable) esta sellado con código
ASME para proteger los Contenedores a Presión de una sobre presurización.
Manifold de alta Presión
Las unidades RO tiene contenedores redondos de 8” de presión con sello del Código
ASME montados en la estructura. Los contenedores están hechos de FRP (plástico de fibra
de vidrio reforzada). Los contenedores laterales son acoplados para reducir el manifold. Las
conexiones de entrada y salida son de acero inoxidable 316 con conexiones tipo canaleta.
La contra presión del flujo de rechazo se regula por medio de dos válvulas de globo. Una
permite que el flujo recicle de vuelta a la entrada mientras que la otra envía el flujo al
drenaje. Estas válvulas son usadas para controlar la presión diferencial a través de la
superficie de la membrana la que en cambio regula el porcentaje de recuperación del
sistema.
Las presiones inter etapas y la línea de rechazo final se muestran en los medidores de
presión e 0 – 400 PSI. Los medidores tienen un cuerpo de acero inoxidable de 63 mm,
están hechos de todas las partes húmedas de SST (acero inoxidable), y están llenos con
glicerina.
El piping (línea) de producto & alimentación para esta Unidad RO son PVC Schedule 80.
Válvulas de Muestreo
Hay una válvula de muestreo en la línea de producto de cada contenedor de presión. Las
válvulas entregan una oportunidad para analizar el agua de producto que fluye desde cada
contenedor de presión. Las ubicaciones de estas válvulas permite que los operadores aíslen
el agua del producto desde el contenedor de cualquier otro contenedor. Estas válvulas están
configuradas también para permitir un muestreo de cada contenedor al insertar un tubo de
¼” a través de la válvula y hasta los tubos del producto de la membrana.
Hay una válvula de muestreo sobre la línea de producto común de la RO. Esta válvula
entrega una oportunidad para analizar el agua de producto final combinada desde las
membranas RO.
1.4 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS
Desconexión
Se entrega un PLC Siemens S7-200 para el control de la máquina en los modelos Plus y
Deluxe.
Se proporciona un HMI con panel táctil a color TP 177B PN/DN para la interface del
operador en los Modelos Deluxe y Plus. Este Modelo tiene también la capacidad de eternet
para la transferencia opcional de datos/monitoreo remoto con un DSC entregado por un
cliente o sistema similar.
Hay dos sensores en la unidad RO. Mostrarán los porcentajes de flujo para los flujos de
alimentación y rechazo en el Monitor de Flujo Signet 8550 en el Panel de Arranque del
Motor. Los sensores de flujo son sensores de flujo de hélice Signet modelo 2536. El Flujo
del Producto RO se calcula también como el flujo de alimentación menos el flujo de
rechazo y se muestra en el monitor de flujo.
Hay dos sensores en la unidad RO. Mostrarán los porcentajes de flujo para los flujos de
alimentación y rechazo en el terminal HMI. Los sensores de flujo son sensores de flujo de
hélice Signet modelo 2536. El Flujo del Producto RO se calcula también como el flujo de
alimentación menos el flujo de rechazo y se muestra el HMI.
Se entrega un monitor de rechazo de porcentaje para indicar el rechazo total del sistema de
sólidos disueltos en el agua de alimentación. El monitor dará una alarma si la calidad del
agua de producto esté fuera de límites por más de un minuto. La unidad se detendrá por
baja calidad si está fuera del límite por cinco minutos.
Alarma
En la puerta del Panel de Control Principal hay montada una alarma la que da una
advertencia audible durante la condición de estado de alarma.
La Unidad de Osmosis Reversa (RO) puede iniciarse o parar desde el Terminal MC – 10/HMI.la
unidad RO está diseñada ara funcionar continuamente a menos de que haya una condición de falla
según se identifica en la Carta de Alarma. En el piping de impregnación se entregan unas válvulas
para dirigir el flujo basado en la operación del sistema. El estado de operación del equipo y las
posiciones de las válvulas se definen en la Matriz de Secuencia de Operación.
