Está en la página 1de 414

Directrices

de Precios de
Transferencia
de la OCDE
para Empresas
Multinacionales y
Administraciones
Tributarias
Edición para América Latina

Traducción:

22 de Julio, 2010
Directrices de Precios
de Transferencia de la
OCDE para Empresas
Multinacionales y
Administraciones
Tributarias
Edición para América Latina

22 de Julio, 2010

Traducción y Edición:

Revisado por la Comisión de Precios de Transferencia del:


ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN
Y EL DESARROLLO ECONÓMICOS (OCDE)
La OCDE constituye un foro único en su género, donde los gobiernos trabajan
conjuntamente para afrontar los retos económicos, sociales y medioambientales que
plantea la globalización. La OCDE está a la vanguardia de los esfuerzos emprendidos
para ayudar a los gobiernos a entender y responder a los cambios y preocupaciones del
mundo actual, como el gobierno corporativo, la economía de la información y los retos
que genera el envejecimiento de la población. La Organización ofrece a los gobiernos
un marco en el que pueden comparar sus experiencias políticas, buscar respuestas
a problemas comunes, identificar buenas prácticas y trabajar en la coordinación de
políticas nacionales e internacionales.
Los países miembros de la OCDE son: Alemania, Australia, Austria, Bélgica,
Canadá, Chile, Corea, Dinamarca, Eslovenia, España, Estados Unidos de América,
Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Israel, Italia, Japón,
Luxemburgo, México, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, República Eslovaca, Suecia, Suiza y Turquía. La Comisión
Europea participa en el trabajo de la OCDE.
Las publicaciones de la OCDE aseguran una amplia difusión de los trabajos de
la Organización. Éstos incluyen los resultados de la compilación de estadísticas, los
trabajos de investigación sobre temas económicos, sociales y medioambientales,
así como las convenciones, directrices y los modelos desarrollados por los países
miembros.

978-0-9869531-4-9 (Impresa)
978-0-9869531-5-6 (Formato PDF)

Esta edición en español incluye las publicaciones de la OCDE (Organización para la Cooperación y el Desarrollo
Económicos) que se denominan:
OCDE Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations 2010
Principes de l’OCDE applicables en matière de prix de transfert à l’intention des entreprises multinationales et des
administrations fiscales 2010
© Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE)
Otros documentos publicados en esta edición en español (Notas Introductorias, Prólogo a la Traducción al
Español, Glosario de Términos, Cuadro Latinoamérica y España, Oficinas Nacionales de Administración Tributaria,
Referencias de la OCDE) no fueron incluidos en la versión original de la publicación de la OCDE. Las opiniones
expresadas y los argumentos empleados en el material adicional no reflejan necesariamente los puntos de vista
oficiales de la Organización ni de los gobiernos de sus países miembros.

© International Tax Institute 2013 para esta edición en español.


Publicado por acuerdo con la OCDE de París.
La calidad de la traducción al español y su fidelidad al texto original son responsabilidad del International Tax
Institute (ITI).

En caso de cualquier discrepancia entre la publicación original y la traducción, sólo el texto de la publicación
original será considerado válido.

Está prohibido reproducir, almacenar en sistemas de recuperación o transmitir de cualquier forma o por cualquier
medio, ya fuera electrónico, mecánico, fotocopias, grabaciones o escaneos, cualquier sección de esta publicación,
sin el previo consentimiento por escrito de la editorial; exceptuando lo que autorice la Ley de Derechos de Autor
de Canadá (R.S.C., 1985, c. C-42).

Límite de responsabilidad/ Exención de garantías A pesar de que la editorial, los traductores y los editores se
hayan preparado esta traducción con el mayor empeño, no pueden asegurar ni garantizar la exactitud o integridad
de sus contenidos, y no se hacen responsables de las garantías implícitas de comerciabilidad o aptitud para
propósitos específicos. Se prohíbe la creación o la extensión de garantías por parte de representantes de ventas
o de materiales de venta por escrito. Los presentes contenidos podrían no resultar los más adecuados para su
situación. Cuando corresponda, debería consultar a un profesional. La editorial, los traductores y los editores no se
responsabilizan por lucro cesante o por otros daños comerciales.
Ernst & Young México reconoce la contribución de las siguientes personas:

Equipo de traducción de Ernst & Young México, Mancera S.C.:


Andrés Baquedano
Irene Flores
Mariana Gálvez
Edgardo Macías
María del Mar Sánchez
Mónica R. Cerda Socia de Precios de Transferencia de Ernst & Young México

Editor:
Jorge E. Castellón 
Socio Director de Precios de Transferencia en la Sub-Área de
México y Centroamérica de Ernst & Young.

Colaboradores:
Instituto Tecnológico Autónomo de México y Universidad de Duke
Herbert Bettinger Coordinador del Diplomado de Impuestos Internacionales
Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C., Comisión de Precios de Transferencia

Adolfo Calatayud Socio de Precios de Transferencia de PricewaterhuoseCoopers


México
Agustín Espino Socio de Precios de Transferencia de Kreston ID, S.C.
Alejandro Calderón Socio de Precios de Transferencia de Calceron, González Carvajal,
S.C.
Christian Natera Socio de Precios de Transferencia de Natera, Espinoza y Asociados,
S.C.
Gabriel Oliver Socio de Precios de Transferencia de Oliver Consulting, S.C.
Héctor Alvarado Gerente de Precios de Transferencia de Grupo CIE
Ivan DíazBarreiro Socio de Precios de Transferencia de OSY Ortiz, Sosa, Ysusu y Cia.,
S.C.
J. Arturo Vela Socio de Precios de Transferencia de Deloitte México
Jorge E. Castellón Socio de Precios de Transferencia de Ernst & Young
José Casas Socio de Precios de Transferencia de KPMG México
José Luis Velasco Socio de Precios de Transferencia de Oliver Consulting, S.C.
Mauricio Hurtado Socio de Precios de Transferencia de PricewaterhuoseCoopers
México
Mónica R. Cerda Socia de Precios de Transferencia de Ernst & Young
Oscar Campero Socio de Precios de Transferencia de Chévez, Ruiz, Zamarripa, S.C.
Ricardo Suarez Socio de Precios de Transferencia de Salles, Sainz - Grant
Thornton, S.C.
Roger Vera Gerente de Precios de Transferencia de Grupo Telmex
Simón Somohano Socio de Precios de Transferencia de Deloitte México
Teresa Quiñones Socia de Precios de Transferencia de KPMG México
4 DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013
Notas Introductorias

Los Precios de Transferencia en su concepto de universalidad, permiten conocer los


alcances de operaciones que celebren partes relacionadas, evitando beneficios en
la acumulación de ingresos o en la generación de pérdidas que afecten a terceros y
provoquen reacciones negativas en las autoridades tributarias.

Los países que han incorporado a su legislación el concepto de precios de transferencia,


cuentan con mayor información sobre los precios de mercado que se utilizan en
operaciones entre partes relacionadas, permitiéndole a las autoridades fiscales
determinar si se está generando un beneficio indebido entre empresas de un mismo
grupo.

El concepto que nos ocupa, de forma general es regulado por las leyes fiscales de cada
uno de los países que lo han adoptado como una forma de cerciorarse del debido
cumplimiento fiscal por parte de empresas que debido a la estructura del grupo al que
pertenezcan tienen un impacto tributario en dos o más países. No obstante ello en la
práctica es indispensable una mejor comprensión de los precios de transferencia y los
métodos que sirven para determinarlos, para lo que es necesario atender a lo señalado
en las Directrices que, sobre este tema, preparó la Organización para la Cooperación y el
Desarrollo Económico (OCDE) en el año de 1995 y mismas que se han actualizado.

Estas Directrices constituyen un documento indispensable que debemos observar


al momento de analizar y determinar el concepto de precios de transferencia entre
empresas multinacionales, ya que esto permitirá, además de una mejor aplicación de
los lineamientos, una interpretación armónica de sus alcances.

Debido a la importancia que reflejan las Directrices, era indispensable que su contenido
fuera accesible a más profesionales y especialistas y que el lenguaje no fuera una
limitación para la utilización de éstas. Esto es lo que animó a la realización de este
trabajo, y mismo que consistió en compilar y traducir al castellano este importante
documento orientador, por lo que debemos felicitar a los que participaron en esta y que
sin lugar a dudas, permitirá profundizar en el tema de los precios de transferencia y ser
mejores asesores en los procedimientos y aplicación de los métodos que sirven para
determinarlos.

Dr. Herbert Bettinger, Coordinador del Diplomado de Impuestos Internacionales


Instituto Tecnológico Autónomo de México y Universidad de Duke
Después de 15 años fueron modificadas las Directrices de Precios de Transferencia de
la OCDE Para Empresas Multinacionales y Administraciones Tributarias publicadas por
la OCDE en 1995, esto responde a una reconocimiento de la experiencia que se adquirió
al paso de estos años a nivel Mundial; es un esfuerzo realizado por la OCDE donde
muestra la Globalización en toda la extensión de la palabra, al convocar públicamente a
profesionales de todas las naciones por medio de herramientas electrónicas y reuniones
presenciales para poder aportar libremente su opinión en la materia de Precios de
Transferencia con el objeto de que esta nueva versión enriquecida de las Directrices
refleje de la manera más confiable el consenso obtenido en este proceso que duró varios
años y que sigue en constante evolución.

Es conveniente recordar que las Directrices de la OCDE de 1995 en las diversas versiones
que fueron traducidas al idioma español fueron estableciendo normas y criterios,
sin embargo al paso del tiempo y mayor entendimiento de las normas de precios de
transferencia en cada país, entendimos que las traducciones al español que fueron
hechas en su momento, en algunos casos adoptamos conceptos que actualmente ya no
reflejaban el fondo de la redacción que se tenía en el documento e idioma original. Cuando
nos fue planteada la idea de participar como Comisión de Precios de Transferencia del
IMCP en el revisión de la traducción al Idioma Español de las nuevas Directrices de Precios
de Transferencia de la OCDE publicadas en Julio del 2010, comprendimos que era un reto
espectacular que nos daba la oportunidad de por medio de un equipo de profesionales
muy variado (Abogados, Contadores Públicos y Economistas, todos ellos especialistas en
Precios de Transferencia) de reflejar la experiencia obtenida en muchos años rompiendo
paradigmas e intentando darle el peso adecuado y actualizado a cada concepto con la
intención de que los profesionales, docentes y estudiantes interesados en la Materia
de Precios de Transferencia tengan acceso en el idioma Español a unas Directrices de
Precios de Transferencia de la OCDE confiables que permitan el entendimiento claro de
la materia.

José Arturo Vela Ríos, Presidente, Comisión de Precios de Transferencia


Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C
Antecedentes – 7

Antecedentes

Estas Directrices son una revisión del Reporte de la OCDE sobre Precios
de Transferencia y Empresas Multinacionales (1979). Se aprobaron en su
versión original por el Comité de Asuntos Fiscales el 27 de junio de 1995 y
por el Consejo de la OCDE para su publicación el 13 de julio de 1995.
Desde su versión original, estas Directrices se han complementado con:
• El reporte sobre activos intangibles y servicios, adoptado por el Comité de
Asuntos Fiscales el 23 de enero de 1996 [DAFFE/CFA (96)2] y reconocido
por el Consejo el 11 de abril de 1996 [C(96)46], el cual se ha incorporado
en los Capítulos VI y VII.

• El reporte sobre acuerdos de contribución de costos, adoptado por el


Comité de Asuntos Fiscales el 25 de junio de 1997 [DAFFE/CFA (97)27]
y reconocido por el Consejo el 24 de julio de 1997 [C(97)144], el cual se ha
incorporado en el Capítulo VIII.

• El reporte sobre las directrices utilizadas para procedimientos de


monitoreo de las Directrices de Precios de Transferencia de la OCDE y
la participación de la comunidad de negocios [DAFFE/CFA/WD(97)11/
REV1], adoptado por el Comité de Asuntos Fiscales el 24 de junio de 1997
y reconocido por el Consejo el 23 de octubre de 1997 [C(97)196] el cual se
ha incorporado en los anexos;

• El reporte sobre las directrices para llevar a cabo acuerdos anticipados


de precios bajo procedimientos de acuerdo mutuo, adoptados por el
Comité de Asuntos Fiscales el 30 de junio de 1999 [DAFFE/CFA(99)31] y
reconocido por el Consejo el 28 de octubre de 1999 [C(99)138], el cual se
ha incorporado en los anexos;

• El reporte sobre aspectos de precios de transferencia en reestructuraciones


de negocios adoptado por el Comité de Asuntos Fiscales el 22 de junio de
2010 [CTPA/CFA (2010)46] y aprobado por el Consejo el 22 de julio de
2010 [Anexo I a C(2010)99], el cual se ha incorporado en el Capítulo IX.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


8 – Antecedentes

Adicionalmente, estas directrices se han modificado:

• Con una actualización al Capítulo IV, adoptado por el Comité de Asuntos


Fiscales el 6 de junio de 2008 [CTPA/CFA(2008)30/REV1] y una
actualización del Prólogo y el Prefacio, adoptada por el Comité de Asuntos
Fiscales el 22 de junio de 2009 [CTPA/CFA(2009)51/REV1], aprobado por
el Consejo el 16 de julio 2009 [C(2009)88];

• Con una revisión de los Capítulos I-III adoptada por el Comité de Asuntos
Fiscales el 22 de junio de 2010 [CTPA/CFA(2010)55] y aprobada por el
Consejo el 22 de julio de 2010 [Anexos I a C(2010)99]; y

• Con actualizaciones del Prólogo, el Prefacio, del Glosario, de los Capítulos


IV-VIII y de los anexos, adoptadas por el Comité de Asuntos Fiscales el 22
de junio de 2010 [CTPA/CFA(2010)47] y aprobados por el Consejo el 22
de julio de 2010 [Anexos I a C(2010)99].

Estas Directrices continuarán siendo complementadas con guías adicionales


que abarcan otros aspectos de precios de transferencia y seguirán siendo
sujetas a un escrutinio periódico y a una revisión continua.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ÍNDICE – 9

Índice

Prólogo a la Traducción al Español.....................................................................21

Prólogo.................................................................................................................27

Definiciones.........................................................................................................33

Capítulo I

El Principio de Independencia efectiva

A. Introducción..........................................................................................41

B. Enunciado del principio de independencia efectiva .............................43


B.1 Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE.................43
B.2 El principio de independencia efectiva como consenso
internacional....................................................................................46

C. Un enfoque distinto al principio de independencia efectiva: la


asignación global con base en fórmulas................................................47
C.1 Contexto y descripción del enfoque................................................47
C.2 Comparación con el principio de independencia efectiva...............48
C.3 Rechazo de enfoques distintos al principio de independencia
efectiva............................................................................................52

D. Directrices para la aplicación del principio de independencia


efectiva..................................................................................................52
D.1 Análisis de comparabilidad.............................................................52
D.1.1 Importancia del análisis de comparabilidad y significado del
término “comparable”.................................................................52
D.1.2 Factores que determinan la comparabilidad................................54
D.1.2.1 Características los bienes o servicios..................................55
D.1.2.2 Análisis funcional...............................................................56
D.1.2.3 Términos contractuales.......................................................59
D.1.2.4 Circunstancias económicas.................................................60
D.1.2.5 Estrategias de negocios.......................................................61

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


10 – ÍNDICE

D.2 Reconocimiento de las transacciones realmente efectuadas...........63


D.3 Pérdidas...........................................................................................65
D.4 Efecto de las políticas gubernamentales..........................................67
D.5 Utilización de valoraciones aduanales............................................69

Capítulo II

Métodos de Precios de Transferencia

Parte I: Selección del método de precios de transferencia..............................71

A. Selección del método más adecuado a las circunstancias del caso.......71

B. Utilización de más de un método..........................................................74

Parte II: Métodos transaccionales tradicionales.............................................75

A. Introducción..........................................................................................75

B. Método de Precio Comparable Independiente......................................75


B.1 En general........................................................................................75
B.2 Ejemplos de la aplicación del método de PCI.................................76

C. Método de Precio de Reventa...............................................................77


C.1 En general........................................................................................77
C.2 Ejemplos de la aplicación del método de precio de reventa............82

D. Método de Margen sobre el Costo........................................................83


D.1 En general........................................................................................83
D.2 Ejemplos de la aplicación del método de margen sobre el costo....88

Parte III: Métodos de utilidad transaccional...................................................90

A. Introducción..........................................................................................90

B. Método de margen neto de utilidad transaccional.................................90


B.1 En general........................................................................................90
B.2 Fortalezas y debilidades..................................................................92
B.3 Directrices para su aplicación..........................................................94
B.3.1 Estándar de comparabilidad aplicable al método de margen neto
de utilidad transaccional..............................................................94
B.3.2 Selección del indicador de utilidad neta......................................97
B.3.3 Determinación de la utilidad neta................................................97

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ÍNDICE – 11

B.3.4 Ponderación de la utilidad neta..................................................100


B.3.4.1 Casos en que la utilidad neta se pondera con las ventas...101
B.3.4.2 Casos en que la utilidad neta se pondera con los costos...102
B.3.4.3 Casos en que la utilidad neta se pondera con los activos.103
B.3.4.4 Otros posibles indicadores de utilidad neta......................104
B.3.5 Razón de Berry..........................................................................104
B.3.6 Guías adicionales.......................................................................106
B.4 Ejemplos de la aplicación del método de margen neto de utilidad
transaccional..................................................................................106

C. Método de división de utilidad transaccional neta .............................107


C.1 En general......................................................................................107
C.2 Fortalezas y debilidades................................................................108
C.3 Guías para su aplicación................................................................110
C.3.1 En general..................................................................................110
C.3.2 Enfoques varios para dividir la utilidad..................................... 111
C.3.2.1 Análisis de aportaciones .................................................. 111
C.3.2.2 Análisis residual................................................................112
C.3.3 Determinación de la utilidad total a dividir...............................113
C.3.3.1 Utilidad proyectada o efectiva..........................................114
C.3.3.2 Distintas medidas de utilidad............................................115
C.3.4 Cómo dividir la utilidad total....................................................116
C.3.4.1 En general.........................................................................116
C.3.4.2 Información de transacciones comparables
independientes..................................................................116
C.3.4.3 Bases de asignación..........................................................116
C.3.4.4 Sustento en Información de las transacciones propias del
contribuyente (“información interna”).............................119

D. Conclusiones sobre los métodos de utilidad transaccional.................120

Capítulo III

Análisis de Comparabilidad

A. Realización de un análisis de comparabilidad....................................123


A.1 Proceso típico................................................................................124
A.2 Análisis general de las circunstancias del contribuyente..............125
A.3 Revisión de la transacción controlada y selección de la parte
examinada......................................................................................126
A.3.1 Evaluación agregada y separada de las transacciones del
contribuyente.............................................................................126
A.3.2 Compensaciones intencionales..................................................128

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


12 – ÍNDICE

A.3.3 Selección de la parte examinada................................................129


A.3.4 Información acerca de la transacción controlada......................130
A.4 Transacciones comparables independientes..................................131
A.4.1 En General ................................................................................131
A.4.2 Comparables internos................................................................132
A.4.3 Comparables externos y fuentes de información.......................133
A.4.3.1 Bancos de datos................................................................133
A.4.3.2 Comparables extranjeros u obtenidos de un banco de
datos foráneo.....................................................................134
A.4.3.3 Información no revelada a los contribuyentes..................135
A.4.4 Utilización de información no transaccional correspondiente a
terceros......................................................................................135
A.4.5 Limitaciones de las compañías disponibles...............................136
A.5 Selección o rechazo de comparables potenciales..........................136
A.6 Ajustes de comparabilidad............................................................139
A.6.1 Distintos tipos de ajustes de comparabilidad....................139
A.6.2 Propósito de los ajustes de comparabilidad......................140
A.6.3 Confiabilidad de los ajustes realizados.............................140
A.6.4 Documentación y pruebas para los ajustes de
comparabilidad.................................................................140
A.7 Rango de independencia efectiva .................................................141
A.7.1 En general..................................................................................141
A.7.2 Selección del punto más apropiado en el rango........................142
A.7.3 Resultados extremos: consideraciones de comparabilidad........143

B. Problemas de tiempo relacionados con la comparabilidad.................144


B.1 Momento de origen.......................................................................144
B.2 Momento de recolección...............................................................144
B.3 Valuación Incierta al inicio y eventos impredecibles....................145
B.4 Información correspondiente a años posteriores a la transacción.146
B.5 Información de varios años...........................................................146

C. Aspectos de cumplimiento..................................................................147

Capítulo IV

Enfoques Administrativos para Evitar y Resolver


Disputas por Precios de Transferencia

A. Introducción........................................................................................149

B. Prácticas de cumplimiento de precios de transferencia......................150


B.1 Prácticas de revisión......................................................................151

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ÍNDICE – 13

B.2 Carga de la prueba.........................................................................153


B.3 Sanciones.......................................................................................155

C. Ajustes correspondientes y el procedimiento de acuerdo mutuo:


Artículos 9 y 25 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE...........158
C.1 El procedimiento de acuerdo mutuo..............................................158
C.2 Ajustes correspondientes: Párrafo 2 del Artículo 9.......................160
C.3 Inquietudes relacionadas con los procedimientos.........................163
C.4 Recomendaciones para atender las principales inquietudes..........164
C.4.1 Límite de tiempo........................................................................164
C.4.2 Duración de los procedimientos de acuerdo mutuo..................167
C.4.3 Participación del contribuyente.................................................168
C.4.4 Publicación de los procedimientos aplicables...........................169
C.4.5 Problemas relacionados al cobro de impuestos omitidos y el
cálculo de intereses devengados................................................170
C.5 Ajustes secundarios.......................................................................171

D. Revisiones fiscales simultáneas..........................................................174


D.1 Definición y contexto....................................................................174
D.2 Fundamento legal de las revisiones fiscales simultáneas..............176
D.3 Revisiones fiscales simultáneas y precios de transferencia...........176
D.4 Recomendación para el uso de revisiones fiscales simultáneas....179

E. Regímenes de facilidades ...................................................................180


E.1 Introducción..................................................................................180
E.2 Definición y concepto del regímenes de facilidades.....................180
E.3 Elementos a favor del uso de regímenes de facilidades................181
E.3.1 Facilitación del cumplimiento...................................................182
E.3.2 Certeza.......................................................................................182
E.3.3 Simplificación administrativa....................................................182
E.4 Problemas originados por el uso de regímenes de facilidades......183
E.4.1 Riesgo de doble tributación y dificultades en el procedimiento
de acuerdo mutuo......................................................................184
E.4.2 Posibilidad para la planeación fiscal..........................................187
E.4.3 Equidad y uniformidad..............................................................188
E.5 Recomendaciones para el uso de regímenes de facilidades..........188

F. Acuerdos anticipados de precios (APAs) ...........................................190


F.1 Definición y concepto del acuerdo anticipado de precios.............190
F.2 Posibles enfoques para las normas legales y administrativas que
regulan los acuerdos anticipados de precios..................................194
F.3 Ventajas de los acuerdos anticipados de precios...........................195
F.4 Desventajas de los acuerdos anticipados de precios.....................197

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


14 – ÍNDICE

F.5 Recomendaciones..........................................................................201
F.5.1 En general..................................................................................201
F.5.2 Aplicación de un acuerdo..........................................................201
F.5.3 Acuerdos unilaterales frente a acuerdos bilaterales
(multilaterales)...........................................................................201
F.5.4 Acceso equitativo a los APAs para todos los contribuyentes....202
F.5.5 Desarrollo de acuerdos de trabajo entre autoridades
competentes, y mejores procedimientos....................................202

G. Arbitraje..............................................................................................202

Capítulo V

Documentación

A. Introducción........................................................................................205

B. Guías sobre reglas y procedimientos de documentación....................206

C. Información útil para la determinación de precios de transferencia...210

D. Resumen de recomendaciones sobre documentación.........................213

Capítulo VI

Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible

A. Introducción........................................................................................215

B. Intangibles Comerciales......................................................................216
B.1 En General.....................................................................................216
B.2 Ejemplos de Patentes y Marcas Comerciales ...............................218

C. Aplicación del Principio de Independencia efectiva...........................220


C.1 En General ....................................................................................220
C.2 Identificación de Acuerdos Realizados para la Transferencia de
Activos Intangibles........................................................................221
C.3 Cálculo de una Contraprestación de Independencia efectiva........222
C.4 Determinación de Precios de Independencia efectiva Cuando
Existe Incertidumbre Acerca de la Valuación al Momento de la
Transacción....................................................................................225

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ÍNDICE – 15

D. Actividades de Mercadotecnia Realizadas por Empresas que no son


Dueñas de las Marcas o Nombres Comerciales..................................228

Capítulo VII

Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo

A. Introducción........................................................................................231

B. Aspectos principales...........................................................................232
B.1 Prestación efectiva del servicio intra-grupo..................................232
B.2 Determinación del cargo de independencia efectiva.....................237
B.2.1 En general..................................................................................237
B.2.2 Identificación de los acuerdos existentes para el cobro de
servicios intra-grupo..................................................................237
B.2.3 Cálculo de la contraprestación de independencia efectiva........240

C. Ejemplos de servicios intra-grupo.......................................................243

Capítulo VIII

Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

A. Introducción........................................................................................245

B. Concepto de ACC................................................................................246
B.1 En general......................................................................................246
B.2 Relación con otros capítulos.........................................................247
B.3 Tipos de ACCs...............................................................................247

C. Aplicación del Principio de Independencia efectiva...........................248


C.1 En general......................................................................................248
C.2 Determinación de los participantes...............................................249
C.3 Monto de la contribución de cada participante.............................250
C.4 Determinación de si una asignación es apropiada.........................251
C.5 Tratamiento fiscal de contribuciones y pagos compensatorios.....253

D. Consecuencias fiscales cuando el ACC no es de independencia


efectiva................................................................................................254
D.1 Ajuste de contribuciones...............................................................254
D.2 Ignorar los términos de un ACC total o parcialmente...................255

E. Entrada, salida y finalización de un ACC...........................................256

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


16 – ÍNDICE

F. Recomendaciones para estructurar y documentar ACCs....................258

Capítulo IX

Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

Introducción....................................................................................................261

A. Alcance................................................................................................261
A.1 Reestructuraciones de negocios consideradas en este capítulo.....261
A.2 Aspectos que están dentro del alcance de este capítulo................262

B. Aplicación del Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE


y de estas Directrices a las reestructuraciones de negocios: marco
teórico..................................................................................................264

Parte I: Consideraciones especiales sobre riesgos........................................265

A. Introducción........................................................................................265

B. Términos contractuales.......................................................................265
B.1 Si la conducta de las empresas relacionadas es acorde con la
asignación contractual de los riesgos............................................266
B.2 Determinar si la asignación de riesgos en la transacción controlada
es de independencia efectiva.........................................................267
B.2.1 Papel de las comparables...........................................................267
B.2.2 Casos en los que no se encuentran comparables.......................268
B.2.2.1 Asignación de riesgos y control........................................269
B.2.2.2 Capacidad financiera para asumir el riesgo......................271
B.2.2.3 Esquematización...............................................................272
B.2.3 Diferencia entre realizar un ajuste de comparabilidad no
reconocer la asignación de riesgos en la transacción
controlada .............................................................................273
B.3 Consecuencias de la asignación de riesgos...................................275
B.3.1 Efectos del reconocimiento para efectos fiscales de una
asignación de riesgos ................................................................275
B.3.2 Puede el uso de un método de precios de transferencia crear un
entorno de bajo riesgo...............................................................276

C. Aspectos a considerar en el cumplimiento..........................................277

Parte II: Contraprestación de independencia efectiva por la


reestructuración en sí..................................................................................279

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ÍNDICE – 17

A. Introducción........................................................................................279

B. Entendimiento de la reestructuración .................................................279


B.1 Identificación de las transacciones de la reestructuración:
funciones, activos y riesgos antes y después de la
reestructuración ............................................................................280
B.2 Entendimiento de las razones de negocios para la reestructuración
y de los beneficios esperados de la misma incluyendo el rol de las
sinergias.........................................................................................281
B.3 Otras opciones realmente disponibles para las partes...................282

C. Reasignación del potencial de utilidad como resultado de una


reestructuración de negocios...............................................................284
C.1 Potencial de utilidad......................................................................284
C.2 Reasignación de riesgos y potencial de utilidad............................285

D. Transferencia de algo de valor (por ejemplo, un activo o un negocio


en marcha)...........................................................................................287
D.1 Activos tangibles...........................................................................287
D.2 Activos intangibles........................................................................289
D.2.1 Centralización de los derechos sobre intangibles operaciones
locales (por parte de una empresa relacionada extranjera)........290
D.2.2 Intangible transferido en un momento en que no tiene un valor
establecido.................................................................................292
D.2.3 Intangibles locales.....................................................................293
D.2.4 Derechos contractuales..............................................................294
D.3 Transferencia de actividades (negocio en marcha).......................294
D.3.1 Valuación de una transferencia de actividades..........................294
D.3.2 Actividades que generan pérdidas.............................................295
D.4 Tercerización.................................................................................296

E. Indemnización de una entidad reestructurada por la terminación o la


renegociación sustancial de acuerdos existentes.................................297
E.1 Si el acuerdo que termina, no se renueva o se renegocia
sustancialmente, se formaliza por escrito y contiene una cláusula
de indemnización...........................................................................299
E.2 Sí los términos del acuerdo y la existencia o no de una cláusula
de indemnización u otro tipo de garantía son de independencia
efectiva..........................................................................................299
E.3 Casos en los que la legislación comercial o el derecho
consuetudinario otorgan derechos de indemnización....................302
E.4 si en una independencia efectiva otra parte hubiera estado
dispuesta a indemnizar a la parte con la cual se terminó o
renegoció el contrato ....................................................................303

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


18 – ÍNDICE

Parte III: Remuneración por las transacciones controladas posteriores a la


reestructuración..........................................................................................305

A. Reestructuraciones de negocios comparadas con “estructuración”....305


A.1 Principio general: aplicación indistinta del principio de
independencia efectiva .................................................................305
A.2 Posibles diferencias factuales entre situaciones que resultan de
una reestructuración y situaciones que se estructuraran como tales
desde un principio ........................................................................306

B. Aplicación a situaciones de reestructuración de negocios: selección


y aplicación de un método de precios de transferencia para las
transacciones controladas posteriores a la reestructuración ...............308

C. Relación entre la contraprestación por la reestructuración y la


remuneración posterior a la reestructuración .....................................310

D. Comparación entre las situaciones anterior y posterior a la


reestructuración...................................................................................312

E. Ahorros por ubicación.........................................................................313

F. Ejemplo: implementación de una función central de compra.............316

Parte IV: Reconocimiento de las transacciones efectivamente realizadas....319

A. Introducción........................................................................................319

B. Transacciones efectivamente realizadas. El rol de los términos


contractuales. Relación entre los párrafos 1.64 a 1.69 y otras partes
de estas Directrices..............................................................................320

C. Aplicación de los párrafos 1.64 a 1.69 de estas Directrices a las


situaciones de reestructuración de negocios.......................................321
C.1 No reconocimiento sólo en casos excepcionales...........................321
C.2 Determinación de la sustancia económica de una transacción o un
arreglo............................................................................................322
C.3 Determinación de si los arreglos se hubieran establecido entre
empresas independientes...............................................................322
C.4 Determinación de si una transacción o arreglo tiene una solución
de independencia efectiva.............................................................325
C.5 Relevancia del propósito fiscal......................................................325
C.6 Consecuencias del no reconocimiento en términos de los párrafos
1.64 a 1.69.....................................................................................326

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ÍNDICE – 19

D. Ejemplos..............................................................................................327
D.1 Ejemplo (A): Conversión de un distribuidor pleno en un
distribuidor de “menos riesgo”......................................................327
D.2 Ejemplo (B): Transferencia de intangibles valiosos a una compañía
cascarón”.......................................................................................328
D.3 Ejemplo (C): Transferencia de intangibles que se reconoce.........330

Lista de Anexos...........................................................................................333

Anexo a las Directrices de Precios de Transferencia de la OCDE:


Directrices para el Monitoreo de Procedimientos en las Directrices
de Precios de Transferencia de la OCDE y el Involucramiento de la
Comunidad de Negocios.....................................................................335

Anexo I al Capítulo II: Sensibilidad de los Indicadores de Utilidad a


Nivel Bruto y Neto..............................................................................343

Anexo II al Capítulo II: Ejemplo para Ilustrar la Aplicación del


Método de División de Utilidad Residual...........................................349

Anexo III al Capítulo II: Ejemplos de las Distintas Medidas de Utilidad


al Aplicar el Método de División de utilidad transaccional neta........353

Anexo al Capítulo III: Ejemplo de un Ajuste de Capital de Trabajo..359

Anexo al Capítulo IV: Directrices para llevar a cabo un Acuerdo


Anticipado de Precios bajo el Procedimiento de Acuerdo Mutuo
(“PAM APA”)......................................................................................365

Anexo al Capítulo VI; Ejemplos para Ilustrar las Directrices sobre


Propiedad Intangible y Valuaciones Altamente inciertas....................396

Apéndice: Recomendación del Consejo sobre la Determinación de


Precios de Transferencia entre Empresas Relacionadas
[C(95)126/Final].........................................................................................400

Material Adicional

Referencias de la OCDE....................................................................................403
Glosario de Términos.........................................................................................404
Cuadro Latinoamérica........................................................................................407
Oficinas Nacionales de Administración Tributaria............................................410

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Prólogo a la Traducción al Español – 21

Prólogo a la Traducción al Español

1. El objetivo fundamental de esta traducción al español es colaborar


con la OCDE en la difusión de las Directrices de precios de transferencia,
considerando la importancia del idioma español, la segunda lengua del mundo
por el número de personas que lo habla como lengua materna, después del
chino mandarín. 1,2
2. La comunicación efectiva es esencial para la resolución de
cualquier asunto de negocios. 3 Esto es particularmente cierto en el contexto
actual de los impuestos internacionales, y lo es más aún en asuntos de
precios de transferencia, en los cuales la determinación del precio o monto de
contraprestación, a menudo requiere recurrir a la subjetividad analítica, para
considerar aspectos económicos que permitan la realización de ajustes de
comparabilidad a transacciones entre partes independientes o la determinación
de condiciones bajo las cuales partes independientes hubiesen realizado una
transacción en ausencia de transacciones comparables independientes. Para
que dicha comunicación sea efectiva es necesario usar un lenguaje claro, que
se base en definiciones precisas, las cuales transmitan los conceptos de forma
directa, sin dar lugar a interpretaciones que se manejen en función al interés
del interlocutor.
3. Para facilitar esa comunicación efectiva en español, el desafío de
esta traducción es reflejar de la manera más exacta que sea posible y en un
lenguaje tan eficiente como el inglés del original, el contenido de la última
versión de las Directrices de precios de transferencia de la OCDE. 4 Esta

1
Ethnology. Octubre, 2009.
2
CIA Factbook. World Languages.
3
Se considera para efectos de este prólogo, que las administraciones
tributarias se involucran en asuntos de negocios, cuando en cumplimiento
de sus objetivos, efectúan revisiones fiscales, realizan ajustes a los
resultados de las empresas, o se involucran en asuntos de controversia fiscal,
o procedimientos de resolución de controversia bajo tratado.
4
Publicadas por la OCDE en su versión original en idioma inglés el 22 de
julio de 2010.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


22 – Prólogo a la Traducción al Español

no es una tarea simple considerando la complejidad y riqueza de la lengua


hispana, la cual se ha beneficiado a lo largo de más de ocho siglos con las
aportaciones de otros idiomas y dialectos y se habla hoy con tan variada
gama de acentos y modismos particulares en tantos países y prácticamente
en todos los continentes. Con ese fin en mente, se establecieron tres premisas
principales para esta traducción. Estas se describen a continuación: (a) escribir
en un español neutro (o lo más neutro posible), (b) traducir las definiciones
o conceptos considerando el significado de fondo y no precisamente en
el significado literal y (c) usar un enfoque crítico, analítico que permita
considerar (y/o descartar) definiciones conocidas (incluyendo referencias de
las leyes locales) de uso común en algunos países que ya tienen algunos años
de experiencia en la materia, particularmente México, Argentina, Venezuela,
Colombia y Perú.
4. La traducción del término arm´s length, el concepto central de los
precios de transferencia, fue el punto de partida para la traducción de las
Directrices e ilustra la aplicación de las premisas que guiaron la traducción. El
enunciado del principio arm´s length establece: “[Donde] se crean o imponen
condiciones entre dos empresas en sus relaciones comerciales o financieras,
las cuales difieren de aquellas que hubieran sido creadas entre empresas
independientes, cualquier utilidad que, de no ser por esas condiciones, hubiese
sido acumulada por una de las empresas y, por causa de esas condiciones, no
fue acumulada, puede incluirse en la utilidad de la empresa y gravarse en
consecuencia.” A partir del enunciado del principio que se busca traducir,
es evidente que la característica determinante para que se acumule y grave
una utilidad diferente a la que se acumuló originalmente es la condición de
no independencia entre las partes. Es decir, si las condiciones impuestas
o creadas entre dos empresas vinculadas en sus relaciones comerciales o
financieras son las mismas (no son distintas) que aquellas que hubiesen sido
creadas entre empresas independientes, no existe motivo para que se acumule
y grave una utilidad diferente.
5. Una vez analizado y entendido el enunciado del principio
arm´s length, se buscó una definición apropiada del concepto en español,
considerando primero las definiciones conocidas. Para esto se buscaron
referencias en documentos disponibles tales como legislación tributaria en
algunos países, libros de texto, diccionarios de términos legales, económicos
y de negocios, y también fuentes anecdóticas tales como referencias a
preguntas de ejecutivos de empresas y respuestas de administraciones
tributarias y especialistas en precios de precios de transferencia en eventos
oficiales. Por ejemplo, se hizo referencia a un reciente Foro de Precios de
Transferencia en México en el cual participaron ejecutivos del gobierno,
empresas privadas y asesores especialistas en la materia de precios de
transferencia. En este Foro un participante preguntó a los panelistas cuál

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Prólogo a la Traducción al Español – 23

era el significado de arm´s length y las respuestas de los panelistas pusieron


en evidencia que la traducción del término es un asunto complejo y las
definiciones muchas veces podrían confundir y manejarse en función del
interés del interlocutor: “…significa que en transacciones inter-compañía se
debe mantener una distancia razonable, la misma que se mantendría si las
transacciones fuesen con terceros”; segunda respuesta; “significa el brazo
largo de la ley” y la última respuesta, en un tono cínico; “significa que en las
transacciones inter-compañía se debe mantener una distancia equivalente al
largo de un brazo, [y como todo es relativo], depende cuan largo sea el brazo
o más bien de quién sea éste.”
6. En cuanto a las definiciones existentes, se consideraron los
conceptos de uso común en la práctica, empezando por el concepto que
se utilizó en la primera traducción al español: plena competencia. Plena
competencia o competencia perfecta es una condición de un mercado que
se caracteriza por los siguientes supuestos: 1) Productores y oferentes son
precio-aceptantes, es decir, ningún productor o consumidor puede influir
individualmente en el precio que determina el mercado a través de la oferta
y la demanda. 2) Todos los oferentes producen un bien homogéneo, es decir,
no es posible distinguir entre los bienes producidos por oferentes distintos. 3)
Existe información perfecta, es decir los participantes en el mercado tienen
información completa sobre los productos, precios, productos substitutos,
oferta, demanda, y todos los aspectos relevantes para operar en el mercado 4)
Existe perfecta movilidad de los factores de la producción (insumos, capital,
mano de obra) y demanda (a través de los canales de distribución). La traducción
de arm’s length como plena competencia presupone que las transacciones se
realizan en un contexto en el que se cumplen los cuatro supuestos anteriores,
lo cual no necesariamente ocurre en todas las transacciones entre partes
independientes y menos entre partes relacionadas. Asimismo, la definición
de plena competencia no hace referencia a la independencia o dependencia
existente entre las partes, la cual es la característica fundamental del principio
que se busca traducir. Por lo anterior la traducción de arm’s length como
plena competencia no refleja el fondo conceptual del principio.
7. Luego se consideró el término valor de mercado como traducción
del concepto arm’s length. Esta traducción pre-supone que existe un mercado
para los bienes o servicios que son objeto de la transacción entre partes
relacionadas. Esto no necesariamente ocurre en todas las transacciones entre
partes independientes y menos entre partes relacionadas. Además, incluso
para bienes o servicios para los cuales existe un mercado, pueden existir
condiciones en virtud de las cuales partes independientes comprarían o
venderían ese servicio a un precio o monto de contraprestación diferente
al valor de mercado. Por ejemplo, en el caso de metales que cotizan en el
mercado, por ejemplo en el Mercado de Metales de Londres (LME). Existen

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


24 – Prólogo a la Traducción al Español

listas de precios de mercado para metales específicos, por grado de pureza,


etc. Si esos precios o “valores de mercado” reflejaran el fondo conceptual del
principio, Se estaría suponiendo que todas las transacciones de metales de esa
característica específica entre partes independientes se hacen de acuerdo con
los precios o montos de contraprestación determinados por dicho mercado
y al precio de cotización de esa fecha específica. Sin embargo, partes
independientes, solamente venden o compran los metales cuando venden o
compran el metal en ese mercado, y a ese nivel de la cadena de distribución
(LME). En la mayor parte de las compras o ventas de metales, partes
independientes consideran otros factores además del precio de mercado,
incluyendo entre otros, los riesgos asumidos (incluyendo las coberturas y
el riesgo socio-político de operar la mina, transporte terrestre, o operación
siderúrgica, puerto, transporte marítimo, apalancamiento financiero o
bursátil, entre otros), las funciones desempeñadas, los activos utilizados,
así como las circunstancias económicas que enfrentan y las estrategias de
negocio que cada una haya diseñado y el nivel de mercado al que se venda el
metal, entre otros. Por lo anterior, la traducción de arm’s length como valor
de mercado no refleja el fondo conceptual del principio.
8. Como resultado de la discusión, se descartaron las traducciones
conocidas y en uso del término arm´s length a las que se hizo referencia
en el texto anterior y se buscó una definición conceptual que refleje lo que
se busca decir con arm´s length: es decir, “que la relación entre las partes
no debía afectar los términos de las transacciones” o “que las partes debían
realizar sus transacciones como si las estuvieran realizando con partes
independientes”. Se revisó un borrador de la traducción al portugués
realizada por Ernst & Young en la que se refería al concepto como principio
de gestaó independente y se consideró que esta definición se acercaba al
principio y al fondo conceptual del mismo. Sin embargo, se consideró que el
uso del verbo en la definición no era adecuado ya que lo que se pretende en
la definición es si existe una relación entre las partes, dicha relación no tenga
un impacto en los términos de la transacción, es decir que en efecto se opere
como si no existiera relación alguna entre las partes. Con base en esto, el
concepto se tradujo como principio de independencia efectiva. Este concepto
fue además práctico para la traducción del resto del texto porque se adecuó
perfectamente al estilo en el que estaban redactadas muchas frases más largas
en las Directrices, las cuales se tradujeron como “precios de independencia
efectiva” o “en condiciones de independencia efectiva.”
9. Se consideraron además algunas definiciones de métodos o
conceptos de precios de transferencia establecidos en la ley local de algunos
países. Sin embargo, prevaleció el concepto crítico que, en términos generales,
las Directrices de precios de transferencia de la OCDE son una referencia para
que los gobiernos de los países miembros de dicha organización reglamenten,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Prólogo a la Traducción al Español – 25

legislen y establezcan sus prácticas de fiscalización de precios de transferencia.


Se entiende la conveniencia práctica de tomar las definiciones existentes en la
Ley local y aplicarlas como concepto traducido a las Directrices en español.
Sin embargo, esto sería invertir el orden lógico de la referencia, aunque las
definiciones sean una traducción de las mismas Directrices. Por esta razón, se
considera más adecuado ignorar el paradigma de la ley local y partir de cero
para llegar a definiciones que sean más consistentes con las premisas de la
traducción (español neutro, significado de fondo y enfoque crítico), y usar las
definiciones conocidas solo si cumplen con dichas premisas. Por ejemplo, las
Directrices de la OCDE se refieren a márgenes o indicadores de utilidad que
resultan de restar al ingreso la suma de costos de venta y gastos operativos,
como márgenes netos, mientras que la legislación fiscal o los principios
contables definirían estos mismos márgenes como “operativos”. Sin embargo,
la legislación fiscal y los principios contables no necesariamente contemplan
el fondo transaccional de la medición de los márgenes para la aplicación de
métodos de precios de transferencia por lo que lo que forzar la traducción de
net margin a margen operativo no sería necesariamente correcto en todas las
circunstancias. 5
10. Las administraciones tributarias y las empresas multinacionales
que operan en los países de habla hispana llevan ya varios años tratando asuntos
de precios de transferencia. En América Latina en particular, las leyes fiscales
tradicionales de la mayor parte de los países, consideraban reglas generales
con requerimientos para que las transacciones entre empresas vinculadas se
realicen a precios que reflejen la “realidad económica” o la “sustancia” de las
transacciones ó para que por lo menos no se subestimen los ingresos gravables
en la jurisdicción. Estas reglas generales han evolucionado en los últimos
quince años. La mayor parte de los gobiernos ya ha adoptado regulaciones
más sofisticadas basadas en principios de aplicación global que establecen

5
Los elementos no operativos tales como los ingresos y gastos por intereses
y los ingresos por impuestos deben excluirse de la determinación del
indicador de utilidad neta. En general, también se deben excluir elementos
extraordinarios y excepcionales de característica no recurrente. Sin
embargo, este no siempre es el caso, ya que pueden haber situaciones en
las que sea apropiado incluirlos, dependiendo de las circunstancias del
caso y de las funciones desempeñadas y riesgos asumidos por la entidad
analizada. Incluso en los casos en los que no se toman en cuenta elementos
excepcionales y extraordinarios en la determinación del indicador de
utilidad neta, puede ser útil revisarlos, porque pueden otorgar información
valiosa para efectos del análisis de comparabilidad (por ejemplo reflejando
que la entidad analizada asume un riesgo específico).” Directrices de la
OCDE. 2.80

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


26 – Prólogo a la Traducción al Español

criterios claros y métodos específicos para la determinación de montos de


contraprestación en transacciones inter-compañía. Independientemente
del hecho que solo tres países de habla hispana son miembros activos de
la OCDE (Chile, España y México), a la fecha, la mayor parte de ellos han
adoptado normas de precios de transferencia que se basan en el principio
de independencia efectiva y consideran las Directrices de la OCDE como
una referencia válida en materia de precios de transferencia. Por esa razón,
presentamos esta traducción esperando que contribuya a una mayor difusión,
entendimiento y resolución efectiva de los asuntos de precios de transferencia
en la comunidad hispana de negocios.

Jorge E. Castellón Velarde

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Prólogo – 27

Prólogo

1. El rol de las empresas multinacionales en el comercio mundial se


ha incrementado dramáticamente durante los últimos 20 años. Esto refleja,
en parte, la creciente integración de las economías nacionales y el progreso
tecnológico, particularmente en el área de las comunicaciones. El crecimiento
de las empresas multinacionales da origen a asuntos cada vez más complejos
en materia tributaria, tanto para las administraciones tributarias como para
las propias empresas multinacionales, ya que las normas individuales de los
países referentes a la forma de gravar a las empresas multinacionales no se
pueden ver de manera aislada, sino que se deben considerar en un contexto
internacional amplio.
2. Estos asuntos surgen, en primera instancia, de la dificultad práctica
que para las empresas multinacionales y las administraciones tributarias
implica la determinación de los ingresos y gastos de una compañía o un
establecimiento permanente (en adelante “EP”) que es parte de un grupo
multinacional de empresas que se deben considerar dentro de una jurisdicción,
particularmente cuando existe una gran integración en las transacciones de
dicho grupo multinacional de empresas.
3. En el caso de los grupos multinacionales, la necesidad de cumplir
con diferentes leyes y requerimientos administrativos de país a país crea
problemas adicionales. Los distintos requerimientos podrían resultar en una
mayor carga para una empresa multinacional e incrementar los costos de
cumplimiento con respecto a los que enfrentaría una empresa similar que
opera dentro de una sola jurisdicción fiscal.
4 En el caso de las administraciones tributarias, surgen problemas
específicos en términos de política y práctica. En términos de política, los
países requieren conciliar su derecho legítimo a gravar la utilidad de un
contribuyente con base en los ingresos y gastos que, desde una perspectiva
razonable haya surgido dentro de su territorio con la necesidad de evitar la
aplicación de un impuesto a un mismo elemento de sus ingresos por parte
de más de una jurisdicción fiscal. Dicha doble o múltiple tributación puede
constituir un impedimento para las transacciones transfronterizas de bienes
y servicios y los movimientos de capital. Desde un punto de vista práctico,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


28 – Prólogo

la determinación de dicho ingreso y gasto por parte de un país podría verse


obstaculizada por no tener acceso a información más allá de su jurisdicción.
5. En primera instancia, los derechos de cada país a gravar dependen
de si el país usa un sistema de impuestos con base en residencia, un sistema de
impuestos con base en fuente o ambos. En un sistema de impuestos con base
en residencia, un país incluirá en su base gravable el ingreso total o parcial,
incluyendo ingresos generados por fuentes fuera del mismo, de cualquier
persona (incluyendo personas morales o jurídicas, tales como corporaciones)
que sean consideradas residentes de esa jurisdicción. En un sistema de
impuestos con base en la fuente, un país incluirá en su base gravable ingresos
generados dentro de su propia jurisdicción sin importar el lugar de residencia
del contribuyente. En su aplicación a las empresas multinacionales estas dos
bases, usualmente utilizadas en conjunto, generalmente tratan a cada compañía
dentro del grupo multinacional de empresas como una entidad separada. Los
países miembros de la OCDE han optado por este enfoque de entidad separada
como el medio más razonable para lograr resultados equitativos y minimizar,
así el riesgo de doble tributación. Por lo tanto, cada miembro individual del
grupo está sujeto a la aplicación de impuestos por los ingresos generados por él
(con base en su residencia o de la ubicación de la fuente de los mismos).
6. Con el fin de aplicar el enfoque de entidad separada a las
transacciones dentro del grupo multinacional, los miembros individuales
del grupo deben gravarse con base en el supuesto de que realizan dichas
transacciones de manera independiente. Sin embargo, la relación existente
entre miembros de una empresa multinacional puede permitirles establecer
condiciones especiales en sus acuerdos que difieren de las que se hubieran
establecido si los miembros del grupo hubieran actuado como empresas
independientes operando en mercados abiertos. Para asegurar la correcta
aplicación del enfoque de entidad separada, los países miembros de la OCDE
han adoptado el principio de independencia efectiva, bajo el cual el efecto de
las condiciones especiales sobre los niveles de utilidad deberían eliminarse.
7. Los países miembros de la OCDE han elegido estos principios
de tributación internacional porque sirven para lograr el objetivo doble
de asegurar una base gravable apropiada en cada jurisdicción y evitar la
doble tributación mientras se minimiza el conflicto entre administraciones
tributarias y se promueve el comercio internacional y la inversión. En
una economía globalizada, la coordinación entre países es mejor que la
competencia para lograr estas metas. La OCDE, con su misión de contribuir
a la expansión del comercio internacional sobre una base multilateral y no
discriminatoria, y de lograr el crecimiento económico sustentable más alto
para los países miembros, ha trabajado en forma continua para construir
un consenso en los principios de tributación internacional, evitando así,
respuestas unilaterales a problemas multilaterales.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Prólogo – 29

8. Los principios anteriores en relación con la forma de gravar a


las empresas multinacionales, se han incorporado al Modelo de Convenio
Fiscal sobre el Ingreso y el Capital de la OCDE, (en adelante “Modelo de
Convenio Fiscal de la OCDE”), el cual constituye la base de la extensa red de
tratados bilaterales de impuestos sobre la renta entre los países miembros de
la OCDE y entre países miembros y no miembros de dicho organismo. Estos
principios se han incorporado también en el Modelo de Acuerdo Fiscal de la
Organización las Nacionales Unidas sobre la Doble Tributación entre Países
en Vías de Desarrollo y Países Desarrollados).
9. Los mecanismos esenciales para resolver los asuntos que se
originan en la aplicación de los principios de tributación internacional en
empresas multinacionales se presentan en los tratados bilaterales. Los
Artículos que predominantemente afectan la forma de gravar a las empresas
multinacionales son: el Artículo 4 que define la residencia; los Artículos 5
y 7, que determinan la forma de gravar a los establecimientos permanentes;
el Artículo 9 que se refiere a la forma de gravar la utilidad de empresas
relacionadas aplicando el principio de independencia efectiva; los Artículos
10, 11 y 12 que indican cómo gravar los dividendos, intereses y las regalías
respectivamente; y los Artículos 24, 25 y 26, que contienen disposiciones
especiales relacionadas a la no-discriminación, la resolución de controversias
y el intercambio de información.
10. El Comité de Asuntos Fiscales, principal cuerpo de política
tributaria de la OCDE, ha emitido un conjunto de reportes relacionados
con la aplicación de estos Artículos a las empresas multinacionales y a
otras entidades. El Comité ha promovido la aceptación de interpretaciones
comunes de estos Artículos, reduciendo el riesgo de la aplicación de
gravámenes inadecuados y otorgando medios para la resolución satisfactoria
de problemas que puedan surgir a partir de la interacción de las leyes y
prácticas de los distintos países.
11. Al aplicar los principios ya mencionados para gravar a las
empresas multinacionales, uno de los aspectos más difíciles que han
surgido es el establecimiento de precios de transferencia adecuados para
efectos fiscales. Los precios de transferencia son los precios a los cuales una
empresa transfiere bienes físicos o activos intangibles o provee servicios a
empresas relacionadas. Para propósitos de estas Directrices, una “empresa
relacionada” es una empresa que satisface las condiciones establecidas en
el Artículo 9, sub-párrafos 1a) y 1b) del Modelo de Convenio Fiscal de la
OCDE. Bajo estas condiciones, dos empresas se consideran relacionadas si
una de las empresas participa directa o indirectamente en la administración,
control o capital de la otra o si “las mismas personas participan directa o
indirectamente en la administración, control o capital de ambas empresas
(es decir, si ambas empresas se encuentran bajo un control en común).

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


30 – Prólogo

Los aspectos que se discuten en estas Directrices también se presentan


en el tratamiento de establecimientos permanentes como se discute en el
Reporte sobre la Atribución de Utilidad a Establecimientos Permanentes,
adoptado por el Consejo de la OCDE en julio de 2008, el cual reemplaza
al Reporte Modelo de Acuerdo Fiscal de la OCDE: Atribución de Ingresos
a Establecimientos Permanentes (1994). Algunas discusiones relevantes
también se pueden encontrar en el Reporte de la OCDE: Evasión y Elusión
Fiscal a Nivel Internacional.
12 Los precios de transferencia son importantes para los
contribuyentes y para las administraciones tributarias por igual debido a que
determinan en gran parte los ingresos y gastos, y por tanto la utilidad gravable
de empresas relacionadas en distintas jurisdicciones fiscales. Los asuntos
de precios de transferencia se presentaron originalmente en transacciones
entre empresas relacionadas que operaban dentro de la misma jurisdicción
fiscal. Los aspectos domésticos no se consideran dentro de estas Directrices,
las cuales se enfocan en los aspectos internacionales de los precios de
transferencia. Lidiar con estos aspectos internacionales es más difícil porque
estos involucran a más de una jurisdicción fiscal y, en consecuencia, todo
ajuste al precio de transferencia en una jurisdicción implica que el ajuste
correspondiente en otra es apropiado. Sin embargo, si la otra jurisdicción no
está de acuerdo en realizar el ajuste correspondiente, el grupo multinacional
de empresas sufrirá una doble tributación sobre esta parte de su utilidad. Con
el fin de minimizar el riesgo de dicha doble tributación, se requiere de un
consenso internacional sobre cómo establecer, para efectos fiscales, precios
de transferencia en transacciones transfronterizas.
13. La intención de estas Directrices es servir como revisión y
compilación de reportes previos del Comité de Asuntos Fiscales de la OCDE
sobre precios de transferencia y otros aspectos fiscales relacionados con
empresas multinacionales. El reporte principal es Precios de Transferencia y
Empresas Multinacionales (1979) (en adelante “el Reporte de 1979”), el cuál
fue derogado por el Consejo de la OCDE en 1995. Otros reportes abordan
aspectos de precios de transferencia en el contexto de temas específicos.
Dichos reportes son Precios de Transferencia y Empresas Multinacionales
– Tres Aspectos Fiscales (1984) (en adelante “el Reporte de 1984”), y Sub-
Capitalización (en adelante “el Reporte de 1987”). Una lista de correcciones
realizadas a estas Directrices se incluye en los Antecedentes.
14. Estas Directrices también toman elementos de las discusiones
llevadas a cabo por la OCDE acerca de las regulaciones de precios de
transferencia en los Estados Unidos [ver el Reporte de la OCDE: Aspectos
Fiscales de Precios de Transferencia dentro de las Empresas Multinacionales:
Regulaciones Propuestas en Estados Unidos (1993)]. Sin embargo, el contexto
en el cual se escribió ese Reporte era muy diferente del que corresponde

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Prólogo – 31

a estas Directrices, su alcance era mucho más limitado y se enfocaba


específicamente en las regulaciones propuestas en Estados Unidos.
15. Los países miembros de la OCDE respaldan el principio de
independencia efectiva según se establece en el Modelo de Convenio Fiscal de
la OCDE (y en los acuerdos bilaterales que vinculan legalmente a las partes
correspondientes en esta materia) en el Reporte de 1979. Estas Directrices se
enfocan en la aplicación del principio de independencia efectiva para evaluar
precios de transferencia en empresas relacionadas. Las Directrices buscan
ayudar a las administraciones tributarias (de países miembros y no-miembros
de la OCDE por igual) y a las empresas multinacionales indicando formas de
obtener soluciones mutuamente satisfactorias a casos de precios de transferencia,
minimizando el conflicto entre administraciones tributarias y empresas
multinacionales evitando litigios costosos. Las Directrices analizan los métodos
para evaluar si las condiciones de las relaciones financieras y comerciales dentro
de una empresa multinacional satisfacen el principio de independencia efectiva
y discuten la aplicación práctica de dichos métodos. También consideran una
discusión sobre la asignación global con base en fórmulas.
16. Se recomienda a los países miembros de la OCDE a seguir
estas Directrices en sus prácticas de precios de transferencia domésticas
y se recomienda a los contribuyentes a seguir estas Directrices al evaluar,
para efectos fiscales, si sus precios de transferencia son consistentes con el
principio de independencia efectiva. Se recomienda a las administraciones
tributarias tomar en cuenta el criterio comercial del contribuyente sobre la
aplicación del principio de independencia efectiva en sus prácticas de revisión
y llevar a cabo su análisis de precios de transferencia desde esa perspectiva.
17. Estas Directrices también tienen como propósito primario regir la
resolución de casos de precios de transferencia en procedimientos de acuerdo
mutuo entre los países miembros de la OCDE y, en caso de ser apropiado,
en procedimientos de arbitraje. Asimismo, otorgan una referencia cuando
se realiza una petición de ajuste correspondiente. Los comentarios sobre el
párrafo 2 del Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE deja
claro que el Estado que solicite un ajuste correspondiente debe cumplir con el
mismo sólo si “considera que la cifra de utilidad ajustada refleja correctamente
la utilidad que se hubiera obtenido en transacciones realizadas de manera
independiente”. Esto significa que en los procedimientos de la autoridad
competente el Estado que ha propuesto el ajuste inicial es el responsable de
demostrar al otro Estado que el ajuste “se justifica en principio y en relación
con el monto”. Se espera que ambas autoridades competentes tengan un
enfoque cooperativo al resolver casos de acuerdo mutuo.
18. Al buscar el equilibrio entre los intereses de los contribuyentes y
los de las administraciones tributarias en una forma que sea equitativa para

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


32 – Prólogo

todas las partes, es necesario considerar todos los aspectos del sistema que son
relevantes en un caso de precios de transferencia. Uno de ellos es la asignación
de la carga de la prueba. En la mayoría de las jurisdicciones, la administración
fiscal es quién asume dicha carga, esto implica un requerimiento para que
la administración fiscal muestre, en primera instancia, que los precios del
contribuyente son inconsistentes con el principio de independencia efectiva. Sin
embargo, es importante señalar que, aún en ese caso, una administración fiscal
puede obligar al contribuyente a mostrar sus registros con el fin de posibilitar
la revisión de las transacciones controladas por parte de la administración
fiscal. En otras jurisdicciones, el contribuyente puede quien tiene la carga
de la prueba en algunos casos. Sin embargo, otros países consideran que el
Artículo 9 no establece regla alguna con respecto a la carga de la prueba (favor
de referirse al párrafo 4 de los Comentarios sobre el Artículo 9 del Modelo de
Convenio Fiscal de la OCDE). Sin importar cuál de las partes tenga la carga de
la prueba, una valoración de la equidad en la asignación de la carga de la prueba
tendría que hacerse en vista de otras características del sistema de impuestos
de la jurisdicción que tengan un impacto en la administración global de las
reglas de precios de transferencia, incluyendo la resolución de disputas. Estas
características incluyen sanciones, prácticas de revisión, procesos de apelación
administrativa, reglas con respecto al pago de intereses relativos a valoraciones
fiscales y reembolsos, si los accesorios fiscales propuestos se deben pagar
antes de la protesta por un ajuste, los tiempos de vencimiento y el grado en
el que dichas reglas se dan a conocer con anticipación. No Sería apropiado
respaldarse en estas características, incluyendo la carga de la prueba, para
realizar afirmaciones sin fundamento sobre precios de transferencia. Algunos
de estos aspectos se discuten con más detalle en el Capítulo IV.
19. Estas Directrices se enfocan en los aspectos principales de
principio que surgen en el área de precios de transferencia. El Comité de
Asuntos Fiscales busca continuar su trabajo en esta área. Una revisión de
los Capítulos I-III y un nuevo Capítulo IX se aprobaron en 2010, los cuales
reflejan el trabajo llevado a cabo por el Comité en materia de comparabilidad,
métodos de utilidad transaccional y aspectos de precios de transferencia
relativos a la reestructuración de negocios. Trabajos futuros abordarán temas
como la aplicación del principio de independencia efectiva a transacciones
que involucran activos intangibles, servicios, acuerdos de contribución de
costos, establecimientos permanentes y sub-capitalización. El Comité busca
tener comentarios de manera regular sobre la experiencia de los miembros de
la OCDE y países no-miembros selectos con respecto al uso de los métodos
utilizados para aplicar el principio de independencia efectiva, con un énfasis
particular en las dificultades que se enfrentan en la aplicación de los métodos
de utilidad transaccional (como se definen en el Capítulo II) y las formas en
que estos problemas se han sido resuelto entre los países.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Definiciones – 33

Definiciones

Actividad del accionista


Actividad realizada por un miembro de un grupo multinacional de empresas
(usualmente la casa matriz o una compañía controladora regional) por la
única causa del interés que resulta de la propiedad que ostenta sobre uno o
más de los miembros del grupo, es decir, en su carácter de accionista.
Acuerdo Anticipado sobre Precios (“APA”)
Arreglo que determina, con anterioridad a una transacción controlada, un
conjunto apropiado de criterios (por ejemplo, método, comparables, ajustes
apropiados a los mismos, supuestos cruciales sobre eventos futuros) para la
determinación del precio de transferencia para dicha transacción durante
un periodo de tiempo fijo. Un Acuerdo Anticipado sobre Precios puede ser
unilateral si involucra a una sola administración fiscal y un contribuyente o
puede ser multilateral si involucra a dos o más administraciones tributarias.
Acuerdo de Contribución de Costos
Un Acuerdo de Contribución de Costos (en adelante “ACC”) es un contexto
determinado de común acuerdo entre las empresas con el fin de compartir los
costos y riesgos de desarrollo, producción u obtención de activos, servicios o
derechos, y para determinar las características y extensión de los derechos de
cada uno de los participantes en los resultados de la actividad de desarrollo,
producción u obtención de dichos activos, servicios o derechos.
Ajuste compensatorio
Ajuste en el que el contribuyente reporta un precio de transferencia para
propósitos fiscales, es decir, de acuerdo con la perspectiva del contribuyente,
un precio de independencia efectiva para una transacción controlada, aún
cuando dicho precio difiera del monto que realmente se cobró entre empresas
relacionadas. Este ajuste se realiza antes de presentar la declaración fiscal.
Ajuste correspondiente
Ajuste al crédito fiscal de una empresa relacionada, en una segunda jurisdicción
fiscal, el cual lo realiza la administración fiscal de dicha jurisdicción, y

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


34 – Definiciones

corresponde a un ajuste primario realizado por la administración fiscal de


la primera jurisdicción fiscal, de manera que la asignación de utilidad entre
ambas jurisdicciones sea consistente.
Ajuste primario
Ajuste que la administración fiscal en una primera jurisdicción realiza
a la utilidad gravable de una empresa multinacional como resultado de la
aplicación del principio de independencia efectiva a las transacciones que
involucran una empresa relacionada en una segunda jurisdicción fiscal.
Ajuste secundario
Ajuste que surge de la imposición de un impuesto en una transacción
secundaria.
Análisis de comparabilidad
Comparación de una transacción controlada con una o varias transacciones
independientes. Las transacciones controladas e independientes son
comparables si ninguna de las diferencias entre ellas puede afectar
significativamente el factor sujeto a revisión en la metodología (por ejemplo,
un precio o un margen), o si se pueden realizar ajustes razonablemente
precisos para eliminar el efecto significativo de dichas diferencias.
Análisis de contribuciones
Análisis utilizado en el método de división de utilidad transaccional neta
según el cual la utilidad total de las transacciones controladas se dividen
entre las empresas relacionadas con base en el valor relativo de las
funciones realizadas (tomando en cuenta los activos utilizados y los riesgos
asumidos) por cada una de las empresas relacionadas participantes en dichas
transacciones, complementadas en la medida de lo posible por información
de mercados externos que indican de qué manera empresas independientes
hubieran dividido su utilidad en circunstancias similares.
Análisis funcional
Análisis de las funciones desempeñadas (tomando en cuenta los activos
utilizados y los riesgos asumidos) por empresas relacionadas en transacciones
controladas y por empresas independientes en transacciones comparables
independientes.
Análisis residual
Análisis utilizado en el método de división de utilidad transaccional neta
que asigna la utilidad total de las transacciones controladas en dos etapas.
En la primera etapa, cada empresa participante recibe una parte de la
utilidad suficiente para otorgarle una utilidad básica apropiada para el tipo

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Definiciones – 35

de transacción que realiza. Usualmente esta utilidad básica se determina


haciendo referencia a la utilidad obtenida en el mercado en transacciones
similares realizadas por empresas independientes. Por lo tanto, la utilidad
básica, generalmente no incluye la utilidad generada por algún activo único
y valioso propiedad de alguno de los participantes. En la segunda etapa,
cualquier utilidad (o pérdida) residual que quede después de la primera etapa
se asigna a las partes con base en un análisis de los hechos y circunstancias
que puedan indicar de qué manera el residual se hubiera dividido entre
empresas independientes.
Asignación global con base en fórmulas
Enfoque que asigna la utilidad global consolidada de un grupo multinacional
de empresas entre las empresas relacionadas en distintos países con base en
una fórmula predeterminada.
Compensación intencional
Beneficio otorgado por una empresa relacionada a otra dentro del grupo que
está deliberadamente equilibrado en alguna medida a cambio de distintos
beneficios recibidos por dicha empresa.
Costos directos
Costos en los que se incurre específicamente en la fabricación de un producto
o la prestación de un servicio, como los costos de materia prima.
Costos indirectos
Costos de fabricar un producto o prestar un servicio que, a pesar de guardar
una relación cercana con el proceso productivo, puede ser común a varios
productos o servicios (por ejemplo, los costos de un departamento de
reparaciones que otorga servicios al equipo utilizado para la fabricación de
los diferentes productos).
Empresa multinacional
Compañía que forma parte de un grupo multinacional de empresas.
Empresas independientes
Dos empresas son independientes si no son empresas relacionadas.
Empresas relacionadas
Dos empresas son empresas relacionadas si una de las empresas cumple con
las condiciones del Artículo 9, sub-párrafos 1a) o 1b) del Modelo de Convenio
Fiscal de la OCDE con respecto a la otra.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


36 – Definiciones

Grupo multinacional de empresas


Grupo de compañías relacionadas con establecimientos de negocios en dos
o más países.
Indicador de Utilidad Neta
El cociente entre la utilidad neta y una base apropiada (por ejemplo, costos,
gastos, activos). El método de margen neto de utilidad transaccional se basa en
la comparación de un indicador de utilidad neta apropiado para la transacción
controlada con el mismo indicador de utilidad neta correspondiente a una
transacción comparable independiente.
Intangible comercial
Intangible utilizado en actividades comerciales como la producción de un
bien o la provisión de un servicio, así como un derecho intangible que es
en sí mismo un activo de negocios transferido a clientes o utilizado en la
transacción del negocio.
Intangible de mercadotecnia
Intangible relacionado con actividades de mercadotecnia, que ayuda en
la explotación comercial de un producto o servicio y/o tiene un valor
promocional importante para el producto en cuestión.
Intangible de operación
Intangible comercial distinto de un intangible de mercadotecnia.
Margen de precio de reventa
Margen que representa el monto a partir del cual un revendedor buscaría cubrir
sus costos de venta y operativos y, a la luz de las funciones desempeñadas
(tomando en cuenta los activos utilizados y los riesgos asumidos), obtener
una utilidad apropiada.
Margen sobre el costo
Margen que se mide tomando como referencia los márgenes calculados
después de los costos directos en indirectos en que incurre el proveedor de
los bienes o los servicios en una transacción.
Método de asignación directa
Método que consiste en el cobro directo por servicios intra-grupo específicos
sobre una base claramente identificada.
Método de asignación indirecta
Método que consiste en el cobro por servicios intra-grupo con base en la
división de costos y métodos de asignación proporcional.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Definiciones – 37

Método de margen sobre el costo


Método de precios de transferencia que utiliza los costos en que incurre el
proveedor del bien (o servicio) un una transacción controlada. Un margen
se añade a los costos, para obtener una utilidad apropiada a la luz de las
funciones desempeñadas (tomando en cuenta los activos utilizados y los
riesgos asumidos) y las condiciones de mercado. A lo que se llega después
de añadir el margen de utilidad sobre los costos puede ser considerado como
un precio consistente con el Principio de independencia efectiva para la
transacción controlada original.
Método de margen neto de utilidad transaccional
Método de utilidad transaccional que examina el margen neto en relación
con una base apropiada (por ejemplo, costos, ventas o activos) que un
contribuyente obtiene de una transacción controlada (o de un conjunto de
transacciones controladas que sea apropiado agrupar de acuerdo con los
principios del Capítulo III).
Método de precio comparable independiente
Método de precios de transferencia que compara el precio de los bienes y
servicios transferidos en una transacción controlada con el precio cobrado
por los bienes y servicios transferidos en una transacción comparable
independiente realizada bajo circunstancias similares.
Método de precio de reventa
Método de precios de transferencia basado en el precio al que un producto
que ha sido adquirido de una empresa relacionada se revende a una empresa
independiente. Al precio de reventa se le resta el margen de precio de reventa.
Lo que queda después de realizar dicha sustracción puede ser considerado,
después de ajustar por otros costos asociados a la compra (por ejemplo: tarifas
aduanales) como un precio de independencia efectiva para la transferencia
original de bienes entre las empresas relacionadas.
Métodos transaccionales tradicionales
El método de precio comparable independiente, el método de precio de
reventa y el método de margen sobre el costo.
Método de utilidad transaccional
Método de precios de transferencia que hace una revisión de la utilidad que
surge de transacciones controladas en particular de una o más de las empresas
relacionadas que participan en esas transacciones.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


38 – Definiciones

Pago compensatorio
Pago que normalmente realiza uno o más participantes a otros para ajustar la
parte proporcional de su contribución. Este paso incrementa el valor de las
contribuciones de quien lo realiza y disminuye el valor de las contribuciones
de quien lo recibe en un monto equivalente al del pago.
Pago de entrada
Pago que realiza un nuevo participante en un ACC ya en marcha por el
derecho de participar en cualquier resultado del mismo.
Pago de salida
Compensación que recibe un participante que se retira de un ACC ya en
marcha de los participantes restantes por una transferencia efectiva de su
participación en los resultados de actividades pasadas derivadas del ACC.
Potencial de utilidad
Utilidad futura esperada. En algunos casos puede incluir pérdidas. El
concepto de “potencial de utilidad” se utiliza frecuentemente para propósitos
de valuación, en la determinación de una compensación de independencia
efectiva por la transferencia de intangibles o de un negocio en marcha, o
en la determinación de una indemnización consistente con el principio
de independencia efectiva por el término o la renegociación sustancial de
acuerdos existentes, una vez que se determina que dicha compensación
ó indemnización se hubiera dado entre partes independientes bajo
circunstancias comparables.
Principio de independencia efectiva
Estándar internacional que países los miembros de la OCDE han acordado
utilizar en la determinación de precios de transferencia para efectos fiscales.
Se enuncia en el Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE de la
siguiente forma: donde hubieren “condiciones pactadas o impuestas entre dos
empresas en sus relaciones comerciales y financieras que difieren de aquellas
que hubieran ocurrido entre empresas independientes, toda utilidad que, de
no ser por esas condiciones, se hubiera obtenido en una de las empresas, pero,
por causa de estas condiciones, no se obtuvo, puede incluirse en la utilidad de
dicha empresa y gravarse en consecuencia”
Procedimiento de acuerdo mutuo
Medio por el cual las administraciones tributarias realizan consultas para
resolver disputas relacionadas con la aplicación de los acuerdos sobre doble
tributación. Este procedimiento, descrito y autorizado por el Artículo 25 del
Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE, se puede utilizar para eliminar la
doble tributación que surgiese de un ajuste de precios de transferencia.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Definiciones – 39

Rango de independencia efectiva


Rango de cifras que son aceptables para establecer si las condiciones de una
transacción controlada son consistentes con el principio de independencia
efectiva y que se derivan de la aplicación del mismo método de precios de
transferencia a varios datos comparables o de aplicar distintos métodos de
precios de transferencia distintos.
Revisiones fiscales simultáneas
Una revisión fiscal simultanea, tal y como se define en la Parte A del Modelo
de Acuerdo para la Realización de Revisiones Fiscales Simultaneas de la
OCDE significa un “acuerdo entre dos o más partes para revisar simultanea e
independientemente, cada una en su propio territorio, los asuntos fiscales del
o los contribuyentes en los que tengan un interés común o relacionado con
vista a intercambiar cualquier información relevante que obtengan en virtud
de la revisión.
Servicio intra-grupo
Actividad (administrativa, técnica, financiera, comercial, etc.) por la que una
empresa independiente hubiera estado dispuesta a pagar o hubiera estado
dispuesta a desempeñar por sí misma.
Servicios de atención bajo demanda inmediata
Servicios otorgados por la casa matriz o un centro de servicios del grupo, que
están disponibles en cualquier momento para los miembros de la empresa
multinacional.
Transacción comparable independiente
Una transacción comparable independiente es una transacción entre dos
partes independientes que es comparable a la transacción controlada sujeta a
revisión. Puede ser una transacción comparable entre una parte participante
en ella y un tercero independiente (“comparable interno”) o entre dos partes
independientes, ninguna de las cuales toma parte en la transacción controlada
(“comparable externo”).
Transacción secundaria
La transacción secundaria que algunos países reconocen al amparo de su
legislación doméstica después de haber propuesto un ajuste primario con
el fin de realizar la asignación efectiva de utilidad consistente con el ajuste
primario. Transacciones secundarias pueden tomar la forma de dividendos
fictos, contribuciones fictas de capital social o préstamos fictos.
Transacciones controladas
Transacciones entre dos empresas relacionadas

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


40 – Definiciones

Transacciones independientes
Transacciones entre empresas independientes.
Utilidad bruta
La utilidad bruta en una transacción de negocios, es el monto que se calcula
restando, de los ingresos a nivel bruto de la transacción, las compras
asignables o costos de producción correspondientes a las ventas, realizando
el ajuste por incrementos o disminuciones en el inventario o por el número
de acciones en el mercado correspondientes, pero sin tomar en cuenta otros
gastos.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 41

Capítulo I

El Principio de Independencia efectiva

A. Introducción

1.1 Este Capítulo presenta una discusión de fondo acerca del principio
de independencia efectiva, el cual es el estándar internacional de precios
de transferencia, aceptado de mutuo acuerdo por los países miembros de la
OCDE, para el uso de grupos multinacionales y administraciones tributarias
para efectos fiscales. Este Capítulo presenta el principio de independencia
efectiva, reafirma su jerarquía como el estándar internacional, y establece
directrices para su aplicación.
1.2 Cuando empresas independientes realizan transacciones entre sí,
las condiciones de sus relaciones comerciales y financieras (por ejemplo, el
precio de los bienes transferidos o servicios proporcionados y las condiciones
de su transferencia o suministro), generalmente están determinadas por las
fuerzas del mercado. Cuando empresas relacionadas realizan transacciones
entre sí, sus relaciones comerciales y financieras podrían no estar afectadas
directamente por las fuerzas externas del mercado de la misma manera, aunque
las empresas relacionadas frecuentemente buscan reproducir la dinámica de
las fuerzas del mercado en sus relaciones entre si, como se comentará en el
párrafo 1.5. Las administraciones tributarias no deben, de manera automática,
asumir que las empresas relacionadas tratan de manipular su utilidad. Puede
existir una dificultad auténtica para determinar con precisión un precio de
mercado en la ausencia de fuerzas del mercado o cuando se adopta una
estrategia comercial particular. Es importante considerar que la necesidad
de realizar ajustes para aproximarse a una transacción de independencia
efectiva surge sin considerar las obligaciones contractuales de las partes para
pagar un precio específico o sus intenciones para minimizar el impuesto.
De esta manera, un ajuste fiscal bajo el principio de independencia efectiva
no afectaría las obligaciones contractuales subyacentes para propósitos no
fiscales entre empresas relacionadas, y puede ser apropiado aún cuando no
exista una intención de minimizar o evitar el impuesto. La consideración
de precios de transferencia no se debe confundir con la consideración de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


42 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

problemas de elusión o fraude fiscal, aunque las políticas de precios de


transferencia pueden utilizarse para dichos efectos.
1.3 Cuando los precios de transferencia no reflejan las fuerzas de
mercado y el principio de independencia efectiva, los pasivos fiscales de
las empresas relacionadas y los ingresos fiscales del país anfitrión pueden
estar distorsionados. Por esta razón, los países miembros de la OCDE han
acordado que, para efectos fiscales, la utilidad de empresas relacionadas se
puede ajustar para corregir cualquiera de esas distorsiones y, por ese medio,
asegurar que el principio de independencia efectiva se satisfaga. Los países
miembros de la OCDE consideran que un ajuste apropiado se obtiene al
establecer las condiciones de las relaciones comerciales y financieras que
se esperaría encontrar entre empresas independientes en transacciones
comparables bajo circunstancias similares.
1.4 Otros factores distintos a las consideraciones fiscales pueden
distorsionar las condiciones de las relaciones comerciales y financieras
establecidas entre empresas relacionadas. Por ejemplo, dichas empresas
pueden estar sujetas a presiones gubernamentales opuestas (tanto en el ámbito
doméstico como el foráneo) en relación con valoraciones aduanales, aranceles
anti-dumping y controles de precios y tipo de cambio. Además, se pueden
causar distorsiones en los precios de transferencia por necesidades de flujo
de efectivo de las empresas dentro de un grupo multinacional de empresas.
Un grupo multinacional de empresas cuyas acciones cotizan públicamente,
puede sentir la presión de sus accionistas para mostrar una utilidad alta a
nivel de la casa matriz, particularmente si la información no se proporciona
sobre una base consolidada. Todos estos factores pueden afectar el precio
de transferencia y la utilidad que se acumule en las empresas relacionadas
dentro del grupo multinacional de empresas.
1.5 No debe suponerse que las condiciones establecidas en las relaciones
financieras y comerciales entre empresas relacionadas serán invariablemente
distintas de lo que un mercado abierto requeriría. Las empresas relacionadas
en grupos de empresas multinacionales tienen, en ocasiones, una
considerable autonomía y frecuentemente negocian entre sí como si fueran
empresas independientes. Las empresas responden a situaciones económicas
originadas por las condiciones del mercado, en sus relaciones tanto con
terceros independientes como con empresas relacionadas. Por ejemplo, los
gerentes locales pueden estar interesados en crear un buen récord de utilidad
y por consiguiente no desearían establecer precios que redujeran la utilidad de
sus propias compañías. Las administraciones tributarias deben de tener esto
en cuenta para facilitar una eficiente asignación de sus recursos al seleccionar
y realizar auditorías de precios de transferencia. En ocasiones, es posible
que la relación entre empresas relacionadas pueda influir en el resultado de
la negociación. Por consiguiente, el que exista evidencia de negociaciones

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 43

intensas entre las partes no es suficiente para establecer que los acuerdos
alcanzados sean consistentes con el principio de independencia efectiva.

B. Enunciado del principio de independencia efectiva

B.1 Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE


1.6 La declaración oficial del principio de independencia efectiva
aparece en el párrafo 1 del Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la
OCDE, que constituye la base de los tratados fiscales bilaterales en los que
participan los países Miembros de la OCDE y un número creciente de países
no miembros. El Artículo 9 indica:
[Cuando] se crean o imponen condiciones entre dos
empresas [relacionadas] en sus relaciones comerciales
o financieras las cuales difieren de aquellas que
hubieran sido pactadas entre empresas independientes,
cualquier utilidad que, de no ser por esas condiciones,
hubiese sido acumulada por una de las empresas y, por
causa de esas condiciones, no fue acumulada, puede
incluirse en la utilidad de esa empresa y gravarse en
consecuencia.
Cuando se busca ajustar la utilidad en referencia a las condiciones
que hubieran existido entre empresas independientes en transacciones
comparables bajo circunstancias comparables (es decir, en “transacciones
comparables independientes”), el principio de independencia efectiva sigue
un enfoque que trata a los miembros del grupo multinacional de empresas
como si operaran como entidades independientes, en lugar de como partes
inseparables de un solo negocio unificado. Debido a que el enfoque de
entidad separada trata a cada miembro de un grupo multinacional de
empresas como si fueran entidades independientes, la atención se centra
en las características de las transacciones entre dichos miembros y en si las
condiciones de dichas transacciones son distintas de las condiciones que se
obtendrían en transacciones comparables independientes. Este análisis de las
transacciones controladas e independientes, que se conoce como “análisis de
comparabilidad”, es la base de la aplicación del principio de independencia
efectiva. Algunas directrices sobre el análisis de comparabilidad se pueden
encontrar más adelante en la Sección D y en el Capítulo III.
1.7 Es importante poner el aspecto de la comparabilidad en perspectiva
con el fin de enfatizar la necesidad de un enfoque equilibrado en términos
de, por una parte, su confiabilidad y, por otra parte, de la carga que podría
representar para los contribuyentes y las administraciones tributarias. El

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


44 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

párrafo 1 del Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE es el


fundamento para el análisis de comparabilidad, porque establece la necesidad
de:
• una comparación entre las condiciones (incluyendo, además de
otros factores, los precios) establecidas o impuestas entre empresas
relacionadas y las condiciones que se hubieran establecido entre empresas
independientes, con el fin de determinar si reescribir (ajustar) los registros
contables con el propósito de calcular los pasivos fiscales de las empresas
relacionadas procede en términos del Artículo 9 del Modelo de Convenio
Fiscal de la OCDE (ver el párrafo 2 de los comentarios sobre el Artículo
9); y

• una determinación de la utilidad que se hubiera acumulado en condiciones


de independencia efectiva, con el fin de determinar si (y por cuanto) se
deberían reescribir (ajustar) los registros contables.

Existen varias razones por las cuales los países miembros de la OCDE y
otros países han adoptado el principio de independencia efectiva. Una razón
importante es que el principio de independencia efectiva permite una amplia
paridad en el tratamiento fiscal entre los grupos de empresas multinacionales
y las empresas independientes. Ya que el principio de independencia efectiva
pone a las empresas relacionadas y a las independientes en condiciones de
igualdad para efectos fiscales, evita la creación de ventajas o desventajas
fiscales que, de otra manera, distorsionarían la posición competitiva relativa
de cualquiera de estos tipos de entidad. Al eliminar estas consideraciones
fiscales de las decisiones económicas, el principio de independencia efectiva
promueve el crecimiento del comercio internacional y de la inversión.
1.9 Se ha observado que el principio de independencia efectiva
funciona de manera efectiva en la mayoría de los casos. Por ejemplo,
existen muchas situaciones relacionadas con préstamos de dinero o en la
compra-venta de bienes en los que el precio de independencia efectiva se
puede encontrar fácilmente en transacciones comparables efectuadas por
empresas independientes comparables bajo circunstancias comparables.
También existen varios casos en los que una comparación relevante de las
transacciones se puede realizar al nivel de indicadores financieros como
el margen sobre el costo, el margen bruto o indicadores de utilidad neta.
Sin embargo, existen casos importantes en los cuales la aplicación del
principio de independencia efectiva es difícil y complicada, por ejemplo,
en grupos de empresas multinacionales dedicados la producción altamente
integrada de bienes muy especializados, que poseen intangibles únicos, y/o
prestan servicios especializados. Existen soluciones para lidiar con estos
casos difíciles, incluyendo la utilización del método de división de utilidad
transaccional neta, descrito en el Capítulo II, Parte III de estas Directrices en

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 45

aquellas situaciones donde resulta el método más apropiado de acuerdo con


las circunstancias del caso.
1.10 El principio de independencia efectiva se considera por algunos
como inherentemente imperfecto porque el enfoque de entidad separada no
siempre toma en consideración las economías de escala y la interrelación de
las diversas actividades que surgen en negocios integrados. No existe, sin
embargo, un criterio objetivo aceptado para asignar las economías de escala
o los beneficios de la integración entre las empresas relacionadas. El tema de
las posibles alternativas al principio de independencia efectiva se discute más
adelante, en la Sección C.
1.11 Una dificultad práctica en la aplicación del principio de
independencia efectiva radica en que las empresas relacionadas pueden
realizar transacciones que las empresas independientes no realizarían. Esas
transacciones no necesariamente tendrían la intención de evadir impuestos,
sino que podrían ocurrir debido a que, al realizar transacciones entre sí,
los miembros de un grupo multinacional de empresas enfrentan diferentes
circunstancias comerciales a las que enfrentarían empresas independientes.
Cuando empresas independientes no realizan habitualmente transacciones
del tipo de las que realizan empresas relacionadas, la aplicación del principio
de independencia efectiva es difícil, porque existe poca o nula evidencia
directa o indirecta de las condiciones que se hubieran establecido entre
empresas independientes. Sin embargo, es importante aclarar que el simple
hecho de que no se pueda encontrar una transacción realizada entre partes
independientes no implica, en sí mismo, que la transacción no sea consistente
con el principio de independencia efectiva.
1.12 En determinados casos, el principio de independencia efectiva
puede resultar en una alta carga administrativa para el contribuyente y
las administraciones tributarias al evaluar un número elevado y una gran
variedad de transacciones transfronterizas. Aunque una empresa relacionada
normalmente establece las condiciones de una transacción al momento en
que esta se realiza, en algún momento a la empresa se le puede requerir
que demuestre que dichas condiciones son consistentes con el principio de
independencia efectiva (Ver los comentarios sobre aspectos de cumplimiento
y temporalidad en las secciones B y C del Capítulo III y en el Capítulo V,
que habla de la documentación). Las administraciones tributarias realizarían
el proceso de revisión de las transacciones tal vez varios años después de
que las transacciones ocurrieron. La administración fiscal revisaría cualquier
documentación de sustento preparada por el contribuyente para mostrar que
sus transacciones son consistentes con el principio de independencia efectiva
y también puede ser necesario recolectar información sobre transacciones
comparables independientes, las condiciones de mercado en el momento en
que se efectuó la transacción, etc. para un gran número y una amplia variedad

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


46 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

de transacciones. Realizar lo anterior usualmente se vuelve más difícil con el


paso del tiempo.
1.13 Las administraciones tributarias y los contribuyentes
frecuentemente tienen dificultades para obtener la información adecuada
para aplicar el principio de independencia efectiva. Debido a que el principio
de independencia efectiva generalmente requiere que los contribuyentes y
las administraciones tributarias evalúen transacciones independientes y las
actividades comerciales de empresas independientes y las compararen con
transacciones y actividades de empresas relacionadas, puede ser necesaria
la obtención de una cantidad sustancial de información. La información a
la que se tiene acceso puede estar incompleta y ser difícil de interpretar; si
existe información adicional, ésta puede ser difícil de obtener por razones de
su ubicación geográfica o por dificultades atribuibles a la parte relacionada
de la que se obtendría. Además, podría no ser posible obtener información de
partes independientes debido a aspectos relacionados con la confidencialidad.
En otros casos la información relevante sobre empresas independientes
sencillamente puede no existir o pueden no existir empresas comparables,
por ejemplo, si la industria ha alcanzado un alto grado de integración vertical.
Es importante no perder de vista que el objetivo es encontrar una estimación
razonable del resultado de independencia efectiva con base en información
confiable. También es importante recordar que los precios de transferencia no
son una ciencia exacta y que requieren del ejercicio de criterio por parte del
administrador fiscal y el contribuyente por igual.

B.2 El principio de independencia efectiva como consenso internacional


Aunque se reconocen las consideraciones anteriores, el punto de vista de los
países miembros de la OCDE continúa siendo que el principio de independencia
efectiva debe regir la evaluación de los precios de transferencia entre empresas
relacionadas. El principio de independencia efectiva es sólido en la teoría,
ya que proporciona la aproximación más cercana al funcionamiento de un
mercado abierto en la mayoría de los casos en que los bienes y servicios se
transfieren entre empresas relacionadas. Aunque su aplicación no siempre es
sencilla en la práctica, generalmente produce niveles apropiados de ingreso
entre los miembros de los grupos de empresas multinacionales, aceptables
para las administraciones tributarias. Esto refleja las realidades económicas
de las circunstancias y hechos específicos del contribuyente, tomando como
un parámetro la operación normal del mercado.
1.15 Alejarse del principio de independencia efectiva significaría
abandonar la base teórica sólida que se comentó anteriormente y amenazaría
el consenso internacional, incrementando substancialmente el riesgo de
doble tributación. La experiencia con el uso del principio de independencia

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 47

efectiva es lo suficientemente amplia y elaborada como para establecer una


comprensión común sobre un conjunto de conocimientos y principios entre la
comunidad empresarial y las administraciones tributarias. Esta comprensión
compartida tiene un gran valor práctico para lograr los objetivos de establecer
una base fiscal apropiada en cada jurisdicción y prevenir de esta manera la
doble tributación. Esta experiencia se debe usar para detallar aún más el
principio de independencia efectiva, para refinar su transacción y para mejorar
su administración, proporcionando directrices claras a los contribuyentes y
revisiones más oportunas. En otras palabras, los países miembros de la OCDE
continúan apoyado firmemente el principio de independencia efectiva. De
hecho, ninguna alternativa legítima o realista al principio de independencia
efectiva ha surgido. La asignación global con base en fórmulas, que en
ocasiones se ha mencionado como una alternativa posible, no sería aceptable
en teoría, implementación o práctica. (Ver la Sección C, a continuación, que
contiene comentarios sobre la asignación global con base en fórmulas).

C. Un enfoque distinto al principio de independencia efectiva: la asignación


global con base en fórmulas

C.1 Contexto y descripción del enfoque


La asignación global con base en fórmulas ha sido sugerida en ocasiones como
una alternativa al principio de independencia efectiva con el fin de determinar
el nivel adecuado de utilidad entre jurisdicciones fiscales nacionales. Este
enfoque no se ha aplicado entre países, aunque se ha intentado utilizar en
algunas jurisdicciones fiscales locales.
1.17 La asignación global con base en fórmulas asignaría la utilidad
de un grupo multinacional de empresas consolidadas a nivel global con base
en una fórmula mecánica y predeterminada. La aplicación de la asignación
global con base en fórmulas consistiría en tres componentes esenciales: la
determinación de la unidad sujeta a impuestos, es decir, cuál de las ramas y
subsidiarias del grupo multinacional de empresas debe constituir la unidad
global sujeta a impuestos; la determinación precisa de la utilidad global; y
el establecimiento de la fórmula que sería utilizada para asignar la utilidad
global de la unidad sujeta a impuestos. La fórmula estaría basada en alguna
combinación de los costos, los activos, el gasto en nómina y las ventas.
1.18 La asignación global con base en fórmulas no debe ser confundida
con los métodos de utilidad transaccional que se comentan en la Parte III del
Capítulo II. La asignación global con base en fórmulas utilizaría una fórmula
predeterminada para todos los contribuyentes con el fin de asignar utilidad,
mientras que los métodos de utilidad transaccional comparan, caso por caso,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


48 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

la utilidad de una o más empresas relacionadas con la utilidad que empresas


comparables independientes hubieran buscado obtener en circunstancias
comparables. La asignación global con base en fórmulas tampoco debe ser
confundida con aplicación selecta de una fórmula desarrollada por ambas
administraciones tributarias en cooperación con un contribuyente o grupo
multinacional de empresas en específico después de un análisis cuidadoso
de los hechos y circunstancias particulares, como aquellos que se pueden
utilizar en un procedimiento de acuerdo mutuo, acuerdo anticipado sobre
precios o alguna otra determinación bilateral o multilateral. Dicha fórmula
se deriva de los hechos y circunstancias particulares del contribuyente y, por
tanto, evita el carácter mecánico y predeterminado de la asignación global
con base en fórmulas.

C.2 Comparación con el principio de independencia efectiva


La asignación global con base en fórmulas se ha promovido como una
alternativa al principio de independencia efectiva por partidarios que afirman
que esta otorgaría una mayor conveniencia administrativa y certeza para
los contribuyentes. Estos partidarios también afirman que la asignación
global con base en fórmulas está más acorde con la realidad económica.
Argumentan que un grupo multinacional de empresas debe ser considerado
sobre una base consolidada con el fin de reflejar las realidades de negocios
de las relaciones entre las empresas relacionadas del grupo. Afirman que
el método de contabilidad separada es inapropiado para grupos altamente
integrados porque es difícil determinar qué contribución realiza cada
empresa relacionada al total de utilidad del grupo multinacional de empresas.
1.20 Además de estos argumentos, quienes apoyan este enfoque
afirman que la asignación global con base en fórmulas reduce los costos de
cumplimiento para los contribuyentes, ya que, en principio, un solo conjunto
de cuentas se prepararía para todo el grupo para efectos de impuestos locales.
1.21 Los países miembros de la OCDE no aceptan estas proposiciones
y no consideran que la asignación global con base en fórmulas sea una
alternativa realista al principio de independencia efectiva, por los motivos
señalados a continuación.
1.22 La inquietud más significativa con respecto a la asignación global
con base en fórmulas es la dificultad de implementar el sistema de una manera
que proteja al contribuyente de la doble tributación mientras que asegure
una tributación única. Lograr lo anterior requeriría un grado sustancial de
cooperación internacional y un consenso sobre las fórmulas predeterminadas
a utilizarse y la composición del grupo en cuestión. Por ejemplo, evitar la
doble tributación requeriría, en primera instancia, un común acuerdo para
adoptar el enfoque, seguido de un acuerdo sobre la medición de la base

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 49

gravable total de un grupo multinacional de empresas, en el uso de un


sistema contable común, llegar a un acuerdo acerca los factores que se deben
utilizar para asignar proporcionalmente la base gravable entre las distintas
jurisdicciones (incluyendo países no miembros), y en cómo medir y ponderar
dichos factores. Alcanzar dichos acuerdos sería muy costoso en términos de
tiempo y extremadamente difícil. Es difícil que los países estén dispuestos a
acordar una fórmula universal.
1.23 Incluso si algunos países estuvieran dispuestos a aceptar la
asignación global con base en fórmulas, existirían disputas porque cada país
podría buscar enfatizar o incluir distintos factores en la fórmula con base
en las actividades o factores que predominan en su jurisdicción. Cada país
tendría un fuerte incentivo a diseñar fórmulas o ponderaciones con el fin
de maximizar su propia recaudación. Adicionalmente, las administraciones
tributarias tendrían que considerar en conjunto como manejar el desvío
artificial potencial de los factores de producción utilizados en la fórmula
(por ejemplo, las ventas o el capital) hacia países con tasas impositivas
bajas. Podría haber elusión fiscal en la medida en que los componentes
de la fórmula relevante se puedan manipular, por ejemplo, estableciendo
transacciones financieras innecesarias, manipulando deliberadamente la
ubicación de activos muebles, requiriendo a las compañías dentro de un grupo
multinacional de empresas que mantengan niveles de inventario por encima
de lo que normalmente se encontraría en una compañía independiente de ese
tipo y así sucesivamente.
1.24 La transición a un sistema de fórmulas de asignación global
entrañaría una enorme complejidad administrativa y política y requeriría
un nivel de cooperación internacional que no es realista en el campo de
los impuestos internacionales. Dicha coordinación multilateral requeriría
la inclusión de todos los países importantes en los que las empresas
multinacionales operen. Si alguno de dichos países no está dispuesto a
cambiar a un sistema de asignación global con base en fórmulas, las empresas
multinacionales enfrentarían la carga de cumplimiento utilizando dos
sistemas totalmente diferentes. En otras palabras, para el mismo conjunto
de transacciones, se verían obligados a calcular la utilidad acumulada por
sus miembros bajo dos estándares completamente distintos. Dicho resultado
daría lugar a una posible doble tributación (o sub-tributación) en todos los
casos.
1.25 Existen otras inquietudes importantes adicionales a las
relacionadas con la doble tributación. Una de estas inquietudes es el hecho de
que las fórmulas predeterminadas son arbitrarias e ignoran las condiciones
de mercado, las circunstancias particulares de las empresas individuales y
la asignación de los recursos por parte de la administración de la empresa,
dando como resultado una asignación de utilidad sin fundamento en los

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


50 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

hechos específicos que rodean a la transacción. De manera más específica,


una fórmula basada en una combinación de los costos, los activos, el costo de
la nómina y las ventas imputa de manera implícita una tasa fija de utilidad por
unidad de moneda (por ejemplo, el dólar, el euro y el yen) de cada componente
a cada uno de los miembros del grupo y en cada jurisdicción fiscal, ignorando
las diferencias en funciones, activos, riesgos, eficiencia y la diferencia entre
los miembros del grupo multinacional de empresas. Dicho enfoque crea una
asignación potencial de utilidad a una entidad que incurriría en pérdidas si
esta fuera una empresa independiente.
1.26 Otro problema con la asignación global con base en fórmulas es el
manejo de los movimientos de tipo de cambio. Aunque los movimientos en el
tipo de cambio pueden complicar la aplicación del principio de independencia
efectiva, no tienen el mismo impacto que para la asignación global con base
en fórmulas; el principio de independencia efectiva está mejor diseñado para
lidiar con las consecuencias económicas de movimientos en el tipo de cambio
porque requiere de un análisis de los hechos y circunstancias específicas del
contribuyente. Si la fórmula se basa en costos, el resultado de aplicar una
asignación global con base en fórmulas implicaría que, en la medida en que
una divisa en particular se fortalece de manera consistente con respecto
a otra en la cual una empresa relacionada lleva sus cuentas, una mayor
proporción de la utilidad se atribuiría a la empresa residente en el primer
país para reflejar los costos de su nómina, incrementados nominalmente por
la fluctuación cambiaria. Por lo tanto, con la asignación global con base en
fórmulas, los movimientos en el tipo de cambio en este ejemplo conducirían
a un incremento en las ganancias de la empresa relacionada que opera con la
divisa más fuerte, mientras que en el largo plazo, una moneda fuerte le resta
competitividad a las exportaciones y presiona la utilidad a la baja.
1.27 Al contrario de lo que afirman sus partidarios, la asignación
global con base en fórmulas puede, de hecho, dar lugar a requerimientos de
información y costos de cumplimiento intolerables, ya que la información
tendría que ser recolectada con respecto al grupo multinacional de empresas
por completo y presentado en cada jurisdicción en su moneda y con sus
reglas fiscales de contabilidad particulares. Por lo tanto, la documentación
y los requerimientos de cumplimiento para la aplicación de la asignación
global con base en fórmulas generalmente representarían una carga mayor
de la que representaría bajo el enfoque de entidad separada del principio
de independencia efectiva. Los costos de una asignación global con base en
fórmulas serían aún mayores si es que todos los países no pueden establecer
un acuerdo sobre los componentes de la fórmula o la manera en que deben ser
medidos.
1.28 También surgirían dificultades en la determinación de las
ventas de cada miembro y en la valoración de activos (por ejemplo, costos

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 51

históricos frente a valor de mercado), especialmente en la valoración de


activos intangibles. Estas dificultades se multiplicarían debido a la existencia
de distintos estándares contables y de múltiples divisas entre las distintas
jurisdicciones fiscales. Los estándares contables deberían igualarse en todos
los países con el fin de obtener una métrica significativa para la utilidad para
todo el grupo multinacional de empresas. Por supuesto, algunas de estas
dificultades, como por ejemplo la valoración de activos e intangibles, también
existe bajo el principio de independencia efectiva, aunque en éste último se
han hecho progresos significativos mientras que ninguna solución creíble se
ha dado para la asignación global con base en fórmulas.
1.29 La asignación global con base en fórmulas tendría el efecto de
gravar a un grupo multinacional de empresas sobre una base consolidada y,
por lo tanto, se aleja del enfoque de entidad separada. Como consecuencia,
la asignación global con base en fórmulas no puede, en términos prácticos,
reconocer diferencias geográficas importantes distintos grados de eficiencia
en cada compañía y otros factores específicos para una compañía o un
subconjunto de compañías dentro de un grupo multinacional de empresas
que bien pueden jugar un papel legítimo en la determinación de la división de
utilidad entre empresas en diferentes jurisdicciones fiscales. El principio de
independencia efectiva, en contraste, reconoce que una empresa relacionada
puede ser un centro de utilidad y pérdidas en sí mismo con características
individuales y que económicamente puede estar obteniendo utilidad incluso
cuando el resto del grupo multinacional de empresas está incurriendo en
pérdidas. Las fórmulas de asignación global no tienen la flexibilidad de tomar
esto en consideración de manera apropiada.
1.30 Al ignorar las transacciones intra-grupo con el propósito de
calcular la utilidad consolidada, la asignación global con base en fórmulas
daría origen a cuestionamientos acerca de la relevancia de la retención de
impuestos en pagos transfronterizos entre miembros del grupo y entrañaría el
rechazo de un conjunto de reglas incorporadas en tratados fiscales bilaterales.
1.31 A menos que la asignación global con base en fórmulas incluya a
todos los miembros del grupo multinacional de empresas, debe conservar una
regla de entidad separada para la interacción entre la parte del grupo sujeta a
la asignación global con base en fórmulas y el resto del grupo multinacional
de empresas. La asignación global con base en fórmulas no se podría utilizar
en la evaluación de transacciones entre el grupo sujeto a la asignación global
con base en fórmulas y el resto del grupo multinacional de empresas. Por lo
tanto, una desventaja clara de la asignación global con base en fórmulas es
el hecho de que no otorga una solución completa a la asignación de utilidad
de un grupo multinacional de empresas a menos que la asignación global
con base en fórmulas se aplique a todo el grupo multinacional de empresas.
Dicho ejercicio representaría una gran labor para una sola administración

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


52 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

fiscal, dado el tamaño y la escala de las transacciones de los principales


grupos de empresas multinacionales y la información que se requeriría.
Se requeriría también que el grupo multinacional de empresas, en todo
caso, mantuviera una contabilidad separada para corporaciones que no son
miembros del grupo multinacional de empresas en términos de la aplicación
de la asignación global con base en fórmulas para efectos fiscales, pero de
cualquier manera son empresas relacionadas con uno o más miembros del
grupo multinacional de empresas. De hecho muchas reglas comerciales y de
contabilidad aún requerirían el uso de precios consistentes con el principio
de independencia efectiva (por ejemplo, las normas aduanales), de manera
que, independientemente de las normas fiscales, un contribuyente tendría
que registrar adecuadamente cada transacción mediante precios consistentes
con el principio de independencia efectiva.

C.3 Rechazo de enfoques distintos al principio de independencia efectiva


132. Por los motivos antes mencionados, los países miembros de
la OCDE reiteran su apoyo al consenso sobre el uso del principio de
independencia efectiva que ha surgido a través de los años entre países
miembros y no miembros y están de acuerdo en que la alternativa teórica al
principio de independencia efectiva que representa la asignación global con
base en fórmulas se debe rechazar.

D. Directrices para la aplicación del principio de independencia efectiva

D.1 Análisis de comparabilidad

D.1.1 Importancia del análisis de comparabilidad y significado del


término “comparable”.
1.33 La aplicación del principio de independencia efectiva generalmente
se basa en la comparación de las condiciones en una transacción controlada
con las condiciones en transacciones entre empresas independientes. Para
que esas comparaciones sean útiles, las características económicas relevantes
de las situaciones que se están comparando deben de ser lo suficientemente
comparables. Ser comparable significa que ninguna de las diferencias (si
existen) entre las situaciones que se están comparando afectaría en forma
significativa la condición que se está examinando en la metodología
(por ejemplo, el precio o el margen) o que se pueden realizar ajustes lo
suficientemente precisos para eliminar el efecto de cualquiera de esas
diferencias. En la determinación del grado de comparabilidad, incluyendo

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 53

qué ajustes son necesarios para establecerla, se requiere una comprensión


de cómo las empresas independientes evalúan transacciones potenciales. En
el Capítulo III se incluyen directrices detalladas sobre la realización de un
análisis de comparabilidad.
1.34 Las empresas independientes, al evaluar las condiciones de una
transacción potencial, comparan la transacción con otras opciones que
en la realidad estén disponibles, y sólo realizarán la transacción si no ven
una alternativa que sea evidentemente más atractiva. Por ejemplo, es poco
probable que una empresa acepte el precio ofrecido por su producto por parte
de una empresa independiente si sabe que otros clientes potenciales están
dispuestos a pagar más en condiciones similares. Este punto es relevante para
evaluar la comparabilidad, ya que las empresas independientes generalmente
tomarían en consideración cualquier diferencia económicamente relevante
de las opciones que realmente están disponibles (como las diferencias en el
nivel de riesgo u otras relacionadas con otros factores de comparabilidad que
posteriormente se comentan) cuando evalúan esas opciones. Por consiguiente,
al realizar comparaciones en el contexto del principio de independencia
efectiva, las administraciones tributarias también deben tomar en cuenta
esas diferencias para establecer si las situaciones que se están evaluando
son realmente comparables y si es necesario realizar ajustes para alcanzar la
comparabilidad.
1.35 Todos los métodos que aplican el principio de independencia
efectiva pueden ligarse al concepto de que las empresas independientes
consideran las opciones que tienen disponibles y al comparar una opción
con otra toman en consideración las diferencias entre las opciones y como
dichas diferencias afectan su valor. Por ejemplo, antes de comprar un
producto a un precio determinado, usualmente se esperaría que las empresas
independientes examinaran la posibilidad de comprar el mismo producto a un
precio inferior con otra compañía. Por consiguiente, como se comenta en el
Capítulo II, Parte II, el método de precio comparable independiente compara
una transacción controlada con transacciones independientes similares,
para proporcionar una estimación directa del precio que las partes hubieran
acordado si hubieran recurrido directamente a la alternativa del mercado en
lugar de la transacción controlada. Sin embargo, el método se convierte en
un sustituto menos confiable para establecer comparaciones consistentes con
el principio de independencia efectiva cuando no todas las características de
esas transacciones independientes que afectan significativamente el precio
entre empresas independientes son comparables. Igualmente, los métodos
de precio de reventa y de margen sobre el costo comparan el margen bruto
ganado en la transacción controlada con los márgenes brutos obtenidos en
transacciones similares independientes. La comparación proporciona un
estimado del margen bruto de utilidad que una de las partes hubiera obtenido

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


54 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

si hubiera efectuado las mismas funciones con empresas independientes y por


consiguiente, proporciona un estimado del pago que esa parte hubiera pedido,
y que la otra parte estuviera dispuesta a pagar, sobre la base del principio de
independencia efectiva por realizar esas funciones. Otros métodos que se
comentan en el Capítulo III se basan en las tasas de utilidad o márgenes entre
empresas independientes y relacionadas, como un medio para estimar la
utilidad que una o ambas de las empresas relacionadas hubieran obtenido si
hubieran establecido relaciones con empresas independientes únicamente y,
por consiguiente, el pago que esas empresas hubieran demandado con base en
el principio de independencia efectiva para compensar el uso de sus recursos
en la transacción controlada. Cuando existen diferencias entre transacciones
comparables que puedan afectar significativamente la comparación, se deben
realizar ajustes de comparabilidad, si es posible, para mejorar la confiabilidad
de la comparación. Por lo tanto, bajo ninguna circunstancia, rendimientos
promedio de la industria que no estén ajustados establecen, por sí mismos,
condiciones consistentes con el principio de independencia efectiva.
1.36 Como se mencionó anteriormente, al realizar estas comparaciones,
se deben considerar las diferencias materiales entre las transacciones o empresas
comparadas. Para establecer el grado en que en verdad son comparables y
posteriormente realizar los ajustes apropiados para establecer las condiciones
consistentes con el principio de independencia efectiva (o un rango con
base en éstas), es necesario comparar los atributos de las transacciones o
empresas que podrían afectar las condiciones basadas en el principio de
independencia efectiva. Los atributos o “factores de comparabilidad” que
podrían ser materiales en la determinación de la comparabilidad incluyen las
características de los bienes o servicios transferidos, las funciones efectuadas
por las partes (tomando en consideración los activos y riesgos asumidos),
las condiciones contractuales, las circunstancias económicas de las partes, y
las estrategias de negocios que llevaron a cabo las partes. Estos factores se
discuten con mayor detalle en la sección D.1.2, incluida más adelante.
1.37 El grado importancia que tiene cada uno de estos factores al
establecer el grado de comparabilidad dependerá de la característica de la
transacción controlada y del método adoptado para determinar el precio.
Para comentarios sobre la relevancia de estos factores en la aplicación de
métodos de fijación de precios específicos, ver el análisis de dichos métodos
en el Capítulo II.

D.1.2 Factores que determinan la comparabilidad


1.38 El párrafo 1.36 se refiere a cinco factores que pueden ser
materiales en la determinación de la comparabilidad. Como parte del
ejercicio comparativo, la revisión de los cinco factores de comparabilidad

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 55

tiene, por naturaleza, dos partes principales, es decir, incluye una revisión de
los factores que afectan las transacciones controladas del contribuyente y una
revisión de los factores que afectan a las transacciones independientes. Tanto
las características de la transacción controlada y del método de precios de
transferencia adoptado (Ver los comentarios del Capítulo II sobre los métodos
de precios de transferencia) también deben tomarse en cuenta al evaluar la
importancia relativa de cualquier elemento de información faltante acerca de
las posibles comparables, las cuales pueden variar dependiendo del caso. La
información sobre las características del producto puede ser más importante
cuando el método aplicado es el método de precio comparable independiente
que cuando es el método de margen neto de utilidad transaccional. Si se
puede suponer de manera razonable que es probable que la diferencia sin
ajustar no tenga un efecto significativo en la comparabilidad, la transacción
independiente en cuestión no debería rechazarse como una transacción
potencialmente comparable, a pesar de que falte información para el análisis.