La Unidad RO tiene tres (3) modos principales de operación: Off (apagado), service
(mantención), y standby (standby). Estos modos de operación se definen mayormente de la
siguiente manera.
Off
Service (mantención)
1) Se ha iniciado la Unidad RO
La Bomba de Alta presión de la RO, PU-01, está desconectada durante el Flasheo de Pre
mantención. La válvula de entrada de agua de alimentación, FV-01, está abierta y el agua de
flasheo está directa a través de las membranas de RO para drenar vía la válvula FV-02. La
presión del agua de alimentación a la bomba debe satisfacer al switch de baja presión del
agua de alimentación, PSL-03, por 30 segundos antes que se considere terminado el Pre
Flasheo. Se proporciona una alarma en el caso de que no se satisfaga la presión. Para mayor
detalle, refiérase a la Carta de la Alarma.
La Bomba de Alta Presión de la RO está conectada después del Flasheo de Pre Mantención.
La Unidad RO ingresa a la fase “Enjuague de Calidad” en donde el contacto de la alarma de
baja calidad es monitoreada y se necesita mostrar una buena calidad por un periodo de
sesenta (60) segundos antes de que la RO pueda ingresar a ya sea el modo de Service
(mantención ) o Standby. Para asegurarse de que no ocurra un daño a la bomba, la unidad
Economy tiene un switch de lata presión de salida de la bomba que no debe hacerse. Hay
una alarma de este flujo después de 60 segundos si no se logra el flujo mínimo. El agua
impregnada de la RO puede ser desviada durante este periodo si se instalan válvulas de
impregnación. Se entrega una alarma en el caso de que la unidad RO no alcance el setpoint
de calidad dentro de un minuto. Se detiene la Unidad RO en el caso de que la calidad no se
consiga después de 5 minutos. Refiérase a la Carta de Alarma para mayor detalle.
Una vez que se ha logrado la calidad en la salida de la RO, se evalúa la necesidad de agua
del cliente. Si el cliente necesita agua desde la RO, la RO ingresa al Modo Service
(mantención). En este modo (sólo modelos Plus y Deluxe9, se abre la Válvula de Servicio
(mantención) del Producto FV-03.
Cinco (5) segundos más tarde, se cierra la Válvula de Desviación del Producto FV-04. En
este modo (modelo Economy solamente), ambas válvulas son comandadas a través de una
señal simple a la válvula de solenoide que entrega en aire motriz a ambas válvulas. Se
entregan válvulas manuales pequeñas de control de aire para la instalación de las líneas de
aire a las válvulas. Estas válvulas deben ajustarse para asegurar que la válvula del producto
cierre y abra de manera apropiada para asegurar que la línea de producto siempre tiene
espacio para que fluya el agua. El agua es enviada al cliente hasta que ya no sea verdad la
necesidad de agua o haya una falla del sistema.
Standby
Una vez que estén conectados apropiadamente y que se seleccione el número apropiado de
estanques, entonces el operador puede iniciar la bomba RO desde la pantalla del HMI y la
bomba mantendrá el porcentaje de flujo requerido hasta que se le ordene detenerse o si
existe una condición de flujo bajo. Existe sólo una alarma asociada al proceso de limpieza.
El flujo de alimentación a la bomba debe ser por lo menos de 20 GPM o la bomba se
detendrá y se generará una alarma por flujo bajo. Revise la Carta de Alarma para mayor
detalle.
Existen solamente dos niveles de seguridad. El nivel de falla no requiere el acceso del
operador. El usuario debe ingresar su código de acceso para realizar cualquier cambio al
sistema (la clave de fabrica es 12345).
Hay una descripción completa de las pantallas del HMI y sus funciones en las Notas de
Control adjuntas como anexo a este manual. Refiérase a los documentos de control adjunto
tal como Notas de Control, Matriz de Secuencia Operacional (OSM), y la Carta de Alarma
para detalles más específicos sobre la operación del sistema.