D.1.2.1 Características los bienes o servicios


1.39 Las diferencias en las características específicas de los bienes o
servicios frecuentemente influyen, por lo menos parcialmente, en su valor en
el mercado abierto. Por consiguiente, la comparación de estas características
puede ser útil al establecer el grado de comparabilidad en transacciones
controladas e independientes. Algunas de las características que puede ser
importante considerar son las siguientes: en el caso de transferencia de bienes
tangibles, las características físicas de los bienes, su calidad y confiabilidad
y la disponibilidad y volumen de suministro; en el caso de la provisión de
servicios, el tipo y duración de los servicios; en el caso de activos intangibles,
la forma de la transacción (por ejemplo, si se trata de una licencia o de una
venta), el tipo de bien (por ejemplo, si es una patente, marca o conocimiento
especializado), la duración y el grado de la protección, y los beneficios
anticipados del uso del bien.
1.40 Dependiendo del método de precios de transferencia, se le
concede una ponderación mayor o menor a este factor. Entre los métodos
descritos en el Capítulo II de estas Directrices, el requerimiento de que los
bienes y servicios sean comparables es el más estricto para el método de
precio comparable independiente. Cualquier diferencia significativa en las
características de los bienes o servicios puede tener un efecto sobre el precio
y requeriría considerar un ajuste apropiado, (Ver, en particular, el párrafo
2.15). Bajo el método de precio de reventa y el método de margen sobre el
costo es menos probable que algunas diferencias en las características de
los bienes y servicios tengan un efecto significativo en el margen bruto
o el margen sobre costos (Ver en particular los párrafos 2.23 y 2.41). Las
diferencias en las características de los bienes y servicios también son menos

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


56 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

sensibles en el caso de los métodos de utilidad transaccional que en el caso de


los métodos transaccionales tradicionales (Ver en particular el párrafo 2.69).
Sin embargo, esto no significa que la cuestión de la comparabilidad en las
características de los bienes y servicios se puede ignorar cuando se aplican
estos métodos, porque puede suceder que estas diferencias en el producto
impliquen o reflejen el desempeño de distintas funciones, el uso de diferentes
activos o diferentes riesgos asumidos por parte de la entidad analizada.
1.41 En la práctica, se ha observado que el análisis de comparabilidad
para los métodos basados en indicadores de utilidad bruta o neta con
frecuencia hace mayor énfasis en las similitudes de funciones que en las
similitudes de producto. Dependiendo de los hechos y las circunstancias del
caso, puede ser aceptable ampliar el alcance del análisis de comparabilidad
para incluir transacciones independientes que involucren productos distintos,
pero donde se desempeñen funciones similares. Sin embargo, el aceptar dicho
enfoque depende de los efectos que las diferencias en el producto tengan
sobre la confiabilidad de la comparación y de si existe o no información
más confiable. Antes de ampliar la búsqueda para incluir un mayor número
de transacciones independientes potencialmente comparables basadas
en funciones similares se debe plantear la cuestión de si es probable que
dichas transacciones ofrezcan comparables confiables para la transacción
controlada.

D.1.2.2 Análisis funcional


1.42 En las relaciones entre dos empresas independientes, el importe
de los pagos generalmente refleja las funciones que cada empresa realiza
(tomando en consideración los activos utilizados y los riesgos asumidos).
Por consiguiente, en la determinación de si las transacciones o entidades
tanto controladas como independientes son comparables, es necesaria
la comparación de las funciones efectuadas por cada una de las partes.
Este análisis funcional busca identificar y comparar las actividades
económicamente significativas y las responsabilidades, los activos utilizados
y los riesgos asumidos por las partes en las transacciones. Para este
propósito, puede ser útil entender la estructura y organización del grupo y
cómo influyen en el contexto en el que opera el contribuyente. También será
relevante determinar los derechos y obligaciones legales del contribuyente al
desempeñar sus funciones.
1.43 Las funciones que los contribuyentes y las administraciones
tributarias necesitan identificar y comparar incluyen, por ejemplo, el diseño,
la fabricación, el ensamble, la investigación y desarrollo, los servicios, las
compras, la distribución, la mercadotecnia, la publicidad, el transporte, las
finanzas y la administración. Se deben identificar las principales funciones

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 57

efectuadas por la parte examinada y se deben realizar ajustes por cualquier


diferencia material en las funciones efectuadas por cualquier empresa
independiente con la que se compare a la empresa controlada. Aunque una
parte puede realizar un mayor número de funciones en relación con la otra
parte de la transacción, es el significado económico de esas funciones en
términos de frecuencia, característica y valor para las partes respectivas en
la transacción lo que es importante.
1.44 El análisis funcional debe considerar tanto el tipo de activos
utilizados, por ejemplo, la planta y el equipo, intangibles valiosos, activos
financieros, etc., como su antigüedad, valor de mercado, ubicación, protección
de derechos de propiedad, etc.
1.45 Las transacciones y entidades controladas e independientes no
son comparables si existen diferencias significativas en los riesgos asumidos
por los cuales no puedan realizarse ajustes apropiados. El análisis funcional
está incompleto a menos que los riesgos significativos asumidos por cada
una de las partes hayan sido considerados, dado que el asumir o asignar
riesgos influiría en las condiciones de las transacciones entre empresas
relacionadas. Usualmente, en el mercado abierto, el asumir un riesgo mayor
sería compensado por un incremento en el rendimiento esperado, aunque el
rendimiento que realmente se obtiene puede o no incrementarse dependiendo
del grado en que los riesgos se materialicen.
1.46 Los tipos de riesgos a considerar incluyen los riesgos de mercado,
como fluctuaciones en el costo de los insumos y el precio de los productos,
riesgos de pérdida asociados con la inversión y en el uso de los activos,
planta, equipo; riesgos relacionados con el éxito o fracaso de la inversión en
la investigación y desarrollo; riesgos financieros como los que se derivan de
fluctuaciones en el tipo de cambio o en la tasa de interés; riesgos de crédito y
así sucesivamente.
1.47 Las funciones efectuadas (tomando en consideración los activos
utilizados y los riesgos asumidos), determinarán en cierta medida la asignación
de riesgos entre las partes, y por consiguiente las condiciones que cada parte
esperaría en una relación consistente con el principio de independencia
efectiva. Por ejemplo, cuando un distribuidor asume la responsabilidad de
la mercadotecnia y la publicidad poniendo en riesgo sus propios recursos en
esas actividades, su rendimiento esperado será proporcionalmente mayor y
las condiciones de la transacción serán diferentes a cuando el distribuidor
actúe únicamente como un agente, con un ingreso que cubre sus costos y
le deja una utilidad marginal adecuada para esa actividad. Igualmente, un
fabricante por contrato, o un investigador por contrato el cual no asume
ningún riesgo significativo tendrían derecho únicamente a un rendimiento
limitado.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


58 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

1.48 De acuerdo con lo que a continuación se plantea en relación con


los términos contractuales, podría considerarse si una asignación de riesgos
meramente formal es consistente con la sustancia económica de la transacción.
Al respecto, el comportamiento de las partes generalmente se tomará como
la mejor evidencia respecto de la verdadera asignación de riesgos. Si, por
ejemplo, un fabricante vende bienes a un distribuidor relacionado en otro
país, y el contrato del contribuyente dice que el distribuidor asume todos
los riesgos por tipo de cambio en relación con la transacción controlada,
pero el precio de transferencia parece de hecho estar ajustado para aislar al
distribuidor de los efectos de las fluctuaciones en el tipo de cambio, entonces
las administraciones tributarias podrían cuestionar la asignación meramente
formal del riesgo por tipo de cambio para esta transacción controlada en
particular.
1.49 Otro factor que se debe considerar cuando se examina la sustancia
económica de una asignación meramente formal de riesgos es la consecuencia
de dicha repartición en transacciones consistentes con el principio de
independencia efectiva. En transacciones entre partes independientes
generalmente tiene sentido asignar una proporción mayor del riesgo a la
parte que tenga mayor control sobre dicho riesgo. Por ejemplo, suponga
que la Compañía A tiene un contrato para producir y embarcar bienes a la
Compañía B, y el volumen de producción y de embarque esta a discreción de
la Compañía B. En tal caso, es poco probable que la Compañía A estuviera de
acuerdo en asumir un riesgo de inventarios sustancial, ya que no tiene control
sobre el nivel de inventarios mientras que la Compañía B sí lo tiene. Por
supuesto, existen muchos riesgos, como el riesgo del ciclo de negocio, sobre
los cuales normalmente ninguna de las partes tiene control y el cual, con base
en el principio de independencia efectiva, podría ser asignado a cualquiera de
las partes en la transacción. Se requiere un análisis para determinar en que
medida cada una de las partes asume dichos riesgos en la realidad.
1.50 Al evaluar el grado en el que una de las partes en una transacción
asume el riesgo de tipo de cambio y/o tasa de interés, generalmente será
necesario determinar si el contribuyente y/o el grupo multinacional de
empresas ha implementado una estrategia de negocios que considera
efectivamente la minimización o la administración de dichos riesgos. Los
acuerdos de cobertura, opciones de venta a futuro, opciones de compra, venta
y permuta, etc, que coticen ya sea “en mostrador” o con “fines especiales”
son comunes. Los miembros de un grupo multinacional de empresas también
pueden realizar coberturas con empresas relacionadas, particularmente en
el sector financiero. Si una de las partes que enfrenta un riesgo significativo
cede la posibilidad de cubrir dicho riesgo, esto puede reflejar la decisión
de que asumirá el riesgo o que dejará que otra empresa dentro del grupo
multinacional de empresas se encargue de dicha cobertura. Si estas y otras

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 59

estrategias en relación con la decisión de cubrir o no un riesgo, no se toman


en consideración en el análisis de precios de transferencia, pueden conducir a
una determinación inexacta de la utilidad en una jurisdicción en particular.
1.51 En algunos casos se ha argumentado que la relativa falta de
precisión en el análisis funcional de posibles comparables externos (tal y
como se definen en el párrafo 3.24) se puede compensar con el tamaño de
la muestra de información correspondiente a terceros independientes. Sin
embargo, la cantidad no compensa la baja calidad de la información en lo que
respecta a la elaboración de un análisis lo suficientemente confiable. Ver los
párrafos 3.2, 3.38 y 3.46.

D.1.2.3 Términos contractuales


1.52 En las relaciones establecidas en una independencia efectiva,
los términos contractuales de una transacción generalmente definen
implícitamente o explícitamente la forma en que las responsabilidades, los
riesgos y los beneficios deben de dividirse entre las partes. Como tal, un
análisis de los términos contractuales debe formar parte del análisis funcional.
La correspondencia o comunicaciones entre las partes también pueden reflejar
términos distintos a aquellos que se reflejan en un contrato escrito. Cuando
los términos por escrito no existen, las relaciones contractuales ente las partes
deben deducirse por la forma en que éstas efectúan sus transacciones y los
principios económicos que generalmente rigen las relaciones entre empresas
independientes.
1.53 En transacciones entre empresas independientes, la divergencia de
intereses entre las partes garantiza, normalmente, que cada parte buscará
que la otra parte cumpla con las condiciones del contrato, y que los términos
contractuales se ignorarán o modificarán, después de los hechos, solamente
si es para beneficio de ambas partes. La misma divergencia de intereses
puede no existir en el caso de empresas relacionadas, por consiguiente, es
importante examinar si el proceder de las partes está de acuerdo con los
términos contractuales o si la conducta de las partes indica que las condiciones
contractuales no se han seguido o se trata de una simulación. En esos casos,
se requiere un análisis adicional para determinar los verdaderos términos
contractuales.
1.54 En la práctica, la información sobre los términos contractuales
de transacciones comparables independientes puede ser limitada o puede
no estar disponible, particularmente en casos en que el análisis se basa en
comparables externos. El efecto de las deficiencias de información para
establecer comparabilidad será distinto dependiendo del tipo de transacción
bajo análisis y el método de precios de transferencia aplicado, Ver el párrafo
1.38. Por ejemplo, si la transacción controlada es un acuerdo de licencia

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


60 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

para la explotación de derechos de propiedad intelectual y el método de


precios de trasferencia es el método de precio comparable independiente, se
podrá suponer que la información sobre los términos contractuales clave de
licencias independientes, como la duración de la licencia, el área geográfica,
exclusividad, etc. es crucial al evaluar si dichas licencias independientes son
comparables confiables para la transacción controlada.

D.1.2.4 Circunstancias económicas


1.55 Los precios de independencia efectiva pueden variar en diferentes
mercados aún para transacciones relacionadas con los mismos bienes o los
mismos servicios; por consiguiente, para obtener comparabilidad se requiere
que el mercado en que operen la empresa independiente y la relacionada
sean comparables, que las diferencias no tengan un efecto material en el
precio o que se puedan realizar los ajustes apropiados. Primero, es esencial
identificar el mercado o mercados relevantes tomando en consideración
los bienes o servicios sustitutos que están disponibles. Las circunstancias
económicas que pueden ser relevantes para determinar la comparabilidad
de los mercados incluyen la ubicación geográfica; tamaño de los mercados;
grado de competencia en los mercados, las posiciones competitivas relativas
de compradores y vendedores; el riesgo relativo a la disponibilidad de
productos o servicios sustitutos; los niveles de oferta y demanda en el
mercado como un todo y en regiones específicas, si son relevantes; el poder
de compra del consumidor; la característica y magnitud de la regulación
del mercado por parte del Estado; los costos de producción, incluyendo los
costos de terrenos, mano de obra y capital; costos de transportación, nivel
en el mercado (por ejemplo, menudeo o mayoreo); la fecha y época de las
transacciones; y así sucesivamente. Los hechos y circunstancias del caso
específico determinarán si las diferencias en las circunstancias económicas
tienen un efecto significativo sobre el precio o si pueden realizarse ajustes
razonablemente precisos para eliminar los efectos de dichas diferencias, Ver
el párrafo 1.38.
1.56 La existencia de un ciclo (económico, de negocios o de producto), es
una de las circunstancias económicas que pueden afectar la comparabilidad.
Ver el párrafo 3.77 en relación con el uso de información de ejercicios
múltiples cuando existen ciclos.
1.57 El mercado geográfico es otra circunstancia económica que puede
afectar la comparabilidad. La identificación del mercado relevante es una
cuestión de hecho. Para un cierto número de industrias, amplios mercados
regionales, que incluyen más de un país pueden resultar razonablemente
homogéneos, mientras que para otras, las diferencias entre los mercados

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 61

domésticos (o incluso dentro de los mercados domésticos) son muy


significativas.
1.58 En los casos en los que un grupo multinacional de empresas lleva
a cabo transacciones controladas similares en varios países y cuando las
circunstancias económicas en dichos países sean, en efecto, razonablemente
homogéneas, puede resultar apropiado para este grupo multinacional de
empresas el apoyarse en un análisis de comparabilidad de múltiples países
para sustentar su política de precios de transferencia con respecto a este
grupo de países. Sin embargo, también existen numerosas situaciones en las
que un grupo multinacional de empresas ofrece una gama de productos o
servicios significativamente distintos en cada país y/o desempeña funciones
significativamente distintas en cada uno de estos países (utilizando activos
y asumiendo riesgos significativamente distintos), y/o circunstancias
económicas significativamente distintas. En estas situaciones, utilizar como
recurso un enfoque de múltiples países puede reducir la confiabilidad.

D.1.2.5 Estrategias de negocios


1.59 También se deben evaluar las estrategias de negocios para
determinar la comparabilidad para fines de precios de transferencia. Las
estrategias de negocios consideran muchos aspectos de una empresa,
tales como la innovación y el desarrollo de nuevos productos, el grado de
diversificación, la aversión al riesgo, la valoración de los cambios políticos,
el impacto de la ley laboral vigente o propuesta, la duración de los acuerdos
y otros factores que incidan en la actividad cotidiana en los negocios. Puede
ser necesario tomar en cuenta dichas estrategias al determinar el grado de
comparabilidad de empresas y transacciones controladas e independientes.
1.60 Las estrategias de negocios también pueden incluir planes de
penetración a mercados. Un contribuyente que busca penetrar un mercado
o incrementar su participación en el mercado, puede bajar temporalmente
el precio de su producto para competir con productos comparables en el
mismo mercado. Además, un contribuyente que busca penetrar un nuevo
mercado o ampliar (o defender) su participación en él, puede, temporalmente,
incurrir en costos más elevados (por ejemplo, debido a los costos por inicio
de transacciones o al incremento de su esfuerzo de mercadotecnia) y por
consiguiente, tener una utilidad inferior a la de otros contribuyentes que
participan en el mismo mercado.
1.61 Los aspectos temporales pueden plantear problemas específicos
para las administraciones tributarias al evaluar si un contribuyente está
siguiendo una estrategia de negocios que la distingue de comparables
potenciales. Algunas estrategias de negocios, como aquellas relacionadas
con la penetración del mercado o la ampliación de la participación en éste,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


62 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

implican reducciones en la utilidad presente del contribuyente en virtud de


un incremento en su utilidad futuras. Si en el futuro, dicha utilidad no se
materializan, porque la estrategia propuesta por el contribuyente no se sigue,
pueden existir restricciones legales que impidan una revisión de ejercicios
fiscales anteriores por parte de la administración fiscal. Al menos en parte
por este motivo, las administraciones tributarias pueden desear sujetar el
tema de las estrategias de negocios a un escrutinio particular.
1.62 Cuando se está evaluando si un contribuyente siguió una estrategia
que disminuyó temporalmente la utilidad para obtener una utilidad mayor
a largo plazo, se deben considerar diversos factores. Las administraciones
tributarias deben examinar el comportamiento de las partes para determinar
si es consistente con la estrategia de negocios. Por ejemplo, si un productor
factura a su distribuidor relacionado a un precio menor al de mercado como
parte de su estrategia de penetración, el ahorro para el distribuidor debe
reflejarse en el precio facturado a los clientes del distribuidor o en mayores
gastos dirigidos a la penetración del mercado por parte del distribuidor.
El productor o el distribuidor actuando de manera separada de un grupo
multinacional de empresas pueden introducir una estrategia de penetración
de mercado (cualquiera de ellos puede asumir el costo). Además esfuerzos de
mercadotecnia o publicidad intensivos frecuentemente estarían relacionados
con la estrategia de penetración de mercado o expansión de la proporción
del mismo. Otro factor a considerar es si la naturaleza de la transacción
entre las partes en una transacción controlada sería consistente con el hecho
de que el contribuyente asuma los costos de la estrategia de negocios. Por
ejemplo, en una relación de independencia efectiva una compañía que actúa
únicamente como agente de ventas con poca o ninguna responsabilidad
sobre el desarrollo del mercado a largo plazo, generalmente no asumiría los
costos incurridos por la estrategia de penetración de mercado. Cuando una
compañía ha efectuado actividades de desarrollo del mercado bajo su propio
riesgo y aumenta el valor del producto con un nombre comercial o marca
comercial o incrementa el crédito mercantil relacionado con el producto, esta
situación se debe reflejar en el análisis de funciones para el propósito de
establecer la comparabilidad.
1.63 Una consideración adicional es si existe una expectativa real de
que, siguiendo la estrategia de negocios, se obtenga un rendimiento que
justifique los costos incurridos en un periodo de tiempo que sería aceptable
en un acuerdo de independencia efectiva. Se reconoce que una estrategia de
penetración de mercado puede fracasar, y dicho fracaso no implica que la
estrategia deba ser ignorada para fines de precios de transferencia. Sin embargo,
si el resultado esperado era improbable al momento de la transacción, o si la
estrategia que se afirma no tiene éxito pero a pesar de esa realidad se prolonga
más allá de lo que una empresa independiente aceptaría, la afirmación del

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 63

contribuyente pudiera ser dudosa. En la determinación del periodo de tiempo


que una empresa independiente aceptaría, las administraciones tributarias
podrían desear examinar la evidencia con respecto a estrategias comerciales
del país en que la estrategia de negocios se está implementando. Sin embargo,
al fin y al cabo, la consideración más importante es si sería factible que la
estrategia en cuestión tuviera éxito en el futuro previsible (reconociendo,
por otra parte, que la estrategia puede fallar), y si una parte, actuando de
manera independiente, hubiera estado preparada para sacrificar utilidad
por un periodo similar bajo esas circunstancias económicas y condiciones
competitivas.

D.2 Reconocimiento de las transacciones realmente efectuadas


1.64 La revisión de una transacción controlada por parte de una
administración fiscal típicamente se debe basar en la transacción efectuada
por las empresas relacionadas en la forma en que ha sido estructurada por
éstas, utilizando los métodos aplicados por el contribuyente en la medida
en que sean consistentes con los métodos descritos en el Capítulo II. En
ausencia de un caso excepcional, la administración fiscal no debe ignorar
las transacciones efectuadas o sustituirlas por otras. La reestructuración de
operaciones de negocios legítimas sería un ejercicio completamente arbitrario
cuya inequidad sería agravada por la doble tributación que surgiría en caso
de que la otra administración fiscal no comparta la misma perspectiva acerca
de la forma en que la transacción debe estructurarse.
1.65 Sin embargo, existen dos circunstancias excepcionales bajo
las cuales puede ser apropiado y legítimo que una administración fiscal
desconozca la estructura adoptada por el contribuyente en una transacción
controlada. La primera circunstancia surge cuando la sustancia económica
de una transacción difiere de su forma. En este caso la administración fiscal
puede desconocer la forma en la que las partes estructuraron la transacción y
reestructurarla de acuerdo con su sustancia. Un ejemplo de esta circunstancia
sería una inversión en una empresa relacionada en forma de deuda sujeta a
intereses a cuando, tomando en consideración el principio de independencia
efectiva y las circunstancias económicas del prestatario, no se esperaría que
la inversión se estructurara de esa manera. En este caso puede ser apropiado
para una administración fiscal caracterizar la inversión de acuerdo con su
esencia económica dando como resultado que el préstamo sea considerado
como una aportación de capital. La segunda circunstancia surge cuando,
aunque la forma y la sustancia de la transacción son congruentes, los
acuerdos en relación con la transacción, examinados en su totalidad, difieren
de aquellos que hubieran adoptado empresas independientes actuando de una
manera comercialmente racional y la estructura real prácticamente impide
a la administración fiscal determinar un precio de transferencia apropiado.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


64 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

Un ejemplo de esta circunstancia sería un contrato a largo plazo por una


venta en donde por un pago único, se tiene acceso ilimitado a los derechos
de propiedad intelectual que se originen como resultado de la investigación
futura durante el periodo del contrato (como se mencionó anteriormente
en el párrafo 1.11). Aunque en este caso puede ser adecuado respetar la
transacción como una transferencia de bienes comerciales, sería apropiado
para la administración fiscal asegurarse de que la totalidad los términos de
esa transferencia (y no únicamente con referencia al precio) sean consistentes
con los que razonablemente se hubieran esperado si la transferencia de los
bienes hubiera sido objeto de una transacción entre empresas independientes.
Por consiguiente, en el caso descrito anteriormente pudiera ser apropiado
para la administración fiscal, por ejemplo, ajustar las condiciones del acuerdo
de una manera comercialmente racional y caracterizarlo como un acuerdo
continúo de investigación.
1.66 En ambas circunstancias mencionadas anteriormente, la naturaleza
de la transacción puede derivarse de la relación entre las partes en lugar de
condiciones comerciales normales y, pudo haber sido estructurada de esa
manera por el contribuyente para evadir o minimizar impuestos. En tales
casos, la totalidad de los términos podría ser el resultado de una condición que
no hubiera ocurrido si la relación entre las partes hubiera estado basada en el
principio de independencia efectiva. Por consiguiente, el Artículo 9 permite
un ajuste a las condiciones para que éstas reflejen las que hubieran existido
si la transacción se hubiera estructurado de conformidad con la realidad
económica y comercial de las partes en una transacción de independencia
efectiva.
1.67 Las empresas relacionadas son capaces de establecer una mayor
variedad de contratos y acuerdos que las empresas independientes dado
que el conflicto normal de intereses que existe entre partes independientes
frecuentemente no existe. Las empresas relacionadas pueden, y
frecuentemente lo hacen, celebrar contratos de una naturaleza específica
que rara vez o nunca se encuentran entre partes independientes. Esto puede
ser así por varias razones económicas, legales o fiscales dependiendo de las
circunstancias de cada caso específico. Además, los contratos dentro de un
grupo multinacional de empresas se pueden modificar, suspender, ampliar o
terminar fácilmente conforme a la estrategia global del grupo multinacional
de empresas, y esas modificaciones inclusive se pueden hacer en forma
retroactiva. Bajo esas circunstancias, las administraciones tributarias
tendrían que determinar cuál es la realidad subyacente en los contratos para
aplicar el principio de independencia efectiva.
1.68 Además, las administraciones tributarias pueden considerar útil
tomar como referencia transacciones estructuradas en forma alternativa
entre empresas independientes para determinar si la transacción controlada,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 65

en la forma en que se estructuró, satisface el principio de independencia


efectiva. Si la evidencia de una alternativa específica se puede o no a
considerar dependerá de los hechos y circunstancias de cada caso particular,
incluyendo el número y la precisión de los ajustes necesarios para tomar en
cuenta las diferencias entre las transacciones controladas y su alternativa
correspondiente y la calidad de cualquier otra evidencia que esté disponible.
1.69 La diferencia entre reestructurar la transacción controlada que
se está examinando, lo cual como se indicó anteriormente, es generalmente
inapropiado, y usar transacciones estructuradas como comparables
independientes se demuestra en el siguiente ejemplo. Suponga que un
productor vende bienes a un distribuidor controlado ubicado en otro país
y que el distribuidor acepta todos los riesgos por fluctuaciones en tipo
de cambio asociadas con dichas transacciones. Suponga además, que
transacciones similares entre productores independientes y distribuidores
están estructuradas en forma diferente donde el productor, y no el distribuidor,
asume el riesgo por las fluctuaciones en el tipo de cambio. En tal caso, la
administración fiscal no debe hacer caso omiso de la supuesta asignación
de riesgo del contribuyente controlado, a menos de que exista una buena
razón para dudar de la sustancia económica del hecho de que del distribuidor
controlado asume el riesgo por fluctuaciones en tipo de cambio. El hecho
de que empresas independientes no estructuren sus transacciones de una
manera particular puede ser un motivo para examinar la lógica económica
de la estructura con más cuidado, pero no sería definitivo. Sin embargo, las
transacciones independientes en las cuales existe una estructura diferente
de asignación de riesgo por tipo de cambio podrían ser útiles al establecer el
precio de la transacción controlada, tal vez empleando el método de precio
comparable independiente si se pueden realizar ajustes lo suficientemente
precisos a los precios para reflejar la diferencia en la estructura de las
transacciones.

D.3 Pérdidas
1.70 Cuando una empresa relacionada tiene pérdidas consistentemente,
mientras que el grupo multinacional de empresas en su conjunto es rentable,
los hechos podrían traer como consecuencia un escrutinio especial de los
aspectos relacionados con los precios de transferencia. Es obvio que las
empresas relacionadas igual que las independientes pueden tener pérdidas
reales, ya sea por los costos elevados al iniciar transacciones, condiciones
económicas desfavorables, ineficiencias, y otras razones de negocios
legítimas. Sin embargo, una empresa independiente no estaría preparada
para tolerar pérdidas indefinidamente. Una empresa independiente que
experimentara pérdidas recurrentes eventualmente cesaría de realizar
negocios en esos términos. Por el contrario, una empresa relacionada que

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


66 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

tenga pérdidas puede continuar en el negocio si sus actividades son benéficas


para el grupo multinacional de empresas en su conjunto.
1.71 El hecho de que exista una compañía que tenga pérdidas, la cual
está efectuando negocios con empresas del grupo multinacional de empresas
que son rentables, puede indicar a los contribuyentes o a las administraciones
tributarias que los precios de transferencia se deben revisar. Puede ser que
la compañía que pierde, no esté recibiendo una compensación adecuada
del grupo multinacional de empresas del cual es parte, en relación con los
beneficios que el grupo recibe de sus actividades. Por ejemplo, un grupo
multinacional de empresas puede requerir la producción de una gama
completa de productos y/o servicios para mantenerse competitivo y obtener
una utilidad global, pero en algunos de sus productos puede regularmente
obtener pérdidas. Un miembro del grupo multinacional de empresas puede,
en forma consistente, obtener pérdidas porque produce todos los productos en
los que se generan pérdidas, mientras que otros miembros fabricación todos
los productos rentables. Una compañía independiente realizaría ese servicio
únicamente si recibiera una compensación adecuada por sus servicios. Por
consiguiente, una manera de examinar este tipo de problema relacionado
con los precios de transferencia sería considerar que la empresa que pierde
recibe los mismos ingresos que una empresa independiente recibiría bajo el
principio de independencia efectiva.
1.72 Un factor a considerar al analizar las pérdidas radica en que las
estrategias de negocios pueden diferir de un grupo multinacional de empresas
a otro, debido a diversas razones históricas, económicas y culturales.
Pérdidas continuas por un periodo de tiempo se pueden justificar en algunos
casos por una estrategia de negocios con precios bajos enfocada a penetrar un
mercado. Por ejemplo, un fabricante puede reducir los precios de sus bienes,
aún a pesar de incurrir pérdidas temporales, para tener acceso a un nuevo
mercado, incrementar su participación en un mercado existente, presentar
nuevos productos o servicios, o para disuadir a competidores potenciales.
Sin embargo, especialmente los precios bajos, únicamente se considerarían
razonables durante un periodo limitado de tiempo, con el objetivo específico
de mejorar la utilidad a largo plazo. Sin embargo, precios particularmente
bajos se esperarían solo por un periodo limitado de tiempo, con la expectativa
de mejorar la utilidad en el largo plazo. Si la estrategia de precios continúa
más allá de un periodo razonable de tiempo, un ajuste a los precios de
transferencia podría ser apropiado, especialmente cuando la información
comparable de varios años indica que se ha incurrido en pérdidas por un
periodo mayor al de empresas comparables independientes. Además, las
administraciones tributarias no deben aceptar precios particularmente bajos
(por ejemplo, precios equivalentes a los costos marginales en una situación
en que la capacidad productiva no se utiliza en su totalidad) como precios

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 67

de independencia efectiva, a menos que se pudiera esperar que compañías


independientes determinaran sus precios de una manera comparable.

D.4 Efecto de las políticas gubernamentales


1.73 Existen algunas circunstancias bajo las cuales un contribuyente
considerará que un precio de independencia efectiva se debería ajustar para
considerar el efecto de intervenciones gubernamentales como controles de
precios (incluso la reducción de los mismos), controles sobre las tasas de
interés, controles sobre los honorarios administrativos o pagos por servicios,
controles sobre los pagos por regalías, subsidios a sectores específicos,
control de cambios, aranceles para evitar el dumping, o políticas de tipo de
cambio. Como una regla general, estas intervenciones del gobierno se deben
considerar como condiciones del mercado en un país específico, y en el curso
típico de actividades se deben considerar al evaluar el precio de transferencia
del contribuyente en ese mercado. La cuestión que se plantea es si a la luz de
esas condiciones, las transacciones efectuadas por las partes controladas son
consistentes con las efectuadas por compañías independientes.
1.74 Una cuestión que surge es la determinación de la etapa en la cual el
control de precios afecta el precio de un producto o servicio. Frecuentemente
el impacto será en el precio final al consumidor, sin embargo, puede existir
un impacto en los precios pagados en etapas anteriores a la provisión del
producto en el mercado. Las empresas multinacionales, en la práctica,
pueden no realizar ajustes en sus precios de transferencia que tomen en
cuenta esos controles, dejando que el vendedor final asuma dicho impacto
reflejándolo en su utilidad, o pueden establecer precios para compartir de
alguna manera la carga entre el intermediario y el vendedor final. Debe
tenerse presente la cuestión de si un proveedor independiente compartiría los
costos del control de precios y si una empresa independiente buscaría líneas
de productos alternativos y otras oportunidades de negocios. Al respecto,
es poco probable que una compañía independiente estuviera preparada para
producir, distribuir o proporcionar productos o servicios bajo condiciones
que no le permitieran obtener una utilidad. Sin embargo, es obvio que un
país con controles de precios debe considerar que esos controles de precios
afectarán la utilidad de las empresas sujetas a dichos controles.
1.75 Un problema particular surge cuando un país impide o “bloquea”
el pago de una cantidad que una empresa relacionada debe a otra o, lo que en
un acuerdo de independencia efectiva le cobraría una empresa relacionada a
otra. Por ejemplo, los controles de cambios pueden de una manera efectiva
impedir a una empresa relacionada transferir pagos por intereses al exterior
por un préstamo concedido por otra empresa relacionada ubicada en otro país.
Esta circunstancia se puede tratar de manera diferente por los dos países en

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


68 – CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA

cuestión: el país donde está el prestatario puede o no considerar el interés no


transferido como pagado, y el país del prestamista puede o no considerar que
el prestamista recibió el interés. Como regla general, cuando la intervención
del gobierno se aplica igualmente a transacciones entre empresas relacionadas
y a transacciones entre empresas independientes (ambas en función de la ley
y de los hechos), el enfoque a este problema cuando ocurre entre empresas
relacionadas debe ser el mismo para fines fiscales del adoptado para
transacciones entre empresas independientes. Cuando la intervención del
gobierno se aplica únicamente a transacciones entre empresas relacionadas,
no existe una solución sencilla al problema. Tal vez una manera de manejar
este asunto es aplicar el principio de independencia efectiva considerando la
intervención como una condición que afecta las condiciones de la transacción.
Los tratados pueden ser específicos en la valoración de opciones disponibles
para los miembros de los países contratantes cuando estas circunstancias
existan.
1.76 Una dificultad con este análisis es que frecuentemente las
empresas independientes no realizarían una transacción cuando los pagos
están bloqueados. Una empresa independiente esporádicamente podría
encontrarse en esta situación, probablemente porque la intervención del
gobierno ocurrió con posterioridad al establecimiento del acuerdo. Pero es
poco probable que una empresa independiente esté dispuesta a sujetarse a un
riesgo sustancial de no recibir el pago por los productos o servicios prestados
al participar en un acuerdo cuando existen intervenciones gubernamentales
severas, a menos que las proyecciones de utilidad o el rendimiento anticipado
de la estrategia de negocios propuesta por la empresa independiente sean
suficientes para considerarlo como una tasa aceptable a pesar de la existencia
de una intervención gubernamental que pueda afectar el pago.
1.77. Debido a que las empresas independientes podrían no participar en
transacciones sujetas a intervenciones gubernamentales, la manera en la que
aplicaría el principio de independencia efectiva no es clara. Una posibilidad
es considerar que el pago se efectuó entre las empresas relacionadas,
suponiendo que una empresa independiente en una circunstancia similar
hubiese insistido en que se le pagara por otros medios. Este enfoque
consideraría a la parte a la cual se le bloqueó el pago como si estuviera
realizando un servicio para el grupo multinacional de empresas. Una opción
que estaría disponible en algunos países seria diferir el ingreso y los gastos
correspondientes del contribuyente. En otras palabras, a la parte a la cual
se le bloqueó el pago vencido no se le permitirá deducir los gastos, como
el financiamiento adicional, hasta que el pago bloqueado sea efectuado. La
preocupación de las administraciones tributarias en estas situaciones es
principalmente su respectiva base fiscal. Si una empresa relacionada reclama
una deducción en sus cálculos fiscales por un pago bloqueado, entonces debe

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO I: EL PRINCIPIO DE INDEPENDENCIA EFECTIVA – 69

existir un correspondiente ingreso en la otra parte. De cualquier manera,


a un contribuyente no se le debe permitir que considere pagos bloqueados
ya vencidos de una empresa relacionada de manera diferente a los pagos
bloqueados vencidos de una empresa independiente.

D.5 Utilización de valoraciones aduanales


1.78 El principio de independencia efectiva se aplica, de manera general,
en muchas administraciones aduanales como un principio de comparación
entre el valor atribuible a los bienes importados por empresas relacionadas,
el cuál puede afectarse por la relación especial existente entre ellas, y el valor
de bienes similares importados por empresas independientes. Los métodos
de valoración para propósitos aduanales podrían no estar en línea con los
métodos de precios de transferencia reconocidos por la OCDE. Dicho esto,
las valoraciones aduanales pueden ser útiles a las administraciones tributarias
para evaluar la aplicación del principio de independencia efectiva en una
transacción controlada y viceversa. En particular las autoridades aduanales
pueden tener información reciente con respecto a la transacción que puede ser
relevante para propósitos de precios de transferencia, especialmente si ésta fue
preparada por el contribuyente, mientras que las autoridades fiscales pueden
tener documentación de precios de transferencia que suministra información
detallada sobre las circunstancias de la transacción.
1.79 Los contribuyentes pueden tener incentivos contrarios al establecer
valoraciones para efectos aduanales y fiscales. En general, un contribuyente
que importa bienes puede tener interés en establecer un precio bajo en la
transacción para efectos aduanales, de modo que al arancel impuesto sea
bajo (pueden existir situaciones similares con respecto a impuestos al valor
agregado, impuestos a las ventas e impuestos al consumo). Sin embargo, para
propósitos fiscales un precio mayor por esos bienes incrementaría sus costos
deducibles en el país importador (aunque esto también puede incrementar el
ingreso por ventas del vendedor en el país exportador). La cooperación entre
las administraciones tributarias y aduanales dentro de un país en la valoración
de precios de transferencia es cada vez más común y esto debería ayudar
a reducir el número de casos en los que las valoraciones aduanales no son
aceptables para efectos fiscales o viceversa. Una mayor cooperación en materia
de intercambio de información puede ser particularmente útil, y no debe ser
difícil de lograr en países que ya tienen administraciones integradas para
efectos fiscales y aduanales. Los países que tienen administraciones separadas
pueden desear considerar la modificación de las reglas de intercambio de
información de modo que pueda fluir de manera más sencilla entre las distintas
administraciones.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 71

Capítulo II
Métodos de Precios de Transferencia

Parte I: Selección del método de precios de transferencia

A. Selección del método más adecuado a las circunstancias del caso

2.1 La Partes I y II de este capítulo describen respectivamente


los “métodos transaccionales tradicionales” que se pueden utilizar para
determinar si las condiciones impuestas en las relaciones comerciales y
financieras entre empresas relacionadas son de independencia efectiva. Los
métodos transaccionales tradicionales son el método de precio comparable
independiente o PCI, el método de precio de reventa y el método de margen
agregado al costo. Los métodos de utilidad transaccional son el método de
margen neto de utilidad transaccional y el método de división de utilidad
transaccional neta.
2.2 La selección de un método de precios de transferencia consiste
en encontrar el método más apropiado para la circunstancias del caso. Con
este propósito, el proceso de selección debe tomar en cuenta las fortalezas y
debilidades respectivas de los métodos reconocidos por la OCDE; lo apropiado
del método considerando las características de la transacción controlada,
con base en un análisis funcional; la revisión de información confiable que
se pueda revisar (en particular sobre comparables independientes) para
aplicar el método seleccionado o alguno de los otros métodos; y el grado de
comparabilidad entre transacciones controladas e independientes, incluyendo
la confiabilidad de los ajustes de comparabilidad que puedan ser necesarios
para eliminar las diferencias significativas entre ellas. Ningún método es
adecuado para todas las situaciones posibles, ni tampoco es necesario probar
que un método en particular no es adecuado a la luz de las circunstancias.
2.3 Los métodos transaccionales tradicionales se consideran los más
directos para evaluar si las condiciones en las relaciones comerciales y

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


72 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

financieras entre empresas relacionadas son de independencia efectiva. Esto


debido a que cualquier diferencia en el precio de una transacción controlada
con respecto al precio correspondiente a una transacción comparable
independiente normalmente se deriva directamente de las relaciones
comerciales y financieras establecidas o impuestas entre las empresas, y
las condiciones de independencia efectiva pueden establecerse sustituyendo
directamente el precio de la transacción controlada con el precio de la
transacción comparable independiente. Como resultado, cuando, tomando
en cuenta los criterios descritos en el párrafo 2.2, un método transaccional
tradicional y un método de utilidad transaccional se pueden aplicar de manera
igualmente confiable, el método transaccional tradicional es preferible al
método de utilidad transaccional. Por otra parte, cuando, tomando en cuenta
los criterios descritos en el párrafo 2.2, el método de precio comparable
independiente y otro método de precios de transferencia puedan aplicarse
de manera igualmente confiable, el método de PCI debe preferirse. Ver los
párrafos 2.13-2.20 acerca del método de PCI.
2.4 Existen situaciones en las que los métodos de utilidad transaccional
son más apropiados que los métodos transaccionales tradicionales. Por
ejemplo, para casos donde cada una de las partes realiza contribuciones
valiosas y únicas en relación con la transacción controlada o donde las
partes realizan actividades muy integradas un método de división de utilidad
transaccional neta puede ser más apropiado que un método que evalúe los
resultados de una sola parte. Otro ejemplo se da en los casos donde no existe
información pública y confiable sobre los márgenes brutos obtenidos por
terceros independientes o cuando dicha información es muy limitada. Para
estos casos los métodos transaccionales tradicionales pueden ser difíciles de
aplicar si no existen comparables internos y el método de utilidad transaccional
puede ser el método más apropiado en función de la información disponible.
2.5 Sin embargo, no es apropiado aplicar un método de utilidad
transaccional simplemente porque la información referente a transacciones
independientes es difícil de obtener o está incompleta. Los mismos criterios
que se enumeran en el párrafo 2.2 que se utilizaron para concluir que ninguno
de los métodos transaccionales tradicionales se pudo ser aplicar de manera
confiable a la luz de las circunstancias, se deben considerar nuevamente al
evaluar la confiabilidad de un método de utilidad transaccional.
2.6 Los métodos basados en utilidad son aceptables sólo en la medida
en que sean compatibles con el Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal
de la OCDE, especialmente con respecto a la comparabilidad. Esto se puede
lograr mediante la aplicación de los métodos de forma que se obtenga una
aproximación a los precios de independencia efectiva. La aplicación del
principio de independencia efectiva generalmente se basa en la comparación
del precio, margen o utilidad correspondientes a transacciones comparables

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 73

entre empresas independientes. En el caso del método de división de utilidad


transaccional neta, éste se basa en una aproximación de la división de
utilidad que empresas independientes hubieran esperado obtener al realizar
la transacción o transacciones (Ver el párrafo 2.108).
2.7 En ningún caso se deben utilizar los métodos de utilidad
transaccional con el fin de gravar de más a las empresas bajo el argumento
principal de que obtienen ganancias por debajo del promedio o para gravar
de menos a las empresas que son más exitosas que el promedio. No hay
justificación bajo el principio de independencia efectiva para gravar de más a
empresas que son menos exitosas que el promedio, o viceversa, para gravar
de menos empresas que son más exitosas que el promedio, cuando la razón
de su éxito o fracaso se debe a factores comerciales.
2.8 El consejo del párrafo 2.2 en el sentido que en la selección de
un método de precios de transferencia siempre se debe buscar encontrar
el método más apropiado para cada caso específico, de ninguna manera
implica que todos los métodos de precios de transferencia se deben analizar
a profundidad o deben ser sometidos a prueba en cada caso para llegar a la
selección del método más apropiado. Como parte de una buena práctica de
trabajo, la selección del método más apropiado y de las comparables que
resulten más apropiados debe estar sustentada con evidencia y puede formar
parte de un proceso típico de búsqueda, como se propone en el párrafo 3.4.
2.9 Por otra parte, los grupos de empresas multinacionales conservan
la libertad de aplicar métodos distintos de los que se describen en estas
Directrices (en adelante “otros métodos”) para establecer precios siempre
que esos precios sean de independencia efectiva de acuerdo con estas
Directrices. Sin embargo, no se deben utilizar otros métodos como sustitutos
de los métodos reconocidos por la OCDE cuando éstos últimos sean más
apropiados de acuerdo con los hechos y circunstancias del caso. En casos
en los que se utilicen otros métodos, su selección se debe sustentar con una
explicación de por qué los métodos reconocidos por la OCDE se consideraron
menos apropiados o inaplicables a las circunstancias del caso y la razón por
la cual se consideró que el método seleccionado proporcionaba una solución
más adecuada. El contribuyente debe conservar y estar preparado para
proporcionar documentación con respecto a la forma en la que se establecieron
los precios de transferencia. Ver los comentarios del Capítulo V acerca de la
documentación.
2.10 No es posible proporcionar reglas específicas que abarquen todos
los casos. Los administradores fiscales deben ser cautelosos con respecto a
la realización de ajustes menores o marginales. En general, las partes deben
intentar alcanzar un acuerdo razonable teniendo en cuenta la inexactitud de
varios métodos y el hecho de que un grado mayor de comparabilidad y una

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


74 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

relación más cercana y directa con la transacción es preferible. No se debe


descartar información útil, como la que podría obtenerse de transacciones
independientes que no son idénticas a las transacciones controladas, por el
simple hecho de que no se cumple algún criterio rígido de comparabilidad. De
manera similar, cualquier evidencia de empresas que realizan transacciones
controladas con sus empresas relacionadas puede ser útil para entender la
transacción sujeta a revisión o como una guía para investigaciones futuras.
Adicionalmente, se debe permitir cualquier método cuando su aplicación
sea aceptable para los miembros del grupo de empresas multinacionales
involucrados en la transacción o transacciones a las cuales se aplica la
metodología, así como para las administraciones tributarias en la jurisdicción
correspondiente a cada miembro.

B. Utilización de más de un método

2.11 El Principio de Independencia efectiva no requiere la aplicación de


más de un método para una transacción dada (o un conjunto de transacciones
cuyo análisis conjunto sea apropiado de acuerdo con el estándar descrito en
el párrafo 3.9), y de hecho, apoyarse indebidamente en un enfoque semejante
puede originar una carga significativa para los contribuyentes. Por lo tanto,
estas Directrices no requieren que la administración fiscal o el contribuyente
realicen análisis utilizando más de un método. Mientras que en algunos casos,
la selección de un método puede no ser directa y más de un método puede
considerarse inicialmente, generalmente es posible seleccionar un método apto
para suministrar la mejor estimación de un precio de independencia efectiva.
Sin embargo, para casos difíciles, cuando ningún enfoque es concluyente,
un enfoque flexible permitiría utilizar la evidencia correspondiente a varios
métodos de manera conjunta. En dichos casos, se debe intentar llegar a una
conclusión de independencia efectiva que sea satisfactoria desde un punto de
vista práctico para todas las partes involucradas, considerando los hechos y
las circunstancias del caso, la mezcla de evidencia disponible, la confiabilidad
relativa de los distintos métodos que se consideran. Ver la discusión de casos
en los que un rango de cifras se deriva de la aplicación de más de un método
contenida en los párrafos 3.58 y 3.59.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 75

Parte II: Métodos transaccionales tradicionales

A. Introducción

2.12 Este capítulo proporciona una descripción detallada de los métodos


transaccionales tradicionales que se utilizan para aplicar el principio de
independencia efectiva. Estos métodos son el método de precio comparable
independiente o método de PCI, el método de precio de reventa y el método
de margen agregado al costo.

B. Método de Precio Comparable Independiente

B.1 En general
2.13 El método de PCI compara el precio cobrado por los bienes o
servicios transferidos en una transacción controlada con el precio cobrado
por los bienes y servicios transferidos en una transacción comparable
independiente realizada bajo circunstancias comparables. Si existe alguna
diferencia entre los dos precios, esto puede indicar que las condiciones de
las relaciones comerciales y financieras de las empresas relacionadas no son
de independencia efectiva, y que puede ser necesario sustituir el precio de la
transacción controlada con el precio de la transacción independiente.
2.14 Siguiendo los principios del Capítulo I, una transacción
independiente es comparable a una transacción controlada (es decir, es
una transacción comparable independiente) para propósitos del método de
PCI si una de las siguientes dos condiciones se cumple: a) ninguna de las
diferencias (si es que éstas existen) entre las transacciones podría afectar
significativamente el precio en un mercado abierto; o, b) se pueden realizar
ajustes razonablemente precisos para eliminar el efecto significativo de
dichas diferencias. Cuando sea posible encontrar transacciones comparables
independientes, el método de PCI es la forma más directa y confiable para
aplicar el principio de independencia efectiva. En consecuencia, en tales
casos, el método de PCI es preferible a todos los demás métodos.
2.15 Puede ser difícil encontrar una transacción entre empresas
independientes que sea suficientemente similar a una transacción controlada
como para que ninguna de las diferencias entre ellas tenga un efecto
significativo sobre el precio. Por ejemplo, una diferencia mínima en los

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


76 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

bienes transferidos en las transacciones controladas e independientes podría


afectar significativamente el precio aún cuando las características de las
actividades de negocios desempeñadas puedan ser suficientemente similares
para generar el mismo margen de utilidad a nivel global. Cuando este sea el
caso, es apropiado realizar algunos ajustes. Como se menciona más adelante,
en el párrafo 2.16, la confiabilidad y el grado de dichos ajustes puede afectar
la confiabilidad relativa del análisis bajo el método de PCI.
2.16 Cuando se evalúa si las transacciones controladas e independientes
son comparables, además de la comparabilidad del producto se debe considerar
el efecto que pueda tener sobre el precio una mayor funcionalidad operativa
(es decir, factores relevantes para la determinación de la comparabilidad de
acuerdo con el Capítulo I). Cuando existan diferencias entre las transacciones
controladas e independientes o entre las empresas que llevan a cabo esas
transacciones, puede ser difícil realizar ajustes razonablemente precisos para
eliminar su efecto en el precio. Las dificultades que se originen al intentar
realizar ajustes razonablemente precisos no deben ser motivo para excluir
de manera rutinaria la posible aplicación del método de PCI. Las cuestiones
prácticas dictan un enfoque más flexible para permitir la utilización del
método de PCI, complementado, conforme sea necesario con otros métodos
adecuados, los cuales se deben evaluar conforme su habilidad relativa de
presentar un indicador exacto de comparabilidad. Se deben realizar todos los
esfuerzos necesarios para ajustar la información de manera que esta se pueda
utilizar adecuadamente en el método de PCI. Como en el caso de cualquier
otro método, la confiabilidad relativa del método de PCI se ve afectada por
el grado de exactitud con el que se puedan realizar los ajustes para lograr
comparabilidad.

B.2 Ejemplos de la aplicación del método de PCI


2.17 Los siguientes ejemplos ilustran la aplicación del método de PCI,
incluyendo situaciones en las que puede ser necesario realizar ajustes a las
transacciones independientes con el fin de convertirlas en transacciones
comparables independientes.
2.18 El método de PCI es un método particularmente confiable
cuando una empresa independiente vende el mismo producto en las mismas
condiciones en las que este se vende entre dos empresas relacionadas. Por
ejemplo, una empresa independiente vende granos de café colombiano sin
marca, similares en cuanto a tipo, calidad y cantidad que los que se venden
entre dos empresas relacionadas, suponiendo que la transacción comparable
y la independiente ocurren aproximadamente en el mismo tiempo, al mismo
nivel de la cadena de producción o distribución y bajo condiciones similares.
Si la única transacción independiente disponible involucrara granos de café

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 77

brasileños sin marca, sería apropiado investigar si la diferencia en el origen


de los granos de café tiene un efecto material sobre el precio. Por ejemplo,
se puede preguntar si, de manera general, el origen de los granos de café
implica una prima o requiere de un descuento en el mercado abierto. Dicha
información se puede obtener de los mercados de valores de los productos
básicos cotizables o se puede deducir de las listas de precios correspondientes
y disponibles en el mercado. Si esta diferencia tiene un efecto significativo
sobre el precio, puede ser apropiado realizar ajustes. Si no es posible realizar
un ajuste razonablemente preciso, la confiabilidad del método de PCI se
reduciría y podría ser necesario seleccionar otro método menos directo.
2.19 Un caso ilustrativo en él cual se pueden requerir ajustes se
da cuando las circunstancias relacionadas con las ventas controladas e
independientes son idénticas, excepto por el hecho de que el precio en las
ventas controladas es un precio de entrega, mientras que el correspondiente
a las ventas independientes es un precio libre a bordo. Las diferencias en
términos de transporte y cobertura de seguros tienen un efecto bien definido
y razonablemente discernible sobre el precio. Por lo tanto para determinar el
precio de las ventas independientes, se debe realizar un ajuste al precio en
virtud de la diferencia en los términos de entrega.
2.20 Para otro ejemplo asuma que un contribuyente vende 1,000
toneladas de un producto a $80 por tonelada a una empresa relacionada
dentro de su grupo de empresas multinacionales, y al mismo tiempo
vende 500 toneladas de dicho producto a $100 por tonelada a una empresa
independiente. Este caso requiere considerar si los volúmenes distintos
deberían dar como resultado un ajuste sobre el precio de transferencia. Se
debe investigar el mercado relevante a través del análisis de transacciones
con productos similares para determinar descuentos típicos por volumen.

C. Método de Precio de Reventa

C.1 En general
2.21 El método de precio de reventa comienza con el precio al que un
producto que ha sido adquirido de una empresa relacionada se revende a un
tercero independiente. A este precio (el precio de reventa) se le resta entonces
un margen bruto apropiado (el “margen de reventa”), el cual representa el
monto a partir del cual un revendedor buscaría cubrir gastos de venta y otros
gastos operativos y, a la luz de las funciones desempeñadas (tomando en cuenta
los activos utilizados y los riesgos asumidos), obtener una utilidad apropiada.
Lo que queda después sustraer el margen bruto puede considerarse, después
de realizar ajustes por otros costos asociados con la compra del producto

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


78 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

(por ejemplo, aranceles aduanales) como un precio de independencia efectiva


para la transferencia original de bienes entre las empresas relacionadas. Este
método es probablemente el más útil cuando se aplica a transacciones de
distribución.
2.22 El margen de reventa en la transacción controlada puede
determinarse con base en el margen de reventa que el mismo revendedor
obtiene en productos adquiridos y vendidos en transacciones comparables
independientes (es decir, un “comparable interno”). De la misma manera, el
margen de reventa obtenido por una empresa independiente en transacciones
comparables independientes puede servir como referencia (es decir, un
“comparable externo”). Cuando el revendedor opera como corredor general,
el margen de reventa puede estar relacionado con una cuota por correduría,
la cual usualmente se calcula como un porcentaje del precio de venta de los
productos vendidos. La determinación del margen de reventa en tal caso debe
tomar en cuenta si el corredor actúa como un agente o como un principal.
2.23 De acuerdo con los principios del Capítulo I, una transacción
independiente es comparable a una transacción controlada (es decir, es una
transacción comparable independiente) para propósitos del método de precio
de reventa si se cumple alguna de las siguientes condiciones: a) ninguna de
las diferencias (si es que existen) entre las transacciones comparadas podría
afectar significativamente el margen de reventa en el mercado abierto; o, b)
se pueden realizar ajustes razonablemente precisos para eliminar el efecto
significativo de dichas diferencias. Al realizar comparaciones para aplicar
el método de precio de reventa, normalmente se necesitan menos ajustes
para tomar en cuenta diferencias entre los productos que los que se necesitan
para aplicar el método de PCI, debido a que es menos probable que pequeñas
diferencias en las características los productos tengan un efecto significativo
sobre los márgenes que sobre los precios.
2.24 En una economía de mercado, la compensación por el desempeño
de funciones similares tendería a igualarse en diferentes actividades. En
contraste, los precios correspondientes a productos distintos sólo tenderían a
igualarse en la medida que dichos productos sean sustitutos entre sí. Debido
a que los márgenes de utilidad bruta representan, después de restar el costo
de ventas, una compensación a nivel bruto por funciones desempeñadas
específicas (tomando en cuenta los activos utilizados y los riesgos asumidos)
las diferencias entre los productos son menos significativas. Por ejemplo,
los hechos pueden indicar que una compañía distribuidora desempeña las
mismas funciones (tomando en cuenta activos utilizados y riesgos asumidos)
vendiendo tostadores que vendiendo licuadoras y, por tanto, en una economía
de mercado debería existir un nivel de compensación similar por ambas
actividades. Sin embargo, los consumidores no considerarían que las

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 79

tostadoras y las licuadoras son sustitutos particularmente cercanos, y por lo


tanto, no habría razón para esperar que sus precios fueran iguales.
2.25 Aunque la aplicación del método de precio de reventa permite
mayores diferencias entre los productos, aún es necesario comparar los bienes
que se transfieren en la transacción controlada con los que se transfieren en la
transacción independiente. Es más probable que diferencias más amplias se
reflejen en diferencias de las funciones desempeñadas entre las partes en las
transacciones controladas e independientes. Aún cuando la comparabilidad
entre productos que se requiere para la aplicación del método de precio de
reventa es menor, un grado de comparabilidad más alto entre los productos
determinará un mejor resultado. Por ejemplo, cuando la transacción involucra
un intangible único y valioso, la similitud entre los productos puede adquirir
una mayor relevancia y se debe poner particular atención en ella para asegurar
la validez de la comparación.
2.26 Puede ser apropiado dar una mayor ponderación a otros atributos
de comparabilidad que se comentan en el Capítulo I (es decir, funciones
desempeñadas, circunstancias económicas, etc.) cuando el margen de utilidad
se relaciona primordialmente con dichos atributos y solamente en forma
secundaria con el producto especifico que se transfiere. Esta circunstancia
existirá usualmente cuando una empresa relacionada determine el margen de
utilidad sin haber utilizado activos únicos (tales como intangibles únicos y
valiosos) para añadir valor significativo al producto que se transfiere. Por lo
tanto, cuando transacciones controladas e independientes sean comparables
en todas las características distintas del producto en sí, el método de precio
de reventa puede producir una medida más confiable de las condiciones
consistentes en transacciones entre partes independientes que el método de
PCI, a menos que se puedan realizar ajustes razonablemente precisos para
tomar en cuenta las diferencias entre los productos que se transfieren. Lo
mismo aplica al método de margen sobre el costo, el cual se describe más
adelante.
2.27 Cuando el margen de reventa que se usa como referencia es el de
una empresa independiente en una transacción comparable, la confiabilidad
del método de precio de reventa se puede ver afectada si existen diferencias
significativas en la forma en que las empresas relacionadas y las empresas
independientes llevan a cabo su negocio. Tales diferencias podrían incluir
aquellas que afectan el nivel de costos que se toma en cuenta (por ejemplo,
las diferencias pueden incluir el efecto de la eficiencia administrativa sobre
los niveles y rangos de mantenimiento de inventarios), que bien pueden
tener un impacto sobre la utilidad de una empresa, pero que podrían no
necesariamente afectar el precio al que compra o vende sus bienes o servicios
en el mercado abierto. Estos tipos de características se deben analizar cuando

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


80 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

se determina si una transacción es comparable para la aplicación del método


de precio de reventa.
2.28 El método de precio de reventa también depende de la
comparabilidad de las funciones desempeñadas (tomando en cuenta los activos
utilizados y los riesgos asumidos). Su confiabilidad puede ser menor cuando
existen diferencias entre las transacciones controladas y las transacciones
independientes y las partes en dichas transacciones, y esas diferencias tienen
un efecto material sobre el atributo que se está utilizando para medir las
condiciones de independencia efectiva, el cuál en este caso es el margen
que se obtiene en la reventa. Cuando existen diferencias significativas que
afectan el margen bruto obtenido entre las transacciones controladas y las
transacciones independientes (es decir, en las características de las funciones
desempeñadas por las partes en las transacciones) se deben realizar ajustes
para tomar en cuenta esas diferencias. La cuantía y la confiabilidad de dichos
ajustes afectarán la confiabilidad relativa del análisis realizado bajo el método
de precio de reventa en cada caso particular.
2.29 Es más fácil determinar un margen de reventa apropiado cuando el
revendedor no añade un valor sustancial al producto. Por lo contrario, puede
ser más difícil aplicar el método de precio de reventa para llegar a un precio
de independencia efectiva cuando, antes de la reventa, los bienes pasan por
algún proceso adicional o se incorporan a un producto más complejo de tal
forma que su identidad se pierde o se transforma (por ejemplo, cuando se
unen componentes de bienes terminados o semi-terminados). Otro ejemplo
en el cual la aplicación del margen de precio de reventa requiere de un
cuidado particular es cuando el revendedor contribuye sustancialmente a
la creación o al mantenimiento de los activos intangibles asociados con el
producto (por ejemplo, marcas o nombres comerciales) que son propiedad
de una empresa relacionada. En tales casos, la contribución de los bienes
transferidos originalmente al valor del producto final no es fácil de evaluar.
2.30 Un margen de reventa es más exacto cuando se obtiene en un
tiempo relativamente corto a partir del momento en que el revendedor
adquiere los bienes. Entre más tiempo transcurra entre la compra original y
la reventa es más sencillo que otros factores (como cambios en el mercado,
movimientos en el tipo de cambio, fluctuaciones en los costos, etc.) tengan
que tomarse en cuenta al realizar cualquier comparación.
2.31 Debe esperarse que el monto del margen de reventa se vea
afectado por el nivel de actividades del revendedor. Este nivel de actividades
puede variar ampliamente desde el caso en el que el revendedor desempeña
únicamente servicios mínimos como agente de envío al caso en el que el
revendedor asume completamente el riesgo que entraña el ser propietario así
como la total responsabilidad sobre los bienes y los riesgos que implica la

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 81

publicidad, la mercadotecnia, la distribución y la garantía de los bienes, el


financiamiento de inventarios y otros servicios relacionados. Si el revendedor
en la transacción controlada no lleva a cabo una actividad sustancial
comercial sino que sólo transfiere los bienes a un tercero, el margen de
precio de reventa podría ser menor a la luz de las funciones desempeñadas.
El margen de reventa puede ser mayor cuando se pueda demostrar que el
revendedor tiene algún tipo de conocimiento especial en las actividades de
mercadotecnia relacionadas con dichos bienes, asume efectivamente riesgos
especiales o contribuye sustancialmente a la creación o mantenimiento de
los activos intangibles asociados con el producto. Sin embargo el nivel de
actividades del revendedor, ya sea mínimo o sustancial, necesitaría estar bien
sustentado por la evidencia relevante. Esto incluye la justificación por los
gastos de mercadotecnia que puedan ser considerados demasiado elevados,
por ejemplo, cuando una parte o la mayoría de los gastos promocionales
claramente se realizaron en virtud de un servicio desempeñado a favor del
propietario legal de la marca. En tales casos, el método de margen sobre el
costo bien puede complementar al método de precio de reventa.
2.32 Cuando es claro que el revendedor lleva a cabo una actividad
comercial sustancial además de la propia actividad de reventa, entonces es
razonable esperar un margen de precio de reventa sustancial. Si el revendedor
utiliza intangibles valiosos y posiblemente únicos en sus actividades (por
ejemplo, activos intangibles propios, tales como su organización para
fines de mercadotecnia), puede ser inapropiado evaluar las condiciones de
independencia efectiva en la transacción controlada, utilizando un margen
de precio de reventa sin ajustes derivados de transacciones independientes
en las que el revendedor independiente no emplea activos similares. Si el
revendedor posee intangibles comerciales valiosos el margen de precio de
reventa en la transacción independiente puede subestimar la utilidad que
le corresponde al revendedor en la transacción controlada, a menos que la
transacción comparable independiente involucre al mismo revendedor o a un
revendedor con intangibles comerciales de valor similar.
2.33 En el caso en el que exista una cadena de distribución de bienes
a través de un intermediario puede ser relevante para las administraciones
tributarias observar no sólo el precio de reventa de bienes que se han
adquirido de la compañía intermediaria sino también el precio que dicha
compañía paga a su propio proveedor y las funciones desempeñadas por
el intermediario. Puede bien haber dificultades prácticas al momento de
obtener esta información, y la verdadera función del intermediario puede ser
difícil de distinguir. Si no se puede demostrar que el intermediario asume
un riesgo real o desempeña una función económica dentro de la cadena que
incrementa el valor de los bienes, sería razonable atribuir cualquier elemento
del precio presuntamente atribuible a las actividades del intermediario a otro

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


82 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

miembro del grupo de empresas multinacionales, debido a que empresas


independientes normalmente no hubieran permitido que dicha compañía
tuviera una participación en la utilidad derivada de la transacción.
2.34 También debería esperarse que el margen de reventa varíe en
caso de que el revendedor tenga el derecho exclusivo de revender los
bienes. Arreglos de este tipo se encuentran en transacciones entre empresas
independientes y podrían afectar al margen. Por lo tanto, este tipo de derecho
exclusivo debe tomarse en cuenta en cualquier comparación. El valor que ha
de atribuirse a dicho derecho exclusivo debe depender en alguna medida de
su alcance geográfico y la existencia de posibles bienes sustitutos así como
del grado de competitividad de éstos. El arreglo puede ser valioso tanto para
el proveedor como para el revendedor en una transacción de independencia
efectiva. Por ejemplo, puede incentivar al revendedor a realizar mayores
esfuerzos para vender la línea específica de productos del proveedor. Por otra
parte, un arreglo de esta naturaleza puede otorgar al revendedor una especie
de monopolio dando como resultado la posible obtención de un volumen de
ventas considerable sin esfuerzo. De acuerdo con esto, el efecto de este factor
sobre el margen de precio de reventa apropiado se debe examinar con cautela
en cada caso.
2.35 Cuando las prácticas contables sean distintas entre la transacción
controlada y la independiente, se deben realizar ajustes apropiados a
la información utilizada para calcular el margen de reventa con el fin de
asegurar que los mismos tipos de costos se utilizan en cada caso para llegar
al margen bruto. Por ejemplo, los costos de investigación y desarrollo pueden
reflejarse en los gastos operativos o en el costo de ventas. Los márgenes
brutos respectivos no serían comparables sin ajustes apropiados.

C.2 Ejemplos de la aplicación del método de precio de reventa


2.36 Suponga que hay dos distribuidores vendiendo el mismo producto
en el mismo mercado y con la misma marca. El Distribuidor A ofrece una
garantía; el Distribuidor B no la ofrece. El Distribuidor A no incluye la garantía
como parte de su estrategia de precios y, por lo tanto, vende su producto a
un precio mayor resultando en un mayor margen de utilidad bruta (si los
costos de proveer la garantía no se toman en cuenta) que el del Distribuidor
B, que vende a un precio más bajo. Los márgenes no son comparables hasta
que se realice un ajuste razonablemente preciso para tomar en cuenta esta
diferencia.
2.37 Suponga que se ofrece una garantía con respecto a todos los
productos de manera que el precio en las subsidiarias es idéntico. El
Distribuidor C realiza las funciones relacionadas con la garantía, pero,
de hecho, recibe una compensación de su proveedor a través de un precio

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 83

más bajo. El Distribuidor D no realiza las funciones correspondientes a la


garantía, las cuales las realiza el proveedor (ya que los productos defectuosos
se envían de regreso a la fábrica). Sin embargo, el proveedor le cobra un
precio mayor que el que paga el Distribuidor C. Si el Distribuidor C toma en
cuenta el costo de realizar las funciones correspondientes a la garantía como
un costo de ventas, entonces el ajuste en los márgenes de utilidad bruta en
virtud de dichas diferencias es automático. Sin embargo, si los gastos por la
garantía se toman en cuenta como gastos operativos, existe una distorsión en
los márgenes que debe corregirse. El razonamiento en este caso sería que,
si D realizara las funciones correspondientes a la garantía por sí misma, su
proveedor le cobraría un precio de transferencia más bajo y, por lo tanto el
margen de utilidad bruta para el Distribuidor D sería mayor.
2.38 Una compañía vende un producto a través de distribuidores
independientes en cinco países en los que no tiene subsidiarias. Los
distribuidores simplemente realizan la mercadotecnia con respecto al
producto y no realizan ningún trabajo adicional. En un país la compañía
ha establecido una subsidiaria. Dado que este mercado específico es de
importancia estratégica, la compañía requiere que su subsidiaria solamente
venda su producto y realice labores técnicas para los clientes. Incluso si los
demás factores y circunstancias son similares si los márgenes se obtienen
de empresas independientes que no tienen acuerdos de venta exclusivos o
realizan labores técnicas como las que desempeña la subsidiaria es necesario
considerar si se deben realizar ajustes para lograr la comparabilidad.

D. Método de Margen sobre el Costo

D.1 En general
2.39 El método de margen sobre el costo comienza con los costos en que
incurre el proveedor de los bienes (o servicios) en una transacción controlada
por los bienes y servicios que se transfieren a un comprador relacionado.
Un margen sobre el costo apropiado se suma a dicho costo con el fin de
asignarle una utilidad apropiada en virtud de las funciones desempeñadas y
las condiciones de mercado. Lo que se obtiene después de sumar el margen
a los costos antes mencionados se puede considerar como un precio de
independencia efectiva para la transacción controlada original. Este método
probablemente es el más útil cuando se venden bienes semi-terminados
entre partes relacionadas o cuando partes relacionadas cierran acuerdos para
compartir instalaciones o arreglos de compraventa de largo plazo, o cuando
la transacción controlada consiste en la prestación de servicios.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


84 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

2.40 El margen sobre el costo del proveedor en una transacción


controlada idealmente se debe establecer con base en el margen sobre
el costo que el mismo proveedor obtiene en transacciones comparables
independientes (“comparable interno”). Asimismo, el margen sobre el costo
que se hubiera obtenido en transacciones comparables realizadas por una
compañía independiente pueden servir como referencia (“comparables
externos”).
2.41 De acuerdo con los principios del Capítulo I, una transacción
independiente es comparable a una transacción controlada (es decir, es una
transacción comparable independiente) para propósitos de la aplicación del
método de margen sobre el costo si se cumple una de las siguientes dos
condiciones: a) ninguna de las diferencias (si es que éstas existen) entre las
transacciones comparadas o entre las empresas que las llevan a cabo pueden
afectar significativamente el margen sobre el costo en el mercado abierto;
o, b) se pueden realizar ajustes razonablemente precisos para eliminar el
efecto significativo de dichas diferencias. Al determinar si una transacción
es una transacción comparable independiente para los propósitos del método
de margen sobre el costo, se aplican los mismos principios descritos en
los párrafos 2.23 a 2.28 para el método de precio de reventa. Por lo tanto,
se necesitan menos ajustes para tomar en cuenta las diferencias entre los
productos bajo el método de margen sobre el costo que bajo el método de
PCI y puede ser apropiado dar una mayor ponderación a otros factores de
comparabilidad descritos en el Capítulo I, algunos de los cuales pueden tener
un efecto más significativo en el margen sobre el costo que en el precio. De
manera similar al método de precio de reventa (Ver el párrafo 2.28), cuando
existan diferencias que puedan afectar significativamente los márgenes
sobre el costo obtenidos en las transacciones controladas y las transacciones
independientes (por ejemplo, en la naturaleza de las funciones desempeñadas
por las partes en las transacciones), se deben realizar ajustes razonablemente
exactos para tomar en cuenta dichas diferencias. La confiabilidad y el grado
de esos ajustes afectará la confiabilidad relativa del análisis bajo el método de
margen sobre el costo en casos específicos.
2.42 Por ejemplo, suponga que la Compañía A fabrica y vende tostadores
a un distribuidor que es una empresa relacionada, que la Compañía B fabrica
y vende planchas a un distribuidor que es una empresa independiente, y que
los márgenes de utilidad en la fabricación de tostadores y planchas pequeñas
son, generalmente, iguales en la industria de los electrodomésticos pequeños.
(El uso del método de margen sobre el costo supone que no existen fabricantes
independientes de tostadores muy similares). Si el método de margen sobre el
costo se aplicara, los márgenes comparados en las transacciones controladas
y en las transacciones independientes consistirían en la diferencia entre
el precio de venta del fabricante al distribuidor y los costos de fabricar el

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 85

producto, dividido por el costo de fabricar el producto. Sin embargo, la


Compañía A puede ser mucho más eficiente en sus procesos de fabricación que
la Compañía B, permitiéndole tener costos más bajos. Como resultado, aún
si la Compañía A fabricara planchas en vez de tostadores y cobrara el mismo
precio que la Compañía B cobra por las planchas (es decir, si no existiera
ninguna condición especial), sería apropiado que la Compañía A tuviera un
nivel de ganancias mayor que el de la compañía B. Por lo tanto, a menos que
sea posible ajustar en virtud del efecto de esta diferencia sobre la utilidad,
la aplicación del método de margen sobre el costo no sería completamente
confiable en este contexto.
2.43 La aplicación correcta del método de margen sobre el costo
presenta algunas dificultades prácticas, particularmente con respecto a
la determinación de los costos. Aunque es verdad que una empresa debe
cubrir sus costos sobre un periodo de tiempo para mantenerse en el negocio,
estos costos pueden no ser un factor determinante con respecto a la utilidad
apropiada en un caso específico para un año dado. Aún cuando en muchos
casos la competencia lleva a las compañías a reducir la proporción que el
precio representa con respecto al costo de producir los bienes relevantes o
prestar el servicio relevante, existen otras circunstancias en las que no existe
un vínculo discernible entre el nivel de costos en que se incurre y el precio
de mercado (por ejemplo, cuando se hace un descubrimiento valioso y el
propietario sólo incurre en costos pequeños para hacerlo).
2.44 Además, cuando se aplica el método de margen sobre el costo debe
ponerse especial atención en aplicar un margen comparable a una base de
costos comparable. Por ejemplo, si el proveedor al que se hace referencia
al aplicar el método de margen sobre el costo emplea activos de negocios
rentados, la base de costos puede no ser comparable sin ajustes si el proveedor
en la transacción controlada es dueño de sus activos de negocios. El método
de margen sobre el costo se basa en la comparación del margen sobre el
costo obtenido en una transacción controlada con el margen sobre el costo
obtenido en una o más transacciones comparables independientes. Por lo
tanto, las diferencias entre las transacciones controladas y las transacciones
independientes que pueden tener un efecto sobre el tamaño del margen se
deben analizar para determinar qué ajustes deben de hacerse al margen
correspondiente a la transacción controlada.
2.45 Con este propósito, es particularmente importante considerar
diferencias en el nivel y tipo de gastos (operativos y no operativos incluyendo
gastos financieros) asociados con las funciones desempeñadas y riesgos
asumidos por las partes en las transacciones comparadas. La consideración
de estas diferencias puede indicar lo siguiente:

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


86 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

a) Si los gastos reflejan una diferencia con respecto a las funciones (tomando
en cuenta activos utilizados y riesgos asumidos) que no ha sido tomada
en cuenta al aplicar el método, se puede requerir de un ajuste al margen
sobre el costo.
b) Si los gastos reflejan funciones adicionales distintas de las actividades
que el método pone a prueba, puede ser necesario determinar una
compensación por separado en virtud de esas funciones. Dichas funciones
pueden ser, por ejemplo, la prestación de servicios por los cuales se puede
determinar una compensación adecuada. De manera similar, los gastos
que sean el resultado de estructuras de capital que no sean consistentes
con el principio de independencia efectiva pueden requerir de ajustes por
separado.
c) Si las diferencias en los gastos de las partes comparadas simplemente
reflejan la eficiencia o ineficiencia de las empresas, como sería
normalmente el caso de gastos generales, gastos de supervisión y gastos
administrativos, puede ser adecuado no aplicar ningún ajuste al margen
bruto.
En cualquiera de las circunstancias anteriores puede ser adecuado
complementar el método de margen sobre el costo y el método de precio
de reventa a través de la consideración de los resultados obtenidos a partir
de la aplicación de otros métodos (Ver el párrafo 2.11)
2.46 Otro aspecto importante de la comparabilidad es la consistencia
contable. Cuando las prácticas contables difieren entre la transacción
controlada y la transacción independiente, se deben realizar ajustes
apropiados a la información para asegurar que el mismo tipo de costos se
utilizan en el mismo caso con el fin de asegurar la consistencia. Los márgenes
brutos sobre el costo se deben medir de manera consistente entre la empresa
independiente y la empresa relacionada. Además, puede haber diferencias
entre empresas con respecto al tratamiento de los costos que afectan los
márgenes de utilidad bruta que puede ser necesario tomar en cuenta para
lograr una comparabilidad confiable. En algunos casos puede ser necesario
tomar en cuenta ciertos gastos operativos con el fin de lograr consistencia y
comparabilidad; en estas circunstancias el método de margen sobre el costo
necesita realizar un análisis a nivel operativo en lugar de a nivel bruto. En la
medida en que el análisis tome en cuenta gastos operativos, su confiabilidad
puede verse negativamente afectada por los motivos señalados en los párrafos
2.64 a 2.67. Por lo tanto, las protecciones descritas en los párrafos 2.68 a 2.75
pueden ser relevantes al evaluar la confiabilidad de dichos análisis.
2.47 Aún cuando los términos y estándares contables específicos
pueden variar, se entiende que, en general, los costos y gastos de una empresa
se dividen en tres categorías. Primero están los costos directos de producir

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 87

un producto o prestar un servicio, como el costo de la materia prima. En


segundo lugar, los costos indirectos de producción, que a pesar de estar
estrechamente relacionados con el proceso productivo pueden ser comunes a
varios productos o servicios (por ejemplo, los costos de un departamento de
reparaciones que el otorga servicio al equipo utilizado para producir distintos
productos). Por último, existen los gastos operativos de la empresa como los
gastos generales, los gastos administrativos y los gastos de supervisión.
2.48 La distinción entre los análisis a nivel bruto y a nivel neto se
pueden entender en los siguientes términos. En general, el método de margen
sobre el costo utiliza márgenes calculados después de costos directos e
indirectos de producción, mientras que el un método de utilidad neta utiliza
las ganancias calculadas después de restar también los gastos operativos de la
empresa. Debe reconocerse que debido a las variaciones en la práctica entre
los distintos países, es difícil establecer líneas precisas entre las categorías
antes descritas. En consecuencia, por ejemplo, la aplicación del método de
margen sobre el costo puede, en un caso particular, incluir la consideración
de algunos gastos que pueden ser considerados como gastos operativos, tal y
como se comenta en el párrafo 2.46. No obstante, los problemas al establecer
con precisión matemática las fronteras de las tres categorías antes descritas
no alteran la distinción práctica básica entre los enfoques neto y bruto.
2.49 En principio, los costos históricos deben atribuirse a las unidades
individuales de producción, aunque es cierto que el método de margen sobre
el costo puede otorgar demasiado énfasis a los costos históricos. Algunos
costos, por ejemplo el costo de los materiales, la mano de obra y el transporte
variarán a lo largo de un periodo y, en tal caso, puede ser adecuado tomar el
promedio de los costos a lo largo del periodo. También puede ser adecuado
tomar un promedio sobre grupos de productos o a lo largo de una línea de
producción específica. Asimismo, tomar un promedio puede ser adecuado
con respecto a los costos de activos fijos donde la producción o los procesos
correspondientes a distintos productos se llevan a cabo simultáneamente y el
volumen de la actividad fluctúa. Puede ser necesario considerar costos como
los costos de reemplazo y los costos marginales cuando puedan medirse den
como resultado una estimación más precisa de la utilidad adecuada.
2.50 Los costos que se pueden considerar al aplicar el método de
margen sobre el costo se limitan a aquellos en los que incurre el proveedor
de los bienes o los servicios. Esta limitación puede originar un problema
acerca de la asignación de los costos entre proveedores y compradores.
Existe la posibilidad de que algunos costos se asuman por el comprador con
el fin de disminuir la base de costos del proveedor con base en la cual se
calcula el margen. En la práctica esto puede conseguirse dejando de asignar
al proveedor una proporción adecuada de los gastos indirectos y otros costos
asumidos por el comprador (que con frecuencia es la casa matriz) para

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


88 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

beneficio del proveedor (que con frecuencia es un subsidiaria). La asignación


debe realizarse con base en un análisis de las funciones desempeñadas
(tomando en cuenta los activos utilizados y los riesgos asumidos) por las
respectivas partes tal y como se describe en el Capítulo I. Un problema
relacionado es cómo asignar los costos indirectos, si con referencia a la
rotación de inventarios, el número de empleados o su costo u otro criterio. El
tema de la asignación de costos también se comenta en el Capítulo VIII que
trata sobre los acuerdos de contribución de costos.
2.51 En algunos casos, se podría justificar la utilización de únicamente
costos variables (es decir el costeo marginal), porque las transacciones
representan la venta de producción marginal. Tal acción estaría justificada si
los bienes no se pudieran vender a un mayor precio en el mercado extranjero
relevante (vea los comentarios sobre penetración de mercado en el Capítulo I).
Los factores que se podrían considerar al evaluar la posible decisión, incluyen
información de si el contribuyente tiene otras ventas del mismo producto o
de productos similares en ese mercado extranjero particular, el porcentaje
que lo que se considera “producción marginal” representa de la producción
del contribuyente (en volumen y en valor), las condiciones del acuerdo, los
detalles del análisis de la mercadotecnia que efectuó el contribuyente o el
grupo de empresas multinacionales, a partir del cual se concluyó que los
bienes no podrían ser vendidos a un precio superior en el mercado extranjero.
2.52 No se puede establecer una regla general para todos los casos. Los
diversos métodos para determinar los costos deben ser consistentes en lo que
se refiere a las transacciones controladas y transacciones independientes y
consistentes a lo largo del tiempo en relación con empresas específicas. Por
ejemplo, al determinar el margen sobre el costo apropiado, puede ser necesario
tomar en consideración si los productos pueden ser proporcionados por
varias fuentes a costos sustancialmente distintos. Las empresas relacionadas
pueden elegir calcular la base a partir de la cual se añade el margen sobre una
base estandarizada. Un tercero independiente probablemente no aceptaría
pagar un precio más elevado como resultado de la ineficiencia de la otra
parte. Así mismo, si la otra parte es más eficiente de lo que se podría esperar
bajo circunstancias normales, esta otra parte debe beneficiarse de esa ventaja.
La empresa relacionada puede acordar anticipadamente cuáles costos serían
aceptables como una base para el método de margen sobre el costo.

D.2 Ejemplos de la aplicación del método de margen sobre el costo


2.53 A es un fabricante doméstico de mecanismos de relojería. A vende
su producto a su subsidiaria extranjera B. A obtiene un 5% como margen de
utilidad bruta por lo que se refiere a su transacción de fabricación. X, Y y Z
son fabricantes domésticos independientes de mecanismos de relojería. X,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 89

Y y Z venden a compradores extranjeros independientes. X, Y y Z obtienen


márgenes de utilidad bruta por sus transacciones de fabricación que varían
del 3 al 5%. A considera los costos de supervisión, costos administrativos y
costos generales como gastos operativos y estos costos no están reflejados en
el costo de ventas. La utilidad bruta para X, Y y Z, sin embargo, incorporan
los costos de supervisión, los costos administrativos y los costos generales
como parte del costo de venta. Por consiguiente, los márgenes de utilidad
bruta de X, Y y Z se deben ajustar para darles consistencia contable.
2.54 La Compañía C en el país D es una subsidiaria al 100% de la
Compañía E, ubicada en el país F. En comparación con el país F, los salarios
son muy bajos en el país D. La Compañía C ensambla los televisores por
cuenta y riesgo de la Compañía E. La Compañía E proporciona todos los
componentes necesarios, el conocimiento especializado, etc. En caso de
que los televisores no satisfagan los estándares de calidad establecidos, la
Compañía E garantiza la compra de los productos ensamblados. Después
de verificar la calidad, los televisores se envían, por cuenta y riesgo de la
Compañía E, a los centros de distribución que la Compañía E tiene en varios
países. La función de la Compañía C se puede describir solamente como una
función de fabricación por contrato. Los riesgos que la Compañía C asumiría
serían las posibles diferencias en la calidad y cantidad acordada. La base para
aplicar el método de margen sobre el costo estaría constituida por todos los
costos relacionados con las actividades de ensamble.
2.55 La Compañía A de un grupo de empresas multinacionales llega a
un acuerdo con la compañía B del mismo grupo para llevar a cabo un contrato
de investigación para la Compañía B. Todos los riesgos de un fracaso en
la investigación se asumen por la Compañía B. Esta compañía posee todos
los intangibles desarrollados en la investigación y por consiguiente, también
tiene la oportunidad de obtener la utilidad que se deriven de la investigación.
Esta es una situación típica para aplicar el método de margen sobre el costo.
Todos los costos por la investigación que las partes relacionadas han acordado
deben cubrirse. El método de margen sobre el costo puede indicar que tan
innovadora y compleja es la investigación que se lleva a cabo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


90 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

Parte III: Métodos de utilidad transaccional

A. Introducción

2.56 Esta Parte contiene comentarios acerca de los métodos de utilidad


transaccional que se pueden utilizar para obtener una aproximación a las
condiciones de independencia efectiva en los casos en que dichos métodos
sean los más adecuados para las circunstancias del caso, Ver los párrafos
2.1 a 2.11. Los métodos de utilidad transaccional examinan la utilidad que se
obtiene de transacciones específicas entre empresas relacionadas. Los únicos
métodos basados en utilidad que satisfacen el principio de independencia
efectiva son aquellos consistentes con el Artículo 9 del Modelo de Convenio
Fiscal de la OCDE y cumplen con el requerimiento de tener un análisis de
comparabilidad tal como se describe en estas Directrices. En particular, los
llamados “métodos de utilidad comparable” o “métodos de margen sobre el
costo o precio de reventa modificados” son aceptables sólo en la medida en
que sean consistentes con estas Directrices.
2.57 Un método de utilidad transaccional examina la utilidad que se
obtiene en transacciones controladas específicas. Los métodos de utilidad
transaccional para propósitos de estas Directrices son el método de division
de utilidad transaccional neta y el método de margen neto de utilidad
transaccional. La utilidad obtenida de una transacción controlada puede
ser un indicador relevante con respecto a si la transacción se vio afectada
por condiciones distintas a las que se hubieran establecido entre empresas
independientes en transacciones, por lo demás, comparables.

B. Método de margen neto de utilidad transaccional

B.1 En general
2.58 El método de margen neto de utilidad transaccional examina la
utilidad neta en relación con una base apropiada (por ejemplo, los costos,
las ventas o los activos) que un contribuyente obtiene en una transacción
controlada (o transacciones cuyo análisis conjunto sea adecuado de acuerdo
con los principios de los párrafos 3.9 a 3.12). Por lo tanto, el método de
margen neto de utilidad transaccional opera de manera similar al método
de margen sobre el costo y el método de precio de reventa. Esta similitud

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 91

implica que, para lograr su aplicación confiable, el método de margen neto de


utilidad transaccional se debe aplicar de manera consistente con la manera
en que se aplican el método de margen sobre el costo y el método de precio
de reventa. Esto significa, específicamente, que, idealmente, el indicador
de utilidad neta que el contribuyente obtiene de la transacción controlada
(o de las transacciones cuyo análisis conjunto sea adecuado de acuerdo
con los principios de los párrafos 3.9 a 3.12) se deberían establecer con
base en el indicador de utilidad neta que el mismo contribuyente obtiene
en transacciones comparables con un tercero independiente es decir, con
base en “comparables internos” (Ver los párrafos 3.27 y 3.28). Cuando esto
no sea posible, el margen neto que se hubiera obtenido en una transacción
comparable entre empresas independientes (es decir, comparables externos)
se puede utilizar como referencia (Ver los párrafos 3.29 a 3.35). Se requiere
de un análisis funcional de las transacciones controladas y las transacciones
independientes para determinar si son comparables y de los ajustes que
podrían ser necesarios para obtener resultados confiables. Además, se deben
aplicar los otros requerimientos de comparabilidad, y en particular aquéllos
contenidos en los párrafos 2.68 a 2.75.
2.59 Es improbable que un método transaccional de utilidad neta sea
confiable si cada una de las partes en la transacción realiza contribuciones
valiosas y únicas, ver el párrafo 2.4. En tales casos, un método de division
de utilidad transaccional neta generalmente sería el método más apropiado,
ver el párrafo 2.109. Sin embargo, un método unilateral (es decir, un método
transaccional tradicional o el método de margen neto de utilidad transaccional)
puede ser aplicable en los casos en que una de las partes realiza todas las
contribuciones únicas involucradas en la transacción controlada, mientras
que la otra parte no realiza alguna contribución única. En tales casos, la
entidad analizada debe ser la menos compleja. Ver los comentarios en los
párrafos 3.18 y 3.19 acerca de la noción de entidad analizada.
2.60 También existen muchos casos en los cuales una parte en la
transacción realiza contribuciones que no son únicas, por ejemplo, utiliza
intangibles que no son únicos como procesos de negocios o conocimiento
del mercado que no son exclusivos. En tales casos podría cumplirse con
los requisitos de comparabilidad para aplicar un método transaccional
tradicional o el método de margen neto de utilidad transaccional porque se
espera que también las comparables utilicen una combinación comparable de
contribuciones que no son únicas.
2.61 Finalmente, la falta de contribuciones valiosas y únicas
involucradas en una transacción específica no implica de manera automática
que el método de margen neto de utilidad transaccional sea el más apropiado.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


92 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

B.2 Fortalezas y debilidades1


2.62 Una fortaleza del método de margen neto de utilidad transaccional
es el hecho de que los indicadores de utilidad neta (es decir, el rendimiento
sobre activos, utilidad operativa sobre ventas y otras posibles medidas de
utilidad neta) se ven menos afectados por diferencias transaccionales que
de precio, (el cual es la referencia que se utiliza en el método de PCI). Los
indicadores de utilidad neta pueden ser más tolerantes a algunas diferencias
funcionales entre las transacciones controladas y las independientes que los
márgenes de utilidad bruta. Las diferencias en las funciones desempeñadas,
entre empresas frecuentemente se reflejan en variaciones en los gastos
operativos. En consecuencia, esto puede llevar a una amplia gama de márgenes
de utilidad bruta al mismo tiempo que se observan niveles generalmente
similares de indicadores de utilidad neta. Además, en algunos países, la
falta de claridad en la información pública con respecto a la clasificación
de los gastos en la utilidad a nivel bruto u operativo puede hacer difícil la
valoración de la comparabilidad de los márgenes brutos, mientras que el uso
de indicadores de utilidad neta puede eliminar este problema.
2.63 Otra fortaleza práctica del método de margen neto de utilidad
transaccional es que, como en el caso de cualquier método unilateral, es
necesario examinar un indicador financiero para una sola de las empresas
relacionadas (la “entidad analizada”). Similarmente, frecuentemente no
es necesario asentar los libros y registros de todos los participantes en la
actividad de negocios sobre una base común o asignar costos para todos los
participantes como en el caso del método de división de utilidad transaccional
neta. Esto puede constituir una ventaja práctica cuando una de las partes en
la transacción es compleja y tiene muchas actividades relacionadas entre sí o
cuando es difícil obtener información confiable acerca de una de las partes.
Sin embargo, un análisis de comparabilidad (incluyendo el análisis funcional)
se debe realizar con el fin de elegir el método de precios de transferencia
más apropiado, y este análisis necesita, generalmente, que la información
acerca de los cinco factores de comparabilidad en relación con la transacción
controlada se recolecte tanto de la parte examinada como de sus empresas
relacionadas. Ver los párrafos 3.20 a 3.23.
2.64 El método de margen neto de utilidad transaccional también
presenta algunas debilidades. El indicador de utilidad neta puede verse
afectado por algunos factores que no tendrían ningún efecto, o tienen un
efecto sustancialmente menor o un efecto directo, en el precio o en los
márgenes brutos entre empresas independientes. Estos aspectos pueden

1
Un ejemplo que ilustra la sensibilidad de los indicadores de margen bruto y
margen operativo se encuentra en el Anexo I al Capítulo II.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 93

complicar la precisión y confiabilidad en la determinación de los indicadores


de utilidad neta como referencias de independencia efectiva. Por lo tanto,
es importante proporcionar ciertas directrices detalladas para establecer la
comparabilidad para efectos de la aplicación del método de margen neto de
utilidad transaccional, como se expone más adelante en los párrafos 2.68 a
2.75.
2.65 La aplicación de cualquier método de independencia efectiva
requiere obtener información sobre transacciones independientes, la
cual puede no estar disponible en el momento en que se llevan a cabo las
transacciones controladas. Esto puede complicar la aplicación del método
de margen neto de utilidad transaccional en el momento en que se realizan
las transacciones controladas (aunque el uso de información de múltiples
ejercicios, como se comenta en los párrafos 3.75 a 3.79 puede ayudar a
mitigar esta dificultad). Asimismo, los contribuyentes pueden no tener
acceso a información específica suficiente acerca de la utilidad atribuible a
las transacciones comparables independientes para realizar una aplicación
válida del método. También puede ser difícil discernir el ingreso y los gastos
operativos en relación con las transacciones controladas para establecer el
indicador de utilidad neta utilizado como la medida de la utilidad obtenida en
las transacciones. Los administradores fiscales pueden tener más información
disponible en virtud de las revisiones realizadas a otros contribuyentes.
Ver los comentarios contenidos en el párrafo 3.36 acerca de la información
disponible para las administraciones tributarias que no puede ser revelada al
contribuyente, en los párrafos 3.67 a 3.79 acerca de los problemas de tiempo.
2.66 Como en el caso del método de precio de reventa y el método de
margen sobre el costo, el método de margen neto de utilidad transaccional
se aplica solamente a una de las empresas relacionadas. El hecho de que
la utilidad neta puede estar afectada por muchos factores no relacionados a
precios de transferencia, combinado con la condición unilateral del análisis
bajo este método, puede afectar la confiabilidad del método de margen
neto de utilidad transaccional, si se aplica un estándar de comparabilidad
insuficiente. La sección B.3.1 más adelante proporciona directrices detalladas
acerca de la forma de establecer comparabilidad para el método margen neto
de utilidad transaccional.
2.67 Pueden también existir dificultades para determinar el ajuste
correspondiente apropiado al aplicar el método margen neto de utilidad
transaccional, en particular cuando no es posible trasladar la utilidad a
un precio de transferencia. Es puede ser el caso, por ejemplo, cuando un
contribuyente realiza tanto la compra como la venta de una transacción
controlada con empresas relacionadas. En tales casos, si el método de margen
de utilidad transaccional neta indica que la utilidad del contribuyente debe

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


94 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

ser ajustada hacia arriba, puede existir incertidumbre acerca de cuál es la


empresa relacionada a la cual debe reducirse la utilidad.

B.3 Directrices para su aplicación

B.3.1 Estándar de comparabilidad aplicable al método de margen neto


de utilidad transaccional
2.68 En todos los casos se debe realizar un análisis de comparabilidad
con el fin de seleccionar y aplicar el método de precios de transferencia más
adecuado y el proceso para seleccionar y aplicar el método margen neto de
utilidad transaccional no debe ser menos confiable que el correspondiente
a otros métodos. Como una buena práctica, se debe seguir el proceso típico
descrito en el párrafo 3.4 para identificar transacciones comparables y utilizar
la información correspondiente o cualquier proceso equivalente diseñado
para asegurar un análisis sólido en la aplicación del método de margen neto
de utilidad transaccional, lo mismo que al aplicar cualquier otro método de
precios de transferencia. Dicho esto, se reconoce que en la práctica el nivel de
información disponible acerca de los factores que afectan a las transacciones
comparables externas con frecuencia es limitado. La determinación de una
estimación confiable de un resultado de independencia efectiva requiere de
flexibilidad y de buen criterio. Ver el párrafo 1.3.
2.69 Es posible que los precios se vean afectados por diferencias
en productos, y es posible que los márgenes brutos se vean afectados por
diferencias en las funciones, pero la utilidad neta se ve menos afectada por
dichas diferencias. Al igual que con los métodos de precio de reventa y el
de margen sobre el costo, a los cuales el método de margen neto de utilidad
transaccional se asemeja; esto, sin embargo, no significa que la mera similitud
de funciones entre dos empresas necesariamente conduzca a comparaciones
confiables. Suponiendo que se puedan aislar funciones similares del amplio
rango de funciones que la empresa realiza con el fin de aplicar el método,
los márgenes de utilidad relacionados con esas funciones pudieran aún no
ser comparables en forma automática cuando, por ejemplo, las empresas
en cuestión efectúan esas funciones en diferentes sectores económicos
o mercados con diferentes niveles de utilidad. Cuando las transacciones
comparables independientes que se están utilizando sean las de una empresa
independiente, se requiere de un elevado nivel de similitud en diversas áreas
de la empresa relacionada y la empresa independiente involucradas en las
transacciones para que las transacciones controladas sean comparables;
existen diversos factores diferentes además de los productos y funciones que
pueden afectar significativamente a los márgenes de utilidad neta.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 95

2.70 El uso de indicadores de utilidad neta puede introducir una mayor


volatilidad en la determinación de precios de transferencia por dos motivos.
En primer lugar, los indicadores de utilidad neta pueden verse afectados por
factores que no tienen ningún efecto (o tienen un efecto menos sustancial o
directo) sobre los márgenes brutos y los precios, debido a que puede haber
variación en los gastos operativos entre las empresas. En segundo lugar,
los indicadores de utilidad neta pueden verse afectados por algunos de los
mismos factores que pueden afectar a los precios y a los márgenes brutos
como la posición competitiva, pero el efecto de estos factores puede no ser tan
fácil de eliminar. En los métodos transaccionales tradicionales, el efecto de
estos factores puede eliminarse como consecuencia natural de hacer énfasis
en una mayor similitud entre los productos y las funciones. Dependiendo
de los hechos y circunstancias del caso y, en particular, del efecto de las
diferencias entre las funciones sobre la estructura de costos y sobre el ingreso
de las comparables potenciales, los indicadores de utilidad neta pueden ser
menos sensibles que los márgenes brutos a las diferencias en el grado y la
complejidad de las funciones y a diferencias en el nivel de riesgos (suponiendo
que la asignación contractual de los mismos es de independencia efectiva).
Por otra parte dependiendo de los hechos y circunstancias del caso y, en
particular, de la proporción entre costos fijos y variables el método de margen
neto de utilidad transaccional puede ser más sensible que el método de
margen sobre el costo o el método de precio de reventa a las diferencias en la
capacidad de utilización, debido a que las diferencias en el nivel de absorción
de costos fijos indirectos (por ejemplo, costos fijos de fabricación o costos
fijos de distribución) afectarían el indicador de utilidad neta pero podrían
no afectar el margen bruto o el margen sobre el costo si no se traducen en
diferencias en el precio. Ver el Anexo I al Capítulo II “Sensibilidad de los
indicadores de utilidad bruta y neta”.
2.71 Los indicadores de utilidad neta pueden verse afectados
directamente por fuerzas existentes en la industria tales como: amenaza de
nuevos competidores, su posición competitiva, eficiencia administrativa y
estrategias individuales, amenaza de nuevos productos sustitutos, variación
en las estructuras de costos (que se reflejan, por ejemplo, en la antigüedad
de la planta y el equipo), diferencias en el costo del capital (por ejemplo, el
autofinanciamiento frente al endeudamiento), y el grado de experiencia del
negocio (por ejemplo, si está en una fase inicial o ya es un negocio maduro).
Cada uno de estos factores, a su vez, puede verse afectado por numerosos
elementos. Por ejemplo, el grado en que se presenta la amenaza de nuevos
competidores es determinado por elementos tales como la diferenciación de
los productos, los requerimientos de capital y los subsidios y regulaciones
gubernamentales. Algunos de estos elementos también pueden tener un
impacto en la aplicación de los métodos transaccionales tradicionales.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


96 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

2.72 Suponga, por ejemplo, que un contribuyente vende reproductores


de audio de alta calidad, y que la única información existente acerca de la
utilidad en actividades de negocios comparables proviene de las ventas de
reproductores de audio de mediana calidad. Suponga que las ventas en el
mercado de reproductores de audio de alta calidad están creciendo, existen
grandes barreras a la entrada en dicho mercado, tiene pocos competidores
y tiene amplias posibilidades de diferenciar sus productos. Es probable que
todas estas diferencias tengan un efecto sobre la utilidad de las actividades
examinadas y las actividades comparadas, y en tal caso se requeriría un
ajuste. Como en el caso de otros métodos, la confiabilidad de los ajustes
necesarios afectaría la confiabilidad del análisis. Nótese que aún cuando
ambas empresas se encuentren exactamente en la misma industria, la utilidad
puede diferir, dependiendo de la participación que tienen del mercado, sus
posiciones competitivas, etc.
2.73 Puede argumentarse que las imprecisiones potenciales que
resultan de los factores anteriores se reflejan en la amplitud del rango de
independencia efectiva. El uso de un rango puede mitigar en alguna medida
el nivel de imprecisión, pero puede no tomar en cuenta situaciones en las que
la utilidad de un contribuyente se incrementan o se reduce en virtud de un
factor que es único para ese contribuyente. En tal caso, el rango puede no
incluir puntos que representen la utilidad de empresas independientes que
se ven afectadas de manera similar por un factor único. Por lo tanto, el uso
de un rango no siempre puede resolver las dificultades anteriores. Ver los
comentarios sobre rangos de independencia efectiva en los párrafos 3.55 a
3.66.
2.74 El método de margen neto de utilidad transaccional puede brindar
una solución práctica a problemas de precios de transferencia que no se podrían
solucionar de otro modo si se utiliza sensatamente y con ajustes apropiados
para tomar en cuenta diferencias como las que se mencionaron anteriormente.
El método de margen neto de utilidad transaccional no se debe utilizar a menos
que los indicadores de utilidad neta se determinen a partir de transacciones
independientes del mismo contribuyente en circunstancias comparables; o,
en el caso en que las transacciones comparables independientes las lleve
a cabo una empresa independiente, que las diferencias entre las empresas
relacionadas y las empresas independientes que tienen un efecto significativo
sobre el indicador de utilidad neta que se está utilizando se tomen en cuenta
de manera adecuada. Muchos países han expresado la inquietud respecto al
hecho de que las consideraciones especiales establecidas para la aplicación
de los métodos transaccionales tradicionales se pueden ignorar al aplicar el
método de margen neto de utilidad transaccional. Por lo tanto, cuando las
características de las empresas que se comparan tienen un efecto significativo
sobre los indicadores de utilidad neta que se utilizan, no sería apropiado

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 97

aplicar el método de margen neto de utilidad transaccional sin hacer ajustes


por dichas diferencias. El grado y la confiabilidad de dichos ajustes afectan
la confiabilidad relativa del análisis realizado bajo el método de margen
neto de utilidad transaccional. Ver los comentarios acerca de los ajustes de
comparabilidad en los párrafos 3.47 a 3.54.
2.75 Otro aspecto importante de la comparabilidad es la consistencia
en la medición. Los indicadores de utilidad neta se deben medir de manera
consistente entre la empresa relacionada y la empresa independiente. Además,
pueden existir diferencias entre las empresas con respecto al tratamiento de
los gastos operativos y gastos no operativos que pueden afectar la utilidad
neta como la depreciación y reservas o provisiones que necesitarían ser
tomadas en cuenta con el fin de conseguir la comparabilidad.

B.3.2 Selección del indicador de utilidad neta


2.76 Al aplicar el método de margen transaccional de utilidad neta,
la selección del indicador de utilidad neta más apropiado debe seguir las
directrices establecidas en los párrafos 2.2 y 2.8 en relación con la selección
del método más adecuado para las circunstancias del caso. Se deben tomar
en cuenta las respectivas fortalezas y debilidades de los distintos indicadores
posibles; el grado de adecuación del indicador considerado en vista de
las características de la transacción controlada, evaluadas en particular a
través de un análisis funcional; la disponibilidad de información confiable
(en particular con respecto a comparables independientes) necesaria para
aplicar el método de margen neto de utilidad transaccional con base en ese
indicador; y el grado de comparabilidad entre las transacciones controladas y
las transacciones independientes, incluyendo la confiabilidad de los ajustes de
comparabilidad que puedan ser necesarios para eliminar las diferencias entre
ellas, cuando se aplica el método de margen neto de utilidad transaccional
con base en ese indicador. Más adelante se elabora a mayor profundidad
sobre estos factores en relación con la determinación de la utilidad neta y su
ponderación.

B.3.3 Determinación de la utilidad neta


2.77 Por una cuestión de principio, sólo aquellos elementos que (a)
se relacionen de manera directa o indirecta con la transacción controlada
en cuestión o (b) sean de naturaleza operativa se deben considerar para la
determinación del indicador de utilidad neta en la aplicación del método de
margen neto de utilidad transaccional.
2.78 Los costos e ingresos que no estén relacionados con la
transacción controlada bajo análisis se deben excluir cuando estos afecten

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


98 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

significativamente la comparabilidad con las transacciones independientes.


Un nivel apropiado de segmentación en la información financiera del
contribuyente es necesaria para evaluar la utilidad neta que este obtiene en
una transacción controlada (o de transacciones cuyo análisis conjunto sea
apropiado, de acuerdo con las directrices en los párrafos 3.9 a 3.12). Por
lo tanto sería inapropiado aplicar el método de margen neto de utilidad
transaccional con base en la información de toda la compañía si dicha
compañía desempeña varias transacciones controladas que no pueden ser
apropiadamente comparadas de manera agregada con las de una empresa
independiente.
2.79 De la misma manera, al analizar las transacciones entre las
empresas independientes en la medida necesaria, la utilidad atribuible a las
transacciones que no son similares a las transacciones controladas que se están
examinando deben ser excluidas de la comparación. Finalmente, cuando los
indicadores de utilidad neta de una empresa se utilizan, la utilidad atribuible
a las transacciones de la empresa independiente no debe ser distorsionada
por las transacciones controladas de esa empresa. Ver los comentarios de los
párrafos 3.9 a 3.12 acerca de la valoración de las transacciones separadas y
conjuntas de un contribuyente en el párrafo 3.27 acerca del uso de información
no transaccional correspondiente a terceros independientes.
2.80 Los elementos no operativos tales como los ingresos y gastos por
intereses y los ingresos por impuestos deben excluirse de la determinación
del indicador de utilidad neta. En general, también se deben excluir elementos
extraordinarios y excepcionales de característica no recurrente. Sin embargo,
este no siempre es el caso, ya que puede haber situaciones en las que sea
apropiado incluirlos, dependiendo de las circunstancias del caso y de las
funciones desempeñadas y riesgos asumidos por la entidad analizada. Incluso
en los casos en los que no se toman en cuenta elementos excepcionales y
extraordinarios en la determinación del indicador de utilidad operativa,
puede ser útil revisarlos, porque pueden otorgar información valiosa para
efectos del análisis de comparabilidad (por ejemplo reflejando que la entidad
analizada asume un riesgo específico).
2.81 En los casos donde existe una correlación entre los términos de
crédito y los precios de venta, puede ser apropiado reflejar el ingreso por
intereses con respecto al capital de trabajo de corto plazo dentro del cálculo
del indicador de utilidad neta y/o realizar un ajuste por capital de trabajo (Ver
los párrafos 3.47 a 3.54). Un ejemplo sería el caso en que una gran cadena de
ventas al menudeo se beneficia del establecimiento de términos crediticios
de largo plazo de parte de sus proveedores y del otorgamiento de términos
crediticios de corto plazo a sus compradores, haciendo posible generar un
excedente de efectivo que, a su vez, le da la posibilidad de reducir los precios
de venta a los consumidores.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 99

2.82 La decisión de incluir o no las ganancias y pérdidas por


fluctuaciones cambiarias en la determinación del indicador de utilidad neta
da origen a un conjunto de asuntos complejos de comparabilidad. En primer
lugar, es necesario considerar si las ganancias o pérdidas cambiarias son de
tipo comercial (por ejemplo, una ganancia o pérdida cambiaria derivada de
una cuenta por cobrar o por pagar de tipo comercial) y si la entidad analizada
es o no responsable de ellas. En segundo lugar, debe considerarse y tratarse
de la misma manera cualquier cobertura de la exposición a fluctuaciones en
el precio de la moneda extranjera derivada de la cuenta por cobrar o por pagar
de tipo comercial subyacente al determinar la utilidad neta. En efecto, si un
método de margen neto de utilidad transaccional se aplica a la transacción
en la que el riesgo cambiario se asume por parte de la entidad analizada, las
ganancias o pérdidas cambiarias deben tenerse y las cuentas por cobrar de
tipo comercial en cuenta de manera consistente (ya sea dentro del cálculo del
indicador de utilidad neta o de manera separada).
2.83 Para actividades financieras donde el recibir o realizar pagos por
anticipado forme parte de la actividad habitual el contribuyente, generalmente
es adecuado considerar el efecto de los intereses y de otros montos de
naturaleza similar en la determinación del indicador de utilidad neta.
2.84 Pueden surgir temas complejos de comparabilidad cuando
el tratamiento contable de algunos elementos por parte de comparables
potenciales independientes no es claro o no permite una medición o un
ajuste confiable (Ver el párrafo 2.75). Este puede ser el caso tratándose de
la depreciación, la amortización, las opciones y el costo de pensiones. La
decisión de incluir o no dichos elementos en la determinación del indicador
de utilidad neta para la aplicación del método de margen neto de utilidad
transaccional dependerá de una ponderación de su efecto esperado sobre la
adecuación del indicador de utilidad neta a las circunstancias de la transacción
y de la confiabilidad de la comparación (Ver el párrafo 3.50).
2.85 La inclusión o exclusión de los costos de arranque y término de
un negocio en la determinación del indicador de utilidad neta depende de
los hechos y circunstancias del caso y de si partes independientes hubieran
acordado que una de ellas asumiera los costos de arranque y posiblemente
terminación del negocio, o que estos costos sean trasladados de manera total
o parcial sin añadir un margen (por ejemplo, al consumidor o a un mandante
o supervisor), o que estos costos serían trasladados de manera total o parcial
añadiendo un margen (por ejemplo, incluyéndolos en el cálculo del indicador
de utilidad neta de la parte que realiza las funciones). Ver los comentarios
incluidos en el Capítulo IX, Parte II, Sección E acerca de los costos de
término en el contexto de reestructuraciones de negocios.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


100 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

B.3.4 Ponderación de la utilidad neta


2.86 La selección del denominador debe ser consistente con el análisis
de comparabilidad (incluyendo el análisis funcional) de la transacción
controlada y, en particular, debe reflejar la asignación de riesgos entre las
partes (siempre que dicha asignación de riesgos sea una que refleje una
independencia efectiva, Ver los párrafos 1.47 a 1.50). Por ejemplo, las
actividades intensivas en capital como ciertas actividades de fabricación
pueden involucrar un riesgo significativo con respecto a la inversión,
incluso en aquellos casos donde los riesgos de transacción (como los riesgos
de mercado y de inventario) puedan ser limitados. Cuando un método de
margen neto de utilidad transaccional se aplique a dichos casos, los riesgos
relacionados con la inversión se reflejan en el indicador de utilidad neta si éste
último es un rendimiento sobre la inversión (es decir, un rendimiento sobre
los activos y un rendimiento sobre el capital empleado). Puede ser necesario
ajustar dicho indicador (o cualquier indicador de utilidad neta seleccionado)
dependiendo de cuál de las partes en la transacción controlada asume ese
riesgo, así como cuántas diferencias en cuanto al riesgo pueden encontrarse
entre la transacción controlada del contribuyente y sus comparables. Ver los
comentarios incluidos en los párrafos 3.47 a 3.54 acerca de los ajustes de
comparabilidad.
2.87 El denominador debe enfocarse en el indicador o indicadores
relevantes del valor de las funciones realizadas por la entidad analizada en
la transacción sujeta a análisis, tomando en cuenta los activos utilizados
y los riesgos asumidos. Típicamente, y sujeto a la revisión de los hechos
y circunstancias del caso, los gastos operativos por ventas o distribución
pueden constituir una base apropiada para actividades de distribución, el
costo total o los gastos operativos pueden constituir una base apropiada para
una actividad de fabricación o de servicios y los activos operativos pueden
constituir una base apropiada para actividades intensivas en capital como
ciertas actividades de fabricación o servicios utilitarios. Otras bases pueden
también ser apropiadas dependiendo de las circunstancias del caso.
2.88 El denominador debe conservar un grado razonable de
independencia de las transacciones controladas, de otro modo no habría un
punto de partida objetivo. Por ejemplo, al analizar una transacción consistente
en la compra de bienes por parte de un distribuidor a su empresa relacionada
con el fin de revenderlo a consumidores independientes, uno no podría
ponderar el indicador de utilidad neta con el costo de ventas, debido a que se
compone de los mismos costos controlados cuya independencia efectiva se
está tratando de probar. De manera similar, para una transacción controlada
que consista en la prestación de servicios a una empresa relacionada, no se
puede ponderar el indicador de utilidad neta con los ingresos por la venta
o los servicios, ya que constituyen los mismos ingresos controlados cuya

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 101

independencia efectiva se está tratando de probar. Si el denominador se ve


afectado de forma significativa por los costos de la transacción controlada que
no están sujetos a prueba (como los cobros de la oficina central o casa matriz,
rentas o el pago de regalías a una empresa relacionada), se debe ser cauteloso
para asegurar que los costos de la transacción controlada no distorsionen
significativamente el análisis y, en particular, que sean consistentes con el
principio de independencia efectiva).
2.89 El denominador debe ser medible de manera consistente y
confiable al nivel de las transacciones controladas del contribuyente.
Adicionalmente, la base adecuada debe ser medible de manera confiable y
consistente al nivel de la transacción comparable independiente. Esto limita
en la práctica la posibilidad de usar ciertos indicadores como se discute más
adelante en el párrafo 2.99. Además, la asignación de gastos indirectos que
realice el contribuyente a la transacción sujeta a análisis debe ser adecuada y
consistente en el tiempo.