2.0 INSTALACIÓN
El propósito de esta sección es entregar información general sobre la instalación del equipo nuevo.
Todo equipo debe instalarse de acuerdo a los códigos aplicables. Refiérase a los planos de
Especificación del Equipo entregados en el anexo para asegurar que haya una tolerancia y soporte
adecuado alrededor de la Unidad RO.
5. Conecte la alimentación del aire al regulador que alimenta las válvulas solenoides.
Las herramientas y partes especificadas en esta sección son lo mínimo necesario para
instalar la unidad RO en su lugar. El uso de otras herramientas o piezas puede ser necesario,
dependiendo de la ubicación elegida y de otros parámetros.
Herramientas Necesarias
Partes Necesarias
Pernos de anclaje de concreto (tamaño determinado por los cálculos sísmicos locales).
3. Asegúrese que el equipo usado para levantar y mover tenga una mantención apropiada
y está en buenas condiciones.
4. Asegúrese que los componentes a levantar estén bien balanceados y que no se
inclinarán ni saldrán del elemento de levante.
6. Evite “apisonar” las Horquillas contra as piezas, use una grúa o una cuña para levantar
la pieza lo suficiente para meter las horquillas debajo.
1. Ubique una superficie dura, limpia plana y nivelada capaz de soportar el peso de la
unidad RO. Refiérase al Plano de Ajuste General del Equipo para determinar los
requerimientos de carga del piso y el espacio de acceso de servicio para la Unidad:
NOTA: Esta área debe tener un drenaje local en el piso para llevar el agua que cae al
piso durante la operación, prueba y mantención del equipo.
ADVERTENCIA Siempre se debe usar equipo de protección para evitar lesiones mientras
se asegura el equipo.
5. Nivele la unidad RO instalando lainas debajo la estructura cerca de los huecos de unión
de la estructura.
7. Instale la línea de agua de alimentación. Las líneas de plomería nunca deberían ser
menor que el tamaño real de la tubería de entrada a la RO y puede que sea necesaria
más grande para tuberías sobre los 50 pies.
NOTA: Los materiales de la plomería deberán ser materiales no corrosivos (PVC, SST,
etc.). El uso de este material reducirá la tendencia de falla en las membranas debido a la
precipitación del metal.
NOTA: Si esta característica se usa, instale una válvula de escape de presión entre las
válvulas automáticas y la RO. También se recomienda instalar un desvío manual para
drenar la línea para que se use durante los ciclos de limpieza.
NOTA: Como regla general, no se debería instalar ninguna válvula en esta línea. en caso
de ser necesario, instale una válvula de escape no mayor de 5 PSIG. La válvula debería
ser dirigida a un drenaje visible de manera que sea obvio la liberación o escape.
Si el drenaje de rechazo esta debajo del nivel de la unidad RO, instale una válvula
disyuntora de vacio o un tubo abierto en la línea de rechazo. Esto evitará el sifonaje de
agua fuera de la unidad RO durante una detención.
10. Instale un elemento sensor de nivel del estanque con una traba ajustable.
Recomendamos un switch de presión con pulgadas de escala de agua. La traba permitirá
una acción de partida/parada frecuente del sistema durante el tiempo de
funcionamiento.
11. Conecte un suministro de aire regulado en el orificio de entrada del regulador en el lado
superior izquierdo del Panel de Control o del Panel de Distribución de Energía. La
presión de aire necesita ser de 80 a 100 PSI y capaz de fluir 2 SCFM.
Instalación Eléctrica
ADVERTENCIA Los siguientes pasos consisten en trabajos eléctricos que deben ser
realizados por personal eléctrico calificado solamente.
2. Tire un conducto eléctrico para el suministro de la energía de alto voltaje entre el Panel
de Control y la alimentación de energía principal.
3. Tire un conducto eléctrico entre el Panel de Control y cualquier relé de cierre del equipo
de pre tratamiento.
4. Tire un conducto eléctrico entre el Panel de Control y el elemento sensor de nivel del
estanque de almacenamiento.