B.3.4.1 Casos en que la utilidad neta se pondera con las ventas


2.90 Un indicador de utilidad neta dividida entre las ventas, o margen
neto, se utiliza con frecuencia para evaluar el precio de independencia
efectiva en compras a una empresa relacionada para reventa a consumidores
independientes. En tales casos, la cifra de ventas en el denominador debe ser
el monto de las reventas de los Artículos adquiridos en la transacción sujeta a
análisis. El ingreso por ventas que se deriva de las actividades independientes
(la compra de partes independientes con propósito de reventa a partes
independientes) no se debe incluir en la determinación o en el análisis de la
remuneración obtenida por las transacciones controladas, a menos que las
transacciones independientes no afecten significativamente la comparación;
y/o que las transacciones controladas y las transacciones independientes estén
tan estrechamente relacionadas que no puedan evaluarse adecuadamente
de forma separada. Un ejemplo de esta última situación puede ocurrir en
ocasiones en relación con los servicios independientes posteriores a la venta o
ventas de refacciones suministradas por un distribuidor a consumidores finales
independientes cuando están íntimamente ligadas a transacciones controladas
de compra por parte del distribuidor con propósito de reventa a los mismos
consumidores finales; por ejemplo, debido a que la actividad de servicios se
realiza utilizando derechos y otros activos otorgados en virtud del acuerdo de
distribución. Ver los comentarios sobre enfoques de portafolio en el párrafo
3.10.
2.91 Una pregunta que surge en casos donde el indicador de utilidad
neta se pondera por medio de las ventas es cómo tomar en consideración las
rebajas y descuentos que el contribuyente o sus comparables puedan otorgar

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


102 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

a los consumidores. Dependiendo de los estándares contables, las rebajas y


los descuentos se pueden tratar como una reducción del ingreso por ventas
o un gasto. Dificultades similares pueden surgir en relación con ganancias
y pérdidas por fluctuaciones cambiarias. Cuando estos elementos afecten
significativamente la comparación, la clave es comparar consistentemente
elementos semejantes y seguir los mismos principios contables para el
contribuyente y sus comparables.

B.3.4.2 Casos en que la utilidad neta se pondera con los costos


2.92 Los indicadores basados en costos, sólo deben utilizarse en casos
donde los costos constituyen un indicador relevante del valor de las funciones
desempeñadas, los activos utilizados y los riesgos asumidos por la entidad
analizada. Además, la determinación de qué costos deben ser incluidos en la
base de costos debe derivarse de una revisión cuidadosa de los hechos y las
circunstancias del caso. Cuando el indicador de utilidad operativa se pondera
a través de los costos, sólo aquellos que en forma directa o indirecta se
relacionen con la transacción controlada bajo análisis (o las transacciones cuyo
análisis conjunto sea apropiado de acuerdo con los principios incluidos en los
párrafos 3.9 a 3.12) deben tomarse en cuenta. De acuerdo con esto, se necesita
que las cuentas del contribuyente estén razonablemente segmentadas para
excluir del denominador aquellos costos relacionados con otras actividades
o transacciones que afecten de manera significativa la comparabilidad con
transacciones independientes. Además, en la mayoría de los casos, sólo aquellos
costos que sean de naturaleza operativa deben incluirse en el denominador. Los
comentarios incluidos en los párrafos 2.80 a 2.85 también se aplican al uso de
los costos como denominador.
2.93 Al aplicar un método de margen neto de utilidad transaccional con
base en costos, con frecuencia se utiliza el total de los mismos, incluyendo todos
los costos directos e indirectos atribuibles a la actividad o a la transacción,
junto con una asignación apropiada con respecto a los gastos indirectos del
negocio. Puede surgir la cuestión de hasta qué punto es aceptable, desde la
perspectiva el principio de independencia efectiva, no añadir un elemento de
utilidad a una proporción significativa de los costos del contribuyente (es decir,
tratarlos como costos potencialmente excluibles del denominador del indicador
de utilidad neta o “costos excluibles”). Esto depende del grado en que una parte
independiente en circunstancias comparables hubiera estado de acuerdo en no
recibir un margen sobre parte de los costos en que incurre. La respuesta no
debe basarse en la clasificación de los costos como “internos” o “externos”
sino en el análisis de comparabilidad (incluyendo el análisis funcional). Ver el
párrafo 7.36.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 103

2.94 Cuando se considere que tratar los costos como excluibles es


consistente con el principio de independencia efectiva, surge una segunda
cuestión con respecto a las consecuencias en términos de comparabilidad y a
la determinación del rango de independencia efectiva. Dado que es necesario
comparar elementos similares, si dichos costos se excluyen del denominador
del indicador de utilidad neta del contribuyente los costos comparables
también deben excluirse del denominador del indicador de utilidad neta de
las comparables. Pueden surgir aspectos de comparabilidad en la práctica en
casos donde la información disponible acerca de los costos de las compañías
comparables sea limitada.
2.95 Dependiendo de las circunstancias del caso, los costos reales, así
como los costos estándar y los costos presupuestados, pueden ser apropiados
para conformar la base de costos. La utilización de los costos reales puede
causar un problema debido a que la parte examinada puede no tener incentivos
a un monitoreo cuidadoso de sus costos. En los acuerdos entre partes
independientes no es extraño que un objetivo de ahorro en costos se incluya
en el mecanismo de remuneración. También puede suceder, en acuerdos de
fabricación entre empresas independientes, que los precios se fijen con base en
los costos estándar y que cualquier aumento o reducción en los costos efectivos
en comparación con los costos estándar se atribuya al fabricante. Siempre que
se reflejen los acuerdos que se hubieran establecido entre partes independientes
en la aplicación del método de margen neto de utilidad transaccional con
base en costos, estos se pueden considerar para la determinación de precios
o márgenes de contraprestación en transacciones entre partes relacionadas.
Ver los comentarios incluidos en el párrafo 2.52 acerca de aspectos similares
relacionados con el método de margen sobre el costo.
2.96 El uso de los costos presupuestados también puede plantear una
serie de preocupaciones resultante de la gran diferencia entre los costos reales
y los costos presupuestados. Partes independientes no son propensas a fijar
los precios sobre la base de costos presupuestados sin estar de acuerdo sobre
qué factores se tomaran en cuenta para determinar el presupuesto, cómo se
comparan los costos presupuestados con los costos reales de años anteriores y
cómo serán tratadas las circunstancias imprevistas.

B.3.4.3 Casos en que la utilidad neta se pondera con los activos


2.97 El rendimiento sobre activos (o sobre capital) puede constituir una
base apropiada en casos en que los activos (en lugar de los costos o las ventas)
son un mejor indicador del valor agregado por la entidad analizada, por
ejemplo, en ciertas actividades de fabricación u otras intensivas en activos y
en actividades de financiamiento intensivas en capital. Cuando el indicador
es la utilidad neta ponderada por los activos, sólo deben utilizarse los activos

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


104 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

operativos. Los activos operativos incluyen activos fijos operativos tangibles,


incluyendo terrenos y edificios, planta y equipo, activos operativos intangibles
utilizados en el negocio, como patentes y conocimiento especializado y
activos que forman parte del capital de trabajo como los inventarios y las
cuentas por cobrar de tipo comercial (menos cuentas por pagar de tipo
comercial). Las inversiones y los balances de efectivo generalmente no son
activos operativos fuera del sector financiero industrial.
2.98 Cuando la utilidad neta se pondera con los activos, surge la
cuestión de cómo valuar los activos, por ejemplo, a valor en libros o a valor
de mercado. Utilizar el valor en libros puede distorsionar la comparación, por
ejemplo, entre aquellas empresas que han depreciado sus activos y aquellas
que tienen activos más recientes en depreciación continua, y entre empresas
que utilizan activos adquiridos y otras que utilizan intangibles desarrollados
por ellas mismas. Utilizar el valor de mercado podría aliviar esta inquietud
aunque puede dar origen a otros problemas de comparabilidad si la valuación
de los activos es incierta o puede constituir una carga considerable y costosa,
especialmente en el caso de activos intangibles. Dependiendo de los hechos y
las circunstancias del caso, puede ser posible realizar ajustes para mejorar la
confiabilidad de la comparación. La elección entre el valor en libros, el valor
en libros ajustado, el valor de mercado y otras opciones disponibles debe
realizarse con el propósito de encontrar la medida más confiable, tomando
en cuenta el tamaño y la complejidad de la transacción y la carga y los costos
que implica, Ver el Capítulo III, Sección C.

B.3.4.4 Otros posibles indicadores de utilidad neta


2.99 Otros indicadores de utilidad neta pueden ser apropiados
dependiendo de los hechos y circunstancias de la transacción. Por ejemplo,
dependiendo de la industria y de la transacción controlada bajo análisis, puede
ser útil considerar otros denominadores si existe información independiente
como: el área que ocupan los puntos de venta, el peso de los productos que
se transportan, el número de empleados, el tiempo, la distancia, etc. A pesar
de que no hay motivo para descartar el uso de dichas bases cuando éstas
suministran un indicador razonable del valor añadido por la parte examinada
en la transacción controlada, sólo deben utilizarse cuando sea posible obtener
información comparable confiable para sustentar la aplicación del método
con dicho indicador de utilidad neta.

B.3.5 Razón de Berry


2.100 La “Razón de Berry” se define como el cociente de la utilidad
bruta entre los gastos operativos. Los intereses e ingresos ajenos a la
transacción generalmente se excluyen de la determinación de la utilidad

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 105

bruta; la depreciación y la amortización pueden o no incluirse en los gastos


operativos, dependiendo en particular de la posible incertidumbre que puedan
crear en términos de valuación y comparabilidad.
2.101 La selección de un indicador financiero apropiado depende de los
hechos y las circunstancias del caso (Ver el párrafo 2.76). Existen inquietudes
con respecto al uso inapropiado de la razón Berry o que la aplicación de
estas se realice sin la precaución necesaria en la selección y determinación de
cualquier método de precios de transferencia y su indicador correspondiente.
Ver el párrafo 2.92 en relación con el uso en general de indicadores con base
en costos. Una dificultad común en la determinación de la razón Berry es
que es muy sensibles a si los costos se clasifican o no como gastos operativos
y por lo tanto plantean comúnmente problemas de comparabilidad. Además,
los aspectos a los que se hace referencia en los párrafos 2.93 y 2.94 en relación
con los costos excluibles también se originan en la aplicación de la razón
Berry. Para que una razón de Berry sea apropiada para someter a prueba la
remuneración de una transacción controlada (que consiste, por ejemplo, la
distribución de productos) es necesario que:
• El valor de las funciones desempeñadas en la transacción controlada
(tomando en cuenta los activos utilizados y los riesgos asumidos) sea
proporcional a los gastos operativos.

• El valor de las funciones desempeñadas en la transacción controlada


(tomando en cuenta los activos utilizados y los riesgos asumidos) no se
vea significativamente afectada por el valor de los productos distribuidos
(es decir, no sea proporcional a las ventas), y

• El contribuyente no realice ninguna otra función significativa, en las


transacciones controladas, (por ejemplo funciones de fabricación) que
deban ser remuneradas utilizando otro método o indicador financiero.

2.102 Una situación en la que una razón de Berry puede ser útil es para
actividades de intermediarios donde el contribuyente adquiere bienes de una
empresa relacionada con el fin de venderlos a otras empresas relacionadas.
En tales casos, el método de precio de reventa puede no ser aplicable dada la
ausencia de ventas independientes, y el método de margen sobre el costo, que
añadiría un margen al costo de ventas, podría no ser aplicable ya que el costo
de ventas proviene de compras controladas. En contraste, los gastos operativos
en el caso de un intermediario pueden ser razonablemente independientes del
establecimiento de precios de transferencia a menos que sean significativamente
afectados por los costos de la transacción controlada como en el caso de los
cobros por parte de la oficina central, rentas o pagos de regalías a una empresa
relacionada, de modo que, dependiendo de los hechos y las circunstancias

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


106 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

del caso, una razón de Berry puede ser un indicador adecuado, sujeto a los
comentarios anteriores.

B.3.6 Guías adicionales


2.103 Aunque no es exclusivo del método de margen neto de
utilidad transaccional, el asunto del uso de información no transaccional
correspondiente a terceros es más intenso cuando se aplica este método
debido a que se basa predominantemente en comparables externos. El
problema surge porque frecuentemente no existe información pública
suficiente que permita la determinación de indicadores de utilidad neta de
terceros independientes a nivel transaccional. Es por esto que debe existir
suficiente comparabilidad entre la transacción controlada y las transacciones
comparables independientes. Dado que con frecuencia la única información
disponible sobre terceros independientes es información a nivel de compañía,
las funciones desempeñadas por el tercero en sus transacciones totales deben
estar muy en línea con las funciones desempeñadas por la entidad analizada
con respecto a sus transacciones controladas con el fin de que aquéllas puedan
utilizarse para determinar un resultado de independencia efectiva para las
transacciones controladas. El objetivo general es un nivel de segmentación
que proporcione comparables confiables para la transacción controlada, con
base en los hechos y circunstancias de cada caso particular. En caso de que
sea imposible en la práctica partir del nivel transaccional que es ideal de
acuerdo con estas Directrices, sigue siendo importante tratar de encontrar las
comparables más confiables tal y como se discute en el párrafo 3.2 a través
de la realización de ajustes razonables con base en la evidencia disponible.
2.104 Ver en particular las directrices incluidas en los párrafos 3.18 y
3.19 acerca de la entidad analizada, en los párrafos 3.55 a 3.66 acerca del
rango de independencia efectiva y los párrafos 3.75 a 3.79 acerca del uso de
información de múltiples ejercicios.

B.4 Ejemplos de la aplicación del método de margen neto de utilidad


transaccional
2.105 A modo de ilustración, el ejemplo de margen sobre el costo en el
párrafo 2.53 demuestra la necesidad de ajustar el margen bruto que resulta
de transacciones para conseguir una comparación consistente y confiable.
Dichos ajustes pueden ser efectuados sin dificultades cuando los costos
relevantes se pueden analizar fácilmente. Sin embargo, cuando se sabe que un
ajuste es necesario, pero no es posible identificar los costos específicos a los
cuales se requiere hacer el ajuste, puede, no obstante, ser posible identificar
el margen neto originado en la transacción y de esta manera, asegurar que se
utilice una medición consistente. Por ejemplo, si los costos de supervisión,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 107

generales y administrativos que se consideran como parte del costo de ventas


para las empresas independientes X, Y, y Z no se pueden identificar para
ajustar el margen bruto de tal manera que el ajuste de como resultado una
aplicación confiable del margen sobre el costo, puede ser necesario examinar
los márgenes netos si no existen comparaciones más confiables.
2.106 Un enfoque similar puede ser necesario cuando existen diferencias
entre las funciones desempeñadas por las partes que se están comparando.
Suponga que los hechos son los mismos que en el párrafo 2.38 excepto
por el hecho de que son las empresas comparables independientes las
que desempeñan la función adicional asistencia técnica y no la empresa
relacionada, y que dichos costos se reportan como costos de ventas, pero no
pueden ser identificados de manera separada. Debido a las diferencias en los
productos y en el mercado puede no ser posible encontrar un precio comparable
independiente, y el método de precio de reventa no sería confiable, ya que el
margen bruto de empresas independientes necesitaría ser mayor que el de la
empresa relacionada con el fin de reflejar la función adicional y cubrir los
costos adicionales desconocidos. En este ejemplo, puede ser más confiable
revisar los márgenes netos con el fin de determinar la diferencia en el precio
de transferencia que reflejaría la diferencia entre las funciones. El uso de
márgenes netos en este caso necesita tomar en cuenta que la comparabilidad
puede no ser confiable si existe un efecto significativo sobre el margen neto
como resultado de la función adicional o como resultado de las diferencias de
mercado.
2.107 Los hechos son los mismos que en el párrafo 2.36. Sin embargo, el
monto de los gastos de garantía en que incurre el Distribuidor A demuestra ser
imposible de determinar de manera que no es posible ajustar confiablemente
la utilidad bruta de A para hacer que la utilidad bruta sea adecuadamente
comparable con la de B. Sin embargo, si no existe otra distinción funcional
significativa entre A y B y la utilidad operativa de A en relación con sus
ventas se conoce, puede ser posible aplicar el método de margen neto de
utilidad transaccional a B, comparando el margen de utilidad operativa sobre
ventas de A con el margen calculado sobre la misma base para B.

C. Método de división de utilidad transaccional neta

C.1 En general
2.108 El método de división de utilidad transaccional neta busca
eliminar el efecto que las condiciones especiales establecidas o impuestas
en una transacción controlada (o en transacciones controladas cuyo análisis
conjunto sea apropiado de acuerdo con los principios incluidos en los

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


108 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

párrafos 3.9 a 3.12) tienen sobre la utilidad a través de la determinación


de la división de utilidad que empresas independientes hubieran esperado
obtener en dicha transacción o transacciones. En primer lugar, el método de
división de utilidad transaccional neta identifica la utilidad derivada de las
transacciones controladas a repartirse entre las empresas relacionadas (en
adelante, la “utilidad total”). Se entiende que toda referencia a la “utilidad”
aplica igualmente a las pérdidas. Ver los comentarios incluidos en los párrafos
2.124 a 2.131 para una discusión de cómo medir la utilidad que será dividida.
Posteriormente, divide la utilidad total entre las empresas relacionadas sobre
una base económicamente válida que aproxime la división de utilidad que
se esperaría y reflejaría en un acuerdo de independencia efectiva. Ver los
comentarios en los párrafos 2.132 a 2.145 acerca de la división de utilidad
total.

C.2 Fortalezas y debilidades


2.109 La principal fortaleza del método de división de utilidad es que ofrece
una solución para transacciones integradas para las cuales, la aplicación de un
método unilateral no sería adecuada. Por ejemplo, ver los comentarios acerca la
adecuación y la aplicación de métodos de división de utilidad transaccional neta
al comercio global de instrumentos financieros entre empresas relacionadas que
se incluyen en la Parte III, Sección C del Reporte sobre la Atribución de Utilidad
a Establecimientos Permanentes. 2 Un método de división de utilidad también
puede resultar el método más apropiado en casos en que los dos participantes
en una transacción realizan contribuciones valiosas y únicas (por ejemplo,
contribuyen con intangibles únicos) a la transacción, porque en dicho caso las
partes independientes pueden desear tener participación en las utilidad de la
transacción en proporción a sus respectivas contribuciones y un método bilateral
puede ser más apropiado en estas circunstancias que un método unilateral.
Además, en presencia de contribuciones valiosas y únicas, información confiable
sobre las comparables puede ser insuficiente para aplicar otro método. Por otra
parte, el método división de utilidad transaccional neta normalmente no se
usaría en casos donde una de las partes de la transacción desempeña únicamente
funciones simples y no realiza ninguna contribución única significativa (por
ejemplo, una función de fabricación por contrato o actividades de servicios por

2
Ver el Reporte sobre la Atribución de Utilidad a Establecimientos
Permanentes aprobado por el Comité de Asuntos Fiscales el 24 de junio de
2008 y por el Consejo, para su publicación, el 17 de julio de 2008 y la Versión
revisada del Reporte sobre la Atribución de Utilidad a Establecimientos
Permanentes aprobado por el Comité de Asuntos Fiscales el 22 de junio de
2010 y por el Consejo, para su publicación, el 22 de julio de 2010.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 109

contrato en circunstancias relevantes), ya que normalmente en dichos casos


un método de división de utilidad transaccional neta no sería apropiado en
vista del análisis funcional de dicha parte. Ver los comentarios incluidos en los
párrafos 3.38 y 3.39 acerca de las limitaciones de las comparables disponibles.
2.110 Cuando existe información disponible sobre las comparables,
esta puede ser relevante en el análisis de la división de utilidad para sustentar
la repartición de utilidad que hubiera ocurrido entre partes independientes en
circunstancias comparables. La información sobre comparables también pueden
ser relevante en el análisis de división de utilidad para determinar el valor de
las contribuciones que cada empresa relacionada realiza a las transacciones.
En efecto, el supuesto es que las empresas independientes hubieran dividido la
utilidad total en proporción al valor de su contribución respectiva en la generación
de utilidad en la transacción. Por otra parte, la información externa del mercado
que se considera en la valuación de la contribución de cada empresa relacionada
hace que las transacciones controladas tengan un vínculo menos cercano con
esas transacciones que en el caso de otros métodos disponibles.
2.111 Sin embargo, en los casos en que no existe evidencia más directa
de cómo es que empresas independientes hubieran dividido la utilidad en
transacciones comparables en circunstancias similares, la asignación de utilidad
se puede basar en la división de las funciones (tomando en cuenta los activos
utilizados y los riesgos asumidos) entre las propias empresas relacionadas.
2.112 Otra fortaleza del método de división de utilidad transaccional neta
es que ofrece flexibilidad al tomar en cuenta hechos y circunstancias específicos
y, posiblemente, únicos de las empresas relacionadas que no están presentes
en empresas independientes, sin por eso dejar de ser un enfoque consistente
con el principio de independencia efectiva en la medida en que refleja lo que
empresas independientes hubieran hecho de haberse enfrentado a las mismas
circunstancias.
2.113 Una fortaleza adicional del método de división de utilidad
transaccional neta es que es menos probable que cualquiera de las partes en la
transacción controlada obtenga un resultado extremo e improbable con respecto
a la utilidad dado que se evalúan ambas partes de la transacción. Este aspecto
puede ser particularmente importante cuando se analizan las contribuciones de
las partes con respecto a los activos intangibles empleados en las transacciones
controladas. Este enfoque bilateral también puede utilizarse para conseguir
una división de la utilidad derivada de economías de escala y otras eficiencias
conjuntas que sea satisfactoria para el contribuyente y para las administraciones
tributarias.
2.114 Una debilidad del método de división de utilidad transaccional neta
se relaciona con las dificultades en su aplicación. En primera instancia, el método
de división de utilidad transaccional neta puede parecer fácilmente accesible

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


110 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

tanto a los contribuyentes como a las administraciones tributarias debido a que


tiende a depender menos de la información sobre empresas comparables. Sin
embargo, las empresas relacionadas y las administraciones tributarias por igual
pueden enfrentar dificultades para tener acceso a la información de afiliados
extranjeros. Además, puede ser difícil medir el ingreso y los costos conjuntos para
todas las empresas relacionadas que participan en las transacciones controladas,
lo cual requeriría asentar los libros y registros sobre una base común y hacer
ajustes de prácticas contables y divisas. Además, cuando el método de división
de utilidad transaccional neta se aplica a la utilidad operativa, puede ser difícil
identificar los gastos operativos adecuados asociados con las transacciones y
asignar los costos entre las transacciones y las otras actividades de las empresas
relacionadas.

C.3 Guías para su aplicación

C.3.1 En general
2.115 Estas Directrices no buscan proporcionar un catálogo exhaustivo
de formas en las que el método de división de utilidad transaccional neta
puede aplicarse. La aplicación del método depende de las circunstancias del
caso y de la información disponible, pero el objetivo primordial debe ser
aproximar, tan cercanamente como sea posible, la división de utilidad que se
hubiera obtenido si las partes hubieran sido empresas independientes.
2.116 Bajo el método de división de utilidad transaccional neta, la
utilidad total ha de repartirse entre las empresas relacionadas sobre una
base económicamente válida que aproxime la división de utilidad que se
esperaría y reflejaría en un acuerdo de independencia efectiva. En general, la
determinación de la utilidad total a dividirse y los factores de división deben:
• Ser consistentes con el análisis funcional de la transacción controlada
sujeta a análisis, y en particular deben reflejar la asignación de riesgos
entre las partes,

• Ser consistentes con la determinación de la utilidad total a dividirse y


de los factores de división que se hubieran establecido entre empresas
independientes,

• Ser consistentes con el enfoque de división de utilidad (por ejemplo, el


análisis de aportaciones, el análisis residual, u otro enfoque ex ante o ex
post tal y como se comenta más adelante en los párrafos 2.118 a 2.145), y

• Ser medible de manera confiable.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 111

2.117 Además,
• Si un método de división de utilidad transaccional neta se utiliza para
establecer precios de transferencia en transacciones controladas (enfoque
ex ante), sería razonable esperar que la vida del acuerdo y los criterios o
bases de asignación sean acordados con anterioridad a la transacción,

• La persona que utilice un método de división de utilidad transaccional neta


(ya sea el contribuyente o la administración fiscal) debe estar preparada
para explicar por qué se considera el método más apropiado de acuerdo
con las circunstancias del caso, así como la forma en que se implementa, y
en particular los criterios o las bases de asignación utilizadas para dividir
la utilidad totales, y

• La determinación de la utilidad total a dividirse y de los factores de


división se deben aplicar en general de manera consistente a lo largo de
la vida del acuerdo, incluyendo los años con pérdida, a menos que partes
independientes en circunstancias comparables hubieran acordado otra
cosa y la lógica para utilizar criterios o bases de asignación distintas
es documentado, o si circunstancias específicas hubieran justificado la
renegociación entre partes independientes.

C.3.2 Enfoques varios para dividir la utilidad


2.118 Existen varios enfoques para estimar la división de utilidad que
hubiera sido acordada por empresas independientes, con base ya sea en
utilidad proyectada o efectiva, según sea apropiado, dos de los cuales se
discuten en los párrafos siguientes. Estos enfoques, el análisis de aportaciones
y el análisis residual, no necesariamente son exhaustivos o mutuamente
excluyentes.

C.3.2.1 Análisis de aportaciones


2.119 Bajo el análisis de aportaciones, la utilidad total, que es el la suma
de utilidad de las transacciones controladas sujetas a revisión, se dividiría entre
las empresas relacionadas de acuerdo con una aproximación razonable de la
división de utilidad que empresas independientes hubieran esperado obtener
al llevar a cabo transacciones comparables. Esta división puede estar basada
en información comparable si ésta está disponible. En la ausencia de ésta,
con frecuencia se basa en el valor relativo de las funciones desempeñadas por
cada una de las empresas relacionadas que participan en las transacciones
controladas, tomando en cuenta los activos utilizados y los riesgos asumidos.
En los casos en que el valor relativo de las aportaciones pueda medirse

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


112 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

directamente, puede no ser necesario estimar el valor real de la aportación de


cada participante en el mercado.
2.120 Puede ser difícil determinar el valor relativo de la aportación que
cada empresa relacionada hace a las transacciones controladas y este enfoque
con frecuencia depende de los hechos y circunstancias de cada caso. La
determinación se puede realizar comparando la naturaleza y el grado de la
aportación de distinto tipo (por ejemplo, la prestación de servicios, los gastos
de desarrollo en que incurren, el capital invertido) correspondiente a cada una
de las partes y asignando un porcentaje con base en la comparación relativa e
información externa del mercado. Ver los comentarios incluidos en los párrafos
2.132 a 2.145 acerca de la división de utilidad total.

C.3.2.2 Análisis residual3


2.121 El análisis residual divide la utilidad total de las transacciones
controladas sujetas a revisión en dos etapas. En la primera etapa, a cada
participante se le asigna una remuneración consistente con el principio de
independencia efectiva por sus contribuciones (que no son únicas) en relación
con las transacciones independientes en las que participa. Usualmente esta
remuneración se determina mediante la aplicación de uno de los métodos
transaccionales tradicionales o del método de margen neto de utilidad
transaccional, con base en la remuneración correspondiente a transacciones
comparables entre empresas independientes. Por lo tanto, en general no
tomaría en cuenta el rendimiento que cualquier aportación única y valiosa
hubiera generado a los participantes. En la segunda etapa cualquier utilidad
(o pérdida) residual que quede después de la primera etapa se asignaría entre
las partes con base en un análisis de los hechos y las circunstancias siguiendo
las directrices descritas en los párrafos 2.132 a 2.145 para la división de
utilidad total.
2.122 Un enfoque alternativo sobre cómo aplicar el análisis residual podría
ser replicar el resultado de la negociación entre empresas independientes
en el mercado libre. En este contexto, en la primera etapa, la remuneración
inicial que se otorga a cada participante correspondería al precio más bajo
que un vendedor independiente aceptaría de acuerdo con las circunstancias
y el máximo precio que el comprador estaría dispuesto a pagar. Cualquier
diferencia entre estas dos cifras puede dar como resultado una utilidad
residual sobre la cual negociarían las empresas independientes. En la segunda
etapa, el análisis residual puede dividir este conjunto de utilidad con base

3
Un ejemplo que ilustra la aplicación del método de División de Utilidad
Residual se encuentra en el Anexo II al Capítulo II

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 113

en el análisis de cualquier factor relevante para las empresas relacionadas


que indicaría de qué manera empresas independientes hubieran dividido la
diferencia entre el mínimo precio que el vendedor está dispuesto a aceptar el
máximo precio que el comprador está dispuesto a pagar.
2.123 En algunos casos, se puede realizar un análisis, tal vez como
parte de una división de utilidad residual o propiamente como un método
de división de utilidad, tomando en cuenta el flujo descontado de efectivo
para las partes en las transacciones controladas sobre la vida anticipada del
negocio. Una de las situaciones en las que este puede ser un método efectivo
sería cuando se involucra una etapa de arranque del negocio, se llevaron
a cabo proyecciones de flujo de efectivo para determinar la viabilidad del
proyecto y las inversiones en capital y las ventas pudieron ser estimadas con
grado razonable de certeza. Sin embargo, la confiabilidad de dicho enfoque
depende del uso de una tasa de descuento apropiada, que se debe basar en
parámetros del mercado. En este aspecto, nótese que las primas de riesgo
de la industria utilizadas para calcular el descuento no distinguen entre
compañías particulares, mucho menos segmentos de negocios, y que realizar
estimaciones de los tiempos con respecto a los recibos puede ser problemático.
Dicho enfoque, por lo tanto, requiere de precaución considerable y debe ser
complementado, cuando sea posible, por información derivada de otros
métodos.

C.3.3 Determinación de la utilidad total a dividir


2.124 La utilidad total a dividirse aplicando el método de división de
utilidad transaccional neta es la utilidad de las empresas relacionadas derivada
de las transacciones controladas en las cuales dichas empresas participan. La
utilidad total a dividirse debe ser sólo aquella que se deriva de la transacción
o las transacciones controladas sujetas a revisión. En la determinación de
dicha utilidad, es esencial identificar primero las transacciones relevantes
que serán cubiertas por el método de división de utilidad transaccional neta.
También es esencial identificar el nivel de agregación, Ver los párrafos 3.9
a 3.12. Cuando un contribuyente tiene transacciones controladas con más
de una empresa relacionada, también es necesario identificar a las partes en
relación con dichas transacciones y la utilidad que ha de dividirse entre ellas.
2.125 Con el fin de determinar las utilidad total a dividirse, las cuentas de
los participantes en la transacción a la que se le aplica el método de división
de utilidad transaccional neta deben ser expresadas sobre una base común en
términos de normas contables y moneda, para después combinarse. Debido
a que los estándares contables pueden tener efectos significativos en la
determinación de utilidad que se va a dividir, los estándares contables deben
escogerse con antelación a la aplicar del método y deben aplicarse en forma

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


114 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

consistente a lo largo de la vida útil del acuerdo. Ver las directrices incluidas
en los párrafos 2.115 a 2.117 acerca de la consistencia en la determinación de
la utilidad total que ha de dividirse.
2.126 La contabilidad financiera puede suministrar un punto de partida
para determinar la utilidad que ha de dividirse en ausencia de armonía en
los estándares contables. El uso de otra información financiera (por ejemplo,
contabilidad de costos) debe permitirse cuando dichas cuentas existan, sean
confiables, auditables y suficientemente transaccionales. En este contexto,
debe demostrarse que, si se utilizan estados de resultados referentes a líneas
particulares de productos o cuentas divisionales, es porque son los registros
contables más útiles.

C.3.3.1 Utilidad proyectada o efectiva


2.127 Si empresas relacionadas utilizaran el método de división de utilidad
transaccional neta para establecer precios de transferencia en transacciones
controladas (es decir, un enfoque ex ante) entonces cada empresa relacionada
buscaría una división de utilidad que empresas independientes hubieran
esperado obtener al participar en transacciones comparables. Dependiendo de
los hechos y circunstancias, en la práctica se observa una división de utilidad
con base en utilidad proyectada o efectiva.
2.128 Cuando una administración fiscal somete a revisión la aplicación
del método utilizado ex ante para evaluar si el método logra una aproximación
confiable de la determinación de precios a valores de independencia efectiva,
es crucial que la administración fiscal reconozca que el contribuyente puede
no haber conocido la utilidad que realmente se obtendría de la actividad de
negocios en el momento en que las condiciones de la transacción controlada
se establecieron. Sin dicho reconocimiento, la aplicación del método de
división de utilidad transaccional neta podría penalizar o recompensar a un
contribuyente enfocándose en las circunstancias que el contribuyente no podría
haber predicho razonablemente. Dicha aplicación sería contraria al principio
de independencia efectiva, porque empresas independientes en circunstancias
similares sólo podían haberse basado en las proyecciones y podrían no haber
conocido la utilidad que realmente obtendrían. Ver también el párrafo 3.74.
2.129 Al usar el método de división de utilidad transaccional neta
para establecer las condiciones de transacciones controladas, las empresas
relacionadas buscarían lograr la división de utilidad que hubiera sido
establecida por empresas independientes. La valoración de las condiciones
de las transacciones controladas entre empresas relacionadas utilizando un
método de división de utilidad transaccional neta será muy sencilla para una
administración cuando las empresas relacionadas hayan determinado dichas
condiciones, originalmente, sobre la misma base. La valoración puede entonces

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 115

comenzar sobre la misma base para verificar si la división de utilidad efectiva


es consistente con el principio de independencia efectiva
2.130 Cuando las empresas relacionadas hayan determinado las
condiciones en sus transacciones controladas sobre una base distinta al método
de división de utilidad transaccional neta, la administración fiscal evaluaría
dichas condiciones con base en la utilidad realmente obtenida por la empresa.
Sin embargo, se necesitará mucho cuidado en la aplicación del método de
división de utilidad transaccional neta para asegurar que su aplicación se realiza
en un contexto similar al que ocurre entre empresas relacionadas es decir, con
base en información conocida por las empresas relacionadas o razonablemente
predecible para ellas en el momento en estas deciden participar en la transacción,
con el fin de evitar el uso de evaluaciones retrospectivas. Ver los párrafos 2.11 y
3.74.

C.3.3.2 Distintas medidas de utilidad4


2.131 Generalmente, la utilidad total que se divide aplicando un método de
división de utilidad transaccional neta es la utilidad operativa. De esta manera, la
aplicación del método de división de utilidad transaccional neta asegura que tanto
los ingresos como los gastos del grupo de empresas multinacionales se atribuyan
a la empresa relacionada de manera consistente. Sin embargo, ocasionalmente,
puede ser apropiado llevar a cabo una división de la utilidad bruta y luego
deducir los gastos (operativos) realizados por o atribuibles a cada empresa
relevante (excluyendo los gastos considerados en el cálculo de la utilidad bruta).
En tales casos, cuando se aplican análisis distintos a la división del ingreso bruto
y a las deducciones de la empresa multinacional entre empresas relacionadas, se
debe tener cuidado para asegurar que los gastos realizados por o atribuibles a
cada empresa sean consistentes con las actividades y riesgos correspondientes
a cada una y que la asignación de utilidad bruta sea igualmente consistente con
la asignación de actividades y riesgos. Por ejemplo, en el caso de una empresa
multinacional que participe en transacciones de comercio mundial integrado,
que involucra varios tipos de activos, es posible determinar las empresas en las
que se realizan los gastos (o a las que pueden ser atribuidos estos), pero es muy
difícil sino imposible determinar las actividades de comercio específicas con
las cuales se relacionan dichos gastos. En tal caso, podría ser apropiado dividir
la utilidad bruta de cada una de las actividades de comercio y luego deducir del
total de la utilidad bruta resultante los gastos realizados por o atribuibles a cada
empresa, teniendo precaución con respecto a lo señalado anteriormente.

4
Un ejemplo que ilustra los distintos indicadores de utilidad para aplicar un
método de división de utilidad transaccional neta se presenta en el Anexo III
al Capítulo II.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


116 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

C.3.4 Cómo dividir la utilidad total

C.3.4.1 En general
2.132 La relevancia de las transacciones comparables independientes o
la información interna y los criterios utilizados para lograr una división de
la utilidad de independencia efectiva depende de los hechos y circunstancias
de cada caso. Por lo tanto no es deseable establecer una lista prescriptiva
de criterios o bases de asignación. Ver las guías generales incluidas en los
párrafos 2.115 y 2.117 sobre la consistencia en la determinación de los factores
de división. Adicionalmente, los criterios o las bases de asignación deben:
• Ser razonablemente independientes del establecimiento de la política de
precios de transferencia, es decir, deben basarse en información objetiva
(por ejemplo ventas a terceros independientes), no en información
relacionada con la remuneración correspondiente a transacciones
controladas (por ejemplo ventas a empresas relacionadas), y

• Estar sustentados por información de comparables, información interna,


o ambos.

C.3.4.2 Información de transacciones comparables independientes


2.133 Un enfoque posible para dividir la utilidad total consiste en
considerar la división de utilidad que, en términos generales, resulta de utilidad
transacciones comparables independientes. Algunos ejemplos de posibles
fuentes de información sobre transacciones comparables independientes que
pueden ser útiles en la determinación de los criterios para dividir la utilidad,
dependiendo de los hechos y circunstancias del caso, incluyen acuerdos
de emprendimiento conjunto entre partes independientes según los cuales
las partes comparten la utilidad de la empresa, tales como proyectos de
desarrollo en la industria del petróleo y el gas, colaboraciones farmacéuticas,
actividades conjuntas de mercadotecnia; acuerdos establecidos entre
disqueras independientes y artistas musicales; acuerdos independientes en el
sector de los servicios financieros; etc.

C.3.4.3 Bases de asignación


2.134 En la práctica, generalmente se llega a una división de utilidad total
con base en un método de división de utilidad transaccional neta mediante
el uso de una o más bases de asignación. Dependiendo de los hechos y las
circunstancias del caso, una base de asignación puede ser una cifra (por
ejemplo una división 30%-70% con base en evidencia de una división similar

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 117

acordada por partes independientes en transacciones comparables), o una


variable (es decir, el valor relativo de los gastos de mercadotecnia de uno
de los participantes u otras bases posibles, que se mencionan más adelante).
Cuando se utilice más de una base de asignación, también será necesario
ponderar las bases de asignación utilizadas para determinar la aportación
relativa que cada base de asignación representa para la obtención de la
utilidad total.
2.135 En la práctica, la base de asignación que consideran activos o
capital (activos operativos, activos fijos, activos intangibles, capital utilizado)
o costos (gastos relativos y/o inversión en áreas clave como investigación
y desarrollo, ingeniería y mercadotecnia) se utilizan frecuentemente. Otras
bases de asignación que consideran, por ejemplo ventas incrementales,
nómina (por ejemplo, del número de individuos involucrados en las funciones
clave en la generación de valor en la transacción), tiempo dedicado por
un cierto grupo de empleados si existe una correlación significativa entre
el tiempo destinado y la creación de utilidad total, número de servidores,
almacenamiento de información, área del terreno en ciertos puntos de venta,
etc. pueden ser adecuados dependiendo de los hechos y las circunstancias de
las transacciones.

Bases de asignación que consideran activos


2.136 Las bases de asignación que consideran activos o capital se pueden
utilizar cuando existe una fuerte correlación entre los activos tangibles e
intangibles o el capital empleado y la creación de valor en el contexto de
la transacción controlada. Ver los comentarios incluidos en el párrafo 2.145
acerca de la división de utilidad total en función al capital empleado. Para que
una base de asignación tenga sentido, debe aplicarse de manera consistente a
todas las partes involucradas en la transacción. Ver los comentarios incluidos
en el párrafo 2.98 sobre aspectos de comparabilidad en relación con la
valuación de los activos en el contexto del método de margen neto de utilidad
transaccional, los cuales también son válidos en el contexto del método de
división de utilidad transaccional neta.
2.137 Una circunstancia particular en la que el método de división de
utilidad transaccional neta puede ser el método más apropiado es el caso en
el que cada una de las partes en la transacción aporta intangibles valiosos y
únicos. Los activos intangibles dan origen a aspectos complejos en relación
con su identificación y valuación. La identificación de un intangible puede
ser difícil porque no todos los activos intangibles valiosos están registrados
y protegidos legalmente y no todos los intangibles valiosos se registran
en la contabilidad. Una parte esencial del análisis de división de utilidad
transaccional neta es la identificación de los activos intangibles que aporta
cada empresa relacionada a la transacción controlada y su valor relativo. El

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


118 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

Capítulo VI de estas Directrices contiene algunas consideraciones en relación


con los activos intangibles. Ver también los ejemplos en el Anexo al Capítulo
VI “Ejemplos para ilustrar las Directrices de Precios de Transferencia con
Respecto a Activos Intangibles y Valuación Incierta”.

Bases de asignación que consideran costos


2.138 Una base de asignación que considera gastos puede ser apropiada
cuando sea posible identificar una fuerte correlación entre los gastos relativos
que incurren las empresas y el valor relativo que se añade en virtud de esos
gastos. Por ejemplo, los gastos de mercadotecnia pueden constituir una base
apropiada para distribuidores que realizan funciones de mercadotecnia si la
publicidad genera intangibles de mercadotecnia significativos, por ejemplo,
en bienes de consumo donde el valor de los intangibles de mercadotecnia
se ve afectado por la publicidad. Los gastos en investigación y desarrollo
pueden ser adecuados para los fabricantes si se relacionan con el desarrollo
de intangibles comerciales significativos como las patentes. Sin embargo si,
por ejemplo, cada parte aporta diferentes intangibles valiosos, entonces no
es apropiado utilizar una base de asignación que considera costos a menos
que los costos constituyan una medida confiable del valor relativo de estos
intangibles. Frecuentemente se utiliza la remuneración en situaciones cuando
las funciones que realiza la gente son el factor primario en la generación de
la utilidad total.
2.139 Las bases de asignación que consideran costos tienen la ventaja de
ser simples. Sin embargo, no siempre existe una correlación fuerte entre los
gastos relativos y el valor relativo, como se comenta en el párrafo 6.27. Un
posible problema con las bases de asignación que consideran costos es que
pueden ser muy sensibles a la clasificación contable de los mismos. Por lo
tanto, es necesario identificar anticipada y claramente qué costos se tomarán
en cuenta en la determinación de la base de asignación y realizar dicha
determinación de manera consistente entre las partes.

Aspectos relacionados con el tiempo


2.140 Otro aspecto importante es la determinación del periodo de
tiempo relevante sobre el cual se deben tomar en cuenta los elementos
que determinan la base de asignación (por ejemplo, los activos, los costos
u otros). Se presenta una dificultad debido al periodo de tiempo que puede
existir entre el momento en que se realizan los gastos y el momento en que
se crea el valor, y a veces es difícil decidir de qué periodo tomar los gastos.
Por ejemplo, en el caso de una base de asignación que considera costos,
utilizar los gastos con base en un solo año puede ser adecuado para ciertos
casos, mientras que en otros, puede ser más adecuado utilizar los gastos
acumulados (incluso la depreciación o amortización neta, si es apropiado de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 119

acuerdo con las circunstancias) realizados tanto en el periodo corriente como


en el anterior. Dependiendo de los hechos y las circunstancias de cada caso,
esta determinación puede tener un efecto significativo en la asignación de
la utilidad entre las partes. Como se señala en los párrafos 2.116 y 2.117, la
selección de la base de asignación debe ser apropiada para las circunstancias
particulares de cada caso y suministrar una aproximación confiable a la
división de utilidad que se hubiera establecido entre partes independientes.

C.3.4.4 Sustento en Información de las transacciones propias del


contribuyente (“información interna”)
2.141 Cuando no existan transacciones comparables independientes lo
suficientemente confiables para sustentar la división de la utilidad total, se debe
considerar el uso de información interna, que puede proporcionar una manera
confiable de establecer o probar la consistencia de la división de utilidad con el
principio de independencia efectiva. Los tipos de información interna que es
relevante dependerá de los hechos y las circunstancias del caso y debe cumplir
las condiciones descritas en esta sección y en particular en los párrafos 2.116,
2.117 y 2.132. Con frecuencia se puede obtener de la contabilidad de costos del
contribuyente o de su contabilidad financiera.
2.142 Por ejemplo, cuando se usa una base de asignación que considera
activos, se puede basar en información obtenida de las hojas de balance de
los participantes en la transacción. Frecuentemente no todos los activos de los
contribuyentes se relacionan con la transacción en cuestión, y en consecuencia,
se requiere de cierto trabajo analítico por parte del contribuyente para construir
una hoja de balance “transaccional” que se utilizará para la aplicación del
método de división de utilidad transaccional neta. De manera similar cuando las
bases de asignación que consideran costos se basen en información obtenida de
la contabilidad de utilidad y pérdidas de los contribuyentes, puede ser necesario
obtener contabilidad transaccional que identifique los gastos relacionados
con la transacción controlada en cuestión y los que deben de excluirse de la
determinación de las bases de asignación. El tipo de gasto que se toma en
cuenta (por ejemplo, los salarios, la depreciación, etc.) así como los criterios
utilizados para determinar si un gasto dado se relaciona con la transacción
en cuestión o más bien se relaciona con otras transacciones del contribuyente
(por ejemplo, con otras líneas de producto no sujetas a esta determinación de
la división de utilidad) deben aplicarse en forma consistente a todas las partes
de la transacción. Ver también los comentarios incluidos en el párrafo 2.98 con
respecto a la valuación de activos en el contexto del método de margen neto
de utilidad transaccional cuando la utilidad neta se pondera con los activos, la
cual también es relevante para la valuación de los activos en el contexto de una
división de utilidad transaccional cuando se utiliza una clave de asignación con
base en activos.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


120 – CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia

2.143 La información interna también puede ser útil cuando la base de


asignación considera el sistema de contabilidad de costos, por ejemplo, el
número de las personas involucradas en ciertos aspectos de la transacción, el
tiempo destinado por parte de un cierto grupo de empleados a determinadas
tareas, el número de servidores, el almacenamiento de información, el área del
terreno en puntos de venta, etc.
2.144 La información interna es esencial para discernir los valores de
las respectivas aportaciones de las partes a la transacción controlada. La
determinación de dichos valores debe basarse en un análisis funcional que tome
en cuenta todas las funciones económicamente significativas, los activos y los
riesgos que aportaron las partes en la transacción controlada. En aquellos casos
en que la utilidad se divide con base en la valoración de la importancia relativa
de las funciones, activos y riesgos con respecto al valor añadido a la transacción
controlada, dicha evaluación debe estar sustentada por información objetiva y
confiable con el fin de limitar la arbitrariedad. Se debe poner especial atención
en la identificación de las aportaciones relevantes de intangibles valiosos, los
riesgos significativos asumidos y la importancia, relevancia y medición de los
factores que dan origen a estos intangibles valiosos y riesgos significativos.
2.145 Un enfoque posible sobre el cual no se no se ha comentado
anteriormente es la división de la utilidad total de manera que cada una de
las empresas participantes en las transacciones controladas obtenga la misma
tasa de rendimiento sobre el capital que emplea en la transacción. Este método
supone que la inversión en capital de cada uno de los participantes está sujeta a un
nivel similar de riesgo, de manera que uno podría esperar que los participantes
obtengan tasas similares de rendimiento si estuvieran operando en el mercado
abierto. Sin embargo, este supuesto puede no ser realista. Por ejemplo, no
tomaría en cuenta las condiciones en los mercados de capital y podría ignorar
otros aspectos relevantes que se revelarían en el análisis funcional y que se
deberían tomadas en cuenta en una división de utilidad transaccional.

D. Conclusiones sobre los métodos de utilidad transaccional

2.146 Los párrafos 2.1 a 2.11 proporcionan algunas guías para la


selección del método de precios de transferencia más apropiado de acuerdo
con las circunstancias del caso.
2.147 Como se comenta en estas Directrices, existen inquietudes con
respecto al uso del método de margen neto de utilidad transaccional, en
específico, que a veces se aplica sin tomar en cuenta de forma adecuada las
diferencias entre la transacción controlada y las transacciones independientes
que se comparan. Muchos países tienen la inquietud con respecto a que
las salvedades establecidas para la aplicación métodos transaccionales

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO II: Métodos de Precios de Transferencia – 121

tradicionales pueden ignorarse al aplicar el método de margen neto de utilidad


transaccional. Por lo tanto, cuando las diferencias entre las características
de las transacciones que se comparan tienen un efecto significativo en los
indicadores de utilidad operativa que se utilizan en el análisis, no sería
apropiado aplicar el método de margen neto de utilidad transaccional sin
realizar ajustes por dichas diferencias. Ver los párrafos 2.68 a 2.75 (el estándar
de comparabilidad que debe aplicarse al método de margen neto de utilidad
transaccional).
2.148 El reconocimiento de que el uso de métodos de utilidad
transaccional puede ser necesario, no busca sugerir que las empresas
independientes utilizan estos métodos para la determinación de precios.
Como en el caso de cualquier otro método, es importante que sea posible
calcular ajustes correspondientes adecuados cuando se utilizan los métodos
de utilidad transaccional, reconociendo que, en algunos casos los ajustes
correspondientes se pueden determinar sobre una base global consistente con
los principios de agregación en los párrafos 3.9 a 3.12.
2.149 En todos los caso, se debe tener precaución para determinar si un
método de utilidad transaccional, tal como se aplica a un aspecto particular
de un caso, puede determinar una respuesta de independencia efectiva, ya
sea en conjunto con un método transaccional tradicional o por sí mismo. La
cuestión sólo puede ser resuelta, en última instancia, caso por caso, tomando
en cuenta las fortalezas y debilidades señaladas anteriormente para la
aplicación de un método de utilidad transaccional en particular, el análisis de
comparabilidad (incluyendo el análisis funcional) de los participantes en la
transacción, y la disponibilidad y confiabilidad de información comparable.
Adicionalmente, estas conclusiones suponen que los países tienen un cierto
grado de sofisticación en sus sistemas de impuestos subyacentes antes de
aplicar estos métodos.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 123

Capítulo III
Análisis de Comparabilidad

A. Realización de un análisis de comparabilidad

3.1 La Sección D del Capítulo I contiene algunas guías generales sobre


comparabilidad. Por definición, comparar implica examinar dos aspectos:
la transacción controlada bajo análisis y las transacciones independientes
potencialmente comparables. La búsqueda de comparables es sólo una
parte del análisis de comparabilidad. No debe confundirse con el análisis
de comparabilidad ni separarse de él. La búsqueda de información sobre
transacciones independientes potencialmente comparables y el proceso de
identificación de las mismas depende de un análisis previo de la transacción
controlada del contribuyente y de los factores relevantes de comparabilidad
(Ver los párrafos 1.38 a 1.63). Un enfoque metódico y consistente debe otorgar
una cierta continuidad o unidad a todo el proceso analítico, manteniendo
constantemente una relación entre las distintas etapas: desde el análisis
preliminar de las condiciones de la transacción controlada, a la selección
del método de precios de transferencia, a la identificación de comparables
potenciales y, finalmente, a una conclusión acerca de si las transacciones
controladas examinadas son consistentes con el principio de independencia
efectiva tal y como se describe en el párrafo 1 del Artículo 9 del Modelo de
Convenio Fiscal de la OCDE.
3.2 Como parte del proceso de selección del método de precios de
transferencia más apropiado (Ver el párrafo 2.2) y su aplicación, el análisis
de comparabilidad siempre busca encontrar las comparables más confiables.
Por lo tanto, cuando sea posible determinar que algunas transacciones
independientes tienen un menor grado de comparabilidad que otras, éstas
deben eliminarse (Ver también el párrafo 3.56). Esto no significa que
se requiere de una búsqueda exhaustiva en todas las posibles fuentes de
comparables, ya que se reconoce que existen limitaciones en la disponibilidad
de información y que las búsquedas de información comparable pueden
constituir una carga. Ver también los comentarios en los párrafos 3.80 a 3.83
acerca de los esfuerzos en el cumplimiento.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


124 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

3.3 Para que el proceso sea transparente, se considera una buena práctica
por parte del contribuyente que utilice comparables para sustentar sus precios
de transferencia o de la administración fiscal que utilice comparables para
sustentar sus ajustes de precios de transferencia, suministrar información de
sustento adecuada a la otra parte interesada (es decir, la administración fiscal
o auditor fiscal, el contribuyente o autoridades extranjeras competentes) con
el fin de comprobar la confiabilidad de las comparables utilizadas. Ver los
comentarios en el párrafo 3.36 acerca de la información disponible para las
administraciones tributarias que no se revela a los contribuyentes. El Capítulo
V de estas Directrices contiene algunas guías acerca de los requerimientos de
documentación. Ver también el Anexo al Capítulo IV “Directrices para llevar
a cabo Acuerdos Anticipados de Precios bajo el Procedimiento de Acuerdo
Mutuo.

A.1 Proceso típico


3.4 A continuación se describe el proceso típico que se puede seguir
al llevar a cabo un análisis de comparabilidad. Este proceso se considera
una buena práctica aceptada, pero no obligatoria, y cualquier otro proceso
de búsqueda que lleve a la identificación de comparables confiables puede
ser aceptable, ya que la confiabilidad del resultado es más importante que
el proceso. (es decir, seguir un proceso no garantiza que el resultado será
consistente con el principio de independencia efectiva y no seguirlo no
implica que el resultado no será consistente con el principio de independencia
efectiva).
Paso 1: Determinación de los años que abarcará la búsqueda.
Paso 2: Análisis general de las circunstancias del contribuyente.
Paso 3: Entendimiento de la transacción controlada o transacciones
controladas bajo análisis, con base en un análisis funcional, con
el fin de escoger a la parte examinada (en caso de ser necesario),
el método de precios de transferencia más adecuado para las
circunstancias del caso, el indicador financiero que será utilizado
(en el caso de un método de utilidad transaccional) e identificación
de los factores significativos de comparabilidad que se deben
considerar.
Paso 4: Revisión de comparables internos, si es que existen.
Paso 5: Determinación de fuentes disponibles de información acerca de
comparables externos cuando sea necesario, tomando en cuenta su
confiabilidad relativa.
Paso 6: Selección del método de precios de transferencia más apropiado y,
dependiendo del método, determinación del indicador financiero

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 125

relevante (es decir, determinación del indicador de utilidad neta


relevante, en el caso del método de margen neto de utilidad
transaccional), y la identificación de factores significativos de
comparabilidad que deberán de tomarse en consideración.
Paso 7: Identificación de las comparables potenciales: determinar las
características clave que debe cumplir cualquier transacción
independiente con el fin de considerarse como potencialmente
comparable, con base en los factores relevantes que se identificaron
en el Paso 3 y de acuerdo con los factores de comparabilidad
enunciados en los párrafos 1.38 a 1.63.
Paso 8: Determinación y realización de los ajustes de comparabilidad que
sean aplicables.
Paso 9: Integración y aplicación de la información recabada y determinación
de la contraprestación de independencia efectiva.
3.5 Este proceso no es lineal en la práctica. Puede ser necesario repetir
los pasos 5 a 7 hasta que se alcance una conclusión satisfactoria, es decir,
hasta que se elija el método más apropiado, especialmente porque la revisión
de las fuentes de información disponibles puede, en algunas instancias,
influir en la selección del método de precios de transferencia. Por ejemplo, en
los casos en los que no sea posible encontrar información sobre transacciones
comparables (paso 7) y/o realizar ajustes razonablemente exactos (paso 8),
los contribuyentes pueden verse en la necesidad de seleccionar otro método
de precios de transferencia y repetir el proceso desde el paso 4.
3.6 Ver los comentarios que se incluyen en el párrafo 3.2 acerca del
establecimiento, monitoreo y revisión de los precios de transferencia.

A.2 Análisis general de las circunstancias del contribuyente


3.7 El “análisis general” es un paso esencial del análisis de
comparabilidad. Se puede definir como un análisis de la industria, la
competencia, los factores económicos y regulatorios y otros elementos
que afectan al contribuyente y a su entorno, pero sin contextualizarlo a la
transacción específica en cuestión. Este paso ayuda a entender las condiciones
de la transacción controlada del contribuyente así como las correspondientes
a las transacciones independientes comparables, específicamente, las
circunstancias económicas de la transacción (Ver los párrafos 1.55 a 1.58).

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


126 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

A.3 Revisión de la transacción controlada y selección de la parte


examinada
3.8 La revisión de la transacción o transacciones que serán sujeto
de evaluación busca identificar los factores relevantes que influirán en
la selección de la parte examinada (cuando sea necesario), la selección y
aplicación del método de precios de transferencia más adecuado según las
circunstancias del caso, el indicador financiero que se utilizará (en el caso de
un método de utilidad transaccional), la selección de comparables y, cuando
sea relevante, la determinación de ajustes de comparabilidad.

A.3.1 Evaluación agregada y separada de las transacciones del


contribuyente
3.9 Idealmente, para obtener la aproximación más precisa a las
condiciones de independencia efectiva, el principio de independencia
efectiva debe aplicarse transacción por transacción. Sin embargo, con
frecuencia existen situaciones en las que las transacciones separadas están
tan íntimamente ligadas o se llevan a cabo en forma tan próxima que no
pueden ser evaluadas adecuadamente en forma separada. Son ejemplos de
esto 1. algunos contratos de largo plazo para el suministro de insumos o
servicios, 2. derechos para el uso de activos intangibles, y 3. la determinación
de precios para una gama de productos íntimamente ligados (por ejemplo,
una línea de productos) cuando es impráctico determinar el precio para cada
producto o transacción individual. Otro ejemplo podría ser la licencia de
conocimiento especializado de fabricación y el suministro de componentes
vitales a un fabricante asociado; puede ser más razonable determinar los
términos consistentes de independencia efectiva para ambos elementos de
manera agregada y no individual. Dichas transacciones se deben evaluar en
conjunto utilizando el método de precios de transferencia más adecuado.
Otro ejemplo puede ser una transacción que se cobra indirectamente a
través de otra empresa relacionada; en este caso, puede ser más apropiado
considerar el proceso completo del cual esta transacción forma parte, en
lugar de considerar a las transacciones individuales de manera separada.
3.10 Otro ejemplo en el que las transacciones del contribuyente pueden
combinarse se relaciona con los enfoques de portafolio. Un enfoque de
portafolio es una estrategia de negocios que consiste en la agregación de
ciertas transacciones por parte del contribuyente con el fin de obtener un
rendimiento apropiado del portafolio en conjunto, en lugar de concentrarse
en un producto específico del mismo. Por ejemplo, algunos productos pueden
ser comercializados por el contribuyente con un rendimiento bajo o incluso
una pérdida, debido a que crean la demanda de otros productos y servicios
relacionados del mismo contribuyente que luego se venden con utilidad alta

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 127

(por ejemplo, equipo y consumibles para el mercado cautivo, como máquinas


expendedoras de café y cápsulas de café o impresoras y cartuchos). Se
pueden observar enfoques similares en distintas industrias. Los enfoques de
portafolio son un ejemplo de una estrategia de negocios en la que puede ser
necesario considerar el análisis de comparabilidad y cuando se analiza la
confiabilidad de las comparables. Ver los párrafos 1.59 a 1.63 que hablan sobre
las estrategias de negocios. Sin embargo, como se comenta en los párrafos
1.70 a 1.72, estas consideraciones no justifican pérdidas globales continuas
o un mal desempeño lo largo del tiempo. Además, para ser aceptables, los
enfoques de portafolio deben ser dirigidos de manera razonable, ya que
no deben usarse para aplicar un método de precios de transferencia a nivel
de compañía para el contribuyente en aquellos casos en los que distintas
transacciones tienen una lógica económica distinta y deben analizarse en
forma separada. Ver los párrafos 2.78 a 2.79. Por último, no debe entenderse
que los comentarios anteriores implican que sería aceptable para una entidad
dentro de un grupo de empresas multinacionales obtener un rendimiento por
debajo del rendimiento consistente con el principio de independencia efectiva
con el fin de otorgar beneficios a otra entidad dentro del grupo de empresas
multinacionales, Ver en particular el párrafo 1.71.
3.11 Mientras que puede ser necesario evaluar de manera conjunta
algunas transacciones que se pactaron en forma separada para determinar
si las condiciones son de independencia efectiva, puede ser necesario
evaluar separadamente otras transacciones pactadas en conjunto entre
dichas empresas. Una empresa multinacional puede construir un paquete
y establecer un único precio para beneficios tales como licencias por
patentes, conocimiento especializado y marcas, la prestación de servicios
administrativos y técnicos y el arrendamiento de instalaciones de producción.
Este tipo de arreglos se conocen como acuerdos en paquete. No es probable
que este tipo de acuerdos incluyan la venta de bienes, sin embargo, aunque
el precio que se carga por la venta de bienes puede cubrir algunos servicios
complementarios. En algunos casos puede no ser factible evaluar el paquete
como un todo, por lo cual los elementos del paquete deberán de separarse.
En tales casos, luego de determinar precios de transferencia separados para
cada elemento, la administración fiscal debe considerar si los precios de
transferencia para el paquete completo son consistentes con el principio de
independencia efectiva.
3.12 Incluso en transacciones independientes, los acuerdos en paquete
pueden combinar elementos sujetos a distintos tratamientos fiscales de acuerdo
con las leyes locales o con un acuerdo de impuestos sobre la renta. Por ejemplo,
los pagos de regalías pueden estar sujetos a la retención de impuestos, pero los
pagos de arrendamientos pueden estar sujetos a tributación neta. En dichas
circunstancias, puede ser apropiado determinar el precio de transferencia con

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


128 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

base en el paquete, y la administración fiscal puede entonces determinar si es


necesario asignar el precio a los elementos del paquete por alguna otra razón
fiscal. Al determinar esto, las administraciones tributarias deben examinar
el acuerdo en paquete entre empresas relacionadas de la misma forma en
la que analizarían acuerdos similares entre empresas independientes. Los
contribuyentes deben estar preparados para demostrar que el acuerdo en
paquete refleja precios de transferencia adecuados.

A.3.2 Compensaciones intencionales


3.13 Una compensación intencional es aquella que las empresas
relacionadas incorporan de manera deliberada en los términos de las
transacciones controladas. Ocurre cuando una empresa relacionada ha
otorgado un beneficio a otra empresa relacionada dentro del grupo, el cual se
compensa, en cierta medida, con distintos beneficios recibidos a cambio de
dicha empresa. Estas empresas pueden indicar que el beneficio que cada una
ha recibido debe compensarse contra el beneficio que cada una ha otorgado
como un pago total o parcial por dichos beneficios de tal forma que sólo
la ganancia o pérdida neta (si existe) debe considerarse para efectos de
determinar las obligaciones fiscales. Por ejemplo, una empresa puede otorgar
a otra una licencia para utilizar una patente a cambio de la provisión de
conocimiento especializado en otra conexión e indicar que las transacciones
no representan una ganancia o pérdida para alguna de las partes. En ocasiones
dichos acuerdos pueden encontrarse entre empresas independientes y deben
evaluarse de acuerdo con el principio de independencia efectiva con el fin
de cuantificar el valor de los beneficios respectivos que se presentan como
compensaciones.
3.14 Las compensaciones intencionales pueden variar en tamaño y
complejidad. Dichas compensaciones pueden abarcar desde el balance entre
dos transacciones (como un precio de venta favorable para bienes fabricados a
cambio de un precio de compra favorable por la materia prima utilizada para
producir los bienes) hasta el acuerdo por un arreglo general que compensa
todos los beneficios devengados por ambas partes durante un cierto periodo.
Es improbable que empresas independientes llegarían a este último tipo de
acuerdo a menos que los beneficios pudieran ser cuantificados en forma
suficientemente precisa y el contrato se establezca por anticipado. De otro
modo, normalmente, empresas independientes preferirían dejar que sus
recibos y desembolsos fluyeran independientemente, asumiendo la utilidad
o pérdida derivada del intercambio normal.
3.15 El reconocimiento de las compensaciones intencionales no cambia
el requerimiento fundamental de que, para efectos fiscales, los precios de
transferencia por transacciones controladas deben ser consistentes con

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 129

el principio de independencia efectiva. Sería una buena práctica para los


contribuyentes el revelar la existencia de compensaciones construidas
intencionalmente dentro de dos o más transacciones entre empresas
relacionadas y demostrar que, después de tomar en cuenta las compensaciones,
las condiciones que rigen las transacciones son consistentes con el principio
de independencia efectiva (o reconocer que tienen información de sustento
relevante y que han realizado un análisis suficiente para demostrarlo).
3.16 Puede ser necesario evaluar las transacciones en forma separada
para determinar si cumplen con el principio de independencia efectiva. Si las
transacciones se analizan en conjunto, se debe tener cuidado al seleccionar
las transacciones comparables y se debe tomar en cuenta los comentarios
en los párrafos 3.9 a 3.12. Los términos de las compensaciones en relación
con las transacciones internacionales entre empresas relacionadas puede
no ser totalmente consistente con aquellas relacionadas con transacciones
puramente domésticas entre empresas independientes debido a las diferencias
en el tratamiento fiscal de la compensación bajo sistemas fiscales domésticos
distintos o debido a diferencias en el tratamiento del pago bajo un tratado
fiscal bilateral. Por ejemplo, la retención de impuestos podría complicar una
compensación de regalías contra ingresos por ventas.
3.17 Un contribuyente puede buscar una reducción en un ajuste de
precios de transferencia después de la revisión con base en el reporte de
ingresos gravables. Las administraciones tributarias pueden, según su
criterio, ceder o no a esta petición. Las administraciones tributarias también
pueden considerar dichas peticiones en el contexto de procedimientos de
acuerdo mutuo y sus ajustes correspondientes (Ver el Capítulo IV).

A.3.3 Selección de la parte examinada


3.18 Cuando se aplica el método de margen sobre el costo, el método de
precio de reventa o el método de margen neto de utilidad transaccional como
se describen en el Capítulo II, es necesario elegir la parte en la transacción
cuyo indicador financiero (un margen sobre el costo, un margen bruto o un
indicador de utilidad neta) será examinado. La elección de la parte examinada
debe ser consistente con el análisis funcional de la transacción. Como regla
general, la parte examinada es aquella a la cual puede aplicarse un método
de precios de transferencia en la forma más confiable y para el cual puedan
encontrarse las comparables más confiables, es decir, será aquella que tenga
el análisis funcional menos complejo.
3.19 Esto puede ilustrarse de la siguiente forma. Suponga que la
compañía A fabrica dos tipos de producto, P1 y P2, y los vende a la compañía
B, una empresa relacionada en otro país. Suponga que se descubre que A
fabrica productos P1 utilizando intangibles únicos y valiosos que pertenecen

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


130 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

a B de acuerdo con las especificaciones técnicas de ésta. Suponga que en


esta transacción de P1, A sólo desempeña funciones sencillas y no realiza
una contribución valiosa y única en relación con la transacción. La parte
examinada para esta transacción P1 probablemente sería A. Suponga ahora
que A también fabrica productos utilizando activos intangibles y valiosos
propios tales como patentes y marcas valiosas, y que los productos son
distribuidos por B. Suponga que esta transacción de P2, B sólo desempeña
funciones sencillas y no realiza contribuciones valiosas y únicas en relación
con la transacción. La parte examinada para la transacción P2 generalmente
sería B.

A.3.4 Información acerca de la transacción controlada


3.20 Con el fin de elegir y aplicar el método de precios de transferencia
más apropiado para las circunstancias del caso, se requiere información sobre
los factores de comparabilidad en relación con las transacciones controladas
bajo análisis y en particular con las funciones, activos y riesgos de todas
las partes involucradas en la transacción controlada, incluyendo empresas
relacionadas extranjeras. Específicamente, mientras que los métodos
unilaterales (por ejemplo, el método de margen sobre el costo, el método
de precio de reventa y el método de margen neto de utilidad transaccional
que se comentan detalladamente en el Capítulo II) sólo requieren examinar
un indicador financiero o indicador de utilidad para una de las partes en
la transacción (la “parte examinada” como se menciona en los párrafos
3.18 a 3.19), cierta información sobre los factores de comparabilidad de la
transacción controlada y, en específico, del análisis funcional de la parte no
examinada también se necesitan con el fin de caracterizar en forma apropiada
la transacción controlada y seleccionar el método de precios de transferencia
más adecuado.
3.21 Cuando el método de precios de transferencia más adecuado para
las circunstancias del caso, determinado de acuerdo con lo señalado en los
párrafos 2.1 a 2.11, es el método de división de utilidad transaccional neta,
la información financiera de todas las partes de la transacción, nacionales y
extranjeras es necesaria. Dada la naturaleza bilateral del método, la aplicación
del método de división de utilidad transaccional neta requiere información
particularmente detallada sobre la empresa relacionada extranjera que forma
parte de la transacción. Esto incluye información acerca de los cinco factores
de comparabilidad con el fin de caracterizar adecuadamente la relación entre
las partes y demostrar que el método de división de utilidad transaccional
neta es apropiado, así como información financiera (la determinación de la
utilidad total a dividirse y la división de utilidad se basan en información
financiera perteneciente a todas las partes en la transacción, incluyendo la
empresa relacionada extranjera. Conforme con esto, cuando el método de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 131

precios de transferencia más adecuado para las circunstancias del caso es el


método de división de utilidad transaccional neta, es razonable esperar que
los contribuyentes estén preparados para suministrar a las administraciones
tributarias toda la información necesaria sobre la empresa extranjera que
forma parte de la transacción, incluyendo la información financiera necesaria
para calcular la división de utilidad.
3.22 Cuando el método de precios de transferencia más adecuado para
las circunstancias del caso, determinado de acuerdo con lo señalado en los
párrafos 2.1 a 2.11, es un método unilateral, la información financiera de
la parte examinada es necesaria además de la información a la que hacen
referencia el párrafo 3.20, independientemente de si la parte examinada
es nacional o extranjera. De modo que, si el método más apropiado es el
método de margen sobre el costo, el precio de reventa o el método de margen
neto de utilidad transaccional y la parte examinada es la entidad extranjera,
se necesita suficiente información para aplicar confiablemente el método
seleccionado a la parte examinada extranjera y hacer posible una revisión
de la aplicación del método a la parte examinada extranjera por parte de la
administración fiscal de la entidad no examinada. Por otra parte, una vez
que se elige un método unilateral específico como el método más apropiado
y la parte examinada es el contribuyente nacional, la administración fiscal,
generalmente, no tiene razón para solicitar información financiera adicional
a la empresa relacionada extranjera.
3.23 Como se explica en párrafos anteriores, el análisis de precios de
transferencia necesita que cierta información sobre empresas relacionadas
extranjeras esté disponible; la naturaleza y extensión de la misma dependen
especialmente del método de precios de transferencia utilizado. Sin embargo,
como se señala en el párrafo 5.11, recabar dicha información puede originar
dificultades para el contribuyente que no existen cuando revela su propia
información. Estas dificultades deben tomarse en cuenta al elaborar reglas
y/o procedimientos de documentación.

A.4 Transacciones comparables independientes

A.4.1 En General
3.24 Una transacción comparable independiente es una transacción
entre dos partes independientes que es comparable a la transacción controlada
bajo revisión. Puede ser una transacción comparable entre una parte en la
transacción controlada y una independiente (“comparable interno”) o entre
dos empresas independientes, ninguna de las cuales forma parte de la
transacción controlada (“comparable externo”).

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


132 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

3.25 Comparaciones entre las transacciones controladas del


contribuyente con otras transacciones controladas llevadas a cabo por
el mismo grupo de empresas multinacionales u otro son irrelevantes para
la aplicación del principio de independencia efectiva y, por lo tanto, las
administraciones tributarias no deben utilizarlas como una base para el
establecimiento de un ajuste de precios de transferencia y los contribuyentes
no deben utilizarlas para sustentar su política de precios de transferencia.
3.26 La presencia de accionistas minoritarios puede ser un factor
que conduzca a que los resultados de las transacciones controladas
del contribuyente tengan una mayor consistencia con el principio de
independencia efectiva, pero no es definitiva en sí misma. La influencia de
accionistas minoritarios depende de un conjunto de factores, incluyendo la
participación que el accionista minoritario tenga del capital de la compañía
matriz o en el capital de una subsidiaria y si tiene y ejerce de hecho alguna
influencia en la fijación de precio en transacciones intra-grupo.

A.4.2 Comparables internos


3.27 El paso 4 del proceso típico descrito en el párrafo 3.4 es una
revisión de los comparables internos existentes, si los hay. Los comparables
internos pueden tener una relación más directa y cercana con la transacción
bajo revisión que los comparables externos. El análisis financiero puede
ser más sencillo y confiable ya que se supone que se apoya en estándares
contables y prácticas iguales, para el comparable interno y para la transacción
controlada. Además, el acceso a la información sobre comparables internos
puede ser más completo y menos costoso.
3.28 Por otra parte, los comparables internos no siempre son más
confiables y no es cierto que cualquier transacción entre un contribuyente
y una empresa independiente se pueda considerar como un comparable
confiable para transacciones controladas llevadas a cabo por el mismo
contribuyente. Los comparables internos, si existen, deben cumplir con los
cinco factores de comparabilidad de la misma forma que los comparables
externos, Ver los párrafos 1.38 a 1.63. Las guías sobre los ajustes de
comparabilidad también son aplicables a los comparables internos, Ver los
párrafos 3.47 a 3.54. Suponga, por ejemplo, que un contribuyente fabrica
un producto específico, vende un volumen significativo del mismo a un
minorista asociado extranjero y un volumen marginal del mismo producto se
vende a una parte independiente. En ese caso, es probable que la diferencia
entre los volúmenes afecte la comparabilidad entre ambas transacciones. Si
no es posible realizar un ajuste razonablemente exacto para eliminar el efecto
de dicha diferencia, no es probable que la transacción entre el contribuyente
y su cliente independiente sea un comparable confiable.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 133

A.4.3 Comparables externos y fuentes de información


3.29 Existen varias fuentes de información que pueden usarse para
identificar comparables externos potenciales. Esta sub-sección comenta
aspectos específicos que se originan con respecto a los bancos de datos
comerciales, comparables extranjeras e información no revelada a los
contribuyentes. Adicionalmente, cuando existan comparables internos
confiables, la búsqueda de comparables externos puede no ser necesaria, ver
los párrafos 3.27 y 3.28.

A.4.3.1 Bancos de datos


3.30 Una fuente de información común son los bancos de datos
comerciales, desarrolladas por editores que compilan las cuentas que las
compañías entregan a los cuerpos administrativos relevantes y las presentan
en un formato electrónico, mismo que se adecua a búsquedas y análisis
estadísticos. Esto puede constituir una forma práctica y a veces económica de
identificar comparables externos y puede suministrar la fuente de información
más confiable, dependiendo de los hechos y las circunstancias del caso.
3.31 Con frecuencia se identifican varias limitaciones de los bancos de
datos comerciales. Debido a que dichos bancos se sustentan con información
disponible públicamente, no están disponibles en todos los países, ya que
no todos los países tienen la misma cantidad de información públicamente
disponible acerca de sus compañías. Además, cuando están disponibles, no
incluyen el mismo tipo de información para todas las compañías que operan
en un país determinado debido a que los requerimientos de revelación y
presentación de documentos pueden ser distintos dependiendo de la forma
legal de la compañía y de si está listada. Se debe tener precaución con respecto
a si utilizar o no estos bancos y de cómo hacerlo dado que se compilan y
presentan con un propósito ajeno a los precios de transferencia. No siempre
es cierto que los bancos de datos comerciales suministren información
suficientemente detallada para sustentar el método de precios de transferencia
elegido. No todas los bancos de datos incluyen el mismo nivel de de detalle ni
pueden utilizarse con el mismo nivel de confiabilidad. Es importante señalar
que, de acuerdo con la experiencia de muchos países, los bancos de datos
comerciales se utilizan para comparar resultados de compañías, en lugar
de comparar transacciones, ya que la información transaccional de terceros
difícilmente se encuentra disponible. Ver el párrafo 3.37 para una discusión
sobre el uso de información no transaccional correspondiente a terceros.
3.32 Puede no ser necesario utilizar un banco de datos comercial si
existe información confiable en otras fuentes, por ejemplo, comparables
internos. Cuando se utilizan, los bancos de datos comerciales deben usarse de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


134 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

manera objetiva y debe realizarse un esfuerzo genuino para usar los bancos
de datos con el fin de identificar información comparable confiable.
3.33 El uso de bancos de datos comerciales no debe ser motivo para
poner a la cantidad por encima de la calidad. En la práctica, llevar a cabo
un análisis de comparabilidad utilizando un banco de datos comercial
puede originar inquietudes con respecto a la confiabilidad del análisis,
dada la calidad de la información relevante para evaluar la comparabilidad
que típicamente se obtiene de un banco de datos. Para lidiar con estas
inquietudes, puede ser necesario refinar las búsquedas en bancos de datos con
información públicamente disponible adicional dependiendo de los hechos y
las circunstancias. Dicho refinamiento de la búsqueda en un banco de datos
con otras fuentes de información busca promover la calidad por encima
de enfoques estandarizados y es igualmente válido para las búsquedas en
bancos de datos que realizan los contribuyentes o los practicantes y para las
que realizan las administraciones tributarias. Debe entenderse, a la luz de la
discusión sobre los costos y la carga que el cumplimiento representa para el
contribuyente en los párrafos 3.80 a 3.83.
3.34 También existen bancos de datos privados desarrollados
y mantenidos por empresas de consultoría. Además de los aspectos
anteriormente comentados con respecto a los bancos de datos comerciales
que se comercializan más ampliamente, los bancos de datos privados originan
una inquietud adicional con respecto al alcance de sus información si se
basan en una proporción más limitada del mercado que los bancos de datos
comerciales. Cuando un contribuyente ha utilizado un banco de datos privado
para sustentar sus precios de transferencia, las administraciones tributarias
pueden requerir acceso al banco de datos para revisar los resultados del
contribuyente por motivos obvios de transparencia.

A.4.3.2 Comparables extranjeros u obtenidos de un banco de datos


foráneo
3.35 Los contribuyentes no siempre realizan búsquedas de comparables
país por país, por ejemplo, en casos donde la información disponible a nivel
doméstico es insuficiente y/o para reducir los costos de cumplimiento en
casos en los que varias entidades de un grupo de empresas multinacionales
tienen análisis funcionales comparables. Las comparables extranjeras
no deben rechazarse automáticamente sólo porque no son domésticas. La
determinación de la confiabilidad de las comparables extranjeras debe
hacerse caso por caso y haciendo referencia al grado en que cumplen con los
cinco criterios de comparabilidad. La confiabilidad de una búsqueda regional
de comparables realizada para varias subsidiarias de un grupo de empresas
multinacionales que opera en una región dada del mundo depende de las

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 135

circunstancias particulares en las que cada una de esas subsidiarias opere.


Ver los párrafos 1.57 y 1.58 acerca de las diferencias de mercado y análisis
en varios países. También pueden originarse dificultades por estándares
contables distintos.

A.4.3.3 Información no revelada a los contribuyentes


3.36 Las administraciones tributarias pueden tener información
disponible para ellos con respecto a revisiones de otros contribuyentes o de
otras fuentes de información que pueden no ser reveladas al contribuyente.
Sin embargo, sería injusto aplicar un método de precios de transferencia
con base en esa información a menos que la administración fiscal sea capaz
de revelar al contribuyente, dentro de los límites de sus requerimientos
domésticos de confidencialidad, dicha información para dar al contribuyente
una adecuada oportunidad de defender su propia posición y salvaguardar un
control judicial efectivo por parte de las cortes.

A.4.4 Utilización de información no transaccional correspondiente a


terceros
3.37 El enfoque transaccional de los métodos de precios de transferencia
y la cuestión de la posible agregación de las transacciones controladas del
contribuyente se discuten en los párrafos 3.9 a 3.12. Una cuestión distinta es
si información no transaccional correspondientes a terceros independientes
pueden ser comparables confiables para las transacciones controladas de un
contribuyente (o para un conjunto de transacciones agregadas de manera
consistente con las guías de los párrafos 3.9 a 3.12). En la práctica, los datos
disponibles de terceros independientes son, con frecuencia, información
agregada, a nivel de compañía o de segmento dependiendo de los estándares
contables aplicables. La cuestión de si dichos información no transaccional
puede constituir comparable confiable para la transacción controlada del
contribuyente o para un conjunto de transacciones agregadas de manera
consistente con las guías de los párrafos 3.9 a 3.12 depende, en particular, de
si el tercero lleva a cabo una amplia gama de transacciones significativamente
distintas. Cuando exista información segmentada disponible, ésta puede
proporcionar mejores comparables que la información a nivel de compañía
o no segmentados, ya que constituye un enfoque más tradicional, aunque se
reconoce que la información segmentada puede originar problemas en cuanto
a la asignación de gastos a los distintos segmentos. De manera similar, los
datos de terceros a nivel compañía puede proporcionar mejores comparables
que información segmentada de terceros en ciertas circunstancias, tales
como cuando las actividades reflejadas en las comparables corresponden al
conjunto de transacciones controladas del contribuyente.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


136 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

A.4.5 Limitaciones de las compañías disponibles


3.38 La identificación de comparables potenciales se debe realizar con
el objetivo de encontrar la información más confiable, reconociendo que
no siempre serán perfectos. Por ejemplo, las transacciones independientes
pueden ser escasas en ciertos mercados e industrias. Puede ser necesario
encontrar una solución pragmática, estudiando caso por caso, mediante
la ampliación de la búsqueda y el uso de información sobre transacciones
independientes que se llevan a cabo en la misma industria y un mercado
geográfico comparable, pero que se llevan a cabo por terceros independientes
que pueden tener distintas estrategias de negocios, modelos de negocios y
otras circunstancias económicas ligeramente distintas; la información sobre
transacciones independientes que se llevan a cabo en la misma industria,
pero en otros mercados geográficos o la información sobre transacciones
independientes que se llevan a cabo en el mismo mercado geográfico pero en
otras industrias. La elección entre estas opciones distintas dependerá de los
hechos y las circunstancias del caso y, en particular, de la importancia de los
efectos esperados de defectos de comparabilidad sobre la confiabilidad del
análisis.
3.39 Un método de división de utilidad transaccional neta puede, en las
circunstancias apropiadas, ser considerado sin información comparable, por
ejemplo, donde la ausencia de información comparable se debe a la presencia
de intangibles únicos y valiosos contribuidos por cada una de las partes (Ver
el párrafo 2.109). Sin embargo, aún en casos donde la información comparable
es escasa e imperfecta, la selección del método de precios de transferencia
más adecuado debe ser consistente con un análisis funcional de las partes,
Ver el párrafo 2.2

A.5 Selección o rechazo de comparables potenciales


3.40 Existen, básicamente, dos formas de identificar transacciones
independientes potencialmente comparables.
3.41 La primera que puede ser calificada como un enfoque “aditivo”,
consiste en la realización de la búsqueda mediante la preparación de una
lista de terceros independientes que se cree que pueden llevar a cabo
transacciones potencialmente comparables. Se recaba entonces la información
correspondiente a las transacciones que llevan a cabo dichos terceros para
confirmar que, en efecto, sean comparables aceptables, con base en los
criterios de comparabilidad previamente determinados. Se puede argumentar
que este enfoque da resultados bien enfocados ya que todas las transacciones
que se conserven en el análisis se llevan a cabo por participantes conocidos
en el mercado del contribuyente. Como se indica anteriormente, con el fin de
asegurar un grado suficiente de objetividad es importante que el proceso que

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 137

se siga sea transparente, sistemático y verificable. El enfoque “aditivo” puede


usarse como el único enfoque en el que la persona que realiza la búsqueda
tiene conocimiento de unos cuantos terceros independientes que llevan
a cabo transacciones comparables a la transacción controlada examinada.
Es importante señalar que el enfoque “aditivo” presenta similitudes con el
enfoque que se sigue cuando se identifican los comparables internos. En la
práctica, un enfoque “aditivo” puede abarcar tanto comparables internos
como externos.
3.42 La segunda posibilidad, el “enfoque deductivo” comienza con un
conjunto amplio de compañías que operan en el mismo sector o actividad,
llevan a cabo funciones similares y no presentan características económicas
obviamente distintas. Posteriormente, la lista se refina utilizando criterios
de selección e información públicamente disponible (por ejemplo, de bancos
de datos, sitios de internet, información sobre competidores conocidos del
contribuyente). En la práctica, el enfoque “deductivo” típicamente comienza
con la búsqueda en un banco de datos. Por lo tanto, es importante seguir
las guías acerca de comparables internos y las fuentes de información sobre
comparables externos en los párrafos 3.24 a 3.39. Adicionalmente, el enfoque
“deductivo” no es apropiado para todos los casos y todos los métodos y no
debe interpretarse que los comentarios en esta sección no afectan los criterios
para seleccionar métodos de precios de transferencia que se describen en los
párrafos 2.1 a 2.11.
3.43 En la práctica, criterios cualitativos y cuantitativos se utilizan para
incluir o rechazar comparables potenciales. Ejemplos de criterios cualitativos
se encuentran en portafolios de productos y estrategias de negocios. Los
criterios cuantitativos que se observan más comúnmente son:
• Criterios de magnitud en términos de ventas, activos o número de
empleados. La magnitud de la transacción en valor absoluto o en
proporción de las actividades de las partes puede afectar las posiciones
competitivas relativas del comprador y el vendedor, afectando con esto la
comparabilidad.

• Criterios relativos a intangibles como el cociente entre el valor neto de los


intangibles sobre el valor neto total de los activos, o la razón de gasto en
investigación y desarrollo sobre ventas, cuando este esté disponible; éstos
pueden utilizarse, por ejemplo, para eliminar compañía con intangibles
valiosos o actividades significativas de investigación y desarrollo, cuando
la parte examinada no utiliza activos intangibles valiosos ni participa en
actividades de investigación y desarrollo significativas.

• Criterios relacionados con la importancia de las exportaciones (ventas


extranjeras/ventas totales), cuando sean relevantes.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


138 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

• Criterios relacionados con los inventarios en valor absoluto o relativo,


cuando sean relevantes.

• Otros criterios para excluir a terceros que están en situaciones específicas


y especiales como compañías en proceso de arranque, compañías en
bancarrota, etc. cuando estas situaciones peculiares no conducen a
comparaciones apropiadas.

La elección y la aplicación de los criterios de selección depende de los hechos


y las circunstancias de cada caso particular y la lista anterior no es limitativa
ni prescriptiva.
3.44 Una ventaja del enfoque “deductivo” es que es más reproducible
y transparente que el “aditivo”. También es más fácil de verificar porque
la revisión se concentra en el proceso y en la relevancia de los criterios de
selección utilizados. Por otra parte, se reconoce que la calidad del resultado
de un enfoque “deductivo” depende de la calidad de las herramientas de
búsqueda en las que se apoya (por ejemplo, la calidad del banco de datos en
caso de que se utilice uno y la posibilidad de obtener suficiente información
detallada). Esta puede ser una limitación práctica en algunos países donde la
confiabilidad y utilidad de los bancos de datos es cuestionable.
3.45 No sería apropiado dar preferencia sistemáticamente a un enfoque
sobre otro porque, dependiendo de las circunstancias del caso, puede haber
valor en un enfoque “deductivo” o “aditivo”, o en una combinación de ambos.
Los enfoques “aditivo” y “deductivo”, con frecuencia, no se utilizan de manera
exclusiva. En un enfoque “deductivo” típico, además de buscar en bancos
de datos públicos, es común incluir a terceros independientes, por ejemplo,
competidores conocidos (o terceros independientes si se sabe que éstos llevan
a cabo transacciones potencialmente comparables a las del contribuyente),
que no se encontrarían a continuación de un enfoque puramente deductivo,
por ejemplo, porque se les clasifica en otro código industrial. En esos casos,
el enfoque “aditivo” opera como una herramienta que refina la búsqueda,
basada en un enfoque “deductivo”.
3.46 El proceso que se sigue para identificar las potenciales comparables
es uno de los aspectos más cruciales del análisis de comparabilidad y debe
ser transparente, sistemático y verificable. En particular, la elección de
criterios de selección tiene una influencia significativa en el resultado del
análisis y debe reflejar las características económicas más significativas de
las transacciones comparadas. La eliminación total de juicios subjetivos en
la selección de las comparables no es posible, pero se puede hacer mucho
para incrementar la objetividad y asegurar la transparencia en la aplicación
de juicios subjetivos. Asegurar la transparencia del proceso puede depender
del grado en el que los criterios utilizados para seleccionar comparables

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 139

potenciales se pueden revelar y se puedan explicar las razones para excluir


algunas de las comparables potenciales. Incrementar la objetividad y
asegurar la transparencia del proceso también puede depender del grado en
que la persona que supervisa el proceso (el contribuyente o la administración
fiscal) tiene acceso a la información sobre el proceso que se siguió y a las
mismas fuentes de información. En el Capítulo V se discuten aspectos de
documentación del proceso de identificación de comparables.

A.6 Ajustes de comparabilidad


3.47 La necesidad de ajustar comparables y el requerimiento de la
exactitud y confiabilidad se señalan en estas Directrices en varias ocasiones,
tanto para la aplicación general del principio de independencia efectiva y, de
manera más específica, en el contexto de cada método. Como se señaló en
el párrafo 1.33, el ser comparable significa que ninguna de las diferencias
(si es que existen) entre las situaciones que se comparan puede afectar
significativamente la condición que se examina en la metodología o que se
pueden realizar ajustes razonablemente exactos para eliminar el efecto de
dichas diferencias. El realizar o no ajustes de comparabilidad (y en caso de
hacerlo, qué ajustes realizar) en un caso específico es un asunto de criterio
que se debe evaluar a la luz de los comentarios en la Sección C acerca de los
costos de cumplimiento y de la carga que representa el mismo.

A.6.1 Distintos tipos de ajustes de comparabilidad


3.48 Algunos ejemplos de ajustes de comparabilidad incluyen ajustes
para lograr la consistencia contable diseñados para eliminar las diferencias
que puedan surgir de las distintas prácticas contables entre las transacciones
controladas e independientes; la segmentación de la información financiera
para eliminar el efecto de transacciones no comparables significativas; ajustes
por diferencias de capital, funciones, activos, riesgos.
3.49 En el Anexo al Capítulo 3 se incluye un ejemplo de un ajuste por
capital de trabajo diseñado para reflejar los distintos niveles en las cuentas
por cobrar, cuentas por pagar e inventarios. El hecho de que dichos ajustes se
vean en la práctica no significa que deban aplicarse de manera obligatoria o
rutinaria. Más bien, la mejora en términos de comparabilidad debe mostrarse
cuando se proponen estos ajustes (o cualquier tipo de ajuste). Además, un
nivel significativamente distinto de capital de trabajo entre una transacción
controlada y una independiente puede detonar una investigación más a fondo
acerca de las características de comparabilidad de una comparable potencial.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


140 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

A.6.2 Propósito de los ajustes de comparabilidad


3.50 Los ajustes de comparabilidad se deben considerar si (y sólo si)
se espera un incremento en la confiabilidad de los resultados (en términos
de comparabilidad). Las consideraciones relevantes con respecto a esto
incluyen la importancia de la diferencia por la cual se está considerando el
ajuste, la calidad de la información sujeta a ajuste, el propósito del ajuste y la
confiabilidad del enfoque adoptado para hacer el ajuste.
3.51 Es preciso enfatizar que los ajustes de comparabilidad sólo
son apropiados para diferencias que tengan un efecto significativo en
la comparación. Invariablemente existirán algunas diferencias entre las
transacciones controladas del contribuyente y las comparables de terceros
independientes. Una comparación puede ser apropiada a pesar de la
existencia de una diferencia sin ajuste, si dicha diferencia no tiene un efecto
significativo en la confiabilidad de la comparación. Por el contrario, la
necesidad de realizar ajustes numerosos podría indicar que las transacciones
independientes; de hecho, no son comparables.
3.52 No siempre se requieren ajustes. Por ejemplo, un ajuste por
diferencias en las cuentas por cobrar puede no ser particularmente útil si
existen grandes diferencias en los estándares contables que no pudieron
resolverse. De manera similar, ajustes sofisticados se aplican a veces para
crear la falsa impresión de que el resultado de la búsqueda de comparables es
“científico”, confiable y preciso.

A.6.3 Confiabilidad de los ajustes realizados


3.53 No es apropiado considerar algunos ajustes de comparabilidad,
como aquéllos que se hacen por diferencias en los niveles de capital de
trabajo, como “rutinarios” e indiscutibles, y ver otros ajustes, como los
que se hacen por riesgo país, como más subjetivos, sujetándolos, por tanto,
a requerimientos adicionales de prueba y confiabilidad. Los únicos ajustes
que deben hacerse son aquéllos de los cuales se espera un incremento en la
comparabilidad.

A.6.4 Documentación y pruebas para los ajustes de comparabilidad


3.54 Asegurar que se alcance el nivel de transparencia necesario en
los ajustes de comparabilidad puede depender de la posibilidad de explicar
cualquier ajuste realizado, las razones por las cuales los ajustes se consideran
adecuados, cómo se calcularon, cómo cambiaron los resultados para cada
comparable y cómo el ajuste incrementa la comparabilidad. Los aspectos de
documentación de ajustes de comparabilidad se presentan en el Capítulo V.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 141

A.7 Rango de independencia efectiva

A.7.1 En general
3.55 En algunos casos es posible aplicar el principio de independencia
efectiva para llegar a una sola cifra (por ejemplo, un precio o un margen) que
se considera como la más confiable para establecer si las condiciones de la
transacción son de independencia efectiva. Sin embargo, debido a que los
precios de transferencia no son una ciencia exacta, también habrá muchas
ocasiones en las que la aplicación del método más apropiado o los métodos
más apropiados produzca un rango de cifras que se consideran igualmente
confiables. En estos casos, las diferencias en las cifras que encierra el rango
pueden originarse por el hecho de que, en general, la aplicación del principio
de independencia efectiva sólo da una aproximación de las condiciones
que hubieran sido establecidas entre empresas independientes. También es
posible que los diferentes puntos en el rango representen el hecho de que
empresas independientes que llevan a cabo transacciones comparables bajo
circunstancias similares pueden no establecer el mismo precio para una
transacción.
3.56 En algunos casos, no todas las transacciones comparables
examinadas tienen el mismo grado de comparabilidad. Cuando sea posible
determinar que algunas transacciones independientes tienen un menor grado
de comparabilidad que otras, se deben eliminar.
3.57 También puede ser el caso que, a pesar de que se realicen todos los
esfuerzos para excluir puntos que tienen un menor grado de comparabilidad,
se llegue a un rango de cifras para el cual se considera, dado el proceso
utilizado para seleccionar comparables y las limitaciones en la información
disponible sobre las comparables, que persisten ciertos defectos de
comparabilidad que no pueden ser identificados ni cuantificados, y por tanto,
no están ajustados. En tales casos, si el rango incluye un número alto de
observaciones, herramientas estadísticas que tomen en cuenta la tendencia
central a disminuir el rango (por ejemplo, el rango intercuartil u otros
percentiles) pueden ayudar a mejorar la confiabilidad del análisis.
3.58 También puede originarse un rango de cifras cuando se utiliza
más de un método para evaluar una transacción controlada. Por ejemplo,
dos métodos que tengan grados similares de comparabilidad se pueden
utilizar para evaluar las características de independencia efectiva de una
transacción controlada. Cada método puede producir un resultado o un
rango de resultados que difiera del otro debido a las diferencias en las
características de los métodos y la información relevante para la aplicación
de un método en particular. Sin embargo, cada rango por separado podría
utilizarse para definir un rango aceptable de cifras de independencia efectiva.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


142 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

La información de estos rangos puede ser útil para propósitos de definir de


manera más precisa el rango de independencia efectiva, por ejemplo, cuando
los rangos se traslapan, o para reconsiderar la precisión de los métodos
utilizados cuando no se traslapan. No existe una regla general con respecto
al uso de rangos derivados de la aplicación de múltiples métodos porque las
conclusiones que se extraen de su uso dependen de la confiabilidad relativa
de los métodos empleados para determinar los rangos y la calidad de la
información utilizada para aplicar los distintos métodos.
3.59 Cuando la aplicación del método más apropiado (o, en circunstancias
relevantes, de más de un método, Ver el párrafo 2.11) produce un rango de
cifras, una desviación sustancial entre los puntos de ese rango puede indicar
que la información utilizada para establecer algunos de los puntos puede no
ser tan confiable como la información utilizada para establecer otros en el
rango o que la desviación puede deberse a características de la información
comparable que requieren ajustes. En tales casos, puede ser necesario un
mayor análisis de esos puntos para evaluar su factibilidad de ser incluidos en
el rango de independencia efectiva.

A.7.2 Selección del punto más apropiado en el rango


3.60 Si la condición relevante de la transacción controlada (por ejemplo,
un precio o un margen) está dentro del rango de independencia efectiva, no
deben hacerse ajustes.
3.61 Si la condición relevante de la transacción controlada (por ejemplo,
un precio o un margen) queda fuera del rango de valores independientes
establecido por la administración fiscal, el contribuyente debe tener
la oportunidad de presentar argumentos de que las condiciones de la
transacción controlada satisfacen el principio de independencia efectiva, y
que el resultado cae dentro del rango de valores independientes (es decir,
que el rango de valores independientes es distinto del establecido por la
administración fiscal). Si el contribuyente no puede establecer este hecho, la
administración fiscal debe determinar el punto dentro del rango de valores
independientes al cual ajustará las condiciones de la transacción controlada.
3.62 Al determinar este punto, si el rango encierra resultados
igualmente confiables, se puede argumentar que cualquier punto en el rango
cumple con el principio de independencia efectiva. Cuando persisten los
defectos de comparabilidad, como se comenta en el párrafo 3.57, puede ser
apropiado utilizar medidas de tendencia central para determinar este punto
(por ejemplo, la mediana, la media, promedios ponderados, etc., dependiendo
de las características específicas del conjunto de información), con el fin de
minimizar el riesgo de error debido a defectos de comparabilidad restantes
desconocidos o no cuantificables.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 143

A.7.3 Resultados extremos: consideraciones de comparabilidad


3.63 Los resultados extremos pueden consistir en pérdidas, o utilidad
inusualmente alta. Los resultados extremos pueden afectar a los indicadores
financieros que se revisan en el método elegido (por ejemplo, el margen bruto
cuando se aplica el precio de reventa, o un indicador de utilidad neta cuando
se aplica el método de margen neto de utilidad transaccional). También
pueden afectar a otros elementos, por ejemplo, elementos excepcionales
que están debajo de la línea (operativa) pero pueden reflejar circunstancias
excepcionales. Cuando una o más de las comparables potenciales tienen
resultados extremos, se requiere de una revisión más a fondo para entender
por qué se dan dichos resultados extremos. La razón puede ser un defecto
de comparabilidad, o condiciones excepcionales propias de una compañía
que, por lo demás, es comparable. Un resultado extremo puede ser excluido
con base en que un defecto de comparabilidad significativo que no se había
detectado sale a la luz, no solamente con base en el hecho de que los resultados
derivados de la “comparable” que se propone parecen ser muy distintos de
los resultados observados en otras “comparables” que se proponen.
3.64 Una empresa independiente no seguiría realizando actividades que
le generan pérdidas a menos que tuviera una expectativa razonable de utilidad
futura. Ver los párrafos 1.70 a 1.72. No es de esperarse que funciones sencillas
o de bajo riesgo generen pérdidas por un periodo de tiempo prolongado. Sin
embargo, esto no significa que las transacciones que presentan pérdidas
no pueden ser comparables. En general, se debe usar toda la información
relevante y la exclusión o inclusión de comparables que presentan pérdidas
no debe ser una regla. Son los hechos y las circunstancias que rodean a la
compañía en cuestión los que deben determinar si es comparable, no su
resultado financiero.
3.65 En general, una transacción independiente que genere pérdidas
debe detonar una investigación más a fondo con el fin de establecer si puede o
no ser comparable. Las circunstancias en las que empresas o transacciones con
pérdida se deben excluir de la lista de comparables, incluyen casos en que las
pérdidas no reflejan condiciones normales de negocio, y cuando las pérdidas
en que incurren terceros reflejan un nivel de riesgo que no es comparable
con el que asume el contribuyente en sus transacciones controladas. Las
comparables que obtienen pérdidas y satisfacen el análisis de comparabilidad
no deben ser rechazadas con base en el solo hecho de que presentan pérdidas.
3.66 Se debe llevar a cabo una investigación similar para comparables
potenciales que presentan rendimientos atípicamente altos con respecto a
otras comparables potenciales.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


144 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

B. Problemas de tiempo relacionados con la comparabilidad

3.67 Existen problemas de tiempo relacionados con la comparabilidad


con respecto al tiempo de origen, recolección y revelación de información sobre
los factores de comparabilidad y transacciones comparables independientes
que se usan en el análisis de comparabilidad. Ver las indicaciones en los
párrafos 5.3, 5.4, 5.5, 5.9 y 5.14 del Capítulo V acerca de los problemas de
tiempo en el contexto de los requerimientos de documentación de precios de
transferencia.

B.1 Momento de origen


3.68 En principio, se espera que la información relativa a las condiciones
de las transacciones comparables independientes llevadas a cabo durante
el mismo periodo de tiempo que la transacción controlada (“transacciones
independientes contemporáneas”) sea la información más confiable utilizada
en un análisis de comparabilidad, porque refleja la forma en la que partes
independientes se han comportado en el entorno económico en el que
se desarrolló la transacción controlada del contribuyente. Sin embargo,
la disponibilidad de información sobre transacciones independientes
contemporáneas puede ser limitada en la práctica, dependiendo del momento
en que se recolecta.

B.2 Momento de recolección


3.69 En algunos casos, los contribuyentes establecen documentación de
precios de transferencia para demostrar que hicieron esfuerzos razonables
para cumplir con el principio de independencia efectiva al momento de la
transacción intra-grupo, es decir, sobre una base ex ante (en adelante, el
enfoque de “determinación de precios de independencia efectiva”), con base en
la información razonablemente disponible para ellos en ese momento. Dicha
información incluye no solo información sobre transacciones comparables
de años anteriores, sino también información sobre cambios económicos y
del mercado que pueden haber ocurrido entre esos años previos y el año de
la transacción controlada. En efecto, partes independientes en circunstancias
comparables no basarían su fijación de precios solamente en información
histórica.
3.70 En otras instancias, los contribuyentes pueden poner el resultado
real de sus transacciones controladas a prueba para demostrar que las
condiciones de esas transacciones fueron consistentes con el principio de
independencia efectiva, es decir, sobre una base ex post (en adelante, el
enfoque de “verificación de un resultado de independencia efectiva”). Dicha

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 145

prueba típicamente se realiza como parte del proceso para establecer la


utilidad fiscal al final del ejercicio.
3.71 Tanto el enfoque de determinación de precios de independencia
efectiva como el de verificación de un resultado de independencia efectiva,
así como la combinación de ambos pueden encontrarse entre los países
miembros de la OCDE. El asunto de la doble tributación puede surgir cuando
una transacción controlada se lleva a cabo entre dos empresas relacionadas
cuando se han aplicado enfoques diferentes que llevan a distintos resultados,
por ejemplo, debido a una discrepancia entre las expectativas de mercado
que se tomaron en cuenta en la determinación de precios de independencia
efectiva y los resultados reales sujetos a la verificación de resultado de
independencia efectiva. Ver los párrafos 4.38 y 4.39. Se alienta a las
autoridades competentes a realizar su mejor esfuerzo para resolver cualquier
aspecto de doble tributación que se origine debido a los distintos enfoques
de los países al momento de hacer ajustes al final del ejercicio y que puedan
serles presentados en un procedimiento de acuerdo mutuo (Artículo 25 del
Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE).

B.3 Valuación Incierta al inicio y eventos impredecibles


3.72 Surge la pregunta de si es pertinente tomar en cuenta el análisis
de precios de transferencia de eventos futuros impredecibles al momento de
examinar una transacción controlada y, en caso de serlo, surge la pregunta
de cómo tomarlos en cuenta, particularmente cuando, en el momento,
la valuación de dichos eventos era muy incierta. Tanto los contribuyentes
como las administraciones tributarias deben resolver esta cuestión haciendo
referencia a lo que empresas independientes hubieran hecho en circunstancias
comparables para tomar en cuenta la incertidumbre en la valuación en los
precios de la transacción.
3.73 El razonamiento que se encuentra en los párrafos 6.28 a 6.32 y en
el Anexo al Capítulo VI “Ejemplos para ilustrar las directrices de precios
de transferencia sobre activos intangibles y valuaciones muy inciertas” para
transacciones que involucran intangibles para los cuales la valuación es
incierta se aplican, por analogía, a otros tipos de transacciones con valuaciones
inciertas. La cuestión principal es la determinación de si la valuación era
lo suficientemente incierta como para que las partes requirieran de un
mecanismo de ajuste de precios de transferencia o si el cambio en el valor
fue una evolución tan fundamental que hubiera llevado a la renegociación
de la transacción. Cuando sea éste el caso, la administración fiscal tendría
una justificación para determinar el precio consistente con el principio de
independencia efectiva para la transacción con base en la cláusula de ajuste
o la renegociación que se hubiera suministrado independientemente en una

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


146 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

transacción comparable independiente. En otras circunstancias, cuando no


hay motivo para considerar que la valuación fue lo suficientemente incierta
al principio como para que las partes requirieran una cláusula de ajuste o
una renegociación de los términos del acuerdo, no existe motivo para que
las administraciones tributarias hagan dicho ajuste ya que representaría un
uso inadecuado de la retroactividad. La sola existencia de la incertidumbre
no debe requerir de un ajuste ex post sin considerar lo que empresas
independientes hubieran acordado entre ellas.

B.4 Información correspondiente a años posteriores a la transacción


3.74 La información de años posteriores a la transacción también puede
ser relevante para el análisis de precios de transferencia, pero se debe tener
mucho cuidado para evitar realizar evaluaciones retrospectivas. Por ejemplo,
datos de años posteriores pueden ser útiles para comparar los ciclos de vida de
los productos en transacciones controladas e independientes para propósitos
de determinar si la transacción independiente es una comparable apropiada
para la aplicación de un método particular. La conducta subsecuente de
las partes también será relevante al determinar los verdaderos términos y
condiciones que operan entre las partes.

B.5 Información de varios años


3.75 En la práctica, examinar información de varios años es útil en
un análisis de comparabilidad, pero no es un requerimiento sistemático. La
información de varios años se debe utilizar cuando añada valor al análisis de
precios de transferencia. No sería apropiado establecer una guía prescriptiva
acerca del número años que debe cubrir un análisis de múltiples periodos.
3.76 Con el fin de tener un entendimiento completo de los hechos y
las circunstancias que rodean a la transacción controlada, generalmente
puede ser útil examinar información del año que se revisa y de los años
anteriores. El análisis de dicha información debe revelar hechos que pudieron
haber influido (o debieron haber influido) la determinación de los precios de
transferencia. Por ejemplo, el uso de información de años anteriores mostrará
si la pérdida reportada por un contribuyente en una transacción es recurrente
para transacciones similares, el resultado de condiciones económicas
particulares en un año anterior que incrementaron costos el año siguiente, o
un reflejo del hecho de que un producto está al final de su ciclo de vida. Dicho
análisis puede ser particularmente útil cuando se aplica un método de utilidad
transaccional. Ver los comentarios del párrafo 1.72 acerca de la utilidad de
la información correspondientes a varios años al examinar situaciones con
pérdida. La información de varios años también pueden ayudar a comprender
acuerdos de largo plazo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD – 147

3.77 La información de varios años también es útil para entender mejor


los ciclos productivos y de negocios de las comparables. Las diferencias
en los ciclos de vida o de negocios pueden tener un efecto significativo en
las condiciones de precios de transferencia que es necesario evaluar para
determinar la comparabilidad. La información de años anteriores puede
mostrar si la empresa independiente que llevó a cabo una transacción
comparable resultó similarmente afectada por las condiciones económicas,
o si distintas condiciones en un año anterior afectaron significativamente el
precio o la utilidad, de modo que no puede usarse como comparable.
3.78 La información de varios años también pueden mejorar el proceso
de selección de terceros comparables, por ejemplo, mediante la identificación
de resultados que puedan indicar una variación significativa con las
características subyacentes de comparabilidad respecto a la transacción
controlada examinada, lo cual, en algunos casos, conduce al rechazo de la
comparable o a la detección de anormalidades en la información de terceros.
3.79 El uso de información de varios años no necesariamente implica
que es apropiado promediar sus resultados. Sin embargo, la información
de varios años y su promedio pueden utilizarse en algunas circunstancias
para mejorar la confiabilidad del rango. Ver los comentarios acerca de las
herramientas estadísticas en los párrafos 3.57 a 3.62.