6. Verifique que todas las conexiones eléctricas estén aseguradas y cableadas según el
esquema eléctrico.
8. Verifique que el voltaje entregado sea el correcto y concuerda con la Etiqueta (tag) de
Identificación de Voltaje sobre el motor de la bomba y dentro del panel de control.
3.0 OPERACIÓN
Se debería realizar e siguiente procedimiento para la puesta en marcha inicial del Sistema
RO o para reiniciar el sistema si ha estado detenido y asegurarlo para una detención de
largo plazo.
2. Confirme que el estanque de almacenamiento esté listo para recibir agua y los drenajes
están limpios.
5. Verifique que el equipo de pre tratamiento esté en línea y esté listo para abastecer la
unidad RO.
6. Haga prubas de la calidad del agua (TDS, cloro, temperatura, pH) para verificar que
esté dentro de los límites de los elementos de la membrana. Refiérase a la literatura de
la membrana en el anexo si es necesario.
3. Abra la válvula de alimentación de aire seco limpio que va al regulador y verifique que
el regulador esté fijado en 80 PSIG.
CUIDADO Siempre abra lentamente las válvulas manuales para evitar que el martlleo del
agua dañe la tubería y los componentes-
8. Verifique el paso del flujo por la unidad al revisar el medidor de presión en la entrada
de la alimentación en el panel de instrumento húmedo. Revise que el flujo salga de la
línea de drenaje de rechazo.
10. Cuando se termine el flasheo, vuelva a conectar cualquier línea de aire previamente
desconectada y vuelva las válvulas a la posición de operación. Saque la anulación o
cancelación manual de cualquier solenoide que haya sido operada de forma manual
3.3 OPERACIÓN NORMAL
Use esta sección para la puesta en servicio diaria o reiniciar el sistema después de una breve
detención.
1. ANTES de iniciar la unidad RO, verifique que existan las siguientes condiciones:
APARATO CONDICIÓN
2. Ponga el sistema RO en “On” (encendido). Esto hará que el sistema parta, comenzando
con el paso de Flasheo del pre Servicio.
3. Verifique que sean correctos los flujos del producto y de rechazo. Si no es así, ajuste la
válvula estranguladora de descarga de la bomba y la válvula de rechazo hasta que se
alcancen los parámetros correctos (el modelo Deluxe sólo necesita ajuste de la válvula
estranguladora de rechazo). Procedimiento de ajuste:
Primero (modelos Economy y Plus), ajuste la unidad para asegurar la cantidad correcta de
agua de producto RO ajustando la presión del sistema. Esto se puede lograr al regular la
válvula estranguladora de descarga de la bomba. ABRA más la válvula para aumentar la
productividad y la presión de operación del sistema, CIERRE más la válvula para reducir la
productividad y la presión de operación del sistema. Una ves que el flujo esté correcto,
tome nota de la presión de operación.
Repita los pasos según sea necesario hasta que se alcancen los flujos apropiados
La detención por corto tiempo se debería utilizar cuando el sistema está detenido por un
corto periodo de tiempo, como para realizar una mantención breve.
La detención por un largo tiempo debería ser usado cuando el sistema está detenido por un
periodo largo de tiempo, como para una reparación mayor, modificaciones o mantenteción.
3. Una vez que el indicador de presión de entrada de agua de alimentación lee cero (PI-
01), es seguro hacer mantención a la unidad.
El sistema ahora está aislado desde el punto de la energía hidráulica y eléctrica y ahora es
seguro hacer mantención. Para reiniciar el sistema, simplemente abra la válvula manual de
agua de alimentación y ponga el Sistema RO en posición On desde la pantalla de Control
de RO en el terminal HMI.
Si el sistema está detenido por un periodo mayor de 7 días, se recomienda que se agregue
un biocida a los elementos de la membrana para proporcionar un crecimiento biológico.
Antes de detener el sistema, lea y realice los procedimientos en la Sección 5.6.