C. Aspectos de cumplimiento

3.80 Una cuestión que surge cuando se pone en perspectiva la necesidad


de un análisis de comparabilidad es el grado en que la carga y los costos que
debe asumir el contribuyente para identificar posibles comparables y obtener
información detallada. Se reconoce que el costo de la información puede
constituir una inquietud real, especialmente para transacciones pequeñas y
medianas, pero también para los grupos de empresas multinacionales que
lidian con un gran número de transacciones controladas en varios países.
Los párrafos 4.28, 5.6, 5.7 y 5.28 contienen un reconocimiento explícito de
la necesidad de una aplicación razonable del requerimiento de documentar la
comparabilidad.
3.81 Cuando se lleva a cabo un análisis de comparabilidad, no existe
el requerimiento de una búsqueda exhaustiva de todas las posibles fuentes
relevantes de información. Los contribuyentes y las administraciones
tributarias deben ejercer su criterio para determinar si comparables
específicas son confiables.
3.82 Es una buena práctica de los contribuyentes el determinar un
proceso para establecer, monitorear y revisar sus precios de transferencia,
tomando en cuenta la magnitud de las transacciones, su complejidad, el nivel

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


148 – CAPÍTULO III: ANÁLISIS DE COMPARABILIDAD

de riesgo involucrado, y si se llevan a cabo en un ambiente estable o cambiante.


Dicho enfoque práctico podría estar de acuerdo con una estrategia práctica de
valoración de riesgo o el principio de una administración prudente de negocios.
En la práctica, esto significa que puede ser razonable para un contribuyente
dedicar un esfuerzo relativamente menor a encontrar información sobre
comparables que sustenten transacciones controladas menos significativas
o menos relevantes. Para transacciones simples, que se llevan a cabo en un
ambiente estable y las características de aquellas que se mantienen iguales o
que se realizan en forma similar, puede no ser necesario hacer un análisis de
comparabilidad detallado (incluyendo el análisis funcional) cada año.
3.83 Empresas pequeñas y medianas están entrando en el área de
precios de transferencia y el número de transacciones transfronterizas se
incrementa todo el tiempo. Aunque el principio de independencia efectiva
se aplica igualmente a empresas y transacciones pequeñas y medianas,
puede ser apropiado aplicar soluciones prácticas con el fin de encontrar una
respuesta razonable a cada caso de precios de transferencia.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 149

Capítulo IV
Enfoques Administrativos para Evitar y Resolver
Disputas por Precios de Transferencia

A. Introducción

4.1 Este capítulo examina diversos procedimientos administrativos


que pueden aplicarse para reducir las disputas por precios de transferencia
y ayudar a resolverlas cuando estas surgen entre contribuyentes y
administraciones tributarias, así como entre distintas administraciones
tributarias. Las disputas pueden surgir a pesar de que los lineamientos en
estas Directrices se sigan mediante un esfuerzo consciente para aplicar el
principio de independencia efectiva. Es posible que los contribuyentes y las
administraciones tributarias obtengan diferentes resultados de independencia
efectiva para las transacciones controladas que se estén revisando, dada la
complejidad de algunos asuntos relacionados con precios de transferencia y
de las dificultades para interpretar y evaluar las circunstancias de los casos
particulares.
4.2 Cuando dos o más administraciones tributarias toman diferentes
posturas en la determinación de las condiciones de independencia efectiva,
puede presentarse doble tributación. La doble tributación ocurre cuando más
de una administración fiscal (en este caso dos), incluyen el mismo ingreso en
su base gravable, ya sea cuando el ingreso está en las manos de diferentes
contribuyentes (doble tributación económica para empresas relacionadas), o
el ingreso está en posesión de la misma entidad jurídica (doble tributación
jurídica para establecimientos permanentes). La doble tributación no es
deseable y, en lo posible, se debe eliminar porque constituye una barrera
potencial para el desarrollo del comercio internacional y los flujos de
inversión. La doble inclusión del ingreso en la base fiscal por más de una
jurisdicción no siempre significará que el ingreso será realmente gravado dos
veces.
4.3 Este Capítulo presenta varios enfoques administrativos para
solucionar disputas originadas por ajustes de precios de transferencia y

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


150 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

para evitar la doble tributación. En la sección B se discuten las prácticas


de cumplimiento por parte de las administraciones tributarias, en particular
las normas de revisión, la carga de la prueba, y las sanciones. La sección C
presenta una discusión de los ajustes correspondientes (párrafo 2 del Artículo
9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE) y el procedimiento de acuerdo
mutuo (Artículo 25). La Sección D describe las revisiones fiscales simultáneas
por dos (o más) administraciones tributarias para facilitar la identificación,
procesamiento y resolución de asuntos relacionados con precios de
transferencia (y otras cuestiones fiscales internacionales). Las secciones E y
F describen algunas posibilidades para reducir disputas en materia de precios
de transferencia entre contribuyentes y sus administraciones tributarias. La
sección E examina la posibilidad de desarrollar regímenes de facilidades para
algunos contribuyentes, y la sección F trata sobre los acuerdos de precios
anticipados, los cuales consideran la posibilidad de determinar de manera
anticipada la metodología de precios de transferencia o las condiciones que
debe aplicar un contribuyente a transacciones controladas específicas. La
sección G considera brevemente la utilización de procedimientos de arbitraje
para solucionar disputas relacionadas con precios de transferencia entre
países.

B. Prácticas de cumplimiento de precios de transferencia

4.4 Las prácticas de cumplimiento fiscal se desarrollan e implementan


en cada país miembro de acuerdo con su propia legislación doméstica
y procedimientos administrativos. Muchas prácticas domésticas de
cumplimiento fiscal tienen tres elementos principales: a) la reducción de
la posibilidad de incumplimiento (por ejemplo, a través de retención de
impuestos y presentación de información); b) el otorgamiento de incentivos
para el cumplimiento (por ejemplo, orientación a través de la educación y de
publicaciones); y c) el otorgamiento de desincentivos para el incumplimiento.
Como un asunto de soberanía nacional y para acomodar las particularidades
de los diferentes sistemas fiscales, las prácticas de cumplimiento fiscal
permanecen dentro del campo de actividad de cada país. Sin embargo, una
aplicación equitativa del principio de independencia efectiva requiere reglas de
procedimiento claras para asegurar la protección adecuada del contribuyente
y para asegurarse que los ingresos fiscales no se transfieren a países con
reglas de procedimiento muy difíciles de cumplir. Sin embargo, cuando un
contribuyente que está siendo revisado en un país, es miembro de un grupo
de empresas multinacionales, es posible que las prácticas de cumplimiento
domésticas del país que está revisando al contribuyente tengan consecuencias
en otras jurisdicciones fiscales. Este puede ser el caso particular en el que
existen aspectos transfronterizos de precios de transferencia, porque los
precios de transferencia tienen implicaciones para los impuestos recaudados

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 151

en las jurisdicciones fiscales de las empresas relacionadas que participan en


la transacción controlada. Si el mismo precio de transferencia no se acepta
en otras jurisdicciones fiscales, el grupo de empresas multinacionales puede
estar sujeto a una doble tributación como se indica en el párrafo 4.26. Por
lo tanto, cuando apliquen disposiciones de cumplimiento domésticas, las
administraciones tributarias deben tener presente tanto el principio de
independencia efectiva, como las implicaciones de sus reglas de cumplimiento
de precios de transferencia para las otras jurisdicciones fiscales, buscando
una distribución equitativa de impuestos entre jurisdicciones y la prevención
de una doble tributación para los contribuyentes.
4.5 Esta sección describe tres aspectos de cumplimiento relacionados
con los precios de transferencia que deben recibir una consideración especial
para ayudar a las jurisdicciones fiscales a administrar sus reglas de precios de
transferencia de una manera que sea equitativa para los contribuyentes y para
otras jurisdicciones. Aunque otros aspectos de la leyes fiscales son de uso
común en los países miembros de la OCDE --por ejemplo, el uso del litigio
y las sanciones por la no presentación de documentación comprobatoria
requerida por las administraciones tributarias--, estos tres aspectos
frecuentemente tendrán un impacto en la manera como las administraciones
tributarias en otras jurisdicciones establecen los procesos de procedimiento
de acuerdo mutuo y determinan su respuesta administrativa para asegurar
el cumplimiento con sus propias reglas de precios de transferencia. Estos
tres aspectos son: las prácticas de revisión, la carga de la prueba y los
sistemas de sanciones. La evolución de estos tres aspectos necesariamente
diferirá dependiendo de las características del sistema fiscal en cuestión; por
consiguiente, no es posible describir un sistema de principios uniforme o los
aspectos que deben ser relevantes en todos los casos. En lugar de eso, esta
sección trata de proporcionar criterios generales sobre los tipos de problemas
que pueden existir así como enfoques adecuados para conseguir un equilibrio
entre los intereses de los contribuyentes y las administraciones tributarias
que participan en la investigación relacionada con precios de transferencia.

B.1 Prácticas de revisión


4.6 Las prácticas de revisión varían ampliamente entre los países
miembros de la OCDE. Las diferencias en procedimientos pueden originarse
por factores como el sistema y la estructura de la administración fiscal,
la dimensión geográfica y la población del país, el nivel de comercio
internacional y doméstico, y las influencias históricas y culturales.
4.7 Los casos relacionados con precios de transferencia presentan
desafíos importantes a las prácticas normales de auditoría y revisión, tanto
para la administración fiscal como para el contribuyente. Los casos de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


152 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

precios de transferencia son intensivos en su consideración de los hechos,


y pueden incluir evaluaciones complicadas respecto a la comparabilidad,
mercados, e información financiera o de industria. Por consiguiente, muchas
administraciones tributarias deben contar con auditores que se especializan
en precios de transferencia, y las revisiones de precios de transferencia
podrían demandar más tiempo que otras revisiones y seguir procedimientos
diferentes.
4.8 Debido a que la determinación de precios de transferencia no es una
ciencia exacta, no siempre será posible determinar un precio de independencia
efectiva único; más bien, como el Capítulo III lo reconoce, el precio correcto
podría estimarse dentro de un rango de cifras admisibles. Además, la elección
de la metodología para establecer el precio de independencia efectiva no
siempre estará libre de ambigüedades. Los contribuyentes pueden tener
problemas cuando la administración fiscal proponga usar una metodología,
por ejemplo un método de utilidad transaccional, que no es el mismo que el
que utiliza el contribuyente.
4.9 En un caso difícil de precios de transferencia, debido a la
complejidad de los hechos que se evalúan, incluso el contribuyente mejor
intencionado puede cometer un error de buena fe. Más aún, incluso el auditor
fiscal mejor intencionado puede llegar a conclusiones erróneas acerca de los
hechos. Se busca incentivar a que las administraciones tributarias consideren
esta observación al realizar sus revisiones de precios de transferencia. Esto
tiene dos consecuencias: primero, se recomienda que los auditores fiscales
sean flexibles en su enfoque y que no le pidan a los contribuyentes una
precisión en sus precios de transferencia que no sea realista en función de
todos los hechos y circunstancias. Segundo, se busca incentivar a los auditores
fiscales a que consideren el punto de vista comercial del contribuyente sobre
la aplicación del principio de independencia efectiva, para que el análisis de
precios de transferencia esté ligado a la realidad comercial o de negocios.
Por consiguiente, los auditores fiscales deben iniciar su análisis de precios de
transferencia desde la perspectiva del método que el contribuyente ha elegido
para determinar sus precios. Los lineamientos proporcionados en el Capítulo
II, Parte I que tratan sobre la selección del método de precios de transferencia
más apropiado, pueden ayudar en este sentido.
4.10 Una administración fiscal debe tener en cuenta el proceso de
determinación de precios utilizado por el contribuyente al asignar sus
recursos de revisión, por ejemplo si el grupo de empresas multinacionales
opera con una base de centros de utilidad. Ver el párrafo 1.5.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 153

B.2 Carga de la prueba


4.11 De la misma forma que las prácticas de revisión, las reglas
referentes a la carga de la prueba para los casos fiscales difieren entre
los países miembros de la OCDE. En la mayoría de las jurisdicciones, la
administración fiscal tiene la carga de la prueba tanto en sus propias
relaciones internas con el contribuyente (por ejemplo, en materia de ajustes a
resultados y reconsideraciones) como bajo litigio. En algunos de estos países,
la carga de la prueba puede ser revertida, permitiendo a las administraciones
tributarias estimar el ingreso gravable, si se establece que el contribuyente no
actuó de buena fe, por ejemplo, al no cooperar o al incumplir con solicitudes
razonables de documentación o al presentar declaraciones falsas o confusas.
En otros países, la carga de la prueba recae en el contribuyente. En este caso,
sin embargo, se debe prestar atención a las conclusiones de los párrafos 4.16
y 4.17.
4.12 Deben considerarse las implicaciones de las normas que rigen la
carga de la prueba en el comportamiento de las administraciones tributarias
y los contribuyentes. Por ejemplo, cuando en la ley doméstica la carga de la
prueba recae en la administración fiscal, el contribuyente puede no tener una
obligación legal de demostrar la exactitud de sus precios de transferencia
a menos que la administración fiscal presente evidencia presuntiva que
muestre que el precio es inconsistente con el principio de independencia
efectiva. Aún en ese caso, la administración fiscal puede obligar de una
manera razonable al contribuyente a que entregue sus registros para que
se permita a la administración fiscal llevar a cabo su revisión. En algunos
países, los contribuyentes tienen la obligación legal de cooperar con la
administración fiscal. En el caso de que un contribuyente se niegue a
cooperar, la administración fiscal podría estar autorizada a estimar el ingreso
del contribuyente y asumir los hechos y consideraciones relevantes con base
en la experiencia. En estos casos, las administraciones tributarias no deberían
buscar imponer tal grado de cooperación para el contribuyente, que dificulte
el cumplimiento de los contribuyentes.
4.13 En jurisdicciones en las que la carga de la prueba recae en el
contribuyente, las administraciones tributarias generalmente no están en
libertad de establecer diferencias a cargo del contribuyente que no estén
bien fundamentadas en la ley. Una administración fiscal de un país miembro
de la OCDE, por ejemplo, no puede establecer diferencias a cargo del
contribuyente con base en un ingreso gravable calculado en función de un
porcentaje fijo de ingresos y hacer caso omiso del principio de independencia
efectiva. En un contexto de litigio en países en los que la carga de la prueba
recae en el contribuyente, la carga de la prueba frecuentemente se ve como
algo que cambia de posición. Cuando el contribuyente presenta argumentos
razonables así como evidencia que demuestra que sus precios de transferencia

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


154 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

son de independencia efectiva, la carga de la prueba puede legalmente o de


hecho pasar a la administración fiscal que buscará refutar la posición del
contribuyente y presentar argumentos y evidencia del por qué el precio de
transferencia del contribuyente no es de independencia efectiva y por qué
la diferencia a cargo del contribuyente es correcta. Por otra parte, cuando
el contribuyente no se esfuerza por demostrar que su precio de trasferencia
es de independencia efectiva, la carga de la prueba que se le impusiera al
contribuyente no sería relevante cuando una administración fiscal estableciera
una valuación legítimamente basada en la ley.
4.14 Cuando existen asuntos de precios de transferencia, las distintas
reglas de carga de la prueba entre los países miembros de la OCDE presentarán
un problema serio, si los derechos estrictamente legales sugeridos por dichas
normas se utilizan como guía para un comportamiento apropiado. Por
ejemplo, considere el caso en el que la transacción controlada que se está
revisando tiene que ver con una jurisdicción en la cual la carga de la prueba
recae en el contribuyente y una segunda jurisdicción en la cual la carga de la
prueba recae en la administración fiscal. Si la carga de la prueba determina
el comportamiento, la administración fiscal en la primera jurisdicción
podría realizar una afirmación sin fundamento acerca de los precios de
transferencia, que el contribuyente puede aceptar, y la administración fiscal
de la segunda jurisdicción tendría la carga de refutar la determinación de
precios. Podría ocurrir que ni el contribuyente en la segunda jurisdicción
ni la administración fiscal de la primera jurisdicción hicieran esfuerzos
para establecer un precio de independencia efectiva aceptable. Este tipo de
comportamiento establecería el escenario tanto para un gran conflicto como
para la doble tributación.
4.15 Imagine los mismos hechos que en el ejemplo del párrafo anterior.
Si la carga de la prueba es nuevamente lo que determina el comportamiento,
un contribuyente en la primera jurisdicción que es una subsidiaria de un
contribuyente en la segunda jurisdicción (no obstante la carga de la prueba y
estas Directrices), podría estar imposibilitado o no estar dispuesto a demostrar
que sus precios de transferencia se determinaron conforme al principio de
independencia efectiva. La administración fiscal en la primera jurisdicción
después de realizar una revisión realiza un ajuste de buena fe basándose en
la información disponible. La casa matriz en la segunda jurisdicción no está
obligada a proporcionar a su administración fiscal ninguna información para
demostrar que el precio de transferencia es de independencia efectiva, ya que
la carga de la prueba recae en la administración fiscal. Esto complica que las
dos administraciones tributarias lleguen a un acuerdo a través de gestiones
de autoridades competentes.
4.16 En la práctica, ni los países ni los contribuyentes deben hacer mal
uso de la carga de la prueba como se describió anteriormente. Debido a las

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 155

dificultades en el análisis de precios de transferencia, sería apropiado que


los contribuyentes y las administraciones tributarias ejercieran un cuidado
especial y moderación al considerar la carga de la prueba en una revisión de
precios de transferencia. Particularmente, como un ejemplo de una práctica
adecuada, ni los contribuyentes ni las administraciones tributarias deberían
hacer mal uso de la carga de la prueba como una justificación para hacer
afirmaciones sobre precios de transferencia que no sean verificables o que
no tengan base. Una administración fiscal debe estar preparada para hacer
un trabajo de buena fe para demostrar que su determinación del precio de
transferencia es consistente con el principio de independencia efectiva, aún
cuando la carga de la prueba recae en el contribuyente, y los contribuyentes
deben igualmente estar preparados para hacer un buen trabajo para demostrar
que su determinación del precio de transferencia es consistente con el
principio de independencia efectiva sin importar en quien recaiga la carga de
la prueba.
4.17 El comentario en el párrafo 2 del Artículo 9 del Modelo de
Convenio Fiscal de la OCDE indica con claridad que el Estado al cual se le
solicita el ajuste correspondiente, debe cumplir con la solicitud únicamente si
ese Estado “considera que la cifra de utilidad ajustada refleja adecuadamente
la utilidad que se hubiera obtenido si las transacciones se hubieran efectuado
de acuerdo con el principio de independencia efectiva”. Esto significa que en
los aspectos legales relacionados con la autoridad competente, el Estado que
propuso los ajustes primarios asume la responsabilidad de demostrar al otro
Estado que el ajuste “está justificado tanto en principio como en cuantía”. Se
espera que ambas autoridades asuman un enfoque cooperativo para resolver
los casos que requieran un acuerdo mutuo.

B.3 Sanciones
4.18 Las sanciones están generalmente dirigidas a desincentivar
el incumplimiento, cuando el cumplimiento en cuestión pudiera estar
relacionado con requisitos de procedimiento tales como la entrega de
información necesaria o la presentación de declaraciones, o la determinación
sustancial de un impuesto por pagar. Las sanciones generalmente están
diseñadas para hacer que las omisiones de impuestos y otros tipos de
incumplimiento fiscal sean más costosas que el cumplimiento. El Comité de
Asuntos Fiscales ha considerado que la promoción del cumplimiento debe
ser el objetivo primordial de las sanciones fiscales de índole civil. Reporte
de la OCDE sobre Los Derechos de los Contribuyentes y sus Obligaciones
(1990). Si un acuerdo mutuo entre dos países resulta en el retiro o reducción
de un ajuste, es importante que existan posibilidades de cancelar o mitigar
una sanción impuesta por las administraciones tributarias.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


156 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

4.19 Se debe de tener cuidado al comparar las diferentes prácticas y


políticas de imposición de sanciones entre países. En primer lugar, cualquier
comparación debe tomar en consideración que pueden existir diferentes
nombres de las sanciones que satisfagan los mismos propósitos en diferentes
países. En segundo lugar, se deben considerar las disposiciones generales para
el cumplimiento de un país miembro de la OCDE. Las prácticas nacionales
de cumplimiento fiscal dependen, como se indicó anteriormente, del sistema
fiscal de cada país, y están diseñadas en función de las necesidades y del
equilibrio domésticos. Esto se podría ilustrar con la elección entre el uso de
medidas fiscales que eliminen o limiten las posibilidades de incumplimiento
(por ejemplo, imponiendo la obligación a los contribuyentes de cooperar
con la administración fiscal o invirtiendo la carga de la prueba en aquellas
situaciones en donde el contribuyente no actuó de buena fe), y la aplicación de
sanciones monetarias (por ejemplo, multas como consecuencia de omisiones
en el pago de impuestos). El tipo de sanciones fiscales también puede verse
afectado por el sistema judicial del país. La mayoría de los países no aplican
sanciones cuando no se ha incumplido una obligación; en algunos países, por
ejemplo la imposición de una sanción cuando no existe un incumplimiento se
opondría a los principios subyacentes de su sistema legal.
4.20 Existe una variedad de diferentes tipos de sanciones que las
jurisdicciones fiscales han adoptado. Las sanciones pueden ser civiles o
penales --las sanciones penales están generalmente reservadas para casos
de fraude muy importantes, y usualmente requieren un nivel de prueba muy
alto para la parte acusadora (la administración fiscal). Las sanciones penales
no son el medio principal para fomentar el cumplimiento en los países
miembros de la OCDE. Las sanciones civiles (o administrativas) son más
comunes y éstas normalmente consisten en una sanción monetaria (aunque
como se mencionó anteriormente pueden existir sanciones no monetarias,
tales como trasladar la carga de la prueba cuando, por ejemplo, los requisitos
de procedimiento no se satisfacen o el contribuyente no coopera en el proceso
y una sanción efectiva resulta de un ajuste discrecional).
4.21 Algunas sanciones civiles están dirigidas hacia procedimientos
de cumplimiento, tales como la presentación oportuna de información y de
declaraciones de impuestos. El importe de dichas sanciones generalmente es
pequeño y se basa en un monto fijo que se puede revaluar cada día en que, por
ejemplo, continúa la falta de cumplimiento con la obligación de presentar la
declaración. Las sanciones civiles más importantes son aquellas relacionadas
con la sub-declaración u omisión del impuesto por pagar.
4.22 Aunque algunos países pueden referirse a la “sanción” como tal,
otro país puede considerar una imposición similar o igual como “interés”.
Los regímenes de sanciones de algunos países pueden incluir “impuestos
adicionales”, o “intereses” por una mala declaración u omisión del impuesto

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 157

por pagar, lo cual resulta en pagos extemporáneos de impuestos. Esto


frecuentemente es así para asegurar que el fisco recupera por lo menos el
valor real del dinero durante el tiempo que el dinero (impuestos) no se pagó.
4.23 Las sanciones monetarias de índole civil por omisión de impuestos
frecuentemente se originan por alguno o más de los siguientes hechos: una
sub-declaración u omisión del impuesto por pagar impuesto por pagar que
exceda un umbral establecido, negligencia del contribuyente, o intento
deliberado de evadir impuestos (y también fraude, aunque el fraude puede
originar sanciones penales más graves). Muchos países miembros de la OCDE
imponen sanciones de índole civil por negligencia o intento deliberado,
mientras que solo algunos países sancionan la mala declaración u omisión
del impuesto por pagar que no resulten en el incumplimiento.
4.24 Es difícil evaluar en abstracto si el importe de una sanción civil es
excesivo. Entre los países miembros de la OCDE, las sanciones de índole civil
por omisiones de impuestos frecuentemente se calculan como un porcentaje
de la omisión de impuestos, donde el porcentaje frecuentemente fluctúa entre
el 10 y el 200%. En la mayoría de los países miembros de la OCDE, la tasa
de sanción se incrementa a medida que las condiciones que determinan la
sanción aumentan. Por ejemplo, generalmente la tasa mayor de sanción se
impone cuando se demuestra una intención dolosa del contribuyente, tal como
un intento deliberado de elusión fiscal. Cuando se aplican, las sanciones por
“incumplimiento” tienden a ser a tasas menores que las que se originan por
culpa del contribuyente (ver párrafo 4.28).
4.25 Los países miembros de la OCDE están interesados en mejorar
el cumplimiento en materia de precios de transferencia y el uso apropiado
de sanciones podría ser relevante para atender dicho interés. Sin embargo,
considerando las características propias de los problemas relacionados con
precios de transferencia, debe tenerse cuidado para que la administración
de un sistema de sanciones que se aplique en tales casos sea justa y no
excesivamente onerosa para los contribuyentes.
4.26 Debido a que los problemas transfronterizos de precios de
transferencia tienen consecuencias en la base fiscal de dos jurisdicciones,
un sistema de sanciones excesivamente agresivo en una jurisdicción puede
proporcionar a los contribuyentes un incentivo para sobreestimar el ingreso
gravable en esa jurisdicción en oposición a lo que señala el Artículo 9. Si esto
ocurre, el sistema de sanciones fracasa en su objetivo básico de promover el
cumplimiento y en su lugar, conduce al incumplimiento de un tipo diferente
-- incumplimiento con el principio de independencia efectiva y generación
de una utilidad menor en la otra jurisdicción. Cada país miembro de la
OCDE debe asegurarse que sus prácticas de cumplimiento de precios de
transferencia no se imponen de manera inconsistente con los objetivos del

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


158 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE, para así evitar las distorsiones


mencionadas anteriormente.
4.27 Los países miembros de la OCDE, generalmente consideran que
la equidad en el sistema de sanciones se debería considerar en relación a si
la sanción guarda proporción con la falta. Esto significaría, por ejemplo, que
la severidad de la sanción debe estar en armonía con las condiciones a las
cuales se aplica, y que entre más severa es la sanción más limitadas son las
condiciones a las cuales se aplica.
4.28 Debido a que las sanciones son únicamente uno de los muchos
aspectos administrativos de un sistema fiscal, es difícil concluir si una sanción
en particular es justa o no, sin considerar los otros aspectos del sistema
fiscal. Sin embargo, los países miembros de la OCDE están de acuerdo que
las siguientes conclusiones se pueden inferir independientemente de otros
aspectos del sistema fiscal en vigor en un país determinado. En primer lugar,
la imposición de una sanción importante “cuando no existe incumplimiento”
con base en la simple subestimación de un cierto monto sería exagerada
cuando se debe a un error de buena fe y no a negligencia o a un intento
deliberado de evadir impuestos. En segundo lugar, sería injusto imponer
sanciones importantes a contribuyentes que de buena fe hicieron un esfuerzo
razonable para establecer las condiciones de sus transacciones con empresas
relacionadas de acuerdo con el principio de independencia efectiva. En
concreto, sería inapropiado imponer sanciones de precios de transferencia
a un contribuyente por no tomar en consideración información a la cual
no tiene acceso, o por no aplicar el método de precios de transferencia que
hubiera requerido información que no estaba disponible para el contribuyente.
Se exhorta a las administraciones tributarias a tomar en cuenta estas
observaciones en la aplicación de sanciones con base en sus disposiciones
locales.

C. Ajustes correspondientes y el procedimiento de acuerdo mutuo:


Artículos 9 y 25 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE

C.1 El procedimiento de acuerdo mutuo


4.29 El procedimiento de acuerdo mutuo es un medio ya establecido
a través del cual las administraciones tributarias efectúan consultas para
resolver disputas relacionadas con la aplicación de convenios de doble
tributación. Este procedimiento, descrito y autorizado por el Artículo 25 del
Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE, se puede usar para evitar la doble
tributación que pudiese surgir por ajustes de precios de transferencia.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 159

4.30 El Artículo 25 establece tres áreas diferentes en las cuales


generalmente se utilizan procedimientos de acuerdo mutuo. La primera área
comprende casos de “tributación fuera de las disposiciones del Convenio”
y se comenta en los párrafos 1 y 2 del Artículo. El procedimiento legal en
esta área generalmente lo inicia el contribuyente. Las otras dos áreas, que
no necesariamente involucran al contribuyente, se mencionan en el párrafo
3 y se refieren a aspectos de “interpretación o aplicación del Convenio”, y
la eliminación en los casos de doble tributación que no se mencionan en el
Convenio. El párrafo 9 del comentario sobre el Artículo 25 indica claramente
que el propósito del Artículo 25 es que las autoridades competentes lo utilicen
para solucionar asuntos de doble tributación tanto jurídica como económica,
que resulten de ajustes de precios de transferencia efectuados de acuerdo con
el párrafo 1 del Artículo 9.
4.31 El párrafo 5 del Artículo 25, que se incluyó en el Modelo de
Convenio Fiscal de la OCDE en 2008, establece que, en los casos en que
las autoridades competentes no sean capaces de llegar a un acuerdo en
un periodo de dos años a partir de la apertura de un caso, definido en el
párrafo 1 del Artículo 25, los asuntos no resueltos, a petición de la persona
que presentó el caso, serán resueltos a través de un proceso de arbitraje.
Esta extensión del procedimiento de acuerdo mutuo asegura que cuando las
autoridades competentes no puedan llegar a un acuerdo sobre uno o más
problemas que impiden la resolución de un caso, una resolución del caso
sea posible mediante la presentación de dichos asuntos a arbitraje. Cuando
uno o más problemas han sido sometidos a arbitraje de acuerdo con esta
disposición, y a no ser que una persona afectada directamente por el caso
no acepte el acuerdo mutuo que implementa el arbitraje, dicha decisión será
vinculante para ambos Estados, la determinación de impuestos a cualquier
persona afectada directamente por el caso tendrá que estar de acuerdo con la
decisión que se adopte sobre los asuntos sometidos a arbitraje y las decisiones
que se tomen en el proceso de arbitraje se reflejarán en el acuerdo mutuo que
se presente a estas personas. Cuando un tratado bilateral en particular no
contiene una cláusula de arbitraje similar a la del párrafo 5 del Artículo 25, el
procedimiento de acuerdo mutuo no obliga a las autoridades competentes a
llegar a un acuerdo y resolver disputas fiscales, y las autoridades competentes
únicamente están obligadas a esforzarse para llegar a un acuerdo. Las
autoridades competentes pueden estar limitadas para llegar a un acuerdo por
las propias leyes domésticas o por restricciones impuestas por la legislación
nacional respecto del poder que tenga la administración fiscal para llegar a
un acuerdo. Sin embargo, es importante apuntar que, incluso en ausencia
de una cláusula de arbitraje similar a la del párrafo 5 del Artículo 25 en
un tratado bilateral, las autoridades competentes de los Estados contratantes
podrán mediante un acuerdo mutuo establecer un procedimiento de arbitraje
similar (ver el párrafo 69 del comentario sobre el Artículo 25 del Modelo de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


160 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

Convenio Fiscal de la OCDE). Considere, también, que los Estados miembros


de la Comunidad Europea firmaron el 23 de julio 1990, el Convenio de
Arbitraje Multilateral, que entró en vigor el 1 de enero de 1995, para resolver
las disputas sobre precios de transferencia entre ellos.

C.2 Ajustes correspondientes: Párrafo 2 del Artículo 9


4.32 Para eliminar la doble tributación en los casos de precios de
transferencia, las administraciones tributarias pueden considerar las
solicitudes de ajustes correspondientes como se describe en el párrafo 2 del
Artículo 9. Un ajuste correspondiente, que en la práctica se puede realizar
como parte de un procedimiento de acuerdo mutuo, puede mitigar o eliminar
la doble tributación en los casos en los cuales una administración fiscal
incrementa la utilidad gravable de una compañía (es decir, efectúa un ajuste
primario), como resultado de la aplicación del principio de independencia
efectiva a transacciones con una empresa relacionada en una segunda
jurisdicción fiscal. El ajuste correspondiente en tal caso es un ajuste hacia
la baja del impuesto por pagar de esa empresa relacionada, efectuado por
la administración fiscal de la segunda jurisdicción, de tal manera que la
asignación de utilidad entre las dos jurisdicciones es consistente con el
ajuste primario y no ocurre una doble tributación. También es posible que
la primera administración fiscal esté de acuerdo con disminuir (o eliminar)
el ajuste primario como parte de un proceso de consulta con la segunda
administración fiscal, en cuyo caso, el ajuste correspondiente sería menor
(o tal vez innecesario). Cabe señalar que el ajuste correspondiente no tiene
el objetivo de proporcionar un beneficio mayor al que el grupo de empresas
multinacionales hubiera obtenido si las transacciones controladas se hubieran
realizado en condiciones de independencia efectiva desde el principio.
4.33 El párrafo 2 del Artículo 9 específicamente recomienda que
las autoridades competentes se consulten entre sí de ser necesario para
determinar ajustes correspondientes. Esto demuestra que el procedimiento de
acuerdo mutuo del Artículo 25 se puede utilizar para evaluar las solicitudes
de ajustes correspondientes. Sin embargo, la coincidencia entre los dos
Artículos, ha hecho que los países miembros de la OCDE consideren si el
procedimiento de acuerdo mutuo se puede utilizar para conseguir los ajustes
correspondientes cuando el convenio bilateral de impuesto sobre la renta
entre dos Estados Contratantes no incluye una disposición similar al párrafo
2 del Artículo 9. Los párrafos 11 y 12 de los Comentarios al Artículo 25 del
Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE ahora expresamente establecen el
punto de vista de la mayoría de los países miembros de la OCDE según el
cual el procedimiento de acuerdo mutuo es aplicable a los casos de ajustes por
precios de transferencia aún en la ausencia de una disposición comparable al
párrafo 2 del Artículo 9. El párrafo 12 también señala que aquellos países

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 161

miembros de la OCDE que no estén de acuerdo con este punto de vista en


la práctica, apliquen las leyes domésticas en la mayoría de los casos para
aligerar la doble tributación de aquellas empresas que actúen de buena fe.
4.34 En virtud del párrafo 2 del Artículo 9, un estado contratante puede
realizar un ajuste correspondiente, ya sea volviendo a calcular la utilidad
sujeta a impuesto de la empresa asociada en ese país usando el precio relevante
revisado, o manteniendo el cálculo como se hizo y proporcionándole a la
compañía asociada una desgravación en ese Estado por el impuesto adicional
determinado por el estado que está haciendo el ajuste, como consecuencia de
la revisión de los precios de transferencia. El primer método es el más usual
entre los países miembros de la OCDE.
4.35 En ausencia de una decisión de arbitraje a la que se llegue siguiendo
un procedimiento arbitral comparable al previsto en el párrafo 5 del Artículo
25 que establece el ajuste correspondiente, los ajustes correspondientes no
son obligatorios, lo que refleja la regla de que las administraciones tributarias
no están obligadas a llegar a un acuerdo en el marco del procedimiento de
acuerdo mutuo. En virtud al párrafo 2 del Artículo 9, una administración fiscal
debe realizar el ajuste correspondiente sólo en la medida en que considere
que el ajuste primario está justificado por lo que se refiere a principio y
monto. La característica de no obligatoriedad del ajuste correspondiente es
necesaria para que una administración fiscal no esté forzada a aceptar las
consecuencias de un ajuste arbitrario o caprichoso de otro Estado. También
es importante para mantener la soberanía fiscal de cada país miembro de la
OCDE.
4.36 Una vez que una administración fiscal ha acordado realizar un
ajuste correspondiente, es necesario establecer si el ajuste se debe atribuir al
año en que las transacciones controladas que dieron origen al ajuste o a un
año alternativo, como podría ser el año en que el ajuste primario se determinó.
Este asunto también plantea la cuestión del derecho del contribuyente a los
intereses por el pago excesivo de los impuestos a la administración fiscal
que está de acuerdo con realizar el ajuste correspondiente (que se examina
en los párrafos 4.63-4.66). El primer enfoque es más apropiado ya que logra
una adecuación de los ingresos y los gastos y refleja de una mejor manera la
situación económica como debió haber sido si las transacciones controladas
se hubieran basado en el principio de independencia efectiva. Sin embargo,
en los casos que atañen a retrasos considerables entre el año cubierto por el
ajuste y su año de aceptación por el contribuyente o por la decisión final del
Tribunal, la administración fiscal debe tener la suficiente flexibilidad para
poder estar de acuerdo y realizar el ajuste correspondiente para el año de la
aceptación o decisión por lo que respecta al ajuste primario. Este enfoque
tendría que basarse en la ley doméstica para su aplicación. Aunque no es lo
usualmente preferible, podría ser apropiado como una medida de equidad

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


162 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

en casos excepcionales para facilitar su aplicación y evitar una eventual


prescripción.
4.37 Los ajustes correspondientes pueden ser un medio muy efectivo
para remediar la doble tributación que se derive de ajustes de precios de
transferencia. Los países miembros de la OCDE generalmente hacen todos
los esfuerzos razonables para llegar a un acuerdo de buena fe cuando se
invoca un procedimiento de acuerdo mutuo. A través de los procedimientos
de acuerdo mutuo, las administraciones tributarias pueden tratar los asuntos
de tal manera que no actúen como adversarios, obteniendo frecuentemente
una solución negociada considerando los intereses de todas las partes.
También permite a las administraciones tributarias considerar otros aspectos
fiscales tales como tasas de retención de impuestos.
4.38 Al menos un país miembro de la OCDE tiene un procedimiento
que puede reducir la necesidad de ajustes primarios, permitiendo que el
contribuyente presente un precio de transferencia para efectos fiscales que
es, en la opinión del contribuyente, un precio de independencia efectiva para
una transacción controlada, aún cuando este precio difiera de la cantidad
realmente cobrada entre las empresas relacionadas. Este ajuste, en ocasiones
conocido como el “ajuste de compensación”, se realizaría antes de que la
declaración de impuestos se presente. Los ajustes de compensación podrían
facilitar el reporte de ingreso gravable por parte de los contribuyentes de
conformidad con el principio de independencia efectiva, reconociendo que la
información sobre transacciones comparables independientes pudiera no estar
disponible al momento que las empresas relacionadas establecen los precios
para sus transacciones controladas. Por lo tanto, con el propósito de presentar
una declaración correcta, al contribuyente se le permitiría realizar un ajuste
de compensación que registre la diferencia entre el precio de independencia
efectiva y el precio realmente registrado en libros y contabilidad.
4.39 Sin embargo, la mayoría de los países miembros de la OCDE
no reconocen ajustes de compensación, con base en el argumento que
la declaración de impuestos debe reflejar las transacciones reales. Si se
permitieran (o requirieran) ajustes de compensación en el país de una
empresa asociada pero no en el país de la otra empresa asociada, existiría la
doble tributación sería porque la desgravación del ajuste correspondiente no
estaría disponible si no se efectúa un ajuste primario. El procedimiento de
acuerdo mutuo está disponible para solucionar los problemas que presentan
los ajustes de compensación y a las autoridades competentes se les incita a
utilizar sus mejores esfuerzos para resolver la doble tributación que pudieran
surgir de los distintos enfoques de cada país por tales ajustes de fin de año.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 163

C.3 Inquietudes relacionadas con los procedimientos


4.40 Mientras que el ajuste correspondiente y los procedimientos de
acuerdo mutuo han demostrado ser capaces de resolver la mayoría de los
conflictos de precios de transferencia, los contribuyentes han expresado
serias inquietudes al respecto. Por ejemplo, debido a que los asuntos de
precios de transferencia son tan complejos, los contribuyentes temen que
pudieran no existir las suficientes protecciones en los procedimientos para
evitar la doble tributación. Estas preocupaciones se discuten principalmente
en la introducción de la actualización del Modelo de Convenio Fiscal de 2008
en el nuevo párrafo 5 del Artículo 25, el cual presenta un mecanismo que
permite a los contribuyentes solicitar arbitraje para los asuntos no resueltos
que impidan que las autoridades competentes hayan llegado a un acuerdo
mutuo en un plazo de dos años. En el comentario sobre el Artículo 25 también
se encuentra una discusión favorable sobre la utilización de mecanismos
complementarios de resolución de disputas, además del arbitraje, incluyendo
la mediación y la referencia de disputas de hechos a expertos independientes.
4.41 Los contribuyentes también expresaron temores de que sus casos
pudieran resolverse no con base en sus méritos individuales, sino más
bien en función de la búsqueda de un equilibrio de resultados en relación
con otros casos. Una práctica bien establecida, es que, en la resolución de
los acuerdos mutuos, las autoridades competentes participen en debates
con otras autoridades competentes de manera justa, objetiva y con base
en principio, donde cada caso se resuelva por sus propios méritos y no
buscando un equilibrio de resultados en relación con otros casos. En la
medida en que sea posible, estas Directrices son una base adecuada para
el desarrollo de un enfoque basado en principios. Del mismo modo, puede
existir un temor a las represalias o los ajustes de compensación por el país
desde el cual se ha solicitado el ajuste correspondiente. No es la intención
de las administraciones tributarias tomar represalias; los temores de los
contribuyentes pueden resultar de una comunicación inadecuada de este
hecho. Las administraciones tributarias deben actuar para asegurar a los
contribuyentes que no se deben de preocupar por represalias, y que conforme
con el principio de independencia efectiva, cada caso se resuelve de acuerdo
con sus propios méritos. Los contribuyentes no deben ser desincentivados de
iniciar procedimientos de acuerdo mutuo en casos en los cuales el Artículo
25 es aplicable.
4.42 Tal vez las preocupaciones más importantes en relación a los
procedimientos de acuerdo mutuo, en lo que atañe a ajustes correspondientes,
son las siguientes, mismas que se presentan por separado en las secciones a
continuación:

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


164 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

1. Los plazos de prescripción previstos bajo la ley doméstica pudieran hacer


que los ajustes correspondientes no estuvieran disponibles, si no existe
una renuncia a esos límites en el tratado fiscal relevante.
2. Los procedimientos de acuerdo mutuo pueden requerir mucho tiempo
para completarse.
3. La participación del contribuyente puede ser limitada.
4. Los procedimientos publicados sobre cómo proceder pueden no estar
disponibles fácilmente para instruir a los contribuyentes acerca de cómo
utilizar el procedimiento, y
5. Puede que no existan procedimientos para suspender el cobro de impuestos
o los recargos, o la acumulación de intereses antes de la resolución del
procedimiento de acuerdo mutuo.

C.4 Recomendaciones para atender las principales inquietudes

C.4.1 Límite de tiempo


4.43 La desgravación bajo el párrafo 2 del Artículo 9 pudiera no
estar disponible si el límite de tiempo que se presenta en el tratado o en
la ley doméstica para realizar los ajustes correspondientes ha expirado. El
párrafo 2 del Artículo 9 no especifica si debe de existir un tiempo límite
con posterioridad al cual los ajustes correspondientes no deberían realizarse.
Algunos países prefieren un enfoque flexible para mitigar la doble tributación.
Otros países consideran que el enfoque flexible no es adecuado para fines
administrativos. De esta manera, la desgravación puede depender de si el
tratado aplicable tiene precedencia sobre y por lo tanto anula las limitaciones
de tiempo domésticas, establece otros límites de tiempo, o no tiene ningún
efecto en los límites de tiempo domésticos.
4.44 Los tiempos límite para determinar el impuesto por pagar de los
contribuyentes son necesarios para dar certidumbre a los contribuyentes y
a las administraciones tributarias. En un caso de precios de transferencia,
un país puede estar imposibilitado legalmente para realizar un ajuste
correspondiente si el tiempo para establecer el impuesto por pagar de la
empresa asociada relevante ha vencido. De esa manera, la existencia del
límite de tiempo y del hecho de que varíe de país a país debe ser tomado en
consideración para reducir la doble tributación.
4.45 El párrafo 2 del Artículo 25 del Modelo de Convenio Fiscal de
la OCDE considera el asunto del plazo de prescripción, requiriendo que
un acuerdo alcanzado con relación al procedimiento de acuerdo mutuo,
se implemente sin importar si existen límites de tiempo en la legislación

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 165

doméstica de los Estados Contratantes. Los límites de tiempo por consiguiente


no impiden que se hagan los ajustes correspondientes en aquellos casos en que
un tratado bilateral incluye esta disposición. Algunos países, sin embargo,
pueden estar imposibilitados o no estar dispuestos a ignorar los límites de
tiempo de su ley doméstica para estos fines, y han comentado de una manera
explícita sus reservas sobre este punto. A los países miembros de la OCDE se
les anima en lo posible a que amplíen el tiempo límite doméstico para fines
de poder realizar ajustes correspondientes cuando se invocan procedimientos
de acuerdo mutuo.
4.46 Cuando un tratado bilateral no tiene precedencia sobre el límite
de tiempo doméstico para efectos de un procedimiento de acuerdo mutuo,
las administraciones tributarias deben estar dispuestas a iniciar discusiones
inmediatamente a petición del contribuyente, con la suficiente anticipación a
cualquier límite de tiempo que imposibilite el que se haga un ajuste. Además,
a los países miembros de la OCDE se les alienta para que tengan una ley
doméstica que permita la suspensión del límite de tiempo en la determinación
del impuesto por pagar hasta que las discusiones correspondientes concluyan.
4.47 El tema del límite de tiempo también se puede tratar cuando se
habla de las reglas que determinan los ajustes primarios en lugar de los
ajustes correspondientes. El problema de los límites de tiempo en los ajustes
correspondientes es que en ocasiones se origina debido al hecho de que las
determinaciones iniciales (de impuestos) para ajustes primarios de un año
fiscal se realizan muchos años después. Por lo tanto, una propuesta, apoyada
por algunos países es que se incluya en los tratados bilaterales una disposición
que prohíba la formulación de una determinación inicial (de impuestos)
después de un periodo específico. Muchos países, sin embargo, han objetado
esta posición. Las administraciones tributarias podrían requerir un periodo
largo de tiempo para realizar las investigaciones necesarias para establecer
un ajuste. Sería difícil para muchas administraciones tributarias ignorar la
necesidad de un ajuste, independientemente de cuándo se haga evidente,
siempre y cuando no estén impedidos por los límites de tiempo domésticos
a hacer el ajuste. Aunque no es posible en esta etapa recomendar en forma
general un límite de tiempo para las determinaciones iniciales (de impuestos),
las administraciones tributarias deben realizar estas determinaciones (de
impuestos) dentro de su propio límite de tiempo doméstico sin ampliaciones. Si
la complejidad del caso o falta de cooperación del contribuyente requiere una
prórroga, la prórroga debe ser por un periodo de tiempo mínimo y específico.
Además, cuando los límites de tiempo domésticos se pueden ampliar con
el consentimiento del contribuyente, esa ampliación debe ser efectuada
únicamente cuando el consentimiento del contribuyente es verdaderamente
voluntario. Los auditores fiscales deben indicar al contribuyente, en una
etapa temprana, la intención de hacer una revaluación respecto de un precio

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


166 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

de transferencia transfronterizo, para que el contribuyente pueda, si así lo


desea, informarle a la administración fiscal en el otro estado interesado para
que considere la situación en el contexto de un procedimiento de acuerdo
mutuo.
4.48 Otro límite de tiempo que se debe tomar en cuenta es el límite de
tres años dentro del cual un contribuyente debe invocar el procedimiento de
acuerdo mutuo bajo el Artículo 25 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE.
El periodo de tres años empieza a partir del momento que la administración
fiscal notifica por primera vez al contribuyente del acto que resulta en el pago
de un impuesto contrario a lo previsto en el Convenio, el cual puede ser el
momento en el cual se notifica al contribuyente del ajuste propuesto, descrito
como “acción de ajuste” o “acta de imposición”, o una fecha anterior como
se indica en los párrafos 21 a 24 de los Comentarios al Artículo 25. Aunque
algunos países consideran muy breve el periodo de tres años para invocar
el procedimiento, otros países lo consideran muy largo y han manifestado
sus reservas sobre este punto. El comentario del Artículo 25 indica que el
límite de tiempo “se debe considerar como un mínimo de tal manera que los
Estados Contratantes estén en libertad de tratar en sus convenios bilaterales
un periodo más largo para beneficio de sus contribuyentes”.
4.49 El límite de tiempo de tres años plantea una cuestión sobre la
determinación de la fecha de inicio, la cual se trata en los párrafos 21-24 de
los Comentarios al Artículo 25. En particular, el párrafo 21 establece que el
periodo de tres años “se debe interpretar de la manera más favorable para el
contribuyente”. El párrafo 22 contiene orientación sobre la determinación
de la fecha del acto de imposición. El párrafo 23 trata de los casos de
autodeterminación. El párrafo 24 aclara que “donde hay una combinación de
decisiones o medidas adoptadas en ambos Estados Contratantes que resulta
en la determinación de impuestos contraria al Convenio, el (límite de tiempo)
empieza a correr sólo a partir de la primera notificación de la decisión o
acción más reciente”.
4.50 Para reducir la posibilidad de que los límites de tiempo impidan
el procedimiento de acuerdo mutuo en lo que se refiere a la desgravación o
eliminación de la doble tributación, a los contribuyentes se les debe permitir
que utilicen el procedimiento en la etapa más temprana posible, que es en
cuanto la aplicación del ajuste sea probable. Si esto ocurre, el proceso de
consulta se podría iniciar antes de que se tomen acciones irrevocables por
parte de cualquiera de las administraciones tributarias, con la probabilidad
de que hubiera los menores obstáculos de procedimiento para obtener
una conclusión aceptable mutuamente. Sin embargo, algunas autoridades
competentes pudieran no querer estar involucradas en las etapas iniciales
porque un ajuste propuesto pudiera no resultar en una acción final o, pudiera
no originar una petición para un ajuste correspondiente. Por consiguiente,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 167

invocar un proceso de acuerdo mutuo en las etapas iniciales podría crear


trabajo innecesario.
4.51 Sin embargo, las autoridades competentes deben estar preparadas
para tener intercambios de puntos de vista bajo el procedimiento de acuerdo
mutuo respecto a asuntos de precios de transferencia en la fase más temprana
que sea compatible con el uso racional de sus recursos.

C.4.2 Duración de los procedimientos de acuerdo mutuo


4.52 Una vez que se han iniciado las discusiones bajo un procedimiento
de acuerdo mutuo, el proceso puede ser largo. La complejidad de los casos
de precios de transferencia puede dificultar la obtención de una resolución
expedita por parte de las administraciones tributarias. Las distancias
también hacen difícil que se tengan reuniones físicas frecuentes entre
las administraciones tributarias, y el intercambio de correspondencia
frecuentemente no necesariamente es un buen sustituto de la comunicación
cara a cara. Las dificultades también se originan por la diferencia de idiomas,
procedimientos, y sistemas contables y legales, los cuales pueden alargar la
duración del proceso. El proceso también puede prolongarse si el contribuyente
se retrasa en la entrega de información que las administraciones tributarias
requieren para entender cabalmente el asunto de precios de transferencia.
Sin embargo, los retrasos no siempre ocurren y, en realidad, las consultas
frecuentemente resultan en una solución al problema en un periodo de tiempo
relativamente breve.
4.53 Es posible reducir el tiempo requerido para concluir un
procedimiento de acuerdo mutuo. La reducción de los trámites necesarios
para echar a andar el procedimiento puede acelerar el proceso. En este
sentido, los contactos personales o conferencias telefónicas pueden ser útiles
para establecer más rápidamente si un ajuste por parte de un país puede
crear problemas en el otro país. Esos contactos son costosos pero a largo
plazo pueden ser más efectivos desde un punto de vista de los costos del
procedimiento formal, que requiere más tiempo para comunicarse por escrito.
La OCDE ha elaborado un Manual en línea de Procedimientos Efectivos de
Acuerdo Mutuo (MEMAP, por sus siglas en inglés) el cual señala una serie de
las mejores prácticas que los países pueden utilizar para mejorar la eficiencia
de sus procedimientos de acuerdo mutuo.
4.54 De manera más básica, la introducción de una cláusula de arbitraje
similar a la del párrafo 5 del Artículo 25 para resolver los problemas
después de dos años, debería reducir considerablemente el riesgo de tener
procedimientos muy largos de acuerdo mutuo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


168 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

C.4.3 Participación del contribuyente


4.55 El párrafo 1 del Artículo 25 del Modelo de Convenio Fiscal de la
OCDE concede a los contribuyentes el derecho a presentar una solicitud para
iniciar un procedimiento de acuerdo mutuo. El párrafo 34 del Comentario
sobre el Artículo 25 establece que dichas solicitudes no se deben rechazar
sin una buena razón. Las circunstancias bajo las cuales un Estado desee
negar el acceso a un contribuyente a un procedimiento de acuerdo mutuo y
las maneras apropiadas para manejar tales circunstancias se analizan en los
párrafos 26 a 29 de los Comentarios al Artículo 25.
4.56 Sin embargo, a pesar de que el contribuyente tiene derecho a
iniciar el procedimiento, el contribuyente no tiene ningún derecho específico
a participar en el proceso. Se ha argumentado que el contribuyente también
debería tener el derecho a tomar parte en el procedimiento de acuerdo mutuo,
incluyendo el derecho de, por lo menos, presentar su caso a las dos autoridades
competentes, y de estar informado acerca del progreso del acuerdo mutuo.
Cabe señalar que, en la práctica, la implementación de un acuerdo mutuo
está sujeta a la aceptación del contribuyente. Algunos representantes de los
contribuyentes han indicado que el contribuyente también debería de tener
derecho presencial en las discusiones entre las autoridades competentes. El
propósito sería tener la certeza de que no existen malos entendidos por parte
de las autoridades competentes de los hechos y argumentos relevantes para
el caso del contribuyente.
4.57 El procedimiento de acuerdo mutuo contemplado en el Artículo
25 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE y adoptado en numerosos
acuerdos bilaterales, no es un proceso de litigio. Aunque la contribución
del contribuyente en algunos casos puede ser útil al procedimiento, la
participación del contribuyente es algo que debería quedar sujeta a la
discreción de las autoridades competentes.
4.58 Fuera del contexto de las discusiones entre las autoridades
competentes, es esencial para el contribuyente proporcionar oportunamente
a las autoridades competentes toda la información que sea relevante al
asunto que se está examinando. Las administraciones tributarias tienen
recursos limitados y los contribuyentes deben hacer todo lo posible para
facilitar el proceso. Además, debido a que el procedimiento de acuerdo
mutuo está fundamentalmente diseñado como un medio para darle
asistencia al contribuyente, las administraciones tributarias deben permitir
a los contribuyentes que presenten los hechos relevantes y argumentos, para
asegurar en la medida de lo posible que el asunto no esté sujeto a malos
entendidos.
4.59 En la práctica, las administraciones tributarias de muchos
países miembros de la OCDE rutinariamente dan a los contribuyentes esas

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 169

oportunidades, manteniéndolos informados del avance de las discusiones,


y con frecuencia les preguntan durante el transcurso de las discusiones
si aceptarían los acuerdos que se están contemplando por parte de las
autoridades competentes. Estas prácticas, ya habituales en muchos países,
deberían adoptarse tan ampliamente como sea posible tal como se refleja en
el acuerdo de MEMAP de la OCDE.

C.4.4 Publicación de los procedimientos aplicables


4.60 Sería útil para los contribuyentes si las autoridades competentes
elaboraran en detalle y publicaran sus reglas o procedimientos domésticos,
para utilizar los procedimientos de acuerdo mutuo, de forma tal que los
contribuyentes pudieran entender más fácilmente el proceso. Los países
miembros de la OCDE y un número de países no pertenecientes a la OCDE
han aceptado incluir referencias en sus reglas y procedimientos domésticos
con base en sus “Perfiles de Resolución de Controversias por País” que se
encuentran en la página web de la OCDE y se actualizan periódicamente.
La elaboración y publicación de esas reglas también sería útil para las
administraciones tributarias, especialmente si enfrentan un número creciente
de casos en los cuales sea necesario o deseable un procedimiento de acuerdo
mutuo con otras administraciones tributarias, evitándoles así contestar una
variedad de preguntas o desarrollar procedimientos nuevos para cada caso.
4.61 Al publicar tales reglas y procedimientos, se aclararía, por
ejemplo, como el contribuyente podría presentar un problema a la autoridad
competente para iniciar una discusión con las autoridades competentes del
otro país. La publicación podría indicar el domicilio oficial al cual el problema
se debe referir, la etapa en la cual la autoridad competente tomaría el asunto,
las características de la información necesaria o útil para que la autoridad
competente se ocupe del caso, y así sucesivamente. Sería útil también dar
un guía sobre la política de las autoridades competentes respecto a las
preguntas sobre precios de transferencia y de los ajustes correspondientes.
Esta posibilidad se puede examinar unilateralmente por las autoridades
competentes y, cuando sea apropiado, se le debe dar publicidad doméstica
a la descripción de las reglas y procedimientos (respetando la información
confidencial del contribuyente).
4.62 No es necesario que las autoridades competentes estén de acuerdo
con las reglas y guías de procedimiento, ya que las reglas o guías estarían
limitadas en efecto a las relaciones domésticas de la autoridad competente
con sus contribuyentes. Sin embargo, las autoridades competentes deberían
de una manera rutinaria comunicar esas reglas o criterios unilaterales
a las autoridades competentes de otros países con los cuales efectúan
procedimientos de acuerdo mutuo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


170 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

C.4.5 Problemas relacionados al cobro de impuestos omitidos y el


cálculo de intereses devengados
4.63 El proceso para obtener una eliminación de la doble tributación
a través de un ajuste correspondiente, puede complicarse por problemas
relacionados con el cobro de impuestos omitidos y el cálculo de intereses
sobre dichos impuestos o pagos en exceso. Un primer problema es que la
omisión de impuestos se puede cobrar antes que los procedimientos por los
ajustes correspondientes se terminen, debido a que no existen disposiciones
domésticas que permitan que el cobro se suspenda. Esto puede provocar que
el grupo de empresas multinacionales pague el mismo impuesto dos veces,
hasta que los problemas en cuestión se resuelvan. Este problema se origina
no sólo en el procedimiento de acuerdo mutuo sino también en el proceso de
revocación (apelación) interno. Los países que no tienen procedimientos para
suspender el cobro durante el procedimiento de acuerdo mutuo, deberían
adoptarlos cuando sus leyes domésticas lo permitan, aunque sujeto al
derecho de garantizar el interés fiscal en caso de incumplimiento por parte
del contribuyente. Ver los párrafos 47 a 48 de los Comentarios del Artículo
25.
4.64 Independientemente de que se suspenda o no el cobro total o parcial
del impuesto omitido, pueden surgir otras complicaciones. Debido al largo
periodo de tiempo que se requiere para resolver muchos casos de precios de
transferencia, el interés sobre el impuesto omitido o, si se permite un ajuste
correspondiente, por el pago en exceso de impuestos en el otro país pudiera
ser igual o mayor a la cantidad del impuesto en sí. Las administraciones
tributarias deben estar conscientes de que reglas inconsistentes de intereses
entre dos jurisdicciones pudiesen resultar en un costo adicional para el grupo
de empresas multinacionales, o en otros casos proporcionar un beneficio al
grupo de empresas multinacionales (por ejemplo, cuando el interés pagado en
el país que efectúa el ajuste correspondiente excede al interés que se impone
en el país que efectúa el ajuste primario) el cual no hubiera estado disponible
si las transacciones controladas se hubieran efectuado inicialmente a valores
de independencia efectiva, y eso se debe considerar en los procedimientos de
acuerdo mutuo.
4.65 El monto del interés (como algo distinto a la tasa que se aplica) puede
también tener más relación con el año en que la jurisdicción que efectúa el
ajuste correspondiente, considere el ajuste correspondiente resulte aplicable.
La jurisdicción que realiza el ajuste correspondiente puede decidir hacer el
ajuste en el año en que el ajuste primario se determinó, en cuyo caso el pago
de interés será relativamente bajo (independientemente de la tasa de interés
pagado), mientras que la jurisdicción efectuando el ajuste primario tratará
de gravar con intereses el impuesto omitido y no cobrado a partir del año en
que la transacción controlada ocurrió (independientemente de que se pudiera

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 171

gravar con una tasa relativamente reducida de interés). La determinación del


año en que se debe realizar el ajuste correspondiente se menciona en el párrafo
4.36. Por consiguiente, pudiera ser apropiado en ciertos casos para ambas
autoridades competentes acordar no determinar intereses al contribuyente
o pagar intereses al contribuyente en relación con el ajuste en cuestión, pero
esto pudiera no ser posible en la ausencia de una disposición específica que
trate este asunto en el tratado bilateral relevante. Este enfoque también
reduciría las complejidades administrativas. Sin embargo, debido a que el
interés sobre la omisión y el interés sobre el pago en exceso son atribuibles a
diferentes contribuyentes en diferentes jurisdicciones, no existiría la certeza
que dicho enfoque determinaría un resultado económico apropiado.

C.5 Ajustes secundarios


4.66 Los ajustes correspondientes no son los únicos ajustes que se
pueden resultar de un ajuste primario de precios de transferencia. Los ajustes
primarios de precios de transferencia y sus ajustes correspondientes cambian
la asignación de la utilidad gravable de un grupo de empresas multinacionales
para efectos fiscales, pero no alteran el hecho de que las utilidad excedente
representada por los ajustes no sea consistente con el resultado que hubiera
ocurrido si las transacciones controladas se hubieran realizado sobre una
base independencia efectiva. Para hacer la verdadera asignación de utilidad
consistente con el ajuste primario de precios de transferencia, algunos
países han propuesto un ajuste a los precios de transferencia que bajo la
legislación doméstica se considere como una transacción constructiva (una
transacción secundaria), en la cual la utilidad excedente que resulta de un
ajuste primario se considera como si se hubiera transferido de otra forma y se
grave conforme a ello. Generalmente las transacciones secundarias tomarán
la forma de dividendos fictos, contribuciones fictas de capital, o préstamos
fictos. Por ejemplo, un país que efectúa un ajuste primario al ingreso de la
subsidiaria de una tenedora extranjera, puede considerar el excedente de
utilidad en poder de la tenedora extranjera como si fuese transferida como
dividendos, en cuyo caso podría aplicar una retención de impuestos. Pudiera
ser que la subsidiaria haya pagado un precio de transferencia excesivo a la
tenedora extranjera para evitar la retención de impuestos. De esta manera,
los ajustes secundarios tratan de tomar en consideración la diferencia entre
la nueva utilidad gravable determinada y la que originalmente se registró en
libros. Gravar con impuestos una transacción secundaria origina un ajuste
secundario sobre precios de transferencia (es decir, un ajuste secundario). De
esta manera, los ajustes secundarios pueden servir para impedir la elusión
fiscal. La forma exacta en la cual una transacción secundaria ocurre y del
ajuste secundario que resulta, dependerá de los hechos del caso y de las leyes
fiscales del país que realiza el ajuste secundario.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


172 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

4.67 Otro ejemplo de una administración fiscal que busca promulgar


una transacción secundaria pudiera ser cuando la administración fiscal que
efectúa un ajuste primario considera la utilidad excedente como un préstamo
constructivo de una empresa asociada a otra empresa asociada. En este
caso, se consideraría que surge una obligación para repagar el préstamo.
La administración fiscal que efectúa el ajuste primario trataría de aplicar
el principio de independencia efectiva a la transacción secundaria para
atribuirle la tasa de interés basada en el principio de independencia efectiva.
La tasa de interés a aplicarse, el plazo imputado en el pago del interés, y si
la deuda se podría capitalizar, son temas que también deben de analizarse.
El enfoque del préstamo ficto pudiera tener efecto no sólo en el año con que
se relaciona el ajuste primario, sino también con años posteriores, hasta el
momento en que el préstamo ficto manifestado por el ajuste secundario se
considera por parte de la administración fiscal como pagado.
4.68 Un ajuste secundario puede resultar en doble tributación, a menos
que el otro país proporcione un crédito correspondiente u otra forma de
desgravación por el impuesto por pagar adicional que pudiera resultar de
un ajuste secundario. Cuando un ajuste secundario toma la forma de un
dividendo ficto, la retención de impuestos no puede ser desgravada porque
no se consideraría como ingreso recibido en la legislación doméstica del otro
país.
4.69 El comentario en el párrafo 2 del Artículo 9 del Modelo de Convenio
Fiscal de la OCDE, indica que el Artículo no se refiere a ajustes secundarios,
y de esta manera ni prohíbe ni requiere a las administraciones tributarias que
hagan ajustes secundarios. En términos generales, el propósito de los tratados
fiscales se puede expresar como la eliminación de la doble tributación y la
prevención de la elusión fiscal por lo que se refiere a los impuestos sobre
la renta y el capital. Muchos países no realizan ajustes secundarios ya sea
como algo habitual o porque sus disposiciones domésticas no se los permiten.
Algunos países pueden rehusar conceder una desgravación con respecto a
ajustes secundarios de otros países y de hecho no están obligados a hacerlo
en virtud del Artículo 9.
4.70 Los ajustes secundarios se rechazan en algunos países debido
a las dificultades de tipo práctico que presentan. Por ejemplo, si un ajuste
primario se realiza entre compañías hermano-hermana, el ajuste secundario
puede incluir un dividendo hipotético de una de esas compañías a través
de una cadena hasta llegar a la tenedora, seguido de una aportación ficta
de capital a través de otra cadena de la que sea propietaria para llegar
a la compañía involucrada en la transacción. Se pueden crear muchas
transacciones hipotéticas, planteándose la controversia de si se pueden
iniciar consecuencias fiscales en otras jurisdicciones además de aquellas
relacionadas con la transacción en la cual se derivó el ajuste primario. Esto

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 173

se puede evitado si la transacción secundaria fuera un préstamo, pero los


préstamos fictos no se utilizan en la mayoría de los países para este fin y
llevan implícitas sus propias complicaciones debido a aspectos relacionados
con el interés imputado. Sería inadecuado para los accionistas minoritarios
que no participan en las transacciones controladas y que no recibieron ningún
efectivo, que se les considere como que recibieron un dividendo constructivo,
aún cuando un dividendo no distribuido a prorrata pudiera ser considerado
inconsistente con los requisitos de la ley corporativa aplicable. Además,
como resultado de la interacción con el sistema de crédito fiscal extranjero,
un ajuste secundario puede reducir en forma excesiva la carga fiscal global de
un grupo de empresas multinacionales.
4.71 A la luz de las dificultades ya mencionadas, cuando los ajustes
secundarios se consideren necesarios, las administraciones tributarias
deberían estructurar sus ajustes de tal manera que la posibilidad de la
doble tributación como consecuencia de eso se minimice, excepto cuando
el comportamiento del contribuyente sugiera un intento de disfrazar
un dividendo con el fin de evitar la retención del impuesto. Además, se
recomienda los países en el proceso de formular o revisar su política en esta
materia, que tomen en consideración las dificultades ya mencionadas.
4.72 Algunos países que han adoptado ajustes secundarios también
dan al contribuyente que recibe el ajuste primario otra opción que le permite
al contribuyente evitar el ajuste secundario, haciendo que el contribuyente
establezca un acuerdo con el grupo de empresas multinacionales del cual es
miembro que repatríe la utilidad excedente para adecuar (el contribuyente) su
contabilidad al ajuste primario. La repatriación se puede realizar estableciendo
una cuenta por cobrar o reclasificando otras transferencias, como pagos de
dividendos donde el ajuste es entre la tenedora y la subsidiaria, como un
pago adicional del precio de transferencia (cuando el precio original fue muy
bajo) o como un reembolso al precio de transferencia (cuando el precio de
transferencia fue muy elevado).
4.73 Cuando la repatriación implica reclasificar un dividendo pagado,
el importe del dividendo (hasta la cantidad del ajuste primario) sería
excluido de los ingresos brutos del receptor (porque ya se habría tomado en
consideración en el ajuste primario). Las consecuencias serían que el receptor
también perdería el crédito fiscal indirecto (o se beneficiaría de la exención
del dividendo en un sistema de exenciones), y un crédito por el impuesto
retenido que había sido permitido en el dividendo.
4.74 Cuando la repatriación implica establecer una cuenta por cobrar,
los ajustes al flujo de efectivo se realizarían en un periodo de tiempo razonable,
aunque la ley doméstica podría limitar el periodo de tiempo para registrar
la transacción. Este enfoque es idéntico a usar un préstamo ficto como una

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


174 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

transacción secundaria para contabilizar la utilidad excedente de una de las


partes en la transacción controlada. La acumulación de intereses en la cuenta
tendría sus propias consecuencias fiscales, y esto puede complicar el proceso,
dependiendo de cuando el interés empieza a acumularse bajo la ley doméstica
(como se explica en el párrafo 4.67). Algunos países pueden estar dispuestos
a renunciar al cobro de intereses en estas cuentas como parte de un acuerdo
de autoridad competente.
4.75 Cuando se busca la repatriación, surge una pregunta sobre la
forma de registrar tales pagos o arreglos en las cuentas del contribuyente
que está repatriando el pago a su empresa asociada, de tal manera que tanto
ésta como la administración fiscal de ese país estén conscientes que la
repatriación ha ocurrido o ha sido registrada. El registro de la repatriación
en los libros de la empresa de la cual se busca la repatriación, dependerá de
la forma en que la repatriación ocurra. Por ejemplo, cuando la recepción del
dividendo se considere como repatriación por parte de la administración que
hace el ajuste primario y por parte del contribuyente que recibe el dividendo,
entonces este tipo de acuerdo no requiere un registro especial en los libros de
la empresa asociada que paga el dividendo, ya que dicho arreglo no afecta al
importe o el tipo del dividendo recibido. Por otra parte, cuando se establece
una cuenta por pagar, el contribuyente que registra la cuenta por pagar y la
administración fiscal en ese país necesitan estar conscientes que la cuenta por
pagar está relacionada con una repatriación, de tal manera que los reembolsos
o los intereses por pagar sobre el saldo de la cuenta se pueden identificar
fácilmente, y ser considerados de acuerdo con las leyes domésticas de ese
país. Asimismo, se pueden presentar problemas con la utilidad o pérdida por
fluctuaciones en el tipo de cambio.
4.76 Como hasta ahora la mayoría de los países miembros de la OCDE
no han tenido mucha experiencia con el uso de la repatriación, se recomienda
que los acuerdos entre contribuyentes y las administraciones tributarias en lo
que se refiere a repatriaciones que ocurran, se discutan en un procedimiento
de acuerdo mutuo cuando éste se haya iniciado por ajustes primarios.

D. Revisiones fiscales simultáneas

D.1 Definición y contexto


4.77 Una revisión fiscal simultánea es una forma de ayuda mutua, que
se usa en un rango amplio de asuntos internacionales, la cual permite a dos
o más países cooperar en el área de investigaciones fiscales. Las revisiones
fiscales simultáneas pueden ser especialmente útiles cuando la información
de un tercer país es esencial para la investigación fiscal, ya que conducen

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 175

a intercambios de información más oportunos y efectivos. Históricamente,


las revisiones fiscales simultáneas de aspectos de precios de transferencia
se han enfocado a casos en los cuales las verdaderas características de las
transacciones se ocultaban al interponer paraísos fiscales. Sin embargo, en
casos complejos de precios de transferencia, se sugiere que las revisiones
fiscales simultáneas cumplan una función más importante, ya que pueden
mejorar la calidad de la información disponible para el análisis de precios
de transferencia de las administraciones tributarias que participan. También
se ha indicado que las revisiones simultáneas podrían ayudar a reducir
las posibilidades de una doble tributación económica, reducir el costo de
cumplimiento a los contribuyentes, y acelerar la resolución de los casos. En
una revisión simultánea, si se llegara a establecer una nueva base gravable,
ambos países involucrados deben esforzarse por alcanzar un resultado que
evite la doble tributación para el grupo de empresas multinacionales.
4.78 Las revisiones fiscales simultáneas se definen en la parte A del
Acuerdo Modelo Para la Realización de Revisiones Fiscales Simultáneas
de la OCDE (“Acuerdo Modelo de la OCDE”). Conforme a este Acuerdo,
una revisión fiscal simultánea equivale a “un acuerdo entre dos o más
partes para revisar simultáneamente y de forma independiente, cada una
en su territorio, los asuntos fiscales de un(os) contribuyente(s) en los cuales
tienen un interés común o relacionado, con el fin de intercambiar cualquier
información relevante que obtengan”. Esta forma de ayuda mutua no es un
sustituto para un procedimiento de acuerdo mutuo. Cualquier intercambio
de información que se derive de una revisión fiscal simultánea continúa a
través de las autoridades competentes, con todas las salvedades que se tienen
para esos intercambios. La información práctica sobre las revisiones fiscales
simultáneas se puede encontrar en el módulo correspondiente del Manual del
intercambio de información que aprobó el Comité de Asuntos Fiscales el 23
de enero de 2006 (ver http://www.oecd.org/ctp/eoi/manual).
4.79 Aunque las disposiciones que aparecen en el Artículo 26 del
Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE pueden proporcionar la base legal para
realizar revisiones simultáneas, las autoridades competentes frecuentemente
efectúan acuerdos de trabajo que establecen los objetivos de sus programas de
revisiones fiscales simultáneas, y procedimientos prácticos relacionados con
intercambio de información y revisiones fiscales simultáneas. Una vez que se
establece tal acuerdo con respecto a los lineamientos generales a seguir y los
casos específicos han sido seleccionados, los inspectores y revisores fiscales
de cada Estado realizarán por separado sus revisiones en sus jurisdicciones
de acuerdo con su ley doméstica y práctica administrativa.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


176 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

D.2 Fundamento legal de las revisiones fiscales simultáneas


4.80 Las revisiones fiscales simultáneas están dentro del ámbito de las
disposiciones de intercambio de información basadas en el Artículo 26 del
Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE. El Artículo 26 estipula la cooperación
entre las autoridades competentes de los Estados Contratantes en la forma de
intercambios de información, los cuales son necesarios para llevar a cabo
las disposiciones de los convenios o de sus leyes domésticas, relacionadas
con los impuestos cubiertos en el Acuerdo. El Artículo 26 y el comentario
no restringen las posibilidades de ayuda a los tres métodos de intercambio
de información que se mencionan en los comentarios (intercambio previa
solicitud, intercambios espontáneos, e intercambios automáticos).
4.81 Las revisiones fiscales simultáneas pueden ser autorizadas fuera
del contexto de los tratados de doble tributación. Por ejemplo, el Artículo
12 del Convenio Nórdico de Apoyo Mutuo en Asuntos Fiscales rige los
intercambios de información y el apoyo para los cobros de impuestos
entre los países nórdicos y establece la posibilidad de revisiones fiscales
simultáneas. Este acuerdo proporciona directrices comunes para seleccionar
los casos y para realizar tales revisiones. El Artículo 8 del Consejo Europeo
y el Convenio de la OCDE sobre Ayuda Mutua en Asuntos Fiscales también
indican expresamente la posibilidad de revisiones fiscales simultáneas.
4.82 En todos los casos la información que se obtiene de la
administración fiscal de un estado, debe ser tratada como confidencial bajo
la legislación doméstica, y únicamente puede ser utilizada para propósitos
fiscales específicos, mostrada exclusivamente a determinadas personas y a
las autoridades relacionadas en áreas fiscales particulares cubiertas por el
tratado o acuerdo de ayuda mutua. Los contribuyentes afectados comúnmente
reciben una notificación indicando que han sido seleccionados para una
revisión simultánea, y en algunos países tienen el derecho de ser informados
cuando las administraciones tributarias están considerando una revisión
fiscal simultánea o cuando la información será comunicada conforme con
el Artículo 26. En tales casos, la autoridad competente debe informar a su
contraparte en el país extranjero que se revelará la información transmitida.

D.3 Revisiones fiscales simultáneas y precios de transferencia


4.83 Al seleccionar casos de precios de transferencia para revisiones
simultáneas, pueden existir grandes obstáculos causados por las diferencias
en los límites de tiempo para revisar o hacer determinaciones de impuestos
en diferentes países y por diferentes períodos fiscales sujetos a la revisión. Sin
embargo, estos problemas se pueden mitigar a través de una programación
planificada de revisiones entre las autoridades competentes relevantes que
permita determinar en qué casos los periodos de revisión fiscal coinciden,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 177

y sincronizar los períodos futuros a auditarse. Aunque a primera vista una


programación planificada de revisiones puede ser benéfica, algunos países
han encontrado que las probabilidades de que un socio por tratado acepte una
propuesta son mucho mejores cuando uno puede presentar los asuntos en su
dimensión total para justificar la necesidad de una revisión simultánea.
4.84 Una vez que un caso se ha seleccionado para una revisión
simultánea, es común que los inspectores fiscales o revisores se reúnan,
para planear, coordinar y seguir de cerca el avance de las revisiones fiscales
simultáneas. Especialmente en los casos complejos, las reuniones de los
inspectores o revisores fiscales relacionados con el asunto se pueden realizar
con la participación del contribuyente para aclarar aspectos específicos. En
aquellos países donde el contribuyente tiene el derecho a ser consultado
antes de que la información se envíe a la otra administración fiscal, se debe
aplicar el mismo procedimiento en el contexto de una revisión simultánea.
En esta situación, esa administración fiscal debe informar anticipadamente
a sus socios por tratado que está sujeto a este requisito antes de que inicie la
revisión simultánea.
4.85 Las revisiones fiscales simultáneas pueden ser un instrumento útil
para determinar el impuesto correcto de empresas relacionadas en aquellos
casos donde, por ejemplo, los costos se comparten o cobran, y la utilidad
se distribuye entre contribuyentes en diferentes jurisdicciones fiscales
o cuando involucran asuntos de precios de transferencia. Las revisiones
fiscales simultáneas pueden facilitar un intercambio de información sobre
prácticas empresariales multinacionales, transacciones complejas, acuerdos
de contribución de costos, y métodos de asignación de utilidad en campos
específicos, como innovaciones en transacciones financieras y comercio
global. Como resultado, las administraciones tributarias pueden lograr un
mejor entendimiento de las actividades globales de un grupo de empresas
multinacionales y ampliar las posibilidades de comparación y verificación de
transacciones internacionales. Las revisiones fiscales simultáneas también
pueden soportar el intercambio de información de los sectores industriales, a
los cuales está enfocado a desarrollar un conocimiento del comportamiento
del contribuyente, las prácticas y tendencias de un sector industrial, y otra
información que pudiera ser apropiada más allá de los casos específicos
examinados.
4.86 Un objetivo de las revisiones fiscales simultáneas es promover
el cumplimiento con las disposiciones de precios de transferencia. La
obtención de la información necesaria y la determinación de los hechos
y circunstancias sobre asuntos tales como las condiciones de precios de
transferencia de transacciones controladas entre empresas relacionadas en
dos o más jurisdicciones puede ser difícil para una administración fiscal,
especialmente en aquellos casos en los cuales el contribuyente no coopera o

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


178 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

no proporciona la información necesaria oportunamente en su jurisdicción. El


proceso de una revisión fiscal simultánea puede ayudar a las administraciones
tributarias a establecer estos hechos de una manera más rápida, más eficaz y
más económica.
4.87 El proceso también podría permitir la identificación de áreas
potenciales de controversia de precios de transferencia en una etapa temprana,
reduciendo por consiguiente el litigio con los contribuyentes. Esto podría
ocurrir cuando, con base en la información obtenida en el transcurso de una
revisión fiscal simultánea, los inspectores o revisores fiscales que participen
tengan la oportunidad de comentar cualquier diferencia de opinión respecto
de los precios de transferencia entre empresas relacionadas, y a conciliar
esas diferencias de opinión. Cuando se realiza tal proceso, los inspectores
o revisores fiscales deben, en la medida de lo posible, llegar a afirmaciones
coincidentes con respecto a la determinación y evaluación de los hechos y
circunstancias de las transacciones controladas entre empresas relacionadas,
señalando cualquier desacuerdo en relación con la evaluación de los
hechos, y cualquier diferencia en lo que se refiere al tratamiento legal de las
condiciones de los precios de transferencia entre empresas relacionadas. Estas
afirmaciones podrían ser la base para acuerdos posteriores de procedimientos
y, tal vez, evitar los problemas que se originan cuando un país revisa las
transacciones de un contribuyente después de que el socio por tratado ha
determinado el impuesto por pagar de la empresa relacionada relevante. Por
ejemplo, este enfoque podría reducir las dificultades de los procedimientos
de acuerdo mutuo debido a la falta de información relevante.
4.88 En algunos casos, el procedimiento de revisión fiscal simultánea
podría permitir a las administraciones tributarias que participen, llegar a un
acuerdo sobre las condiciones de los precios de transferencia en transacciones
controladas entre empresas relacionadas. Cuando se alcanza un acuerdo, los
ajustes correspondientes pueden realizarse en una etapa temprana, evitando
de esta manera impedimentos de límite de tiempo y doble tributación, en la
medida de lo posible. Además, si se obtiene el acuerdo acerca de los precios
de transferencia de las empresas relacionadas con el consentimiento del
contribuyente, se podría evitar la pérdida de tiempo y litigios costosos.
4.89 Aún cuando no se tenga un acuerdo entre las administraciones
tributarias en el transcurso de las revisiones fiscales simultáneas en lo
que se refiere a los precios de transferencia de empresas relacionadas, el
Modelo de Acuerdo de la OCDE considera que cualquiera de las empresas
relacionadas puede presentar una solicitud para el inicio de un procedimiento
de acuerdo mutuo para evitar la doble tributación económica en una etapa
más temprana de lo que hubiese sido posible de no existir la revisión fiscal
simultánea. Si este es el caso, las revisiones fiscales simultáneas pueden
reducir significativamente el tiempo entre los ajustes al impuesto por pagar

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 179

efectuados a un contribuyente por la administración fiscal y la implementación


de un procedimiento de acuerdo mutuo. Además, el Modelo de Acuerdo de la
OCDE considera que las revisiones fiscales simultáneas pueden facilitar los
procedimientos de acuerdo mutuo, porque las administraciones tributarias
podrían obtener mayor información de los hechos para los ajustes fiscales
cuando un contribuyente solicite un procedimiento de acuerdo mutuo.
Basándose en la determinación y evaluación de los hechos y el tratamiento
fiscal que se propone para los problemas de precios de transferencia descritos
anteriormente desde la perspectiva de las administraciones tributarias,
puede mejorarse significativamente el funcionamiento de los procedimientos
de acuerdo mutuo, permitiendo a las autoridades competentes llegar a un
acuerdo con mayor facilidad.
4.90 Las empresas relacionadas también se pueden beneficiar de
las revisiones fiscales simultáneas, como consecuencia del ahorro en
tiempo y recursos debido a la coordinación de investigación por parte de
las administraciones tributarias y la eliminación de duplicidades. Además,
la participación simultánea de dos o más administraciones tributarias en
la revisión de precios de transferencia entre empresas relacionadas, puede
proporcionarle al grupo de empresas multinacional la oportunidad de tener
una participación más activa en la solución de sus problemas de precios
de transferencia. La presentación de los hechos y argumentos relevantes a
cada una de las administraciones tributarias que participan en la revisión
fiscal simultánea de empresas relacionadas puede ayudar a evitar malos
entendidos y facilitar a las administraciones tributarias la convergencia
en la determinación y evaluación de las condiciones de los precios de
transferencia del grupo de empresas multinacional. De esta manera, las
empresas relacionadas podrían obtener certeza con respecto a sus precios de
transferencia en una etapa temprana. Ver párrafo 4.77.

D.4 Recomendación para el uso de revisiones fiscales simultáneas


4.91 Como resultado del incremento en el uso de las revisiones fiscales
simultáneas entre los países miembros de la OCDE, el Comité de Asuntos
Fiscales consideró que sería útil preparar una versión tentativa del Modelo
de Convenio Fiscal de la OCDE para aquellos países que puedan y deseen
participar en este tipo de cooperación. El 23 de julio de 1992, el Consejo de la
OCDE emitió una recomendación a los países miembros para usar su Modelo
de Acuerdo, que proporciona directrices sobre los aspectos legales y de tipo
práctico de esta forma de cooperación.
4.92 Con la creciente internacionalización de las actividades
empresariales y la complejidad de las transacciones de grupos de empresas
multinacionales, los asuntos relacionados con precios de transferencia son

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


180 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

cada vez más importantes. Las revisiones fiscales simultáneas pueden reducir
las dificultades tanto de los contribuyentes como de las administraciones
tributarias relacionadas con los precios de transferencia de grupos de empresas
multinacionales. Por lo tanto, se recomienda un mayor uso de las revisiones
fiscales simultáneas para fiscalizar los precios de transferencia y para
facilitar el intercambio de información y la utilización de los procedimientos
de acuerdo mutuo. En una revisión simultánea, si se determina que existe un
ajuste, ambos países involucrados deben esforzarse por alcanzar un acuerdo
que evite la doble tributación del grupo de empresas multinacionales.

E. Regímenes de facilidades

E.1 Introducción
4.93 La aplicación del principio de independencia efectiva puede ser un
proceso de consideración intensa de los hechos y requiere una ponderación
apropiada de los mismos. Puede presentar incertidumbre e imponer una
carga pesada a los contribuyentes y a las administraciones tributarias, la cual
se puede complicar aún más debido a aspectos legislativos y complejidades
relacionadas con las reglas de cumplimiento. Estas consideraciones han
motivado a que los países miembros de la OCDE se pregunten si las reglas
de regímenes de facilidades serían apropiadas en el área de precios de
transferencia.

E.2 Definición y concepto del regímenes de facilidades


4.94 Las dificultades para aplicar el principio de independencia efectiva
se pueden reducir creando un contexto de circunstancias en las cuales los
contribuyentes puedan seguir un conjunto de reglas sencillas bajo las
cuales los precios de transferencia estén automáticamente aceptados por las
administraciones tributarias nacionales. Estas disposiciones se considerarían
como un “régimen de facilidades” o “régimen de salvaguarda”. Formalmente,
en el contexto fiscal, un régimen de facilidades es una disposición que aplica
a una categoría específica de contribuyentes y que exonera a determinados
contribuyentes de ciertas obligaciones impuestas por el sistema fiscal
sustituyéndolas, de manera excepcional, por obligaciones más fáciles de
cumplir. En el caso específico de precios de transferencia, los requisitos
administrativos de un régimen de facilidades pueden variar desde una
exoneración total a contribuyentes específicos de la obligación de cumplir
la legislación y regulaciones nacionales sobre precios de transferencia,
hasta el establecimiento de reglas de procedimiento obligatorias como una
condición para que los contribuyentes puedan acceder a los beneficios de un

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 181

régimen de facilidades. Estas reglas podrían, por ejemplo, requerir que los
contribuyentes establecieran precios de transferencia o sus resultados de una
manera específica, por ejemplo, aplicando un método simplificado de precios
de transferencia proporcionado por la administración fiscal, o satisfaciendo
requisitos específicos de reporte de información y de registro en relación con
sus transacciones controladas. Este enfoque requiere una participación más
intensa de la administración fiscal, ya que el cumplimiento del contribuyente
con las reglas de procedimiento podría tener que vigilarse.
4.95 Un régimen de facilidades puede tener dos variantes en lo que
respecta a las condiciones de las transacciones controladas del contribuyente:
determinadas transacciones se excluyen del campo de aplicación de las
disposiciones sobre precios de transferencia (estableciendo umbrales), o
simplificando las reglas que se les apliquen (por ejemplo designando rangos
dentro de los cuales se deben ubicar los precios o utilidad). Ambas metas
del régimen de facilidades deben ser revisadas y publicadas periódicamente
por parte de las administraciones tributarias. Los regímenes de facilidades
no incluyen procedimientos mediante los cuales una administración fiscal y
el contribuyente acuerdan un precio de transferencia en forma anticipada en
el momento en que se efectúan las transacciones controladas (acuerdos de
precios anticipados), que se comentan en la sección F de este capítulo. Los
comentarios de esta sección no amplían las disposiciones fiscales diseñadas
para impedir la deuda “excesiva” de una subsidiaria extranjera (reglas de
“subcapitalización”) que será el tema de un trabajo posterior.
4.96 Las disposiciones relacionadas con regímenes de facilidades
plantean cuestiones importantes sobre el grado de arbitrariedad que se
crearía al establecer precios de transferencia para contribuyentes elegibles,
las oportunidades de planeación fiscal, y el potencial para la doble tributación
debido a la posible incompatibilidad del régimen de facilidades con el
principio de independencia efectiva.

E.3 Elementos a favor del uso de regímenes de facilidades


4.97 Los objetivos básicos de los regímenes de facilidades son:
simplificar el cumplimiento para los contribuyentes elegibles en la
determinación de condiciones de independencia efectiva para transacciones
controladas; proporcionar seguridad a una categoría de contribuyentes
de que el precio cobrado o recibido en transacciones controladas sería
aceptado por la administración fiscal sin una revisión posterior; y liberar a
las administraciones tributarias de la realización de revisiones posteriores
y auditorías a dichos contribuyentes en lo que se refiere a precios de
transferencia.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


182 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

E.3.1 Facilitación del cumplimiento


4.98 La aplicación del principio de independencia efectiva puede
requerir la obtención y el análisis de información de difícil obtención y/o
evaluación. En algunos casos, la complejidad puede ser desproporcional al
tamaño de la corporación o al nivel de transacciones controladas (que se
están evaluando).
4.99 Los regímenes de facilidades podrían facilitar significativamente
el cumplimiento eximiendo a los contribuyentes de esas disposiciones.
Diseñados como mecanismos de ayuda práctica en el cumplimiento,
permitirían una mayor flexibilidad especialmente en las áreas donde
no existen o es difícil conseguir precios comparables de independencia
efectiva. Bajo un régimen de facilidades, los contribuyentes conocerían
anticipadamente el rango de precios o de tasas de utilidad dentro de las cuales
debe estar la corporación para que tenga derecho a un régimen de facilidades.
Para satisfacer estas condiciones se requeriría la aplicación de un método
simplificado, predominantemente una medición de utilidad, que le evitaría al
contribuyente la búsqueda de comparables, evitando el consumo de tiempo y
recursos que de otra manera se hubieran dedicado a la determinación de los
precios de transferencia.

E.3.2 Certeza
4.100 Otra ventaja de un régimen de facilidades es la certeza de que
los precios de transferencia del contribuyente serían aceptados por la
administración fiscal. Los contribuyentes elegibles tendrían la seguridad de
que no estarían sujetos a una revisión o a nuevos gravámenes en relación a
sus precios de transferencia. La administración fiscal aceptaría sin mayor
escrutinio los precios o resultados que excedieran un umbral mínimo o
que estuvieran dentro de un rango predeterminado. Para ese fin, a los
contribuyentes se les proporcionarían parámetros relevantes que permitirían
un precio de transferencia o un resultado que se considere apropiado por la
administración fiscal. Esto podría ser, por ejemplo, una serie de márgenes
sobre el costo o indicadores de utilidad por sectores específicos.

E.3.3 Simplificación administrativa


4.101 Un régimen de facilidades resultaría en un grado de simplificación
administrativa para la administración fiscal. Una vez que se establece la
elegibilidad de determinados contribuyentes al régimen de facilidades, se
requeriría una revisión mínima a esos contribuyentes por lo que se refiere a sus
precios de transferencia o a los resultados de sus transacciones controladas.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 183

Las administraciones tributarias podrían entonces asignar más recursos a la


revisión de otro tipo de transacciones y de otros contribuyentes.

E.4 Problemas originados por el uso de regímenes de facilidades


4.102 La disponibilidad del régimen de facilidades para una categoría
determinada de contribuyentes tendría una serie de consecuencias adversas
que deben ser evaluadas cuidadosamente por las administraciones tributarias
en función de los beneficios esperados. Estas preocupaciones se originan de
los siguientes hechos:
1. La implementación de un régimen de facilidades en un país determinado
no sólo afectaría los cálculos fiscales en esa jurisdicción, sino que
tendría efectos en los cálculos fiscales de empresas relacionadas en otras
jurisdicciones y,
2. Es difícil establecer un criterio satisfactorio para la definición de un
régimen de facilidades y, por consiguiente, pueden potencialmente
producir precios o resultados que no sean consistentes con el principio de
independencia efectiva.
El problema se puede examinar desde diferentes perspectivas.
4.103 Bajo un régimen de facilidades, pudiera no ser necesario que los
contribuyentes siguieran un método de precios específico, o inclusive tener
un método de precios para fines fiscales. Cuando el régimen de facilidades
establece un método de precios de transferencia simplificado, sería poco
probable que correspondiera en todos los casos al método más apropiado
aplicable a los hechos y circunstancias del contribuyente bajo las disposiciones
normales de precios de transferencia. Por ejemplo, un régimen de facilidades
puede establecer un porcentaje mínimo de utilidad bajo un método basado en
la utilidad, cuando el contribuyente pudiera haber usado un método de precio
comparable independiente u otro método transaccional.
4.104 Tal situación pudiera considerarse como inconsistente con el
principio de independencia efectiva, el cual requiere usar un método de
precios que sea consistente con las condiciones que partes independientes
efectuando transacciones comparables bajo condiciones comparables,
hubieran acordado en el mercado abierto. Algunos sectores en los cuales
bienes, productos o servicios son estándar y los precios de mercado son
ampliamente divulgados, por ejemplo las industrias de petróleo y mineras y el
sector de servicios financieros pudieran aplicar un régimen de facilidades con
un alto grado de precisión y, de esta manera, desviarse muy poco del principio
de independencia efectiva. Pero inclusive estos segmentos industriales tienen
un amplio rango de resultados en el cual no es muy probable que un régimen
de facilidades satisfacer las necesidades de las administraciones tributarias.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


184 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

Además, la existencia de precios de mercado publicados probablemente


facilitaría la aplicación de los métodos basados en transacciones, en cuyo
caso no sería necesario un régimen de facilidades.
4.105 Aún asumiendo que el método de precios utilizado en un régimen
de facilidades específico es apropiado a los hechos y circunstancias de casos
particulares, la aplicación del régimen de facilidades sacrificaría la precisión
al reportar los precios de transferencia. Esto es inherente en el régimen de
facilidades, bajo el cual los precios de transferencia en forma predominante
se establecen con referencia a un objetivo estándar en oposición a los hechos
específicos y circunstancias de la transacción, como es el caso del principio
de independencia efectiva. En consecuencia los precios o resultados que
satisfacen el objetivo estándar pudieran no ser precios o resultados de
independencia efectiva.
4.106 Es probable que los regímenes de facilidades sean arbitrarios ya que
en pocas ocasiones se adecuarían exactamente a los hechos y circunstancias
cambiantes aún en empresas del mismo sector industrial. Esta arbitrariedad
pudiera minimizarse dedicando una cantidad considerable de esfuerzo
a la obtención de información, a su análisis, y a la actualización continua
de los precios y movimientos en los precios. La obtención de información
relevante para establecer y vigilar los parámetros de los regímenes de
facilidades impondría cargas adicionales de naturaleza administrativa a las
administraciones tributarias, porque mucha información no se podría obtener
fácilmente y únicamente se tendría acceso a ella a través de investigaciones
profundas sobre precios de transferencia. Por consiguiente, el volumen de
investigación requerida para establecer los parámetros de los regímenes
de facilidades con la precisión necesaria para satisfacer el principio de
independencia efectiva, pondría en apuros a uno de los propósitos del régimen
de facilidades, que es el de la simplificación administrativa.

E.4.1 Riesgo de doble tributación y dificultades en el procedimiento de


acuerdo mutuo
4.107 Desde un punto de vista práctico, la preocupación más importante
planteada por un régimen de facilidades es su impacto internacional. Los
regímenes de facilidades podrían afectar la estrategia de precios de las
corporaciones. La existencia de “metas” del régimen de facilidades podría
inducir a los contribuyentes a modificar los precios que de otra manera
hubieran cobrado a las partes controladas para incrementar sus metas de
utilidad y evitar de esa manera el escrutinio de precios de transferencia al
momento de una revisión. La preocupación de que se determine una utilidad
gravable alta en el país que proporciona el régimen de facilidades sería mayor
cuando dicho país impone sanciones significativas por subestimar el impuesto

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 185

o por incumplir los requisitos de documentación, con la consecuencia de que


pudiese existir un incentivo adicional para aceptar el precio de transferencia
sin una revisión adicional.
4.108 Los contribuyentes pueden valorar la certeza proporcionada por
un régimen de facilidades al grado de que aumentaran los precios cobrados
a empresas relacionadas para tener acceso al régimen de facilidades, no
obstante el hecho de que esos precios de transferencia sean mayores que
los precios de transferencia de independencia efectiva relevantes para el
contribuyente, considerando las circunstancias específicas. En ese caso, el
régimen de facilidades beneficiaría a la administración fiscal que proporcione
el régimen de facilidades, ya que se reportaría un mayor ingreso gravable
por sus contribuyentes domésticos. Por otra parte, el régimen de facilidades
penalizaría a las empresas relacionadas extranjeras y a sus administraciones
tributarias, ya que se reportarían menos utilidad y en consecuencia ingresos
gravables en esas jurisdicciones. Esto pudiera crear un problema en lo que se
refiere a la distribución de impuestos entre las jurisdicciones fiscales.
4.109 En efecto, en estos casos, la administración fiscal de la jurisdicción
adversamente afectada podría no estar en una posición de aceptar los precios
cobrados a sus contribuyentes en transacciones con empresas relacionadas en
el país del régimen de facilidades. Los precios podrían diferir de los obtenidos
en esas jurisdicciones aplicando los métodos de precios de transferencia
consistentes con el principio de independencia efectiva. Se esperaría que las
administraciones tributarias extranjeras cuestionen los precios que resultan
de la aplicación de un régimen de facilidades, con la consecuencia de que el
contribuyente enfrentaría una posible doble tributación.
4.110 Inicialmente, se podría argumentar que la posibilidad de
doble tributación anularía los objetivos de certeza y simplificación que
originalmente busca el contribuyente al elegir el régimen de facilidades. Sin
embargo, los contribuyentes pudieran considerar que un nivel moderado de
doble tributación es un precio aceptable a pagar para evitar la necesidad de
cumplir con las complejas reglas de precios de transferencia.
4.111 De lo anterior se puede inferir que la doble tributación pudiese
en sí misma no ser un factor que descalifique los regímenes de facilidades.
Se podría argumentar que es el contribuyente quien debe decidir sobre la
posibilidad de si la doble tributación es aceptable al elegir o no un régimen de
facilidades. Sin embargo, para asegurarse de que los contribuyentes toman
esa decisión sobre la base de esta disyuntiva, el país ofreciendo el régimen
de facilidades necesitaría indicar explícitamente si trataría de eliminar
cualquier posible doble tributación que resultase de la aplicación del régimen
de facilidades. Dado que el régimen de facilidades le proporciona a los
contribuyentes el privilegio de evitar cualquier auditoría o revisión posterior

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


186 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

a sus precios de transferencia que fueran resultado del régimen de facilidades


y, considerando las características de los regímenes de facilidades, cuyos
precios o resultados son, intencionalmente, un estimado de los que se
obtendrían bajo el principio de independencia efectiva, sería adecuado que en
reciprocidad el contribuyente estuviera, al elegir el régimen de facilidades,
preparado a asumir la doble tributación internacional que resultara de la no
aceptación por la administración fiscal extranjera del precio de transferencia
reportado bajo el régimen de facilidades. Esto lógicamente significaría que
a los contribuyentes que eligieron el régimen de facilidades no estarían
facultados para presentar asuntos de doble tributación ante las autoridades
competentes si el uso del régimen de facilidades resultara en un problema
internacional de doble tributación. La eliminación de la doble tributación
derivada de la elección del contribuyente de un régimen de facilidades,
debería concederse en el país extranjero únicamente si el contribuyente puede
demostrar que los resultados del régimen de facilidades son consistentes con
el principio de independencia efectiva.
4.112 Sin embargo, los ajustes a los precios de transferencia realizados
por administraciones tributarias extranjeras se complicarán cuando el grupo
de empresas multinacionales haya elegido un régimen de facilidades en
otro país, porque es probable que el contribuyente dispute el ajuste con el
objetivo de impedir la doble tributación. La posibilidad de un procedimiento
de acuerdo mutuo generalmente no está disponible para ajustar los precios o
reducir la utilidad que se ha establecido bajo un régimen de facilidades, lo
cual puede tener un efecto negativo en las administraciones tributarias de los
países extranjeros.
4.113 La adopción de regímenes de facilidades en un país puede hacer
que las administraciones tributarias de otros países examinen las políticas de
precios de transferencia de todas las empresas relacionadas con las empresas
que han elegido un régimen de facilidades, con la finalidad de identificar el
potencial total de inconsistencia con el principio de independencia efectiva.
El no hacerlo podría significar una transferencia del ingreso fiscal de esos
países al país que concede el régimen de facilidades. Por consiguiente,
cualquier simplificación administrativa obtenida en la administración fiscal
del régimen de facilidades se obtendría a costa de otros países, quienes,
para proteger su base fiscal, tendrían que determinar sistemáticamente si los
precios o resultados permitidos bajo el régimen de facilidades son consistentes
con los que se hubieran obtenido al aplicar sus propias reglas de precios de
transferencia. La carga administrativa eliminada en el país que ofrece el
régimen de facilidades se transferiría a las jurisdicciones extranjeras.
4.114 Las posibilidades de doble tributación no sólo existirían cuando
un solo país adoptara un régimen de facilidades. La adopción de un
régimen de facilidades por más de un país no evitaría la doble tributación

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 187

si cada jurisdicción fiscal adoptara enfoques y métodos incompatibles. Es


más probable que los parámetros del régimen de facilidades de dos países
para sectores industriales específicos sean incompatibles debido a que
ambos países tratarán de proteger sus ingresos. En teoría, la coordinación
internacional podría alcanzar el grado de armonización necesaria entre
sistemas nacionales para evitar la doble tributación. Sin embargo, en la
práctica, es poco probable que dos jurisdicciones pudieran armonizar
regímenes de facilidades diferentes para eliminar la doble tributación.

E.4.2 Posibilidad para la planeación fiscal


4.115 Los regímenes de facilidades también proporcionarían a los
contribuyentes oportunidades para planeación financiera. Las empresas
podrían tener incentivos para modificar sus precios de transferencia para
mover el ingreso gravable a otras jurisdicciones. Esto posiblemente podría
dar incentivos para la elusión fiscal, en la medida que acuerdos artificiales se
introduzcan con el objetivo de aprovechar las disposiciones de los regímenes
de facilidades.
4.116 Si un régimen de facilidades estuviese basado en un promedio
de industria, pudiera haber oportunidades de planeación tributaria para
contribuyentes con utilidad superior al promedio. Por ejemplo, una compañía
eficiente en costos, que vende a precios de independencia efectiva, pudiera
estar obteniendo un margen sobre el costo de 15% en sus ventas a partes
relacionadas. Esta compañía tendría el incentivo de elegir un régimen de
facilidades que le permitiera un margen sobre el costo del 10%. Bajo
un régimen de facilidades, la compañía sería gravada sobre una menor
utilidad, con independencia de que los precios de transferencia subyacentes
en transacciones controladas serían inferiores a los precios basados en el
principio de independencia efectiva. Por consiguiente, parte del ingreso
gravable se transferiría al otro país. Cuando esto se aplica en una escala
masiva, podría implicar una pérdida importante de ingresos para el país
que ofrece el régimen de facilidades. Con la aplicación de este esquema, la
administración fiscal no tendría manera de contra-restar la transferencia de
utilidad.
4.117 Los regímenes de facilidades potencialmente resultarían a nivel
internacional en una reducción de la base gravable, en la medida que los
precios o utilidad fueran diferentes a los determinados en función del
principio de independencia efectiva y permitirían que el ingreso gravable se
desplazara a países con impuestos reducidos o a paraísos fiscales.
4.118 Si un país está preparado para posiblemente aguantar una erosión
de su base fiscal al implementar un régimen de facilidades, es decisión propia
del país. La disyuntiva básica en esta decisión de política fiscal radica en

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


188 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

cómo lograr los objetivos opuestos de magnitud y atractivo del régimen


de facilidades para el contribuyente por una parte, y la erosión de la base
fiscal por la otra. Cuanto más atractivo sea un régimen de facilidades para
el contribuyente, más contribuyentes se decidirán a usarlo, reduciendo por
consiguiente la carga administrativa de la administración fiscal. Por otra
parte, entre más atractivo sea el régimen de facilidades, mayor ingreso fiscal
se perderá debido a que el ingreso gravable del contribuyente disminuirá.
Sin embargo, la magnitud de los costos y beneficios de esta disyuntiva es
irrelevante si la administración fiscal no está preparada, como una cuestión
de principio, a renunciar a su poder discrecional para evaluar el impuesto por
pagar del contribuyente.

E.4.3 Equidad y uniformidad


4.119 Finalmente, los regímenes de facilidades plantean problemas de
equidad y uniformidad. La implementación de los regímenes de facilidades
crearía dos conjuntos de reglas en el área de precios de transferencia, uno
de los cuales requeriría la conformidad de los precios con el principio de
independencia efectiva y otro que tendría como requisito un conjunto de
condiciones diferentes y simplificadas. Derivado de que sería necesario un
criterio para diferenciar a los contribuyentes candidatos para la aplicación del
régimen de facilidades, de otros contribuyentes que en algunas circunstancias
pudieran ser contribuyentes similares o posiblemente competidores, los
cuales podrían estar en la situación opuesta en lo que se refiere al umbral
para aplicar el régimen de facilidades, esto ocasionaría que contribuyentes
similares tuvieran un tratamiento fiscal diferente: uno cumpliendo con las
reglas del régimen de facilidades al cual se le liberaría de las disposiciones
normales de cumplimiento, y el otro obligado a realizar sus transacciones
de acuerdo con el principio de independencia efectiva (ya sea porque de
hecho la empresa efectúa sus transacciones sobre la base del principio de
independencia efectiva o porque estaría sujeta a la legislación sobre precios
de transferencia basada en el principio de independencia efectiva). Un
tratamiento fiscal preferencial con regímenes de facilidades para categorías
específicas de contribuyentes traería consigo discriminación y distorsiones
competitivas.

E.5 Recomendaciones para el uso de regímenes de facilidades


4.120 El análisis anterior sugiere que si bien los regímenes de facilidades
podrían lograr varios objetivos relacionados con el cumplimiento y la
administración de las disposiciones de precios de transferencia, también
plantean problemas básicos. Potencialmente podrían tener efectos nocivos en
las decisiones sobre precios para aquellas empresas que efectúan transacciones

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 189

con partes relacionadas. También podrían tener un impacto negativo en los


ingresos fiscales del país que implementara el régimen de facilidades y en
los países cuyas empresas relacionadas efectúan transacciones controladas
con contribuyentes que eligieron un régimen de facilidades. Más importante
aún, los regímenes de facilidades generalmente no son compatibles con la
imposición de precios de transferencia de independencia efectiva. Estos
inconvenientes se deben evaluar en comparación con los beneficios esperados
de los regímenes de facilidades, certeza, sencillez en el cumplimiento del
contribuyente y reducción de la carga administrativa para la administración
fiscal.
4.121 En la administración normal de las leyes fiscales, no se puede
garantizar certeza al contribuyente, porque las administraciones deben tener
la capacidad de revisar cualquier aspecto relacionado con la determinación
del ingreso fiscal, incluyendo el área de precios de transferencia.
Fundamentalmente, la introducción de un régimen de facilidades significa
que la administración fiscal renuncia a una parte de su poder discrecional
al establecer reglas automáticas. Las administraciones tributarias pudieran
no estar preparadas para ir tan lejos y podrían considerar esencial retener la
capacidad para verificar la precisión del impuesto por pagar del contribuyente
y su base. La sencillez en el cumplimiento también estaría frecuentemente
subordinada a otros objetivos de política fiscal tales como la documentación
adecuada y la presentación adecuada de información y la prevención de la
elusión fiscal.
4.122 Por otra parte, las administraciones tributarias tienen mucha
flexibilidad para administrar la ley fiscal. Pueden elegir concentrar mayores
recursos en casos relacionados con grandes contribuyentes o, con una
porción importante de transacciones entre empresas relacionadas y mostrar
mayor flexibilidad hacia los pequeños contribuyentes. Aunque prácticas más
flexibles hacia pequeños contribuyentes no son un sustituto para un régimen
de facilidades formal, pueden lograr, en cierta medida, los mismos objetivos
que se buscan con los regímenes de facilidades. Con base en lo anterior, no se
considera que la derogación de disposiciones específicas relacionadas con la
determinación de precios de transferencia para categorías de contribuyentes
no sea aconsejable, y por consiguiente no se recomienda el uso de regímenes
de facilidades.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


190 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

F. Acuerdos anticipados de precios (APAs) 5

F.1 Definición y concepto del acuerdo anticipado de precios


4.123 Un acuerdo anticipado de precios anticipado (“APA”) es un acuerdo
que determina en anticipación a las transacciones controladas, una serie de
criterios apropiados (por ejemplo, métodos, comparables y ajustes adecuados,
supuestos críticos sobre eventos futuros) para la determinación del precio
de transferencia para dichas transacciones por un periodo determinado de
tiempo. Un APA se inicia formalmente por parte del contribuyente y requiere
de negociaciones entre el contribuyente, una o más empresas relacionadas,
y una o más administraciones tributarias. Los APAs tienen como propósito
complementar los mecanismos tradicionales de tipo administrativo, judicial
y de tratados para resolver asuntos relacionados con precios de transferencia.
Pueden ser muy útiles cuando los mecanismos tradicionales no funcionan
o son difíciles de aplicar. Las directrices detalladas para llevar a cabo los
acuerdos anticipados de precios bajo un procedimiento de acuerdo mutuo
(“APAs PAM”) se adoptaron en octubre de 1999 y se incluyen como anexo a
este capítulo.
4.124 Un aspecto fundamental en el concepto de los APAs es cuan
específicos pueden ser para establecer los precios de transferencia de un
contribuyente para un periodo de años, por ejemplo, cuando únicamente la
metodología de precios de transferencia o resultados específicos se pueden
determinar para un caso particular. En términos generales, se debe de tener
mucho cuidado si el APA va más allá de la metodología, la manera en que
será aplicado, y los supuestos críticos, porque conclusiones más específicas
dependen de predicciones de eventos futuros.
4.125 La confiabilidad de cualquier predicción incluida en un APA
depende de las características de la predicción y de los supuestos críticos
bajo los cuales se fundamentó la predicción. Por ejemplo, no sería razonable
afirmar que la tasa de interés de independencia efectiva para préstamos a
corto plazo para una corporación en préstamos intra-grupo se mantendrá al
seis por ciento durante los tres años siguientes. Sería más factible predecir
que la tasa sería LIBOR más un porcentaje fijo. La predicción sería aún más
confiable si se añadiera un supuesto crítico apropiado relacionado con la
calificación de crédito de la compañía (por ejemplo, lo añadido a LIBOR
cambiaría si la calificación de crédito cambia).