3. En caso de que las membranas RO tengan que quedarse en el contenedor, vea la sección
5.6.
5. En caso de aplicar, también tendrá que cerrar completamente las válvulas de proceso
ubicadas en la línea de producto de la unidad RO aguas debajo del desvío del producto
a la unión de la válvula de drenaje para evitar que este punto pase agua de producto RO
no deseada, e instalar un equipo de Cierre/Etiqueta sobre la válvula.
PROCEDIMIENTO FRECUENCIA
Cambie los elementos del cartucho del pre filtro Mensualmente o cuando la diferencia de
presión alcanza 10 – 15 psig. Lo que ocurra
primero.
Se necesita lo siguiente:
3. Abra la válvula de venteo en la parte superior de la carcasa del filtro para dejar escapar
presión, drenar el agua en la carcasa del filtro abriendo la válvula de drenaje.
7. Instales loe elementos del filtro nuevo poniéndolos sobre los huecos en la parte inferior de
la carcasa del filtro. Ponga los tensores sobre los huecos en la parte superior de lo elementos
nuevos.
9. Reinicie el sistema del modo descrito en la Sección 3.2 y detecte las filtraciones alrededor
del sello o-ring superior.
Necesitará lo siguiente:
Equipo de Cierre/Etiqueta
Mazo de Goma
1. Asegure la unidad para una detención de corto tiempo como se describe en la Sección 4.3.
3. Para determinar el procedimiento correcto para el desmontaje de la tapa del extremo del
estaque de presión, consulte la literatura del fabricante sobre estanques de presión en el
anexo.
4. Saque los anillos retenes que soportan las tapas del extremo.
5. Saque cuidadosamente las tapas del extremo aplicando una fuerza de tire pareja.
NOTA: Asegúrese de tomar nota sobre cual tapa salió de que extremo del estanque de presión
de modo de que pueda reinstalarse en el mismo estanque.
7. Saque los adaptadores del tubo del producto de la membrana de los elementos de la
membrana vieja si no permanecen en las tapas del extremo del estanque. Elimine los
elementos de la membrana vieja.
8. Si las membranas Film – Tec iLEC no se usan, revise los o – rings en los inter conectores
por si tienen daño y cambie cualquiera que presente señas de daño o desgaste. (Es una
buena idea cambiar todos los o – rings al mismo tiempo que reemplaza los elementos de la
membrana de RO). Aplique un revestimiento liberal de glicerina a los o – rings y a los
sellos de salmuera antes de que se vuelvan a instalar en el estanque de presión.
10. Instale los inter conectores entre los elementos de las membranas RO a medida que se
insertan en el estanque.
11. Instale los nuevos elementos de la membrana en estanque de presión en la misma dirección
como lo indica la flecha de flujo. Asegúrese que el sello de salmuera de la membrana esté
en el extremo para ingresar al final al estanque de presión.
NOTA: La flecha del flujo en el nuevo elemento de la membrana deberá igualar al flujo de la
flecha del sticker (adhesivo) en el estanque de presión.
12. Vuelva a instalar cuidadosamente los adaptadores del tubo del producto en los extremos de
los tubos del producto del elemento de la membrana. Aplique una cantidad moderada de
glicerina a los o – rings para hacer más fácil la instalación.
13. Vuelva a instalar cuidadosamente las tapas del extremo al extremo del estanque de presión,
cuidando de que queden en los mismos extremos que de donde salieron. Use una pequeña
cantidad de glicerina en los o – rings para hacer más fácil la instalación.
14. Golpee cuidadosamente las tapas, usando un mazo de goma. Vuelva a montar el ensamble
de la tapa del extremo siguiendo las instrucciones de los fabricantes.
15. Vuelva a instalar cuidadosamente los retenes en ambos extremos del estanque a presión.
16. Una vez que todas las membranas estén cambiadas, vuelva a instalar las conexiones de la
tubería del producto.
CAUSA ACCIÓN
Ha caído el disyuntor del circuito de voltaje Revise el disyuntor del circuito de voltaje
bajo del Panel de Control de la Unidad RO. bajo del Panel de Control
CAUSA ACCIÓN
El enclavamiento del pre tratamiento de la Revise el estado operacional del sistema de pre
unidad RO puede estar enganchado debido al tratamiento.
retrolavado del filtro o un ciclo de regeneración
de suavizante. Revise el circuito del Panel de
Control/Controlador MC-10 para asegurar que
se hayan instalados los puentes apropiados
Una falla por baja presión de alimentación Revise la Lista de Alarma para detectar alarmas
puede haber causado que la unidad RO salga de activas. Resetee las alarmas si es necesario.
servicio Permita que se reinicie la Unidad RO, y revise
que la presión de alimentación de la bomba se
por lo menos de 10 PSIG.
CAUSA ACCION
CAUSA ACCION
CAUSA ACCIÓN
Cambio en la química del agua de alimentación Revise la composición química del agua de
(oxidantes en el agua de alimentación). alimentación. Si es substancialmente diferente
de la composición química original del agua de
alimentación de diseño, haga una marcha de
proyección nueva para el rendimiento de la RO
para determinar cual debería ser la
característica de la tasa de rechazo.
Filtración mecánica el sistema de la membrana. Revise los sellos o-ring del adaptador del tubo
del producto de la RO.
CAUSA ACCIÓN
La válvula de control puede haber fallado. Vea que no haya obstrucción o daño en las válvulas de
control. Detecte desgaste excesivo en los asientos de las
válvulas de bola.
4.5 REPUESTOS RECOMENDADOS
La lista de repuestos incluida en el anexo contiene todos los ítemes críticos para la
operación de la unidad. Debido a la gran diversidad de requerimientos de repuestos de parte
de clientes diferentes, se entrega un listado completo. Se recomienda que el cliente divida la
lista en tres niveles de prioridad diferentes.
Repuestos Prioridad B: Incluye los repuesto que tienen la tendencia de necesitar cambio
dentro de un periodo de pocos años. La falla de la mayoría de estos artículos causaría una
detención no programada.
La solución que recomendamos es una solución de 0,5 a 1,0 % de bisulfito de sodio para la
preservación de la membrana. Para condiciones donde el congelamiento puede ser un
problema, la solución debería contener también hasta 18% (por peso) de glicerina o glicol
propileno, Refiérase a la hoja de datos de la membrana en el anexo para mayor
información.
CUIDADO No use una solución mayor de 1,0%. Las Tapas del estanque de presión
se pueden dañar.
4. Cierre las válvulas apropiadas en las líneas de producto y rechazo para evitar que la
solución se meta en el estanque de almacenamiento.
5. Conecte los flexibles desde las tomas del producto de la unidad RO y de rechazo de
vuelta al estanque de limpieza.
6. Recircule la solución por lo menos 5 minutos para permitir una mezcla completa,
13. Cierre completamente la válvula de aislación manual del agua de alimentación e instale
un Candado en la válvula.
15. Si se aplica, también puede cerrar completamente cualquier válvula de proceso ubicada
en la línea de producto de la Unidad Ro aguas debajo de la desviación del producto para
drenar la unión de la válvula para evitar que el agua de producto no deseado de RO pase
este punto, e instale un elemento de Cierre en la válvula.
17. Selle los orificios para evitar que se sequen los elementos de la membrana.
18. Etquete la unidad RO con la fecha y tipo de solución en la que se almacenan las
membranas de modo que se flasheen apropiadamente antes de que vuelven a servicio.
La unidad RO ahora está lista para ser guardada. Asegúrese de seguir la Puesta en Servicio
Inicial en la Sección 4.1 cuando esté listo para poner de vuelta en servicio la unidad.