5
Directrices adicionales para la realización de Acuerdos Anticipados de
Precios bajo el Procedimiento de Acuerdo Mutuo se encuentran en el Anexo
del Capítulo IV.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 191

4.126 Como ejemplo adicional, no sería apropiado especificar una


fórmula para dividir la utilidad entre empresas relacionadas si se considera
que la asignación de funciones entre las empresas será inestable. Sería
posible, sin embargo, establecer una fórmula para dividir la utilidad si las
funciones de cada empresa fueran articuladas como supuestos críticos. En
algunos casos incluso sería posible hacer una predicción razonable sobre lo
apropiado de la proporción real de división de utilidad si se proporcionan
suficientes supuestos.
4.127 Al decidir qué tan específico es un APA en una situación concreta,
las administraciones tributarias deben aceptar que las predicciones categóricas
sobre utilidad futura son las menos plausibles. Se podrían usar razones
financieras relacionadas con la utilidad de empresas independientes como
comparables, pero éstas son frecuentemente volátiles y difíciles de predecir.
El uso de supuestos apropiados y de rangos puede aumentar la confiabilidad
de las predicciones. La información histórica del sector industrial en cuestión
también puede ayudar.
4.128 En conclusión, la confiabilidad de una predicción depende de los
hechos y circunstancias de cada caso específico. Tanto los contribuyentes
como las administraciones tributarias necesitan prestar atención a la
confiabilidad de una predicción al considerar el alcance de un APA. Las
predicciones no confiables no se deben incluir en los APAs. Los métodos
apropiados y su aplicación correcta generalmente se pueden predecir, y los
supuestos críticos relevantes se pueden considerar con mayor confiabilidad
que los resultados futuros (precio o nivel de utilidad).
4.129 Algunos países permiten acuerdos unilaterales en los cuales la
administración fiscal y el contribuyente en su jurisdicción establecen un
acuerdo sin la participación de otra administración interesada. Sin embargo,
un APA unilateral puede afectar el impuesto por pagar de empresas
relacionadas en otras jurisdicciones fiscales. Aunque los APAs unilaterales
se permiten, las autoridades competentes de otras jurisdicciones interesadas
deben ser informadas sobre el procedimiento lo más temprano posible para
determinar si están dispuestas y pueden considerar un acuerdo bilateral bajo
el procedimiento de acuerdo mutuo. En cualquier caso, los países no deben
incluir en un APA unilateral que puede celebrar un contribuyente, el requisito
de que el contribuyente renuncie a acceder al procedimiento de acuerdo
mutuo si se plantea una disputa de precios de transferencia, y si otro país
plantea un ajuste de precios de transferencia con respecto a transacciones o
cuestiones cubiertas por el APA unilateral, el primer país debería considerar
la conveniencia de un ajuste correspondiente y no ver el APA unilateral como
una solución irreversible.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


192 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

4.130 Derivado de preocupaciones sobre doble tributación, la mayoría


de los países prefieren APAs bilaterales o multilaterales (es decir, un acuerdo
en el cual dos o más países están de acuerdo) y, en efecto, algunos países no
conceden un APA unilateral (es decir, un acuerdo entre el contribuyente y una
administración fiscal) a contribuyentes en su jurisdicción. El enfoque bilateral
(o multilateral) tiene una mayor probabilidad de que los acuerdos reduzcan el
riesgo de doble tributación, sean equitativos para todas las administraciones
tributarias y contribuyentes que participen, y proporcionen una mayor certeza
a los contribuyentes en cuestión. También sucede que en algunos países, las
disposiciones domésticas no permiten a las administraciones tributarias
realizar acuerdos obligatorios directamente con los contribuyentes, por lo
cual los APAs únicamente pueden efectuarse con la autoridad competente
del socio por tratado bajo un procedimiento de acuerdo mutuo. Para efectos
de discusión en esta sección, no se considera que un APA incluya un acuerdo
unilateral, excepto donde se haga referencia expresa a un APA unilateral.
4.131 Las administraciones tributarias pueden considerar a los APAs
particularmente útiles en aspectos relacionados con la distribución de utilidad
o asignación de ingresos en el contexto de valores y productos básicos que
se cotizan en el mercado de valores, y también en acuerdos multilaterales
relacionados con acuerdos de contribución de costos. El concepto de APA
también puede ser útil para resolver cuestiones relacionadas con el Artículo 7
del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE en lo que se refiere a asuntos de
asignación de utilidad a establecimientos permanentes y a sucursales.
4.132 Los APAs, incluyendo los unilaterales, difieren en cierta forma de
las más tradicionales resoluciones unilaterales que algunas administraciones
tributarias emiten a los contribuyentes en forma particular. Un APA
generalmente tiene que ver con hechos reales, mientras que los criterios
emitidos en forma particular están más bien limitados a preguntas de
naturaleza legal basadas en los hechos presentados por el contribuyente. Los
hechos subyacentes en un criterio particular pudieran no ser cuestionados por
la administración fiscal, mientras que los hechos de un APA probablemente
serán investigados detenidamente y analizados por parte de la autoridad.
Además, un APA generalmente cubre varias transacciones, diferentes
tipos de transacciones sobre una base continua, o todas las transacciones
internacionales del contribuyente para un periodo determinado de tiempo.
En contraste, con un criterio particular generalmente es aplicable únicamente
a una transacción concreta.
4.133 La cooperación de las empresas relacionadas es vital para la
negociación exitosa de un APA. Por ejemplo, normalmente se esperaría que las
empresas relacionadas proporcionen a la administración fiscal la metodología
que consideren apropiada bajo los hechos y circunstancias particulares. La
empresa relacionada también debe presentar documentación apoyando su

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 193

propuesta, que incluiría, por ejemplo, información relacionada con el sector


industrial, los mercados, y los países que abarcará el acuerdo. Además, las
empresas relacionadas podrían identificar negocios independientes que sean
comparables o similares al negocio de las empresas relacionadas, en función
de las actividades económicas efectuadas y las condiciones de los precios
de transferencia, es decir, costos económicos y riesgos incurridos, etc.; y
realizar un análisis funcional como se señala en el Capítulo I de las estas
Directrices.
4.134 Típicamente, a las empresas relacionadas se les permite participar
en el proceso de obtención de un APA, presentando el caso y negociado con
las administraciones tributarias en cuestión, proporcionando la información
necesaria, y alcanzando un acuerdo acerca de los precios de transferencia.
Desde el punto de vista de las empresas relacionadas, esta posibilidad de
participar puede verse como una ventaja en comparación con el procedimiento
de acuerdo mutuo convencional.
4.135 Al final del proceso de un APA, las administraciones tributarias
deben confirmarles a las empresas relacionadas en sus jurisdicciones, que
no se realizará ningún ajuste a los precios de transferencia mientras el
contribuyente se apegue a las condiciones acordadas. También debe existir
una disposición en el APA (tal vez tomando en consideración un rango),
que permita la posible revisión o cancelación del acuerdo para años futuros
cuando las condiciones de negocios cambien significativamente, o cuando
circunstancias económicas no controlables (por ejemplo, modificaciones
materiales en el tipo de cambio) afecten significativamente la confiabilidad
de la metodología, de tal manera que exista una variación importante en los
precios de transferencia en relación con los precios comparables de empresas
independientes.
4.136 Un APA puede cubrir todos los aspectos relacionados con los
precios de transferencia de un contribuyente (como se considera preferible
en algunos países), o puede proporcionar la flexibilidad al contribuyente
para limitar la petición del APA a afiliadas y a transacciones específicas. Un
APA se aplicaría a transacciones y años futuros y el plazo dependería del
sector industrial, los productos o las características de las transacciones. Las
empresas relacionadas podrían limitar su petición a un periodo específico
de años futuros. Un APA puede proporcionar la oportunidad de aplicar la
metodología de precios de transferencia acordada para resolver problemas
pendientes de precios de transferencia de años anteriores. Sin embargo, se
requeriría el acuerdo de la administración fiscal, el contribuyente, y, cuando
fuera apropiado, del socio por tratado.
4.137 Cada administración fiscal que conceda un APA naturalmente
desea vigilar en su jurisdicción el cumplimiento por parte del contribuyente

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


194 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

con lo establecido en el APA, y esto se efectúa generalmente de dos maneras.


Primero podría pedirle al contribuyente que le solicitó un APA que presente
anualmente un informe demostrando su cumplimiento con los términos y
condiciones establecidos en el APA, y que los supuestos críticos continúan
siendo relevantes. Segundo, la administración fiscal podría continuar revisando
al contribuyente como parte de un ciclo normal de revisión, pero sin volver
a evaluar la metodología. También, la administración fiscal podría limitar la
revisión de precios de transferencia a verificar la información relevante inicial
del APA y, determinar si el contribuyente ha cumplido o no con los términos
y condiciones del APA. En lo que se refiere a precios de transferencia, una
administración fiscal podría también revisar la confiabilidad y consistencia
de la información presentada en el APA, los reportes anuales, la precisión y
consistencia de como la metodología específica ha sido aplicada. Todos los
otros asuntos no relacionados con el APA están dentro de la jurisdicción de
las revisiones normales.
4.138 Un APA debe estar sujeto a la cancelación, aún retroactiva, en caso
de fraude o de presentación errónea de información durante la negociación
del APA, o cuando un contribuyente incumple con los términos y condiciones
del APA. Cuando se propone cancelar o revocar un APA, la administración
fiscal que propone la acción, debe notificar a las otras administraciones
tributarias de su intención y de las razones para esa acción.

F.2 Posibles enfoques para las normas legales y administrativas que


regulan los acuerdos anticipados de precios
4.139 Los APAs en los que participe la autoridad competente de un
socio por tratado deben considerarse dentro del ámbito del procedimiento
de acuerdo mutuo que se describe en el Artículo 25 del Modelo de Convenio
Fiscal de la OCDE, aún cuando tales arreglos no se mencionan expresamente
ahí. El párrafo 3 de ese Artículo indica que las autoridades competentes
deben esforzarse por resolver de mutuo acuerdo las dificultades o dudas que
se originen respecto de la interpretación y aplicación del Acuerdo. Aunque
el párrafo 50 de los Comentarios indica que los aspectos cubiertos por
este párrafo se refieren a dificultades de tipo general relacionadas con una
categoría de contribuyentes, específicamente reconoce que los problemas
pueden originarse en relación con casos individuales. En diversos casos, los
APAs surgen cuando la aplicación de precios de transferencia a una categoría
particular de contribuyentes da origen a dudas y dificultades. El párrafo 3
del Artículo 25 indica que las autoridades competentes pueden consultarse
entre sí para eliminar la doble tributación en los casos no mencionados en
el Acuerdo. Los APAs bilaterales deben estar dentro de esta disposición
porque tienen como uno de sus objetivos el evitar la doble tributación.
Aún cuando el Acuerdo permite ajustes a los precios de transferencia, no

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 195

indica metodologías específicas o procedimientos diferentes al principio de


independencia efectiva como se establece en el Artículo 9. De esta manera,
se puede considerar que los APAs se autorizan en el párrafo 3 del Artículo
25, porque los casos específicos de precios de transferencia sujetos a un
APA no aparecen en otra parte del Acuerdo. Las disposiciones del Artículo
26 referentes al intercambio de información también podrían facilitar la
formulación de los APAs, ya que mencionan la cooperación entre autoridades
competentes en la forma de intercambio de información.
4.140 Las administraciones tributarias podrían además basarse en
su autoridad general doméstica para administrar los impuestos, como la
autoridad para llevar a cabo APAs. En algunos países, las administraciones
tributarias pueden emitir directrices administrativas o de procedimiento
describiendo el tratamiento fiscal apropiado para las transacciones y la
metodología de precios apropiada. Como se mencionó anteriormente, las
leyes fiscales de algunos países miembros de la OCDE tienen disposiciones
que permiten a los contribuyentes obtener criterios específicos para fines
diversos. Aún cuando estos criterios no están diseñados de manera específica
para incluir a los APAs, pueden ser lo suficiente amplios para poder incluir
los APAs.
4.141 Algunos países no contienen un fundamento en su ley doméstica
para realizar APAs. Sin embargo, cuando una convención fiscal incluye una
cláusula relacionada con procedimientos de acuerdo mutuo similar a la del
Artículo 25 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE, las autoridades
competentes generalmente deberían estar facultadas para realizar APAs, si de
otra manera los aspectos relacionados con precios de transferencia pudieran
resultar en situaciones de doble tributación, o plantearían dificultades o dudas
respecto de la interpretación o aplicación del tratado. Tales acuerdos deben
de ser legalmente obligatorios para ambos Estados y crearían derechos para
los contribuyentes participantes. Puesto que los tratados de doble tributación
tienen prelación sobre la ley doméstica, la omisión de un fundamento en la
ley doméstica para establecer APAs no impediría la aplicación del APA sobre
la base de un procedimiento de acuerdo mutuo.

F.3 Ventajas de los acuerdos anticipados de precios


4.142 Un programa de APAs puede ayudar a los contribuyentes a
eliminar la incertidumbre al aumentar la seguridad del tratamiento fiscal
para transacciones internacionales. Si los supuestos críticos se satisfacen, un
APA puede proporcionar a los contribuyentes en cuestión la certeza en el
tratamiento fiscal de los aspectos relacionados con precios de transferencia
que se negocian en el APA por un periodo de tiempo específico. En algunos
casos, un APA también puede permitir la opción de ampliar el periodo al cual

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


196 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

es aplicable. Cuando el periodo del APA expira, puede existir la oportunidad


para las administraciones tributarias relevantes y los contribuyentes de
renegociar el APA. Debido a la certeza que proporciona un APA, un
contribuyente puede estar en una mejor posición para predecir sus impuestos
por pagar, permitiendo de esta manera un ambiente fiscal favorable a la
inversión.
4.143 Los APAs pueden proporcionar una oportunidad a las
administraciones tributarias y a los contribuyentes para hacer consultas y
colaborar en una relación y contexto en el que no actúan como adversarios.
La oportunidad para comunicar puntos de vista en una atmósfera de no
confrontación que ocurre cuando se está efectuando una revisión de precios de
transferencia, puede estimular que exista un libre flujo de información entre
las partes involucradas con el objetivo de obtener un resultado funcionalmente
correcto y práctico. Un ambiente colaborativo puede resultar en una revisión
más objetiva de la información presentada que en un contexto más adverso
y contencioso (por ejemplo, bajo litigio). Las consultas y cooperación que se
requieren entre las administraciones tributarias en los APAs, contribuyen a
relaciones más estrechas con los socios por tratado en asuntos relacionados
con precios de transferencia.
4.144 Un APA puede evitar a los contribuyentes y a las administraciones
tributarias revisiones costosas y que requieren mucho tiempo, así como
litigios sobre asuntos delicados de precios de transferencia. Una vez que
un APA ha sido autorizado, se requieren menores recursos para revisiones
subsecuentes a las declaraciones de los contribuyentes, porque se conoce más
del contribuyente. Aún puede ser difícil, sin embargo, vigilar la aplicación
del acuerdo. Un APA también puede representar ahorros en tiempo para
los contribuyentes y las administraciones tributarias en relación al tiempo
requerido para realizar una revisión tradicional, aunque en forma agregada
pudiera no haber ahorros de tiempo, por ejemplo, en aquellas jurisdicciones
que no tienen un procedimiento de revisión y donde la existencia de un
APA pudiera no afectar directamente la cantidad de recursos dedicados a su
cumplimiento.
4.145 Los APAs bilaterales y multilaterales reducen sustancialmente
o eliminan la posibilidad de la doble tributación jurídica o económica o la
no tributación, ya que todos los países relevantes participan. Por contraste,
los APAs unilaterales no proporcionan certeza en la reducción de la doble
tributación, porque las administraciones afectadas por las transacciones
cubiertas por el APA podrían considerar que la metodología adoptada no
proporciona un resultado de independencia efectiva. Además, los APAs
bilaterales o multilaterales pueden incrementar el valor de los procedimientos
de acuerdo mutuo, reduciendo el tiempo necesario para obtener un acuerdo,
ya que las autoridades competentes están manejando información de tiempo

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 197

presente y no del año anterior, la cual puede ser difícil de obtener y puede
requerir mayor tiempo de recolección.
4.146 La revelación de información de los aspectos relacionados con los
APAs, así como la actitud cooperativa bajo el cual un APA se puede negociar,
podría ayudar a las administraciones tributarias a conocer la complejidad
de las transacciones internacionales efectuadas por los grupos de empresas
multinacionales. Los APAs pueden ampliar el conocimiento y comprensión
de aspectos técnicos y circunstancias de hecho, como el comercio mundial y
los aspectos fiscales involucrados. El desarrollo de habilidades especializadas
por sectores industrial o tipos específicos de transacciones, permitiría a
las administraciones tributarias proporcionar un mejor servicio a otros
contribuyentes en circunstancias similares. A través de un programa de
APAs, las administraciones tributarias tienen acceso a información industrial
útil y al análisis de metodologías de precios en un ambiente cooperativo.

F.4 Desventajas de los acuerdos anticipados de precios


4.147 Los APAs unilaterales pueden crear problemas importantes a las
administraciones tributarias y a los contribuyentes por igual. Desde el punto
de vista de otras administraciones tributarias, los problemas se originan
porque pueden no estar de acuerdo con las conclusiones del APA. Desde el
punto de vista de las empresas relacionadas involucradas, un problema es el
posible efecto que tendría en el comportamiento de las empresas relacionadas.
A diferencia de los APAs bilaterales o multilaterales, el uso de APAs
unilaterales pudiera no conducir a una mayor certeza para el contribuyente
en cuestión, y a una reducción de la doble tributación económica o jurídica
para el grupo de empresas multinacionales. Si el contribuyente acepta un
acuerdo que distribuya inequitativamente el ingreso en el país del APA, para
evitar revisiones de precios de transferencia largas y costosas, o sanciones
excesivas, la carga administrativa se traslada del país que proporciona el APA
a la otra jurisdicción fiscal. Los contribuyentes pudieran no tener incentivos
para realizar un APA.
4.148 Otro problema con el APA unilateral es la determinación de
los ajustes correspondientes. La flexibilidad del APA puede hacer que
el contribuyente y la parte relacionada adecuen sus precios al rango de
precios permisibles en el APA. En un APA unilateral, es crítico que esta
flexibilidad permita mantener el principio de independencia efectiva, ya que
es probable que una autoridad competente extranjera no permita un ajuste
correspondiente que se origine de un APA que sea inconsistente, desde su
punto de vista, con el principio de independencia efectiva.
4.149 Otra posible desventaja se originaría si en el APA se formulara
una predicción no confiable sobre las condiciones cambiantes del mercado

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


198 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

sin los supuestos adecuados, como se comentó anteriormente. Para evitar


el riesgo de la doble tributación, es necesario que los programas para los
APAs se mantengan flexibles, porque un APA estático pudiera no reflejar
satisfactoriamente las condiciones de independencia efectiva.
4.150 Inicialmente, los APAs pueden requerir un esfuerzo adicional
sobre los recursos destinados a las revisiones de precios de transferencia,
ya que las administraciones tributarias generalmente tendrán que desviar
recursos destinados para otros fines (por ejemplo, revisiones, elaboración de
criterios, litigios, etc.) a los programas de APAs. Presiones sobre los recursos
de una administración fiscal pueden efectuarse por parte de los contribuyentes
que buscan la conclusión lo más temprano posible de su solicitud de APA,
teniendo presente sus objetivos de negocios y el tiempo que disponen, y los
APAs como un todo, tenderán a influir en las demandas de la comunidad
empresarial. Estas demandas pudieran no coincidir con los recursos planeados
por la administración fiscal, haciendo por consiguiente difícil el procesar de
una manera eficiente los APAs y otro tipo de trabajo igualmente importante.
La renovación de un APA, sin embargo, es probable que consuma menos
tiempo que el proceso de iniciar un APA. El procedimiento de renovación
se puede enfocar a actualizar y ajustar hechos, cálculos así como criterios de
negocios y económicos. En el caso de acuerdos bilaterales, el acuerdo de las
autoridades competentes de ambos Estados Contratantes se obtiene cuando
se renueva el APA para evitar la doble tributación (o no generar impuestos).
4.151 Otra desventaja potencial podría ocurrir cuando una administración
fiscal ha efectuado diversos APAs bilaterales únicamente con determinadas
empresas relacionadas de un grupo de empresas multinacionales. Una
tendencia podría manifestarse para armonizar las bases para concluir APAs
posteriores de una manera similar a los efectuados anteriormente sin tomar
en consideración las condiciones operacionales en otros mercados. Se debe
de tener cuidado al interpretar los APAs autorizados anteriormente como si
fueran representativos de todos los mercados.
4.152 Se ha expresado la inquietud que, debido a las características de
los procedimientos relacionados con los APAs, éstos son de interés para los
contribuyentes con una historia de buen cumplimiento. La experiencia en
algunos países ha demostrado que, frecuentemente, los contribuyentes a los
que les interesarían los APAs son corporaciones muy grandes las cuales son
sujetos de revisiones frecuentes, con su metodología de precios examinada en
todo caso. La diferencia en la revisión de sus precios de transferencia sería de
fecha más bien que de magnitud. Así mismo, no se ha demostrado que los APAs
sean de interés únicamente o principalmente de esos contribuyentes. En efecto,
existen indicaciones que los contribuyentes que han tenido dificultades con las
administraciones tributarias sobre sus precios de transferencia, no deseando
que esas dificultades continúen, frecuentemente están interesados en solicitar

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 199

un APA. Existe por consiguiente el grave peligro de que los recursos para
hacer revisiones así como esa experiencia se desvíen a estos contribuyentes
y no se efectúen investigaciones a contribuyentes menos cumplidos, cuando
existe la posibilidad de usar esos recursos de una mejor manera para
reducir el riesgo de pérdidas en la recaudación de los ingresos fiscales. El
equilibrio en el uso de los recursos es particularmente difícil de alcanzar ya
que los APAs tienden a requerir personal muy capacitado y frecuentemente
especializado. Las solicitudes de APAs pueden estar concentradas en áreas o
sectores específicos, por ejemplo, en transacciones a escala mundial, y esto
puede hacer que las autoridades desplieguen a los especialistas más de lo
recomendable en esas áreas. Las administraciones tributarias requieren de
tiempo para entrenar expertos en campos especializados para satisfacer las
peticiones de APAs de los contribuyentes, las cuales no se pueden prever.
4.153 Además de las inquietudes anteriores, existen varias posibles
dificultades que se mencionan a continuación que podrían surgir si los APAs
se administran erróneamente, por lo que las administraciones que utilizan
los APAs deben poner una atención especial para eliminar estos problemas a
medida que la práctica evolucione.
4.154 Por ejemplo, un APA podría requerir información más detallada
del sector industrial así como información específica del contribuyente de la
que se solicitaría en una revisión de precios de transferencia. En principio,
este no debería de ser el caso, y la documentación requerida para un APA
no debería de ser más onerosa que la requerida en una revisión, excepto
por el hecho de que en un APA la administración fiscal requerirá un detalle
sobre proyecciones y la base de esas proyecciones, lo cual podría no ser un
asunto esencial en una revisión de precios de transferencia que está orientada
hacia transacciones concluidas. De hecho, un APA debería buscar limitar
la documentación, como se comentó anteriormente, y concentrarse en los
aspectos relacionados con las prácticas de negocios del contribuyente. Las
administraciones tributarias deben tener presente que:
a) La información pública y disponible sobre competidores y comparables
es limitada;
b) No todos los contribuyentes tienen la capacidad de realizar un análisis
profundo del mercado; y
c) Únicamente la casa matriz tienen el conocimiento sobre las políticas de
precios del grupo.
4.155 Otra posible inquietud es que un APA podría permitir a la
administración fiscal realizar una revisión más detallada de las transacciones
en cuestión de la que ocurriría en el contexto de una auditoría de precios de
transferencia, dependiendo de los hechos y circunstancias. El contribuyente
debe proporcionar información detallada de sus precios de transferencia y

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


200 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

satisfacer otros requisitos impuestos en la verificación del cumplimiento


con los términos y condiciones del APA. Simultáneamente, el contribuyente
no está exento de las revisiones normales y rutinarias de la administración
fiscal en otras áreas. Un APA no exenta al contribuyente de la revisión de sus
actividades relacionadas con los precios de transferencia. El contribuyente
aún tiene que confirmar o sustentar que ha cumplido de buena fe con los
términos y condiciones del APA, que la información referente al APA
continúa siendo válida, que la información de apoyo utilizada al aplicar la
metodología era correcta, que los supuestos críticos subyacentes al APA
continúan siendo válidos y se aplican consistentemente, y que la metodología
se aplica de manera uniforme. Las administraciones tributarias deben, por
consiguiente, asegurarse que los procedimientos referentes al APA no sean
difíciles en su cumplimiento y que no le pidan más a los contribuyentes de lo
que es estrictamente necesario en función del alcance de la solicitud del APA.
4.156 Los problemas también podrían originarse si las administraciones
tributarias usan inadecuadamente la información obtenida para la
autorización de los APAs. Si un contribuyente retira su petición de un APA
o si la petición del contribuyente es rechazada después de un examen de
la información presentada, cualquier información no basada en hechos
proporcionada por el contribuyente en relación con su petición de APA como
acuerdos, razonamientos, opiniones, juicios, etc., no puede considerarse como
relevante en relación con una revisión o auditoría. Además, el hecho de que al
contribuyente se le negó un APA, no debe considerarse por la administración
fiscal para determinar si se debe de iniciar una revisión al contribuyente.
4.157 Las administraciones tributarias también deben asegurar la
confidencialidad de los secretos comerciales y otra información, así como
de la documentación de naturaleza secreta entregada en relación con la
solicitud de un APA. Por consiguiente, las disposiciones domésticas contra
la revelación se deben aplicar. En un APA bilateral, los requerimientos de
confidencialidad de los socios por tratado se deben aplicar, impidiendo de esa
manera la revelación pública de información confidencial.
4.158 Los APAs no pueden usarse por todos los contribuyentes porque
el procedimiento puede ser costoso, requiere de tiempo y los pequeños
contribuyentes generalmente no pueden permitírselo. Esto es especialmente
cierto si se requiere de expertos independientes. Los APAs por consiguiente
únicamente ayudan a resolver casos importantes de precios de transferencia.
Además, las implicaciones en lo que se refiere al uso de recursos cuando se
solicita un APA pueden limitar el número de peticiones que una administración
puede resolver. Al evaluar los APAs, las administraciones tributarias
pueden mitigar estos problemas potenciales asegurándose de que el nivel de
investigación es adecuado a la magnitud de las transacciones internacionales.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 201

F.5 Recomendaciones

F.5.1 En general
4.159 Desde que las Directrices se publicaron en su versión original en
1995, un número significativo de países miembros de la OCDE ha obtenido
experiencia con APAs. Los países que tienen alguna experiencia parecen
estar satisfechos hasta ahora, de manera que se puede esperar que, en las
circunstancias apropiadas, la experiencia con APAs continúe creciendo. El
éxito de los programas de APA dependerá del cuidado en la determinación del
grado adecuado de especificidad para el acuerdo basado en supuestos críticos,
la adecuada administración del programa, y la presencia de las protecciones
adecuadas para evitar los problemas descritos anteriormente, además de la
flexibilidad y apertura con la que participen todas las partes en el proceso.
4.160 Existen algunos aspectos relacionados con la forma y alcance de
los APAs que requieren de mayor experiencia para su completa resolución y
acuerdo entre los países miembros, como es el caso de los APAs unilaterales.
El Comité de Asuntos Fiscales tiene el propósito de vigilar cuidadosamente y
alentar el uso de los APAs así como promover una mayor uniformidad entre
los países que elijan utilizarlos.

F.5.2 Aplicación de un acuerdo


4.161 Al considerar el campo de aplicación de un APA, los contribuyentes
y las administraciones tributarias necesitan prestar especial atención a la
confiabilidad de las proyecciones, de tal manera que se puedan excluir las
proyecciones no confiables. En términos generales, se debe de tener mucho
cuidado si los APAs van más allá de la metodología, su aplicación y supuestos
críticos. Ver párrafos 4.123-4.128.

F.5.3 Acuerdos unilaterales frente a acuerdos bilaterales (multilaterales)


4.162 Cuando sea posible, un APA se debe concluir de manera bilateral
o multilateral entre autoridades competentes a través de un procedimiento
de acuerdo mutuo del tratado relevante. Un APA bilateral tiene menos riesgo
de que los contribuyentes se sientan obligados a requerir un APA o a aceptar
un acuerdo que no sea consistente con el principio de independencia efectiva
para evitar revisiones costosas, prolongadas y posiblemente sanciones. Un
APA bilateral también reduce las posibilidades de que exista utilidad que
evada los impuestos, o que esté sujeta a doble tributación. Además, un
APA a través de un procedimiento de acuerdo mutuo, puede ser la única
forma de adoptar un acuerdo con una administración fiscal que no cuenta

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


202 – CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS

con legislación doméstica que le permita celebrar acuerdos obligatorios


directamente con el contribuyente.

F.5.4 Acceso equitativo a los APAs para todos los contribuyentes


4.163 Como se comentó anteriormente, la característica de los
procedimientos de APAs podría de hecho hacer que su uso se limite a
grandes contribuyentes. Esta restricción podría plantear cuestiones de
equidad y uniformidad, ya que contribuyentes en idéntica situación no
deberían ser tratados en forma diferente. Una distribución flexible de los
recursos orientados hacia la revisión pudiera aliviar estas inquietudes. Las
administraciones tributarias también necesitan considerar la posibilidad de
adoptar un procedimiento sencillo para los pequeños contribuyentes. Las
administraciones tributarias deben tener cuidado de adecuar sus niveles de
investigación al tamaño de la transacción internacional al evaluar los APAs.

F.5.5 Desarrollo de acuerdos de trabajo entre autoridades competentes,


y mejores procedimientos
4.164 Entre aquellos países que utilizan APAs, una mayor uniformidad en
la manera de celebrar los APAs sería benéfica tanto para las administraciones
tributarias como para los contribuyentes. Consecuentemente, las
administraciones tributarias de esos países podrían desear el establecimiento
de acuerdos de trabajo con las autoridades competentes para el proceso
de los APAs. Esos acuerdos pueden establecer directrices generales y una
comprensión recíproca para llegar un acuerdo mutuo en aquellos casos en
que el contribuyente ha solicitado un APA de precios de transferencia.
4.165 Además, los APAs bilaterales con socios por tratado deben de
estar en armonía con ciertos requisitos. Por ejemplo, información idéntica y
pertinente debe proporcionarse en forma simultánea a cada administración
fiscal, y la metodología acordada debe de estar de acuerdo con el principio de
independencia efectiva.

G. Arbitraje

4.166 Debido a que el comercio y la inversión han adquirido en forma


creciente una función internacional, las controversias fiscales que en ocasiones
se originan por esas actividades, han sido cada vez más internacionales.
Específicamente, las disputas ya no son simplemente controversias entre el
contribuyente y su administración fiscal, también ocurren entre administraciones
tributarias. En muchas de esas situaciones, el grupo de empresas multinacionales
es fundamentalmente un factor y las partes interesadas son en realidad los

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


CAPÍTULO IV: ENFOQUES ADMINISTRATIVOS – 203

gobiernos involucrados. Aunque tradicionalmente los problemas de doble


tributación habían sido solucionados a través del procedimiento de acuerdo
mutuo, la compensación no está garantizada si las administraciones tributarias,
previa consulta, no pueden llegar a un acuerdo por sí mismas y si no existe
un mecanismo, como una cláusula de arbitraje similar a la del párrafo 5 del
Artículo 25, para ofrecer la posibilidad de una resolución. Sin embargo, cuando
un tratado fiscal en particular contiene una cláusula de arbitraje similar a la del
párrafo 5 del Artículo 25, esta extensión del procedimiento de acuerdo mutuo
hace que una resolución del caso, todavía sea posible mediante la presentación
de uno o varios asuntos en los que las autoridades competentes no pueden
llegar a un acuerdo de arbitraje.
4.167 En la actualización de 2008 del Modelo de Convenio Fiscal de la
OCDE, el Artículo 25 se complementó con un nuevo párrafo 5, que establece
que, en los casos en que las autoridades competentes no sean capaces de llegar
a un acuerdo dentro de dos años, los problemas no resueltos que, a petición
de la persona que presentó el caso, deben resolverse a través de un proceso de
arbitraje. Esta extensión del procedimiento de acuerdo mutuo se asegura de
que cuando las autoridades competentes no pueden llegar a un acuerdo sobre
uno o más problemas que impiden la resolución de un caso, todavía será posible
dicha resolución mediante la presentación de esas cuestiones al arbitraje. El
arbitraje, de conformidad con el párrafo 5 del Artículo 25, es una parte integral
del procedimiento de acuerdo mutuo y no constituye una ruta alternativa a la
solución de controversias de un acuerdo fiscal entre los Estados. En los párrafos
63 a 85 de los Comentarios al Artículo 25, se proporciona orientación sobre la
fase de arbitraje del procedimiento de acuerdo mutuo.
4.168 La existencia de una cláusula de arbitraje similar a la del párrafo
5 del Artículo 25 en un acuerdo bilateral en particular, debe hacer el mismo
procedimiento de acuerdo mutuo más eficaz incluso en los casos en que el
recurso al arbitraje no sea necesario. La propia existencia de esta posibilidad
debe fomentar un mayor uso del procedimiento de acuerdo mutuo, ya que
ambos gobiernos y los contribuyentes saben desde el principio que el tiempo
y el esfuerzo puesto en el procedimiento de acuerdo mutuo será probable
que produzca un resultado satisfactorio. Además, los gobiernos tienen un
incentivo para garantizar que el procedimiento de acuerdo mutuo se lleva a
cabo de manera eficiente con el fin de evitar la necesidad de procedimientos
complementarios posteriores.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo V: Documentación – 205

Capítulo V
Documentación

A. Introducción

5.1 Este capítulo proporciona criterios generales para consideración de


las administraciones tributarias en el desarrollo de reglas y/o procedimientos
sobre la documentación que se debe obtener de los contribuyentes en una
revisión de precios de transferencia. También proporciona una guía para
ayudar a los contribuyentes a identificar la documentación que sería más útil
para demostrar que sus transacciones controladas satisfacen el principio de
independencia efectiva y, por consiguiente, resolver problemas de precios de
transferencia ante las auditorías fiscales.
5.2 Las reglas que afectan la carga de la prueba en la jurisdicción
relevante, pueden también afectar a las obligaciones de documentación.
Como se mencionó anteriormente, en la mayoría de las jurisdicciones, las
administraciones tributarias tienen la carga de la prueba. Esto implica que
el contribuyente no necesitaría probar que sus precios de transferencia son
correctos a menos que la administración fiscal establezca un caso basado en
evidencia presuntiva en el cual se establece que la determinación de precios
(del contribuyente) no es consistente con el principio de independencia
efectiva. Los comentarios que se hagan en este capítulo no tienen el
propósito de imponer una carga más pesada para los contribuyentes que
la que imponen sus reglas internas. Sin embargo, debe tenerse presente
que aún cuando la administración fiscal tenga la carga de la prueba, dicha
administración fiscal podría todavía, obligar al contribuyente a entregar
la documentación correspondiente a los precios de transferencia, en razón
de que sin la información adecuada la administración fiscal no podría
examinar el caso apropiadamente. De hecho, en aquellos casos en que el
contribuyente no proporciona la información adecuada, puede existir, en
algunas jurisdicciones, un cambio en la carga de la prueba, otorgándose una
presunción refutable a favor del ajuste propuesto por la administración fiscal.
Más importante aún, tanto administraciones tributarias como contribuyentes
deben esforzarse para demostrar de buena fe que sus determinaciones de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


206 – Capítulo V: Documentación

precios de transferencia son consistentes con el principio de independencia


efectiva sin importar quién tiene la carga de la prueba. En la práctica de
fiscalización, el saber que el contribuyente tiene la carga de la prueba, cuando
ese sea el caso, no debería influir en el comportamiento de la administración
fiscal. Ni administraciones tributarias ni contribuyentes deben utilizar la
carga de la prueba nunca como una justificación para hacer afirmaciones sin
fundamento o no verificables sobre los precios de transferencia.

B. Guías sobre reglas y procedimientos de documentación

5.3 Cada contribuyente debe tratar de determinar los precios de


transferencia para efectos fiscales de manera consistente con el principio de
independencia efectiva, basándose en información adecuada disponible al
momento de la determinación. De esta manera, el contribuyente debe evaluar
habitualmente si sus precios de transferencia son apropiados para efectos
fiscales antes de establecer dichos precios. Por ejemplo, sería razonable
que un contribuyente haya hecho una determinación sobre la existencia
de transacciones comparables independientes. También se esperaría que
el contribuyente examinara, con base en la información disponible, si las
condiciones utilizadas para establecer los precios de transferencia en años
anteriores han cambiado, y si esas condiciones se deben utilizar en la
determinación de los precios de transferencia del año en curso (o si se deben
actualizar).
5.4 El proceso de mediante el cual un contribuyente evalúa si sus precios
de transferencia son adecuados para efectos fiscales debería determinarse de
acuerdo con los mismos principios de administración prudente de negocios
que regirían el proceso de evaluación de cualquier decisión de negocios con
un nivel similar de complejidad e importancia. Se esperaría que la aplicación
de estos principios demande que el contribuyente prepare o haga referencia
a materiales escritos que documenten el esfuerzo realizado para cumplir con
el principio de independencia efectiva, incluyendo la información en la cual
se fundamentó el establecimiento de precios de transferencia, los factores
que se consideraron, y el método que se seleccionó. Sería razonable que las
administraciones tributarias esperen que en el establecimiento de sus precios
de transferencia para actividades específicas de negocios, los contribuyentes
obtengan y preparen dichos materiales con respecto a las características de
la actividad y los precios de transferencia y que conserven dichos materiales
para entrega, en caso de ser necesario, en el transcurso de una auditoría
fiscal. Esas acciones deberían contribuir, asimismo, a que los contribuyentes
preparen correctamente sus declaraciones de impuestos. Sin embargo, cabe
señalar que no debería existir la obligación, al momento de determinación
del precio o de presentación de la declaración, de entregar estos documentos

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo V: Documentación – 207

o de prepararlos para su revisión por parte de una administración fiscal. Los


documentos que sería apropiado pedir con la declaración fiscal se describen
en el párrafo 5.15.
5.5 Debido a que el mayor interés de la administración fiscal se vería
satisfecho si los documentos necesarios se entregan a tiempo cuando los
requiere la administración fiscal en el transcurso de una revisión, el proceso
de almacenamiento de los documentos debe estar sujeto a la discreción
del contribuyente. Por ejemplo, el contribuyente puede elegir guardar
documentos relevantes en forma de originales no procesados, o en un registro,
y en el idioma que prefiera, con anterioridad al momento en que se deban
proporcionar a la administración fiscal. El contribuyente debe, sin embargo,
cumplir con las solicitudes de traducciones adecuadas de los documentos que
se pongan a disposición de la administración fiscal.
5.6 Como parte del análisis de precios de transferencia para efectos
fiscales, puede ser necesario, que haciendo uso de los principios de una
administración prudente de negocios, el contribuyente prepare o haga
referencia a materiales escritos que de otro modo no se hubieran preparado ni
citado de no ser por consideraciones de orden fiscal, incluyendo documentos
de empresas relacionadas foráneas. Al solicitar la presentación de ese tipo
de documentos, la administración fiscal debe tener mucho cuidado para
equilibrar la necesidad de dichos documentos en relación con el costo y la carga
administrativa para el contribuyente de prepararlos u obtenerlos. Por ejemplo,
el contribuyente no debe estar sujeto a incurrir en costos o asumir cargas de
trabajo desproporcionadamente altas para obtener documentos de empresas
relacionadas extranjeras o realizar búsquedas exhaustivas de información
comparable para transacciones independientes, si el contribuyente, con
fundamento razonable que considera los principios de estas Directrices
considera, que no existe información comparable o que el costo de conseguir
información comparable sería desproporcionadamente elevado en relación
con los montos sujetos a discusión. Las administraciones tributarias también
deben reconocer que se pueden valer de los artículos referentes al intercambio
de información que aparecen en los convenios bilaterales de intercambio de
información para recabar la información necesaria cuando se pueda tener
una expectativa de obtenerla en forma eficiente y oportuna.
5.7 Por lo tanto, aunque algunos de los documentos que se podrían
usar para determinar los precios de transferencia con base en el principio de
independencia efectiva para efectos fiscales pudieran ser del tipo que no se
hubiera obtenido o preparado para fines ajenos a los fiscales, se esperaría que
el contribuyente hubiera obtenido o preparado esos documentos, únicamente
si fueran indispensables para una ajuste razonable de los precios de
transferencia al valor de independencia efectiva, y el contribuyente los puede
obtener o preparar sin incurrir en costos desproporcionadamente elevados. El

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


208 – Capítulo V: Documentación

contribuyente no debe tener la obligación de obtener o preparar documentos


más allá del mínimo necesario para realizar una evaluación razonable del
cumplimiento con el principio de independencia efectiva.
5.8 De manera consistente con el criterio anterior, a los contribuyentes
no se les debe de obligar a conservar documentos que se prepararon o se
refieren a transacciones ocurridas en años para los cuales el periodo de
conservación de documentos ya prescribió, de acuerdo con la ley doméstica
para documentos similares. Además, las administraciones tributarias
normalmente no deben pedir documentos relacionados con esos años,
aunque los documentos se hayan archivado. Sin embargo, en los casos en
que dichos documentos sean relevantes para una investigación de precios de
transferencia para un año posterior al de la prescripción, por ejemplo, cuando
los contribuyentes voluntariamente guarden esos documentos por la relación
que tienen con contratos a largo plazo, o para determinar si los estándares
de comparación relacionados con la aplicación de un método de precios de
transferencia para ese año posterior se cumplieron. Las administraciones
tributarias deben tener presentes las dificultades que existen para localizar
documentos de años anteriores y deben restringir sus solicitudes de
información a situaciones en las que existe una buena razón para revisar los
documentos en relación con la transacción que se está examinando.
5.9 Las administraciones tributarias deben además limitar la solicitud
de documentos solo a aquellos que estuvieron disponibles después que la
transacción en cuestión ocurrió y que probablemente contienen información
relevante, tal como se establece bajo los principios para el uso de información
de varios años en el Capítulo III, o a información sobre los hechos que
existían cuando se determinó el precio de transferencia. Al establecer si la
documentación es la adecuada, la administración fiscal debe considerar el
grado en que la información estaba disponible para el contribuyente en el
momento que se estableció el precio de transferencia.
5.10 Las administraciones tributarias no deben pedir a los contribuyentes
que presenten documentos que no estén en su posesión real o bajo su control,
o que no estén disponibles, por ejemplo, información que no se puede obtener
legalmente, o a la que el contribuyente no tiene acceso por ser confidencial
para el competidor del contribuyente o, porque no se ha publicado y no
se puede obtener a través de una investigación normal o información del
mercado.
5.11 En muchos casos, la información de empresas relacionadas
extranjeras es esencial para la evaluación de precios de transferencia. Sin
embargo, la obtención de dicha información puede presentar dificultades que
el contribuyente no tiene cuando éste prepara sus propios documentos. Cuando
el contribuyente es una subsidiaria de una empresa extranjera relacionada,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo V: Documentación – 209

o es un accionista minoritario, la información puede ser difícil de obtener


porque el contribuyente no tiene control de la empresa relacionada. De
cualquier manera, los estándares contables y los requisitos de documentación
legal (incluyendo los límites de tiempo para su preparación y presentación)
difieren de país en país. Los documentos solicitados por el contribuyente
podrían ser de un tipo distinto al que los principios de una administración
prudente de negocios indicarían que la empresa relacionada mantenga, y
su traducción y presentación podría requerir tiempos y costos sustanciales.
Estas consideraciones deben de tenerse presentes al determinar la obligación
de presentación de documentación para el contribuyente.
5.12 Podría ser que no se necesite requerir información de todas las
empresas relacionadas involucradas en la transacción controlada que se
está revisando. Por ejemplo, al establecer el precio de transferencia para
un distribuidor que tiene funciones limitadas, podría ser adecuado obtener
información sobre dichas funciones sin ampliar la información requerida a
otros miembros del grupo de empresas multinacionales.
5.13 Las administraciones tributarias deben tener cuidado para
asegurar que los secretos comerciales, secretos científicos, u otra información
de naturaleza confidencial no sea revelada al público. Las administraciones
tributarias deben mantener una altísima discreción cuando requieren
información de estas características y hacerlo únicamente si pueden garantizar
la confidencialidad de la información con respecto a terceros, excepto que la
información se requiera presentar en un procedimiento ante un tribunal o
para una decisión judicial. Se deben realizar todos los esfuerzos necesarios
para asegurarse de que la confidencialidad se mantiene en la medida que sea
posible en dichos procesos y decisiones.
5.14 Los contribuyentes deben estar conscientes de que no obstante las
limitaciones en requisitos de documentación, las administraciones tributarias
tendrán que hacer una determinación de precios de transferencia a valores de
independencia efectiva, aún si la información disponible está incompleta. Por
lo tanto, el contribuyente debe considerar que la conservación de registros
adecuados y la presentación voluntaria de documentos pueden ayudar a
hacer su enfoque con respecto a precios de transferencia más persuasivo
ante las administraciones tributarias. Esto será cierto en casos simples y
complejos, pero mientras mayor sea la complejidad y lo inusual del caso,
mayor importancia tendrá la documentación.
5.15 Las administraciones tributarias deben limitar la cantidad de
información que se requiere (de los contribuyentes) en la fase de presentación
de la declaración de impuestos. En ese momento, ninguna transacción
específica ha sido identificada para una auditoría de precios de transferencia.
Requerir información detallada sobre todas las transacciones transfronterizas

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


210 – Capítulo V: Documentación

con empresas relacionadas y, de todas las empresas que participan en


dichas transacciones, en esta fase, representaría una gran carga para el
contribuyente. Por consiguiente, no sería razonable pedirle al contribuyente
que presentara documentos conjuntamente con la declaración de impuestos
demostrando de una manera específica que todas sus determinaciones de
precios de transferencia son correctas. El resultado de un requerimiento
como el anterior podría ser un impedimento al comercio internacional y a la
inversión extranjera. Cualquier requerimiento de documentación en la etapa
de presentación de la declaración de impuestos debe limitarse a solicitar
al contribuyente información suficiente que le permita a la administración
fiscal determinar de manera aproximada qué contribuyentes requieren una
mayor investigación.

C. Información útil para la determinación de precios de transferencia

5.16 La información relevante en una investigación particular de precios


de transferencia depende de los hechos y circunstancias del caso. Por esa
razón, no es posible definir de una manera generalizada las características
y alcance exactos y precisos de la información que sería razonable que la
administración fiscal pida y que el contribuyente presente al momento de la
auditoría. Sin embargo, existen determinados rasgos comunes en todas las
revisiones de precios de transferencia que dependen de la información del
contribuyente, las empresas relacionadas, el tipo de transacción y las bases
sobre las cuales se determinan los precios para la transacción. La siguiente
sección presenta un esquema de la información que podría ser relevante,
dependiendo de las circunstancias particulares. Tiene como propósito
demostrar el tipo de información que facilitaría la revisión en la mayoría
de los casos, pero debe enfatizarse que la información que se describe a
continuación se debe considerar como una lista de requisitos mínimos de
cumplimiento. Asimismo, no se pretende establecer una lista exhaustiva de
la información que una administración fiscal tiene derecho a pedir.
5.17 Un análisis bajo el principio de independencia efectiva generalmente
requiere información sobre las empresas relacionadas que participan en
las transacciones controladas, las transacciones en cuestión, las funciones
efectuadas, información derivada de empresas independientes que efectúan
transacciones similares, y otros factores que se discuten en diferentes partes
de estas Directrices, considerando los criterios establecidos en el párrafo
5.4. Alguna información adicional sobre las transacciones controladas
en cuestión podría ser relevante. Esta podría incluir las características y
condiciones de las transacciones, las condiciones económicas y los bienes
o servicios que son sujetos de las transacciones, la manera en la cual dichos
bienes o servicios fluyen entre las empresas relacionadas y los cambios en

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo V: Documentación – 211

las condiciones comerciales o la re-negociación de acuerdos existentes.


También podría incluir una descripción de las circunstancias de cualquier
transacción conocida entre el contribuyente y una parte independiente,
que sean similares a aquellas bajo las cuales se realiza la transacción con
la empresa relacionada extranjera y cualquier otra información sobre la
cuestión de si empresas efectivamente independientes hubieran estructurado
sus transacciones de una manera similar. Otra información útil podría incluir
una lista de compañías comparables conocidas que realicen transacciones
similares a las transacciones controladas.
5.18 En casos específicos de precios de transferencia, puede ser útil
remitirse a información acerca de cada empresa relacionada que participa en
las transacciones controladas que se están revisando, tal como:
a) descripción del negocio;
b) estructura de la organización;
c) propiedad accionaria y de las relaciones dentro del grupo de empresas
multinacionales;
d) importe de las ventas y resultados de operativos por los últimos años que
precedan a las transacciones que se están revisando;
e) volumen de transacciones del contribuyente con empresas relacionadas
del extranjero, por ejemplo monto de ventas de inventarios, prestación
de servicios, renta de activos tangibles, uso y transferencia de propiedad
intangible, e intereses devengados en préstamos.
5.19 Información sobre la determinación de precios, incluyendo
estrategias de negocios y circunstancias especiales o particulares, también
pueden ser útiles. Esto podría incluir factores que influyen en la determinación
de precios o las políticas establecidas para precios del contribuyente y de todo
el grupo de empresas multinacionales. Por ejemplo, estas políticas podrían
consistir en añadir un margen al costo de producción, descontar costos
de venta de los precios correspondientes a los consumidores finales en el
mercado donde las empresas relacionadas extranjeras realizan sus negocios
al mayoreo, o el uso de un precio integrado o política de contribución de
costos para todas las empresas del grupo. La información sobre los factores
que contribuyeron al desarrollo de esa política puede ayudar a una empresa
multinacional para persuadir a las administraciones tributarias que sus
precios de transferencia son consistentes con las condiciones transaccionales
en el mercado abierto. También podría ser útil tener una explicación de la
selección, aplicación, y consistencia con el principio de independencia
efectiva del método utilizado para establecer los precios de transferencia. Al
respecto, debe tenerse presente que la información más útil para establecer

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


212 – Capítulo V: Documentación

precios en función del principio de independencia efectiva puede variar


dependiendo del método utilizado.
5.20 Las circunstancias especiales incluirían los detalles relacionados
con transacciones que se compensan en los casos que esos detalles sean
relevantes en la determinación de precios de independencia efectiva. En
dichos casos, los documentos son útiles para describir los hechos relevantes,
la relación cualitativa entre las transacciones, y la cuantificación de las
compensaciones. La documentación contemporánea ayuda a reducir el
uso de información que intente reconstruir el pasado. Como se mencionó
en el Capítulo III, una transacción compensada puede ocurrir, cuando el
vendedor proporciona bienes a un precio menor, debido a que el comprador
proporciona servicios gratuitos al vendedor; cuando una regalía mayor se
establece para compensar el precio deliberadamente menor de los bienes;
y cuando se acuerda una exención recíproca respecto al uso de regalías y
servicios técnicos por propiedad industrial o conocimientos especializados.
5.21 Otra circunstancia especial podría involucrar la estrategia de
negocio o el tipo de empresa. Por ejemplo, las circunstancias que se dan
bajo las cuales el negocio del contribuyente se administra para penetrar un
nuevo mercado, para incrementar su participación en un mercado existente,
para introducir nuevos productos al mercado, o para hacer frente a una
competencia creciente.
5.22 Las condiciones industriales y comerciales que afectan al
contribuyente también pueden ser relevantes. La información relevante podría
incluir la descripción del entorno actual de negocios y los cambios que se
estima que van a ocurrir; y como los factores predichos influyen en el negocio
del contribuyente, la dimensión del mercado, las ventajas competitivas, el
marco legal, el progreso tecnológico, y el mercado de divisas.
5.23 La información sobre funciones realizadas (tomando en
consideración los activos utilizados y los riesgos asumidos) puede ser útil
para el análisis funcional que normalmente se llevaría a cabo para aplicar
el principio de independencia efectiva. Las funciones incluyen producción,
ensamble, administración de compra de materiales, mercadotecnia, canales de
distribución, control de inventarios, administración de garantías, publicidad
y mercadotecnia, actividades de transporte y almacenaje, condiciones de
pago y financiamiento a consumidores, capacitación, y personal.
5.24 Los riesgos posibles que se consideran en el análisis funcional,
pueden incluir riesgos por fluctuaciones en costos, precios, inventarios,
riesgos relacionados con el éxito o fracaso de la investigación y desarrollo,
riesgos financieros incluyendo fluctuaciones en el tipo de cambio y tasas de
interés, riesgos relacionados con las condiciones de pago y financiamiento,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo V: Documentación – 213

riesgos por productos mal producidos, riesgos de negocio relacionados con la


propiedad de activos o de instalaciones.
5.25 La información financiera también puede ser útil si existe la
necesidad de comparar la utilidad y pérdida entre compañías relacionadas
con las cuales el contribuyente tiene transacciones sujetas a las reglas de los
precios de transferencia. Esta información también puede incluir documentos
que expliquen la utilidad y pérdida en la medida necesaria para evaluar
la política de precios de transferencia del grupo multinacional. También
podría incluir documentos relacionados a los gastos asumidos por empresas
extranjeras relacionadas, tales como gastos por promoción de ventas o gastos
por publicidad.
5.26 Cierta información financiera relevante también podría estar en
posesión de la empresa extranjera relacionada. Esta información podría
incluir informes sobre costos de producción, costos de investigación y
desarrollo, y/o gastos generales y de administración.
5.27 Los documentos también pueden ser útiles para mostrar el proceso
de las negociaciones para determinar o revisar los precios en transacciones
controladas. Cuando los contribuyentes negocian para establecer o revisar
un precio con empresas relacionadas, los documentos pueden ser útiles para
presupuestar la utilidad y los gastos administrativos y de ventas incluyendo
gastos de personal, depreciación, mercadotecnia, distribución, o gastos
de transporte, que incurrirán las subsidiarias extranjeras y que se usan
para determinar los precios de transferencia; por ejemplo, deduciendo los
márgenes brutos de las subsidiarias de los precios estimados de venta a los
consumidores finales.

D. Resumen de recomendaciones sobre documentación

5.28 Los contribuyentes deben hacer un esfuerzo razonable cuando


establecen los precios de transferencia para determinar si los precios de
transferencia son apropiados para efectos fiscales de acuerdo con el principio
de independencia efectiva. Las administraciones tributarias deben tener el
derecho de obtener la información preparada o citada en dicho proceso como
un medio para verificar el cumplimiento del principio de independencia
efectiva. Sin embargo, la amplitud de este proceso debe determinarse de
acuerdo con los mismos principios de administración prudente de negocios
que aplicarían al evaluar una decisión de similar importancia y complejidad.
Además, la necesidad de documentación debe equilibrarse con el costo y
la carga administrativa de conseguir dicha documentación, especialmente
cuando dicho proceso requiere la preparación de documentos que de otra
manera no se hubieran preparado si no existieran consideraciones de índole

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


214 – Capítulo V: Documentación

fiscal. Los requerimientos de documentación no deben hacer incurrir


al contribuyente en costos y cargas desproporcionados con respecto a las
circunstancias. Los contribuyentes, sin embargo, deben reconocer que las
prácticas adecuadas de registro de transacciones y la presentación voluntaria
de documentos facilitan las auditorías y la solución de aspectos de precios de
transferencia que surgiesen.
5.29 Las administraciones tributarias y los contribuyentes deben
comprometerse igualmente a una mayor cooperación para resolver aspectos
relacionados con la documentación, con el fin de evitar requerimientos de
documentación excesivos y al mismo tiempo proporcionar información
adecuada que permita una aplicación confiable del principio de independencia
efectiva. Los contribuyentes deben cooperar proporcionando la información
relevante que tengan, y las administraciones tributarias deben reconocer
que pueden sacar provecho de los artículos referentes al intercambio de
información en algunos casos, de tal manera que se requiera menos del
contribuyente en el contexto de la auditoría. El Comité de Asuntos Fiscales
tiene el propósito de estudiar la cuestión de la documentación para desarrollar
directrices adicionales que puedan ser de ayuda para los contribuyentes y las
administraciones tributarias en esta área.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible – 215

Capítulo VI
Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible

A. Introducción

6.1 En este Capítulo se discuten aspectos particulares que se


manifiestan al tratar de establecer si las condiciones creadas o impuestas en
transacciones entre empresas relacionadas que involucran activos intangibles
son consistentes con el principio de independencia efectiva. Es necesario
poner atención particular en las transacciones de activos intangibles porque
dichas transacciones frecuentemente son difíciles de evaluar para fines
fiscales. Este Capítulo presenta la aplicación de métodos apropiados bajo el
principio de independencia efectiva para establecer precios de transferencia
para transacciones relacionadas con activos intangibles que se utilizan en
actividades comerciales, incluyendo actividades de mercadotecnia. También
presenta dificultades específicas que se originan cuando las empresas que
efectúan actividades de mercadotecnia no son las propietarias legales
de los intangibles de mercadotecnia tales como nombres comerciales o
marcas comerciales. Los acuerdos de contribución de costo entre empresas
relacionadas para gastos de investigación y desarrollo que pudieran dar como
resultado la creación de activos intangibles se presentan en el Capítulo VIII.
6.2 Para fines de este Capítulo, el término “activos intangibles” incluye
derechos a usar activos industriales como patentes, marcas comerciales,
nombres comerciales, diseños o modelos. También incluye derechos de
propiedad artística y literaria, y propiedad intelectual como conocimiento
especializado y secretos comerciales. Este Capítulo se enfoca en derechos de
negocios, es decir activos intangibles asociados con actividades comerciales,
incluyendo actividades de mercadotecnia. Estos intangibles son activos
que pueden tener un valor considerable aún cuando su valor no haya sido
registrado en los libros de la compañía ni en el estado de situación financiera.
También puede existir un alto riesgo asociado con ellos (por ejemplo, daños
ambientales y pasivos derivados de los productos o contratos efectuados).

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


216 – Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible

B. Intangibles Comerciales

B.1 En General
6.3 Los intangibles comerciales incluyen patentes, conocimiento
especializado, diseños, y modelos que se usan para la producción de un bien
o para la prestación de un servicio, así como derechos intangibles que son
en sí activos de negocios transferidos a clientes o utilizados en la gestión
del negocio (por ejemplo, programas de computación). Los intangibles
de mercadotecnia son un tipo especial de intangibles comerciales de una
característica en cierta medida diferente, como se comenta a continuación.
Para aclarar lo dicho, los intangibles comerciales distintos de los intangibles
de mercadotecnia se denominan intangibles comerciales. Los intangibles
comerciales frecuentemente se crean como resultado de una actividad de
investigación y desarrollo (I&D) costosa, y el desarrollador trata generalmente
de recuperar los gastos por estas actividades y obtener un rendimiento
a través de la venta de los productos, contratos de servicio, o acuerdos de
licencia. El desarrollador puede realizar la actividad de investigación a su
nombre; esto es, con la intención de tener una propiedad legal y económica
de cualquier intangible comercial que resulte; por cuenta de uno o más de
los otros miembros del grupo bajo un acuerdo de investigación por contrato
donde el beneficiario o beneficiarios tengan una propiedad legal y económica
del intangible; o por cuenta de sí mismo y de uno o más de los otros
miembros del grupo bajo un acuerdo en que los miembros en cuestión están
comprometidos en una actividad en común y tienen la propiedad económica
del intangible (también mencionado en el Capítulo VIII respecto a acuerdos
de costos compartidos). Los acuerdos recíprocos de licencias no son algo
fuera de lo común, y también pueden existir otros acuerdos más complejos.
6.4 Los intangibles de mercadotecnia incluyen marcas comerciales y
nombres comerciales que contribuyen a la explotación comercial de un producto
o servicio, listas de clientes, canales de distribución, y nombres singulares,
símbolos y diseños gráficos que tienen un valor promocional importante para
el producto en cuestión. Algunos intangibles de mercadotecnia (por ejemplo,
marcas comerciales) pueden estar protegidos por la ley del país en cuestión
y ser usados únicamente con el permiso del propietario para los productos o
servicios relevantes. El valor de los intangibles de mercadotecnia depende de
muchos factores, incluyendo la reputación y credibilidad del nombre o marca
comercial solventada por la calidad de los bienes y servicios proporcionados
bajo el nombre o la marca en el pasado, el grado del control de calidad y la
investigación y desarrollo continuos, la distribución y disponibilidad de los
bienes o servicios comercializados, el grado y éxito de los gastos promocionales
en que se incurre para familiarizar a los clientes potenciales con los bienes o

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible – 217

servicios (específicamente los gastos de publicidad y mercadotecnia en que se


incurre para desarrollar una red de apoyo a distribuidores, agentes, o a otras
agencias que faciliten las actividades), el valor del mercado al cual penetren
los intangibles comerciales, y las características de cualquier derecho creado
en el intangible bajo la ley.
6.5 La propiedad intelectual como el conocimiento especializado y
los secretos comerciales pueden ser intangibles comerciales o intangibles
de mercadotecnia. El conocimiento especializado y los secretos comerciales
son información privilegiada o conocimiento que contribuye o mejora
una actividad comercial, pero no está registrada para su protección como
una patente o marca comercial. El término conocimiento especializado es
posible que sea un término menos preciso. El párrafo 11 de los Comentarios
al Artículo 12 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE da la siguiente
definición: “[Conocimiento especializado] es toda la información técnica
no divulgada, que puede ser patentada o no, pero que es necesaria para la
reproducción industrial de un producto o proceso, directamente y bajo las
mismas condiciones; en la medida que sea derivada de la experiencia, el
conocimiento especializado representa lo que un productor no puede saber
a partir de la mera observación del producto y del mero conocimiento del
progreso de la técnica”. El conocimiento especializado puede incluir procesos
secretos o fórmulas u otra información secreta relacionada a una experiencia
industrial, comercial o científica que no está cubierta por una patente.
Cualquier revelación del conocimiento especializado o secreto comercial
puede reducir substancialmente el valor de la propiedad. El conocimiento
especializado y los secretos comerciales frecuentemente juegan un papel
importante en las actividades comerciales de los grupos de empresas
multinacionales.
6.6 Se debe tener especial cuidado en determinar si o cuando un
intangible comercial o de mercadotecnia existe. Por ejemplo, no todos los
gastos por investigación y desarrollo producen un intangible comercial
valioso, y no todas las actividades de mercadotecnia resultan en la creación
de un intangible de mercadotecnia. Puede ser difícil evaluar el grado en que
cualquier gasto específico se ha convertido en un activo de negocios exitoso
y calcular el efecto económico de ese activo para un año determinado.
6.7 Por ejemplo, las actividades de mercadotecnia pueden abarcar un
amplio rango de actividades de negocios, como investigación de mercados,
diseño o planeación de productos adecuados a las necesidades del mercado,
estrategias de venta, relaciones públicas, ventas, servicio, control de calidad.
Algunas de estas actividades pudieran no tener un impacto más allá del año
en que fueron efectuadas, y de ser así sería adecuado considerarlas como
gastos del año y no como desembolsos capitalizables. Otras actividades
pueden tener un efecto a corto y largo plazo. Es importante considerar la

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


218 – Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible

importancia de estas actividades en un análisis funcional que permita


establecer una comparación adecuada para efectos de precios de transferencia.
En algunos casos, se puede intentar recuperar el costo de las actividades de
mercadotecnia, las actividades comerciales, y los gastos por I&D, a través del
cobro por bienes y servicios relacionados, mientras que en otros casos pudo
haberse creado un bien intangible por el cual se cobra una regalía en forma
independiente, o una combinación de ambos.

B.2 Ejemplos de Patentes y Marcas Comerciales


6.8 La diferencia entre intangibles comerciales y de mercadotecnia
puede verse en una comparación entre patentes y marcas comerciales. Las
patentes tienen que ver fundamentalmente con la producción de bienes (que
se pueden ver o utilizar en relación con la prestación de servicios) mientras
que las marcas comerciales se usan para promocionar la venta de bienes o
servicios. Una patente proporciona un derecho exclusivo a su propietario para
usar un invento determinado por un periodo limitado de tiempo. Una marca
comercial puede continuar indefinidamente; su protección desaparecerá
únicamente bajo circunstancias especiales (renuncia voluntaria, no renovación
al vencimiento, cancelación o anulación derivada de una decisión judicial,
etc.). Una marca comercial es un nombre único, símbolo o diseño gráfico
que el propietario o licenciatario puede usar para identificar a productos o
servicios de un productor o distribuidor específico y, como consecuencia,
para prohibir su uso por otras partes para fines similares bajo la protección de
la ley internacional y doméstica. Las marcas comerciales pueden conferir un
estatus valioso en el mercado a los bienes o servicios a los cuales se adjuntan,
ya sea que se trate o no de bienes y servicios únicos. Las patentes pueden
crear un monopolio en determinados productos o servicios mientras que
las marcas comerciales por sí mismas no, porque los competidores podrían
vender el mismo producto o uno similar siempre y cuando utilicen símbolos
distintivos.
6.9 Las patentes generalmente son el resultado de una investigación
riesgosa y costosa, el desarrollador tratará de recuperar sus costos (y
obtener un rendimiento) a través de la venta de productos que tengan esa
patente, la concesión de una licencia a terceros para usar la invención
(frecuentemente un producto o proceso), o a través de la venta directa
de la patente. La creación legal de una nueva marca comercial (o de una
introducida recientemente en un mercado determinado) generalmente no
es costosa. Por contraste, frecuentemente será muy costoso hacerla valiosa
y asegurar que el valor se mantenga (o se incremente); generalmente serán
necesarias campañas de publicidad intensas y costosas y otras actividades de
mercadotecnia, así como gastos para el control de la calidad de un producto
con marca comercial. El valor y los cambios dependerán en cierta medida

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible – 219

de la efectividad de la promoción de la marca comercial en los mercados


en que se usa. El valor de la marca también dependerá de la reputación que
tenga el propietario con respecto a la calidad de la producción y prestación de
servicios y qué tan bien se mantiene su reputación. En determinados casos,
el valor para el licenciante puede aumentar como resultado de los esfuerzos
y desembolsos del licenciatario. En algunos casos las patentes, debido
a su calidad sobresaliente, también pueden tener un efecto importante en
mercadotecnia similar al de una marca comercial y los pagos por tener el
derecho a usar esas patentes pueden verse bajo la misma luz que los pagos
por el derecho a usar una marca comercial.
6.10 Las marcas comerciales pueden crearse para bienes, ya sea para
productos específicos o para una línea de productos. Más comúnmente
a nivel del mercado del consumidor, pero es probable que aparezcan en
todos los niveles del mercado. Las marcas comerciales también se pueden
adquirir para servicios. La propiedad de una marca comercial generalmente
estará conferida a una persona, por ejemplo, una compañía legalmente
independiente. Un nombre comercial (frecuentemente el nombre de la
empresa) puede tener la misma fuerza de penetración que una marca
comercial y puede en efecto registrarse en forma específica como una
marca comercial. Los nombres de algunas empresas multinacionales en los
sectores electrónicos y farmacéuticos, por ejemplo, tienen un excelente valor
promocional, y pueden usarse para la mercadotecnia de una variedad de
bienes y servicios. Los nombres de personas conocidas como diseñadores,
deportistas, actores, personalidades del mundo del espectáculo, etc., también
pueden estar relacionados con nombres comerciales y marcas comerciales, y
frecuentemente han sido instrumentos de mercadotecnia muy eficaces.
6.11 Una marca comercial se puede vender, licenciar, o transferir de una
persona a otra. En la práctica, se establecen diversas clases de contratos de
licencia. A un distribuidor se le puede permitir usar una marca comercial sin
un acuerdo de licencia al vender los productos producidos por el propietario
de la marca comercial, pero las licencias para el uso de marcas comerciales
también se han convertido en una práctica común, particularmente en
el comercio internacional. De esta manera, el propietario de una marca
comercial puede conceder una licencia a otra empresa para que esta use
la marca comercial en los bienes que produzca o compre de otras fuentes
(o del licenciante, es decir, cuando los bienes o componentes se compran
genéricamente en transacciones por separado sin la marca comercial). Los
términos y condiciones de los acuerdos de licencia pueden variar en un grado
considerable.
6.12 A veces es difícil establecer diferencias claras entre el ingreso
derivado de intangibles comerciales o de mercadotecnia. Por ejemplo, en los
sectores industriales orientados a la investigación, la marca comercial y el

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


220 – Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible

nombre comercial son componentes vitales para obtener el suficiente ingreso


como premio por la investigación en el pasado y la realización de nuevos
proyectos, ya que las patentes tienen una duración limitada en el tiempo.
La creación de confianza hacia el nombre comercial y la identificación de la
marca comercial son, por consiguiente, de vital importancia para asegurarse
que el producto continúe siendo comercialmente viable después de que la
patente expiró o aún en aquellos casos en donde no se desarrolló ninguna
patente. Vea la Sección D en donde se describen acuerdos consistentes
con el principio de independencia efectiva relacionados con intangibles de
mercadotecnia.

C. Aplicación del Principio de Independencia efectiva

C.1 En General
6.13 Los criterios establecidos en los Capítulos I, II, y III para aplicar el
principio de independencia efectiva aplican igualmente a la determinación de
precios de transferencia entre empresas relacionadas por activos intangibles.
Este principio puede, sin embargo, ser difícil de aplicar a transacciones
controladas que incluyan activos intangibles, porque dichos activos pueden
tener un carácter especial haciendo más complicada la búsqueda de
comparables, y en algunos casos haciendo que sea difícil determinar su valor
al momento de la transacción. Además, por razones legítimas de negocios
debido a sus relaciones, las empresas relacionadas pueden en ocasiones
estructurar una transferencia de una manera que empresas independientes no
lo hubieran contemplado (Ver el Capítulo I, párrafos del 1.11 al 1.64).
6.14 La determinación de precios para activos intangibles debe
considerar para efectos de comparabilidad el punto de vista tanto de quien
transfiere la propiedad como de quien la recibe. Desde la perspectiva de quien
la transfiere, el principio de independencia efectiva investigaría el precio al
que una empresa comparable independiente estaría dispuesta a transferir la
propiedad. Desde el punto de vista de quien la recibe, investigaría si una
empresa independiente comparable estaría dispuesta a pagar ese precio o
no, dependiendo del valor y utilidad de los activos intangibles para quien
adquiere dichos activos. El adquiriente generalmente estaría preparado a
pagar la licencia si el beneficio que espera obtener por el uso del intangible
es satisfactorio tomando en consideración otras opciones que de una manera
realista están a su disposición. Dado que el licenciatario deberá realizar
inversiones o incurrir en desembolsos por el uso de la licencia, será necesario
determinar si una empresa independiente estaría preparada para pagar una
determinada cantidad de honorarios por la licencia tomando en consideración

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible – 221

los beneficios esperados de las inversiones adicionales y otros gastos que


probablemente incurra.
6.15 Este análisis es importante para tener la seguridad de que a una
empresa relacionada no se le exige pagar un precio o monto por la compra o
el uso de activos intangibles con base en su uso más intensivo o productivo
cuando los bienes otorgan una utilidad más limitada a la empresa relacionada
considerando sus actividades de negocios y otras circunstancias relevantes.
En tal caso, la utilidad de los activos debe considerarse al determinar el
grado de comparabilidad. Estos comentarios enfatizan la importancia de la
consideración efectiva de todos los hechos y circunstancias al momento de
determinar el grado de comparabilidad de las transacciones.

C.2 Identificación de Acuerdos Realizados para la Transferencia de


Activos Intangibles
6.16 Las condiciones para transferir un intangible pueden ser las de
una venta directa de un intangible o, más usualmente, una regalía bajo un
acuerdo que bajo licencia otorga el derecho de uso de los activos intangibles.
Una regalía normalmente es un pago recurrente basado en la producción
del usuario, en sus ventas y, en pocas ocasiones, en su utilidad. Cuando la
regalía se basa en la producción o ventas del licenciatario, la tasa puede variar
dependiendo de la rotación del licenciatario. También existen situaciones en
las cuales modificaciones en los hechos y circunstancias (es decir, nuevos
diseños, mayor publicidad de la marca comercial por parte del propietario)
pudieran resultar en una revisión de las condiciones de la remuneración.
6.17 La contraprestación por el uso de activos intangibles se puede
incluir en el precio cobrado por la venta de los productos cuando, por ejemplo,
una empresa vende productos no terminados a otra, y simultáneamente, hace
asequible su experiencia en la producción de esos productos. Si se puede
suponer que el precio de transferencia de los bienes incluye un cobro por la
licencia, en consecuencia, cualquier pago adicional por regalías usualmente
sería rechazado en el país del comprador, pero dependería en gran medida
de las circunstancias de cada acuerdo y parece ser que no existe un principio
general que se pueda aplicar, excepto que no debe existir una doble deducción
por el suministro de la tecnología. El precio de transferencia pudiera ser un
precio en paquete, es decir, tangibles e intangibles, en cuyo caso, dependiendo
de los hechos y circunstancias, un pago adicional por concepto de regalías
por parte del comprador al cual se le proporcionan los conocimientos técnicos
pudiera no ser necesario. Puede ser necesario desglosar este tipo de precio
en paquete para calcular por separado la regalía de independencia efectiva en
aquellos países que tienen una retención de impuestos por regalías.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


222 – Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible

6.18 En algunos casos, los activos intangibles podrían agregarse en un


contrato de paquete que incluya derechos de patentes, marcas comerciales,
secretos comerciales, y conocimiento especializado. Por ejemplo, una
empresa puede conceder una licencia por lo que se refiere a toda la propiedad
industrial e intelectual que posee. Puede ser necesario que las partes del
paquete se consideren por separado para verificar que la transferencia es en
efecto a valores de independencia efectiva (Ver párrafo 3.11). También es
importante considerar el valor de los servicios como la asistencia técnica y
el entrenamiento de los empleados que el desarrollador pueda proporcionar
en relación con la transferencia. Igualmente, podría ser necesario tomar en
consideración los beneficios proporcionados por el licenciatario al licenciante
a través de mejoras a los productos o procesos. Estos servicios deben evaluarse
aplicando el principio de independencia efectiva, tomando en cuenta las
consideraciones especiales por servicios que aparecen en el Capítulo VII.
Puede ser importante al respecto, diferenciar las distintas formas de poner a
disposición el conocimiento especializado. Los criterios sobre estos aspectos
aparecen en los párrafos 11 a 11.6 de los Comentarios sobre el Artículo 12 del
de Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE.
6.19 Un contrato por conocimiento especializado y un contrato
por servicio se pueden tratar de forma diferente en un país específico de
acuerdo con su legislación fiscal interna o con los convenios fiscales que
haya concluido con otros países. Este aspecto es uno al cual se le dará mayor
atención en el Grupo de Trabajo No. 1 sobre Asuntos Relacionados con la
Doble Tributación. Por ejemplo, de la manera como se perciba el contrato,
dependerá qué se grave o no a través de la retención de un impuesto aplicado a
los pagos efectuados a no residentes. Si el pago se considera como honorarios
por servicios, generalmente no se gravará en el país de origen a menos que
la empresa que lo recibe lleve a cabo negocios en ese país a través de un
establecimiento permanente situado ahí y los honorarios sean atribuibles al
establecimiento permanente. Por otra parte, las regalías pagadas por el uso
de activos intangibles están sujetas a la retención de un impuesto en algunos
países.

C.3 Cálculo de una Contraprestación de Independencia efectiva


6.20 En la aplicación del principio de independencia efectiva a
transacciones controladas que involucran activos intangibles se deben considerar
algunos factores particulares que son relevantes para establecer el grado de
comparabilidad de transacciones controladas e independientes. Estos factores
incluyen los beneficios esperados de los activos intangibles (posiblemente
determinados a través de un cálculo de valor presente neto). Otros factores
incluyen: cualquier limitación en el área geográfica en que los derechos se
puedan ejercer; restricciones a la exportación por bienes producidos en virtud de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible – 223

los derechos transferidos; la naturaleza exclusiva o no exclusiva de los derechos


transferidos; el capital de inversión (para construir nuevas plantas o comprar
maquinaria especializada); los gastos pre-operativos y el trabajo de desarrollo del
mercado; la posibilidad de sub-licenciar a la red de distribución del licenciatario,
y si el licenciatario tiene el derecho o no a tener participación en el desarrollo
futuro de la propiedad por el licenciante.
6.21 Cuando el activo intangible es una patente, el análisis de comparabilidad
también debe considerar el tipo de la patente (es decir, el producto o proceso
patentado) y el grado y duración de la protección permitida bajo las leyes
relacionadas con patentes en los países relevantes, teniendo en mente que las
nuevas patentes pueden desarrollarse en periodos menores de tiempo con base en
las anteriores, de tal manera que la protección efectiva de los activos intangibles
puede prolongarse considerablemente. No solamente la duración de la protección
legal de la patente es importante, sino también la duración del periodo durante
el cual es probable que las patentes mantengan su valor económico. Una patente
que involucre un “progreso significativo y revolucionario” puede hacer que las
patentes existentes se hagan obsoletas rápidamente, y tendrá un precio superior
al de otra diseñada para mejorar un proceso ya regido por una patente existente o
una para la cual existen sustitutos fácilmente asequibles.
6.22 Otros factores relacionados con las patentes incluyen el proceso de
producción para el cual se utiliza el activo y el valor que añade el proceso al
producto final. Por ejemplo, cuando un invento patentado cubre únicamente
el componente de un dispositivo, sería inapropiado calcular la regalía para el
invento tomando en consideración el precio de venta del producto completo. En
tal caso, una regalía basada en una proporción del precio de venta tendría que
considerar el valor relativo del componente en relación a los otros componentes
del producto. Además, al analizar las funciones efectuadas (incluyendo los
activos utilizados y los riesgos asumidos) por transacciones relacionadas con
activos intangibles, se han convertido en factores muy importantes los riesgos
por la responsabilidad legal, la ambiental y la que se derive del producto.
6.23 Para establecer un precio de independencia efectiva en el caso de
una venta o licencia de un activo intangible, se puede utilizar el método de
PC cuando el mismo propietario ha transferido o concedido licencia sobre
un bien intangible comparable bajo circunstancias comparables a empresas
independientes. El monto del pago realizado en transacciones comparables
entre empresas independientes en la misma industria también puede constituir
una referencia, cuando esta información esté disponible y un rango de precios
pueda ser apropiado. Ofrecimientos a partes no relacionadas y pujas genuinas de
licenciatarios con los que se compite también se pueden considerar. Si la empresa
relacionada sub-licencia la propiedad a terceras partes, también es posible
aplicar de alguna manera el precio de reventa para analizar las condiciones de la
transacción controlada.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


224 – Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible

6.24 En la venta de bienes que incorporan activos intangibles, también puede


ser posible utilizar el método de PCI o el método de precio de reventa de acuerdo
con los principios del Capítulo II. Cuando existen intangibles de mercadotecnia
(por ejemplo una marca comercial), el análisis para establecer la comparación,
debe incluir el valor agregado por la marca comercial, tomando en consideración
la aceptación del consumidor, la importancia geográfica, la participación en
el mercado, el volumen de venta, y otros factores relevantes. Cuando existen
intangibles comerciales, el análisis para establecer la comparación debe además
considerar el valor que se le atribuya a esos intangibles (protección de patentes u
otros intangibles exclusivos) y la importancia en la continuidad de las funciones
de investigación y desarrollo.
6.25 Por ejemplo, podría ser el caso que unos zapatos deportivos de marca,
que se transfieren en una transacción controlada, sean comparables a una marca
diferente de zapatos deportivos transferidos en una transacción independiente en
lo que se refiere la calidad y especificación del zapato, en lo relativo a su aceptación
por el consumidor, y a otras características del nombre comercial en ese mercado.
Cuando esa comparación no es posible, también se puede encontrar alguna ayuda,
si existe evidencia adecuada disponible, comparando los volúmenes de venta,
los precios determinados y la utilidad obtenida por bienes con marca comercial
y bienes similares que no tienen marca comercial. Por consiguiente, puede ser
posible utilizar ventas de bienes sin marca como transacción comparable a las
ventas de bienes con marca que son comparables en todos los demás aspectos,
pero únicamente en la medida que se puedan realizar ajustes para tomar en
consideración cualquier valor agregado por la marca comercial. Por ejemplo,
el zapato atlético con nombre comercial “A” puede ser comparable a un zapato
sin nombre comercial en todos los aspectos (después de ajustes) excepto por el
nombre comercial en sí. En tal caso, la prima atribuida al nombre comercial puede
determinarse comparando un zapato sin nombre con diferentes características,
transferido en una transacción independiente, con su equivalente que sí tiene
marca, transferido también en una transacción independiente. Entonces puede
ser posible utilizar esta información como una ayuda para determinar el precio
del zapato con nombre comercial “A”, aunque pueden ser necesarios ajustes
para tomar en consideración el efecto de las diferencias de las características
en el valor de la marca. Sin embargo, los ajustes pueden ser particularmente
difíciles cuando un producto con marca comercial tiene una posición dominante
en el mercado de tal manera que el producto genérico se está comercializando
realmente en un mercado diferente, especialmente cuando se están considerando
productos sofisticados.
6.26 En casos relacionados con activos intangibles muy valiosos, podría
ser difícil encontrar transacciones comparables independientes. Por consiguiente
podría ser difícil aplicar los métodos transaccionales tradicionales y el método
de margen neto de utilidad transaccional, especialmente cuando ambas partes en

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible – 225

la transacción poseen activos intangibles valiosos o activos con características


únicas que se utilizan en la transacción y que la distinguen de las transacciones
realizadas por competidores potenciales. En tales casos el método de división de
utilidad transaccional neta puede ser relevante aunque pueden existir problemas
prácticos en su aplicación.
6.27 Al evaluar si las condiciones de una transacción que involucra
activos intangibles son de independencia efectiva, la cantidad, características, e
incidencia de los costos en que se incurre al desarrollar o mantener los activos
intangibles pueden considerarse como una ayuda para determinar el grado de
comparabilidad o el valor relativo posible de las contribuciones de cada parte,
especialmente cuando se utiliza el método de división de utilidad transaccional
neta. Sin embargo, no necesariamente existe una relación entre costos y valor.
Específicamente, el valor justo de mercado de un bien intangible frecuentemente
no es medible en relación con el costo de desarrollar y mantener la propiedad. Una
razón de lo anterior es que los activos intangibles, como patentes y conocimiento
especializado, pueden ser el resultado de un proceso de investigación y
desarrollo prolongado y costoso. La cuantía de los presupuestos de investigación
y desarrollo depende de una variedad de factores, incluyendo la política de los
competidores o competidores potenciales, la utilidad esperada de la actividad
de investigación, y la tendencia en la utilidad; o de consideraciones basadas en
una relación de rotación, o en una valoración del rendimiento de la actividad de
investigación y desarrollo en el pasado como una base para establecer los niveles
de gastos futuros. Se puede buscar financiar los presupuestos de investigación y
desarrollo a través de la venta de productos aún cuando los productos en cuestión
pudieran no ser un resultado directo o indirecto de la investigación y desarrollo.
Otra razón es que los activos intangibles pudieran requerir de investigación y
desarrollo continuos y de un control de calidad que pueda beneficiar a un rango
de productos.

C.4 Determinación de Precios de Independencia efectiva Cuando Existe


Incertidumbre Acerca de la Valuación al Momento de la Transacción6
6.28 Como se indicó al principio de esta sección, los activos intangibles
pueden tener características especiales que compliquen la búsqueda de
comparables y en algunos casos dificulten la determinación de su valor
al momento de una transacción controlada relacionada con ellos. Cuando
la valuación de los activos intangibles al momento de la transacción es

6
Un ejemplo ilustrativo de la aplicación del principio de independencia
efectiva a los activos intangibles de valuación incierta se presenta en el
Anexo al Capítulo VI.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


226 – Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible

muy incierta, surge la pregunta de cómo se debe determinar el precio de


independencia efectiva. La cuestión debe resolverse tanto por contribuyentes
como por administraciones tributarias, en referencia a lo que empresas
independientes hubieran hecho en circunstancias comparables para
considerar la incertidumbre que existe en la realización de valuaciones para
la determinación de precios.
6.29 Dependiendo de los hechos y circunstancias, existe una variedad
de pasos que las empresas independientes pudieran realizar para lidiar con
la gran incertidumbre que existe al realizar valuaciones para determinar el
precio para una transacción. Una posibilidad es utilizar beneficios anticipados
(considerando todos los factores económicos relevantes) como un medio
para establecer el precio al principio de la transacción. En la determinación
de los beneficios anticipados, las empresas independientes tomarían en
consideración el grado en el cual acontecimientos futuros son previstos y
se pueden predecir. En algunos casos las empresas independientes pueden
encontrar que las estimaciones de beneficios anticipados son lo suficiente
confiables para establecer desde el principio el precio para la transacción, sin
reservarse el derecho para hacer ajustes futuros.
6.30 En otros casos, pudiera suceder que las empresas independientes
consideraran que los beneficios anticipados en sí no proporcionan una base
adecuada para protegerse contra los riesgos derivados de la alta incertidumbre
en la valuación de activos intangibles. En tales casos, las empresas
independientes pueden adoptar acuerdos a corto plazo o incluir en el acuerdo
cláusulas de ajuste a los precios, como protección contra acontecimientos
posteriores que pudieran no ser predecibles. Por ejemplo, el incremento a
una tasa de regalías se puede establecer en la medida que las ventas del bien
licenciado se incrementan.
6.31 Además, las empresas independientes pueden aceptar asumir
el riesgo de los acontecimientos subsecuentes impredecibles hasta cierto
punto, estableciendo, de común acuerdo, la salvedad de que acontecimientos
importantes no previstos, que cambien las premisas fundamentales sobre
las cuales se determinó el precio, conducirían a una re-negociación de los
precios. Por ejemplo, esa negociación puede ocurrir con base en el principio
de independencia efectiva si una tasa de regalías basada en las ventas de un
medicamento patentado resulta excesiva debido al desarrollo inesperado de
un tratamiento alternativo menos costoso. La regalía excesiva puede eliminar
el incentivo que tiene el licenciatario para producir el medicamento, en cuyo
caso el acuerdo podría ser negociado nuevamente (aunque si esto ocurriera
dependería de todos los hechos y circunstancias).
6.32 Cuando las administraciones tributarias evalúan el precio de
una transacción controlada que involucra activos intangibles en la cual

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible – 227

la valuación es muy incierta desde el principio, se deben tomar en cuenta


los acuerdos que se hubieran efectuado en circunstancias comparables por
empresas independientes. De esta manera, si empresas independientes
hubieran fijado los precios con base en una proyección específica, el mismo
enfoque debe ser usado por la administración fiscal al evaluar los precios. En
ese caso, la administración fiscal podría, por ejemplo, indagar si las empresas
relacionadas realizaron proyecciones adecuadas, tomando en consideración
todos los acontecimientos que se pudieron haber previsto de una manera
razonable, sin utilizar un punto de vista retrospectivo.
6.33 Se reconoce que para una administración fiscal puede ser
difícil, especialmente cuando un contribuyente no coopera, establecer el
nivel de utilidad razonable que se hubiera podido predecir al momento en
que ocurrió la transacción. Por ejemplo, ese contribuyente, en una etapa
inicial, puede transferir intangibles a una afiliada, establecer una regalía
que posteriormente se demuestre que no manifestó el valor del intangible
para fines fiscales, y después tomar la posición que no era posible predecir
el éxito subsecuente del producto al momento de la transferencia. En ese
caso, los acontecimientos posteriores pueden conducir a la administración
fiscal a investigar con empresas independientes lo que hubieran hecho con
base en la información que razonablemente estaba disponible al momento de
la transacción. Específicamente, se debe prestar atención a si las empresas
relacionadas tenían el propósito y realizaron proyecciones que empresas
independientes hubieran considerado adecuadas, tomando en consideración
las consecuencias que se pudieran predecir de una manera razonable y a
la luz del riesgo de consecuencias que no se hubieran podido predecir, y si
empresas independientes hubieran requerido protección adicional contra el
riesgo derivado gran incertidumbre en la valuación.
6.34 Si empresas independientes hubieran insistido en una cláusula de
ajuste a los precios en circunstancias comparables, la administración fiscal
debería poder determinar los precios con base en esa cláusula. Igualmente, si
empresas independientes hubieran considerado acontecimientos subsecuentes
no previsibles tan fundamentales que su existencia hubiera causado una
nueva negociación de los precios de una transacción, esos acontecimientos
también debieron haber conducido a la modificación de los precios de una
transacción comparable controlada entre empresas relacionadas.
6.35 Se reconoce que las administraciones tributarias podrían no
realizar una auditoría al contribuyente hasta varios años después de que el
contribuyente haya presentado su declaración de impuestos. En tal caso, la
administración fiscal tendría derecho a ajustar la cantidad del pago por lo
que se refiere a todos los años posibles hasta el momento que la auditoría se
efectúe, con base en la información que empresas independientes hubieran
usado en circunstancias comparables para establecer los precios.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


228 – Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible

D. Actividades de Mercadotecnia Realizadas por Empresas que no son


Dueñas de las Marcas o Nombres Comerciales

6.36 Cuando compañías que no son dueñas de las marcas comerciales


o nombres comerciales que estas promueven (como es el caso de un
distribuidor de bienes con marca), realizan actividades de mercadotecnia,
pueden surgir complejos problemas de precios de transferencia. En tal caso,
es necesario determinar cómo debe ser remunerado el comercializador por
dichas actividades. La cuestión es si el comercializador debe ser remunerado
como prestador de un servicio, es decir, quien presta servicios de promoción,
o si existen casos en que el comercializador deba compartir el rendimiento
adicional atribuible a los intangibles de mercadotecnia. Una pregunta
relacionada es cómo se puede identificar el rendimiento atribuible a los
intangibles de mercadotecnia.
6.37 En lo que respecta al primer aspecto – con respecto a si el vendedor
tiene derecho a un rendimiento sobre los intangibles de mercadotecnia superior
al rendimiento normal por las actividades de mercadotecnia que efectúa – el
análisis requiere una evaluación de las obligaciones y derechos implícitos
en el acuerdo entre las partes. Frecuentemente ocurrirá que el rendimiento
sobre las actividades de mercadotecnia sea suficiente y apropiado. Un caso
relativamente evidente es cuando un distribuidor actúa simplemente como
agente, recibiendo un reembolso por los gastos de promoción de parte del
propietario del intangible de mercadotecnia. En ese caso, el distribuidor
tendrá derecho a un pago apropiado a las actividades que efectúe como
agente únicamente y no tendría derecho a recibir una parte del rendimiento
atribuible al intangible de mercadotecnia.
6.38 Cuando el distribuidor asume el costo de las actividades de
mercadotecnia (es decir, no existe un acuerdo por parte del propietario de
reembolsar los gastos), el asunto en cuestión es el grado en que el distribuidor
puede favorecerse de los beneficios potenciales de esas actividades. En
términos generales, en transacciones de independencia efectiva la habilidad
de una parte que no sea el propietario legal de un intangible de mercadotecnia
de obtener beneficios futuros de las actividades de mercadotecnia que
incrementen el valor del intangible dependerá principalmente de las
características de los derechos substanciales de esa parte. Por ejemplo,
un distribuidor puede tener la posibilidad de obtener beneficios de sus
inversiones en el desarrollo del valor de la marca comercial por sus ventas y
su participación en el mercado cuando tiene un contrato a largo plazo como
distribuidor único de los derivados de la marca comercial del producto. En
esos casos, la proporción de beneficios del distribuidor deberá determinarse
con base en lo que un distribuidor independiente hubiera obtenido en
circunstancias comparables. En algunos casos, un distribuidor podrá asumir

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VI: Consideraciones Especiales para la Propiedad Intangible – 229

gastos de mercadotecnia extraordinarios más allá de lo que un distribuidor


independiente con derechos similares pudiera asumir para el beneficio de sus
propias actividades de distribución. Un distribuidor independiente, en ese
caso, pudiera obtener un rendimiento adicional del propietario de la marca
comercial, quizá a través de una disminución en el precio de compra del
producto o una reducción en la tasa de regalías.
6.39 La otra cuestión es cómo identificar el rendimiento atribuible a las
actividades de mercadotecnia. Un intangible de mercadotecnia puede obtener
valor como resultado de la publicidad y de otras actividades promocionales,
que pueden ser importantes para mantener el valor de la marca comercial. Sin
embargo, puede ser difícil determinar lo que estos gastos han contribuido al
éxito del producto. Por ejemplo, puede ser difícil determinar qué gastos de
publicidad y de mercadotecnia han contribuido a la producción o al ingreso,
y en qué medida. También es posible que una nueva marca comercial o una
marca recientemente introducida a un mercado específico no tenga valor o
tenga un valor reducido en ese mercado y que su valor pueda cambiar con
el transcurso de los años a medida que sea conocida en el mercado (o quizá
su impacto se reduzca). Una participación dominante del mercado puede
en cierta medida ser atribuible a los esfuerzos de mercadotecnia de un
distribuidor. El valor y cualquier cambio dependerán, en cierta medida, de que
tan eficaz sea la promoción de la marca comercial en un mercado particular.
Más importante, en muchos casos, los rendimientos altos que resultan de la
venta de productos con marca pueden deberse tanto a características únicas,
como a su gran calidad, o a lo exitoso de las campañas de promoción y de
publicidad. Se debe dar un peso preponderante al comportamiento de las
partes durante un periodo de años cuando se evalúe el rendimiento atribuible
a las actividades de mercadotecnia. Ver los párrafos 3.75 a 3.79 (información
de múltiples ejercicios).

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo – 231

Capítulo VII
Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo

A. Introducción

7.1 En este Capítulo se discuten los asuntos que surgen cuando se


determina, para fines de precios de transferencia, si un miembro de un grupo
de empresas multinacionales ha proporcionado servicios a otros miembros
de ese grupo y, en caso afirmativo, en la determinación de precios de
independencia efectiva por dichos servicios intra-grupo. El capítulo no se
ocupa, excepto en forma incidental, si los servicios han sido proporcionados
en un acuerdo de contribución de costos, y en caso afirmativo el precio de
independencia efectiva apropiado, es decir, cuando miembros de un grupo
de empresas multinacionales en común adquieren, producen o proporcionan
bienes, servicios, y/o propiedad intangible, asignando los costos por esa
actividad entre los miembros que participen en el acuerdo. Los acuerdos por
contribución de costos son el sujeto del Capítulo VIII.
7.2 Casi todos los grupos de empresas multinacionales deben
organizarse para que una amplia variedad de servicios esté a disposición de sus
miembros, específicamente servicios administrativos, técnicos, financieros
y comerciales. Esos servicios pueden incluir funciones de dirección,
coordinación y control para todo el grupo. El costo de proporcionar esos
servicios lo puede asumir inicialmente la casa matriz, un miembro del grupo
organizado para ese fin (“un centro de servicios”), o cualquier otro miembro
del grupo. Una empresa independiente que tenga la necesidad del servicio
puede adquirirlo de otra persona que lo proporcione y que se especialice
en ese tipo de servicios o puede ella misma realizarlo (internamente). De la
misma manera, un miembro de un grupo de empresas multinacionales que
requiera un servicio puede adquirirlo directa o indirectamente de empresas
independientes, o de una o más empresas relacionadas del mismo grupo
de empresas multinacionales (es decir, servicios intra-grupo), o puede ella
realizar el servicio para ella misma (internamente). Los servicios que las
empresas del grupo se prestan entre sí frecuentemente incluyen aquellos que
usualmente están disponibles externamente de empresas independientes (por

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


232 – Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo

ejemplo servicios legales o contables), además de los que normalmente se


efectúan internamente (es decir, que los efectúa la empresa, como auditoría
central, asesoría financiera o capacitación del personal).
7.3 Los arreglos para prestar servicios intra-grupo están a menudo
asociados con arreglos para transferir (u otorgar bajo licencia) bienes o
activos intangibles. En algunos casos, como en los contratos de transferencia
de conocimiento especializado que incluyen un elemento de servicio,
podría ser muy difícil determinar el límite exacto entre la transferencia o
licenciamiento del activo intangible y la prestación del servicio. Generalmente
existen servicios accesorios asociados con la transferencia de tecnología. Por
consiguiente podría ser necesario considerar los principios de agregación y
desagregación de transacciones que se presentan en el Capítulo III cuando
existe transferencia que involucre tanto servicios como activos o bienes.
7.4 Las actividades de servicio intra-grupo pueden variar
considerablemente entre los grupos de empresas multinacionales, tanto
como el grado en el cual dichas actividades resultan en un beneficio, o un
beneficio esperado, para uno o más miembros del grupo. Cada caso depende
de hechos y circunstancias específicos y de los acuerdos dentro del grupo. Por
ejemplo, en un grupo descentralizado, la tenedora puede limitar la actividad
entre empresas del grupo al control de sus inversiones en las subsidiarias
en su capacidad como accionista. En contraste, en un grupo centralizado o
integrado, el Consejo de Administración y el Comité Ejecutivo de la tenedora
pueden tomar todas las decisiones importantes con respecto a los asuntos
de sus subsidiarias y la casa matriz puede realizar todas las actividades
relacionadas con las funciones de mercadotecnia, capacitación y tesorería.

B. Aspectos principales

7.5 Existen dos temas en el análisis de servicios intra-grupo en


materia de precios de transferencia. Un tema es si los servicios intra-grupo
han sido de hecho prestados. El otro tema es cual debe de ser el cargo por
dichos servicios intra-grupo para fines fiscales de acuerdo con el principio de
independencia efectiva. Ambos temas se discuten a continuación.

B.1 Prestación efectiva del servicio intra-grupo


7.6 Bajo el principio de independencia efectiva, la pregunta de si un
servicio intra-grupo se ha prestado cuando una actividad se realiza para una
empresa o varias de un grupo por otro miembro del grupo debe depender de si
la actividad realizada proporciona al miembro respectivo un valor económico
o comercial para mejorar su posición comercial. Esto se puede determinar
considerando si una empresa independiente en circunstancias comparables

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo – 233

hubiera estado dispuesta a pagar por esa actividad, si esta hubiera sido
efectuada por una empresa independiente o hubiera efectuado la actividad
internamente. Si la actividad no es tal que la empresa independiente hubiera
estado dispuesta a pagar o a realizar internamente, la actividad normalmente
no debe de considerarse como un servicio intra-grupo bajo el principio de
independencia efectiva.
7.7 El análisis descrito anteriormente depende de los hechos y
circunstancias, y no es posible en abstracto establecer de una manera
categórica que actividades constituyen o no una prestación de servicios intra-
grupo. Sin embargo, se pueden dar algunos criterios para aclarar cómo se
realizaría un análisis para algunos tipos comunes de actividades realizadas
por grupos de empresas multinacionales.
7.8 Algunos servicios intra-grupo se prestan por un miembro de
un grupo de empresas multinacionales para satisfacer una necesidad
identificada de uno o más miembros del grupo. En ese caso, es relativamente
simple determinar si el servicio se ha prestado. Normalmente una empresa
independiente en circunstancias comparables hubiera satisfecho internamente
la necesidad identificada o esa necesidad la hubiera satisfecho una tercera
persona. De esta manera, se hubiera encontrado que existía un servicio intra-
grupo. Por ejemplo, un servicio intra-grupo normalmente se encontraría
cuando una empresa relacionada repara equipo que otro miembro del grupo
de empresas multinacionales utiliza en la producción.
7.9 Un análisis más complejo es necesario cuando una empresa
relacionada realiza actividades que afectan a más de un miembro del grupo
o a todo el grupo. En un número limitado de dichos casos, la actividad intra-
grupo puede realizarse para afectar a miembros del grupo sin que estos no
necesiten el desarrollo de esa actividad (y no hubieran estado dispuestos a
pagarla si hubieran sido empresas independientes). Esa sería una actividad
que un miembro del grupo (generalmente la casa matriz o una tenedora
regional) realiza únicamente debido a su interés propietario en uno o más
de los otros miembros del grupo, es decir, en su capacidad como accionista.
Este tipo de actividad no justificaría un cargo a las compañías receptoras.
Puede ser considerada como “actividad del accionista”, la cual se distingue
de la definición más amplia definición “actividad en custodia de los intereses
del accionista” usada en el Reporte de 1979. Las actividades de supervisión
cubrían un rango de actividades de un accionista que podría incluir prestación
de servicios a otros miembros del grupo, por ejemplo servicios que un
centro de coordinación podría prestar. Este segundo tipo de actividades no
relacionadas a la función de accionista podrían incluir servicios detallados
de planificación para transacciones específicas, asesoría técnica o para
situaciones de emergencia (como encontrar las averías en la maquinaria

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


234 – Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo

o equipo técnico y repararlo), o algunos casos de apoyo administrativo


cotidiano.
7.10 Los siguientes ejemplos (que se describen en el reporte de 1984)
constituyen actividades del accionista, bajo el estándar que aparece en el
párrafo 7.6:
a) Costo de actividades relacionadas con la estructura jurídica de la casa
matriz como reuniones de accionistas de la tenedora, emisión de acciones
de la tenedora y los costos del consejo de administración;
b) Costos relacionados con los requisitos de información de la casa matriz
incluyendo los reportes de consolidación;
c) El costo de obtener recursos financieros para dedicarlos a la adquisición
de participaciones.
A manera de contraste, si por ejemplo, la casa matriz (accionista) obtiene
recursos por cuenta de otro miembro del grupo, quien los utiliza para adquirir
una nueva compañía, se considerara que la casa matriz está proporcionando
un servicio a otro miembro del grupo. El Reporte de 1984 también menciona
“costos administrativos y de control (vigilancia) relacionados con la
administración y protección de la inversión en las participaciones”. El que
estas actividades estén dentro del ámbito de la definición de actividades del
accionista como se definen en estas Directrices se determinará dependiendo
de sí bajo hechos y circunstancias comparables la actividad es tal, que una
empresa independiente hubiera estado dispuesta a pagar por el servicio o
realizarlo ella misma.
7.11 En términos generales, no debe existir un servicio intra-grupo que
únicamente duplica un servicio que otro miembro del grupo realiza para sí
mismo, o que otro miembro del grupo o un tercero ya está prestando a éste.
Una excepción pudiera estar cuando la duplicación de servicios es únicamente
temporal, por ejemplo, cuando un grupo de empresas multinacionales se
está reorganizando para centralizar sus funciones de administración. Otra
excepción sería cuando la duplicación es efectuada para reducir el riesgo
de una decisión de negocios equivocada (por ejemplo, obtener una segunda
opinión legal sobre un asunto).
7.12 Existen algunos casos en los cuales un servicio intra-grupo
realizado por un miembro de un grupo tal como un accionista o un centro
de coordinación afecta directamente solo a algunos miembros del grupo
pero proporciona beneficios secundarios a otros miembros del grupo. Un
ejemplo de esto es un análisis de factibilidad para la adquisición de nuevos
compañías, disolver una división. Estas actividades constituyen servicios
intra-grupo para miembros específicos del grupo en cuestión, por ejemplo
los miembros que llevarán a cabo la adquisición o disolución de alguna de sus

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo – 235

divisiones, pero también puede producir beneficios económicos para otros


miembros del grupo no relacionados en el objeto de la decisión aumentando su
eficiencia, economías de escala, y otras sinergias. Los beneficios secundarios
normalmente no harían que se considerara a estos otros miembros como
receptores del servicio intra-grupo porque las actividades que producen los
beneficios no serían aquellas por las que una empresa independiente estaría
dispuesta a pagar.
7.13 De igual manera, no se debe considerar que una empresa relacionada
recibe un servicio intra-grupo cuando obtiene beneficios incidentales
atribuibles exclusivamente a que forma parte de una asociación más grande,
cuando no se realiza una actividad específica para efectuada. Por ejemplo,
no se considerará que se prestó un servicio cuando una empresa relacionada
solo por motivo de su afiliación tiene una calificación de crédito mejor a la
que hubiera obtenido si no estuviera afiliada, pero generalmente se prestará
un servicio cuando dicha calificación se deba a una garantía proporcionada
por un miembro del grupo, o cuando la empresa se benefició de la reputación
del grupo como resultado de la mercadotecnia mundial o de las campañas de
relaciones públicas. Al respecto, se debe distinguir la asociación pasiva de la
promoción activa de los atributos del grupo de empresas multinacionales que
de una manera positiva incrementan el potencial de utilidad de un miembro
específico del grupo. Cada caso se debe determinar de acuerdo con sus
propios hechos y circunstancias.
7.14 Otras actividades que pudieran afectar a todo el grupo son
aquellas que se centralizan en la casa matriz o en un centro de servicios
corporativo (tales como oficinas corporativas regionales) y que proporcionan
servicios al grupo (o a varios miembros del grupo). Las actividades que se
centralizan dependen del tipo de negocio y de la estructura organizacional
del grupo, pero generalmente pueden incluir servicios administrativos tales
como planeación, coordinación, control presupuestal, asesoría financiera,
contabilidad, auditoría, jurídico/legal, factoraje, servicios de computación;
servicios financieros tales como la supervisión de flujos de caja y solvencia,
incrementos de capital, contratos de préstamo, administración de intereses y
riesgos por tipo de cambio, reprogramación de adeudos; apoyo técnico en los
campos de producción, compras, distribución y mercadotecnia; y servicios
en asuntos de personal, tales como reclutamiento y capacitación. Los centros
de servicio de los grupos también realizan frecuentemente actividades de
investigación y desarrollo, o administran y protegen la propiedad intangible
de todo el grupo multinacional o de parte de él. Este tipo de actividades
normalmente se considerarán servicios intra-grupo porque son el tipo de
actividades que empresas independientes estarían dispuestas a pagar o a
realizar por sí mismas.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


236 – Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo

7.15 Cuando se considera si se debe realizar un cargo por la prestación


de servicios entre empresas independientes, también es relevante considerar
la caracterización de una contraprestación de independencia efectiva si
la transacción se hubiera realizado entre empresas independientes en
una independencia efectiva. Por ejemplo, en lo que se refiere a servicios
financieros, tales como préstamos, cambio de moneda extranjera y
coberturas, la remuneración generalmente se incorporaría en el spread, y
no sería apropiado esperar un cargo por honorarios adicionales si el caso se
presentara.
7.16 Otro tema surge en lo que se refiere a servicios prestados “bajo
demanda inmediata”. La pregunta es si la disponibilidad permanente de
dichos servicios es en sí un servicio por separado por el cual un cargo de
independencia efectiva (además de cualquier otro cargo por servicios
realmente prestados) se deba determinar. Una casa matriz o un centro de
servicios pudiera estar disponible para proporcionar servicios financieros,
administrativos, técnicos, legales o de asesoría fiscal y apoyo a otros miembros
del grupo en cualquier momento. En ese caso, el servicio se puede prestar
a empresas relacionadas contando con personal, equipo etc., disponible.
Servicios intra-grupo existirían en la medida en que sea razonable que una
empresa independiente incurriera en cargos “de espera” para asegurar la
disponibilidad de los servicios cuando surja la necesidad para recibirlos.
No es algo desconocido, por ejemplo, que una empresa independiente pague
una “iguala” anual a un despacho de abogados para tener derecho a recibir
asesoría legal y representarla en litigios si es necesario. Otro ejemplo es un
contrato de servicios para reparar las redes informáticas cuando estas se
descompongan.
7.17 Estos servicios pueden estar disponibles bajo pedido y variar en
monto e importancia de un año a otro. Es poco probable que una empresa
independiente incurra en gastos por tener el servicio disponible cuando
la necesidad de servicio es remota, cuando la ventaja de tener el servicio
disponible es insignificante, o cuando el servicio puede obtenerse rápidamente
de otras fuentes sin la necesidad de un acuerdo de disponibilidad bajo pedido.
De esta manera, el beneficio conferido a un grupo con respecto a de servicios
disponibles de inmediato debe ser evaluado, tal vez examinando el grado
en que los servicios se han usado en un periodo de varios años más que
únicamente por el año en que se efectuó el cargo, antes de determinar si el
servicio entre empresas del grupo se está realmente prestando.
7.18 El hecho de que se haya pagado a una empresa relacionada por
supuestos servicios puede ser útil en la determinación de si esos servicios
realmente fueron efectivamente prestados, pero la mera descripción de
un pago como por ejemplo “honorarios gerenciales” no debe generar la
expectativa de que se trate como evidencia presuntiva de que esos servicios

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo – 237

fueron efectivamente prestados. Al mismo tiempo, la ausencia de pagos o


acuerdos contractuales no conduce automáticamente a la conclusión de que
no se prestaron servicios intra-grupo.

B.2 Determinación del cargo de independencia efectiva

B.2.1 En general
7.19 Una vez que se determinó que un servicio intra-grupo ha sido
prestado, es necesario, al igual que para otros tipos de transferencias intra-
grupo, determinar si el monto del cargo, de existir éste, está de acuerdo con el
principio de independencia efectiva. Esto significa que el cargo por servicios
intra-grupo debería ser tal cual el que hubiera sido realizado y aceptado entre
empresas independientes en circunstancias comparables. Por consiguiente,
esas transacciones no deben tratarse de manera diferente para fines fiscales
que transacciones comparables entre empresas independientes, simplemente
porque las transacciones son entre empresas que están relacionadas.

B.2.2 Identificación de los acuerdos existentes para el cobro de servicios


intra-grupo
7.20 Para establecer el monto, si es que existe, que realmente se cargó
por los servicios, la administración fiscal necesitará identificar qué acuerdos,
si existen, se establecieron entre las empresas relacionadas para facilitar
los cargos realizados por la prestación de servicios entre ellas. En algunos
casos, los acuerdos para realizar cargos o servicios intra-grupo se pueden
identificar fácilmente. Estos casos se dan cuando el grupo de empresas
multinacionales utiliza un método de asignación directa, es decir, cuando las
empresas relacionadas reciben cargos por servicios específicos. En términos
generales, el método de asignación directa es de gran utilidad práctica para
las administraciones tributarias porque permite identificar claramente el
servicio prestado y la base del pago. De esta manera, el método de asignación
directa facilita la determinación de si el cargo es consistente con el principio
de independencia efectiva.
7.21 Un grupo de empresas multinacionales frecuentemente debe ser
capaz de adoptar acuerdos de asignación directa, especialmente cuando se
prestan servicios a empresas relacionadas que son similares a los prestados
a partes independientes. Si los servicios específicos se prestan no solo a
compañías relacionadas, sino también a empresas independientes de una
manera comparable y representan una parte significativa de la actividad
de la empresa, se podría suponer que la empresa multinacional tiene la
capacidad para demostrar una base separada para el cargo efectuado (es

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


238 – Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo

decir, registrando el trabajo efectuado y el costo de los contratos con terceras


partes). Como resultado, a los grupos de empresas multinacionales en tales
casos se les recomienda que adopten el método de asignación directa en sus
transacciones con empresas relacionadas. Se reconoce, sin embargo, que
este enfoque podría no siempre ser apropiado si, por ejemplo, los servicios a
terceras partes son simplemente ocasionales o marginales.
7.22 En muchos casos un método de asignación directa para servicios
intra-grupo es tan difícil de aplicar en la práctica para grupos de empresas
multinacionales, que dichos grupos han desarrollado otros métodos para
cargar por servicios prestados por sus casas matrices o centros de servicio
corporativo. En estos casos, la práctica de grupos de empresas multinacionales
para cargos por servicios a empresas del grupo es frecuentemente el realizar
acuerdos que son: a) fácilmente reconocibles pero no se basan en un método
de asignación directa; o b) no son fácilmente reconocibles y se incorporan
en cargos por otros conceptos, asignándolos a los miembros del grupo sobre
alguna base, o en algunos casos ni siquiera asignándolos a los miembros del
grupo.
7.23 En esos casos, los grupos de empresas multinacionales pueden
descubrir que tienen pocas alternativas para no usar la asignación de costos
y los métodos de prorrateo que frecuentemente requieren un cierto grado de
estimación o aproximación, como base para calcular un cargo de independencia
efectiva siguiendo los principios que se presentan en la sección B.2.3. Dichos
métodos generalmente se conocen como métodos de asignación indirecta y
deben permitirse siempre y cuando se dé consideración suficiente al valor
de los servicios para quienes los reciben y en la medida en la cual servicios
comparables se prestan ente partes independientes. Estos métodos para
calcular los cargos generalmente no serán aceptables cuando los servicios
particulares que constituyen la actividad de negocios principal de la empresa
se prestan no solo a las empresas relacionadas sino también a terceras partes.
Mientras que se debe hacer todo intento para realizar un cargo equitativo por
el servicio prestado, cualquier cargo debe estar soportado con un beneficio
previsible, reconocible y razonable. Cualquier método de asignación indirecta
debe considerar las características comerciales del caso individual (es decir,
la asignación de cargos tiene sentido bajo las circunstancias), incorpora
protecciones contra la manipulación, está estructurada de acuerdo con los
principios de contabilidad aceptados, y permite realizar cargos y asignaciones
de costos que son consistentes con los beneficios reales o esperados para el
receptor del servicio.
7.24 En algunos casos, un método de asignación indirecta puede
ser necesario debido a la característica del servicio prestado. Un ejemplo
ocurre cuando la proporción del valor de los servicios prestados a las
diversas entidades relevantes no se puede cuantificar excepto sobre una base

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo – 239

aproximada o estimada. Este problema puede ocurrir, por ejemplo, cuando


las actividades de promoción de ventas están centralizadas (por ejemplo las
ferias internacionales, en la prensa internacional, o a través de otras campañas
de publicidad centralizadas) que puedan influir en la cantidad de bienes
producidos o vendidos por un número de afiliadas. Otro caso es cuando un
registro individual y análisis de los servicios relevantes proporcionados a cada
beneficiario implicaría una carga de trabajo administrativo desproporcionada
en relación a la actividad en sí. En esos casos, el cargo debe ser determinado
con referencia a la asignación del costo entre todos los beneficiarios
potenciales debido a que no pueden cargarse de forma directa, es decir, los
costos que no pueden asignarse específicamente a los beneficiarios reales
de los diversos servicios. Para cumplir con el beneficio de independencia
efectiva, el método de asignación elegido debe conducir a un resultado que
sea consistente con lo que empresas independientes comparables hubieran
estado dispuestas a aceptar. Vea sección B.2.3.
7.25 La asignación puede basarse en la rotación, en el personal
empleado, o en cualquier otra base. Que el método sea apropiado puede
depender del tipo y uso del servicio. Por ejemplo, la prestación de servicios
relacionados con la nómina puede tener una mayor relación con el número
de personal que con la rotación, mientras que la asignación de costos bajo
demanda inmediata de prioridad para apoyo en servicios de informática
pudiera asignarse en relación a la proporción del gasto relativo en equipo
informático por los miembros del grupo.
7.26 La contraprestación por servicios prestados a una empresa
relacionada puede estar incluida en el precio por otros conceptos. Por
ejemplo, el precio por la licencia para el uso de una patente o la transferencia
de conocimiento especializado puede incluirse en un pago por servicios
de asistencia técnica o servicios centralizados prestados al licenciatario o
por asesoría gerencial de mercadotecnia sobre los bienes producidos bajo
licencia. En esos casos, la administración fiscal y los contribuyentes deberán
verificar que no existe un honorario adicional cobrado y que no existe una
doble deducción.
7.27 Cuando se utiliza un método de asignación indirecta, la relación
entre el cargo y los servicios proporcionados puede ser poco clara por lo
tanto difícil la evaluación del beneficio proporcionado. De hecho, pudiera
ser el caso que la empresa a la cual se le hace un cargo por servicio no
relacione el cargo con el servicio. Por consiguiente existe un riesgo mayor
de doble tributación porque será más difícil establecer la deducción por
costos incurridos por cuenta de los miembros del grupo cuando el pago no
se puede identificar fácilmente, o para el receptor del servicio establecer
una deducción por cualquier cantidad pagada si no puede demostrar que el
servicio se proporcionó efectivamente.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


240 – Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo

7.28 Cuando se identifican los acuerdos por cargos de igualas por la


prestación de “servicios de atención bajo demanda” (tal como se menciona en
los párrafos 7.16 y 7.17), pudiera ser necesario examinar las condiciones para
el verdadero uso de los servicios ya que estos pueden incluir disposiciones
para que ningún cargo se realice por el uso hasta que se rebase un nivel
predeterminado.

B.2.3 Cálculo de la contraprestación de independencia efectiva


7.29 Cuando se determina el precio de independencia efectiva para
servicios intra-grupo, el tema debe considerarse tanto desde la perspectiva
de quien presta el servicio como de quien recibe el servicio. Al respecto, los
aspectos relevantes a considerar incluyen el valor del servicio para quien lo
recibe y cuanto estaría dispuesta una empresa comparable independiente a
pagar por dicho servicio en circunstancias comparables, así como el costo del
servicio para quien proporciona el servicio.
7.30 Por ejemplo, desde la perspectiva de una empresa independiente
buscando recibir un servicio, los prestadores de servicio en ese mercado
podrían estar o no dispuestos a prestar el servicio a un precio que la empresa
independiente esté dispuesta a pagar. Si los prestadores de servicio pueden
proveer el servicio deseado dentro de un rango de precios que la empresa
independiente está dispuesta a pagar, entonces la transacción se realizaría.
Desde el punto del prestador del servicio, un precio menor a aquel este
consideraría adecuado para prestar el servicio y el costo son factores relevantes
a tomar en cuenta, pero no necesariamente determinarán el resultado en cada
caso.
7.31 El método para establecer los precios de transferencia de
independencia efectiva para servicios intra-grupo debe determinarse de
acuerdo con las directrices que se presentan en los Capítulos I, II, y III. A
menudo, la aplicación de estas directrices conducirá a usar los métodos de
precio comparable independiente o el método de margen sobre el costo para
establecer precios en servicios intra-grupo. Es probable que el método PCI
sea el método más apropiado cuando existe un servicio comparable prestado
entre empresas independientes en el mercado de quien recibe el servicio, o
cuando la empresa relacionada presta servicios a una empresa independiente
en circunstancias comparables. Por ejemplo, este podría ser el caso cuando
se proporcionan servicios contables, de auditoría, legales, o servicios de
computación. Es probable que el método de margen sobre el costo sea el
más apropiado en ausencia de precios comparables independientes I cuando
las características de las actividades realizadas, activos usados, y riesgos
asumidos son comparables a los efectuados por empresas independientes.
Como se indica en el Capítulo II parte II, al aplicar el método de margen

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo – 241

sobre el costo, debe existir consistencia entre las transacciones controladas


e independientes en las categorías de costos que se incluyen en la base. Los
métodos de utilidad transaccional se pueden utilizar cuando son los más
apropiados a las circunstancias del caso (ver párrafos 2.1-2.11). En casos
excepcionales, por ejemplo cuando existen dificultades para aplicar el método
PCI o el método de margen sobre el costo, puede ser útil considerar más de
un método (Ver párrafo 2.11) para determinar de una manera satisfactoria el
precio de independencia efectiva.
7.32 Puede ser útil realizar un análisis funcional de los diversos
miembros del grupo para establecer la relación entre los servicios relevantes
y las actividades de los miembros y su desempeño. Además, pudiera
ser necesario tomar en consideración no solo el impacto inmediato de un
servicio, sino también su efecto a largo plazo, teniendo en mente que algunos
costos nunca producirán los beneficios que de una manera razonable se
esperaba cuando se incurrieron. Por ejemplo, los gastos de preparación para
una compañía de mercadotecnia pudieran ser evidencia de validez presuntiva
de ser muy elevados para que un solo miembro los asuma considerando
sus recursos actuales; la determinación de si el cargo en si está basado en
el principio de independencia efectiva deberá considerar los beneficios
esperados de la operación y la posibilidad de que el monto y la oportunidad
del cargo en algunos acuerdos de independencia efectiva pudiera depender
de los resultados de la operación. El contribuyente debe estar preparado para
demostrar la razonabilidad de sus cargos a empresas relacionadas en dichos
casos.
7.33 Dependiendo del método usado para determinar un cargo de
independencia efectiva por servicios intra-grupo, podría surgir el asunto de
si es necesario que el monto del cargo sea tal que resulte en una utilidad para
el prestador del servicio. En una transacción de independencia efectiva, una
empresa normalmente trataría de realizar cargos por servicios de tal manera
que genere una utilidad, en lugar de prestar los servicios para simplemente
cubrir sus costos. Las alternativas económicas disponibles para el receptor
del servicio también deben considerarse cuando se establece el cargo de
independencia efectiva. Sin embargo, existen circunstancias (por ejemplo,
como se describió en los comentarios sobre estrategias de negocios en el
Capítulo I bajo las cuales una empresa independiente pudiera no obtener una
utilidad solo por la prestación de servicios, por ejemplo cuando los costos
de un proveedor (previstos o reales) exceden el precio de mercado pero el
proveedor está de acuerdo en proporcionar el servicio para aumentar su
utilidad, tal vez ampliando su rango de actividades. Por consiguiente, no
siempre será el caso de que el precio de independencia efectiva resulte en una
utilidad para una empresa relacionada que está prestando el servicio a las
empresas del grupo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


242 – Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo

7.34 Por ejemplo, pudiera ser el caso que el valor de mercado del servicio
de los servicios intra-grupo no sea mayor a los costos incurridos por quien
presta el servicio. Esto podría suceder cuando, por ejemplo, el servicio no es
una actividad usual o recurrente por quien lo presta, sino que se proporciona
de manera incidental para comodidad de los miembros del grupo de empresas
multinacionales. Cuando se determine si los servicios proporcionados entre
empresas del grupo tienen el mismo valor monetario que el que tendrían
para una empresa independiente, una comparación de funciones y beneficios
esperados sería relevante para evaluar la comparabilidad de las transacciones.
Un grupo multinacional podría aún así decidir proporcionar los servicios en
lugar de usar a una tercera persona por diversas razones, tal vez debido a otros
beneficios para el grupo (por lo que una contraprestación de independencia
efectiva sería apropiada). No sería apropiado en tal caso incrementar el
precio por el servicio más allá de lo que indicara el método de PCI solo para
asegurarse de que la empresa relacionada obtiene una utilidad. Ese resultado
no sería consistente con el principio de independencia efectiva. Sin embargo,
es importante asegurarse que todos los beneficios que recibe el receptor se
toman en cuenta apropiadamente.
7.35 Cuando se establece que el método de margen sobre el costo
es el método más apropiado para las circunstancias del caso, el análisis
requerirá examinar si los costos incurridos por el prestador de servicios en
el grupo requieren de ajustes para hacer válidas las comparaciones de las
transacciones. Por ejemplo, si la transacción controlada tiene una mayor
proporción de costos indirectos a costos directos que la transacción que de
otra manera habría sido comparable, sería inapropiado agregar el margen
obtenido en esa transacción sin ajustar los costos de la empresa relacionada
para hacer una comparación válida. En algunos casos, los costos que hubiese
incurrido el receptor del servicio si hubiese realizado el servicio el mismo
pudieran proporcionar información sobre el tipo de acuerdo que un receptor
estaría preparado a aceptar por el servicio en condiciones de independencia
efectiva.
7.36 Cuando una empresa relacionada actúa únicamente como un
agente o intermediario en la prestación de servicios, es importante al aplicar
el método de margen sobre el costo, que el rendimiento o margen sobre el
costo sea apropiado a la función de agente en lugar de que corresponda a
la prestación del servicio en sí. En tal caso no sería apropiado determinar
el precio de independencia efectiva sobre una base de costo sobre el costo
de los servicios sino más bien sobre la base de los costos por la función de
agente, o de manera alternativa, dependiendo del tipo de información del
comparable que se está usando, el margen sobre los costos de los servicios
deberá ser inferior a lo que sería apropiado si la empresa relacionada prestara
los servicios. Por ejemplo, una empresa relacionada pudiera incurrir en costos

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo – 243

por rentar espacio de publicidad por cuenta de los miembros del grupo, costos
que los miembros del grupo hubieran incurrido directamente si hubieran sido
empresas independientes. En ese caso, pudiera ser apropiado transferirle los
costos a los receptores del grupo sin añadir un margen, y aplicar el margen
únicamente a los costos incurridos por el intermediario al realizar la función
de agente.
7.37 Mientras que, como una cuestión de principio, las administraciones
tributarias y los contribuyentes deben tratar de establecer un precio de
independencia efectiva adecuado, no se debe perder de vista que pueden
existir razones prácticas por las cuales una administración fiscal en forma
excepcional de manera discrecional pudiera estar dispuesta a abandonar
el cálculo y gravamen de precios de independencia efectiva por servicios
prestados en algunos casos, como algo diferente desde permitir al
contribuyente en circunstancias apropiadas únicamente prorratear los costos
por la prestación de dichos servicios. Por ejemplo, un análisis de costo-
beneficio podría indicar que los ingresos fiscales que se recaudarían no
justificarían los costos y cargas administrativas requeridas para determinar en
algunos casos cual debería ser un precio de independencia efectiva adecuado.
En esos casos, cargar todos los costos relevantes vienen lugar de el precio de
independencia efectiva pudiera proporcionar un resultado satisfactorio para
las multinacionales y las administraciones tributarias. Esta concesión es poco
probable que se efectúe por administraciones tributarias donde la prestación
del servicio es una actividad principal de la empresa relacionada, cuando el
elemento de utilidad es relativamente importante, o cuando el cargo directo
es posible como base para determinar el precio de independencia efectiva.

C. Ejemplos de servicios intra-grupo

7.38 Esta sección presenta diversos ejemplos de aspectos relacionados


con precios de transferencia en servicios intra-grupo. Los ejemplos se
proporcionan únicamente con un propósito ilustrativo. Cuando se revisa
cada caso particular, es necesario examinar los hechos y circunstancias
específicos para evaluar la aplicabilidad de alguno de los métodos de precios
de transferencia.
7.39 Un ejemplo está relacionado con actividades de factoraje de
deuda, en el cual un grupo de empresas multinacionales decide centralizar
dicha actividad por razones económicas. Por ejemplo, puede ser prudente
centralizar las actividades de factoraje de deuda para limitar los riesgos de
cambio de divisa y de deuda y reducir la carga administrativa. Un centro de
factoraje de deuda que asume esta responsabilidad está prestando servicios a
las empresas del grupo por el cual debe realizar un cargo de independencia

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


244 – Capítulo VII: Consideraciones Especiales para Servicios Intra-grupo

efectiva. Un método de precio comparable independiente podría ser apropiado


para determinar el monto de dicho cargo.
7.40 La fabricación por contrato es otro ejemplo de una actividad que
puede involucrar servicios entre empresas del grupo. En dichos casos el
productor puede recibir instrucciones detalladas sobre que producir, en qué
cantidad y con qué calidad. La compañía productora asume pocos riesgos y
tendrá la seguridad que toda su producción se comprará, asumiendo que los
requisitos de calidad se cumplen. En tales casos la compañía productora se
podría considerar como una prestadora de servicios, y el método de margen
sobre el costo podría ser apropiado, sujeto a los principios del Capítulo II.
7.41 La investigación por contrato es un ejemplo de servicios entre
empresas de un grupo que requiere personal altamente calificado que
frecuentemente es crucial para el éxito del grupo. Los acuerdos pueden tomar
una variedad de formas que van desde que el mandante fija detalladamente
los programas, hasta que la compañía investigadora tiene la libertad para
trabajar dentro de categorías definidas ampliamente. En el segundo caso,
generalmente relacionada con investigación avanzada, las funciones
adicionales para establecer las áreas comercialmente valiosas y evaluación
del riesgo de investigación no exitoso puede tener un valor crítico en la
actuación de todo el grupo. Sin embargo, la compañía que se dedica a la
investigación frecuentemente está desvinculada del riesgo financiero ya que
normalmente se acuerda que todos los gastos serán reembolsados ya sea que la
investigación tenga éxito o no. Además, los activos intangibles que resultan de
las actividades de investigación generalmente son propiedad de la compañía
principal por lo que los riesgos relacionados a la explotación comercial de
esa propiedad no los asume la compañía que hace la investigación. En ese
caso un método de margen sobre el costo puede ser apropiado, sujeto a los
principios que se presentan en el Capítulo II.
7.42 Otro ejemplo de servicios entre empresas de un grupo es la
administración de licencias. Para este propósito, la administración y el
hacer valer los derechos de propiedad debe distinguirse de la explotación de
esos derechos. El control de una licencia se puede manejar por un centro de
servicios del grupo, el cual es responsable de vigilar las posibles infracciones
a la licencia y el cumplimiento de los derechos de la licencia.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs) – 245

Capítulo VIII
Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

A. Introducción

8.1 Este Capítulo aborda los acuerdos de contribución de costos (ACC)


entre dos o más empresas asociadas (posiblemente en combinación con
empresas independientes). Existen muchos tipos de ACCs y este Capítulo no
pretende abordar ni describir las consecuencias fiscales de cada variante. Más
bien, el propósito del Capítulo es proporcionar algunos criterios generales
para determinar si las condiciones establecidas con empresas asociadas por
un ACC son consistentes con el principio de independencia efectiva. Las
consecuencias fiscales de un ACC dependerán de si este está estructurado
de manera consistente con el principio de independencia efectiva siguiendo
las disposiciones de este Capítulo y si está documentado adecuadamente.
Este capítulo no resuelve todos los problemas significativos relacionados
con la administración y las consecuencias fiscales de los ACCs. Por ejemplo,
serán necesarios criterios adicionales respecto a la medición del valor de
las contribuciones a los ACCs, en particular cuando el costo o los precios
de mercado son apropiados, y el efecto de los subsidios gubernamentales
o incentivos fiscales (ver párrafos 8.15 y 8.17). Un desarrollo más extenso
podría ser útil con respecto a las caracterización para efectos fiscales de las
contribuciones, pagos compensatorios y pagos de entrada/ pagos de salida
(Ver párrafos 8.23, 8.25, 8.33 y 8.35). Se realizará trabajo adicional en caso
de que sea necesario actualizar y elaborar con mayor detalle este Capítulo a
medida que se adquiera más experiencia con la operación real de los ACCs.
8.2 La sección B presenta un resumen y definición general del concepto
de los ACCs. La sección C describe el estándar para determinar si un ACC
cumple con el principio de independencia efectiva, incluyendo criterios que
indican cómo valuar las contribuciones para este propósito, criterios para
determinar si se requieren pagos compensatorios (es decir, pagos entre
los participantes para ajustar su parte proporcional de contribuciones), y
criterios que indiquen cómo las contribuciones y los pagos compensatorios
se deben considerar para efectos fiscales. La sección C también se refiere a la

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


246 – Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

determinación de los participantes y el tratamiento de “compañías especiales”.


La sección D habla de los ajustes a realizarse en caso de que las condiciones
de un ACC no sean consistentes con el principio de independencia efectiva,
incluyendo ajustes a las reparticiones proporcionales de las contribuciones
amparadas por el acuerdo. La sección E se refiere a asuntos relacionados
con la entrada o salida de un ACC una vez que el acuerdo ha comenzado. La
sección F presenta sugerencias para estructurar y documentar los ACCs.

B. Concepto de ACC

B.1 En general
8.3 Un ACC es un marco de negocios acordado entre empresas para
compartir los costos y riesgos de desarrollo, producción, u obtención de
activos, servicios, o derechos, y para determinar el tipo y alcance de los
intereses de cada participante en esos activos, servicios, o derechos. Un
ACC es un acuerdo contractual y no necesariamente una entidad jurídica
diferente o un establecimiento permanente de todos los participantes. En un
ACC, la parte proporcional de la aportación de cada participante en el total
de las contribuciones al acuerdo debe ser consistente con su participación
proporcional en el total de beneficios anticipados y esperados bajo dicho
acuerdo, considerando para ello que los precios de transferencia no son una
ciencia exacta. Además, cada participante en un ACC tendrá derecho a recibir
un rendimiento separado por su interés individual como propietario efectivo
de una parte del ACC y no como un licenciatario, por lo que no está obligado
a pagar una regalía u otro tipo de contraprestación por dicho interés. De igual
manera, cualquier persona que quiera utilizar una parte o toda la porción
del ACC que es propiedad del participante tendrá que pagarle una cantidad
adecuada (por ejemplo, una regalía).
8.4 Algunos de los beneficios de la actividad del ACC se conocerán de
forma anticipada, mientras que otros beneficios, por ejemplo, el resultado de
las actividades de investigación y desarrollo, serán inciertos. Algunos tipos
de actividades de los ACCs producirán beneficios a corto plazo, mientras
que otros requerirán un periodo de tiempo mayor o pudieran no ser exitosos.
Sin embargo, en un ACC siempre existe un beneficio esperado que cada
participante contempla recibir con motivo de su contribución, incluyendo
los derechos concomitantes de que el ACC se administre adecuadamente.
La participación de cada entidad en los resultados de la actividad del ACC
se debe establecer desde el principio, aún cuando dicha participación esté
interrelacionada con la de otras entidades, como por ejemplo, cuando la
propiedad legal de activos intangibles que se desarrollen reside en uno de los

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs) – 247

participantes pero todos los demás participantes tienen un interés económico


efectivo en dichos activos.

B.2 Relación con otros capítulos


8.5 El Capítulo VI y el Capítulo VII proporcionan criterios
para determinar una contraprestación de independencia efectiva por la
transferencia de activos intangibles y la prestación de servicios intra-grupo,
respectivamente. El objetivo de este capítulo es el de proporcionar criterios
complementarios cuando los recursos y las habilidades se consolidan y la
contraprestación aplicable que se recibe, equivale parcial o totalmente,
a los beneficios mutuos esperados razonablemente. De esta manera, las
disposiciones del Capítulo VI y VII, y de hecho todos los demás capítulos
de estas Directrices, continuarán siendo aplicables en la medida que sean
relevantes, por ejemplo, al valuar el monto de una contribución a un ACC
como parte del proceso de determinación de las partes proporcionales de
las contribuciones. Las empresas multinacionales deberían considerar los
criterios de este Capítulo para asegurar que sus ACCs están de acuerdo con
el principio de independencia efectiva.

B.3 Tipos de ACCs


8.6 Tal vez el tipo de ACCs más común es un acuerdo para el desarrollo
conjunto de activos intangibles, en el cual cada participante recibe una parte
de los derechos de los activos desarrollados. En un ACC, a cada participante
se le conceden derechos individuales para explotar los activos intangibles,
por ejemplo en un área geográfica o para aplicaciones específicas. En forma
más general, un participante usa los activos intangibles para sus propios
fines en lugar de realizar una actividad conjunta con otros participantes. Los
derechos individuales obtenidos pueden constituir una propiedad legal real;
alternativamente, pudiera suceder que únicamente uno de los participantes
sea el propietario legal del activo, pero desde un punto de vista económico
todos los participantes son copropietarios. En los casos en los que un
participante cuenta con la posesión efectiva de cualquier activo desarrollado
por el ACC, y sus contribuciones estén en proporciones apropiadas, no resulta
procedente efectuar un pago por concepto de regalías o el pago de cualquier
otra contraprestación por el uso del activo desarrollado, lo cual es acorde con
el interés que el participante ha adquirido.
8.7 Si bien es cierto que los ACCs para investigación y desarrollo de
activos intangibles son tal vez los más comunes, los ACCs no necesariamente
están limitados a esta actividad. Pueden existir ACCs para cualquier
actividad que se financie en común o en la cual se comparten los costos y
riesgos relacionados con el desarrollo o adquisición de activos u obtención de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


248 – Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

servicios. Por ejemplo, las empresas pueden decidir consolidar sus recursos
para adquirir servicios administrativos centralizados, o para desarrollar las
campañas de publicidad para los mercados de los participantes.

C. Aplicación del Principio de Independencia efectiva

C.1 En general
8.8 Para que un ACC cumpla con las condiciones del principio
de independencia efectiva, las contribuciones del participante deben ser
consistentes con lo que una empresa independiente hubiera acordado
contribuir bajo circunstancias comparables considerando los beneficios que
razonablemente hubiera esperado obtener del acuerdo. Lo que distingue
las contribuciones a un ACC respecto de las transferencias comunes de
propiedad o de servicios dentro de un grupo, es que una parte o la totalidad
de la contraprestación esperada por los participantes se relacione con los
beneficios esperados para cada uno de dichos participantes con motivo de
la agrupación de los recursos y habilidades. Las empresas independientes
también realizan acuerdos para compartir costos y riesgos cuando existe una
necesidad común de la cual las empresas puedan beneficiarse mutuamente.
Por ejemplo, terceros operando en su calidad de empresas independientes
pudieran desear compartir riesgos (por ejemplo, de investigación de alta
tecnología) para reducir la pérdida potencial de una actividad, o pueden
comprometerse a compartir costos o al desarrollo conjunto para obtener
ahorros, derivados de economías de escala, o para mejorar la eficiencia y
productividad, combinando diferentes ventajas individuales y campos de
experiencia. Generalmente, estos acuerdos ocurren cuando un grupo de
compañías con una necesidad común en áreas específicas deciden centralizar
o realizar conjuntamente las actividades de tal manera que se reduzcan los
costos y riesgos para beneficio de cada participante.
8.9 La expectativa de beneficios mutuos es fundamental para
la aceptación por parte de las empresas independientes de un acuerdo
para agrupar recursos y habilidades, sin requerirse una compensación
por separado. Las empresas independientes requieren que la aportación
proporcional al acuerdo por parte de cada participante sea consistente con
la participación proporcional de cada entidad en los beneficios globales
esperados que se recibirán bajo el acuerdo. Para aplicar el principio de
independencia efectiva al ACC, es necesario determinar que todas las
partes en el acuerdo tengan la expectativa de beneficio, después calcular
la contribución relativa de cada participante en la actividad común (ya sea
en efectivo o en especie), y finalmente determinar si la asignación de las
contribuciones para el ACC (ajustadas por cualquier pago compensatorio

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs) – 249

efectuado entre los participantes) sea adecuada. Debe tenerse presente que
estas determinaciones pueden tener un cierto grado de incertidumbre. Existe
la posibilidad de que las contribuciones a asignarse entre los participantes del
ACC resulten en un incremento de la utilidad gravable en algunos países y
en una disminución de la utilidad gravable en otros en función del principio
de independencia efectiva. Por esa razón, los contribuyentes deben estar
preparados a justificar la base de sus afirmaciones en lo que respecta al ACC
(Ver la Sección F).

C.2 Determinación de los participantes


8.10 Debido a que el concepto de beneficio mutuo es fundamental en un
ACC, entonces resulta válido afirmar que una entidad no podría considerarse
como participante en el ACC si no tiene una expectativa razonable de que
se beneficiará de la actividad del ACC (y no únicamente por participar
parcialmente o totalmente en dicha actividad). Al participante se le debe
asignar un interés legítimo en el beneficio de los activos o de los servicios
que sean parte del ACC, y tener una expectativa razonable de poder directa
o indirectamente (por ejemplo, a través de licencias o ventas, a empresas
asociadas o a terceros) explotar o usar los activos que se le han asignado.
8.11 Si se exige que necesariamente exista un beneficio esperado, tal
situación no impone la obligación de que la actividad de un ACC sea exitosa
de hecho. Por ejemplo, la investigación y desarrollo no necesariamente
pueden generar activos intangibles comercialmente valiosos. Sin embargo,
si la actividad continúa sin generar un beneficio real durante un periodo
en el que se espera que la actividad normalmente produzca beneficios, las
administraciones tributarias podrían cuestionar que las partes hubieran
continuado participando si hubieran sido empresas independientes [Ver las
secciones en el Capítulo I respecto de estrategias de negocios (especialmente
1.63), y pérdidas (1.70-1.72)].
8.12 En algunos casos, los participantes en un ACC podrían decidir
que toda o parte de la actividad en cuestión la realice una empresa separada
que no es un participante bajo los criterios del párrafo 8.10. En tal caso
de investigación y/o fabricación por contrato, un cargo de independencia
efectiva será apropiado pagarle a la compañía por los servicios que presta
a los participantes en el ACC. Este sería el caso, por ejemplo, cuando se
trate de una compañía afiliada de uno o más de los participantes en el ACC
y se hubiera constituido para concentrar riesgos o responsabilidades en una
actividad de investigación y desarrollo de riesgo elevado de un ACC. El cargo
de independencia efectiva para la compañía se determinaría bajo los principios
generales del Capítulo I, incluyendo, entre otras cosas, la consideración de las
funciones efectuadas, activos usados, y riesgos asumidos, así como aspectos

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


250 – Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

especiales que influyan en el cargo de independencia efectiva por servicios,


tal como se menciona en el Capítulo VII, especialmente en los párrafos 7.29
– 7.37.

C.3 Monto de la contribución de cada participante


8.13 Con la finalidad de determinar si el ACC satisface el principio
de independencia efectiva –por ejemplo, si la parte proporcional de cada
participante en las contribuciones totales al ACC es consistente con su
participación en los beneficios proporcionales esperados por el participante–
es necesario establecer el valor y monto de las contribuciones de cada
participante en el acuerdo.
8.14 Bajo el principio de independencia efectiva, el valor de las
contribuciones de cada participante debe ser consistente con el valor
que empresas independientes hubieran asignado a esa contribución en
circunstancias comparables. Por consiguiente, al determinar el valor de las
contribuciones para un ACC se deben considerar los criterios de los Capítulos
I a VII de estas Directrices. Por ejemplo, como se indicó en el Capítulo I
anterior, la aplicación del principio de independencia efectiva consideraría,
entre otras cosas, los términos contractuales y circunstancias económicas
específicas al ACC, por ejemplo la división de riesgos y costos.
8.15 No se puede proporcionar un resultado específico para todas
las situaciones, sino que los asuntos se deben resolver caso por caso, tal y
como opera el principio de independencia efectiva. Los países cuentan
con la experiencia tanto en el uso de costos, como con el uso de precios de
mercado, para efectos de medir el valor de las contribuciones a un ACC que
cumpla con el principio de independencia efectiva. Es poco probable que la
determinación del valor relativo de la contribución de cada participante sea
un asunto sencillo, excepto cuando todas las contribuciones son en efectivo,
por ejemplo, cuando la actividad se realiza por un prestador de servicios
externo y sus costos son financiados entre todos los participantes.
8.16 Es importante que durante el proceso de evaluación se consideren
todas las contribuciones realizadas por los participantes en el acuerdo,
incluyendo los activos o servicios que se utilizan parcialmente en la
actividad del ACC y también parcialmente en las actividades específicas
del participante. Puede ser particularmente difícil estimar el valor relativo
de las contribuciones relacionadas con activos o servicios compartidos, por
ejemplo, cuando un participante contribuye con el uso parcial de activos fijos
como edificios y maquinaria, o cuando efectúa funciones de supervisión o
de administración tanto para el ACC como para su propia actividad. Será
necesario determinar la proporción de los activos usados o de los servicios
que se relacionen con la actividad del ACC de una forma comercialmente

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs) – 251

justificada, atendiendo a lo señalado en los principios de contabilidad


generalmente aceptados y a los hechos materiales, y tratándose de ajustes,
si éstos son significativos, se deberá obtener la consistencia debida cuando
participan diferentes jurisdicciones. Una vez que las proporciones hubieran
sido determinadas, la contribución se puede evaluar de acuerdo con los
principios que se presentan en el resto del Capítulo.
8.17 Cuando se determina la contribución de un participante, podría
generarse una problemática asociada a los ahorros que puedan derivarse
de subsidios o de incentivos fiscales (incluyendo créditos a la inversión)
que podrían ser otorgados por parte de un gobierno. La existencia de
estos ahorros y hasta que grado los mismos deben tomarse en cuenta para
determinar el valor de las contribuciones realizadas por un participante,
depende directamente de determinar si empresas independientes hubieran
generado los mismos ahorros en circunstancias comparables.
8.18 Pueden ser necesarios pagos compensatorios para ajustar las
participaciones proporcionales en la contribución total de los participantes.
Un pago compensatorio incrementa el valor de las contribuciones de quien
paga y disminuye el valor de las contribuciones de quien recibe el pago por
el monto recibido. Un pago compensatorio debe mantener la condición de
independencia efectiva en lo que se refiere a que la parte proporcional de
la contribución individual de cada participante sobre la contribución global
sea consistente con su participación proporcional en el beneficio total
esperado a recibir bajo el acuerdo. Para ver el tratamiento fiscal de los pagos
compensatorios, Ver el párrafo 8.25.

C.4 Determinación de si una asignación es apropiada


8.19 No existe una regla que se pueda aplicar de forma universal para
determinar si la parte proporcional de la contribución de cada participante con
respecto a la contribución global al ACC es consistente con su participación en
el beneficio total esperado del acuerdo. La meta es estimar las participaciones
de beneficios esperados por cada participante y asignar las contribuciones en
la misma proporción. Las participaciones en los beneficios esperados pueden
estimarse en función del ingreso adicional anticipado que se generara o a los
ahorros en costos de cada participante como resultado del acuerdo. Otras
técnicas para estimar los beneficios esperados (por ejemplo, usar el precio
fijado en la venta de activos comparables y servicios) pueden ser útiles en
algunos casos. Otro enfoque que frecuentemente se usa en la práctica es
mostrar la parte proporcional de los participantes en los beneficios esperados
usando un factor de asignación. Las posibilidades para establecer factores
de asignación incluyen ventas, unidades usadas, producidas, o vendidas,
utilidad bruta u operativa, el número de empleados, el capital invertido, y así

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


252 – Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

sucesivamente. Determinar si un factor de asignación específico es apropiado


depende de las características y de la actividad del ACC, así como de la
relación entre el factor de asignación y los beneficios esperados.
8.20 Si se espera que una parte sustancial o la totalidad de los beneficios
del ACC se generen en el futuro y no en el presente, la asignación de las
contribuciones deberá tomar en cuenta proyecciones de la participación de
las entidades en los beneficios esperados. El uso de proyecciones puede
plantear problemas para las administraciones tributarias cuando se verifique
si dichas proyecciones se hicieron de buena fe y cuando se examinen casos
en los cuales las proyecciones se alejen significativamente de los resultados
reales. Los problemas se pueden agravar cuando la actividad del ACC finaliza
varios años antes de que los beneficios esperados se materialicen. Puede ser
apropiado, especialmente cuando se espera que los beneficios se materialicen
en el futuro, que un ACC permita ajustes futuros de las partes proporcionales
de las contribuciones durante la vigencia del ACC de manera anticipada para
reflejar cambios en las circunstancias relevantes que resulten en cambios en
las participaciones en el beneficio. En situaciones en las cuales los resultados
reales difieran en forma significativa de las proyecciones, las administraciones
tributarias podrían cuestionar si las proyecciones efectuadas hubieran sido
aceptadas por empresas independientes en circunstancias comparables,
considerando todos los acontecimientos razonablemente previsibles por los
participantes, sin el uso de evaluaciones retrospectivas.
8.21 Para estimar los beneficios relativos esperados de las actividades
de investigación y desarrollo dirigidas a la creación de una nueva línea de
productos o de un proceso, es común, en el entorno de negocios, utilizar
proyecciones de ventas de la nueva línea de productos o el flujo estimado
de regalías que se recibirán al licenciar el nuevo proceso. Este ejemplo tiene
fines ilustrativos únicamente y no pretende sugerir una preferencia por el uso
de la información de ventas para ningún caso específico. Cualquiera que sea
el indicador, si se espera que los beneficios se obtengan en el futuro, se debe
de tener cuidado de que la información utilizada sea un indicador confiable
del esquema futuro de la distribución de los beneficios.
8.22 Cualquiera que sea el método de asignación, pudiese ser necesario
realizar ajustes a las medidas que se consideraron para estimar las diferencias
en los beneficios esperados por los participantes, por ejemplo, las diferencias
de tiempo en el cual se recibirían los beneficios esperados, si los derechos son
exclusivos, los diferentes riesgos asociados con los beneficios esperados, etc.
El factor de asignación más relevante para cualquier ACC puede cambiar a
través del tiempo. Si un acuerdo cubre múltiples actividades, será importante
considerar esto al elegir el método de asignación, para que las contribuciones
asignadas se relacionen adecuadamente con los beneficios esperados por los
participantes. Un enfoque (aunque no el único) es usar más de un factor de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs) – 253

asignación. Por ejemplo, si existen cinco participantes en el ACC, y uno de


ellos no se beneficiará de algunas actividades de investigación llevadas a
cabo dentro del ACC, entonces en la ausencia de alguna forma de neteo o
de reducción en la contribución, los costos asociados con esas actividades
podrían asignarse únicamente a los otros cuatro participantes. En este caso,
dos factores de asignación podrían usarse para asignar los costos. Además,
el intercambio de información entre los países parte de un tratado, el
procedimiento de acuerdo mutuo, y los acuerdos bilaterales o multilaterales
anticipados de precios pueden ayudar a lograr la aceptación del método de
asignación.

C.5 Tratamiento fiscal de contribuciones y pagos compensatorios


8.23 Las contribuciones de un participante al ACC deben considerarse
para efectos fiscales de la misma manera en que se considerarían bajo las
reglas generales del (los) sistema(s) fiscal(es) aplicable(s) a ese participante
si las contribuciones se hubieran realizado sin que mediara un ACC para la
actividad que está sujeta al ACC (por ejemplo, para realizar investigación
y desarrollo, para obtener un beneficio en la propiedad que justifique el
ACC). Las características particulares de la contribución, por ejemplo, como
un gasto de investigación y desarrollo, depende de la naturaleza real de la
actividad que se realiza bajo el ACC, lo cual determina la forma en cómo se
reconocerá para efectos fiscales. Atendiendo a este criterio, frecuentemente
a las contribuciones se les da un tratamiento de gastos deducibles. Bajo
ninguna circunstancia se le dará un tratamiento de pago de regalías por el
uso de propiedad intangible a una contribución a un ACC, a menos que dicha
contribución pagada por una entidad la faculte para obtener el derecho de
uso de la propiedad intangible de uno de los participantes (o de un tercero
independiente) y que la entidad que efectúa dicho pago no obtenga también
un derecho patrimonial sobre la propiedad intangible en cita.
8.24 Debido a que la contribución adecuada de un participante en el ACC
tiene que ser retribuida en función de los beneficios esperados del acuerdo
y esos beneficios esperados no se materializarán hasta un periodo posterior,
generalmente el participante no reconoce de forma inmediata el ingreso al
momento de hacer la contribución. El rendimiento para el participante por
su contribución se materializa ya sea a través de una reducción de costos (en
cuyo caso no existirá ningún ingreso generado directamente por el ACC), o se
puede obtener conforme los resultados de la actividad del participante generen
ingresos o pérdidas para éste último, como sería el caso de investigación y
desarrollo. Por supuesto, en algunos casos tales como en la prestación de
servicios, los beneficios que resultan del acuerdo pueden ocurrir en el mismo
periodo en que la contribución se efectúa y por consiguiente se considerarían
en ese periodo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


254 – Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

8.25 Un pago compensatorio se debe considerar como un incremento a


los costos de quien efectúa el pago y como un reembolso (y por consiguiente
una reducción) de los costos de quien recibe el pago. Un pago compensatorio
no constituye una regalía por el uso de activos intangibles, excepto en la
medida que el pago faculte a quien lo realiza para obtener únicamente un
derecho de uso de los activos intangibles que pertenecen a un participante (o a
un tercero) y quien efectúa el pago tampoco adquiere la propiedad patrimonial
de los activos intangibles. En algunos casos un pago compensatorio puede
exceder el monto de las deducciones autorizadas para efectos fiscales para
quien recibe el pago de conformidad con su sistema tributario doméstico, y
en ese caso el excedente podría considerarse como renta gravable.

D. Consecuencias fiscales cuando el ACC no es de independencia efectiva

8.26 Se considerará que un ACC cumple con el principio de


independencia efectiva cuando la parte proporcional de la contribución
de cada participante en el acuerdo, ajustada por pagos compensatorios, es
consistente con la participación proporcional del participante en los beneficios
globales esperados del acuerdo. Cuando este no es el caso, la compensación
recibida por lo menos por un participante será inadecuada, y la consideración
recibida por lo menos por otro participante por su contribución será excesiva,
en relación a lo que empresas independientes hubieran recibido. En ese caso,
el principio de independencia efectiva requeriría que se realice un ajuste. El
tipo del ajuste dependerá de los hechos y circunstancias, pero frecuentemente
será un ajuste de la contribución neta efectuando o recibiendo un pago
compensatorio. Cuando la realidad comercial de un acuerdo difiera de las
condiciones supuestamente acordados por los participantes, puede ser
apropiado ignorar parte o todas las condiciones del ACC. Estas situaciones
se abordan a continuación.

D.1 Ajuste de contribuciones


8.27 Cuando la participación proporcional de una entidad en la
contribución global al ACC, ajustada por los pagos compensatorios, no es
acorde a la participación proporcional de la entidad en los beneficios globales
esperados a ser recibidos bajo el acuerdo, la administración fiscal tiene el
derecho a ajustar la contribución del participante (teniendo presente que las
administraciones tributarias deben abstenerse de realizar ajustes menores y
marginales). Véase el párrafo 2.10. Esa situación puede originarse cuando
la valoración de la contribución proporcional del participante, en activos o
en servicios, ha sido incorrectamente determinada, o cuando los beneficios
proporcionales esperados para el participante han sido incorrectamente
determinados, por ejemplo, cuando se fija o se ajusta el factor de asignación

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs) – 255

con motivo de los cambios en las circunstancias no refleja adecuadamente


los beneficios proporcionales esperados. Véase el párrafo 8.19. Normalmente
sería necesario efectuar un ajuste a través de un pago compensatorio,
proveniente de uno o más participantes a otro participante, recibiendo el pago
compensatorio o imputándolo.
8.28 Si se determina que un ACC es aceptable y se instrumenta
de buena fe, tomando en cuenta las recomendaciones de la Sección F, las
administraciones tributarias generalmente deben abstenerse de realizar un
ajuste únicamente en un ejercicio fiscal. Al respecto, se debe considerar si la
parte proporcional de la contribución de cada participante a la contribución
global es consistente con la participación proporcional del participante en los
beneficios globales esperados del acuerdo por un periodo de varios años (Ver
3.75 – 3.79).

D.2 Ignorar los términos de un ACC total o parcialmente


8.29 En algunos casos, los hechos y circunstancias pueden indicar que
la realidad de un acuerdo difiere de las condiciones supuestamente acordadas
por los participantes. Por ejemplo, uno o más de los que se consideran
participantes pudiera no tener una posibilidad razonable de beneficiarse de
la actividad del ACC. Aunque en principio, se trate de una participación
reducida en los beneficios esperados por el participante, tal situación no debe
determinar su elegibilidad como participante, si se espera que el participante
que está efectuando toda la actividad en cuestión, solamente obtenga una
participación modesta en los beneficios globales esperados, se podría
cuestionar si la realidad de los acuerdos para esa parte consiste en compartir
los beneficios mutuos o si la apariencia de compartir los beneficios mutuos ha
sido instrumentada para obtener resultados fiscales más favorables. En esos
casos, la administración fiscal puede determinar las consecuencias fiscales
tomando en cuenta las condiciones de los acuerdos que partes independientes
hubieran formalizado, de acuerdo con los criterios de los párrafos 1.64 – 1.69.
8.30 Una administración fiscal también podrá ignorar total o parcialmente
los términos acordados en el marco de un ACC, cuando en el transcurso del
tiempo ha habido una discrepancia sustancial entre la parte proporcional de
la contribución del participante (ajustada por cualquier pago compensatorio)
y su participación en los beneficios esperados, cuando la realidad comercial
indica que el participante ha asumido una parte desproporcionalmente alta
de las contribuciones, y por ende, debe tener derecho a un mayor beneficio
resultante del ACC. En tal caso, ese participante puede tener derecho a una
compensación acorde con el principio de independencia efectiva por el uso
del ACC que realizan otros participantes en el mismo. En los casos en los que

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


256 – Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

se observe un intento de abuso a las reglas que rigen a los ACCs, puede ser
apropiado que la administración fiscal que ignore por completo el ACC.

E. Entrada, salida y finalización de un ACC

8.31 Una entidad que se convierte en nuevo participante en un ACC


que ya está en operación, puede adquirir la propiedad patrimonial o una
participación en el resultado de actividades anteriores del ACC, tales
como activos intangibles desarrollados en el ACC, trabajo en proceso y
conocimiento obtenido de actividades pasadas del ACC. En tal caso, los
participantes anteriores, de una manera efectiva transfieren parte de su
respectiva propiedad patrimonial en los resultados anteriores de la actividad
del ACC. Bajo el principio de independencia efectiva, cualquier transferencia
de derechos patrimoniales de los participantes a un nuevo participante debe
retribuirse a un valor de independencia efectiva. Este pago se denomina “pago
de entrada”. La terminología relevante varía en las diferentes jurisdicciones
fiscales, y en ocasiones cualquier contribución (o pago compensatorio)
aceptado como válido por la transferencia de una propiedad o derechos
preexistentes se denomina pago de entrada, sea efectivamente realizado o no,
por un nuevo participante al ACC. Sin embargo, para efectos de este Capítulo,
el concepto “pago de entrada” se limita a los pagos efectuados por parte de un
nuevo participante en un ACC para obtener la propiedad patrimonial en los
resultados de la actividad pasada del ACC. Otras contribuciones, incluyendo
pagos compensatorios, se abordan por separado en este Capítulo.
8.32 El monto de un pago de entrada debe determinarse con base en
el valor de independencia efectiva de los derechos que el nuevo participante
obtenga, considerando para ello su participación proporcional en los
beneficios globales anticipados bajo el ACC. Es posible que los resultados
de las actividades previas del ACC no tengan valor, en cuyo caso no existiría
un pago de entrada. También pueden existir situaciones en las cuales un
nuevo participante aporte activos intangibles al ACC en operación activa y
que los pagos compensatorios se realicen por los otros participantes como
reconocimiento a su contribución. En esos casos los pagos compensatorios y
el pago de entrada se netearían, independientemente de que se deben mantener
registros individuales para cada transacción por los pagos individuales para
fines de administración fiscal.
8.33 Para efectos fiscales, un pago de entrada debe considerarse de
la misma manera como se consideraría bajo las reglas generales del (los)
sistema(s) fiscal(es) (incluyendo acuerdos para evitar la doble tributación)
aplicables a los respectivos participantes como si el pago se hubiera realizado
fuera de un ACC para adquirirla propiedad patrimonial obtenida, por ejemplo,
la propiedad patrimonial en un activo intangible desarrollado bajo el ACC,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs) – 257

el trabajo en progreso y el conocimiento obtenido de las actividades previas


del ACC. Bajo ninguna circunstancia se le dará un tratamiento de pago de
regalías por el uso de propiedad intangible a una contribución a un ACC, a
menos que dicha contribución pagada por una entidad la faculte para obtener
el derecho de uso de la propiedad intangible de uno de los participantes (o de
un tercero independiente) y que la entidad que efectúa dicho pago no obtenga
también un derecho patrimonial sobre la propiedad intangible en cita.
8.34 Aspectos similares a los relacionados con pago de entrada pueden
surgir cuando un participante abandona un ACC. Específicamente, cuando
un participante abandona un ACC puede transferir su participación en los
resultados de la actividad pasada del ACC (incluyendo trabajo en progreso)
a los otros participantes. Si existe una transferencia efectiva de los derechos
de propiedad al momento del retiro del participante, la transferencia se debe
pagar de acuerdo con el principio de independencia efectiva. Este pago se
denomina “pago de salida”.
8.35 En algunos casos los resultados de la actividad anterior del ACC
pudieran no tener valor, en cuyo caso no existiría un pago de salida. Además,
la cantidad del pago de salida bajo el principio de independencia efectiva
debe considerar el punto de vista de los participantes que permanecen. Por
ejemplo, en algunos casos el retiro de un participante tiene como consecuencia
una reducción identificable y cuantificable en valor de la actividad remanente
del ACC. Sin embargo, cuando el valor del interés del participante que se
retira para el resto de los participantes no se ha incrementado como resultado
del retiro, un pago de salida a ese participante no sería apropiado. Un pago de
salida debe considerarse para efectos fiscales de la misma manera en que se
consideraría bajo las reglas generales de (los) sistema(s) fiscal(es) (incluyendo
acuerdos para evitar la doble tributación) aplicables a los respectivos
participantes como si el pago hubiera sido hecho en forma ajena al ACC, como
pago por la venta de los derechos anteriores (por ejemplo, la participación en
activos intangibles ya desarrollados por el ACC, trabajo en progreso y el
conocimiento adquirido de las actividades anteriores efectuadas dentro del
ACC). Bajo ninguna circunstancia se le dará una tratamiento de pago de
regalías por el uso de propiedad intangible a un pago de salida de un ACC, a
menos que dicho pago faculte a la entidad que lo efectúa a obtener el derecho
de uso de la propiedad intangible del participante que abandona el ACC y que
la entidad que efectúa dicho pago no obtenga también un derecho patrimonial
sobre la propiedad intangible en cita.
8.36 Pueden existir situaciones en las cuales la ausencia de un pago de
entrada o pago de salida no es un problema. Por ejemplo, esas disposiciones
no se requerirían cuando se instrumentan acuerdos que involucran la
prestación de servicios que los participantes adquieren de forma conjunta, y

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


258 – Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

que ya pagan en la actualidad, así como de la prestación de servicios que no


redundan en la creación de algún activo o derecho.
8.37 Cuando una entidad ingresa o se retira de un ACC, también
podría ser necesario ajustar las partes proporcionales de las contribuciones
(basándose en cambios en las participaciones proporcionales en los beneficios
esperados) por el incremento o reducción en el número de participantes que
continúan después de la entrada o salida.
8.38 Pueden existir casos en los que, aun y cuando el ACC no establezca
cláusulas relativas a las consecuencias derivadas de la entrada o del retiro de
participantes, de cualquier forma estos últimos efectúen pagos apropiados
de entrada o pagos de salida y ajusten las partes proporcionales de las
contribuciones (reflejando los cambios en las participaciones proporcionales
en los beneficios esperados) cuando han ocurrido cambios en el número de
participantes. La ausencia de condiciones expresas no debe impedir llegar a
la conclusión de que un ACC existió para actividades del pasado, siempre y
cuando la intención y el comportamiento de las partes sea consistente con las
directrices de este Capítulo. Sin embargo, idealmente esos acuerdos deberían
ser formalizados para que los cambios futuros en el número de participantes
se reflejen en el acuerdo de una manera expresa.
8.39 Cuando un ACC se termina, el principio de independencia efectiva
requeriría que cada participante recibiera un beneficio por su participación
en los resultados del ACC, de forma consistente con la participación en
las contribuciones del participante al ACC durante su período de vigencia
(ajustada por pagos compensatorios realmente efectuados, incluyendo
aquellos inherentes a la terminación). Adicionalmente, un participante podría
ser retribuido de conformidad con el principio de independencia efectiva
por uno o más de los participantes, por la renuncia a sus intereses en los
resultados del ACC.

F. Recomendaciones para estructurar y documentar ACCs.

8.40 Un ACC debe estructurarse de tal manera que se adecúe al principio


de independencia efectiva. Un ACC instrumentado de conformidad con el
principio de independencia efectiva normalmente tendría que satisfacer las
siguientes condiciones:
a) Los participantes deben ser únicamente empresas que esperen obtener
beneficios mutuos de la actividad misma del ACC, ya sea en forma
directa o indirecta (y no solamente por llevar a cabo total o parcialmente
la actividad). Véase párrafo 8.10.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs) – 259

b) El acuerdo debe especificarla naturaleza y extensión del derecho


patrimonial de cada participante en los resultados de la actividad del
ACC.
c) No deben realizarse pagos adicionales a los pagos por las contribuciones
al ACC, pagos compensatorios adecuados y pagos de entrada por la
propiedad patrimonial en los activos, servicios, o derechos obtenidos a
través del ACC.
d) La parte proporcional de contribuciones debe determinarse de una
manera apropiada usando para ello un método de asignación que refleje
los beneficios esperados del acuerdo.
e) El acuerdo debe permitir que se efectúen pagos compensatorios y
también debe prever cambios en la asignación futura de contribuciones
después de un periodo razonable de tiempo para reflejar modificaciones
en las participaciones proporcionales en los beneficios esperados por los
participantes, y
f) En caso de así requerirse, deben reconocerse los ajustes necesarios
(incluyendo la posibilidad de pagos de entrada y pagos de salida) por la
entrada o el retiro de un participante y por la terminación del ACC.
8.41 Como se indicó en el Capítulo V sobre Documentación, se
esperaría que la aplicación de principios de administración prudente de
negocios condujera a los participantes en un ACC a la preparación y obtención
de información sobre las características de la actividad en cuestión, los
términos contractuales del acuerdo, y su consistencia con el principio de
independencia efectiva. Implícitamente se reconoce que cada participante
debe tener acceso total a la información detallada de las actividades que
se realizarán bajo el ACC, a las estimaciones sobre las contribuciones
a realizarse y la determinación de los beneficios esperados, así como a la
información relativa a los gastos reales y presupuestados relacionados con
la actividad del ACC. Toda esta información sería relevante y útil para las
administraciones tributarias en el contexto de un ACC y los contribuyentes
deben estar preparados para proporcionar la información cuando ésta les sea
requerida. La información relevante respecto a un ACC específico, depende
de los hechos y circunstancias. Debe enfatizarse que la información que
aparece en esta lista no representa un estándar mínimo de cumplimiento ni
una lista exhaustiva de la información que una administración fiscal tendría
derecho a solicitar.
8.42 La siguiente información sobre las condiciones iniciales de un
ACC podría ser útil:
a) Una lista de los participantes.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


260 – Capítulo VIII: Acuerdos de contribución de costos (ACCs)

b) Una lista de las empresas relacionadas que participarían en el ACC o que


se esperaría que explotaran o usaran los resultados de la actividad en
cuestión.
c) El alcance de las actividades y proyectos específicos cubiertos por el
ACC.
d) La duración del acuerdo.
e) La manera en la cual se mide la participación proporcional de los
participantes en los beneficios, y las proyecciones usadas en dicha
determinación.
f) La forma y valor de las contribuciones iniciales de cada participante, y
una descripción detallada de cómo el valor inicial y las contribuciones
posteriores se determinarían y como se aplican consistentemente
principios contables a todos los participantes para determinar los gastos y
el valor de las contribuciones.
g) La asignación prevista de responsabilidades y actividades entre los
participantes y otras empresas relacionadas con el ACC.
h) Los procedimientos específicos y las consecuencias de que un participante
ingrese o se retire del ACC, la terminación del ACC y
i) Cualquier disposición relacionada con pagos compensatorios o para
ajustar las condiciones de los acuerdos atendiendo a cambios en las
circunstancias económicas.
8.43 Durante la vigencia del ACC la siguiente información puede ser
útil:
a) Cualquier cambio al acuerdo (por ejemplo, en las condiciones, los
participantes, la actividad u objeto) y las consecuencias de ese cambio.
b) Una comparación entre las proyecciones utilizadas para determinar los
beneficios esperados del ACC y los resultados reales (sin embargo, se
debe considerar lo establecido en el párrafo 3.74).
c) El gasto anual incurrido para realizar la actividad del ACC, la forma y
valor de las contribuciones realizadas por cada participante durante la
vigencia del ACC, y una descripción detallada de cómo el valor de las
contribuciones se determina y como los principios contables se aplican
de forma consistente a todos los participantes para determinar los gastos
y el valor de las contribuciones.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 261

Capítulo IX
Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de
Negocios

Introducción

A. Alcance

A.1 Reestructuraciones de negocios consideradas en este capítulo


9.1 No existe una definición legal o universalmente aceptada
de la reestructuración de negocios. En el contexto de este capítulo, la
reestructuración de negocios se define como una reasignación transfronteriza
de las funciones, activos y/o riesgos de una empresa multinacional. Una
reestructuración de negocios puede involucrar transferencias transfronterizas
de intangibles valiosos, aunque este no siempre es el caso. Puede también
involucrar la terminación o renegociación sustancial de los acuerdos
existentes. Las reestructuraciones de negocios que están dentro del alcance
de este capítulo consisten, primordialmente, en la reasignación interna de
funciones, activos y riesgos dentro del grupo multinacional de empresas,
aunque las relaciones con terceros independientes (por ejemplo, proveedores,
sub-contratistas, clientes) también pueden ser una razón para reestructuración
o pueden verse afectados por la misma.
9.2 Desde mediados de la década de los 90, las reestructuraciones
de negocios han involucrado frecuentemente la centralización de activos
intangibles o de riesgos junto con el potencial de utilidad asociado a ellos.
Estas típicamente, han consistido en:
• La conversión de distribuidores plenos en distribuidores a destajo o
comisionistas para una empresa relacionada extranjera que puede actuar
como principal,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


262 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

• La conversión de fabricantes plenos en fabricantes por contrato o fabricantes


a destajo para una empresa relacionada que puede operar como principal.

• Transferencias de activos intangibles a una entidad central (por ejemplo, las


llamadas “las administradoras de propiedad intelectual”) dentro del grupo.

9.3 También existen reestructuraciones de negocios en las que se


asignan más intangibles y/o riesgos a las entidades operativas (por ejemplo,
a fabricantes o distribuidores). Las reestructuraciones de negocios también
pueden consistir en la racionalización, especialización o generalización de
operaciones (sitios y/o procesos de fabricación, actividades de investigación
y desarrollo, ventas, servicios, etc.) incluyendo el cierre de plantas y
operaciones o la disminución de su magnitud. El principio de independencia
efectiva y las directrices de este capítulo aplican de igual forma a todos los
tipos de transacciones de reestructuración de negocios que estén dentro de la
definición establecida en el párrafo 9.1, sin importar si dichas restructuraciones
están dirigidas a crear modelos de negocios más centralizados o menos
centralizados.
9.4 Los representantes de negocios que participaron en el proceso
de consulta de la OCDE en el periodo 2005-2009 explicaron que entre las
razones de negocios para reestructurar un grupo multinacional están: la
intención de maximizar las sinergias y las economías de escala, organizar la
administración de líneas de negocio e incrementar la eficiencia de la cadena
productiva, aprovechando el desarrollo de las tecnologías de internet que ha
facilitado el surgimiento de las organizaciones globales. También indicaron
que las reestructuraciones de negocios pueden ser necesarias para mantener
los niveles de utilidad o limitar las pérdidas en una economía en recesión, por
ejemplo, en el caso de tener un exceso de capacidad.

A.2 Aspectos que están dentro del alcance de este capítulo


9.5 En este capítulo se discuten los aspectos de precios de transferencia
en las reestructuraciones de negocios, es decir, la aplicación del Artículo 9
(“Empresas relacionadas”) del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE y de
estas Directrices a las reestructuraciones de negocios.
9.6 Las reestructuraciones de negocios típicamente vienen acompañadas
por una reasignación de utilidad entre los miembros del grupo multinacional
de empresas, ya sea inmediatamente después de la reestructuración o a lo
largo de varios años. Uno de los objetivos principales de este capítulo, en
relación con el Artículo 9, es la discusión de en qué grado dicha reasignación
de utilidad es consistente con el principio de independencia efectiva y, de
manera más general, cómo es que se aplica el principio de independencia
efectiva a las reestructuraciones de negocios. La implementación de modelos

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 263

de negocios integrados y el desarrollo de organizaciones globales, cuando se


hacen por razones comerciales de buena fe, enfatizan la dificultad de razonar
dentro del marco teórico del principio de independencia efectiva, que trata a
los miembros de un grupo multinacional de empresas como si fueran partes
independientes. En estas directrices se reconoce la dificultad conceptual de
aplicar el principio de independencia efectiva en la práctica (ver los párrafos
1.10 y 1.11). No obstante este problema, estas directrices reflejan el fuerte
apoyo de los países miembros de la OCDE al principio de independencia
efectiva y a los esfuerzos para describir su aplicación y refinar su operación
en la práctica (Ver los párrafos 1.14 y 1.15). En la discusión de los aspectos
que se originan en el contexto de las reestructuraciones de negocios, la OCDE
ha mantenido en mente esta dificultad conceptual en un intento de desarrollar
enfoques que sean realistas y razonablemente pragmáticos.
9.7 Este capítulo sólo cubre transacciones entre empresas relacionadas
en el contexto del Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE y
no abarca la atribución de utilidad dentro de una misma empresa con base
en el Artículo 7 de dicho Convenio, dado que ese es el tema de del reporte
del Grupo de Trabajo 6 sobre la Atribución de Utilidad a Establecimientos
Permanentes 7 Las directrices que se presentan en el Artículo 9 se han
desarrollado de manera independiente del Enfoque Autorizado por la OCDE
(“AOA” por sus siglas en inglés) que se desarrolló para el Artículo 7.
9.8 Las reglas locales anti-abuso y la legislación sobre Corporaciones
Extranjeras Controladas (CFC por sus siglas en inglés) no están dentro
del alcance de este capítulo. El tratamiento fiscal local de un pago de
independencia efectiva, incluyendo las reglas sobre la deducibilidad de dicho
pago y de cómo las ganancias locales de capital pueden aplicar a un pago de
capital de independencia efectiva tampoco están dentro del alcance de este
capítulo. Además, aún cuando estos dan origen a temas importantes en el
contexto de las reestructuraciones de negocios, no los impuestos indirectos y
al valor agregado no se discuten en este capítulo.

7
Ver el Reporte sobre la Atribución de Utilidad a Establecimientos
Permanentes, aprobado por el Comité de Asuntos Fiscales el 24 de junio
de 2008 y por el Consejo para su publicación el 17 de julio de 2008 y la
versión revisada de 2010 del Reporte sobre la Atribución de Utilidad a
Establecimientos Permanentes, aprobado por el Comité de Asuntos Fiscales
el 22 de junio de 2010 y por el Consejo para su publicación el 22 de julio de
2010.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


264 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

B. Aplicación del Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE y


de estas Directrices a las reestructuraciones de negocios: marco teórico

9.9 Este capítulo parte de la premisa que la aplicación del principio


de independencia efectiva y de estas Directrices debe ser la misma para
restructuraciones o transacciones posteriores a la restructuración y para
transacciones así estructuradas originalmente. La cuestión relevante, según
el Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE y el principio de
independencia efectiva, es si existen condiciones establecidas o impuestas en
una reestructuración de negocios que sean distintas de las condiciones que se
hubieran establecido entre empresas independientes. Este es el marco teórico
bajo el cual se deben entender las guías de este capítulo. Este capítulo tiene
cuatro partes que deben leerse juntas.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 265

Parte I: Consideraciones especiales sobre riesgos

A. Introducción

9.10 Los riesgos tienen una importancia crucial en el contexto de


las reestructuraciones de negocios. La revisión de la asignación de riesgos
entre empresas relacionadas es una parte fundamental del análisis de
comparabilidad. Comúnmente, en el mercado abierto, el supuesto de
que un nivel de riesgo mayor se debe compensar con un incremento en el
rendimiento esperado, aunque el rendimiento efectivo de la entidad pueda o
no incrementarse, dependiendo del nivel en que los riesgos se materialicen
(Ver el párrafo 1.45). Las reestructuraciones de negocios a menudo dan como
resultado que operaciones locales se conviertan en operaciones de bajo riesgo
(por ejemplo “distribuidores de bajo riesgo” o “fabricantes por contrato de
bajo riesgo”) y que se les asignen rendimientos relativamente bajos (aunque
estables) debido a que los riesgos empresariales los asume otra parte a la
cual se le asigna la utilidad o pérdida residual. Por lo tanto, es importante
para las administraciones tributarias evaluar la reasignación de los riesgos
significativos del negocio que se está reestructurando y las consecuencias de
independencia efectiva de la reubicación así como su efecto sobre la propia
reestructuración o las transacciones posteriores a la misma. Esta parte cubre
la asignación de riesgos entre empresas relacionadas en el contexto del
Artículo 9 y, en particular, la interpretación y la aplicación de los párrafos
1.47 a 1.53. Busca proporcionar una guía general sobre los riesgos que son
relevantes para aspectos específicos que se discuten en otras partes de este
capítulo, incluyendo el análisis de la contraprestación de independencia
efectiva por la propia reestructuración la cual se incluye en la Parte II, el
análisis de la remuneración por transacciones controladas posteriores a la
reestructuración que se incluye en la Parte III y en la Parte IV el análisis del
reconocimiento o no de las transacciones que presenta el contribuyente.

B. Términos contractuales

9.11 A diferencia del AOA que se desarrolló para el Artículo 7,


la revisión de los riesgos en el contexto del Artículo 9 comienza con una
revisión de los términos contractuales entre las partes, ya que éstos definen
generalmente cómo se dividen los riesgos entre las partes. Los arreglos
contractuales son el punto de partida para determinar cuál de las partes
asume el riesgo asociado con la transacción. De acuerdo con esto, sería una

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


266 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

buena práctica para empresas relacionadas que documenten sus decisiones


por escrito para asignar o transferir riesgos significativos, antes de realizar la
transacción con respecto a la cual se asumirán o transferirán dichos riesgos,
y que documenten la evaluación de las consecuencias sobre el potencial de
utilidad de reasignaciones significativas de riesgos. Como se señaló en el
párrafo 1.52, los términos de la transacción pueden encontrarse en contratos
escritos o en correspondencia y/o en otras comunicaciones entre las partes.
Cuando no existan términos escritos, las relaciones contractuales de las
partes se deben deducir de su conducta y de los principios económicos que
generalmente rigen las relaciones entre empresas independientes.
9.12 Sin embargo, como se señala en los párrafos 1.47 a 1.53, una
administración fiscal tiene derecho a cuestionar la presunta asignación de
riesgos entre empresas relacionadas si no es consistente con la sustancia
económica de la transacción. Por lo tanto, al examinar la asignación de riesgos
entre empresas relacionadas y sus consecuencias para efectos de precios de
transferencia, es importante revisar no sólo los términos contractuales, sino
también lo siguiente:
• Si la conducta de las empresas relacionadas es acorde con la asignación
contractual de los riesgos (Ver la Sección B.1 más adelante),

• Si la asignación de riesgos en la transacción controlada es consistente con


el principio de independencia efectiva (Ver la Sección B.2 más adelante), y

• Cuáles son las consecuencias de la asignación de riesgos (Ver la Sección


B.3 más adelante).

B.1 Si la conducta de las empresas relacionadas es acorde con la


asignación contractual de los riesgos
9.13 En transacciones entre empresas independientes, la divergencia
de intereses entre las partes, normalmente, asegura que busquen que la
otra cumpla los términos del contrato, y que los términos del contrato se
ignoraren o modifiquen después de realizar la transacción, sólo si es en
beneficio de ambas partes. Esta divergencia de intereses puede no existir en
el caso de empresas relacionadas, y, por lo tanto, es importante examinar
si la conducta de las partes concuerda con los términos del contrato o si la
conducta de las partes indica que los términos contractuales no se siguen o
se están simulando. En tales casos, se requiere un análisis más profundo para
determinar los verdaderos términos de la transacción.
9.14 Generalmente, la conducta de las partes se debe tomar como la
mejor evidencia de la verdadera asignación del riesgo. El párrafo 1.48 da

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 267

un ejemplo en el cual un fabricante vende bienes a un distribuidor asociado


en otro país y se afirma que el distribuidor asume todo el riesgo por tipo de
cambio, pero el precio de transferencia parece, de hecho, ajustado para aislar
al distribuidor de los efectos de los movimientos cambiarios. En tal caso, las
administraciones tributarias podrían cuestionar la presunta asignación del
riesgo de tipo de cambio.
9.15 Otro ejemplo que es relevante para reestructuraciones de negocios
es cuando una empresa relacionada extranjera asume todos los riesgos de
inventario de acuerdo con un contrato. Cuando se analiza dicha asignación de
riesgos, se puede revisar, por ejemplo, dónde se realizan las deducciones por
inventario (es decir, si el contribuyente local está realizando esas deducciones)
y se puede buscar evidencia para confirmar que la conducta de las partes
sustenta la asignación de estos riesgos según el contrato.
9.16 Un tercer ejemplo tiene que ver con la determinación de cuál
es la parte que asume el riesgo de crédito en un acuerdo de distribución.
En acuerdos de distribución plena, el riesgo asociado con malos deudores
generalmente lo asume el distribuidor que registra el ingreso por ventas
(no obstante cualquier disminución de riesgo o mecanismo de transferencia
de dicho riesgo que tenga lugar). Este riesgo generalmente se refleja en el
balance del distribuidor al final del año. Sin embargo, la magnitud del riesgo
que asume un distribuidor en condiciones de independencia efectiva puede
ser distinta si el distribuidor recibe una indemnización de otra parte (por
ejemplo, del proveedor) por cuentas incobrables y/o si el precio de compra se
determina con base en un precio de reventa o en una comisión proporcional
al ingreso en efectivo en lugar de al ingreso facturado. La revisión de las
condiciones reales de las transacciones entre las partes, incluyendo la
determinación del precio y el grado en el que éste es afectado por el riesgo
de crédito, puede proporcionar evidencia acerca de quién asume de hecho el
riesgo de crédito en la práctica: el distribuidor, el proveedor, o ambos.

B.2 Determinar si la asignación de riesgos en la transacción controlada


es de independencia efectiva
9.17 Los párrafos 1.47 a 1.51 contienen directrices relevantes sobre la
revisión de riesgos en el contexto del análisis funcional.

B.2.1 Papel de las comparables


9.18 Cuando la información presenta evidencia de una asignación
similar de riesgos en transacciones comparables independientes, se considera
que la asignación contractual de riesgos entre empresas relacionadas es de
independencia efectiva. Con respecto a esto, la información sobre comparables

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


268 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

se puede encontrar tanto en una transacción entre una parte en la transacción


controlada y una parte independiente (“comparable interna”) o en una
transacción entre dos empresas independientes, ninguna de las cuales forma
parte de la transacción controlada (“comparable externa”). Generalmente,
la búsqueda de comparables para evaluar la consistencia de una asignación
de riesgo con el principio de independencia efectiva, se hace conjuntamente
con el análisis de comparabilidad general de las transacciones con las que se
asocia el riesgo. La información de las comparables se usa para determinar la
consistencia de la transacción controlada con el principio de independencia
efectiva, incluyendo la asignación de riesgos en dicha transacción.

B.2.2 Casos en los que no se encuentran comparables


9.19 De mayor controversia y grado de dificultad es la situación en
la que no existen comparables que aporten evidencia de la consistencia
de la asignación de riesgo con el principio de independencia efectiva en
una transacción controlada. El hecho de que un acuerdo entre empresas
relacionadas no se observe entre partes independientes no significa que
ese acuerdo no sea consistente con el principio de independencia efectiva.
Sin embargo, cuando no se pueden encontrar comparables para sustentar la
asignación contractual de riesgos entre empresas relacionadas, puede ser
necesario determinar si dicha asignación de riesgos es tal que se podría esperar
que se acuerde entre partes independientes en circunstancias similares.
9.20 Esta determinación, subjetiva por naturaleza, y es deseable
proporcionar alguna guía sobre la manera de realizarla para limitar, en la
medida de lo posible, la incertidumbre y el riesgo de doble tributación que
pueda crear. Un factor relevante, aunque no definitivo, que puede ayudar
en esta determinación es la revisión de qué parte o partes tienen un control
relativo mayor sobre el riesgo, como se discute en los párrafos 9.22 a 9.28
más adelante. En transacciones consistentes con la independencia efectiva,
otro factor que puede influir en la disposición de una parte independiente
para aceptar un riesgo, es su capacidad financiera para asumirlo, como se
comenta en los párrafos 9.29 a 9.32. Más allá de la identificación de estos
dos factores relevantes, no es posible dar criterios que den certidumbre
en toda situación. La determinación de que la asignación de riesgos en
una transacción controlada no es la que se hubiera acordado entre partes
independientes debería tomarse con cautela considerando los hechos y las
circunstancias de cada caso
9.21 La referencia a las nociones de “control sobre el riesgo” y de
“capacidad financiera para asumir el riesgo” no pretenden establecer un
estándar bajo el Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE,
según el cual los riesgos siempre deben ser acordes con el capital y a las

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 269

funciones. El marco analítico bajo el Artículo 9 es diferente al del AOA el


cual se desarrolló bajo el Artículo 7 del Modelo de Convenio Fiscal de la
OCDE.

B.2.2.1 Asignación de riesgos y control


Relevancia de la noción de “control”
9.22 El tema de la relación entre la asignación de riesgos y el control
como factor relevante para la sustancia económica se discute en el párrafo
1.49. El enunciado de dicho párrafo se basa en la experiencia. En ausencia
de comparables que comprueben la consistencia de la asignación de riesgos
con el principio de independencia efectiva en una transacción controlada, la
evaluación de cuál de las partes tiene un mayor control sobre el riesgo, puede
ser un factor relevante que ayude en la determinación de si una asignación
similar del riesgo se hubiera acordado entre partes independientes en
circunstancias comparables. En tales situaciones, si los riesgos se asignan
a la parte en la transacción que tiene un control relativamente más bajo
sobre ellos, la administración fiscal puede cuestionar la consistencia de esa
transacción con el principio de independencia efectiva.

Significado de “control” en este contexto


9.23 En el contexto del párrafo 1.49, “control” debe entenderse como
la capacidad de tomar decisiones para asumir el riesgo (decisiones sobre
poner el capital en riesgo) y decisiones sobre si se administra o no el riesgo y
cómo se lo administra, si de manera interna o usando un proveedor externo.
Esto requeriría que la compañía tuviera gente (empleados o directores) con
capacidad de decisión para llevar a cabo estas funciones de control y que,
de hecho, lo hicieran. Por lo tanto, cuando una parte asume un riesgo, el
hecho de que contrate a otra parte para administrar y monitorear el riesgo
diariamente no es suficiente para transferir el riesgo a esa otra parte.
9.24 Aún cuando no es necesario llevar a cabo las funciones cotidianas
de monitoreo y administración para controlar un riesgo (ya que es posible
tercerizar estas funciones), para controlar un riesgo uno debe ser capaz de
evaluar el resultado de las funciones cotidianas de monitoreo y administración
por parte del prestador del servicio (el nivel de control necesario y el tipo
de evaluación de desempeño dependen de la naturaleza del riesgo). Esto se
puede ilustrar de la siguiente forma.
9.25 Suponga que un inversionista contrata a una administradora de
fondos para invertir fondos en su cuenta. Dependiendo del acuerdo entre el
inversionista y la administradora de fondos, a esta última se le puede otorgar la
facultad para tomar todas las decisiones cotidianas de inversión a nombre del

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


270 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

inversionista, aunque el riesgo de pérdida en el valor de la inversión lo asuma


este último. En este ejemplo, el inversionista está controlando sus riesgos
mediante tres decisiones relevantes: la decisión de contratar (o despedir) a
esa administradora de fondos específica, la decisión del grado de autoridad
que se le da a la administradora de riesgos y los objetivos que se le asignan
y la decisión del monto que se le pide a la administradora que administre.
Además, se requeriría que la administradora de fondos reporte regularmente
al inversionista, ya que éste querrá evaluar el resultado de las actividades de la
administradora. En este caso, la administradora de fondos provee un servicio
y maneja su riesgo de negocios desde su propia perspectiva (por ejemplo,
para proteger su credibilidad). El riesgo operativo de la administradora de
fondos, incluyendo la posibilidad de perder un cliente, es distinto del riesgo
de inversión de su cliente. Esto ilustra el hecho de que el inversionista que
da a otra persona la autoridad para tomar todas las decisiones cotidianas de
inversión no necesariamente transfiere el riesgo de inversión a la persona que
toma dichas decisiones cotidianas.
9.26 Como otro ejemplo, supongamos que un principal contrata a un
investigador para que realice investigaciones a su nombre. Supongamos
que el acuerdo entre las partes es que el principal asume el riesgo de que
la investigación falle y será el propietario del resultado de la misma si ésta
tiene éxito, mientras que al investigador se le garantiza una remuneración
independientemente del éxito o fracaso de la investigación y no tiene derecho
alguno sobre los resultados de su investigación. Aunque la investigación
cotidiana la realiza personal científico del investigador por contrato, se
espera que el principal tome ciertas decisiones para controlar su riesgo, tales
como: la decisión de contratar (o terminar el contrato con) al investigador por
contrato en particular, la elección del tipo de investigación y los objetivos que
se le asignan, y la decisión del presupuesto que se le asigna al investigador por
contrato. Además, requeriría que el investigador le reporte regularmente al
principal, por ejemplo, en fechas importantes predeterminadas. Se esperaría
que el principal tuviera la capacidad de evaluar el resultado de las actividades
de investigación. El riesgo operativo propio del investigador por contrato, es
decir, el riesgo de perder un cliente o de sufrir alguna penalización en caso
de negligencia es distinto del riesgo de fracaso que asume el principal.
9.27 Como un tercer ejemplo, supongamos ahora que un principal
contrata a un fabricante por contrato para fabricar productos a su nombre,
usando tecnología que pertenece al principal. Supongamos que el arreglo
entre las partes es que el principal le garantiza al fabricante por contrato
la compra del 100% de los productos que fabrique de acuerdo con las
especificaciones técnicas y los diseños proporcionados por el principal y
siguiendo un plan de producción que especifica volúmenes y tiempos de
entrega; mientras que al fabricante por contrato se le garantiza un pago

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 271

independientemente de si el principal puede revender o no los productos en


el mercado y del precio que se pacte. Aunque la fabricación sería llevada a
cabo diariamente por el personal del fabricante por contrato, se espera que
el principal tome ciertas decisiones relevantes para controlar su riesgo de
mercado y de inventarios, tales como: la decisión de contratar (o terminar el
contrato con) ese fabricante por contrato específico, la decisión del tipo de
productos que se deben fabricar, incluyendo sus especificaciones técnicas y
la decisión del volumen que el fabricante por contrato debe producir así como
su tiempo de entrega. También se espera que el principal sea capaz de evaluar
el resultado de las actividades de fabricación, incluyendo el control de calidad
del proceso de fabricación y de los productos fabricados. El riesgo operativo
propio del fabricante por contrato, es decir, el riesgo de perder un cliente o de
sufrir alguna penalización en caso de negligencia o de incumplimiento con
los requisitos de calidad u otros requisitos establecidos por el principal, es
distinto de los riesgos de mercado e inventario que asume el principal.
9.28 Debe tenerse en mente que, como se reconoce en el párrafo 1.49,
también existen riesgos sobre los cuales ninguna de las partes tiene un control
significativo. Existen riesgos que típicamente están más allá del alcance o
de la influencia de cualquiera de las partes (por ejemplo, las condiciones
económicas, las condiciones del mercado de divisas y de acciones, el entorno
político, los patrones y tendencias sociales, la competencia y disponibilidad
de materia prima y mano de obra); aunque las partes pueden decidir si se
exponen o no a estos riesgos; y si lo hacen, pueden decidir la manera de
mitigarlos. En lo que a estos riesgos sobre los cuales ninguna parte tiene
un control significativo se refiere, el control no sería un factor útil para la
determinación de si la asignación entre las partes es consistente o no con el
principio de independencia efectiva.

B.2.2.2 Capacidad financiera para asumir el riesgo


9.29 Otro factor relevante, aunque no definitivo, que puede ser útil en
la determinar si una asignación de riesgos en una transacción controlada se
hubiera acordado entre partes independientes en situaciones comparables y si
quien asume el riesgo tiene, en el momento en que se le asigna, la capacidad
financiera para asumir (o tomar) el riesgo.
9.30 Cuando un riesgo se asigna contractualmente a una parte (en
adelante, el “receptor”) que no tiene la capacidad financiera para asumirlo en
el momento en el que se establece el contrato, por ejemplo, porque se prevé
que no tendrá la capacidad para asumir las consecuencias en caso de que el
riesgo se materialice y que tampoco ha puesto en marcha ningún mecanismo
de cobertura, se puede cuestionar la consistencia de esta asignación con
el principio de independencia efectiva. En efecto, en esta situación, quien

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


272 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

efectivamente debería asumir el riesgo es el que lo transfiere, la casa matriz,


los acreedores u otra parte, dependiendo de los hechos y las circunstancias
del caso, independientemente de los términos contractuales con los cuales
presuntamente se le asigna el riesgo al receptor.
9.31 Esto puede ilustrarse de la siguiente manera: Supongamos que la
Compañía A asume los riesgos de daños de producto ante los consumidores
y establece un contrato con la Compañía B de acuerdo con el cual este último
reembolsará a la Compañía A por cualquier reclamo que pueda recibir en
relación con dichos daños. El riesgo se ha transferido contractualmente de A
a B. Supongamos ahora que, en el momento en que se estableció el contrato, la
compañía B no tiene la capacidad financiera para asumir el riesgo, es decir, se
prevé que B no tendrá la capacidad de reembolsar a A si surge algún reclamo
y no ha puesto en marcha un mecanismo de cobertura en caso que el riesgo
se materialice. Dependiendo de los hechos y las circunstancias del caso, esto
puede provocar que A asuma efectivamente los costos de la materialización
del riesgo, en cuyo caso, A no estaría transfiriendo efectivamente el riesgo
a B. De manera alternativa, puede ser que la casa matriz de B u otra parte
cubran el reclamo de A, en cuyo caso se estaría transfiriendo el riesgo a la
casa matriz (aunque el reclamo no sería reembolsado por B).
9.32 La capacidad financiera para asumir el riesgo no es necesariamente
la capacidad financiera para aguantar las consecuencias totales de que el riesgo
se materialice, ya que tiene que ver también con su capacidad para protegerse
de que el riesgo se materialice. Además, un nivel alto de capitalización por sí
mismo, no significa que la parte altamente capitalizada afronte el riesgo.

B.2.2.3 Esquematización
9.33 El proceso general para determinar si la asignación de riesgos en
una transacción controlada es consistente con el principio de independencia
efectiva se puede esquematizar como se muestra en el diagrama siguiente:

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 273

La asignación
de riesgos en la
transacción controlada
es consistente Factores relevantes,
con el principio de aunque no definitivos:
¿Existe evidencia independencia efectiva – ¿Cuál de las partes
confiable de una
Si tiene un mayor control
asignación de
sobre el riesgo?
riesgos similar
en transacciones No –-¿Se le asigna el
comparables riesgo a una parte que
¿Es la asignación tiene la capacidad
independientes?
de riesgos una que financiera para
se esperaría entre asumirlo?
partes independientes
en circunstancias
comparables?

En ausencia de dicha evidencia, determinar si


Buscar evidencia de la la asignación de riesgos se hubiera acordado
conducta efectiva de partes entre partes independientes en circunstancias
independientes comparables

Determinación de si una asignación de riesgos en una transacción controlada es de


independencia efectiva

B.2.3 Diferencia entre realizar un ajuste de comparabilidad no


reconocer la asignación de riesgos en la transacción controlada8
9.34 La diferencia entre la realización de un ajuste de comparabilidad
y el no reconocimiento de la asignación de riesgos en una transacción
controlada, se puede ilustrar con el siguiente ejemplo, que es consistente con
el ejemplo en el párrafo 1.69. Supongamos que el fabricante en el país A tiene
distribuidores asociados en el país B. Supongamos que la administración
fiscal del país A está revisando las transacciones controladas del fabricante
y, en particular, la asignación del riesgo de exceso de inventarios entre el
fabricante y sus distribuidores asociados en el país B. En este caso particular
se supone que, en este caso particular, que el riesgo de exceso de inventarios
es significativo y requiere de un análisis detallado de precios de transferencia.
Como punto de partida, la administración fiscal examinaría los términos
contractuales entre las partes y si tienen o no sustancia económica, con

8
Esta sección aborda la relación que existe entre las directrices del párrafo
1.49 y los párrafos 1.64 a 1.60

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


274 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

base en la conducta de las partes y si son consistentes con el principio de


independencia efectiva. Suponga que en este caso particular no hay duda de
que la conducta de las partes es consistente con los términos contractuales, es
decir, que el fabricante realmente asume este riesgo de inventario en exceso
en sus transacciones controladas con distribuidores asociados.
9.35 Al determinar si la asignación contractual de riesgos es consistente
con el principio de independencia efectiva, la administración fiscal revisaría
si existe evidencia de transacciones independientes comparables que sustente
la asignación de riesgos en las transacciones controladas del fabricante. Si
existe dicha evidencia, ya sea de comparables internos o externos, no habría
un motivo para cuestionar la asignación de riesgos en las transacciones
controladas del contribuyente.
9.36 Supongamos ahora que no se tiene evidencia de transacciones
comparables internas o externas que sustente la asignación de riesgos en las
transacciones controladas del fabricante. Como se señaló en el párrafo 1.69,
el hecho de que empresas independientes no asignen sus riesgos de la misma
forma que el contribuyente en sus transacciones controladas no es razón
suficiente para no reconocer la asignación de riesgos en las transacciones
controladas, pero puede ser una razón para examinar la lógica económica
del acuerdo del acuerdo de distribución con la parte relacionada con mayor
detalle. En ese caso, sería necesario determinar si la asignación contractual
de riesgos en las transacciones controladas se hubiera establecido entre
empresas independientes. Un factor que puede ayudar en esta determinación
es una revisión de qué parte (o partes) tiene(n) un mayor control sobre el riesgo
de inventario en exceso (Ver los párrafos 1.49 y 9.22 y 9.28). Como se señala
en el párrafo 9.20, en transacciones de independencia efectiva, otro factor
que puede influir en la asignación de riesgos a una parte independiente es su
capacidad financiera para asumir ese riesgo al momento de la asignación.
9.37 Puede ser el caso que, a pesar de no contar con transacciones
comparables independientes que sustenten la misma asignación de riesgos que
tiene la transacción controlada del contribuyente, dicha asignación de riesgos
tenga sustancia económica y sea comercialmente racional, por ejemplo,
porque el fabricante tiene relativamente mayor control sobre el riesgo de
exceso de inventario en exceso cuando toma las decisiones sobre la cantidad
de producto que compran los distribuidores. En tal caso, la asignación de
riesgos se respetaría y sería necesario un ajuste de comparabilidad para
eliminar los efectos de cualquier diferencia significativa entre la transacción
controlada y la transacción independiente que se comparan.
9.38 Suponga ahora que la administración fiscal encuentra que los
acuerdos del contribuyente en relación con sus transacciones controladas
y, en particular, con la asignación del riesgo de inventario en exceso al

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 275

fabricante, difieren de lo que hubieran establecido empresas independientes


comportándose de manera comercialmente racional y que, en circunstancias
comparables, un fabricante no estaría de acuerdo, según el principio de
independencia efectiva, en asumir un riesgo sustancial de inventario en
exceso mediante, por ejemplo, la recompra al distribuidor, sin descuentos,
del inventario no vendido. En tal caso, la administración fiscal buscaría llegar
a una solución razonable mediante un ajuste de precios de transferencia.
Sin embargo, en circunstancias excepcionales cuando no se pueda llegar a
una solución razonable a través de un ajuste de precios de transferencia, la
administración fiscal puede reasignar las consecuencias de la asignación de
riesgos a los distribuidores asociados de acuerdo con las directrices en los
párrafos 1.47 a 1.50 (por ejemplo, cuestionando la obligación del fabricante
de recomprar todo el inventario no vendido sin ningún descuento) si la
asignación de ese riesgo es uno de los factores de comparabilidad que afectan
a la transacción controlada que sujeta a revisión.

B.3 Consecuencias de la asignación de riesgos

B.3.1 Efectos del reconocimiento para efectos fiscales de una asignación


de riesgos
9.39 En general, las consecuencias para una de las partes, cuando se
le asigna el riesgo asociado a la transacción controlada, al reconocer que
dicha asignación de riesgos es consistente con el principio de independencia
efectiva, es que dicha parte debe:
a) Asumir los costos, si existen, de administrar (internamente o a través
proveedores asociados o independientes) o mitigar el riesgo (por ejemplo,
costos de cobertura o una prima de seguros).
b) Asumir los costos que puedan derivarse de la materialización del riesgo.
Esto también incluye, cuando sea relevante, los efectos anticipados de
la valuación de activos (por ejemplo, valuación de inventarios) y/o las
provisiones sujetas a la aplicación de las reglas fiscales y contables
locales; y
c) Ser compensada generalmente con un incremento en el rendimiento
esperado (Ver el párrafo 1.45).
9.40 La reasignación de riesgos entre empresas relacionadas puede
tener efectos positivos y negativos para el receptor y para quien lo transfiere:
por una parte, como resultado de la transferencia, las pérdidas y obligaciones
potenciales pueden, como resultado de la transferencia, pasar al receptor. Por
otro lado, el rendimiento esperado ligado al riesgo que se transfiere puede
materializarse a favor del receptor y no de quien transfiere el riesgo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


276 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

9.41 Un asunto importante la evaluación de si un riesgo es


económicamente significativo, es decir, si lleva consigo un importante
potencial de utilidad y, como consecuencia, si la reasignación de ese riesgo
puede explicar una reasignación material del potencial de utilidad. La
importancia de un riesgo depende de su magnitud, de la probabilidad de que
se materialice y de qué tan predecible sea, así como de la posibilidad de
mitigarlo. Si se determina que un riesgo no es económicamente significativo,
entonces la reasignación de ese riesgo no explicaría, en general, un aumento
o decremento sustancial en el potencial de utilidad de la entidad. De acuerdo
con el principio de independencia efectiva, no se espera que una parte
transfiera un riesgo que se percibe como económicamente insignificante a
cambio de una reducción sustancial en el potencial de utilidad.
9.42 Por ejemplo, cuando un distribuidor revendedor que se convierte
en comisionista transfiere la propiedad del inventario a un principal en el
extranjero y cuando esta transferencia implica una transferencia del riesgo
de inventario, la administración fiscal podría querer evaluar si el riesgo
de inventario que se transfiere es económicamente significativo. Podría
preguntar:
• Cuál es el nivel de inversión en inventario,

• Cuáles han sido los niveles de inventario obsoleto históricamente,

• Cuál es el costo de asegurarlo, y

• Cuál ha sido el historial de pérdidas en tránsito (si no están aseguradas)

9.43 Los estados financieros pueden aportar información valiosa


sobre la probabilidad y la magnitud de ciertos riesgos (por ejemplo, riesgos
de crédito o de inventarios), pero también hay riesgos económicamente
significativos que pueden no estar registrados como aquellos en las cuentas
financieras (por ejemplo, los riesgos de mercado).

B.3.2 Puede el uso de un método de precios de transferencia crear un


entorno de bajo riesgo
9.44 La cuestión de la relación entre la elección de un método particular
de precios de transferencia y el nivel de riesgo que permanece en la entidad
a la que se remunera utilizando ese método es una cuestión importante en el
contexto de la reestructuración de negocios. Es un argumento común que si,
debido a un acuerdo, se compensa utilizando el método de margen sobre el
costo o el método de margen neto de utilidad transaccional que garantiza un
cierto nivel de utilidad bruta u operativa a una de las partes, esa parte opera
en un ambiente de bajo riesgo. En este sentido, debe distinguirse, por un lado,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 277

entre el acuerdo conforme al cual se establece el precio y otras condiciones


financieras de una transacción se establecen contractualmente y, por otra
parte, el método de precios de transferencia que se utiliza para comprobar
si el precio, margen o utilidad en una transacción son consistentes con el
principio de independencia efectiva.
9.45 Con respecto a lo anterior, no se pueden ignorar los términos sobre
los cuales se compensa a una parte en una transacción cuando se evalúa el
riesgo que dicha parte asume. En efecto, el establecimiento de los precios
puede afectar directamente la asignación de ciertos riesgos entre las partes
y puede, en algunos casos, crear un ambiente de bajo riesgo. Por ejemplo, un
fabricante puede protegerse del riesgo de fluctuación de costo de materias
primas como consecuencia de que su remuneración se calcula con base en un
margen sobre el costo que considera los costos reales. Por otra parte, también
pueden existir algunos riesgos cuya asignación no resulta del acuerdo de
precios de transferencia. Por ejemplo, la remuneración por una actividad
de fabricación con base en un margen sobre el costo puede no afectar la
asignación del riesgo de término del acuerdo de fabricación entre las partes.
9.46 En cuanto al método de precios de transferencia utilizado para
evaluar los precios, márgenes o utilidad de la transacción, éste debe ser el más
adecuado de acuerdo con las circunstancias del caso (Ver el párrafo 2.2). En
particular, debe ser consistente con la asignación de riesgos entre las partes
(si la asignación es consistente con el principio de independencia efectiva) ya
que la asignación de riesgos es una parte importante del análisis funcional de
la transacción. Por lo tanto, es la magnitud del riesgo que asume la empresa
la que determinará la selección del método de precios de transferencia más
apropiado, y no al contrario. Ver los comentarios en la Parte III de este
capítulo acerca de la remuneración de independencia efectiva para acuerdos
posteriores a la reestructuración.

C. Aspectos a considerar en el cumplimiento

9.47 Es una buena práctica por parte de los contribuyentes el


establecer un proceso para monitorear y revisar sus precios de transferencia
considerando la magnitud de las transacciones, su complejidad, el nivel de
riesgo involucrado y si se llevan a cabo en un ambiente estable o cambiante
(Ver los párrafos 3.80 a 3.83). El proceso de evaluar la consistencia de las
asignaciones de riesgo del contribuyente con el principio de independencia
efectiva puede ser oneroso. También sería razonable esperar que el alcance
profundidad del análisis dependan:
• De la materialidad del riesgo y, en particular, de si tiene un potencial de
utilidad significativo asociado con él, y

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


278 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

• De si han ocurrido cambios significativos en la asignación de riesgos, por


ejemplo, después de un cambio importante en el perfil de riesgo como
resultado de una reestructuración.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 279

Parte II: Contraprestación de independencia efectiva por la


reestructuración en sí

A. Introducción

9.48 Una reestructuración de negocios puede involucrar la transferencia


transfronteriza de “algo de valor”, por ejemplo de intangibles valiosos,
aunque este no siempre es el caso. También puede involucrar la terminación
o renegociación sustancial de acuerdos existentes, por ejemplo, acuerdos
de fabricación, acuerdos de distribución, licencias, acuerdos de servicios,
etc. Las consecuencias en términos de precios de transferencia de transferir
”algo de valor” se discuten en la sección D de esta parte y las consecuencias
en términos de precios de transferencia de la terminación o renegociación
sustancial de acuerdos existentes se discuten en la sección E.
9.49 Bajo el Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE,
cuando las condiciones que se establecen o se imponen en una transferencia
de funciones, activos y riesgos y/o en la terminación o renegociación de una
relación contractual entre dos empresas relacionadas ubicadas en distintos
países son distintas de aquellas que se hubieran acordado o impuesto entre
empresas independientes, toda utilidad que, de no ser por estas condiciones
se hubiera obtenido puede ser incluida en las utilidad de la empresa y gravada
en consecuencia.

B. Entendimiento de la reestructuración

9.50 La determinación de si las condiciones impuestas o establecidas


en una transacción de reestructuración de negocios son consistentes con el
principio de independencia efectiva generalmente se basan en un análisis
de comparabilidad y, en particular, de las funciones desempeñadas, activos
utilizados y riesgos asumidos por las partes, así como de los términos
contractuales, circunstancias económicas y estrategias de negocios.
9.51 Cuando se identifican transacciones independientes que son
potencialmente comparables a la reestructuración, el análisis de comparabilidad
también buscará evaluar la confiabilidad de la comparación y, cuando sea
necesario y posible, determinar ajustes de comparabilidad razonablemente
precisos para eliminar el impacto material de diferencias que podrían existir
entre las situaciones que se comparan.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


280 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

9.52 Puede suceder que no se cuente con transacciones comparables


independientes entre empresas relacionadas. Esto no significa en sí mismo
que la reestructuración no sea de independencia efectiva, pero sigue siendo
necesario analizar si se satisface este principio 9. En tales casos, una revisión
de los siguientes elementos puede ayudar a determinar si se esperaría que
partes independientes acordaran las mismas condiciones en circunstancias
comparables:
• Las transacciones de la reestructuración y las funciones, activos y riesgos,
antes y después de la reestructuración (Ver la Sección B.1);

• Las razones de negocio para la reestructuración y los beneficios que se


esperan de ella, incluyendo el rol de las sinergias (Ver la Sección B.2);

• Las opciones realmente disponibles para las partes (Ver la Sección B.3).

B.1 Identificación de las transacciones de la reestructuración: funciones,


activos y riesgos antes y después de la reestructuración
9.53 Las reestructuraciones pueden hacerse de varias maneras y pueden
involucrar a sólo dos o a más de dos miembros del grupo multinacional de
empresas. Por ejemplo, un acuerdo simple de pre-reestructuración puede
involucrar a un fabricante pleno que produce bienes y los vende a un
“distribuidor pleno” relacionado, para su venta posterior en el mercado. La
reestructuración podría implicar una modificación a dicho acuerdo entre
dos partes, donde el distribuidor se convierte en un “distribuidor de riesgo
limitado” o un comisionista, transfiriendo el riesgo que antes enfrentaba
como “distribuidor pleno” al fabricante (Ver los comentarios acerca de los
riesgos en la Parte I de este capítulo). Con frecuencia, las reestructuraciones
también son más complicadas y transfieren las funciones, activos y riesgos
asumidos por una o ambas partes de un acuerdo de pre-restructuración a uno
o más miembros adicionales del grupo.
9.54 Con el fin de determinar la contraprestación de independencia
efectiva que se debe pagar al momento de la reestructuración a cualquier
entidad reestructurada dentro de un grupo multinacional de empresas,
así como el miembro del grupo que debe pagar dicha contraprestación, es
importante identificar la transacción o las transacciones que ocurren entre
la entidad reestructurada y uno o más de los otros miembros del grupo. Este
análisis típicamente incluye la identificación de las funciones, los activos y los
riesgos antes y después de la reestructuración. Puede ser importante realizar

9
Ver el párrafo 1.1

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 281

un análisis de los derechos y obligaciones de la entidad reestructurada,


en conformidad con el acuerdo de pre-restructuración (incluyendo en las
circunstancias relevantes, aquellos que existen según la ley contractual
y comercial) y la manera y alcance en que esos derechos y obligaciones
cambian como consecuencia de la reestructuración.
9.55 Obviamente, cualquier análisis de los derechos y obligaciones
de la entidad reestructurada debe basarse en el requerimiento de que éstos
reflejen los principios económicos que generalmente rigen las relaciones
entre empresas independientes (Ver los párrafos 1.52 y 1.53). Por ejemplo,
legalmente una entidad reestructurada puede estar bajo un acuerdo de corto
plazo o bajo un acuerdo “de voluntades” al momento de la reestructuración.
Sin embargo, la conducta efectiva de la entidad en los años o décadas previas
a la reestructuración, puede indicar un acuerdo de más largo plazo y, por lo
tanto, mayores derechos que los que indica el acuerdo legal contractual.
9.56 Al no contar con evidencia respecto a los derechos y obligaciones
en una situación comparable, puede ser necesario determinar qué derechos
y obligaciones hubieran correspondido si ambas partes hubieran hecho la
transacción en términos de independencia efectiva. Al hacer una evaluación
de esta naturaleza, se debe tener cuidado para evitar el uso de una evaluación
retrospectiva. (Ver el párrafo 3.74).

B.2 Entendimiento de las razones de negocios para la reestructuración


y de los beneficios esperados de la misma incluyendo el rol de las
sinergias
9.57 Los representantes de negocios que participaron en el proceso
de consulta de la OCDE, explicaron que los negocios multinacionales,
sin importar el producto o sector, enfrentan una necesidad creciente de
reorganizar sus estructuras para tener un control y una administración más
centralizada de las funciones de fabricación, investigación y distribución.
La presión de la competencia en una economía globalizada, los ahorros
por economías de escala, la necesidad de especializarse y la necesidad de
incrementar la eficiencia y reducir costos, se consideraron como motivos
importantes que propician las reestructuraciones de negocios. Cuando un
contribuyente habla de las sinergias anticipadas como una razón de negocios
importante para la reestructuración, sería una buena práctica para que el
contribuyente documente, en el momento en que se decide y se implementa
una reestructuración, cuáles son las sinergias previstas y con base en qué
supuestos se prevén. Es probable que este tipo de documentación se origine
a nivel de grupo para propósitos no fiscales, para sustentar el proceso de
toma de decisiones en la reestructuración. Para efectos del Artículo 9, sería
una buena práctica por parte del contribuyente documentar cómo es que

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


282 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

estas sinergias previstas tienen un impacto al nivel de la entidad al aplicar el


principio de independencia efectiva. Además, ya que las sinergias previstas
pueden ser relevantes para entender una reestructuración de negocios, se
debe tener cuidado para evitar el uso de la retrospección en el análisis ex-
post (Ver el párrafo 3.74).
9.58 El hecho de que la motivación para una reestructuración de negocios
sean las sinergias anticipadas, no significa necesariamente que la utilidad de
un grupo multinacional de empresas se incremente efectivamente después de
la reestructuración. Puede darse el caso de que las mejoras en las sinergias
hagan posible que el grupo multinacional de empresas obtenga una utilidad
adicional, comparada con la situación en la que se hubiera encontrado en el
futuro si la reestructuración no hubiera ocurrido, pero no necesariamente
podría haber una utilidad adicional si se compara con la situación previa a
la reestructuración, por ejemplo, si se la reestructuración se necesita para
mantener la competitividad en lugar de incrementarla. Además, las sinergias
esperadas no siempre se materializan. Pueden darse casos en los que la
implementación de un modelo de negocios global diseñado para obtener más
sinergias grupales, de hecho implica costos adicionales y menor eficiencia.

B.3 Otras opciones realmente disponibles para las partes


9.59 La aplicación del principio de independencia efectiva se basa en
la noción de que empresas independientes, cuando evalúan los términos
de una transacción potencial, comparan la transacción con otras opciones
realmente disponibles y que sólo llevan a cabo la transacción si no ven una
alternativa que sea claramente más atractiva. En otras palabras, las empresas
independientes sólo llevarían a cabo una transacción si no quedan en una
situación menos favorable que con su segunda mejor opción. Considerar
otras opciones realmente disponibles puede ser relevante en el análisis de
comparabilidad para entender las posiciones respectivas de las partes.
9.60 Por lo tanto, al aplicar el principio de independencia efectiva,
una administración fiscal evalúa cada transacción tal como la estructuró el
contribuyente, a menos que la transacción no concuerde con las directrices del
párrafo 1.65. Sin embargo, las estructuras alternativas realmente disponibles
se consideran cuando se evalúa si los términos de la transacción controlada
(específicamente, los precios) serían aceptables para un contribuyente
independiente que enfrenta las mismas alternativas y que opera bajo
circunstancias comparables. Si se pudo haber optado una estructura más
rentable, pero la sustancia económica no difiere de su forma, además de que
no es comercialmente irracional de tal forma que impida a la administración
fiscal la determinación de un precio de transferencia adecuado, la transacción
no se debe descartar. Sin embargo, la contraprestación en la transacción

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 283

controlada puede ajustarse con base en la utilidad que pudo haber obtenido
en la estructura alternativa, ya que empresas independientes sólo llevarán a
cabo la transacción si no ven una alternativa que sea claramente más atractiva.
9.61 En una independencia efectiva, existen situaciones en las que
una entidad hubiera tenido una o más opciones realmente disponibles más
atractivas que las condiciones de la reestructuración (considerando todas las
condiciones relevantes, incluyendo las condiciones comerciales y de mercado,
el potencial de utilidad de las distintas opciones y cualquier compensación
o indemnización por la reestructuración), incluyendo, probablemente, la
opción de no entrar en la transacción de reestructuración. En tales casos,
una parte independiente podría no estar de acuerdo con las condiciones de la
reestructuración.
9.62 En una independencia efectiva, también existen situaciones en las
que la entidad reestructurada no tiene ninguna opción disponible que sea
claramente más atractiva que aceptar las condiciones de la reestructuración,
por ejemplo, la terminación de un contrato, con o sin la indemnización que
se menciona en la Sección E, más adelante. En contratos de largo plazo, esto
puede ocurrir al establecer una cláusula de salida que permita a una de las
partes terminar prematuramente el contrato con una causa justa. En contratos
que permitan a cualquiera de las partes optar por salir del contrato, la parte
que termina el acuerdo puede decidir hacerlo porque ha decidido, sujeto a
los términos de la cláusula de término, que es más favorable dejar de utilizar
la función o internalizarla o hacer el trato con un proveedor más barato y
eficiente (receptor) o buscar oportunidades más lucrativas (proveedor). Sin
embargo, en caso que la entidad reestructurada transfiera derechos u otros
activos o un negocio en marcha a otra de las partes, puede, recibir una
compensación por dicha transferencia como se menciona más adelante, en la
Sección D.
9.63 El principio de independencia efectiva requiere de una evaluación
de las condiciones que se establecen o imponen entre empresas relacionadas,
al nivel de cada una de ellas. El hecho de que la reasignación transfronteriza
de funciones activos y/o riesgos pueda ser motivada por razones comerciales
de peso al nivel del grupo multinacional de empresas, por ejemplo, para
tratar de obtener sinergias a nivel del grupo, no responde la pregunta de si es
consistente con el principio de independencia efectiva desde la perspectiva
de cada entidad reestructurada.
9.64 La referencia a la noción de opciones realmente disponibles no
implica un requerimiento para los contribuyentes de documentar todas las
opciones reales que hipotéticamente estén disponibles. Como se señala en
el párrafo 3.81, cuando se lleva a cabo un análisis de comparabilidad, no
existe el requerimiento de una búsqueda exhaustiva de todas las fuentes

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


284 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

relevantes de información posibles. Más bien, la intención es indicar que, si


existe una opción realista disponible que sea claramente más atractiva, debe
considerarse en el análisis de las condiciones de la reestructuración.

C. Reasignación del potencial de utilidad como resultado de una


reestructuración de negocios

C.1 Potencial de utilidad


9.65 Una empresa independiente no necesariamente recibe una
compensación cuando un cambio en sus arreglos de negocios da como
resultado una reducción de su potencial de utilidad o de su utilidad futura
esperada. El principio de independencia efectiva no requiere que una
contraprestación por la simple disminución de la expectativa de utilidad
futura de una entidad. Cuando se aplica el principio de independencia efectiva
a las reestructuraciones de negocios, la cuestión de si se transfiere algo de
valor (derechos u otros activos) o la terminación o renegociación sustancial
de acuerdos existentes y si dicha transferencia, terminación o renegociación
sustancial de acuerdos existentes serían objeto de una contraprestación entre
partes independientes en circunstancias comparables.
9.66 En estas Directrices, “potencial de utilidad” quiere decir “utilidad
futura esperada”. En algunos casos, puede abarcar pérdidas. La noción
de “potencial de utilidad” se utiliza con frecuencia para propósitos de
valuación, en la determinación de una contraprestación de independencia
efectiva para la transferencia de un intangible o de un negocio en marcha,
o en la determinación de la indemnización de independencia efectiva por la
terminación o renegociación sustancial de acuerdos existentes, una vez que
se determina que dicha contraprestación o indemnización se hubiera llevado
a cabo entre partes independientes.
9.67 En el contexto de las reestructuraciones de negocios, el potencial
de utilidad no debe interpretarse simplemente como la utilidad/pérdida que
ocurriría si el acuerdo de pre-restructuración continuara indefinidamente.
Por una parte, si la entidad no tiene derechos distinguibles u otros activos al
momento de de la reestructuración, no existe potencial de utilidad por qué
compensar. Por otra parte, si una entidad que tiene derechos considerables
y/o tiene otros activos al momento de de la reestructuración puede tener
un potencial de utilidad considerable, que debe ser, en última instancia,
apropiadamente remunerado con el fin de justificar el sacrificio de dicho
potencial de utilidad.
9.68 Con el fin de determinar si, en independencia efectiva, la
reestructuración misma daría origen a una forma de compensación, es

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 285

esencial entender la reestructuración, incluyendo los cambios que han


ocurrido, cómo han afectado el análisis funcional de las partes, cuáles son
las razones de negocios para la reestructuración y los beneficios esperados
de ella y qué otras opciones realmente hubieran estado disponibles para las
partes, de acuerdo con lo que se comenta en la Sección B.