Tabla 1
5 1.004 -1.1 30
10 1.006 -2.2 28
15 1.012 -3.9 25
20 1.017 -6.7 20
25 1.020 -8.9 16
30 1.024 -12.8 9
35 1.028 -16.1 3
40 1.032 -20.6 -5
NOTA: Para limpiar los elementos de la membrana en terreno, se necesita una rastra CIP
(significa Limpiar En el Lugar) para los Modelos Economy y Plus (Ver Sección 4.8
Procedimiento de Limpieza para el Modelo Deluxe. La rastra CIP puede ser comprada a
nosotros si usted desea hacer su propia limpieza en los Modelos Economy y Plus. Sin
embargo, los servicios de limpieza están disponibles de la mayoría de las sucursales de
limpieza. Llame a ventas locales y a la oficina de servicio para mayor detalle.
Lea la siguiente sección para ayudarle a entender porque los elementos de la membrana RO
necesitan ser limpiados, y la naturaleza de las fallas que puede encontrar.
Se debería observar que un aumento en la temperatura del agua resultará en una disminución del
flujo del agua de producto y un aumento en la diferencial de presión a través de la membrana. Esto
no indica que sea necesaria una limpieza.
La impureza de sólidos suspendidos es la impureza más común de la UNIDAD RO. Esta condición
de impureza resulta de la eliminación incompleta de sólidos suspendidos tal como las partículas de
sedimento de lodo y arcilla desde el agua de alimentación de la UNIDAD RO. Ya que algunas de
éstas partículas son menores de 0,2 micrones en tamaño, no es práctico intentar sacarlas todas
puesto que este tipo de impureza de membrana es eventualmente inevitable en todas las
UNIDADES RO. Esto es más común para sistemas que funcionan sobre una alimentación de agua
de superficie. El truco es intentar eliminar tanto material de sólidos suspendidos como sea posible,
por medio de buenas prácticas de filtración del pre tratamiento, selección y operación apropiada de
la filtración multimedia, la selección y mantención correcta de los filtros de cartucho, y el posible
uso de químicos para ayudar a la dispersión de los sólidos suspendidos. Este tipo de impureza se
evidencia generalmente por una reducción gradual en el PORCENATJE DE PRODUCTIVIDAD
NORMALIZADO sin reducción en el PORCENTAJE DE RECHAZO DE SÓLIDOS
DISUELTOS TOTALES.
IMPUREZAS ORGÁNICAS
La impureza orgánica de una membrana de composite de película delgada es muy común y puede
ocurrir como resultado de dos mecanismos diferentes, el primer mecanismo puede ser por medio
de la presencia de material orgánico presente en el agua de alimentación de la UNIDAD RO en la
forma de ácidos húmicos y fúlvicos , los que terminan en la alimentación de agua como resultado
de la descomposición de la vegetación. Obviamente, esto es más un problema uando se usa
suministros de agua de superficie diferentes al suministro de agua de pozo.
Refiérase al manual incluido en la rastra CIP opcional para instrucciones completas de limpieza.
CA 20 - 60 3-8 40/104 8 30 - 40
Estanque de Almacenamiento
Se proporciona un estanque de almacenamiento suelto y está ubicado cerca de las conexiones del
CIP a la izquierda de la unidad (al mirar el panel de control). Este estanque está diseñado para
mezclar, en tandas, las soluciones de limpieza que se van a usar. El estanque está hecho de
polietileno de alta densidad (PE) y tiene una pestaña removible para una fácil adición de productos
químicos.
Bomba
La unidad RO tiene un bomba controlada por VFD para permitir el uso para las operaciones de
CIP. La bomba está diseñada para proporcionar la presión y flujo necesario para limpiar las
membranas RO.
Carcasa del Filtro
El filtro de cartucho en la rastra de la RO se hace doble al igual que el filtro del CIP. Está diseñado
para contener un extremo abierto doble, 5 micrones, cartuchos de filtros nominales para filtrar la
solución de limpieza y las impurezas eliminadas desde el rechazo de la RO antes de volver al
estanque de CIP. Los cartuchos del filtro deberán eliminarse después de cada limpieza.
Los flexibles están proporcionados con la unidad RO Modelo Deluxe para realizar la limpieza de
la membrana. Los flexibles (mangueras) están diseñadas para soluciones de limpieza de alto y bajo
pH.
La limpieza de las membranas RO no es una ciencia exacta. Existen muchos productos químicos
para limpieza como hay fabricantes de membranas. Debido a los diferentes tipos de impurezas que
puedan o no puedan estar presentes en su sistema, este manual sólo puede servir como una guía
recomendada para productos químicos de limpieza. Lo mejor que se puede hacer es intentar
diferentes productos químicos y ver cual da el mejor resultado.
A continuación hay una lsta condensada de productos químicos de limpieza que recomendamos.
2. LIMPIADOR DE ALTO Ph. Se puede utilizar una solución de soda caustica al 0,05 y
agua tibia para sacar las impurezas orgánicas Esto. sólo se puede hacer si es precedido por
el limpiador de bajo pH mencionado anteriormente. De nuevo, tenga cuidado de
mantenerse dentro de los límites de pH de las membranas
NOTA: El pH de la solución de soda caustica se puede ajustar usando HCl (ácido
hidroclórico)
PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA
Equipo de Cierre/Etiqueta.
Elementos de Seguridad Personal, tales como lentes de seguridad y guantes (Ver hojas MSDS
de productos químicos para requerimientos especiales).
Elementos del filtro de cartucho.
Medidor portátil de pH.
Químicos de limpieza de la membrana.
Agua impregnada de la RO o filtrado limpio, agua libre de cloro, hasta 120 ºF
Listado de Pre limpieza:
1. Confirme que el estanque de almacenamiento de la RO está lleno.
2. Establezca y ejecute una limpieza por el diagrama de flujo en las siguientes dos páginas
Las Hojas de Datos de Seguridad del Material (MSDS) para los químicos de limpieza no están
incluidas en este manual. Deben estar incluidos con los productos químicos que compra. Para una
referencia rápida, póngalas en este manual detrás de esta cubierta.
5.0 ANEXO
COMENTARIOS:
Valores Calculados
1. Caída de Presión del Filtro de RO es igual a la presión de entrada del filtro menos la
presión de salida del filtro.
2. La tasa del Flujo de Alimentación de RO (Economy solamente) es igual al flujo del
producto de RO más el flujo de rechazo de RO.
3. La tasa del Flujo de Producto de RO (Plus y Deluxe solamente) es igual al flujo de
alimentación de RO menos el flujo de rechazo de RO.
4. La Recuperación del Producto de RO es igual a la tas de flujo del producto de RO
DIVIDIDO por la tasa de flujo de alimentación de RO, MULTIPLICADO por 100.
i. EJEMPLO: Flujo de Producto = 30 GPM
a. Flujo de Alimentación = 30 GPM
b. (30 /40) x 100 = 75% de recuperación
5. Rechazo de Porcentaje de RO# es igual a la conductividad de alimentación de RO
MENOS la conductividad del producto de RO, DIVIDIDO por la conductividad de la
alimentación, POR 100.
i. EJEMPLO: Conductividad de la alimentación = 380 micromoh
a. Conductividad del Producto = 5 micromoh
b. (380-5) /380 ) x100 = 98,6% de rechazo
34 3.64 70 1.12
36 3.18 72 1.08
38 2.93 74 1.05
40 2.68 76 1.02
42 2.47 78 0.97
44 2.29 80 0.93
46 2.14 82 0.90
48 2.01 84 0.88
50 1.88 86 0.86
52 1.77 88 0.84
54 1.68 90 0.79
56 1.59 92 0.77
58 1.51 94 0.75
60 1.44 96 0.73
62 1.36 98 0.70
Hay 15 modelos diferentes de unidad RO. En esta sección sólo se incluirán los planos
revisados a continuación que se aplican a su sistema.
HMI Siemens
TITULO USO
Contacte el Soporte Técnico en el número gratis de la cubierta de este manual para los
precios de partes actuales y/o información de pedido