C.2 Reasignación de riesgos y potencial de utilidad


9.69 Las reestructuraciones de negocios con frecuencia involucran
cambios en los perfiles de riesgo respectivos de las empresas relacionadas.
Las reasignaciones de riesgos pueden derivarse de la transferencia de algo de
valor, de acuerdo con lo que se discute más adelante, en la Sección D y/o de
la terminación o renegociación sustancial de acuerdos existentes, conforme
con lo que se discute en la sección E. La Parte I de este capítulo contiene
una discusión general acerca de los aspectos de precios de transferencia
relacionados con los riesgos.
9.70 Tómese como ejemplo la conversión de un fabricante pleno en
un fabricante por contrato. En tal caso, mientras que la compensación con
base en un margen sobre el costo puede constituir una remuneración de
independencia efectiva por llevar a cabo las actividades de fabricación por
contrato posteriores a la restructuración, una cuestión diferente es si debería
existir una indemnización de independencia efectiva por el cambio en los
acuerdos existentes que determinó la entrega de un potencial de utilidad más
riesgoso por parte del fabricante, considerando sus derechos y otros activos.
9.71 Como otro ejemplo, suponga que un distribuidor opera bajo su
propio riesgo bajo un arreglo contractual de largo plazo para un tipo de
transacción dado. Suponga que, con base en los derechos otorgados en el
contrato de largo plazo con respecto a estas transacciones, tiene la opción
realista de aceptar o rechazar su conversión en distribuidor de bajo riesgo
que opera para una empresa relacionada extranjera y que una remuneración
de independencia efectiva para dicha actividad de distribución de bajo
riesgo es una utilidad estable de 2% por año mientras que el excedente
potencial de utilidad asociado con los riesgos se atribuiría a una empresa
relacionada extranjera. Suponga que, para propósitos de este ejemplo, esta
reestructuración se implementa a través de la sola renegociación de los
términos contractuales existentes, sin que tenga lugar ninguna transferencia
de activos. Desde la perspectiva del distribuidor, surge la cuestión de si el nuevo
acuerdo (considerando la remuneración por las transacciones posteriores a la
reestructuración y por la reestructuración misma) lo dejaría en una situación
tanto o más favorable que las alternativas reales (siendo estas más riesgosas).
Si no es así, esto implicaría que el acuerdo posterior a la reestructuración
tiene un precio incorrecto o que se necesita una compensación adicional para

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


286 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

remunerar apropiadamente al distribuidor por la reestructuración. Desde


la perspectiva de la empresa relacionada extranjera, surge la cuestión de
si estaría dispuesta a aceptar el riesgo en una situación de independencia
efectiva cuando el distribuidor sigue desempeñando la misma actividad con
nuevas atribuciones.
9.72 En una independencia efectiva, es probable que la respuesta
dependa de los derechos y otros activos de las partes, del potencial de utilidad
del distribuidor y de su empresa relacionada en relación con ambos modelos
de negocios (distribuidor pleno y de riesgo limitado) así como de la duración
esperada del nuevo acuerdo. La perspectiva del distribuidor puede ilustrarse
con el ejemplo siguiente:
Nota: Este ejemplo es meramente ilustrativo. No pretende pronunciarse
acerca de la elección de método más apropiado de precios de transferencia,
la agregación de transacciones o las tasas de remuneración de independencia
efectiva por actividades de distribución. En este ejemplo se supone que un
cambio en la asignación del riesgo del distribuidor resulta de la renegociación
del acuerdo de distribución existente que reasigna riesgo entre las partes.
Este ejemplo busca ilustrar la perspectiva del distribuidor. No toma en cuenta
la perspectiva de la empresa relacionada extranjera (el principal) aunque
ambas perspectivas deben tomarse en cuenta en el análisis de precios de
transferencia.
Utilidad del distribuidor antes Utilidad futura esperada del Utilidad del distribuidor
de la conversión: información distribuidor por los siguientes después de la conversión
histórica de los 5 años 3 años
anteriores

(Actividad de Si conserva todo el riesgo, (Actividad de


riesgo pleno) suponiendo que existe la bajo riesgo)
opción real de hacerlo

(Margen de utilidad (Margen de utilidad (Margen de Utilidad


operativa/Ventas) operativa/Ventas) Operativa/Ventas)

Caso No. 1:
[-2% a + 6%]
Año 1 (-2%)
Año 2 + 4% Con incertidumbre Utilidad estable de +2% por
Año 3 + 2% significativa año, garantizado
Año 4 0 en ese rango
Año 5 + 6%

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 287

Caso No. 2:
[+5% a + 10%]
Año 1 + 5%
Año 2 + 10% Con incertidumbre Utilidad estable de +2% por
Año 3 + 5% significativa año, garantizado
Año 4 + 5% en ese rango
Año 5 + 10%

Caso No.3: [0% a + 4%]


Año 1 + 5% Con incertidumbre
Año 2 + 7% Utilidad estable de +2% por
significativa en ese rango
Año 3 + 10% año, garantizado
Año 4 + 8% (Ej.: causado por nuevas
Año 5 + 6% presiones competitivas)

9.73 En el caso número 1, el distribuidor está entregando el potencial de


utilidad con un grado significativo de incertidumbre a cambio de una utilidad
estable, pero relativamente baja. La cuestión de si un tercero independiente
hubiera estado dispuesto a hacerlo depende de su rendimiento esperado bajo
ambos escenarios, de su nivel de tolerancia al riesgo, de las opciones realmente
disponibles y de la posible contraprestación por la propia reestructuración.
En el caso número 2, no es probable que empresas independientes en la
situación del distribuidor estuvieran de acuerdo en reasignar los riesgos y el
potencial de utilidad asociado con ellos sin una compensación adicional si
tienen otra opción a su alcance. El caso número 3 ilustra el hecho de que el
análisis debe tomar en cuenta el potencial de utilidad de manera prospectiva
y que, cuando un cambio significativo en el entorno comercial o económico,
apoyarse solamente en información histórica no es suficiente.

D. Transferencia de algo de valor (por ejemplo, un activo o un negocio en


marcha)

9.74 Las secciones D.1 a D.3 que se presentan más adelante contienen
comentarios sobre algunas transferencias típicas que pueden surgir de
reestructuraciones de negocios: transferencia de activos tangibles, de activos
intangibles y de actividades (un negocio en marcha).

D.1 Activos tangibles


9.75 Las reestructuraciones de negocios pueden involucrar la
transferencia de activos tangibles (por ejemplo, equipo) por parte de una entidad
reestructurada a una empresa relacionada extranjera. Aunque generalmente
se considera que la transferencia de activos tangibles no da lugar a ninguna
dificultad significativa en términos de precios de transferencia, un aspecto
común se relaciona con la valuación de los inventarios que se transfieren en
la conversión por parte de un fabricante o distribuidor reestructurado en una

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


288 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

empresa relacionada extranjera (por ejemplo, un principal), donde el último


asume la propiedad de los inventarios como parte de la implementación de un
nuevo modelo de negocios y acuerdos de cadena de suministro.

Esquematización
Nota: Este ejemplo es meramente ilustrativo de los aspectos relacionados
con la valuación de inventarios que se transfieren en una restructuración
de negocios. No pretende pronunciarse acerca de si una reestructuración
específica debe reconocerse o no por parte de las autoridades fiscales o si es
consistente o no con el principio de independencia efectiva ni busca sugerir
que un método de precios de transferencia específico siempre es aceptable
para operaciones reestructuradas.
9.76 Suponga que un contribuyente, que es miembro de un grupo
multinacional de empresas operaba anteriormente como fabricante y
distribuidor “pleno”. De acuerdo con el modelo de negocios anterior a
la reestructuración, el contribuyente compraba materia prima, producto
terminado fabricado con bienes tangibles e intangibles rentados, de su
propiedad o de los que era licenciatario, realizaba funciones de distribución y
mercadotecnia y vendía los productos terminados a terceros independientes.
Al hacerlo, el contribuyente asumía un conjunto de riesgos tales como riesgos
de inventario, de crédito y de mercado.
9.77 Suponga que el acuerdo se reestructura y que el contribuyente
ahora opera como un “fabricante a destajo” “o distribuidor limitado”.
Como parte de la reestructuración, una empresa relacionada extranjera se
establece y adquiere varios intangibles comerciales y de mercadotecnia de
varios afiliados, incluyendo el contribuyente. Asimismo, la materia prima
se debe adquirir de una empresa relacionada extranjera consignarse en las
instalaciones del contribuyente donde se ensamblarán a cambio de una cuota
de fabricación. El inventario de productos terminados será propiedad de la
empresa relacionada extranjera y será adquirida por el contribuyente para
su inmediata reventa a terceros independientes (es decir, el contribuyente
sólo comprará los productos terminados una vez que ha concluido una venta
con el cliente). Bajo este nuevo modelo de negocios, la empresa extranjera
relacionada asumiría los riesgos de inventario que antes enfrentaba el
contribuyente.
9.78 Suponga que con el fin de migrar del arreglo previo al modelo
reestructurado, la materia prima y los productos terminados que están en
el balance del contribuyente en el momento en que el nuevo acuerdo se
pone en marcha se transfieren a la empresa relacionada extranjera. Surge la
cuestión de cómo se determina el precio de independencia efectiva para los
inventarios al momento de la conversión. Este es un aspecto que se puede
encontrar típicamente cuando existe la transición de un modelo de negocios

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 289

a otro. El principio de independencia efectiva es aplicable a transferencias de


inventario entre empresas relacionadas ubicadas en jurisdicciones fiscales
diferentes. La elección del método de precios de transferencia apropiado
depende del análisis de comparabilidad (incluyendo el análisis funcional) de
las partes. El análisis funcional debe abarcar el periodo de transición sobre el
cual se implementa la transferencia. Por ejemplo, en este caso:
Una posibilidad podría ser determinar el precio de independencia efectiva
para la materia prima y el producto terminado en referencia a precios
comparables independientes, siempre que estos cumplan con los factores de
comparabilidad, es decir, que las condiciones de la transacción independiente
sean comparables con las condiciones de la transferencia que se lleva a cabo
en el contexto de la reestructuración.
• Otra posibilidad podría ser determinar el precio de transferencia para los
productos terminados utilizando el precio de reventa a los consumidores
menos una remuneración consistente con el principio de independencia
efectiva por las funciones de comercialización y distribución que queden
pendientes por realizarse.

• Una posibilidad adicional podría ser comenzar con los costos de fabricación
y agregar un margen consistente con el principio de independencia efectiva
para remunerar al fabricante por las funciones que desempeñó, los activos
que utilizó y los riesgos que asumió con respecto a estos inventarios. Sin
embargo, existen casos en los que el valor de mercado de los inventarios es
demasiado bajo para que se le agregue un elemento de utilidad a los costos
que sea consistente con el principio de independencia efectiva.

9.79 La elección del método adecuado de precios de transferencia


depende parcialmente de cuál de las partes en la transacción es la menos
compleja o la que puede evaluarse con la mayor certidumbre (las funciones
desempeñadas, los activos utilizados y los riesgos asumidos por el fabricante,
o las funciones de mercadotecnia y ventas que quedan por desempeñarse
considerando los inventarios que se utilizarían y los riesgos que se asumirían
para hacerlo). Ver los párrafos 3.18 y 3.19 acerca de la elección de la parte
examinada.

D.2 Activos intangibles


9.80 Las transferencias de activos intangibles dan origen a preguntas
difíciles sobre la identificación de los activos transferidos y su valuación.
La identificación puede ser difícil porque no todos los activos intangibles
valiosos están legalmente protegidos y registrados y no todos los activos
intangibles valiosos están registrados en la contabilidad de las empresas.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


290 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

Los activos intangibles relevantes pueden, potencialmente, incluir derechos


de uso de activos industriales como patentes, marcas comerciales, nombres
comerciales diseños o modelos, así como derechos de autor, derechos de
trabajo literario, científico y artístico (incluyendo el software) y propiedad
intelectual como conocimiento especializado y secretos comerciales. También
pueden incluir listas de clientes, canales de distribución, nombres únicos,
símbolos o imágenes. Un parte esencial del análisis de una reestructuración
de negocios consiste en identificar los activos intangibles significativos que
se transfirieron (si existen), establecer si partes independientes hubieran
pagado una remuneración por dicha transferencia y determinar el valor de
independencia efectiva de dichos activos intangibles.
9.81 La determinación del precio de independencia efectiva por la
transferencia de activos intangibles debe tomar en cuenta tanto la perspectiva
de quien transfiere como de quien recibe (Ver el párrafo 6.14) el activo. Será
afectada por un conjunto de factores entre los cuales están el monto, la
duración y el nivel de riesgo de los beneficios esperados de la explotación
de los activos intangibles, las características del derecho de propiedad y
las restricciones que pueda traer consigo (restricciones sobre su forma de
explotación, restricciones geográficas, limitaciones temporales), el alcance
y la vigencia de su protección legal (si es que existe) y cualquier cláusula
de exclusividad que pueda estar asociada con el derecho. La valuación de
intangibles puede ser compleja e incierta. Los comentarios generales con
respecto a los intangibles y los acuerdos de contribución de costos que se
presentan en los Capítulos VI y VIII también pueden aplicarse en el contexto
de las reestructuraciones de negocios.

D.2.1 Centralización de los derechos sobre intangibles operaciones


locales (por parte de una empresa relacionada extranjera)
9.82 Las reestructuraciones de negocios a veces involucran la
centralización de activos intangibles cuya tenencia o administración estaba
anteriormente bajo una o más operaciones locales hacia una ubicación central
localizada en otra jurisdicción fiscal (por ejemplo, una empresa relacionada
extranjera, que opera como principal o una de las llamadas “compañías de
propiedad intelectual”). Los activos intangibles que se transfieren pueden o
no ser valiosos para quien los transfiere y/o para el grupo multinacional de
empresas en conjunto. En algunos casos quien transfiere los activos sigue
usando el intangible transferido, pero lo hace con otras atribuciones legales
(por ejemplo, como un licenciatario de quien recibe el intangible o a través
de un contrato que incluya derechos limitados sobre el intangible tales como
un acuerdo de fabricación por contrato utilizando patentes transferidas; o
un acuerdo de distribución limitado utilizando una marca transferida); en
algunos otros casos no lo hace.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 291

9.83 Los grupos de empresas multinacionales pueden tener razones


de negocio de peso para centralizar la propiedad y la administración de
activos intangibles. Un ejemplo en el contexto de las reestructuraciones
de negocios es una transferencia de intangibles que va de la mano con una
especialización de los sitios de fabricación al interior del grupo multinacional
de empresas. En un ambiente previo a la reestructuración, cada entidad de
fabricación puede ser el propietario y administrador de una serie de patentes,
por ejemplo, si los sitios de fabricación se adquirieron históricamente de
terceros independientes conjuntamente con sus activos intangibles. En un
modelo global de negocios, cada sitio de fabricación puede especializarse
en un tipo de proceso de fabricación o en un área geográfica más que en
una patente. Como consecuencia de dicha reestructuración, el grupo
multinacional de empresas puede centralizar todas las patentes que se poseen
o administran localmente y a cambio dar derechos contractuales (mediante
licencias o acuerdos de fabricación) a todos los sitios de fabricación del grupo
para fabricar los productos que quepan en sus nuevas áreas de competencia,
utilizando patentes que inicialmente eran propiedad de esa entidad u otra
dentro del grupo.
9.84 El principio de independencia efectiva requiere una evaluación
de las condiciones establecidas o impuestas entre empresas relacionadas, al
nivel de cada una de ellas. El hecho de que la centralización de derechos
sobre activos intangibles pueda motivarse por razones comerciales de peso
al nivel de un grupo multinacional de empresas no responde la cuestión de si
dicha centralización es consistente con el principio de independencia efectiva
desde las perspectivas de quien transfiere y quien recibe los activos.
9.85 También en el caso de que una operación local ceda sus derechos
sobre activos intangibles a una empresa relacionada extranjera y siga usando
los intangibles después de cederlos, pero con distintas atribuciones legales
(por ejemplo, como un licenciatario), las condiciones de la transferencia deben
evaluarse desde la perspectiva de quien transfiere y de quien recibe el activo,
en particular a través del análisis del precio al cual empresas comparables
estarían dispuestas a transferir o adquirir el activo intangible. Ver el párrafo
9.81. La determinación de la remuneración de independencia efectiva para
la propiedad, uso y explotación futura del activo transferido debe tomar en
cuenta la extensión de las funciones desempeñadas, los activos utilizados
y los riesgos asumidos por las partes en relación con el intangible que se
transfiere. Esto es especialmente relevante en el caso de reestructuraciones
de negocios ya que varios países han expresado la inquietud acerca de que
con frecuencia no tienen acceso a la información relevante sobre funciones,
activos y riesgos de empresas relacionadas extranjeras.
9.86 Cuando la reestructuración de negocios involucra la transferencia
de un activo intangible seguido de un nuevo acuerdo por el cual quien

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


292 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

transfiere seguirá usando el intangible transferido, la totalidad del acuerdo


comercial entre las partes debe revisarse con el fin de evaluar si la transacción
es consistente con el principio de independencia efectiva. Si una parte
independiente decidiera transferir un activo que desea continuar explotando
sería prudente que ella negociara las condiciones de ese uso futuro, (por
ejemplo, en un acuerdo de licencia) conjuntamente con las condiciones de
la transferencia. Generalmente, habrá una relación entre la determinación
de una compensación de independencia efectiva por la transferencia, la
determinación de una compensación de independencia efectiva por las
transacciones posteriores a la reestructuración en relación con el intangible
transferido, como futuras cuotas por licencia que pueda pagar quien transfiere
para poder seguir utilizando el activo, y la utilidad futura esperada de quien
transfiere por el uso futuro del activo. Por ejemplo, es improbable que un
arreglo según el cual una patente se transfiere por un precio de 100 en el año
N y un acuerdo por licencia se concluye conjuntamente de acuerdo con lo
cual quien transfiere continuará usando la patente transferida a cambio de
una regalía de 100 por año durante un periodo de 10 años sea consistente con
el principio de independencia efectiva.

D.2.2 Intangible transferido en un momento en que no tiene un valor


establecido
9.87 Pueden surgir dificultades en el contexto de una reestructuración
de negocios cuando un intangible se transfiere cuando no tiene un valor
establecido (por ejemplo, pre-explotación), especialmente cuando existe
una brecha significativa entre el nivel de utilidad futura esperada que se
consideró en la valuación realizada al momento de la venta y la utilidad
efectiva obtenida de la explotación de los intangibles que se adquirieron.
Cuando la valuación de activos intangibles al momento de la transacción es
altamente incierta, surge la cuestión de cómo debe determinarse un precio de
independencia efectiva. La cuestión deben resolverla tanto los contribuyentes
como las administraciones tributarias, haciendo referencia a lo que
empresas independientes hubieran hecho en circunstancias comparables
para considerar la incertidumbre en la valuación al momento de establecer
el precio de la transacción. Ver los párrafos 6.28 a 6.35 y los ejemplos del
Anexo I al Capítulo VI “Ejemplos para ilustrar las Directrices de Precios de
Transferencia acerca de los activos intangibles y valuaciones inciertas.
9.88 Siguiendo esa guía, la pregunta principal es establecer si la
valuación fue lo suficientemente incierta al principio como para que las
partes, en una independencia efectiva hubieran requerido un mecanismo de
ajuste de precios, o si el cambio de valor fue un evento tan fundamental
que los hubiera llevado a renegociar la transacción. Cuando este es el caso,
la administración fiscal tendría una justificación para determinar el precio

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 293

de independencia efectiva para la transferencia del intangible sobre la base


de la cláusula de ajuste o renegociación que se hubiera incluido en una
transacción comparable independiente. En otras circunstancias, cuando no
hay motivo para considerar que la valuación fue lo suficientemente incierta al
principio como para que las partes hubieran requerido una cláusula de ajuste
de precios o hubieran renegociado los términos del acuerdo, no hay razón
para que la administración fiscal realice dicho ajuste, ya que representaría un
uso inapropiado de la retrospección. La mera existencia de incertidumbre al
momento de la transacción no significa que debe requerirse un ajuste ex-post
sin considerar lo que terceros independientes hubieran hecho.

D.2.3 Intangibles locales


9.89 Cuando una operación local de riesgo pleno se convierte en una
operación de “riesgo limitado, intangibles limitados o baja remuneración”,
surgen preguntas acerca de si esta conversión entraña la transferencia, por
parte de la entidad local reestructurada, de activos intangibles valiosos a una
empresa relacionada asociada tales como listas de clientes y si existen activos
intangibles locales que se quedan en la operación local.
9.90 En particular, en el caso de la conversión de un “distribuidor pleno”
en un “distribuidor de riesgo limitado” o comisionista, puede ser importante
revisar si el distribuidor ha desarrollado intangibles de mercadotecnia locales
en el curso de los años previos a la reestructuración y, en caso de ser así, cuál
es el tipo y el valor de esos intangibles y si se transfirieron a una empresa
relacionada. Cuando dichos intangibles locales existan y se hayan transferido
a una empresa relacionada extranjera, el principio de independencia efectiva
debería aplicarse para determinar si debería compensarse a la entidad local y
de ser así como realizar dicha transferencia, considerando lo que se hubiera
acordado entre partes independientes en circunstancias comparables. Por
otra parte, cuando existan dichos intangibles locales y se queden en la
entidad reestructurada, estos se deben ser considerar en el análisis funcional
de las actividades posteriores a la reestructuración. De acuerdo con esto,
estos intangibles pueden influir en la selección y aplicación del método de
precios de transferencia más adecuado para las transacciones posteriores a la
reestructuración o remunerarse de manera separada, por ejemplo, a través de
regalías pagadas por la empresa relacionada extranjera que va a explotarlos
después de la reestructuración a la entidad reestructurada, durante la vida
útil de los intangibles.10

10
Ver los comentarios en la parte III de este Capítulo acerca de la remuneración
por acuerdos posteriores a la reestructuración.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


294 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

D.2.4 Derechos contractuales


9.91 Los derechos contractuales pueden constituir activos intangibles
valiosos. Cuando se transfieren (o se ceden) derechos contractuales valiosos
entre empresas relacionadas, estas deben recibir una contraprestación de
de independencia efectiva, que considere el valor de los derechos que se
transfieren desde la perspectiva de quien los transfiere y de quien los recibe.
9.92 Las administraciones tributarias han expresado preocupaciones
acerca de casos observados en la práctica en los cuales una entidad
voluntariamente termina un contrato que le otorgaba beneficios con el fin
de permitir que una empresa relacionada extranjera establezca un contrato
similar y se beneficie del potencial de utilidad asociado a este. Por ejemplo,
suponga que la compañía A tiene contratos valiosos a largo plazo con clientes
independientes que conllevan un potencial alto de utilidad para A. Suponga
que en algún momento A termina voluntariamente sus contratos con sus
clientes bajo circunstancias según las cuales éstos están obligados legal o
comercialmente a establecer acuerdos similares con la compañía B, una
entidad extranjera que pertenece al mismo grupo multinacional de empresas
que A. Como consecuencia, los derechos contractuales y el potencial de
utilidad asociado que eran propiedad de A, ahora son propiedad de B. Si
la situación factual era que B sólo podía establecer los contratos con los
consumidores sujeto a que A cediera sus propios derechos contractuales en
su beneficio, y que A sólo terminó sus contratos con sus clientes sabiendo
que éstos últimos estarían comercial o legalmente obligados a establecer
acuerdos similares con B, esto, en sustancia, es una transacción tripartita y
puede ser equivalente a una transferencia de derechos contractuales valiosos
de A a B que puede requerir una contraprestación de independencia efectiva,
dependiendo del valor de los derechos cedidos por A desde la perspectiva
tanto de A como de B.

D.3 Transferencia de actividades (negocio en marcha)

D.3.1 Valuación de una transferencia de actividades


9.93 Las reestructuraciones de negocios a veces involucran la
transferencia de un negocio en marcha, es decir una unidad de negocio
funcional y económicamente integrada. La transferencia de un negocio en
marcha en este contexto significa la transferencia de activos conjuntamente
con la habilidad de desempeñar ciertas funciones y enfrentar ciertos riesgos.
Dichas funciones, activos y riesgos pueden incluir, entre otras cosas, activos
tangibles e intangibles; pasivos y obligaciones asociadas con la tenencia de
ciertos activos y el desempeño de ciertas funciones, tales como investigación
y desarrollo y fabricación; la capacidad de continuar con las actividades que

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 295

desempeñaba el transferente antes de la transferencia, y cualquier recurso,


capacidad o derecho. La valuación de la transferencia de un negocio en
marcha debe reflejar todos los elementos valiosos que serían sujetos a una
remuneración entre empresas independientes en circunstancias comparables.
Por ejemplo, en el caso de una reestructuración de negocios que involucre
la transferencia de una unidad de negocios que incluye, entre otras cosas,
instalaciones de investigación con personal de investigación experimentado,
la valuación de dicho negocio en marcha debe reflejar, entre otras cosas, el
valor de las instalaciones y el valor, si existe, de la fuerza de trabajo, en
condiciones de independencia efectiva.
9.94 La determinación del monto de contraprestación de la transferencia
de un negocio en marcha, en condiciones de independencia efectiva, no
necesariamente es la suma de las valuaciones de cada elemento que se
transfiere por separado. En particular, si la transferencia de un negocio
en marcha abarca múltiples transferencias contemporáneas de funciones,
activos o riesgos interrelacionados, la valuación de dichas transacciones en
forma agregada puede ser necesaria para llegar a la medida más confiable del
precio del negocio en marcha, en condiciones de independencia efectiva. Los
métodos de valuación que se usan, en acuerdos de adquisición, entre partes
independientes pueden ser útiles para valuar la transferencia de un negocio
en marcha entre empresas relacionadas.
9.95 Considérese un caso hipotético: sea M1 una entidad de un grupo
de empresas multinacional de empresas, la cual realiza una actividad de
fabricación y la traslada a otra entidad M2 del mismo grupo (por ejemplo,
buscando beneficios de ahorros por ubicación). Suponga que M1 transfiere a
M2 su maquinaria y equipo, inventarios, patentes, procesos de fabricación
y conocimiento especializado, y contratos clave con proveedores y clientes.
Suponga que varios empleados de M1 son reasignados a M2 con el fin de
ayudar a M2 a iniciar la actividad de fabricación reubicada. Supóngase que
dicha transferencia se puede considerar como la transferencia de un negocio
en marcha, que pudiera tener lugar entre partes independientes. Con el fin de
determinar la remuneración de independencia efectiva, si es que existe, para
dicha transferencia entre empresas relacionadas, debe compararse con la
transferencia de un negocio en marcha entre partes independientes en lugar
de una transferencia de activos aislados.

D.3.2 Actividades que generan pérdidas


9.96 No todos los casos en que una entidad reestructurada pierde
funciones, activos y/o riesgos implica una pérdida de utilidad futura esperada.
En algunas situaciones de reestructuración, las circunstancias pueden ser
tales que, en lugar de perder una “oportunidad de generar utilidad”, la entidad

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


296 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

reestructurada se salva de la posibilidad de “generar pérdidas”. Una entidad


puede acordar una reestructuración y una pérdida de funciones, activos
y/o riesgos como una mejor opción que cerrar operaciones. Si la entidad
reestructurada puede anticipar pérdidas futuras sin la reestructuración (por
ejemplo, porque opera una fábrica que no es competitiva por la creciente
competencia de importaciones baratas), entonces puede de hecho no tener la
oportunidad de generar utilidad después de la reestructuración con respecto
a la opción de seguir operando en su modelo existente de negocios. En tales
circunstancias, la reestructuración puede resultar en un beneficio para la
entidad reestructurada ya que puede reducir o eliminar pérdidas futuras, si
tales pérdidas exceden los costos de la reestructuración.
9.97 Esto surgió de la cuestión de si la entidad receptora debe o no
ser compensada por la entidad que transfiere, por hacerse cargo de una
actividad susceptible de generar pérdidas. La respuesta depende de si
una parte independiente, en circunstancias comparables, hubiera estado
dispuesta a pagar para deshacerse de la actividad que genera pérdidas
o si hubiera considerado otras opciones, como el cierre de operaciones; y
depende también de si un tercero independiente hubiera estado dispuesto a
aceptar la operación que genera pérdidas (por ejemplo, debido a posibles
sinergias con sus propias actividades) y, de ser así, bajo qué condiciones, por
ejemplo, mediante una compensación. Puede haber circunstancias en las que
un tercero independiente hubiera estado dispuesto a pagar, por ejemplo, si
los costos financieros y los riesgos sociales de cerrar la actividad fueran tales
que quien transfiere considera más ventajoso pagar al receptor, que intente
reconvertir la actividad y se responsabilice de hacer los planes que sean
necesarios.
9.98 Sin embargo, la situación puede ser diferente cuando la operación
que genera pérdidas otorga otros beneficios, tales como sinergias con otras
actividades que lleva a cabo el mismo contribuyente. También puede haber
circunstancias en las que se mantenga una actividad que genera pérdidas
porque produce algunos beneficios al grupo en general. En tal caso, surge
la pregunta de si, en una independencia efectiva, la entidad que mantiene la
actividad que genera pérdidas debería ser compensada por aquellos que se
benefician de que se mantenga en el grupo.

D.4 Tercerización
9.99 En casos de tercerización, puede suceder que una parte decida
voluntariamente pasar por una reestructuración y asumir los costos
asociados con ella a cambio de ahorros previstos. Por ejemplo, supongamos
que un contribuyente que vende y fabrica productos en una jurisdicción de
altos costos decide tercerizar la actividad de fabricación con una empresa

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 297

relacionada, ubicada en una jurisdicción de bajo costo. Además de la


reestructuración, el contribuyente le comprará a su empresa relacionada los
productos fabricados y continuará vendiéndolos a terceros independientes.
La reestructuración puede ocasionarle costos al contribuyente y, a la vez,
permitir que se beneficie de ahorros en compras futuras en comparación
con sus propios costos de fabricación. Partes independientes implementan
este tipo de acuerdo de tercerización y no necesariamente requieren de una
compensación explícita por parte de quien recibe la transferencia si los
ahorros anticipados para quien transfiere son mayores que sus costos de
reestructuración.11

E. Indemnización de una entidad reestructurada por la terminación o la


renegociación sustancial de acuerdos existentes

9.100 Cuando una relación contractual existente termina o se renegocia


sustancialmente, en el contexto de una reestructuración de negocios, la
entidad reestructurada podría sufrir detrimentos tales como costos por
reestructuración (por ejemplo, la cancelación de activos, la terminación de
contratos laborales), costos de reconversión (por ejemplo, con el fin de adaptar
su operación existente a otras necesidades del cliente), y/o una pérdida de
potencial de utilidad. Con frecuencia, en las reestructuraciones de negocios,
los acuerdos existentes se renegocian de tal manera que cambian los perfiles
de riesgo de las partes cambian, con consecuencias sobre la asignación del
potencial de utilidad entre ellas. Por ejemplo, un acuerdo de distribución de
riesgo completo se convierte en uno de distribución a destajo o en uno de
comisionista; un acuerdo de fabricación de riesgo completo se convierte en
uno de fabricación por contrato o a destajo. En estas situaciones surge la
pregunta de si partes independientes, en circunstancias similares, hubieran
acordado indemnizar a la entidad reestructurada (y, en caso afirmativo, cómo
hubieran determinado la indemnización).
9.101 La renegociación de los acuerdos existentes con frecuencia viene
acompañada de la transferencia de derechos y otros activos. Por ejemplo, la
terminación de un contrato de distribución a veces viene acompañada de una
transferencia de intangibles. En tales casos, los lineamientos de la Sección D
y la Sección E de esta parte se deben leer en conjunto.

11
Un aspecto adicional que se discute en los párrafos 9.148 a 9. 153 es cómo
asignar los ahorros por ubicación entre las partes de manera consistente con
el principio de independencia efectiva cuando dicha asignación es aplicable.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


298 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

9.102 Para efectos de este capítulo, una indemnización quiere decir


cualquier tipo de compensación que se paga por detrimentos sufridos por la
entidad reestructurada, ya sea en la forma de un pago anticipado o asumiendo
parte de los costos de la reestructuración, de menores (o mayores) precios
de compra (o de venta) en el contexto de las transacciones posteriores a la
reestructuración o de cualquier otra forma.
9.103 No debe suponerse que, en condiciones de independencia efectiva,
todas las terminaciones de contratos o renegociaciones sustanciales de los
mismos dan derecho a recibir una indemnización. Para evaluar si se requiere
una indemnización en una independencia efectiva, es importante examinar las
circunstancias al momento de la reestructuración; en particular, los derechos
y otros activos de las partes así como, cuando sea relevante, las opciones
realmente disponibles que tengan. Para este propósito, las siguientes cuatro
condiciones pueden ser importantes:
• Si el acuerdo que se termina, no se renueva o se renegocia sustancialmente,
se formaliza por escrito e incluye una cláusula de indemnización (Ver la
Sección E.1 más adelante);

• Si los términos del acuerdo y la existencia o no de una cláusula de


indemnización o de otro tipo de garantía (así como los términos de dicha
cláusula, si es que existe) son consistentes con el principio de independencia
efectiva (Ver la Sección E2 más adelante).

• Si la legislación comercial o el derecho consuetudinario otorgan derechos


de indemnización; y

• Si, en una independencia efectiva, otra parte hubiera estado dispuesta a


indemnizar a la que se ve afectada por la terminación o renegociación del
acuerdo (Ver la sección E.4 más adelante).

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 299

E.1 Si el acuerdo que termina, no se renueva o se renegocia


sustancialmente, se formaliza por escrito y contiene una cláusula de
indemnización
9.104 Cuando el acuerdo que termina, no se renueva o se renegocia
sustancialmente se formaliza por escrito 12, el punto de partida del análisis
debe ser una revisión de si las condiciones para la terminación, no renovación
o renegociación del contrato se respetaron (por ejemplo, con respecto a
cualquier periodo de notificación que se requiera) y de si existe una cláusula
de indemnización u otro tipo de garantía para la terminación, no renovación
o no renegociación del contrato. Como se señala en el párrafo 1.53, en
transacciones entre empresas independientes, la divergencia de intereses
entre las partes por lo general asegura que, generalmente busquen que la
otra cumpla los términos del contrato, y que dichos términos contractuales
se ignoren o se modifiquen después de que se hayan establecido sólo si esto
beneficia a ambas partes.
9.105 Sin embargo, la revisión de los términos del contrato entre las
empresas relacionadas puede no ser suficiente desde un enfoque de precios
de transferencia, dado que el mero hecho de que un contrato terminado,
no renovado o sustancialmente renegociado no tenga una cláusula de
indemnización no necesariamente quiere decir que este sea de independencia
efectiva, tal como se explica a continuación.

E.2 Sí los términos del acuerdo y la existencia o no de una cláusula de


indemnización u otro tipo de garantía son de independencia efectiva
9.106 Entre partes independientes, existen casos de contratos que
terminan, no se renuevan o se renegocian sustancialmente que no se
indemnizan. Sin embargo, debido a que la divergencia de intereses que
existe entre partes independientes puede no existir en el caso de empresas
relacionadas, puede surgir la cuestión de si los términos de un contrato
entre empresas relacionadas son consistentes o no con el principio de
independencia efectiva, es decir, si empresas independientes en condiciones
comparables hubieran establecido dicho contrato (por ejemplo, un

12
Como se señala en el párrafo 1.52, los términos de la transacción también
pueden encontrarse en la correspondencia o comunicaciones entre las
partes de un contrato escrito. Cuando no existan términos escritos, las
relaciones contractuales de las partes deben deducirse de su conducta y
de los principios económicos que generalmente rigen las relaciones entre
empresas independientes.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


300 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

contrato que no contenga una cláusula de indemnización o una garantía


de cualquier tipo en caso de terminación, no renovación o renegociación).
Cuando la información comparable presenta evidencia de una cláusula de
indemnización (o la ausencia de la misma) en circunstancias comparables,
la cláusula de identificación (o la ausencia de la misma) en una transacción
controlada se considerará de independencia efectiva. Sin embargo, en los
casos en que no se encuentre esta información comparable, la determinación
de si partes independientes hubieran estado de acuerdo con dicha cláusula
de indemnización (o la ausencia de la misma) debe considerar los derechos
y otros activos de las partes, al momento de establecer el acuerdo y su
terminación o renegociación, y puede complementarse con una revisión de
las opciones realmente disponibles para las partes.13
9.107 Cuando se examina si las condiciones de un acuerdo son de
independencia efectiva, puede ser necesario examinar tanto la remuneración
de las transacciones que son objeto del acuerdo como las condiciones
financieras de su terminación, ya que pueden estar interrelacionadas.
En efecto, los términos de la cláusula de terminación (o la ausencia de la
misma) pueden ser un elemento significativo del análisis funcional de las
transacciones y, específicamente, del análisis de riesgo de las partes, y
puede ser necesario considerarlos en la determinación de la remuneración
de independencia efectiva de las transacciones. De manera similar, la
remuneración de las transacciones puede afectar la determinación de si las
condiciones de la terminación del contrato son consistentes con el principio
de independencia efectiva.
9.108 En algunas situaciones puede darse el caso que, en circunstancias
comparables, una parte independiente no tenga una opción realista disponible
claramente más atractiva que aceptar las condiciones de la terminación o
la renegociación sustancial del contrato. En otros casos, puede suceder que,
con base en la revisión de la sustancia del acuerdo y de la conducta efectiva
de las empresas relacionadas, debería considerarse un plazo implícito mayor
para el contrato se debería considerar cuando la parte cuyo acuerdo terminó
tenga derecho a recibir una indemnización por la terminación anticipada del
contrato.
9.109 Una circunstancia que merece atención especial porque puede
influir en los términos del contrato si se estableciera entre empresas
independientes es la situación en la que el contrato que finaliza puede
requerir que una parte haga una inversión significativa, por la cual esperaría
rendimientos de independencia efectiva si el contrato se hubiera mantenido

13
Ver los comentarios en los párrafos 9.59 y 9.64 acerca de las opciones
realmente disponibles.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 301

por un periodo de tiempo largo. Esto causaría un riesgo financiero para


la parte que hizo la inversión en caso de que el contrato se termine antes
del final de dicho periodo. El nivel de riesgo depende de si la inversión fue
altamente especializada o se podría utilizar (sujeto a posibles adaptaciones)
por otros clientes. Si el riesgo es significativo, sería razonable que partes
independientes en circunstancias comparables lo consideren cuando negocien
el contrato.
9.110 Un ejemplo sería cuando un contrato de fabricación entre empresas
relacionadas requiere que el fabricante invierta en una nueva unidad de
fabricación. Suponga que el fabricante puede anticipar razonablemente un
rendimiento de independencia efectiva en el momento en que se termina el
contrato, sujeto a que éste dure como mínimo cinco años, produzca al menos
x unidades por año y que la remuneración por la actividad de fabricación
se calcule sobre una base (por ejemplo, de ingresos sobre unidad) y que
sea susceptible a generar un rendimiento de independencia efectiva sobre
la inversión total en la nueva unidad de fabricación. Suponga además
que después de tres años, la empresa relacionada finaliza el contrato de
acuerdo con sus términos en el contexto de una amplia reestructuración de
funciones de fabricación. Suponga que la unidad de fabricación es altamente
especializada y que el fabricante, después de la terminación, no tiene más
opción que cancelar los activos de los libros. Surge entonces la pregunta de si,
en circunstancias comparables, un fabricante independiente hubiera buscado,
en primer lugar, mitigar el riesgo financiero ligado a la inversión en caso de
que su contrato de fabricación antes del periodo de cinco años necesario para
obtener un rendimiento de independencia efectiva sobre su inversión.
9.111 Las guía generales de la Parte I de este capítulo, sobre cómo
determinar si una asignación de riesgo es consistente con el principio de
independencia efectiva, pueden ser relevantes en tal caso. En caso de que
se determine que existen transacciones comparables independientes que
proporcionan evidencia de una asignación similar de riesgos (considerando
las condiciones específicas de la inversión, la remuneración de la actividad
de fabricación y las condiciones con las que se terminó el contrato), entonces
se consideraría que la asignación de riesgos entre las empresas relacionadas
es de independencia efectiva.
9.112 En caso de que no se encuentre dicha evidencia, la cuestión sería
si partes independientes hubieran estado de acuerdo en una asignación
similar del riesgo. Esto dependería de los hechos y las circunstancias de la
transacción y, específicamente, de los derechos y otros activos de las partes.
• En condiciones de independencia efectiva, la parte que realiza la inversión
podría no estar dispuesta sin una garantía a asumir un riesgo (el de
terminación de contrato) que controla la otra parte (ver los párrafos1.49

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


302 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

y 9.17 a 9.33). Puede haber varias formas en que este riesgo se tome en
cuenta en las negociaciones contractuales; por ejemplo, otorgando una
cláusula de indemnización apropiada en caso de terminación prematura
de contrato o una opción para que la parte que realiza la inversión la
transfiera a un precio dado a la otra parte, en caso de que la inversión ya no
sea útil para la primera debido a que la segunda finalizó prematuramente
el contrato.

• Otro posible enfoque sería considerar el factor de riesgo asociado con la


posible terminación del contrato en la determinación la remuneración
por las actividades cubiertas por el mismo (por ejemplo, incrementando
la remuneración por las actividades de fabricación y usando terceros
comparables que enfrenten riesgos similares). En tal caso, la parte que
realiza la inversión acepta conscientemente el riesgo y se le recompensa
por ello; no es necesaria una indemnización separada por terminación de
contrato.

• Finalmente, en algunos casos, los riesgos pueden compartirse entre las


partes; por ejemplo, la parte que finaliza el contrato puede asumir parte de
los costos en los que incurre la otra parte por la terminación del contrato.

9.113 Un asunto similar puede originarse cuando una de las partes ha


llevado a cabo esfuerzos de desarrollo que dan como resultado pérdidas o
bajos rendimientos al principio y rendimientos por encima de lo normal se
esperan en periodos posteriores a la terminación del contrato.
9.114 En el caso en que las condiciones establecidas o impuestas entre
empresas independientes con respecto a la terminación, no renovación
o renegociación sustancial de los acuerdos existentes sean distintas de las
condiciones que se hubieran establecido entre empresas independientes,
entonces cualquier utilidad que una de las empresas hubiera obtenido de
no ser por esas condiciones puede incluirse en su utilidad y gravarse en
consecuencia.

E.3 Casos en los que la legislación comercial o el derecho


consuetudinario otorgan derechos de indemnización
9.115 En la determinación de si las condiciones de la terminación o no
renovación del contrato son de independencia efectiva, el recurso que ofrece
el derecho comercial aplicable podría ofrecer un entendimiento valioso.
La legislación comercial aplicable o el derecho consuetudinario pueden
proporcionar información útil acerca de los derechos de indemnización y
los términos y condiciones que se podrían esperar en caso de la terminación
de tipos específicos de contratos, por ejemplo, un contrato de distribución.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 303

Bajo tales reglas, puede suceder que la parte con la que se finaliza el contrato
tenga el derecho de reclamar en la corte una indemnización sin importar o
no que se haya establecido en el contrato. Sin embargo, cuando las partes
pertenecen al mismo grupo multinacional de empresas, es improbable que
en la práctica la parte con la que se finaliza el contrato entre en litigio con su
empresa relacionada para obtener tal indemnización y las condiciones de la
terminación, por lo tanto, pueden ser distintas de las que hubieran establecido
empresas independientes en circunstancias similares.

E.4 si en una independencia efectiva otra parte hubiera estado dispuesta


a indemnizar a la parte con la cual se terminó o renegoció el contrato
9.116 El análisis de precios de transferencia de las condiciones de la
terminación o la renegociación sustancial de un acuerdo debe considerar
ambas perspectivas: la de quien recibe la transferencia y la del quien la
otorga. Tomar en cuenta la perspectiva de quien recibe la transferencia es
importante para evaluar el monto de una indemnización de independencia
efectiva, si existe, y para determinar cuál de las partes debe pagarla. No es
posible obtener una sola respuesta para todos los casos y ésta debe basarse en
una revisión de los hechos y las circunstancias del caso, específicamente, en
los derechos y otros activos de las partes, del raciocinio económico detrás de
la terminación, de la determinación de qué partes se espera que se beneficien
de él y de las opciones realmente disponibles para las partes. Esto puede
ilustrarse de la siguiente forma.
9.117 Suponga que un contrato de fabricación entre dos empresas
relacionadas, la entidad A y la entidad B, es terminado por A (B es el
fabricante). Suponga que A decide utilizar otro fabricante relacionado, la
entidad C, para continuar fabricando lo que anteriormente fabricaba B. Como
se señala en el párrafo 9.103, no debe presuponerse que en una independencia
efectiva, toda terminación o renegociación sustancial de contratos debería
conceder un derecho de indemnización. Suponga que se determina, siguiendo
las guías de las secciones E.1 a E.3, que en las circunstancias del caso, si la
transacción se lleva a cabo entre partes independientes, B estaría en posición
de reclamar una indemnización por el detrimento derivado de la terminación.
Surge la cuestión de si dicha indemnización debe pagarla A (la parte que
finaliza el contrato), C (la parte que se queda con la actividad de fabricación
de B), su casa matriz P u otra parte.
9.118 Como se indica en la sección E.1, el punto de partida en el análisis
sería una revisión de los términos contractuales entre A y B. En algunos
casos, los términos contractuales que involucran a C, P y/o a otra de las
partes también pueden ser relevantes. La respuesta depende de si, en una

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


304 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

independencia efectiva, estas entidades estarían dispuestas a pagar esa


indemnización.
9.119 Pueden existir situaciones en las que A estaría dispuesta a asumir
los costos de indemnización de independencia efectiva porque espera que
la terminación de su contrato con B le permita ahorrar costos a través de su
nuevo contrato de fabricación con C, y que el valor presente de estos ahorros
esperados sea mayor que el monto de la indemnización.
9.120 Pueden haber situaciones en las que C estaría dispuesta a pagar
dicho monto como una cuota de entrada para obtener el contrato de fabricación
de A, por ejemplo, si el valor presente de la utilidad esperada obtenida de su
nuevo contrato de fabricación hace que la inversión valga la pena para C. En
estas situaciones, el pago por parte de C podría estar organizado de varias
formas. Por ejemplo, podría ser que C le pagara a B o que lo hiciera con A, o
que C le pagara indirectamente a la compañía A cubriendo la obligación que
ésta tiene con B.
9.121 Pueden haber casos en los que, en una independencia efectiva, A y
C estarían dispuestas a compartir costos de indemnización.
9.122 También pueden haber casos en los que ni A ni C estarían dispuestos
a asumir los costos de indemnización en una independencia efectiva porque
ninguna de ellas espera obtener suficientes beneficios del cambio. Puede ser
el caso que dicha terminación forme parte de una reestructuración a nivel
de grupo por decisión de la casa matriz P con el fin de obtener sinergias a
nivel de grupo, y que la indemnización de B debería pagarla P de acuerdo
con el principio de independencia efectiva (a menos que, por ejemplo, B,
no obstante que su contrato terminó o se renegoció, obtenga beneficios de
estrategias a nivel de grupo que sean mayores que el costo de la terminación
o renegociación del contrato).

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 305

Parte III: Remuneración por las transacciones controladas posteriores a la


reestructuración

A. Reestructuraciones de negocios comparadas con “estructuración”

A.1 Principio general: aplicación indistinta del principio de


independencia efectiva
9.123 El principio de independencia efectiva y estas Directrices no
deben aplicarse de manera distinta a las transacciones posteriores a la
reestructuración y a aquéllas así estructuradas desde un principio. Hacer
esto crearía una distorsión competitiva entre los participantes existentes que
reestructuren sus actividades y los nuevos participantes que implementan el
mismo modelo de negocios sin tener que reestructurar su negocio.
9.124 Las situaciones comparables deben tratarse de la misma forma.
La selección y la aplicación práctica de un método adecuado de precios de
transferencia deben determinarse mediante el análisis de comparabilidad,
incluyendo el análisis funcional de las partes y una revisión de los acuerdos
contractuales. El mismo estándar de comparabilidad y las mismas guías
sobre la selección y aplicación de los métodos de precios de transferencia
son aplicables sin importar si un arreglo surgió como resultado de una
reestructuración de una estructura previamente existente.
9.125 Sin embargo, las situaciones de reestructuración de negocios
implican cambios, y el principio de independencia efectiva debe aplicarse
no solamente a las transacciones posteriores a la reestructuración, sino
también a las transacciones adicionales que se llevan a cabo al momento de
la reestructuración y que consistan en un reasignación de funciones, activos
y/o riesgos. La aplicación del principio de independencia efectiva a esas
transacciones adicionales se discute en la parte II de este capítulo.
9.126 Además, el análisis de comparabilidad de un arreglo que resulta
de una reestructuración de negocios puede revelar algunas diferencias
factuales si se las compara con un arreglo que se estructuró como tal desde
un principio, tal como se discute más adelante. Estas diferencias factuales no
afectan al principio de independencia efectiva o a la manera en que la guía
en estas Directrices debería interpretarse y aplicarse, pero pueden afectar al
análisis de comparabilidad y, por lo tanto, al resultado de dicha aplicación.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


306 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

Ver la Sección D acerca de la comparación entre las situaciones anteriores y


posteriores a la reestructuración.

A.2 Posibles diferencias factuales entre situaciones que resultan de una


reestructuración y situaciones que se estructuraran como tales desde
un principio
9.127 Cuando un arreglo entre empresas relacionadas reemplaza un
acuerdo existente (una reestructuración) pueden haber diferencias factuales
en la posición inicial de la entidad reestructurada en comparación con la
posición de una operación recientemente establecida. Dichas diferencias
pueden surgir, por ejemplo, del hecho de que el acuerdo posterior a la
reestructuración se negocia entre partes que han tenido relaciones comerciales
y contractuales anteriores. En tal situación, dependiendo de los hechos y
las circunstancias del caso y, en particular, de los derechos y obligaciones
derivados de estos acuerdo previos, esto puede afectar las opciones realmente
disponibles para las partes al negociar los términos del nuevo arreglo y, por
lo tanto, las condiciones de la reestructuración y/o de los arreglos posteriores
a la reestructuración.14 Por ejemplo, suponga que una de las partes ha
demostrado, en el pasado, ser capaz de tener un desempeño tan bueno
como un “distribuidor pleno”, realizando una amplia gama de funciones
de mercadotecnia y de ventas, empleando y desarrollando intangibles de
mercadotecnia valiosos y asumiendo una gama de riesgos asociados con su
actividad, tales como riesgos de inventario, riesgos crediticios y riesgos de
mercado. Suponga que su contrato de distribución se renegocia y se convierte
en un “distribuidor de riesgo limitado” y, según el contrato, va a desempeñar
actividades de mercadotecnia limitadas bajo la supervisión de la empresa
relacionada extranjera, empleará intangibles de mercadotecnia limitados
enfrentando riesgos también limitados en su relación con la empresa
relacionada extranjera y sus clientes. El distribuidor reestructurado puede ser
capaz de negociar un acuerdo que no contenga un periodo de prueba u otras
condiciones desfavorables similares, mientras que dicho periodo de prueba o
condiciones pueden ser comunes para nuevos distribuidores.
9.128 Cuando existe una relación de negocios entre partes antes y
después de la reestructuración, también puede haber una interrelación entre,
por una parte, las condiciones de las actividades previas a la reestructuración
y/o la reestructuración misma, y por otra parte las condiciones de los arreglos

14
Ver los comentarios en los párrafos 9.59 a 9.64 sobre las opciones realmente
disponibles en el contexto de la determinación de una compensación de
independencia efectiva por la reestructuración misma.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 307

posteriores a la reestructuración, como se discute más adelante en la Sección


C.
9.129 Algunas diferencias en la posición inicial de la entidad
reestructurada comparadas con la posición de una operación recientemente
establecida pueden relacionarse con la presencia establecida de la operación.
Por ejemplo, si uno compara una situación en la que un “distribuidor pleno”
se convierte en “distribuidor de riesgo limitado” con una situación en la que
un “distribuidor de riesgo limitado” se establece en un mercado en el que el
grupo no tuvo ninguna presencia comercial previa, pueden ser necesarios
esfuerzos de penetración de mercado para el nuevo entrante que no serían
necesarios para la entidad convertida. Esto puede afectar el análisis de
comparabilidad y la determinación de la remuneración de independencia
efectiva en ambas situaciones.
9.130 Cuando uno compara una situación en la que un “distribuidor pleno”
establecido hace mucho tiempo se convierte en un “distribuidor de riesgo
limitado” con una situación en la que un “distribuidor de riesgo limitado”
ha existido en el mercado por el mismo periodo de tiempo, también puede
haber diferencias porque el “distribuidor pleno” pudo haber desempeñado
algunas funciones, enfrentado algunos gastos (por ejemplo, gastos de
mercadotecnia), asumido ciertos riesgos y contribuido al desarrollo de
algunos intangibles previamente a su conversión que el largamente-existente
“distribuidor de riesgo limitado” pudo no haber desempeñado, enfrentado,
asumido ni contribuido. Surge la cuestión de si, en una independencia
efectiva, dichas funciones, activos y riesgos adicionales deberían afectar
solamente la remuneración del distribuidor antes de su conversión, si deben
tomarse en cuenta para determinar la remuneración de las transferencias que
se dan al momento de la conversión (y de ser así, cómo), si deben afectar
la remuneración del “distribuidor de riesgo limitado” reestructurado (y de
ser así, cómo), o una combinación de todas estas posibilidades. Por ejemplo,
si se encuentra que las actividades previas a la reestructuración llevaron
al “distribuidor pleno” a tener en propiedad algunos intangibles, mientras
que el “distribuidor de riesgo limitado” establecido no, el principio de
independencia efectiva puede requerir que estos intangibles se remuneren al
momento de la reestructuración si se transfieren del “distribuidor pleno” a la
empresa relacionada extranjera, o si se toman en cuenta en la determinación
de la remuneración de independencia efectiva de las actividades posteriores
a la reestructuración cuando no se transfieren.15

15
Ver los comentarios en los párrafos 9.80 a 9.92 sobre la aplicación del
principio de independencia efectiva a transferencias de intangibles.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


308 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

9.131 Cuando la reestructuración implica la transferencia a una


empresa relacionada extranjera de los riesgos que previamente asumía el
contribuyente, puede ser importante examinar si la transferencia de riesgos
solamente se refiere a riesgos futuros que surgirán de las actividades
posteriores a la reestructuración o también los riesgos existentes al momento
de la reestructuración como resultado de la conversión previa de actividades,
es decir, hay un tema de corte. Por ejemplo, suponga que un distribuidor
asumía los riesgos crediticios, mismos que ya no enfrentará después de ser
reestructurado como un “distribuidor de riesgo limitado”, y que se lo compara
con un “distribuidor de riesgo limitado” establecido que nunca asumió
riesgos crediticios. Puede ser importante, al comparar ambas situaciones,
examinar si el “distribuidor de riesgo limitado” que resulta de la conversión
aún enfrenta los riesgos asociados con malos créditos que surgieron antes de
la reestructuración, cuando el riesgo no era limitado o si todos esos riesgos
se transfirieron.
9.132 Las mismas afirmaciones y preguntas aplican para otros tipos de
reestructuración, incluyendo otros tipos de reestructuración de actividades
de venta así como reestructuraciones de actividades de fabricación,
investigación y desarrollo u otras actividades de servicios.

B. Aplicación a situaciones de reestructuración de negocios: selección


y aplicación de un método de precios de transferencia para las
transacciones controladas posteriores a la reestructuración

9.133 La selección y la aplicación de un método de precios de


transferencia a transacciones controladas posteriores a la reestructuración
debe derivarse del análisis de comparabilidad de la transacción. Es esencial
entender cuáles son las funciones, activos y riesgos involucrados en las
transacciones posteriores a la reestructuración y qué parte las desempeña
o las asume. Esto requiere la disponibilidad de información acerca de las
funciones, activos y riesgos de ambas partes en la transacción, por ejemplo,
la entidad reestructurada y la empresa relacionada extranjera con la que
realiza transacciones. El análisis debe ir más allá de la etiqueta asignada a la
entidad reestructurada, ya que una entidad considerada como “comisionista”
o “distribuidor limitado” a veces puede poseer intangibles locales valiosos
y puede seguir asumiendo riesgos de mercado significativos y una entidad
considerada como un “fabricante por contrato” puede a veces llevar a cabo
actividades de desarrollo significativas o poseer y usar intangibles únicos.
En situaciones posteriores a la reestructuración, se debe poner especial
atención en la identificación de los activos intangibles valiosos y los riesgos
significativos que de manera efectiva se quedan con la entidad reestructurada
(incluyendo, cuando sean aplicables, intangibles locales no protegidos)

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 309

y si dicha asignación de intangibles y riesgos cumple con el principio de


independencia efectiva. Los aspectos relacionados con los riesgos y los
intangibles se discuten en la Parte I y la Parte II de este capítulo. Ver en
particular los comentarios en los párrafos 9.44 a 9.46 acerca de la relación
entre la selección de un método de precios de transferencia y el perfil de
riesgo de la parte.
9.134 Los arreglos posteriores a la reestructuración pueden presentar
ciertos retos con respecto a la identificación de comparables potenciales en
casos en que la reestructuración implemente un modelo de negocios que
difícilmente se encuentre entre empresas independientes.
9.135 Existen casos en los cuales hay comparables disponibles
(incluyendo comparables internos) sujetos a posibles ajustes de
comparabilidad. Un ejemplo de una posible aplicación del método de precio
comparable independiente sería el caso en que una empresa que antes
realizaba transacciones independientemente cuando el grupo multinacional
de empresas se adquirió, y después de la adquisición se reestructuró la
transacción, que ahora es controlada. Sujeto a una revisión de los cinco
factores de comparabilidad y de su posible efecto sobre transacciones
controladas e independientes, que se dan en distintos momentos puede ser
el caso que las condiciones previas a la adquisición de las transacciones
proporcionan un precio comparable independiente para las transacciones
después de la adquisición (las controladas). Aún cuando se reestructuren
las condiciones de la transacción, aún puede ser posible, dependiendo de los
hechos y las circunstancias del caso, ajustar por la transferencia de funciones,
activos y/o riesgos que ocurrió al reestructurar. Por ejemplo, un ajuste de
comparabilidad se puede realizar para tomar en cuenta una diferencia en cuál
de las partes asume el riesgo crediticio.
9.136 Otro ejemplo de la posible aplicación del método de precio
comparable independiente sería el caso en que partes independientes
provean actividades de fabricación, ventas o servicios comparables a las
que provee la afiliada reestructurada. Dado el desarrollo reciente de las
actividades tercerizadas puede ser posible, en algunos casos, encontrar
transacciones independientes tercerizadas que otorguen una base para
el uso del método de precio comparable independiente para determinar la
remuneración de independencia efectiva de las transacciones controladas
posteriores a la reestructuración. Esto, por supuesto está sujeto a la condición
de que las transacciones de tercerización cumplan los criterios para ser
consideradas transacciones comparables independientes y que la revisión
de los cinco factores de comparabilidad provea elementos suficientes para
afirmar que ninguna diferencia significativa existe entre las condiciones de
las transacciones de tercerización independientes y las condiciones de las
transacciones controladas posteriores a la reestructuración, o que se pueden

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


310 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

hacer (y se hacen) ajustes lo suficiente confiables para eliminar dichas


diferencias.
9.137 Siempre que se propone una comparable, es importante asegurarse
que se lleva a cabo un análisis de comparabilidad con el fin de identificar las
diferencias materiales, si es que existen, entre las transacciones controladas
e independientes, y, cuando sea necesario y posible, ajustar por dichas
diferencias. En particular, el análisis de comparabilidad puede revelar
que la entidad reestructurada sigue desempeñando funciones valiosas y
significativas y/o la presencia de intangibles locales y/o riesgos significativos
que se mantienen en la entidad ”simple” después de la reestructuración pero
no se encuentran en los comparables que se proponen. Ver la Sección A
acerca de las posibles diferencias entre las actividades reestructuradas y las
situaciones de inicio de operaciones.
9.138 La identificación de comparables potenciales debe hacerse con el
objetivo de encontrar la información sobre comparables más confiable en
las circunstancias del caso, teniendo en mente las limitaciones que puedan
existir en la disponibilidad de información y los costos de cumplimiento
involucrados (Ver los párrafos 3.2 a 3.80). Se reconoce que la información
no siempre será perfecta. También existen casos en que no se encuentra
información acerca de comparables. Esto no significa necesariamente que la
transacción controlada no es consistente con el principio de independencia
efectiva. En tales casos puede ser necesario determinar si las condiciones de la
transacción controlada hubieran sido acordadas entre partes independientes.
No obstante las dificultades que pueden surgir en el proceso de búsqueda
de comparables, es necesario encontrar una solución razonable para todos
los casos de precios de transferencia. Siguiendo las guías del párrafo 2.2,
aún en casos en que la información acerca de comparables son escasos e
imperfectos, la elección del método de precios de transferencia más adecuado
para las circunstancias del caso debe ser consistente con las características
de la transacción controlada, determinadas específicamente a través de un
análisis funcional.

C. Relación entre la contraprestación por la reestructuración y la


remuneración posterior a la reestructuración

9.139 Pueden haber circunstancias en las que exista una interrelación


importante entre la compensación por la reestructuración y una remuneración
de independencia efectiva por la operación del negocio después de la
reestructuración. Este puede ser el caso cuando el contribuyente cede
transacciones de negocios a una empresa relacionada con la que debe

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 311

entonces realizar negocios como parte de esas transacciones. Un ejemplo de


dicha relación se encuentra en el párrafo 9.99 acerca de la tercerización.16
9.140 Otro ejemplo sería cuando el contribuyente que opera en una
actividad de distribución y fabricación realiza una reestructuración cediendo
su actividad de distribución a una empresa relacionada extranjera a la que el
contribuyente venderá los bienes que manufacture en el futuro. La empresa
relacionada extranjera esperaría poder ganar, un rendimiento de independencia
efectiva en su inversión por adquirir y operar el negocio. En esta situación el
contribuyente puede estar de acuerdo con la empresa relacionada extranjera
en dejar de recibir total o parcialmente el pago anticipado por el negocio que
pueda pagarse en una independencia efectiva y, en lugar de ello, obtener un
beneficio financiero comparable a través del tiempo a través de la venta de
sus bienes a la empresa relacionada extranjera a precios mayores que los que
esta última estaría dispuesta a aceptar de otro modo si se hubiera realizado el
pago anticipado. De manera alternativa, las partes podrían estar de acuerdo en
realizar un pago anticipado como compensación por la reestructuración que
se compense parcialmente a través de precios de transferencia más bajos por
los productos fabricados en el futuro que los que se hubieran establecido de
otra forma. Ver los comentarios en la Parte II de este capítulo acerca de las
situaciones en que una compensación se pagaría en una independencia efectiva
por la propia reestructuración.
9.141 En otras palabras, en esta situación en que el contribuyente tendrá
una relación de negocios en marcha como proveedor de la empresa relacionada
extranjera que lleva a cabo una actividad previamente realizada por el
contribuyente, el contribuyente y la empresa relacionada extranjera tienen la
oportunidad de obtener beneficios económicos y comerciales a través de la
relación (por ejemplo, el precio de venta de los bienes) que pueda explicar, por
ejemplo, por qué se cedió la compensación a través de un pago anticipado de
capital por la transferencia del negocio, o por qué el precio de transferencia
futuro por los productos puede ser distinto de los precios que se hubieran
acordado en ausencia de una transacción de reestructuración. Sin embargo,
en la práctica puede ser difícil estructurar y monitorear un acuerdo semejante.
Mientras que los contribuyentes tienen libertad para escoger la forma de hacer
los pagos por compensación, ya sea anticipados o a lo largo del tiempo, las
administraciones tributarias, al revisar esos acuerdos querrían saber cómo
es que la compensación por la actividad posterior a la reestructuración fue
posiblemente afectada para tomar en cuenta la compensación cedida, si es
que existió, por la propia reestructuración. Específicamente, en tal caso,
la administración fiscal podría querer revisar la totalidad de los acuerdos,

16
Ver también los párrafos 9.82 a 9.86

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


312 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

mientras recibe una evaluación separada de la compensación de independencia


efectiva por la reestructuración y las transacciones posteriores a la misma.

D. Comparación entre las situaciones anterior y posterior a la


reestructuración

9.142 Una cuestión relevante es el rol, si es que existe, de las


comparaciones que se puedan hacer entre la utilidad obtenida por una de las
partes en una transacción controlada antes y después de la reestructuración.
En particular, se puede preguntar si es apropiado determinar la utilidad
de una entidad sujeta a la reestructuración después de esta tomando como
referencia su utilidad antes de la reestructuración, ajustada para reflejar la
transferencia o la cesión de funciones, activos y riesgos específicos17
9.143 Un asunto importante en relación con tales comparaciones de la
utilidad pre y post restructuración es que una comparación entre la utilidad
posterior a la reestructuración derivadas de transacciones controladas
y la utilidad que se obtuvo de transacciones controladas previas a la
reestructuración no sería suficiente dado que el Artículo 9 del Modelo de
Convenio Fiscal de la OCDE especifica que la comparación debe realizarse
entre transacciones comparables independientes. Las comparaciones entre
las transacciones controladas de un contribuyente con otras transacciones
controladas son irrelevantes para la aplicación del principio de independencia
efectiva y, por lo tanto, no deben usarse por parte de una administración
fiscal como base para un ajuste de precios de transferencia o por parte del
contribuyente para sustentar su política de precios de transferencia.
9.144 Otro problema con las comparaciones antes y después de la
reestructuración es la probable dificultad de evaluar un conjunto de funciones,
activos y riesgos que perdió la entidad reestructurada, teniendo en cuenta que
no siempre es el caso que estas funciones activos y riesgos se transfieran a
otra de las partes.
9.145 Dicho lo anterior, en las reestructuraciones de negocios, las
comparaciones antes y después de la reestructuración pueden jugar un
papel en el entendimiento de la propia reestructuración y pueden ser parte
de un análisis de comparabilidad antes y después de la reestructuración
(incluyendo el análisis funcional) para entender los cambios que explican

17
Esta es una cuestión diferente de la del potencial de utilidad que se discute
en la Parte II de este capítulo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 313

las diferencias en la asignación de pérdidas y utilidad entre las partes. En


efecto, la información sobre los arreglos que existieron con anterioridad a la
reestructuración y sobre las condiciones de la reestructuración misma pueden
ser esenciales para comprender el contexto bajo el cual se pusieron en marcha
los acuerdos posteriores a la reestructuración y evaluar si dichos acuerdos
son consistentes con el principio de independencia efectiva. También puede
ser útil para entender las opciones realmente disponibles para la entidad
reestructurada18
9.146 Un análisis de comparabilidad (incluyendo el análisis funcional)
del negocio antes y después de la reestructuración puede revelar que mientras
algunas funciones, activos y riesgos se transfirieron, otras funciones aún
podrían desempeñarse por la entidad “simple”, por contrato con la empresa
extranjera relacionada. Una revisión cuidadosa de los roles respectivos de
la empresa extranjera relacionada y la entidad “simple” determinará cuál es
el método de precios de transferencia más adecuado para las circunstancias
del caso y si es apropiado o no asignar toda la utilidad residual a la empresa
relacionada extranjera en vista de los riesgos reales y los intangibles de la
entidad con menos atribuciones y de la empresa extranjera relacionada.
9.147 También existen casos en los que las comparaciones antes y
después de la reestructuración se pueden hacer porque las transacciones
antes de la reestructuración no eran controladas, por ejemplo, cuando la
reestructuración se dio después de una adquisición, y cuando se pueden
realizar ajustes confiables para tomar en cuenta las diferencias entre las
transacciones independientes antes de la reestructuración, y las transacciones
controladas después de la reestructuración. Ver el ejemplo del párrafo
9.135. Se tendría que evaluar si dichas transacciones independientes son
comparables confiables de acuerdo con las directrices en el párrafo 3.2.

E. Ahorros por ubicación

9.148 Un grupo multinacional de empresas puede obtener ahorros por


ubicación cuando cambia de lugar algunas de sus actividades a un lugar

18
Ver los comentarios en los párrafos 9.59 a 9.64 acerca de las opciones
realmente disponibles; Ver también los comentarios en los párrafos 9.127
a 9.132 acerca de las posibles diferencias factuales entre las situaciones
que resultan de una reestructuración y situaciones estructuradas como tal
originalmente y de cómo pueden afectar dichas diferencias a las opciones
realmente disponibles para las partes en la negociación de los términos
del nuevo acuerdo y, por lo tanto, de las condiciones de los acuerdos de
reestructuración o posteriores a la reestructuración.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


314 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

donde los costos (tales como los laborales, de bienes raíces, etc.) son más
bajos que en el lugar donde las actividades se llevaban a cabo originalmente,
tomando en cuenta los posibles costos involucrados en la reubicación (tales
como los costos de terminación de la operación existente, potenciales
costos de infraestructura mayores en el nuevo lugar, costos de transporte
posiblemente más altos si la nueva operación es más distante del mercado,
costos de capacitación de los empleados locales, etc.). Cuando una estrategia
de negocios cuyo propósito es obtener ahorros por ubicación se presenta
como un motivo de negocios para la reestructuración, la discusión en los
párrafos 1.59 a 1.63 es relevante.
9.149 Cuando se obtienen ahorros significativos por ubicación después
de una reestructuración de negocios, surge la cuestión de si los ahorros por
ubicación deben compartirse entre las partes, y, en caso afirmativo, cómo. La
respuesta, obviamente, depende de lo que empresas independientes hubieran
acordado en circunstancias comparables. Las condiciones que se hubieran
acordado entre partes independientes normalmente dependerían de las
funciones, activos y riesgos de cada una de las partes y de sus respectivos
poderes de negociación.
9.150 Tómese como ejemplo una empresa que diseña, fabrica y vende
ropa de marca. Suponga que el proceso de fabricación es básico y que la
marca comercial es famosa y representa un intangible altamente valioso.
Suponga que la empresa se establece en el país A donde los costos laborales
son altos y que decide cerrar sus operaciones de fabricación en el país A y
reasignarlas a una compañía afiliada en el país B donde los costos laborales
son significativamente más bajos. La empresa en el país A retiene los
derechos de la marca y sigue diseñando la ropa. La empresa en el país B
la fabrica mediante un acuerdo de fabricación por contrato. El acuerdo no
establece que la empresa en el país B utilice algún intangible significativo
del cual la afiliada sea el propietario o el licenciatario ni que dicha empresa
asuma riesgos significativos. Una vez que se fabrica en la compañía afiliada
del país B, la ropa se vende a la empresa en el país A que después la vende
a terceros. Suponga que esta reestructuración hace posible que el grupo que
forman la empresa en el país A y su afiliada en el país B obtenga ahorros por
ubicación. Surge la cuestión de si los ahorros por ubicación deben atribuirse
a la empresa en el país A o a su afiliada en el país B, o a ambos (y, de ser así,
en qué proporción).
9.151 En este ejemplo, dado que la actividad que cambió de lugar es
altamente competitiva, es probable que la empresa en el país A tenga la
opción realista de utilizar a una empresa afiliada en el país B o a un fabricante
independiente. Como consecuencia, debe ser posible encontrar información
sobre comparables para determinar las condiciones en las que un tercero
hubiera estado dispuesto, en condiciones de independencia efectiva, a fabricar

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 315

ropa para la empresa. En tal situación, al fabricante por contrato, en una


independencia efectiva, se le atribuiría una parte muy pequeña, o ninguna,
de los ahorros por ubicación. Actuar de otro modo pondría al fabricante
relacionado en una situación distinta a la del fabricante independiente, lo
cual sería contrario al principio de independencia efectiva.
9.152 Como otro ejemplo, suponga ahora que una empresa en el
país X presta servicios de ingeniería altamente especializados a clientes
independientes. La empresa es bien conocida por su alto estándar de calidad.
Cobra una cuota a sus clientes independientes con base en una cuota fija por
hora que se compara con la cuota por hora cobrada por los competidores
por servicios similares en el mismo mercado. Suponga que los salarios de
ingenieros calificados en el país X son altos. La empresa, posteriormente,
abre una subsidiaria en el país Y donde contrata ingenieros igualmente
calificados pagando salarios sustancialmente más bajos y subcontrata una
gran parte de su trabajo de ingeniería a su subsidiaria en el país Y, obteniendo,
por lo tanto, ahorros significativos por ubicación para el grupo formado por
la empresa y su subsidiaria. Los clientes continúan negociando directamente
con la empresa en el país X y no necesariamente están enterados del acuerdo
de subcontratación. Por algún tiempo, la empresa en el país X, que es bien
conocida, puede continuar cobrando sus servicios a la cuota original por
hora a pesar de los costos de ingeniería reducidos. Sin embargo, después de
cierto tiempo, las presiones competitivas la obligan a reducir su cuota por
hora y trasladar parte de los ahorros por ubicación a sus clientes. En este caso
también surge la cuestión de a cuál de las partes del grupo multinacional
de empresas deben atribuirse los ahorros por ubicación de acuerdo con el
principio de independencia efectiva: a la subsidiaria en el país Y, a la empresa
en el país X, o a ambas (y de ser así, en qué proporciones).
9.153 En este ejemplo, puede ser que exista una demanda elevada por el
tipo de servicios de ingeniería en cuestión y que la subsidiaria en el país Y
sea la única capaz de otorgarles el estándar de calidad requerido, de modo
que la empresa en el país X no tenga muchas otras opciones disponibles
que utilizar a este proveedor de servicios. Puede ser que la subsidiaria
en el país Y haya desarrollado intangibles valiosos correspondientes a su
conocimiento especializado. Dicho intangible tendría que tomarse en
cuenta en la determinación de la de independencia efectiva por los servicios
subcontratados. En circunstancias apropiadas (por ejemplo, si existen
contribuciones significativas y únicas como intangibles utilizados por la
empresa en el país X y su subsidiaria en el país Y), el uso del método de
división de utilidad transaccional neta podría considerarse.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


316 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

F. Ejemplo: implementación de una función central de compra

9.154 Esta sección ejemplifica la aplicación del principio de


independencia efectiva en el caso de la implementación de una función central
de compra. Refleja la importancia crucial del análisis de comparabilidad y,
específicamente, del análisis funcional para comprender el rol que juega
cada una de las partes en la creación de sinergias, ahorros en costos y
otros efectos de integración. La siguiente lista no pretende abarcar todas
las situaciones posibles, sólo las más frecuentes. El método de precios de
transferencia más adecuado depende de los hechos y las circunstancias del
caso. Específicamente, la determinación de a qué partes se les asignan los
ahorros en costos o las ineficiencias creadas por la centralización de una
función de compras dependen de las circunstancias específicas del caso.
9.155 Suponga que un grupo multinacional de empresas establece una
entidad central de compras que va a negociar con terceros independientes la
compra de materia prima utilizada por todas las plantas de fabricación del
grupo en sus procesos de fabricación. Dependiendo específicamente de los
análisis funcionales respectivos de las plantas de fabricación y de la entidad
central de compra y de los términos contractuales que hayan acordado, se
puede considerar una variedad de esquemas de remuneración y de métodos
de precios de transferencia.
9.156 En primer lugar, existirán casos en los que un método de precios
de transferencia será aplicable. Suponga que la entidad central de compras
adquiere la materia prima de terceros y los vende a las plantas de fabricación.
El método de precio comparable independiente será aplicable si los productos
básicos que se cotizan en el mercado de valores se intercambian en un
mercado de insumos (Ver el párrafo 2.18). También puede darse el caso que
el precio que se pagó por las plantas de fabricación antes de la interposición
de la entidad centralizada de compras o el precio pagado por terceros
independientes por materia prima comparable pueda, sujeto a una revisión
de los hechos y las circunstancias y de los efectos de las transacciones
controladas e independientes que se dan en distintos momentos, utilizarse
como un precio comparable independiente para determinar el precio
al que las plantas de fabricación deben adquirir la materia prima de la
entidad centralizada de compras. Sin embargo, dicho precio comparable
independiente, si no se ajusta, puede implicar que todos los ahorros en costos
se atribuyan a la entidad centralizada de compras. Como se señala en el párrafo
9.154, la determinación de si esto sería o no consistente con el principio de
independencia efectiva debe hacerse caso por caso. Si se determina que, de
acuerdo con las circunstancias del caso, una proporción de los ahorros en
costos debe atribuirse a las entidades de fabricación, entonces surgiría la

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 317

cuestión de si el precio comparable independiente debe o no ajustarse en


consecuencia.
9.157 Cuando el método de precio comparable independiente no pueda
usarse, por ejemplo, porque el precio de la materia prima fluctúa y porque el
precio pagado por las entidades de fabricación antes de la puesta en marcha
de la entidad centralizada de compras no puede servir como referencia, el
método de margen sobre el costo se puede considerar. Por ejemplo, la entidad
centralizada de compras puede comprar la materia prima de proveedores
independientes o revenderlos a las plantas de fabricación añadiendo un
margen al costo, es decir, el nuevo precio de compra de la materia prima
más un margen de independencia efectiva. En tal caso, la tasa de margen
atribuida a la entidad centralizada de compras debe ser comparable con la
que se obtendría en actividades de comercio comparables independientes.
9.158 En algunos casos, la entidad centralizada de compras actúa
como un agente, ya sea para los proveedores o para los compradores (o para
ambos) y se le remunera con una comisión que pagan los proveedores o los
compradores (o ambos). Este puede ser el caso cuando la entidad centralizada
de compras negocia con proveedores independientes pero no tiene la propiedad
de los inventarios, es decir, las plantas de fabricación continúan adquiriendo
la materia prima directamente de los proveedores pero con un descuento
obtenido gracias a la actividad de la entidad centralizada de compras y
a la participación del grupo de plantas de fabricación en el acuerdo. Esta
comisión puede ser proporcional a lo que se provee (en especial si la paga el
proveedor) o a los descuentos obtenidos (especialmente si lo pagan las plantas
de fabricación). Debe ser comparable a la cuota por comisión que cobrarían
terceros independientes por funciones de agencia similares en circunstancias
comparables.
9.159 Puede ser que lo que en primera instancia se consideraría un margen
de independencia efectiva sobre los costos o la comisión desde la perspectiva
de la entidad centralizada de compras lleve, en efecto, a determinar precios
de compra para las entidades de fabricación que son mayores que los precios
que estas podrían obtener por sí mismas. Si los costos incrementales que
se crearon para los fabricantes son significativos (por ejemplo, afectan
de manera significativa, de manera recurrente, la canasta de productos
canalizados a través de la entidad centralizada de compras), surge la pregunta
de si fabricantes independientes hubieran estado dispuestos a pagar dichos
precios mayores y cuál sería su razón económica para hacerlo o si, en una
independencia efectiva, la entidad centralizada de compras debería cargar
total o parcialmente con las ineficiencias a través de una reducción en los
precios de venta a los fabricantes. Esta respuesta dependerá de los hechos y
las circunstancias del caso. La determinación de los beneficios que las partes
pueden razonablemente esperar (tanto las entidades fabricantes como la

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


318 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

entidad de compras) de la implementación de una función central de compras


es clave para el análisis, como lo son las opciones realmente disponibles para
ellos, incluyendo, en los casos apropiados, la opción de no participar en una
función centralizada de compras en caso de que los beneficios esperados no
sean tan atractivos como los correspondientes a otras opciones. Cuando las
partes hubieran podido razonablemente esperar beneficios, será clave analizar
las razones de la aparente ineficiencia de la entidad central de compras,
los términos contractuales bajo los cuales opera la entidad centralizada de
compras y el análisis funcional de los fabricantes y de la entidad centralizada
de compras, en particular sus respectivos roles y responsabilidades en las
decisiones que desencadenaron las ineficiencias. Este análisis debe hacer
posible la determinación de a qué partes se le deben asignar los costos por
ineficiencia y en qué grado. Cuando este análisis indique que las ineficiencias
deben asignarse a la entidad centralizada de compras, una manera de hacerlo
sería establecer precios para las transacciones de ventas de las entidades de
fabricación haciendo referencia al precio comparable independiente, es decir,
con base en los precios que las entidades de fabricación podrían obtener en
el mercado libre por productos comparables en circunstancias igualmente
comparables. No se debe inferir que, por regla, las ineficiencias deben de
asignarse a la función centralizada de compras, o que los efectos positivos de
las sinergias siempre se deben compartir entre los miembros del grupo.
9.160 Por último, pueden haber casos en los que los ahorros en costos
(o los costos) generados por la centralización de la función centralizada
de compras se compartirían entre la entidad centralizada de compras y las
plantas de fabricación a través de una división de utilidad.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 319

Parte IV: Reconocimiento de las transacciones efectivamente realizadas

A. Introducción

9.161 Un punto de partida importante para cualquier análisis de precios


de transferencia es identificar y caracterizar apropiadamente la transacción
controlada bajo revisión. Los párrafos 1.64 a 1.69 hablan de la relevancia
de las transacciones efectivamente realizadas por empresas relacionadas
y discuten las circunstancias excepcionales en las que sería legítimo y
apropiado que una administración fiscal no reconociera, para efectos de
precios de transferencia, una transacción presentada por un contribuyente.
9.162 Los párrafos 1.64 a 1.69 se limitan al no reconocimiento de
transacciones para efectos de realizar los ajustes de precios de transferencia
cubiertos por el Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE
(es decir, ajustes de acuerdo con el principio de independencia efectiva).
No otorgan ninguna guía sobre de la capacidad de un país de caracterizar
una transacción de manera distinta bajo otros aspectos de su ley local. Los
Comentarios sobre el Artículo 1 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE
hablan de la relación entre las reglas nacionales y tratados en anti-abuso (Ver
en particular los párrafos 9.5, 22 y 22.1 de los Comentarios).
9.163 Los grupos de empresas multinacionales tienen la libertad para
organizar sus operaciones de negocios como estimen conveniente. Las
administraciones tributarias no tienen el derecho de dictar a una empresa
multinacional cómo estructurar y dónde ubicar sus operaciones de negocios.
Los grupos de empresas multinacionales no pueden ser forzados a tener o
mantener un nivel específico de operaciones en un país. Son libres de actuar
persiguiendo su propio interés comercial y económico en este sentido. Al
tomar esta decisión, las consideraciones fiscales pueden constituir un factor.
Sin embargo, las administraciones tributarias tienen el derecho de determinar
las consecuencias fiscales de la estructura que una empresa multinacional
implementa, sujeto a la aplicación de los tratados y, en particular, del
Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE. Esto significa
que las administraciones tributarias, pueden realizar ajustes de precios de
transferencia cuando sea apropiado de acuerdo con el Artículo 9 del Modelo
de Convenio Fiscal de la OCDE y/o otros tipos de ajustes permitidos por su
ley doméstica (por ejemplo, bajo reglas anti-abuso generales o específicas)
en la medida en que dichos ajustes sean compatibles con las obligaciones que
han contraído mediante tratados.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


320 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

B. Transacciones efectivamente realizadas. El rol de los términos


contractuales. Relación entre los párrafos 1.64 a 1.69 y otras partes de
estas Directrices

9.164 En el contexto del Artículo 9, una revisión de la aplicación del


principio de independencia efectiva a transacciones controladas debe partir
de las transacciones efectivamente realizadas por las empresas relacionadas,
y los términos contractuales juegan un papel crucial (Ver el párrafo 1.64).
Sin embargo, como se reconoce en los párrafos 1.47 a 1.51 y 1.64 a 1.69 dicha
revisión de los términos contractuales no es suficiente.
9.165 De acuerdo con el Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de
la OCDE, una administración fiscal tiene la facultad de ajustar la utilidad
cuando las condiciones de una transacción controlada difieren de las
condiciones que se hubieran acordado entre empresas independientes.
En la práctica, los ajustes de precios de transferencia consisten en ajustes
a la utilidad de una empresa atribuible a ajustes a los precios y/o a otras
condiciones de una transacción controlada (por ejemplo, los términos de pago
o los riesgos de asignación). Esto no significa que todos los ajustes de precios
de transferencia, ya sea que impliquen solamente un ajuste del precio o (de
manera conjunta o alternativa) también de otras condiciones de la transacción
controlada, o como resultado de la evaluación separada de transacciones que
se presentan en paquete de acuerdo con las guías de los párrafos 3.11 y 6.18
deben considerarse como un desconocimiento de la transacción controlada
en términos de los párrafos 1.64 a 1.69. En efecto, dichos ajustes, pueden
derivarse del análisis de comparabilidad, Ver en específico el párrafo 1.33.
Los párrafos 1.48 a 1.54 proporcionan una guía sobre la facultad que tiene
una administración fiscal para cuestionar los términos contractuales cuando
estos no son consistentes con la sustancia económica o cuando no confirman
la conducta de las partes.
9.166 La Parte I de este capítulo contiene una discusión acerca de cómo
determinar si la asignación de riesgos en una transacción entre empresas
relacionadas es consistente con el principio de independencia efectiva. Tal
como se comenta en el párrafo 9.11, el análisis de riesgos en el contexto del
Artículo 9 comienza con una evaluación de los términos contractuales entre
las partes, ya que ellos definen, generalmente, como se van a asignar los
riesgos entre las partes. Sin embargo, como se señala en los párrafos 1.48 a
1.54, una asignación presunta de riesgos entre partes relacionadas se respeta
sólo en la medida en que esta es consistente con la sustancia económica de la
transacción. Por lo tanto, al examinar la asignación de riesgos entre empresas
relacionadas y sus consecuencias en términos de precios de transferencia
es importante examinar no sólo los términos contractuales pero también si
las empresas relacionadas actúan de acuerdo con la asignación contractual

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 321

de riesgos y si los términos contractuales determinan una asignación de


riesgos consistente con el principio de independencia efectiva. Cuando se
analiza esto último, dos factores importantes que entran en juego son si
existe evidencia de transacciones comparables independientes donde exista
una asignación de riesgos comparable y, en ausencia de dicha evidencia, si
la asignación de riesgos tiene sentido comercial (y, en particular, si el riesgo
se asigna a la parte que tiene un control mayor sobre él). Los párrafos 9.34
a 9.38 contienen tanto una explicación de la diferencia entre hacer un ajuste
de comparabilidad y no reconocer la asignación de riesgos en la transacción
controlada como comentarios acerca de la relación entre las directrices del
párrafo 1.49 y los párrafos 1.64 a 1.69.
9.167 Un razonamiento similar se desarrolla en la Parte II de este
capítulo con respecto a los derechos de indemnización por la terminación
o la renegociación sustancial de un acuerdo existente. El párrafo 9.103
indica que, además de examinar si el acuerdo que se terminó, no se renovó
o se renegoció sustancialmente se formalizó por escrito y proporciona una
cláusula de indemnización, puede ser importante evaluar si los términos del
acuerdo y la posible existencia o no de una cláusula de indemnización u otro
tipo de garantía (así como los términos de dicha cláusula cuando existe) son
de independencia efectiva.

C. Aplicación de los párrafos 1.64 a 1.69 de estas Directrices a las


situaciones de reestructuración de negocios

C.1 No reconocimiento sólo en casos excepcionales


9.168 Los párrafos 1.64 a 1.69 explícitamente limitan el no reconocimiento
de las transacciones o acuerdos efectivos a casos excepcionales. Esto indica
que el no reconocimiento de una transacción no es la regla sino la excepción
al principio general de que las revisiones fiscales de una transacción
controlada deben, ordinariamente, basarse en la transacción efectivamente
realizada por el contribuyente en la forma en que éste la estructura. 19 La

19
Como se señala en el párrafo 1.53 es importante examinar si la conducta
de las partes está de acuerdo con los términos del contrato o si la conducta
de las partes está de acuerdo con los términos del contrato o si la conducta
de las partes indica que los términos contractuales no se siguieron o se
simularon. En tales casos se requiere de un análisis más profundo para
determinar los términos reales de la transacción y un ajuste de precios de
transferencia podría no ser la solución.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


322 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

palabra “excepcional” en este contexto tiene un significado similar a “rara” o


“inusual”. Refleja que en la mayoría de los casos se espera que el principio de
independencia efectiva bajo el Artículo 9 se pueda satisfacer determinando
el precio de independencia efectiva para el arreglo tal y como realmente se
estructuró llevó a cabo.
9.169 De acuerdo con los párrafos 1.64 a 1.69 podría excepcionalmente
ser apropiado que una administración fiscal no reconozca la caracterización o
la estructura que las partes dan a una transacción o arreglo cuando, teniendo
en cuenta todos los hechos y las circunstancias se concluye que:
• La sustancia económica de la transacción y o acuerdo difiere de su forma
(Sección C.2); o

• Empresas independientes en circunstancias comparables no hubieran


caracterizado o estructurado la transacción o acuerdo como lo han hecho
empresas relacionadas, y un precio de independencia efectiva no se
puede determinar de manera confiable para dicha transacción o acuerdo
(Secciones C.3 y C.4).

Ambas situaciones son instancias en las que la caracterización o estructuración


de la transacción o el arreglo se considera como el resultado de condiciones
que no hubieran existido entre empresas independientes (Ver el párrafo 1.66).

C.2 Determinación de la sustancia económica de una transacción o un


arreglo
9.170 La sustancia económica de una transacción o un arreglo se
determina mediante la revisión de todos los hechos y las circunstancias, tales
como el contexto económico y comercial de la transacción o el arreglo, su
objeto y efecto desde un punto de vista práctico y de negocios y la conducta
de las partes, incluyendo las funciones desempeñadas, los activos utilizados
y los riesgos asumidos.

C.3 Determinación de si los arreglos se hubieran establecido entre


empresas independientes
9.171 La segunda circunstancia en el párrafo 1.65 se refiere
explícitamente a la situación en que los arreglos adoptados por las empresas
relacionadas “difieren de que aquellos que se hubieran adoptado entre
empresas independientes actuando de manera comercialmente racional…”.
De manera consistente con el párrafo 9.163 las administraciones tributarias
ordinariamente no deben interferir con las decisiones de negocios de un
contribuyente acerca de cómo estructurar sus arreglos de negocios. Se debe ser

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 323

precavido al determinar que una transacción controlada no es comercialmente


racional y se debe hacer esto sólo en circunstancias excepcionales como las
que llevan al no reconocimiento de los arreglos establecidos por la empresa
relacionada.
9.172 Cuando exista información confiable que muestren que existen
transacciones comparables independientes, no se puede argumentar que las
transacciones entre empresas relacionadas carecen de racionalidad comercial.
La existencia de información sobre comparables que proporciona evidencia
de precios de independencia efectiva para un acuerdo entre empresas
relacionadas demuestra que es comercialmente racional para empresas
independientes en situaciones comparables. Sin embargo, por otra parte, el
solo hecho de que un acuerdo entre empresas relacionadas no se observa entre
empresas independientes no significa, en sí mismo, que no es consistente con
el principio de independencia efectiva o que carece de racionalidad comercial
(Ver el párrafo 1.1).
9.173 Las reestructuraciones de negocios con frecuencia llevan a los
grupos de empresas multinacionales a implementar modelos globales de
negocios que rara vez se encuentran entre empresas independientes, ya que
obtienen ventajas del hecho de que son grupos de empresas multinacionales y
que pueden trabajar en forma integrada. Por ejemplo, los grupos de empresas
multinacionales pueden implementar cadenas de suministro globales o
funciones centralizadas que no se observan entre empresas independientes.
Por tanto, a veces es difícil determinar si dichos modelos de negocios son del
tipo que empresas independientes comportándose de manera comercialmente
racional hubieran implementado. Esta falta de comparables no significa que
la implementación de dichos modelos globales de negocios debe considerarse
como comercialmente irracional de manera automática.
9.174 Lo que se pone a prueba es si el resultado (el arreglo adoptado) está
de acuerdo con lo que resultaría de un comportamiento comercial normal
entre empresas independientes; no es una prueba de conducta en el sentido de
requerir que las empresas relacionadas se comporten, de hecho, como lo harían
empresas independientes al negociar y acordar los términos del arreglo. Por
lo tanto, el que empresas relacionadas que efectivamente hayan negociado
o simplemente actuado siguiendo el mejor interés del grupo multinacional
de empresas como un todo al estar de acuerdo con una reestructuración no
determina si el arreglo se hubiera adoptado entre empresas independientes
comportándose de manera comercialmente racional o si se ha llegado a
precios de independencia efectiva.
9.175 La aplicación del principio de independencia efectiva se basa en
la noción de que empresas independientes no llevarán a cabo transacciones
si ven que una alternativa es claramente más atractiva. Ver los párrafos 9.59

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


324 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

a 9.64. Como se discute ahí, considerar las opciones realmente disponibles


puede ser relevante al determinar precios de independencia efectiva para un
arreglo. También puede ser relevante cuestionar si los arreglos adoptados por
empresas relacionadas son distintos a los que hubieran adoptado empresas
independientes comportándose de manera comercialmente racional. Puede
haber casos excepcionales en el que los precios de independencia efectiva no
puedan determinarse confiablemente para el arreglo adoptado en realidad, y se
concluye que empresas independientes actuando de manera comercialmente
racional no hubieran adoptado el acuerdo en circunstancias comparables (Ver
la Sección C.4).
9.176 Una empresa independiente no establecería una transacción de
reestructuración si ve una opción alternativa realista disponible y claramente
más atractiva; incluyendo la opción de no entrar en la reestructuración. Al
evaluar si una parte, en una independencia efectiva, pudo haber tenido otras
opciones realmente disponibles claramente más atractivas se debe dar la
debida consideración a todas las condiciones relevantes de la reestructuración,
los derechos y otros activos de la partes, a cualquier compensación o
indemnización por la propia reestructuración y a la remuneración por
acuerdos posteriores a la misma (como se discute en la Parte II y la Parte III
de este capítulo) así como a las circunstancias comerciales derivadas de la
participación de un grupo multinacional de empresas (Ver el párrafo 1.11).
9.177 Al evaluar la racionalidad comercial de una reestructuración,
puede surgir la cuestión de considerar a la transacción de manera aislada o si
examinarla en un contexto más amplio, tomando en cuenta otras transacciones
que están económicamente interrelacionadas. Generalmente será apropiado
observar la racionalidad comercial de la reestructuración en su totalidad.
Por ejemplo, al examinar la venta de un intangible que es parte de una
reestructuración más amplia que involucra cambios en los arreglos en relación
con el desarrollo y uso de intangible, entonces la racionalidad comercial de
la venta del intangible no debe examinarse de manera aislada con respecto a
estos cambios. Por otra parte, cuando una reestructuración implique cambios
a más de un elemento o aspecto de un negocio que no estén económicamente
interrelacionados, puede ser necesario considerar la racionalidad comercial de
cambios específicos de manera separada. Por ejemplo, una reestructuración
puede involucrar la centralización de la función de compra de un grupo y la
centralización de la propiedad de activos intangibles valiosos que no tienen
relación con la función de compras. En tal caso, puede ser necesario evaluar
la racionalidad comercial de la centralización de la función de compras y de
la centralización de la propiedad de activos intangibles valiosos de manera
separada.
9.178 Pueden haber razones de negocios a nivel de grupo para que
un grupo multinacional de empresas se reestructure. Sin embargo, vale la

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 325

penar volver a enfatizar que el principio de independencia efectiva trata a los


miembros de un grupo multinacional de empresas como entidades separadas
y no como partes inseparables de un mismo negocio unificado (Ver el párrafo
1.6). Como consecuencia, no es suficiente, desde una perspectiva de precios
de transferencia que un arreglo de reestructuración tenga sentido comercial
para el grupo completo: el arreglo debe realizarse de acuerdo con el principio
de independencia efectiva a nivel de cada contribuyente individual, tomando
en cuenta sus derechos y otros activos, beneficios esperados del arreglo (es
decir, consideración del arreglo posterior a la reestructuración mas cualquier
pago compensatorio por la reestructuración misma), y las opciones realmente
disponibles.
9.179 Cuando una reestructuración es comercialmente racional para
el grupo multinacional de empresas como un todo, se espera que un precio
de transferencia apropiado (esto es, una compensación por el arreglo
posterior a la reestructuración más cualesquiera pagos compensatorios por
la reestructuración misma) esté disponible para hacerlo de independencia
efectiva para cada miembro individual participante. Ver la Parte II, Sección
B de este capítulo.

C.4 Determinación de si una transacción o arreglo tiene una solución de


independencia efectiva
9.180 Bajo la segunda circunstancia que se discute en el párrafo 1.65, un
segundo criterio acumulativo es que “la estructura efectiva prácticamente
impide que la administración determine un precio de transferencia adecuado”.
Si un precio de transferencia adecuado (es decir, un precio de independencia
efectiva que toma en cuenta el análisis de comparabilidad, incluyendo el
análisis funcional, de ambas partes de la transacción o el arreglo) se puede
determinar en las circunstancias del caso, independientemente del hecho de
que la transacción o arreglo no se observa entre empresas independientes
y que la administración fiscal pueda tener dudas acerca de la racionalidad
comercial del contribuyente que establece la transacción o el arreglo, la
transacción o el arreglo no sería descartado bajo la segunda circunstancia del
párrafo 1.65. Por otra parte, la administración fiscal puede decidir que este
es un caso en el cual no se debe reconocer la transacción o el arreglo bajo la
segunda circunstancia del párrafo 1.65.

C.5 Relevancia del propósito fiscal


9.181 Bajo el Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE,
el hecho de que un acuerdo de reestructuración de negocios esté motivado
por el propósito de obtener beneficios fiscales no amerita en sí mismo una

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


326 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

conclusión de que no es de independencia efectiva 20. La presencia de un


motivo o propósito fiscal no justifica en sí mismo el no reconocimiento de la
caracterización de las partes o de la estructura del acuerdo en los términos de
los párrafos 1.64 a 1.69
9.182 Siempre que las funciones, los activos y los riesgos sean
efectivamente transferidos, puede ser comercialmente racional para un grupo
multinacional de empresas desde la perspectiva del Artículo 9 reestructurarse
para obtener ahorros fiscales. Sin embargo, esto no es relevante para
determinar si el principio de independencia efectiva se satisfizo o no a nivel
de entidad para un contribuyente afectado por la reestructuración (Ver el
párrafo 9.178).

C.6 Consecuencias del no reconocimiento en términos de los párrafos


1.64 a 1.69
9.183 Bajo la primera circunstancia del párrafo 1.65, donde la sustancia
económica de una transacción es distinta de su forma, la administración
fiscal puede ignorar la caracterización que las partes hacen de la transacción
y volver a caracterizarla de acuerdo con su sustancia.
9.184 Con respecto a la segunda circunstancia, el párrafo 1.65 contiene
un ejemplo del no reconocimiento de la venta y nótese que aún cuando puede
ser apropiado respetar la transacción como una transferencia de propiedad
comercial, sería apropiado que la administración fiscal conformara los
términos de la transacción en su totalidad (y no simplemente en referencia al
precio) con los que se hubieran esperado razonablemente si la transferencia
de propiedad hubiera sido sujeta a una transacción entre empresas
independientes. En tal caso, la administración fiscal buscaría ajustar las
condiciones del acuerdo de manera comercialmente racional.
9.185 En ambas circunstancias, el Artículo 9 permitiría un ajuste de
las condiciones para reflejar las que las partes hubieran establecido si la
transacción se hubiera estructurado de acuerdo con la realidad económica
y comercial de las partes que negocian bajo el principio de independencia
efectiva (Ver el párrafo 1.66). Al hacer esto, las administraciones tributarias
tendrían que determinar cuál es la realidad subyacente detrás de un acuerdo
contractual al aplicar el principio de independencia efectiva (Ver el párrafo
1.67).

20
Como se indica en el párrafo 9.8, las reglas anti-abuso domésticas no están
dentro del alcance de este capítulo

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 327

9.186 El párrafo 1.68 proporciona alguna guía en el caso en que una


administración fiscal decida que es útil tomar como referencia transacciones
estructuradas en forma alternativa entre empresas independientes para
determinar si la transacción controlada, tal y como está estructurada cumple
con el principio de independencia efectiva. Si se puede considerar evidencia
de una alternativa específica depende de los hechos y las circunstancias del
caso específico, incluyendo el número y la precisión de los ajustes necesarios
para tomar en cuenta las diferencias entre la transacción controlada y la
alternativa así como la calidad de cualquier otra evidencia que pueda estar
disponible.
9.187 Esa Guía indica que la administración fiscal buscaría sustituir la
transacción no reconocida con una caracterización o estructura alternativa
que sea lo más cercana posible a los hechos del caso, es decir, que sea
consistente con los cambios funcionales en el negocio del contribuyente que
sean resultado de la reestructuración, lo más cercana posible a la sustancia
económica del caso, y que refleje los resultados que se hubieran obtenido si
la transacción se hubiera estructurado de acuerdo con la realidad comercial
de partes independientes. Por ejemplo, cuando un elemento de un arreglo
de reestructuración implica el cierre de una fábrica, cualquier nueva
caracterización de una reestructuración no puede ignorar la realidad de
que la fábrica ya no opera. De manera similar, cuando un elemento de una
reestructuración implica la reubicación de funciones sustantivas de negocio,
cualquier nueva caracterización de la reestructuración tampoco puede
ignorar el hecho de que las funciones fueron efectivamente reubicadas. Como
otro ejemplo, cuando un acuerdo de reestructuración implica la transferencia
de bienes entre dos partes, cualquier no reconocimiento del acuerdo de
reestructuración tendría que reflejar que la transferencia de dichos bienes
ocurrió entre las dos partes, aunque puede ser apropiado reemplazar el
carácter de la transferencia con una caracterización alternativa que sea lo más
cercana posible a los hechos del caso (es decir, una presunta transferencia de
todos los derechos de propiedad puede ser caracterizada nuevamente como
una simple renta o una licencia de bienes, o viceversa).

D. Ejemplos

D.1 Ejemplo (A): Conversión de un distribuidor pleno en un distribuidor


de “menos riesgo”
9.188 La Compañía Z es un distribuidor bien conocido de productos de
lujo. Es propietaria de un nombre comercial, puntos de venta y de contratos
valiosos con los proveedores. Es adquirida por un grupo multinacional de
empresas que opera de acuerdo con un modelo de negocios global en el que

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


328 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

todos los nombres comerciales y otros intangibles valiosos son propiedad de


la Compañía V en el país V, todos los contratos clave con proveedores los tiene
la Compañía W en el país W que es responsable por el manejo de contratos
con proveedores a nivel de grupo, y todos los puntos de venta son propiedad
de una compañía de bienes raíces en el país X. Inmediatamente después de
la adquisición, el grupo decide reestructurar la Compañía Z transfiriendo su
nombre comercial a la Compañía V y sus contratos valiosos con proveedores
a la Compañía W y sus puntos de venta a la compañía X, todo a cambio del
pago de un monto fijo. Como consecuencia de la transferencia, la Compañía
Z ahora opera como un comisionista para la Compañía W. Su potencial de
utilidad después de la reestructuración es dramáticamente menor que el
anterior a la reestructuración. Los representantes del grupo multinacional
de empresas explican que la razón de negocios para la reestructuración es
alinear el modelo operativo de la Compañía Z con el modelo operativo del
resto del grupo multinacional de empresas y que esta perspectiva fue un
factor clave del acuerdo de adquisición. La administración de la Compañía
Z no tuvo otra opción que aceptar la reestructuración dada la adquisición
ocurrida. Esto indica que la transferencia de su nombre comercial, sus
contratos y sus puntos de venta se realizó a precios de independencia efectiva
y que la remuneración por sus actividades posteriores a la reestructuración
también lo será.
9.189 Suponiendo que en este caso la conducta de las empresas sea
consistente con la forma de la reestructura, la sustancia económica del
arreglo no sería distinta de la forma en que se caracteriza y estructura por
las partes. Se espera que la determinación de un precio de independencia
efectiva por la reestructuración misma y por las actividades posteriores a la
reestructuración resultaría en una compensación de independencia efectiva
para cada una de las partes, en cuyo caso, las transacciones de reestructuración
se reconocerían.

D.2 Ejemplo (B): Transferencia de intangibles valiosos a una compañía


cascarón”
9.190 Un grupo multinacional de empresas fabrica y distribuye
productos cuyo valor no está determinado por las características técnicas
de los productos, sino más bien por su marca y su exposición. El grupo
multinacional de empresas busca diferenciarse de sus competidores a través
del desarrollo de marcas con gran valor, la implementación de una estrategia
de mercadotecnia costosa y cuidadosamente desarrollada. Las marcas son
propiedad de la Compañía A en el país A. El desarrollo, el mantenimiento
y la ejecución de una estrategia de mercado global constituyen el valor
principal del grupo multinacional de empresas, y todo esto lo realizan 125
empleados en la oficina central de la Compañía A. el valor de las marcas

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 329

da como resultado un precio al consumidor más alto para los productos. La


oficina central de la Compañía A también suministra servicios centrales para
las afiliadas del grupo (por ejemplo, manejo de recursos humanos, legal,
impuestos). Los productos los fabrican las afiliadas con base en acuerdos de
fabricación por contrato con la compañía A. Los distribuyen afiliadas que
los compran de la Compañía A. Las ganancias obtenidas de la Compañía
A después de haber asignado una remuneración de independencia efectiva
a los fabricantes por contrato y a los distribuidores se consideran como la
remuneración por los intangibles, las actividades de mercado y los servicios
centrales de la Compañía A.
9.191 Posteriormente se da una reestructuración. Las Compañía A
transfiere las marcas a una nueva afiliada, la Compañía Z en el país Z a
cambio del pago de un monto único. Después de la reestructuración, la
Compañía A recibe una remuneración con base en un margen sobre el costo
por los servicios que desempeña para la Compañía Z y el resto del grupo. La
remuneración de los fabricantes por contrato afiliados y los distribuidores se
mantiene constante. El excedente de utilidad después de la remuneración de
los fabricantes por contrato, los distribuidores y la oficina central de servicios
de la Compañía A se le paga a la Compañía Z. Del análisis de comparabilidad
se obtienen las siguientes conclusiones:
• No existe evidencia confiable de transacciones comparables independientes
acerca de la propiedad de las marcas y la atribución de los riesgos asociados
entre empresas independientes de la misma forma que en la transacción
controlada entre la Compañía A y la Compañía Z.

• Una entidad fiduciaria local administra a la Compañía Z. No tiene personas


(empleados o directores) que tengan la autoridad para realizar funciones de
control en relación con los riesgos asociados con el desarrollo estratégico
de las marcas. Tampoco tiene la capacidad financiera para asumir estos
riesgos.

• Ejecutivos de alto rango de la oficina central de la Compañía A vuelan al


país Z una vez al año para validar formalmente las decisiones estratégicas
que son necesarias para operar la compañía. Estas decisiones las prepara
la oficina central de la Compañía A en el país A antes de que las juntas
se lleven a cabo en el país Z. La empresa multinacional considera que
estas actividades son actividades de servicio desempeñadas por la oficina
central de la Compañía A para la Compañía Z. Este proceso de toma
estratégica de decisiones se remunera con un margen sobre el costo en la
misma forma en que se remuneran los servicios centrales (por ejemplo,
manejo de recursos humanos, legal e impuestos).

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


330 – Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios

• El desarrollo, el mantenimiento y la ejecución de estrategias de negocio


globales aún se lleva a cabo por los mismos empleados de la oficina central
de la Compañía A con base en un margen sobre el costo. La Compañía A
no tiene un incentivo contractual para maximizar el valor de las marcas o
la participación de mercado porque se le remunera con base en un margen
sobre el costo.

9.192 Una consideración completa de todos los hechos y las circunstancias


amerita la conclusión de que la sustancia económica del acuerdo es distinta
a su forma. En particular, los hechos indican que la Compañía Z no tiene
una capacidad real de asumir los riesgos que se le asignan según el contrato
de la forma en que las partes lo caracterizan y estructuran. Además, no hay
evidencia de una razón de negocios para el arreglo. En tal caso, el párrafo
1.65 permite a una administración fiscal no reconocer la estructura adoptada
por las partes.21

D.3 Ejemplo (C): Transferencia de intangibles que se reconoce


9.193 El patrón de hechos es el mismo que en el ejemplo (B) excepto
que parte de la oficina central de la Compañía A se reubica efectivamente
al país Z: 30 de los 125 empleados de la oficina central son despedidos,
otros 30 se transfieren a la nueva Compañía Z en el país Z, y 15 nuevos
empleados se contratan directamente por parte de la Compañía Z en el país Z
para tomar las funciones desempeñadas por los empleados despedidos. Los
empleados de la Compañía Z tienen las habilidades y la competencia para
hacer el desarrollo estratégico de la marca y para ejecutar la estrategia de
mercadotecnia mundial. Además, se asume en este ejemplo que la Compañía
Z tiene la capacidad financiera para asumir los riesgos asociados con el
desarrollo estratégico de marcas. La Compañía Z, que es ahora el propietario
legal de las marcas lleva a cabo activamente el desarrollo, mantenimiento
y ejecución de una estrategia global de mercadotecnia. Los empleados de
la Compañía Z tienen la autoridad y realizan las funciones de control en
relación con los riesgos asociados con el desarrollo estratégico de las marcas.
Los servicios que provee el resto de la oficina central de la Compañía A en
el país A son servicios centrales (por ejemplo, manejo de recursos humanos,
legal e impuestos) así como funciones de mercadotecnia de apoyo que son
monitoreadas de cerca por el personal de la Compañía Z. La principal razón

21
Lo anterior no obstante cualquier posible aplicación de reglas generales
anti-elusión, ni la cuestión sobre la ubicación de la administración efectiva
la Compañía Z.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Capítulo IX: Aspectos de Precios de Transferencia en la Reestructuración de Negocios – 331

para que el grupo entre a esta reestructuración es beneficiarse de un régimen


fiscal favorable en el país Z comparado con el régimen fiscal en el país A.
9.194 Los cambios en el patrón de hechos a partir del Ejemplo (B)
sustentan la conclusión de que la sustancia económica del acuerdo no
difiere de su forma, y que empresas independientes en circunstancias
comparables actuando de manera comercialmente racional hubieran
caracterizado o estructurado el acuerdo como lo han hecho las empresas
relacionadas. Dado esto, una administración fiscal buscaría llegar a un
resultado de independencia efectiva en esta situación determinando el precio
de independencia efectiva por la reestructuración misma y las actividades
posteriores a la reestructuración de las partes con base en el reconocimiento
de las transacciones efectivamente realizadas.22

22
Esto no dice nada acerca de la posible aplicación de reglas anti-abuso
domésticas.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Lista de Anexos – 333

Lista de Anexos

• Anexo a las Directrices de Precios de Transferencia de la OCDE:


Directrices para el monitoreo de procedimientos en las Directrices de
Precios de Transferencia de la OCDE y el involucramiento de la comunidad
de negocios.

• Anexo I al Capítulo II: Sensibilidad de los indicadores de utilidad a nivel


bruto y neto.

• Anexo II al Capítulo II: Ejemplo para ilustrar la aplicación del método


división de utilidad residual.

• Anexo III al Capítulo II: Ejemplo de distintas medidas de utilidad al


aplicar el método de división de utilidad transaccional neta.

• Anexo al Capítulo III: Ejemplo de un ajuste por capital de trabajo.

• Anexo al Capítulo IV: Directrices para llevar a cabo un Acuerdo Anticipado


de Precios bajo un Procedimiento de Acuerdo Mutuo (“MAP APAs”).

• Anexo al Capítulo VI: Ejemplos para ilustrar las directrices sobre activos
intangibles y valuaciones inciertas.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE ANEXO – 335

Anexo a las Directrices de Precios de Transferencia de la OCDE:


Directrices para el Monitoreo de Procedimientos en las Directrices
de Precios de Transferencia de la OCDE y el Involucramiento de la
Comunidad de Negocios

A. Contexto

1. En julio de 1995, el Consejo de la OCDE aprobó la publicación de


las Directrices de Precios de Transferencia para Empresas Multinacionales
y Administraciones Tributarias (“las Directrices”), presentado por el Comité
de Asuntos Fiscales (“el Comité”). Al mismo tiempo, el Consejo de la OCDE
aprobó la recomendación del Comité de que las Directrices se revisaran
y actualizaran periódicamente con base en la experiencia de los países
miembros y la comunidad empresarial con la aplicación de los principios y
métodos establecidos en las Directrices. Para ello, y con el objeto de facilitar
las aclaraciones y mejoras, el Consejo de la OCDE pidió al Comité que
realizara un período de monitoreo de la experiencia internacional en materia
de precios de transferencia. La función de monitoreo es vista como una parte
integral del acuerdo alcanzado en julio de 1995 y el éxito de su aplicación
es una característica clave para conseguir una aplicación coherente de las
directrices. La Recomendación del Consejo “encomienda al Comité de
Asuntos Fiscales, vigilar la aplicación del Informe de 1995 en cooperación
con las autoridades fiscales de los países miembro y con la participación de
la comunidad empresarial y recomendar al Consejo modificar y actualizar, si
es necesario, el Informe de 1995 a la luz de este monitoreo”.
2. En resumen, el objetivo principal del monitoreo consiste en examinar
en qué medida la legislación, reglamentos y prácticas administrativas de los
países miembro son coherentes con las Directrices, y para identificar las áreas
en las que las Directrices requieren modificaciones o adiciones. El monitoreo
no sólo debe conducir a la identificación de cuestiones problemáticas, sino
también a la identificación de las prácticas seguidas por uno o más países
miembro en la aplicación de las Directrices, que podría ser útil al extenderse

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


336 – DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE ANEXO

a otros países. El monitoreo no tiene la intención de recurrir al arbitraje en


casos particulares.
3. Se espera que el monitoreo sea un proceso continuo y que cubra
todos los aspectos de las Directrices, pero con especial énfasis en el uso
de métodos de utilidad transaccional. El propósito de esta nota es exponer
algunos procedimientos para llevar a cabo el monitoreo, con la aplicación
de la instrucción del Consejo de la OCDE. Estos procedimientos serán
implementados gradualmente. Revisiones adicionales a los procedimientos
pueden ser necesarias una vez que éstos se hayan puesto en práctica.
4. De acuerdo con la Recomendación del Consejo, habrá un rol
para la comunidad empresarial en el monitoreo, y este rol se establece en la
Sección C.

B. Proceso

5. El proceso de monitoreo se llevará a cabo a través de cuatro


proyectos relacionados con: 1. las revisiones de expertos de las prácticas
de los países miembro; 2. la identificación y análisis de los paradigmas en
casos difíciles; 3. la revisión de los cambios en la legislación, reglamentos y
prácticas administrativas, y 4. el desarrollo de ejemplos. Cada uno de estos
se discute a continuación.

B.1 Revisiones de expertos


6. El Grupo de Trabajo Nº 6 en materia de tributación de empresas
multinacionales (“el Grupo de Trabajo”) ha estado llevando a cabo revisiones
de expertos de las prácticas de precios de transferencia de los países
miembro a lo largo de los últimos años. Las revisiones de expertos tienen
por objeto obtener información detallada sobre la legislación, las prácticas
y experiencias de los precios de transferencia en los países miembro. Los
Delegados del Grupo de Trabajo en forma conjunta deciden qué país debe
ser revisado y que países deben realizar la revisión. Las revisiones siguen las
directrices aprobadas por el Comité.
7. Las directrices resultantes de las revisiones de expertos, requieren
de la entrega de un informe que debe ser presentado al Grupo de Trabajo por
cada país analizado. El informe incluirá la base jurídica para hacer frente a los
problemas de precios de transferencia, las directrices del país aplicadas en la
práctica directa, los métodos comúnmente utilizados para tratar un problema
complejo de precios de transferencia, las disposiciones administrativas
para el manejo de los casos de precios de transferencia, los principios de
la jurisprudencia y la experiencia con la recopilación de información y la

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE ANEXO – 337

documentación del contribuyente. El informe, también debe describir las


experiencias derivadas del enfoque administrativo para evitar y resolver
las disputas sobre precios de transferencia (por ejemplo, procedimientos de
acuerdo mutuo, acuerdos anticipados de precios, regímenes de facilidades).
8. Las revisiones de expertos seguirán llevándose a cabo en 3 niveles
distintos:
1. El primer nivel sería una “revisión de tema”, que se dirigiría al enfoque
adoptado por todos los países miembro respecto de un tema en particular
con relevancia generalizada. Lo ideal sería que la revisión estableciera
vínculos con respecto de un tema en particular con relevancia
generalizada otros aspectos del proceso de monitoreo. Por ejemplo, la
mejor manera de resolver los problemas que surgen de dicha revisión,
puede ser para monitorear el tema con más detalle mediante el desarrollo
de casos complejos (ver el apartado B.2 del presente anexo) o mediante el
desarrollo de ejemplos prácticos para su inserción en las Directrices (ver
la sección B.4 de este anexo).
2. El segundo nivel sería una “revisión limitada”, que sólo se dirigiría al
enfoque de un país o ciertos países en particular, en relación con un tema
específico y relativamente limitado. La revisión se llevaría a cabo por dos
revisores por cada país y el nivel de información necesaria dependerá de
la naturaleza de la cuestión.
3. El tercer nivel sería una “revisión completa” de un país en particular,
que se llevaría a cabo de conformidad con las directrices aplicables a las
revisiones de expertos contempladas en el apartado 7 de este anexo. Una
“revisión completa”, por tanto, aborda directamente la interpretación y
aplicación de las Directrices en el país miembro en particular.

Selección del Criterio


9. Para mejorar la eficacia del proceso de revisión de expertos es
esencial que las revisiones se lleven a cabo de manera selectiva y que se
concentren en las áreas de mayor dificultad en la aplicación de las Directrices.
La decisión final para llevar a cabo cualquiera de los tres tipos de revisión,
será tomada por el Grupo de Trabajo completo, teniendo en cuenta tanto la
utilidad general de cualquier revisión al trabajo desarrollado por el Grupo
de Trabajo en relación el monitoreo de la aplicación de las Directrices, como
la consideración de si hay suficientes recursos disponibles para llevar a
cabo la revisión propuesta. Es importante que cualquier revisión, una vez
comenzada, se complete de acuerdo con un alto estándar de calidad para que
puedan extraerse conclusiones valiosas de ella.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


338 – DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE ANEXO

B.2 Identificación y análisis de casos que son difíciles


10. Un aspecto clave del monitoreo consistirá en identificar y
posteriormente analizar los patrones de hechos difíciles y las áreas
problemáticas que pueden ser ilustrados con ejemplos prácticos y que
presentan obstáculos para una aplicación coherente a nivel internacional de
los métodos de precios de transferencia establecidos en las Directrices. El
monitoreo también incluirá las áreas donde las directrices ofrecen orientación
insuficiente o nula a las autoridades fiscales o a los contribuyentes. Todos
los países miembro participarán activamente en este proceso y reconocerán
que los recursos serán necesarios para asegurar su éxito. La comunidad
empresarial también participará en el monitoreo (ver la Sección C de este el
anexo).
11. La primera cuestión es el procedimiento que se utilizará y la
responsabilidad que se asignará para la identificación de los casos difíciles,
centrándose en los problemas y situaciones en las cuales las Directrices
ofrecen orientación insuficiente o nula, o cuando los países miembro puedan
estar interpretando las Directrices y, por lo tanto, representando obstáculos
para una aplicación coherente a nivel internacional de las Directrices. Los
países miembro pueden identificar las áreas en las que, en su opinión, las
Directrices no aborden o traten adecuadamente un tema en particular.
12. En el contexto de las reuniones periódicas de los inspectores
fiscales organizados por el Comité de Asuntos Fiscales, el Grupo de
Trabajo organizará reuniones bianuales para discutir los casos difíciles
para contribuir en las actualizaciones correspondientes a las Directrices. La
OCDE considerará los casos difíciles sólo desde la perspectiva del monitoreo
de la aplicación de las Directrices.
13. Cada país asumiría la responsabilidad en las reuniones del
Grupo de Trabajo Nº 6, para discutir los casos difíciles así como las áreas
problemáticas que pueden ser ilustradas con ejemplos prácticos.
14. Los resultados previstos por el Grupo de Trabajo derivados de la
identificación y el análisis de los casos difíciles, podrían incluir el desarrollo
de ejemplos derivados que ilustren la aplicación de las Directrices en los casos
(identificados para la discusión) donde los principios, ya contenidos en las
Directrices, puedan ser aplicados. También podrían incluir la identificación
de áreas en las que las Directrices podrían ser modificadas para proporcionar
una orientación más clara o donde nuevo material podría ser insertado en las
Directrices.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE ANEXO – 339

B.3 Actualización de la legislación y la práctica


15. La Secretaría solicitará a los países miembro informes sobre la
evolución de su legislación nacional, reglamentos y prácticas administrativas,
en materia de precios de transferencia, de conformidad con la invitación del
Consejo.

B.4 Desarrollo de ejemplos


16. Los procedimientos de monitoreo anteriores, serán paralelos al
desarrollo de nuevos ejemplos hipotéticos que se adicionarán a las Directrices.
Los ejemplos no pretenden desarrollar nuevos principios o cubrir nuevos
temas, sino ayudar en la interpretación de los principios y hacer frente a
problemas difíciles ya discutidos en las Directrices. Para asegurarse de que
son de utilidad práctica y no excesivamente prescriptivos, los ejemplos serán
cortos, basados en hechos establecidos y relativamente sencillos, para que
su alcance no sea tan limitado y la orientación que proporcionan no sea de
aplicación restringida y limitada. Los ejemplos se dividirán en dos grandes
categorías. La primera consistirá en ejemplificaciones de la aplicación de los
métodos y enfoques que se describen en las Directrices. El segundo conjunto
de ejemplos, serán diseñados para ayudar en la selección de un método o
métodos de precios de transferencia adecuado. Hipotéticamente, los ejemplos
se basarán en las experiencias prácticas de las administraciones tributarias y
de los contribuyentes en la aplicación del principio de independencia efectiva
de conformidad con las Directrices, y contribuirán al establecimiento de
buenas prácticas.

C. Involucramiento de la comunidad de negocios

17. No se pretende que la OCDE intervenga en la solución de


controversias de precios de transferencia entre un contribuyente y la
administración fiscal. El proceso de monitoreo no está diseñado para ser una
forma de arbitraje y en este sentido, los contribuyentes no podrán presentar
casos individuales para su resolución por el Grupo de Trabajo. Sin embargo,
según lo previsto en las Directrices y la Recomendación del Consejo, se
invitará a la comunidad empresarial a identificar cuestiones problemáticas
(de preferencia ilustradas con ejemplos prácticos, pero hipotéticos), que
planteen preguntas sobre la aplicación coherente a nivel internacional de las
Directrices.
18. El Comité Asesor de la Industria de Negocios (“BIAC” por sus
siglas en inglés) será invitado a presentar las dificultades prácticas derivadas
del monitoreo de la aplicación de las Directrices al Grupo de Trabajo, para
considerar la adecuación de las orientaciones previstas en las Directrices

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


340 – DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE ANEXO

en relación con dichas materias, respetando la confidencialidad de la


información.
19. Para contribuir a la función de monitoreo de la aplicación de las
Directrices de la OCDE, se invitará a la comunidad empresarial a tomar nota
en particular de la orientación dada en el párrafo 17 del presente anexo. Por
lo tanto, deberá centrarse en cuestiones que dan lugar a cualquiera de las
dificultades teóricas o prácticas, y no en casos específicos y no resueltos de
precios de transferencia. Sin embargo, puede ser útil para ilustrar un tema
en particular hacer referencia a un ejemplo hipotético. En la construcción de
dicho ejemplo, que podría basarse en las características tomadas de una serie
de casos reales, se deberá tener cuidado para asegurarse de que sigue siendo
hipotético y no represente un caso actual, y que las características descritas
deberán limitarse a la problemática en cuestión a fin de evitar la impresión de
sentar algún precedente en general para la resolución de un caso individual.

C.1 Revisiones de expertos


20. Se considera que uno de los puntos fuertes del proceso de revisión
de expertos, es precisamente que la revisión que se lleva a cabo exclusivamente
por los expertos, es decir, en este caso por el otro país miembro. De esta
manera el proceso se lleva a cabo de una manera positiva y constructiva
para que las mejores prácticas puedan ser transmitidas y para mejorar las
prácticas deficientes. Sin embargo, la orientación general a la comunidad
empresarial los invitará a identificar cuestiones problemáticas que pueden
ser adecuadas para su posterior análisis, y el Grupo de Trabajo podrá tener en
cuenta esta contribución al hacer su selección final de temas para la revisión
de los expertos.
21. También se prevé que una vez que un tema o un país ha sido
seleccionado por el Grupo de Trabajo para su revisión, el BIAC será notificado
respecto de dicha decisión para que tenga la oportunidad de comentar. Si el
problema fue originalmente identificado por el BIAC – particularmente en
el contexto de las revisiones del tema – se le mantendría informado de las
deliberaciones al Grupo de Trabajo sobre estos temas y se les pediría, si es
necesario, proporcionar aclaraciones adicionales. Sin embargo, un papel más
relevante para el BIAC en el proceso de revisión de expertos más allá del ya
del descrito no se contempla en este momento.

C.2 Identificación y análisis de paradigmas de casos que son difíciles y el


desarrollo de ejemplos
22. Los casos difíciles están destinados a ilustrar los problemas y
situaciones en que las Directrices proporcionan orientación insuficiente

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE ANEXO – 341

o nula. Cuando los ejemplos prácticos estén completos, se incluirán en las


directrices para ilustrar principios específicos. Hay un papel claro para la
comunidad empresarial para ayudar en el desarrollo de los casos o ejemplos,
aportando la experiencia práctica de sus miembros. El Grupo de Trabajo
pedirá los comentarios tanto de los casos difíciles como de los ejemplos
prácticos en las etapas regulares de su desarrollo. El BIAC también puede
iniciar paradigmas o ejemplos, siempre que las advertencias del párrafo 17
del presente anexo se sigan, en el entendido de que no exista ninguna duda
del proceso que se utiliza para resolver un caso de precios de transferencia en
particular.

C.3 Actualización de la legislación y la práctica


23 El objetivo de este elemento en el proceso de monitoreo es
mantener a los países miembro informados sobre los acontecimientos en los
demás países. Por lo general, hay maneras bien establecidas a nivel nacional
para que la comunidad empresarial aporte su contribución en la evolución
de la legislación, reglamentos y prácticas administrativas de precios de
transferencia de un país miembro. En el ámbito de la OCDE, el BIAC tendrá
la oportunidad de poner en conocimiento del Grupo de Trabajo los cambios
en la legislación o las prácticas, tanto en los países miembro y no miembro,
que se consideraron incompatibles con las Directrices o que a su juicio
podrían dar lugar a problemas prácticos en términos de implementación sin,
por supuesto, hacer referencia a los casos individuales.
24. La contribución del BIAC se discutirá en las reuniones conjuntas
regulares entre el BIAC y el Grupo de Trabajo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO I: AL CAPÍTULO II SENSIBILIDAD DE LOS INDICADORES DE UTILIDAD A NIVEL BRUTO Y NETO – 343

Anexo I al Capítulo II

Sensibilidad de los Indicadores de Utilidad a Nivel Bruto y Neto

Ver el Capítulo II, Parte III, Sección B de las presentes Directrices para
orientación general sobre la aplicación del método de margen neto de utilidad
transaccional.
Los supuestos sobre los arreglos basados en el principio de independencia
efectiva en los siguientes ejemplos son para fines ilustrativos, y no deben
tomarse como prescripción de los ajustes y arreglos basados en el principio de
independencia efectiva en los casos reales de las industrias en particular. Aun
cuando tratan de demostrar los principios de las secciones de las Directrices
a que se refieren, dichos principios deben aplicarse en cada caso de acuerdo
a los hechos y circunstancias específicas de cada caso.
Además, los comentarios descritos a continuación se refieren a la aplicación
de un método de margen neto de utilidad transaccional en las situaciones
donde, dados los hechos y, las circunstancias del caso y en particular, la
comparabilidad (incluyendo funcional) del análisis de la transacción y la
revisión de la información disponible sobre las comparables independientes,
se encontró que dicho método es el más apropiado para ser utilizado.
1. Se reconoce que el método de margen neto de utilidad transaccional
puede ser menos sensible a las diferencias en las características de los
productos, que los métodos de precio comparable independiente y precio
de reventa. En la práctica, al aplicar el método de margen neto de utilidad
transaccional generalmente se coloca con mayor énfasis en la comparabilidad
funcional de las características de los productos, Sin embargo el método de
margen neto de utilidad transaccional, puede ser menos sensible a algunas
diferencias en las funciones que se reflejan en las variaciones de los gastos de
transacción, como se ilustra a continuación.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


344 – ANEXO I: AL CAPÍTULO II SENSIBILIDAD DE LOS INDICADORES DE UTILIDAD A NIVEL BRUTO Y NETO

Ejemplo 1:

Efecto de una diferencia en la extensión y complejidad de la función de


mercadotecnia desempeñada por un distribuidor
El siguiente ejemplo es únicamente ilustrativo. No está destinado a
proporcionar una orientación sobre la selección del método de precios
de transferencia o de los elementos comparables, la eficiencia de los
distribuidores o en las tasas de rendimiento basadas en el principio de
independencia efectiva, sino que sólo ilustra los efectos de las diferencias
entre el alcance y la complejidad de la función de mercadotecnia de un
distribuidor y de los elementos comparables.
Caso 1 Caso 2
El distribuidor El distribuidor
desempeña una función desempeña una función
de mercadotecnia de mercadotecnia más
limitada significativa
Ventas de Producto
(Para fines ilustrativos, suponga que
ambos venden el mismo volumen del 1,000 1,000
mismo producto en el mismo mercado
y al mismo precio)
Precio de Compra del productor
tomando en cuenta la relevancia de la
600 480 (*)
función de mercadotecnia de acuerdo
al análisis funcional
Margen de utilidad bruta 400 (40%) 520 (52%)
Gastos de mercadotecnia 50 150
Otros gastos (gastos indirectos) 300 300
Utilidad Marginal Operativa 50 (5%) 70 (7%)

(*) Supongamos que en este caso la diferencia de 120 en el precio de la


transacción corresponde a la diferencia en la extensión y la complejidad de
la función de mercadotecnia realizadas por el distribuidor (gasto adicional
de 100, más la remuneración de la función del distribuidor)

2. En el ejemplo 1, si un contribuyente está operando con un productor


relacionado como en el caso 2, mientras que las terceras partes “comparables”
están operando como en el caso 1, y suponiendo que la diferencia en la
extensión y la complejidad de la función de mercadotecnia no se identifica,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO I: AL CAPÍTULO II SENSIBILIDAD DE LOS INDICADORES DE UTILIDAD A NIVEL BRUTO Y NETO – 345

como por ejemplo, información sobre las terceras partes “comparables”, no es


suficientemente detallada entonces el riesgo de error al aplicar un método de
margen de utilidad bruto podría ascender a 120 (12% x 1,000), mientras que
ascendería a 20 (2% x 1,000) si se aplica el método de margen neto. Esto ilustra
el hecho de que, dependiendo de las circunstancias del caso y, en particular, del
efecto de las diferencias funcionales en la estructura de costos y en los ingresos
de las “comparables”, los márgenes netos de utilidad pueden ser menos sensibles
que los márgenes brutos a las diferencias en el alcance y la complejidad de las
funciones.

Ejemplo 2:

Efecto de la diferencia en el nivel de riesgo asumido por un distribuidor


El siguiente ejemplo es únicamente ilustrativo. No está destinado a proporcionar
una orientación sobre la selección del método de precios de transferencia o de
los elementos de comparación, en la eficiencia de los distribuidores, o en las
tasas de rendimiento basadas en el principio de independencia efectiva, sino
que sólo ilustra los efectos de las diferencias entre el nivel de riesgo asumido
por un distribuidor y por los elementos de comparación.
Caso 1 Caso 2
El distribuidor no asume El distribuidor asume el
el riesgo de obsolescencia riesgo de obsolescencia
del producto porque se del producto porque no se
beneficia de una cláusula beneficia de una cláusula
de recompra en virtud de contractual de recompra
la cual, todo el inventario del inventario no vendido
no vendido será comprado por parte del productor
por el productor
Ventas de Producto
(Para fines ilustrativos, asuma que
ambos venden mismo volumen 1,000 1,000
del mismo producto en el mismo
mercado y al mismo precio)
Precio de Compra del productor
tomando en cuenta el riego de
700 640 (*)
obsolescencia de acuerdo al análisis
funcional
Margen de Utilidad Bruta 300 (30%) 360 (36%)
Perdidas por inventario obsoleto 0 50
Otros gastos (gastos indirectos) 250 250
Margen neto 50 (5%) 60 (6%)

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


346 – ANEXO I: AL CAPÍTULO II SENSIBILIDAD DE LOS INDICADORES DE UTILIDAD A NIVEL BRUTO Y NETO

(*) Supongamos que en este caso la diferencia de 60 en el precio de la transacción


corresponde a la diferencia en la asignación del riesgo de obsolescencia
entre el productor y el distribuidor (pérdida adicional estimado de 50 más la
remuneración del riesgo del distribuidor), es decir, es el precio de la cláusula
contractual de “recompra”.

3. En el ejemplo 2, si una transacción controlada se realiza como


en el caso 1, mientras que las terceras partes “comparables” están operando
como en el caso 2, y suponiendo que la diferencia en el nivel de riesgo no
se ha identificado debido a la falta de información suficientemente detallada
sobre las terceras partes “comparables”, entonces el riesgo de error al aplicar
un método de margen de utilidad bruto, podría ascender a 60 (6% x 1,000)
en lugar de 10 (1% x 1,000) al aplicar un método de margen neto. Esto ilustra
el hecho de que, dependiendo de las circunstancias del caso y, en particular,
del efecto de las diferencias en el nivel de riesgos en la estructura de costos
y en los ingresos de la “comparables”, los netos márgenes de utilidad pueden
ser menos sensibles que los márgenes brutos a las diferencias en el nivel de
riesgo (suponiendo que la asignación contractual de los riesgos está basada
en el principio de independencia efectiva).
4. En consecuencia, las empresas que realizan funciones diferentes
pueden tener un amplio rango de márgenes de utilidad bruta, y seguir ganando
niveles muy similares de utilidad neta. Por ejemplo, los comentaristas
de negocios tienen en cuenta que el método de margen neto de utilidad
transaccional sería menos sensible a las diferencias en el volumen, extensión
y complejidad de las funciones, y gastos de operación. Por otro lado, el
método del margen neto de utilidad transaccional puede ser más sensible que
los métodos de margen sobre el costo y precio de reventa con respecto a las
diferencias de utilización de capacidad, ya que las diferencias en los niveles
de absorción de los costos indirectos fijos (por ejemplo, los costos fijos de
fabricación o los costos fijos de distribución), afectan a la utilidad neta, pero
puede no afectar el margen bruto sobre costos, si no se refleja en diferencias
en precios, como se ilustra a continuación.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO I: AL CAPÍTULO II SENSIBILIDAD DE LOS INDICADORES DE UTILIDAD A NIVEL BRUTO Y NETO – 347

Ejemplo 3:

Efecto de una diferencia en la capacidad de utilización de un fabricante


El ejemplo siguiente es únicamente ilustrativo y no tiene la finalidad
de proporcionar orientación sobre la selección del método de precios
de transferencia o de los elementos de comparación, o en las tasas de
rendimiento basadas en el principio de independencia efectiva, sino que sólo
ilustra los efectos de las diferencias entre la utilización de la capacidad de
un fabricante y de los elementos de comparación.
Caso 1 Caso 2
En unidades monetarias El productor opera a El productor opera con
(u.m.) máxima capacidad: 1,000 exceso de capacidad, es
unidades anuales decir, sólo produce 80%
de lo que podría producir
a máxima capacidad: 800
unidades anuales
Ventas de productos fabricados
(para propósitos ilustrativos,
asuma que ambos productores
tienen la misma capacidad
total, y que ambos fabrican y 1,000 800
venden el mismo producto, en
el mismo mercado, al mismo
precio de 1 u.m. por producto
fabricado (*).
Costo de ventas: costos
directos más la asignación
estándar de costos indirectos
de producción. (Para
propósitos ilustrativos, asuma Variable: 750 Variable: 600
que ambos productores tienen Fijo: 50 Fijo: 50
el mismo costo variable para Total: 800 Total: 650
los bienes vendidos por unidad
producida, ej. 0.75 u.m. por
producto fabricado y costos
fijos de personal de 50).
Margen bruto en el costo de
200 (25%) 150 (23%)
venta
Costos indirectos (para
propósitos ilustrativos asuma
150 150
que ambos productores tienen
los mismos costos indirectos)
Margen neto 50 (5%) Punto de Equilibrio
(*) Esto supone que el precio de independencia efectiva de los productos
fabricados no se ve afectado por la utilización de la capacidad del fabricante.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


348 – ANEXO I: AL CAPÍTULO II SENSIBILIDAD DE LOS INDICADORES DE UTILIDAD A NIVEL BRUTO Y NETO

5. En el ejemplo 3, si una transacción controlada se realiza como en


el caso 1, mientras que los terceros “comparables” están operando como en el
caso 2, y suponiendo que la diferencia en la capacidad de utilización no se ha
identificado debido a la falta de información suficientemente detallada sobre
los terceros “comparables”, el riesgo de error al aplicar un método de margen
bruto podría ascender a 16 (2% x 800) en lugar de 50 (5% x 1.000) al aplicar
un método de margen neto. Esto ilustra el hecho de que los indicadores de
utilidad neta pueden ser más sensibles que los márgenes brutos respecto de
las diferencias en la capacidad de utilización, en función de los hechos y las
circunstancias del caso, y en particular, de la proporción de costos fijos y
variables y dependiendo de que el contribuyente o las “comparables”, sean
quienes se encuentren en una situación de exceso de capacidad.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO II: AL CAPÍTULO II MÉTODO DE DIVISIÓN DE UTILIDAD RESIDUAL – 349

Anexo II al Capítulo II
Ejemplo para Ilustrar la Aplicación del
Método de División de Utilidad Residual

Ver el Capítulo II, Parte III, Sección C de las presentes Directrices para
orientación general sobre la aplicación del método residual de utilidad
transaccional.
Los ajustes y los supuestos sobre los arreglos basados en el principio de
independencia efectiva contenidos en los ejemplos que se encuentran a
continuación, están destinados sólo para fines ilustrativos y no deben
tomarse como prescripción de los ajustes y arreglos basados en el principio
de independencia efectiva en los casos reales o industrias en particular. Aún
cuando tratan de demostrar los principios de las secciones de las Directrices
a que se refieren, dichos principios deben aplicarse en cada caso de acuerdo
a los hechos y circunstancias específicas de cada caso.
1. El éxito de un producto de electrónica está relacionado con el
innovador diseño tecnológico, tanto de sus procesos electrónicos como de
sus principales componentes. El componente está diseñado y fabricado por la
empresa relacionada A, se transfiere a la empresa relacionada B que diseña y
fabrica el resto del producto para ser distribuido por la empresa relacionada C.
Existe información para verificar por medio del método de precio de reventa,
que las funciones de distribución y los riesgos de la empresa C están siendo
compensados debidamente mediante el precio de transferencia del producto
terminado de B a C.
2. El método más adecuado para valuar el componente transferido
de A a B puede ser el PCI, si se encuentra un comparable lo suficientemente
similar. Ver el párrafo 2.14 de las Directrices. Sin embargo, dado que el
componente transferido de A a B refleja el innovador avance tecnológico
del que goza la compañía A en este mercado, en este caso resulta imposible
(después de llevar a cabo los análisis funcionales y de comparabilidad
correspondientes) encontrar un PCI confiable para estimar el precio
correcto que A debería imponer a este producto basado en el principio de
independencia efectiva. Sin embargo, calcular el rendimiento que A recibe
sobre sus costos de fabricación puede proporcionar un estimado de la utilidad

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


350 – ANEXO II: AL CAPÍTULO II MÉTODO DE DIVISIÓN DE UTILIDAD RESIDUAL

que compensaría las funciones de fabricación de A, ignorando la utilidad


atribuible a los intangibles utilizados. Un cálculo similar se puede realizar
en los costos de fabricación de la empresa B, para dar una estimación de
las ganancias de B derivadas de sus funciones de fabricación, ignorando la
utilidad atribuible a sus intangibles. Puesto que el precio de venta de B a C se
reconoce como un precio basado en el principio de independencia efectiva, se
puede determinar el importe de la ganancia residual acumulada por A y B de
manera conjunta derivada de la explotación de sus activos intangibles. Ver los
párrafos 2.108 y 2.121 de las Directrices. En esta etapa sigue sin determinarse
la proporción de esta utilidad residual atribuible a cada empresa.
3. La utilidad residual puede ser dividida con base en un análisis de los
hechos y circunstancias que podrían indicar de qué forma se podrían asignar
las compensaciones adicionales con base en el principio de independencia
efectiva. Párrafo 2.121 de las Directrices. La actividad de investigación y
desarrollo de cada empresa se orienta hacia el diseño tecnológico en relación
con el mismo tipo de producto, y se establece, para fines de este ejemplo,
que los montos relativos de gasto en investigación y desarrollo miden
confiablemente el valor relativo de la contribución de las empresas. Ver el
párrafo 2.120 de las Directrices. Esto significa que la contribución de cada
empresa a la innovación tecnológica del producto, puede ser medido de
manera confiable por los gastos correlativos a investigación y desarrollo, de
modo que, si los gastos de investigación y desarrollo de A son de 15 y los de
B son de 10, el residuo puede ser dividido 3/5 para A y 2/5 para B.
4 Algunas cifras pueden ayudar en el entendimiento del ejemplo:
a) Utilidad y Pérdidas de A y B
A B
Ventas 50 100
Menos:
Compras (10) (50)
Costos de fabricación (15) (20)
Utilidad Bruta 25 30
Menos:
Investigación y 15 10
Desarrollo
Gastos Operativos 10 (25) 10 (20)
Utilidad Neta 0 10

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO II: AL CAPÍTULO II MÉTODO DE DIVISIÓN DE UTILIDAD RESIDUAL – 351

b) Determinar la utilidad rutinaria de A y B en la fabricación,


y calcular la utilidad residual total
5. Se establece, para ambas jurisdicciones, que los fabricantes
terceros comparables que no cuenten con intangibles innovadores generan
un rendimiento sobre los costos de fabricación (sin incluir las compras) del
10% (proporción de la utilidad neta sobre los costos directos e indirectos
de fabricación)23 Ver el párrafo 2.121 de las Directrices. Los costos de
fabricación de A son 15, y así el rendimiento sobre los costos atribuiría a A
una utilidad de fabricación de 1.5. Los costos equivalentes de B son 20, y así
el rendimiento sobre los costos atribuiría a B una utilidad de fabricación de
2.0. Por lo tanto la utilidad residual es de 6.5, resultado de disminuir de la
utilidad neta combinada de 10, la utilidad de fábrica combinada de 3.5.
c) Asignar la utilidad residual
6. La asignación inicial de utilidad (de 1.5 a A y de 2.0 a B) compensa
las funciones de fabricación de A y B, pero no reconoce el valor de las
actividades de investigación y desarrollo que han dado lugar a un producto
tecnológicamente avanzado. Por lo tanto el residual podrá dividirse entre A
y B en función de su participación en el total de los costos de investigación
y desarrollo, ya que, para los efectos de este ejemplo 24, se puede suponer de
forma confiable que el gasto de las empresas en actividades de investigación
y desarrollo refleja su contribución relativa al valor de la innovación
tecnológica del producto. Los gastos de investigación y desarrollo de A son
de 15 y los de B son de 10, que combinado es de 25. El residuo es de 6.5, que
puede ser asignado a un 15/25 para A y 10/25 para B, lo que resulta en una
participación del 3.9 y 2.6, respectivamente, de la siguiente manera:
Participación de A de 6.5 x 15/25 = 3.9
Participación de B de 6.5 x 10/25 = 2.6.

23
Este rendimiento del 10% técnicamente no corresponde a un margen sobre
el costo en su más estricto sentido, ya que se consideran los rendimientos
netos en lugar de los rendimientos brutos. Sin embargo, tampoco un
rendimiento del 10% corresponde a un método de margen neto de utilidad
transaccional en estricto sentido, ya que la base del costo no incluye los
gastos de operación. El rendimiento neto de los costos de fabricación se
utiliza como una primera etapa, cómoda y práctica del método de división
de utilidad, ya que simplifica la determinación del importe de la utilidad
residual neta atribuible a la propiedad intangible.

24
Sin embargo, ver el párrafo 6.27 de las Directrices.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


352 – ANEXO II: AL CAPÍTULO II MÉTODO DE DIVISIÓN DE UTILIDAD RESIDUAL

d) Nuevo cálculo de utilidad


7. La utilidad neta de A se convertiría en 1.5 + 3.9 = 5.4.
La utilidad neta de B se convertiría en 2.0 + 2.6 = 4.6.
El Estado de Resultados revisado para efectos fiscales sería:

A B
Ventas 55,4 100
Menos:
Compras (10) (55,4)
Costos de Producción (15) (20)
Utilidad Bruta 30.4 24,6
Menos:
Investigación y 15 10
Desarrollo
Gastos Operativos 10 (25) 10 (20)
Utilidad Neta 5,4 4,6

NOTA
8. El ejemplo tiene la intención de ejemplificar de manera sencilla
los mecanismos de división de la utilidad residual y no debe interpretarse
como una guía general respecto de cómo debe aplicarse el principio de
independencia efectiva en la identificación de las comparables seleccionadas
bajo dicho principio, y en cómo determinar una división adecuada. Es
importante que los principios que se tratan de ilustrar se apliquen en cada
caso, teniendo en cuenta los hechos y las circunstancias específicas del
caso. En particular, cabe señalar que la asignación de la división residual
puede requerir mejoras considerables en la práctica con el fin de identificar y
cuantificar la base adecuada para la asignación. Cuando se utiliza el gasto en
investigación y desarrollo, deben de ser tomadas en cuenta las diferencias en
el tipo de investigación y desarrollo que se lleva a cabo, por ejemplo, debido
a los diferentes tipos de investigación y desarrollo pueden tener diferentes
niveles de riesgo asociados con ellos, lo que llevaría a diferentes niveles de
rendimientos esperados bajo el principio de independencia efectiva. También
los niveles relativos de gasto corriente en investigación y desarrollo, podrían
no reflejar adecuadamente la contribución a la obtención de la utilidad real
que es atribuible a los activos intangibles adquiridos o desarrollados en el
pasado.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO III: AL CAPÍTULO II MEDIDAS DE UTILIDAD EN EL MÉTODO DE DIVISIÓN DE UTILIDADES – 353

Anexo III al Capítulo II


Ejemplos de las Distintas Medidas de Utilidad al Aplicar el
Método de División de utilidad transaccional neta

Ver el Capítulo II, Parte III, Sección C de las presentes Directrices para
orientación general sobre la aplicación del método de división de utilidad
transaccional neta.
Los supuestos sobre los arreglos basados en el principio de independencia
efectiva en los siguientes ejemplos son para fines ilustrativos, y no deben
tomarse como prescripción de los ajustes y arreglos basados en el principio de
independencia efectiva en los casos reales de las industrias en particular. Aún
cuando tratan de demostrar los principios de las secciones de las Directrices
a que se refieren, dichos principios deben aplicarse en cada caso de acuerdo
a los hechos y circunstancias específicas de cada caso.
Además, los comentarios descritos a continuación se refieren a la aplicación
de un método de división de utilidad transaccional neta en las situaciones
donde, dados los hechos y las circunstancias del caso y, en particular, la
comparabilidad (incluyendo la parte funcional) del análisis de la transacción y
la revisión de la información disponible sobre las comparables independientes,
se encontró que dicho método es el más apropiado para ser utilizado.
1. A continuación se presentan algunos ejemplos de los efectos de
elegir una medida de la utilidad para determinar la utilidad combinada que
será dividida al aplicar un método de división de utilidad transaccional neta.
2. Supongamos que A y B son dos empresas relacionadas situadas
en dos jurisdicciones fiscales distintas. Ambas fabrican el mismo widget e
incurren en gastos que resultan en la creación de un activo intangible que
puede utilizar mutuamente. Para efectos de este ejemplo, se asume que la
naturaleza de este activo en particular es tal que el valor de la aportación
imputable a cada una de las empresas A y B en el año en cuestión, es
proporcional a los gastos relativos de A y B en el activo en ese mismo año.
(Cabe señalar que esta suposición no siempre será cierta en la práctica. Esto se
debe a que puede haber casos en que los valores relativos a las contribuciones
de los activos, atribuibles a cada parte, se basará en el gasto acumulado del

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


354 – ANEXO III: AL CAPÍTULO II MEDIDAS DE UTILIDAD EN EL MÉTODO DE DIVISIÓN DE UTILIDADES

año anterior, así como de los años actuales). Supongamos que A y B venden
exclusivamente productos a terceros. Supongamos que se determina que el
método más apropiado para ser utilizado es un método residual de división de
utilidad, que las actividades de fabricación de A y B son actividades simples
y no únicas, a las que se deben asignar una utilidad inicial del 10% del costo
de ventas y que la utilidad residual se debe dividir en proporción a los gastos
en los activos intangibles de A y B. Las siguientes cifras son sólo ilustrativas:
A B A + B en conjunto
Ventas 100 300 400
Costo de ventas 60 170 230
Utilidad Bruta 40 130 170
Gastos Indirectos 3 6 9
Otros Gastos Operativos 2 4 6
Gastos en Activos Intangibles 30 40 70
Utilidad Bruta 5 80 85

3. Primer paso: determinar el rendimiento inicial de las transacciones


de fabricación para las transacciones no únicas (Costo de venta + 10% en
este ejemplo)

A 60 + (60 * 10 %) = 66 → Rendimiento inicial por las transacciones de fabricación de


A=6
B 170 + (170 * 10 %) = 187 → Rendimiento inicial por las transacciones de fabricación de
B = 17
Utilidad Total asignada a través de los rendimientos iniciales
(6+17) = 23

4. Paso dos: determinar la utilidad residual a dividir


a) En caso de que sea determinada la utilidad operativa:

Utilidad operativa combinada 85


Utilidad ya asignada (rendimientos iniciales por las transacciones de 23
fabricación)
Utilidad residual que se debe dividir en proporción al gasto en activos 62
intagibles de A y B respectivamente

Utilidad Residual asignada a A: 62 * 30/70 26,57


Utilidad Residual asignada a B: 62 * 40/70 35,43

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO III: AL CAPÍTULO II MEDIDAS DE UTILIDAD EN EL MÉTODO DE DIVISIÓN DE UTILIDADES – 355

Total de utilidad asignada a A: 6 (rendimiento inicial) + 26.57 (Residual) 32,57


Total de utilidad asignada a B: 17 (rendimiento inicial) + 35.43 (Residual) 52,43
Total 85
b) En caso de que se determine como utilidad operativa antes de gastos
indirectos (suponiendo que se determina que los gastos indirectos de A y
B no se relacionan con la transacción analizada y deben ser excluidos de
la determinación de las utilidades combinadas que van a ser divididas):

A B A + B en conjunto
Ventas 100 300 400
Costo de venta 60 170 230
Utilidad bruta 40 130 170
Otros Gastos Operativos 2 4 6
Gastos en Activos Intangibles 30 40 70
Utilidad Operativa antes de 8 86 94
Gastos Indirectos
Gastos Indirectos 3 6 9
Utilidad operativa 5 80 85

Utilida operativa combinada antes de gastos indirectos 94


Utilidad ya asignada (rendimientos iniciales por las transacciones de 23
producción)
Utilidad residual antes de gastos indirectos que se debe dividir en 71
proporción al gasto en activos intagibles de A y B respectivamente

Utilidad residual asignada a A: 71 * 30/70 30,43


Utilidad residual asignada a B: 71 * 40/70 40,57

Total de utilidad asignada a A: 6 (rendimiento inicial) + 33,43


30.43 (residual) - 3 (gastos
indirectos)
Total de utilidad asignada a B: 17 (rendimiento inicial) + 51,57
40.57 (residual) - 6 (gastos
indirectos)
Total 85

5. Como se muestra en el ejemplo anterior, excluir algunos conceptos


específicos de la determinación de la utilidad combinada, a ser dividida,

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


356 – ANEXO III: AL CAPÍTULO II MEDIDAS DE UTILIDAD EN EL MÉTODO DE DIVISIÓN DE UTILIDADES

implica que cada parte es responsable de sus propios gastos en relación con
ella. Como consecuencia, la decisión de excluir o no algunos conceptos
específicos debe ser consistente con el análisis de comparabilidad (incluyendo
la parte funcional) de la transacción.
6 Por poner otro ejemplo, en algunos casos puede ser conveniente
separar una categoría de gastos al grado en que la base de asignación utilizada
en el análisis de división de utilidad residual, recaiga en ellos. Por ejemplo, en los
casos donde el gasto relativo que contribuye al desarrollo de un activo intangible
sea determinado como el factor de división más apropiado, la utilidad residual
podrá basarse en la utilidad neta antes de gasto. Después de determinar el reparto
de la utilidad residual, cada empresa relacionada restará sus propios gastos Esto
se puede ilustrar de la siguiente manera. Supongamos que los hechos son los
mismos que en el ejemplo del párrafo 2 anterior y asumamos que los gastos
indirectos no están excluidos de la determinación de la utilidad residual a dividir.

7. Primer paso: determinar la utilidad básica para las actividades de


fabricación (Costo de venta + 10% en este ejemplo)
Igual que en el párrafo 3.

8. Paso dos: Determinar la utilidad residual a dividir


a) En caso de que a determinada como la utilidad operativa después de los
gastos del activo intangible:
Igual que en el párrafo 4, caso a)
b) En caso de que a determinada como la utilidad operativa antes de los
gastos del activo intangible:

A B A + B en
conjunto
Ventas 100 300 400
Costo de venta 60 170 230
Utilidad bruta 40 130 170
Gastos indirectos 3 6 9
Otros Gastos Operativos 2 4 6
Utilidad operativa del activo 35 120 155
intangible gastos indirectos
Gastos en Activos Intangibles 30 40 70
Utilidad operativa 5 80 85

Utilida operativa combinada antes de gastos en el activo intangible 155

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO III: AL CAPÍTULO II MEDIDAS DE UTILIDAD EN EL MÉTODO DE DIVISIÓN DE UTILIDADES – 357

Utilidad ya asignada (Rendimientos iniciales por las transacciones de 23


fabricación)
Utilidad residual antes de Gastos en Activos Intangibles que se debe dividir 132
en proporción al gasto en activos intagibles de A y B respectivamente
Utilidad Residual asignada a A: 132 * 30/70 56,57
Utilidad Residual asignada a B: 132 * 40/70 75,43
Total de utilidad asignada a A: 6 (rendimiento inicial) + 56.57 32,57
(Residual) - 30 (Gastos en Activos
Intangibles)
Total de utilidad asignada a B: 17 (rendimiento inicial) + 75.43 52,43
(Residual) - 40(Gastos en Activos
Intangibles)
Total 85

Es decir, A y B se les asigna la misma utilidad que en el caso en que la


utilidad a ser dividida se determina como la utilidad operativa después de los
gastos en los activos intangibles, Ver el caso a) anterior.
9 Este ejemplo ilustra el hecho de que, cuando la base de asignación
utilizada para dividir la utilidad residual recae en una categoría de gastos
incurridos durante el periodo, es indiferente si la utilidad residual que se
divide se determina antes de que dichos gastos y los gastos se deducen por
cada parte, o si la utilidad residual que se divide se determina después de
dichos gastos. Sin embargo, el resultado puede ser diferente en el caso en
que se basa el factor de división en el gasto acumulado de años anteriores así
como de año en curso (Ver el párrafo 2).

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO III : EJEMPLO DE UN AJUSTE DE CAPITAL DE TRABAJO – 359

Anexo al Capítulo III


Ejemplo de un Ajuste de Capital de Trabajo

Ver el Capítulo III, Sección A.6 de las directrices para orientación general
sobre los ajustes de comparabilidad.
Los supuestos sobre los arreglos basados en el principio de independencia
efectiva en los siguientes ejemplos son para fines ilustrativos, y no deben
tomarse como prescripción de los ajustes y arreglos basados en el principio de
independencia efectiva en los casos reales de las industrias en particular. Aún
cuando tratan de demostrar los principios de las secciones de las directrices
a que se refieren, dichos principios deben aplicarse en cada caso de acuerdo
a los hechos y circunstancias específicas de cada caso.
Este ejemplo se proporciona para fines de ilustración, ya que representa una
manera, pero no necesariamente la única manera en la que puede ser un
ajuste calculado.
Además, los comentarios descritos a continuación se refieren a la aplicación
del método de margen neto de utilidad transaccional en las situaciones
donde, dados los hechos y las circunstancias del caso y, en particular, la
comparabilidad (incluyendo funcional) el análisis de la transacción y la
revisión de la información disponible sobre las comparables independientes,
se encontró que dicho método es el más apropiado para ser utilizado.

Introducción
1 Este sencillo ejemplo muestra cómo hacer un ajuste en
reconocimiento a las diferencias en los niveles de capital de trabajo entre una
parte examinada (TestCo) y una comparable (CompCo). Ver los párrafos 3.47
a 3.54 de las Directrices para orientación sobre los ajustes de comparabilidad.
Los ajustes de capital de trabajo se pueden justificar cuando se aplica el método
de margen neto de utilidad transaccional. En la práctica, se suelen encontrar
cuando se aplica un método de margen neto de utilidad transaccional, aunque
también podrían aplicarse con los métodos de margen sobre el costo y precio
de reventa. Los ajustes de capital de trabajo sólo deberán considerarse
cuando la fiabilidad de los comparables mejore y ajustes se puedan hacer

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


360 – ANEXO AL CAPÍTULO III : EJEMPLO DE UN AJUSTE DE CAPITAL DE TRABAJO

razonablemente precisos. No se les debe realizar automáticamente y no serán


ser automáticamente aceptado las administraciones tributarias.

Por qué hacer un ajuste de capital de trabajo


2 En un entorno competitivo, el dinero tiene un valor en el tiempo.
Si una empresa proporciona, por ejemplo, términos de 60 días para el pago
de créditos, el precio de los bienes debe ser igual al precio por el pago
inmediato, más 60 días de intereses sobre el precio de pago inmediato. Al
tener un alto nivel de cuentas por cobrar una empresa otorga a sus clientes un
período relativamente largo para pagar sus cuentas. Tendría que pedir dinero
prestado para financiar las condiciones de crédito y/o sufrir una reducción en
el monto del superávit de efectivo que, de otro modo, se tendría disponible
para invertir. En un entorno competitivo, el precio debe incluir un elemento
para reflejar estas condiciones de pago y compensar el efecto calendario.
3 Lo contrario ocurre en niveles altos de cuentas por pagar. Al
tener un alto grado de cuentas por pagar, una empresa se beneficia de un
período relativamente largo para pagar a sus proveedores. Tendría que pedir
prestado menos dinero para financiar sus compras y/o beneficiarse de un
aumento en la cantidad del superávit de efectivo disponible para invertir. En
un entorno competitivo, el costo de ventas incluir un elemento para reflejar
estas condiciones de pago y compensar el efecto calendario.
4 De manera similar una empresa con altos niveles de inventario
tendría que pedir prestado para financiar la compra o reducir la cantidad de
excedente de efectivo que la empresa estaría en condiciones de invertir. Tenga
en cuenta que la tasa de interés podría verse afectada por la estructura de
financiamiento (por ejemplo, cuando la compra de inventario es parcialmente
financiada por valores) o por el riesgo asociado con almacenar determinados
tipos de inventario.
5 Hacer un ajuste al capital de trabajo es un intento de ajustar las
diferencias en el valor del dinero en el tiempo entre la parte examinada y sus
comparables potenciales suponiendo que la diferencia debe reflejarse en el
tiempo en su utilidad. El razonamiento subyacente es que:
• Una empresa necesitara fondos para cubrir la brecha entre el momento en
que se invierte el dinero (es decir, se paga dinero a los proveedores) y el
momento en que recupera la inversión (es decir, se recupera el dinero de
los clientes).

• Esta brecha de tiempo se calcula como: el tiempo necesario para vender


los inventarios a los clientes + (más) el tiempo necesario para cobrar el

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO III : EJEMPLO DE UN AJUSTE DE CAPITAL DE TRABAJO – 361

dinero de los clientes – (menos) el plazo concedido para pagar las deudas
a los proveedores.

6. El proceso de cálculo de los ajustes de capital de trabajo:


a) Identificar las diferencias en los niveles de capital de trabajo. Generalmente
las cuentas por cobrar de tipo comercial, el inventario y las cuentas por
pagar de tipo comercial son las tres cuentas consideradas. El método
de margen neto de utilidad transaccional se aplica en relación con una
base apropiada, por ejemplo los costos, ventas o activos (Ver el párrafo
2.58 de las Directrices). Si por ejemplo la base adecuada son las ventas,
las diferencias en los niveles de capital de trabajo se deberán medir en
relación con las ventas.
b) Calcular el valor de las diferencias en los niveles de capital de trabajo
entre la parte examinada y la comparable relativa a la base apropiada
y reflejar el valor del dinero tiempo con el uso de una tasa de interés
adecuado.
c) Ajustar el resultado para reflejar las diferencias en los niveles de capital
de trabajo. En el siguiente ejemplo se ajusta el resultado de la comparable
para reflejar los niveles de de capital de trabajo de la parte examinada. Los
cálculos alternativos son para ajustar los resultados de la parte examinada
para reflejar los niveles de capital de trabajo de la comparable o para
ajustar tanto los resultados de la parte examinada como de la comparable
con el fin de reflejar “cero” capital de trabajo.

Un ejemplo práctico de cálculo de los ajustes de capital de trabajo:


7. El siguiente cálculo es hipotético. Es sólo para demostrar cómo un
ajuste de capital de trabajo se puede calcular.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


362 – ANEXO AL CAPÍTULO III : EJEMPLO DE UN AJUSTE DE CAPITAL DE TRABAJO

TestCo Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5


Ventas $179,5m $182,5m $187m $195m $198m
Utilidad Antes de Financiamiento e $1,5m $1,83m $2,43m $2,54m $1,78m
Impuestos (UAFIR)
UAFIR/Ventas (%) 0,8% 1% 1,3% 1,3% 0,9%

Capital de Trabajo (al final del año)25

Cuentas por cobrar de tipo comercial $30m $32m $33m $35m $37m
(CxC)
Inventarios (I) $36m $36m $38m $40m $45m
Cuentas por pagar de tipo comercial $20m $21m $26m $23m $24m
(CxP)
Cuentas por cobrar (CxC) + $46m $47m $45m $52m $58m
Inventario (I) - Cuentas por Pagar
(CxP)
(CxC + I - CxP)/Ventas 25,6% 25,8% 24,1% 26,7% 29,3%

CompCo Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5

Ventas (millones, m) $120,4m $121,2m $121,8m $126,3m $130,2m

Utilidad antes de Intereses e Impuestos $1,59m $3,59m $3,15m $4,18m $6,44m


(UAFIR)

UAFIR/Ventas (%) 1,32% 2,96% 2,59% 3,31% 4,95%

Capital de Trabajo (al final del año)25

Cuentas por cobrar de tipo comercial $17m $18m $20m $22m $23m
(CxC)

Inventarios (I) $18m $20m $26m $24m $25m

Cuentas por pagar de tipo comercial $11m $13m $11m $15m $16m
(CxP)

Cuentas por cobrar (CxC) + $24m $25m $35m $31m $32m


Inventario (I) - Cuentas por Pagar
(CxP)

(CxC + I - CxP)/Ventas 19,9% 20,6% 28,7% 24,5% 24,6%

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO III : EJEMPLO DE UN AJUSTE DE CAPITAL DE TRABAJO – 363

2 5

Ajuste en el Capital de Trabajo Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5


TestCo (CxC + ICxP)/Ventas 25,6% 25,8% 24,1% 26,7% 29,3%
CompCo (CxC + ICxP)/Ventas 19,9% 20,6% 28,7% 24,5% 24,6%
Diferencia (D) 5,7% 5,1% -4,7% 2,1% 4,7%
Tasa de Interés (i) 4,8% 5,4% 5,0% 5,5% 4,5%
Ajuste (D*i) 0,27% 0,28% -0,23% 0,12% 0,21%
CompCo UAFIR/Ventas (%) 1,32% 2,96% 2,59% 3,31% 4,95%
Ajuste del Capital de Trabajo UAFIR/ 1,59% 3,24% 2,35% 3,43% 5,16%
Ventas de CompCo

8. Algunas observaciones:
• Un problema al realizar de ajustes de capital de trabajo es en qué momento
en el tiempo se deben considerar las cuentas por cobrar, inventarios
y cuentas por pagar, entre la parte examinada y las comparables. En el
ejemplo anterior se compara el nivel en el último día del ejercicio. Sin
embargo, esto puede no ser apropiado si no da un nivel representativo de
capital de trabajo durante el año. En tales casos, los promedios pueden
ser utilizados para reflejar de mejor manera el nivel de capital de trabajo
durante el año.

• Un tema importante en la realización de ajustes de capital de trabajo,


implica la selección de la tasa o tasas de interés apropiadas para su uso.
La tasa (o tasas) por lo general debe ser determinada por referencia a la
tasa (s) de interés aplicable a una empresa comercial que operan en el
mismo mercado que la parte examinada. En la mayoría de los casos una
tasa de préstamo comercial será apropiada. En los casos en que la balanza
de capital de trabajo de la parte examinada es negativa (es decir cuentas
por pagar> cuentas por cobrar + inventario), puede ser apropiado utilizar
una tasa diferente. La tasa utilizada en el ejemplo anterior, refleja la tasa
a la que TestCo es capaz de pedir prestado fondos en el mercado local.
Este ejemplo también asume que la misma tasa de interés es apropiada
para cuentas por pagar, cuentas por cobrar e inventario, pero que puede
o no ser el caso en la práctica. Donde diferentes tasas de interés son
apropiadamente aplicables a las distintas clases de activos o pasivos, el
cálculo puede ser mucho más complejo de lo que se muestra más arriba.

25
Vide o comentário no parágrafo 8.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


364 – ANEXO AL CAPÍTULO III : EJEMPLO DE UN AJUSTE DE CAPITAL DE TRABAJO

• El propósito de los ajustes de capital de trabajo es mejorar la confiabilidad


de los comparables. Se cuestiona si la realización de ajustes en el capital
de trabajo debe realizarse cuando los resultados de algunas comparables
pueden ser ajustados de forma confiable, mientras que los resultados de
otras no.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 365

Anexo al Capítulo IV
Directrices para llevar a cabo un Acuerdo Anticipado de Precios
bajo el Procedimiento de Acuerdo Mutuo (“PAM APA”)

A. Contexto

A.1 Introducción
1 Los Acuerdos Anticipados de Precios (“APAs”) son objeto de
un amplio debate en las Directrices sobre Precios de Transferencia para
empresas multinacionales y administraciones tributarias denle el Capítulo
IV, sección F. El desarrollo de acuerdos entre las autoridades competentes se
encuentra considerado en el párrafo 4.164
Entre los países que utilizan los APAs, la uniformidad
en las prácticas de estos acuerdos podría ser benéfica
tanto para las administraciones tributarias como para
los contribuyentes. Por lo tanto, las autoridades fiscales
de dichos países pueden estar dispuestas a considerar
acuerdos con las autoridades competentes para la
realización de APAs. Estos acuerdos pueden establecer
directrices generales y acuerdos para la consecución de
un acuerdo mutuo en los casos en que el contribuyente
haya solicitado un APA planteando cuestiones de
precios de transferencia.
Cabe señalar que el uso del término “acuerdo” en la cita anterior no tiene
la intención de darle ninguna categoría a dichos acuerdos procedimentales
por encima de la aportada or el Artículo de Acuerdos Mutuos del Modelo
de Convenio Fiscal de la OCDE. Asimismo, el Comité de Asuntos Fiscales
señaló en el párrafo 4.160 de las Directrices que se proponía “monitorear
cuidadosamente y expandir el uso de los APAs, así como promover una mejor
consistencia en la práctica entre los países que recurren a estos acuerdos”.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


366 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

2 Este anexo da seguimiento a las recomendaciones anteriores.


El objetivo es mejorar la consistencia en la aplicación de los APAs,
proporcionando orientación a las administraciones tributarias sobre cómo
llevar a cabo los procedimientos de acuerdo mutuo que involucren APAs. A
pesar de que el enfoque de este anexo es sobre el papel de las administraciones
tributarias, se aprovecha la oportunidad para discutir la mejor manera en
la que el contribuyente puede contribuir al proceso. Estas Directrices están
dirigidas a los países miembros de la OCDE y a los no miembros que deseen
utilizar APAs.

A.2 Definición de un APA


3 Muchas jurisdicciones han tenido, por algún tiempo, procedimientos
(por ejemplo, confirmaciones de criterio) que le permiten al contribuyente
obtener cierto grado de certidumbre en cuanto a cómo la ley será aplicada
bajo ciertas circunstancias. Las consecuencias legales de la acción propuesta
son determinadas de antemano con base en suposiciones acerca de los
fundamentos del hecho. La validez de esta determinación dependerá de los
supuestos que sustenten los hechos cuando la transacción efectiva tenga
lugar. El término APA se refiere a un procedimiento de acuerdo entre el o
los contribuyentes y las administraciones tributarias destinado a resolver de
forma anticipada disputas potenciales en materia de precios de transferencia
el APA difiere de los procedimientos de resolución clásica, ya que se requiere
una revisión detallada y la verificación de los supuestos fácticos en los que
se basaron las consecuencias legales antes de que cualquier determinación
pueda hacerse. Además, el APA establece un monitoreo continuo para
verificar si los supuestos fácticos siguen siendo válidos durante el período
del APA.
4 Un APA se define en la primera frase del párrafo 4.123 de las
Directrices como: “un acuerdo que determina por adelantado (énfasis
añadido) con respecto a transacciones controladas, un conjunto apropiado de
criterios (por ejemplo, métodos, comparables y ajustes necesarios, supuestos
críticos en cuanto a acontecimientos futuros) para la determinación de los
precios de transferencia para las transacciones realizadas durante un período
fijo de tiempo”. También la definición se encuentra establecida en el párrafo
4.131 dónde, “El concepto de APA también puede ser útil en la resolución de
las cuestiones planteadas en el Artículo 7 del Modelo de Convenio Fiscal de
la OCDE sobre problemas de asignación, establecimientos permanentes y
sucursales.”
5 En las Directrices (Ver párrafo 4.129) los acuerdos, exclusivamente,
entre contribuyentes y administraciones tributarias se conocen como “APAs
unilaterales”. Las Directrices alientan los APAs bilaterales y recomiendan

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 367

en el párrafo 4.162 que “Siempre que sea posible, un APA debe de concluir
sobre una base bilateral o multilateral entre autoridades competentes a
través del procedimiento de un acuerdo mutuo del tratado en cuestión.” Un
APA bilateral está basado en un solo acuerdo mutuo entre las autoridades
competentes de las dos administraciones tributarias, en virtud del tratado
pertinente. Un APA multilateral es un término usado para describir una
situación donde hay más de un acuerdo mutuo bilateral.
6 Aunque normalmente un APA cubre transacciones transfronterizas
que involucran la participación de más de un contribuyente y más de
una empresa, por ejemplo, entre miembros de un grupo de empresas
multinacionales, es posible que un APA cubra sólo a un contribuyente y a la
empresa legal. Por ejemplo, considere una empresa en el país A que comercia
a través de subsidiarias en los países B, C y D. Con el fin de tener certeza de
que no ocurrirá doble tributación, los países A,B,C y D tendrán que compartir
un entendimiento mutuo acerca de la medición de la utilidad que se atribuye
a cada jurisdicción con respecto de la actividad comercial bajo el Artículo 7
del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE. Esta certeza podría ser lograda
a través de la negociación de acuerdos mutuos bilaterales por separado, pero
consistentes entre ellos, por ejemplo, un acuerdo entre los países A y B; A y
C; y A y D. La existencia de múltiples acuerdos bilaterales plantea un número
especial de problemas que serán discutidos posteriormente en la sección B,
párrafos 21-27 de este anexo.
7 Es importante distinguir los diferentes tipos de APAs asi como los
APA’s bilaterales o multilaterales, que son el objeto principal de este anexo,
referidos en lo sucesivo como PAM y APA’s. Los APAs que no implican
una negociación de mutuo acuerdo se conocen como “APAs unilaterales”. El
término genérico de “APA” se utiliza cuando la característica que se comenta
es aplicable para ambos tipos de APA. Cabe señalar que, en la gran mayoría
de los casos un APA bilateral se celebrará bajo el procedimiento de mutuo
acuerdo de un convenio de doble tributación. Sin embargo, en algunos casos
en que un APA bilateral se ha solicitado y que el tratado no es el apropiado,
o donde el tratado no es aplicable, las autoridades de algunos países pueden
concluir un acuerdo usando el poder atribuido a las autoridades fiscales. El
término de PAM APA debe ser interpretado con las adaptaciones necesarias
que incluyen dichos acuerdos excepcionales.
8 El objetivo de este anexo es proporcionar orientación que le permita
a las autoridades fiscales resolver disputas a través de procedimientos de
acuerdo mutuo, contribuyendo a eliminar el riesgo de doble tributación y
proporcionar al contribuyente una certeza razonable en cuanto al tratamiento
fiscal. Cabe señalar que existen otros mecanismos para alcanzar los mismos
objetivos, estos mecanismos no se mencionan en el presente anexo.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


368 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

A.3 Objetivos del Proceso de APA


9 Ha sido la experiencia de varios países la que ha demostrado
que la solución de controversias de precios de transferencia a través de
auditoría tradicional o técnicas de revisión es muy difícil y costosa para
los contribuyentes y las autoridades fiscales, tanto en términos de tiempo,
como en recursos. Estas técnicas, inevitablemente, examinan los precios
de transferencia (y las condiciones del entorno) en algún momento después
de haber sido establecidos y puede haber dificultades en obtener suficiente
información para evaluar de manera apropiada si los precios fueron
establecidos bajo el principio de independencia efectiva en el momento en
que se llevaron a cabo. Estas dificultades llevaron en parte al desarrollo
del proceso APA como una manera alternativa de resolver controversias de
precios de transferencia con el objeto de evitar los problemas antes descritos.
Los objetivos del APA son facilitar las negociaciones de principios, prácticas
y cooperación, para resolver los problemas de precios de transferencia
con rapidez y de forma prospectiva, así como usar los recursos de los
contribuyentes y de las administraciones tributarias de manera más eficiente
y para proporcionar un grado de previsibilidad para el contribuyente.
10 Para tener éxito, el proceso debe de ser administrado de una
manera no agresiva, eficaz y práctica. Asimismo se requiere la cooperación
de todas las partes involucradas. Su objetivo es complementar, no sustituir,
los mecanismos administrativos y judiciales tradicionales, así como los
mecanismos previstos en los tratados para resolver las controversias de precios
de transferencia. Considerar un APA puede ser lo más apropiado cuando la
metodología para la aplicación del principio de independencia efectiva da
lugar a importantes cuestiones de confiabilidad y precisión, o cuando las
circunstancias específicas de los problemas de precios de transferencia que
se están considerando son extraordinariamente complejas.
11 Uno de los principales objetivos del proceso del PAM APA es
la eliminación de la doble tributación. Los APAs unilaterales dan lugar
a inquietudes en este tema, por lo que “la mayoría de los países prefieren
APAs bilaterales o multilaterales” (párrafo 4.130 de las Directrices). Sin
embargo, algún tipo de acuerdo o confirmación entre el contribuyente y las
administraciones tributarias es necesario con el fin de dar efecto al PAM
APA en cada una de las jurisdicciones participantes. La forma exacta de
dicha confirmación o acuerdo depende de los procedimientos internos de
cada jurisdicción (que se examinan con más detalle en los párrafos 65-66 de
este anexo). Tal confirmación o acuerdo también proporciona un mecanismo
para asegurar que el contribuyente cumpla con los términos y condiciones
del PAM APA en los cuales la confirmación o el acuerdo están basados.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 369

12 Asimismo, con el fin de alcanzar los objetivos descritos en esta


sección, el proceso del PAM APA debe llevarse a cabo de manera neutral.
En particular, el proceso debe de ser neutral en cuanto a la residencia del
contribuyente en, la jurisdicción en que se inició la solicitud del PAM APA,
el estado de la auditoría o la revisión de los contribuyentes y la selección de
contribuyentes para la auditoría y revisión. Las guías en el párrafo 4.156 de las
Directrices hablan sobre el posible mal uso por parte de las administraciones
tributarias en sus prácticas de revisión de la información obtenida durante el
proceso del APA. Las directrices contenidas en el presente anexo tienen por
objeto ayudar en la consecución de los objetivos descritos en esta sección.

B. Elegibilidad para un PAM APA

B.1 Temas de Tratado


13 La primera pregunta es saber si es posible establecer un APA.
La elegibilidad de un contribuyente para aplicar a un APA unilateral
estará determinada por requerimientos domésticos específicos de las
administraciones tributarias. Los PAM APAs están regidos por un
procedimiento de acuerdo mutuo bajo el acuerdo de doble tributación
aplicable, el Artículo 25 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE y son
administrados por las administraciones tributarias según su criterio.
14 En algunos casos el contribuyente solo solicitará un APA unilateral.
Las razones por las que un contribuyente no requiere un MAP APA serán
estudiadas posteriormente. Siguiendo la orientación del párrafo 4.162 de
las Directrices de que “siempre que sea posible, un APA debe concluirse
sobre una base bilateral o multilateral”, las autoridades fiscales deben
alentar a los contribuyentes a solicitar un PAM APA, si las circunstancias
lo justifican. En algunos países, si se determina que otra administración
tributaria debe participar las administraciones tributarias, podrán negarse a
entrar en negociaciones unilaterales con el contribuyente, a pesar de que el
contribuyente insista en un enfoque unilateral.
15 La negociación de un PAM APA requiere el consentimiento de
las autoridades competentes. En algunos casos, el contribuyente tendrá la
iniciativa de hacer peticiones simultáneas a las autoridades competentes
involucradas. En otros casos, el contribuyente podrá presentar una solicitud
ante una jurisdicción bajo el procedimiento doméstico aplicable, y pedirle que
contacte a la otra jurisdicción afectada para ver si un PAM APA es posible. En
consecuencia, tan pronto como sea administrativamente factible, la autoridad
competente en dicha jurisdicción deberá notificar a los miembros del tratado
de impuestos para determinar si desean participar. La otra administración

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


370 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

fiscal debe responder la invitación tan pronto como sea posible, teniendo en
cuenta la necesidad de tener tiempo suficiente para evaluar si su participación
es posible o factible.
16 Sin embargo, el Artículo 25 no obliga a las autoridades
competentes a entrar en PAM APA a petición de los contribuyentes. La
voluntad de entrar a un PAM APA dependerá de la política particular de un
país y de cómo se interprete el Artículo de mutuo acuerdo de sus tratados
bilaterales. Algunas autoridades competentes sólo tendrán en cuenta el
acuerdo en los casos que requieren la resolución de “las dificultades o las
dudas que plantee la interpretación o aplicación del Convenio”. Por lo tanto,
el deseo del contribuyente de tener certidumbre no es, en sí mismo, suficiente
para cumplir con el criterio anteriormente establecido. Otras autoridades
competentes aplican un marco menos restrictivo para entrar a los PAM APAs
con base en su opinión de que estos procesos deben ser alentados. Además el
contribuyente debe calificar para el beneficio de un tratado en particular (por
ejemplo, calificando como residente de uno de los Países contratantes) y debe
cumplir con cualesquiera otros criterios que figuran en el Artículo de mutuo
acuerdo.

B.2 Otros factores


17 El hecho de que un contribuyente puede estar en el curso de una
auditoría o en revisión no le impide solicitar un PAM APA en relación con
transacciones futuras. La auditoría o revisión, y el procedimiento de mutuo
acuerdo son procesos separados y en general se pueden resolver aparte. Las
actividades de auditoría y revisión normalmente no serán suspendidas por las
administraciones tributarias mientras un PAM APA está siendo considerado,
a menos de que se acuerde entre las partes que la obtención o revisión del
PAM APA contribuye a complementar la auditoría o la revisión. Sin embargo,
el trato de las transacciones bajo auditoría o revisión debe de ser presentado
bajo la misma metodología que será utilizada en el PAM APA, siempre que
los hechos y las circunstancias de la transacción en auditoría o revisión sean
comparables con las posibles transacciones futuras. Este tema se discutirá
más adelante en el párrafo 69.
18 La posibilidad de concluir un PAM APA se basa en la plena
cooperación por parte del contribuyente. El contribuyente y las empresas
asociadas deberán: a) ofrecer su plena cooperación en la asistencia a
las administraciones tributarias con la evaluación de su propuesta, y b)
proporcionar, previa petición, cualquier información adicional necesaria para
dicha evaluación, por ejemplo, detalles de las transacciones en materia de
precios de transferencia, de acuerdos comerciales, pronósticos y planes de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 371

negocio, y resultados financieros. Es deseable que este compromiso exista


por parte del contribuyente antes de comenzar el proceso de un PAM APA.
19 En algunos casos la libertad de una o ambas autoridades
competentes para acordar a un PAM APA puede ser limitada, por ejemplo,
mediante una decisión jurídicamente vinculante que afecte a las cuestiones
sujetas a las propuestas en el APA. En tales circunstancias, como el
proceso PAM APA es por definición consensual, será a la discreción de las
autoridades competentes afectadas (sujeto a las leyes y políticas nacionales
de cada jurisdicción) el participar en las discusiones de un PAM APA. Por
ejemplo, una autoridad competente puede negarse a entrar en los debates
si se determina que tal limitación en la posición de la otra autoridad
competente reduce inaceptablemente la probabilidad de un acuerdo mutuo.
Sin embargo, es probable que en muchos casos los debates de un PAM APA
aceptablemente sean vistos como deseables a pesar de que la flexibilidad de
una o ambas autoridades competentes está restringida. Este es un asunto que
las autoridades competentes determinarán caso por caso.
20 Al decidir si un PAM APA es apropiado, una consideración clave
es el alcance de las ventajas que se obtienen al acordar con antelación un
método para evitar el riesgo de doble tributación. Esto requiere el ejercicio
de criterio y la necesidad de equilibrar el uso eficiente de recursos limitados,
tanto financieros como humanos, con el deseo de reducir la posibilidad de
la doble tributación. Las administraciones tributarias pueden considerar los
siguientes conceptos relevantes:
a) La metodología y los demás términos y condiciones de la propuesta
respetan las orientaciones dadas por las Directrices. Si no, será deseable
conseguir que el contribuyente revise la propuesta, con el fin de aumentar
las posibilidades de llegar a un acuerdo mutuo. Como establece el
párrafo 17 del prólogo de las Directrices “estas Directrices también están
destinadas principalmente a regir la resolución de los casos de precios de
transferencia en los procedimientos de acuerdo mutuo”.
b) Hay algunas “dificultades o dudas en cuanto a la interpretación o
aplicación del Convenio” que probablemente aumenten de manera
significativa el riesgo de doble tributación y en este sentido, justifiquen
el uso de los recursos para resolver cualquier problema por adelantado de
las transacciones propuestas.
c) Las transacciones incluidas en la propuesta son de naturaleza recurrente y
existe una parte significativa restante de algún proyecto de vida limitada.
d) Las transacciones en cuestión son realmente posibles y no meramente
de carácter hipotético. El proceso no debe ser utilizado para determinar
los probables puntos de vista de las administraciones tributarias sobre un

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


372 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

tema general de principios – hay otros métodos establecidos para ello en


muchos países.
e) Una auditoría de precios de transferencia está en marcha en relación con
años pasados donde el patrón de hechos era substancialmente similar.
Si es así, el resultado de la auditoría puede ser acelerado mediante la
participación en un PAM APA. Los términos del PAM APA podrían ser
aplicados para informar o resolver la auditoría y cualquier acuerdo mutuo
sin resolver para años anteriores.

B.3 PAM APAs multilaterales


21 El deseo de seguridad se ha traducido en una tendencia emergente
de los contribuyentes para buscar PAM APAs y así cubrir sus operaciones
globales. El contribuyente se acerca a cada una de las jurisdicciones
afectadas, con una propuesta global y sugiere que sería conveniente que las
negociaciones se llevaran a cabo sobre una base multilateral con todas las
jurisdicciones involucradas en lugar de una serie de negociaciones separadas
con cada autoridad fiscal. Cabe señalar que no existe un método multilateral
para que la aplicación de cualquier acuerdo pueda ser alcanzado, excepto
mediante la celebración por separado de una serie de PAM APAs bilaterales.
El éxito de la negociación de una serie de PAM APAs ofrecería una mayor
seguridad y menores costos para los grupos de empresas multinacionales,
que si se llevaran a cabo de forma aislada negociaciones a nivel bilateral unos
de otros.
22 Aunque, como se describió anteriormente, existen beneficios
potenciales para tener un PAM APA deben tenerse en cuenta, una serie de
cuestiones. En primer lugar, es poco probable que sea apropiado para que
una misma metodología de precios de transferencia se aplique a una gran
variedad de hechos y circunstancias, transacciones y países que podrían ser
objeto de un acuerdo multilateral PAM APA, a menos que la metodología
pueda ser adaptada para reflejar los hechos y las circunstancias particulares
en cada país. Por lo tanto, todas las jurisdicciones participantes deben poner
especial atención para asegurarse de que la metodología, incluso después
de dicha adaptación, representó una correcta aplicación del principio de
independencia efectiva en las condiciones encontradas en su país.
23 En segundo lugar, también surgen problemas porque dentro de
un acuerdo multilateral PAM APA varias autoridades competentes están
efectivamente involucradas en un proceso que se diseñó para acuerdos
bilaterales. Una cuestión es hasta qué punto puede ser necesario el intercambio
de información entre todas las jurisdicciones involucradas. Esto podría ser
problemático en los casos en que no hay transacciones comunes entre dos
o más de las partes involucradas en el tratado, lo que crea dudas sobre si la

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 373

información es relevante para el PAM APA bilateral que se está discutiendo.


Sin embargo, en los casos en que transacciones similares se llevan a cabo por
diferentes partes de la empresa multinacional o en los que la zona en cuestión
se refiere al comercio de forma integrada, puede haber una necesidad de tener
información sobre los flujos entre las otras partes a fin de ser capaces de
entender y evaluar las transacciones que son objeto de un PAM APA bilateral
en particular. Otro problema es que puede ser difícil determinar si dicha
información es relevante antes de su obtención.
24 Además, incluso si la información es relevante para el PAM APA
bilateral, todavía puede haber problemas potenciales de confidencialidad
que impidan el intercambio de esa información, ya sea bajo los términos
del Artículo o los Artículos del tratado en cuestión o bajo la legislación
nacional de una de las administraciones tributarias participantes. Dada la
gran variedad de circunstancias que es posible encontrar en un PAM APA
multilateral, no existe una solución general a estos problemas. Más bien,
estas cuestiones deben abordarse específicamente en cada uno de los PAM
APA bilaterales por separado.
25 En los casos en que se considere que la información sobre los flujos
entre otras partes es relevante, de algunos de los problemas en el intercambio
de información podrían ser superados mediante la no dependencia de las
disposiciones del tratado en cuanto al intercambio de información, sino
solicitando al contribuyente que asuma la responsabilidad de facilitar
información a todas las Administraciones tributarias involucradas (no
obstante, los procedimientos, seguirán siendo necesarios para verificar
que la información que se le provee a las administraciones tributarias es la
misma). Finalmente, en algunos casos, los Artículos de acuerdo mutuo de los
tratados no pueden proporcionan una base adecuada para consideraciones
y discusiones multilaterales, cuando el Artículo de acuerdo mutuo del
Convenio Fiscal de la OCDE está diseñado para ayudar en la eliminación de
la doble tributación en una amplia variedad de circunstancias, y por lo tanto,
en su caso, parece proporcionar ayuda adecuada a la autoridad en la mayoría
de las situaciones.
26 En resumen, como se discutió en la Sección A, el deseo del
contribuyente de certeza no es, por si mismo suficiente para obligar a las
administraciones tributarias a entrar a un PAM APA, cuando este pudiera ser
inadecuado. Una invitación a participar en un acuerdo multilateral PAM APA,
debe ser evaluada de acuerdo con los criterios habituales para determinar si
un PAM APA bilateral podría llevarse a cabo y, asimismo, cada APA bilateral
debe de ser evaluado por separado. La decisión se tomará aun cuando al final
de las negociaciones para un PAM APA bilateral, las autoridades consideren
que hubiese sido mejor la participación en negociaciones multilaterales. Esta
evaluación se hará caso por caso.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


374 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

27 El desarrollo de los acuerdos multilaterales PAM APAs está en


una etapa relativamente temprana, excepto tal vez en el campo del comercio
mundial. De hecho, cuando el comercio mundial se lleva a cabo sobre
una base totalmente integrada (es decir, la gestión comercial el riesgo de
administración de productos financieros y se lleva a cabo en varios lugares
diferentes, por lo general en al menos tres), un acuerdo multilateral, en lugar
de un APA bilateral, se ha convertido en la norma 26. Su objetivo es monitorear
de cerca el desarrollo de los PAM APAs multilaterales.

C. Solicitud de un PAM APA

C.1 Introducción

28 A pesar de que la naturaleza de un PAM APA implica un


acuerdo entre las administraciones tributarias, el contribuyente tiene
una participación considerable para alcanzar con éxito el acuerdo. Esta
sección trata de las primeras etapas de este proceso, es decir, la solicitud
de un PAM APA que se inicia normalmente por el contribuyente. (Nota:
Algunas administraciones tributarias consideran que ellos deberían tomar
la iniciativa y alentar activamente a los contribuyentes para hacer peticiones
en los casos apropiados, por ejemplo, tras la finalización de una auditoria
o un análisis de evaluación de riesgos). Una vez que se ha decidido que un
PAM APA es apropiado, la responsabilidad primordial de proporcionar a
las administraciones tributarias participantes la suficiente información para
que puedan llevar a cabo negociaciones de mutuo acuerdo, inevitablemente,
recaerá en el contribuyente. En consecuencia, el contribuyente debe presentar
una propuesta detallada para su revisión por las administraciones tributarias
correspondientes y estar preparado para proporcionar información adicional
a la solicitada por las autoridades en un inicio.

C.2 Comentarios Preliminares


29 Una característica de muchos de los procedimientos internos
para la obtención de un APA unilateral es la capacidad de tener una reunión
preliminar (o reuniones) antes de que se haga la solicitud formal. Esa reunión
(o reuniones) ofrece al contribuyente la oportunidad de discutir con las
administraciones tributarias la idoneidad de un APA, el tipo y el alcance
de la información que puede ser necesaria, y el alcance de todos los análisis

26
Para mayores detalles, véase OCDE (1998), El Gravamen del Comercio
Global de Instrumentos Financieros, OCDE, Paris.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 375

necesarios para la realización exitosa de un APA, (por Ejemplo, el alcance


de cualquier análisis funcional de las empresas afiliadas; la identificación,
selección y ajuste de los elementos de comparación; y la necesidad de un
análisis de la industria y de mercado, además de un análisis geográfico). El
proceso también ofrece al contribuyente la oportunidad de consultar todas
sus dudas respecto a la divulgación y confidencialidad de la información, los
términos del APA, entre otros. La experiencia ha demostrado generalmente
que la posibilidad de tener discusiones preliminares agiliza el trámite de
cualquier propuesta formal para un PAM APA.
30 En el contexto de un PAM APA, la capacidad de las autoridades
competentes a tener discusiones preliminares con el contribuyente también
puede ser útil. Además de las cuestiones mencionadas anteriormente, las
discusiones podrían explorar si las circunstancias eran adecuadas para un
PAM APA, por ejemplo, si había suficientes “dificultades o dudas en cuanto
a la interpretación a aplicación del Convenio”.
31 Las reuniones preliminares también pueden tener un papel útil
en el esclarecimiento de las expectativas y objetivos del contribuyente y las
administraciones tributarias. También ofrecen la oportunidad de explicar
el proceso, la política de las administraciones tributarias sobre PAM APAs
y dar detalles de los procedimientos legales domésticos cuando el acuerdo
es completado. Al mismo tiempo, la administración tributaria podría dar
orientación sobre el contenido de la propuesta, y el plazo para evaluar
y concluir el acuerdo mutuo. Las administraciones tributarias deben de
publicar una guía general sobre el proceso de un PAM APA de acuerdo con la
recomendación de otros tipos de acuerdos mutuos contenida en los párrafos
4.60-4.61 de las Directrices.
32 El proceso de reunión preliminar se puede realizar en cualquier
forma, anónima o no, dependiendo de la costumbre y la práctica nacionales.
Aun cuando sea de forma anónima, se requerirá de información sobre las
transacciones a fin de que la discusión sea significativa. La forma de las
reuniones debe ser acordada entre las partes y la reunión preliminar puede
variar de una discusión informal a una presentación formal. Por lo general,
es del interés de los contribuyentes proporcionar a las administraciones
tributarias un memorando mencionando los temas de discusión. Más de una
reunión preliminar puede ser necesaria a fin de lograr el objetivo de tener
un debate sobre la capacidad potencial de solicitar un PAM APA, su alcance
probable, la idoneidad de una metodología o el tipo y cantidad de información
a ser proporcionada por el contribuyente.
33 Además de conversaciones informales con el contribuyente,
puede ser útil para las autoridades tener un intercambio de ideas para ver
si un PAM APA sería apropiado. Esto podría evitar trabajo innecesario, si

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


376 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

es poco probable que una de las autoridades competentes participe. Estas


discusiones pueden ser de carácter informal y no requieren necesariamente
de una reunión formal cara a cara. También puede haber oportunidad para
estos intercambios durante el curso de reuniones regulares y negociaciones
con las autoridades competentes.

C.3 Propuestas de PAM APA

C.3.1 Introducción
34 Si el contribuyente dese presentar una solicitud para un PAM
APA, tendrá que hacer una propuesta detallada a las administraciones
tributarias correspondientes, de conformidad con los requisitos previstos
para el de procedimiento interno, por ejemplo, el requerimiento de presentar
la solicitud a una parte designada de la administración tributaria nacional.
Para un PAM APA, el propósito de la propuesta es darle a las autoridades
competentes toda la información necesaria para evaluar la propuesta y llevar
a cabo discusiones de mutuo acuerdo. Los países tienen diferentes maneras
de asegurar que las autoridades competentes obtengan la información que
necesitan. Una de ellas es que el contribuyente podrá hacer la propuesta
dirigida directamente a la autoridad competente. Otra forma de lograr
este objetivo es que los contribuyentes pongan a disposición de las demás
jurisdicciones participantes una copia de la propuesta nacional del APA.
Lo ideal es que la forma y el contenido exacto de la propuesta se hayan
establecido en las discusiones preliminares.

C.3.2. Actividades usualmente cubiertas en un proceso de MAP APA


35 El alcance del PAM APA dependerá de los deseos de las
jurisdicciones participantes y así como de los contribuyentes. El alcance se
puede aplicar para resolver controversias mencionadas en los Artículos 7 y
9 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE y determinará qué beneficios
tendrán cada una de las jurisdicciones involucradas.
36 El PAM APA podrá cubrir todos los temas de precios de
transferencia de un contribuyente (o de los miembros de un grupo de
empresas multinacionales), o puede ser más limitado, por ejemplo, una
transacción en particular, un conjunto de transacciones, líneas de productos
o solo a algunos miembros del grupo de empresas multinacionales. Algunos
países, al tiempo que reconocen la necesidad de flexibilidad en el proceso,
tienen preocupaciones sobre la conveniencia de algunos temas en específicos
del APA. Pueden ser difícil evaluar algunos aspectos de manera aislada, por
ejemplo, cuando las transacciones incluidas en la propuesta están altamente

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 377

interrelacionadas a las transacciones no cubiertas por la propuesta, o cuando


hay necesidad de analizar los problemas de precios de transferencia en un
contexto más amplio debido a compromisos intencionales establecidos (ver
los párrafos 3.13 a 3.17 de las Directrices).
37 Un PAM APA también podría cubrir otros temas además de la
metodología de precios de transferencia, siempre que esos otros temas
estén claramente relacionados con problemas subyacentes de precios de
transferencia, a fin de que valga la pena resolverlos por adelantado y siempre
que esos otros temas estén de acuerdo con el Artículo referente a los acuerdos
mutuos en el tratado relevante. Eso se decidirá entre las partes afectadas para
cada caso individual.

C.3.3 Contenido de una propuesta PAM APA


38 El contenido de la propuesta, y, el alcance de la información y la
documentación de sustento dependerán de los hechos y circunstancias de
cada caso, así como de las necesidades de las administraciones tributarias
participantes. Por ello no es posible considerar listar o definir con exactitud
la información que debe de ser proporcionada. Sin embargo, el principio debe
ser proveer la información y la documentación necesaria para explicar los
hechos relevantes para la metodología propuesta y demostrar su aplicación
en conformidad con el Artículo pertinente del tratado correspondiente. La
propuesta debe ser compatible con las orientaciones generales dadas por los
comentarios del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE sobre los Artículos
correspondientes, junto con la orientación sobre la aplicación del principio de
independencia efectiva del Artículo 9 provisto por las Directrices, en casos
que involucren precios de transferencia entre empresas relacionadas.
39 En cuanto a la información y la documentación de sustento
que debe ser incluida, se deberán tomar en cuenta los requerimientos de
información previstos la en el Capítulo IV (párrafos 4.154 a 4.157) y el
Capítulo V de las Directrices. Sin embargo, debido a la naturaleza prospectiva
del acuerdo buscado, diferentes tipos de información pueden ser requeridos
para acuerdos mutuos que sólo se refieran a transacciones ya realizadas. La
siguiente información puede ser de gran importancia para los PAM APAs
previstos, aunque cabe destacar que la lista a continuación no pretende ser
exhaustiva ni prescriptiva:
a) Las transacciones, productos, negocios o acuerdos que serán cubiertos
por la propuesta; (incluyendo, si procede, una breve explicación de por
qué no se han incluido todas las transacciones, los productos, negocios o
acuerdos del contribuyente involucrado en la propuesta);

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


378 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

b) Las empresas y los establecimientos permanentes que participan en estas


transacciones o acuerdos;
c) El país o países que han solicitado participar;
d) La información relativa a la estructura organizacional mundial, la
historia, la información de los estados financieros, productos, funciones
y activos (tangibles e intangibles) de cualquier empresa relacionada que
se encuentre implicada;
e) Una descripción de la metodología de precios de transferencia propuesta
y los detalles de la información y el análisis que sustenten metodología,
por ejemplo, identificación de precios comparables o los márgenes y el
rango esperado de los resultados, etc.;
f) Los supuestos que sustentan la propuesta y un análisis con respecto al
efecto que tiene el cambio de esos supuestos y otros eventos, tales como
resultados inesperados que puedan afectar la validez de la propuesta;
g) Los períodos contables o de los ejercicios fiscales que se consideren;
h) Descripción general de las condiciones del mercado (por ejemplo, las
tendencias de la industria y el entorno competitivo);
i) Una discusión de las cuestiones fiscales pertinentes derivadas de la
metodología propuesta;
j) El análisis y la demostración del cumplimiento con cualquier legislación
nacional pertinente, disposiciones fiscales del tratado y las Directrices de
la OCDE que se relacionen con la propuesta;
k) Cualquier otra información que pueda influir en la metodología de precios
de transferencia efectiva o propuesta y la información subyacente para
cualquier parte en la solicitud.
El resto de esta sección comenta alguno de los temas más importantes de la
lista mencionada anteriormente.

C.3.4 Información de Precios Comparables.


40 El contribuyente debe incluir un análisis de la disponibilidad y uso
de la información sobre precios comparables. Esto incluye una descripción
de cómo la búsqueda de los elementos de comparación se llevó a cabo
(incluidos los criterios de búsqueda empleados), que información relacionada
con transacciones independientes se obtuvieron y cómo esta información
fue aceptada o rechazada como comparable. El contribuyente también
debe incluir una presentación de las transacciones comparables, junto con
ajustes para tener en cuenta las diferencias materiales, en su caso, entre las
transacciones controladas e independientes. En los casos en que no se puedan

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 379

identificar los elementos de comparación, el contribuyente debe demostrar,


en función de la información relevante del mercado y financiera (incluyendo
información interna del cliente), como la metodología elegida refleja con
precisión el principio de independencia efectiva.

C.3.5 Metodología
41 La propuesta de un PAM APA debe proporcionar una descripción
completa que involución la metodología elegida. En los casos que
involucran empresas relacionadas, la metodología elegida también debe de
respetar la orientación de las Directrices sobre la aplicación del principio
de independencia efectiva del Artículo 9 del Modelo de Convenio Fiscal
de la OCDE se indica en el párrafo 2.10 de las Directrices que “además,
cualquier método debe ser permitido cuando su aplicación es aceptable para
todos los miembros del grupo de empresas multinacionales involucradas
con la transacción o transacciones a las cuales es aplicada la metodología
y también a las administraciones tributarias en las jurisdicciones de todos
los miembros.” Esa orientación sobre el uso de los métodos para precios de
transferencia es particularmente importante en el contexto de un PAM APA,
debido a la oportunidad de obtener un acuerdo previo sobre el método a
utilizar. La aplicación de la metodología debe ser apoyada por la información
actualizada que se pueda obtener durante el período del PAM APA sin
imponer una carga excesiva sobre el contribuyente, y que pueda ser revisada
y verificada efectivamente por las administraciones tributarias.
42 El contribuyente deberá, en la medida de lo posible, proporcionar
un análisis de los efectos derivados de la aplicación de la metodología o
metodologías elegidas durante el período propuesto. Dicho análisis tendrá se
basaron necesariamente que basarse en los resultados proyectados y en los
detalles de los supuestos en los cuales se basaron las proyecciones. También
puede ser útil para ilustrar el efecto de la aplicación de la metodología del
APA o las metodologías para el periodo inmediatamente anterior al periodo
del APA. La utilidad de este análisis, dependerá de los hechos y circunstancias
que rodean a las transacciones en cuestión siendo comparables a aquellas
aplicables a transacciones prospectivas contempladas en la propuesta.

C.3.6 Supuestos Cruciales


43 Al entrar en un PAM APA relacionado al principio de independencia
efectiva de transacciones controladas que no han ocurrido aún, es necesario
hacer ciertas suposiciones acerca de las condiciones operativas y económicas
que afecten dichas transacciones cuando se llevan a cabo. El contribuyente
debe describir en la propuesta los supuestos en los que se basa la metodología
para reflejar con precisión los precios de independencia efectiva en las

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


380 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

transacciones posteriores. Además, el contribuyente deberá explicar cómo


se adaptará satisfactoriamente la metodología elegida a cualquier cambio
en estos supuestos. Los supuestos son definidos como “cruciales” si las
condiciones reales existentes al momento en que las transacciones ocurren
pudieran ser distintas a aquellas que se asumió que existirían, en medida
en que la capacidad de la metodología confiable para reflejar los precios
de independencia efectiva se debilita. Un ejemplo puede ser el cambio
fundamental en el mercado derivado del surgimiento de nueva tecnología,
regulación gubernamental, o pérdida generalizada de la aceptación del
consumidor. En tal caso, la divergencia puede significar que el acuerdo debe
revisarse o cancelarse.
44 Para aumentar la fiabilidad de la metodología de un PAM APA, los
contribuyentes y las administraciones tributarias deben de tratar de identificar
supuestos críticos, si fuera posible, basándose en información observable,
fiable e independiente. Tales supuestos no se limitan a los elementos bajo
el control de los contribuyentes. Cualquier conjunto de supuestos críticos
tiene que adaptarse a las circunstancias individuales de los contribuyentes, al
entorno comercial en particular, a la metodología y al tipo de transacciones
cubiertas. Los supuestos no se deben establecer de manera tan estricta que
la seguridad proporcionada por el acuerdo esté en peligro, sino que deben de
abarcar una amplia gama de variaciones en los hechos subyacentes donde las
partes se sientan cómodas. En general, y de modo de ejemplo, los supuestos
críticos podrían incluir:
a) Los supuestos relacionados con la ley fiscal nacional y las disposiciones
del tratado;
b) Los supuestos relacionados con los aranceles, impuestos, restricciones a
la importación y las regulaciones gubernamentales;
c) Los supuestos relacionados con las condiciones económicas, participación
y condiciones del mercado, precio de la venta final y el volumen de ventas;
d) Supuestos sobre la naturaleza de las funciones y riesgos de las empresas
involucradas en las transacciones
e) Los supuestos relacionados con los tipos de cambio, tasas de interés, y
estructura de capital y crédito;
f) Los supuestos relacionados con el manejo y la contabilidad financiera, y
la clasificación de ingresos y gastos y
g) Los supuestos relacionados con las empresas que operarán en cada
jurisdicción y la forma en que lo harán.
45 También puede ser conveniente el establecimiento de los
parámetros en un nivel aceptable de divergencia con respecto a alguno de

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 381

los supuestos de anticipación, a fin de proporcionar la flexibilidad necesaria.


Estos parámetros se deben configurar de conformidad individual para
cada PAM APA particular y que forma parte de las negociaciones entre las
autoridades competentes. Solo si la divergencia de la predicción supera el
parámetro sería el supuesto “crítico” y la acción se consideraría. Cualquier
acción a tomar también podrá depender de la naturaleza de los supuestos, así
como del nivel de divergencia.
46 Si la fiabilidad de la metodología de precios de transferencia
propuesta es conocida por ser sensible a las fluctuaciones del tipo de cambio,
parecería razonable diseñar una metodología que fuera capaz de albergar un
cierto grado de fluctuación esperado, tal vez mediante el establecimiento de
los precios a ajustarse para tener en cuenta los movimientos del tipo de cambio.
También podría ser acordado de antemano, que los movimientos en cualquier
dirección de hasta un 7% no requieren ninguna acción, que los movimientos
de más de un 7%, pero menores de y 7% daría lugar a una revisión prospectiva
de la metodología para asegurar que sigue siendo adecuada, mientras que un
movimiento más de y 1% significa que un supuesto crítico ha sido alcanzado
y que es necesario volver a negociar de forma prospectiva el PAM APA.
Estos parámetros se deben configurar de forma individual para cada PAM
APA y formarán parte de la negociación entre las autoridades competentes.

C.3.7 Resultados inesperados


47 Puede surgir un problema cuando los resultados derivados de
aplicar la metodología de precios de transferencia acordada en el PAM APA,
no cumple con las expectativas de alguna de las partes, ya que esa parte
podría cuestionar si los supuestos críticos y la metodología que ellos apoya
es todavía valida. La resolución de tales cuestiones puede tomar una cantidad
considerable de tiempo y esfuerzo, negando así uno de los objetivos de todo
el proceso. Una posible solución a este problema es incluir en la propuesta la
flexibilidad suficiente para hacer frente a posibles cambios en los hechos y
circunstancias para que sea menos probable que los resultados inesperados
ocurran, por lo que habría menos riesgo de que el acuerdo del PAM APA
tuviera que ser renegociado. La propuesta aún debe, por supuesto, estar
conforme al principio de independencia efectiva.
48 Una forma de lograr el objetivo anterior es mediante el diseño de
una metodología que tenga en cuenta de manera apropiada cambios probables
en los hechos y circunstancias; por ejemplo, se puede incorporar una
variación en el volumen proyectado de ventas en la metodología de precios
de transferencia al inicio al incluir cláusulas de ajuste de precios prospectivas
o permitiendo que los precios varíen de acuerdo con el volumen. El nivel

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


382 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

permisible de desviación se debe establecer tomando como referencia lo que


hubiera sido aceptado por partes independientes.
49 Otra posible forma de lograr el objetivo de aumentar la seguridad,
es llegar acordar un rango aceptable de resultados derivados de la aplicación
del método del PAM APA. Con el fin de ser congruente con el principio de
independencia efectiva, el rango debe de ser aceptado por todas las partes
involucradas, por anticipado evitando así el uso de la retrospección, y en
base a lo que las partes independientes hubieran acordado en circunstancias
comparables (Ver párrafos 3.55-3.66 para el debate del concepto de rango).
Por ejemplo, la cuantía de un elemento, como una regalía, se aceptaría
siempre y cuando permanezca dentro de cierto rango expresado como un
porcentaje de las ganancias.
50 Si los resultados caen fuera del rango acuerdado, la acción a tomar
dependerá de lo que hubiere sido negociado en la propuesta de acuerdo a
voluntad de las partes. Algunas de las partes podrían no desear correr el riesgo
de que los resultados sean muy diferentes de lo que esperaban. Entonces, las
partes utilizarían el concepto de rango como un medio para determinar si un
supuesto crítico ha sido infringido como se describe en el párrafo 46. Otras
partes pueden poner mayor énfasis en la certeza del tratamiento que en evitar
resultados inesperados y por lo tanto podrían acordar un PAM APA que
incluya un mecanismo para ajustar los resultados a fin de que estén dentro
del rango acordado.

C.3.8 Duración de un PAM APA


51 Por su propia naturaleza, un APA se aplica a transacciones futuras
y por lo tanta a una cuestión a decidir es cuánto tiempo va a durar. Hay dos
conjuntos de objetivos en conflicto que afectan a la negociación del término
apropiado. Por un lado, es conveniente disponer de un período suficientemente
largo a fin de otorgar un grado razonable de certeza del acuerdo. De lo
contrario, no valdría la pena hacer el esfuerzo inicial de la resolución por
adelantado de posibles problemas de precios de transferencia, en lugar de
abordar los problemas para solo cuando se presentaran a través de auditorías
normales o de procedimientos de revisión de declaración de impuestos. Por
otro lado, un período largo de tiempo hace que las predicciones en cuanto a
las condiciones futuras en las que las negociaciones del mutuo acuerdo se
basaron sean menos precisas, lo que podría arrojar dudas sobre la fiabilidad
de la propuesta del PAM APA. El equilibrio óptimo entre estos dos conjuntos
de objetivos dependerá de una serie de factores, tales como la industria, las
transacciones implicadas y la situación económica. El término del APA debe
ser negociado entre las autoridades competentes caso por caso. La experiencia

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 383

hasta la fecha ha demostrado que un PAM APA podría, en promedio, tener


una duración de 3 a 5 años.

D. Finalización de un PAM APA

D.1 Introducción
52 El éxito del proceso de un PAM APA, como una alternativa
dependiente exclusivamente en técnicas de auditoría tradicional o de
revisión, depende en gran medida del compromiso de todos los participantes.
La capacidad de las autoridades competentes para llegar a un acuerdo de
manera rápida se determina tanto por sus acciones, como por la voluntad del
contribuyente de proporcionar toda la información necesaria tan pronto como
sea posible. La utilidad del proceso, para los contribuyentes y las autoridades
fiscales, será mucho menor si el PAM APA no se acuerda dentro del periodo
acordado en la propuesta y este está próximo a expirar. Este retraso también
puede hacer que sea más difícil evitar el uso de la retrospección en la
evaluación de la propuesta, porque los resultados derivados de la aplicación de
la metodología se dan a conocer en mayor parte, durante el período propuesto
por el PAM APA. Es comprensible que, dada la etapa relativamente temprana
de la evolución del proceso PAM APA, el objetivo de una resolución pronta
no siempre se haya cumplido en el pasado. Hasta cierto punto, cierto retraso
en el proceso es inevitable; los PAM APAs tienden a enfrentarse con grandes
contribuyentes, patrones de hecho complejos, y difíciles cuestiones jurídicas
y económicas, lo cual requiere tiempo y recursos a fin de comprenderlo y
evaluarlo.
53 En la medida de lo posible se alienta a las autoridades fiscales, a
destinar al proceso suficientes recursos y personal calificado con el fin de
que los procesos se resuelvan con prontitud y eficiencia. Algunas autoridades
fiscales pueden desear mejorar la eficiencia de sus programas de PAM APA
mediante el establecimiento de metas informales durante el tiempo necesario
para completar el proceso y mediante la publicación de la fecha de terminación
promedio. Algunas contrayentes del tratado también podrían convenir el
establecimiento de metas informales para la finalización de negociaciones
bilaterales. Teniendo en cuenta los patrones de hecho, a menudo complejos y
difíciles, la posible necesidad de traducciones y la relativa novedad de estos
acuerdos, no se considera conveniente establecer metas más específicas o
vinculantes para la conclusión de un PAM APA en esta etapa. Sin embargo,
será adecuado establecer metas más específicas en un futuro, ya que se haya
ganado más experiencia en el proceso de un PAM APA.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


384 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

54 Una vez que la propuesta de un contribuyente haya sido recibida


por las administraciones tributarias, deben ponerse de acuerdo sobre la
coordinación de la revisión, evaluación y negociación del PAM APA: El
proceso para este acuerdo se puede dividir en dos etapas principales: a)
determinación de los hechos, la revisión y evaluación, y b) las discusiones
con las autoridades competentes, cada uno de los cuales se discute en detalle
más adelante.

D2 Determinación, revisión y evaluación de hechos

D.2.1 En general
55 Al examinar la propuesta del PAM APA, las administraciones
tributarias pueden llevar a cabo todas las medidas que consideren adecuadas
a las circunstancias para llevar a cabo el procedimiento de mutuo acuerdo.
Estas incluyen, pero no se limitan a: las solicitudes de información
consideradas relevantes para revisar y evaluar la propuesta del contribuyente,
la realización de trabajo de campo (por ejemplo, visitas a las instalaciones
del contribuyente, entrevistas con el personal, revisión de las transacciones
financieras o de gestión, etc.) y la contratación de expertos necesarios.
Las administraciones tributarias también podrán recurrir a la información
recopilada de otras fuentes, incluida la información de contribuyentes
comparables.
56 El objetivo de esta etapa del proceso del PAM APA es para que las
autoridades competentes tengan toda la pertinente, información y análisis
que necesitan para las negociaciones. Cuando las administraciones tributarias
obtienen información adicional de los contribuyentes relevante al tema del
PAM APA, por ejemplo en una reunión con el personal del contribuyente,
tanto el contribuyente como la administración fiscal deben garantizar que
la información llegue a la otra administración fiscal que participa. Las
autoridades competentes deben organizar, entre ellas y los contribuyentes,
un mecanismo apropiado para corroborar la integridad y los detalles de
los documentos y la información proporcionada por el contribuyente. Los
requisitos de las autoridades competentes participantes deben ser respetados.
Por ejemplo, muchas jurisdicciones exigen no sólo que sea la misma
información la que tengan todas las autoridades participantes, si no también
que en la medida de lo posible, se encuentre disponible al mismo tiempo.
57 La naturaleza prospectiva de un PAM APA a menudo implica la
provisión por parte del contribuyente, de información comercial relativa a
los pronósticos la cual es más sensible a la divulgación que la información
facilitada después del evento. En consecuencia, con el fin de garantizar
que los contribuyentes tengan confianza en el proceso del PAM APA, las

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 385

administraciones tributarias deben asegurarse que la información provista por


el contribuyente durante el proceso está sujeta al secreto de confidencialidad
y protecciones de privacidad de acuerdo a las leyes nacionales pertinentes.
Además, cuando existe intercambio de información entre autoridades
competentes bajo los términos de un tratado fiscal, la información puede ser
divulgada solamente de acuerdo a los términos especificados en el tratado,
y cualquier intercambio debe cumplir con los Artículos de intercambio de
información en dicho tratado.
58 Generalmente, las autoridades competentes llevarán a cabo
revisiones y evaluaciones simultáneas, e independientes de las propuestas de
los contribuyentes, cuando sea necesario recibirán ayuda de especialistas en
precios de transferencia, de industria o de especialistas de otras áreas de su
administración tributaria. Sin embargo, puede ser más eficiente en algunos
casos tener cierto grado de investigación mixta. Esto puede tomar una
variedad de formas que van desde una reunión ocasional de investigación
conjunta o visita al sitio, a la preparación de un informe en conjunto con los
trabajadores delegados.

D.2.2 Papel del contribuyente en el proceso de determinación, revisión y


evaluación
59 Con el fin de acelerar el proceso, los contribuyentes deben asumir
la responsabilidad de asegurarse que las autoridades competentes, antes de
comenzar a negociar, estén en posesión de los mismos hechos, que tengan
toda la información que necesitan y tengan un entendimiento profundo
de los temas. Esto se puede lograr haciendo que la información requerida
por una administración fiscal se suministre al mismo tiempo a la otra,
preparando y transmitiendo notas de las reuniones con la determinación
de hechos de una administración fiscal a la otra, facilitando las reuniones
de investigación mixtas. El contribuyente deberá hacer las traducciones
necesarias y garantizar que no haya demora en la respuesta a las solicitudes
de información. El contribuyente también debe tener el derecho de hablar
con sus autoridades fiscales cuando sea mutuamente apropiado y conveniente
mientras la propuesta esté siendo revisada y evaluada así como de estar
informado del proceso.

D.3 Discusión sobre la Conducta de la Autoridad Competente

D.3.1 Coordinación entre las Autoridades Competentes


60 Muchos países prefieren participar plenamente en el proceso tan
pronto como comienza y colaborar estrechamente con las demás autoridades

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


386 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

competentes. Otros países prefieren limitar su participación a revisar y


comentar sobre las propuestas de PAM, APA ya cerca de su finalización.
Sin embargo, la participación en el proceso de todas las administraciones
tributarias se recomienda sea desde el inicio, esto sujeto a limitaciones de
recursos, ya que el objetivo es maximizar la eficiencia del proceso y ayudar a
evitar demoras innecesarias en la conclusión de un acuerdo mutuo.
61 Las autoridades competentes deben llevar a cabo las discusiones
para el mutuo acuerdo en el momento oportuno. Esto requiere la dedicación
de recursos y de personal debidamente calificado para el proceso. Es deseable
que las autoridades competentes analicen y coordinen un plan de acción
adecuado en lo que respecta a cuestiones tales como: designación de los
funcionarios autorizados, el intercambio de información, la coordinación de
la revisión y evaluación de la propuesta, la programación tentativa de fechas
para consultas adicionales y conclusión de un acuerdo adecuado. El nivel de
entrada y los recursos necesarios se deberán adaptar al caso en particular.
62 La experiencia ha demostrado también, que las discusiones
preliminares entre las autoridades competentes pueden ser útiles para evitar
sorpresas desagradables durante el proceso. Dada la naturaleza de los PAM
APAs, a menudo hay problemas importantes que no se pueden resolver
simplemente mediante el intercambio de documentos por lo que serán
necesarios intercambios más formales tales como, reuniones cara a cara. El
uso de conferencias telefónicas o por video, también puede ser útil.

D.3.2 Papel del contribuyente en discusiones de las Autoridades


Competentes
63. El papel de los contribuyentes en este proceso es necesariamente
más limitado que en el proceso de investigación de hechos, dado que
la finalización de un PAM APA es un proceso de gobierno a gobierno.
Las autoridades competentes podrán acordar que el contribuyente haga
una presentación de las cuestiones fácticas y jurídicas antes de que las
discusiones inicien. También resultará conveniente que el contribuyente
esté disponible, en medios telefónicos para resolver cuestiones de hecho que
surjan sobre las discusiones. Los contribuyentes deben evitar presentar nueva
información fáctica o hacer presentaciones complementarias en esta reunión.
Las autoridades fiscales necesitan tiempo para revisar estas cuestiones y
necesitaran un aplazamiento de la decisión final sobre la propuesta del PAM
APA. Esta información deberá de ser suministrada antes del comienzo de los
debates.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 387

D.3.3 Salida del proceso de APA


64 Las administraciones tributarias o el contribuyente podrán retirarse
del proceso de PAM APA en cualquier momento. Sin embargo, la retirada
del proceso, especialmente en una etapa avanzada y sin causa justificada,
debe ser de desalentada por la inevitable pérdida de recursos causada por esa
decisión. Cuando una propuesta PAM APA se retira, ni el contribuyente, ni
las administraciones tributarias deben tener ninguna obligación el uno con
el otro, y cualquier entendimiento previo entre las partes no tendría efecto, a
menos de que sea requerido por la legislación nacional (por ejemplo, la cuota
de usuario APA no puede ser reembolsable). Si una administración tributaria
propone retirarse, el contribuyente debe ser informado de las razones de tal
acción, y se le deberá dar oportunidad de hacer futuras aplicaciones.

D.3.4 Documento de Acuerdo Mutuo


65 Las autoridades competentes deben elaborar un proyecto de
acuerdo mutuo cuando se han puesto de acuerdo sobre la metodología y
los demás términos y condiciones. Puede ser que, a pesar de los esfuerzos
de las autoridades competentes, la propuesta de acuerdo mutuo no elimine
completamente la doble tributación. El contribuyente por lo tanto, debe
tener la oportunidad de decir si el proyecto del PAM APA es aceptable
antes de su conclusión; no puede existir una imposición de un acuerdo sin el
consentimiento previo del contribuyente.
66 El PAM APA estará en forma de un documento escrito y el contenido
y diseño será decidido por las autoridades competentes participantes. Con el
fin de lograr el objetivo de ofrecer un registro claro de un acuerdo mutuo
y que el acuerdo se aplique efectivamente, este debe contener la siguiente
información como mínimo o debe hacer referencia a que esta información se
proporciono en la documentación de la propuesta del PAM APA:
a) Los nombres y las direcciones de las empresas cubiertas por el acuerdo;
b) Las transacciones, los acuerdos, y los años fiscales o contables cubiertos;
c) Una descripción de la metodología acordad y otros temas relacionadas
como las comparables acordadas o el rango de resultados esperados;
d) Una definición de los temas relevantes que son base de la metodología
aplicada y calculada (por ejemplo, ventas, costo de ventas, utilidad bruta,
etc.);
e) Supuestos críticos sobre los que se basa la metodología, el incumplimiento
que daría lugar a la renegociación del acuerdo;
f) Los procedimientos acordados para hacer frente a los cambios en las
circunstancias de hecho que requerirían renegociación del acuerdo;

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


388 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

g) Si aplicara, el tratamiento acuerdo fiscal acordado de cuestiones


auxiliares;
h) Los términos y condiciones que debe cumplir el contribuyente para
que el acuerdo mutuo tenga validez, así como los procedimientos para
asegurarse de que el contribuyente está cumpliendo con los términos y
las condiciones;
i) Detalles sobre las obligaciones del contribuyente hacia la administración
fiscal como resultado de la implementación de un PAM APA (por ejemplo,
reportes anuales, mantenimiento de registros, notificación de cambios en
los supuestos críticos), y
j) La confirmación de que, con el fin de garantizar la confianza de los
contribuyentes y de las autoridades competentes en un proceso PAM APA
en la que la información se intercambia libremente, toda la información
proporcionada por el contribuyente en el caso de un PAM APA (incluyendo
la identidad del contribuyente) será protegida de la divulgación en la
mayor medida posible, conforme a la legislación interna de las respectivas
jurisdicciones y toda la información intercambiada entre las autoridades
competentes que intervienen en el caso, será protegida de acuerdo con el
tratado bilateral de impuestos correspondiente y las leyes nacionales.

D.4 Implementación del PAM APA

D.4.1 Dando efectos al PAM APA y proporcionando la confirmación al


contribuyente
67 Una vez que el PAM APA ha sido finalmente acordado, las
autoridades fiscales que participan necesitan darle efecto al acuerdo en sus
propias jurisdicciones, las administraciones tributarias deben entrar en algún
tipo de confirmación o de acuerdo con sus respectivos contribuyentes en
consonancia con el acuerdo mutuo suscrito por las autoridades competentes
participantes. Esta confirmación o acuerdo le da al contribuyente la certeza
de que sus transacciones de precios de transferencia cubiertas por el PAM
APA no serán ajustadas, siempre y cuando el contribuyente cumpla con
los términos y condiciones del acuerdo muto, tal como se refleja en la
confirmación o acuerdo interno y no haya hecho declaraciones falsas o
engañosas durante el proceso, incluyendo las declaraciones hechas en los
informes anuales de cumplimiento. Los términos y condiciones incluirán
algunos supuestos que, si no se cumplen, podrían requerir ajustar el acuerdo
o que este sea reconsiderado.
68 La forma en la que se da esta confirmación o de acuerdo que se da,
varía de un país a otro, y la forma exacta dependerá de la legislación y de las

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 389

prácticas nacionales. En algunos países, la confirmación o el acuerdo tomará


la forma de un APA en el marco del procedimiento nacional pertinente.
Para implementar el acuerdo mutuo con eficacia, la confirmación o acuerdo
nacional debe ser coherente con el PAM APA y darle al contribuyente los
mismos beneficios que fueron negociados en el acuerdo mutuo. Además,
cuando no fue posible eliminar por completo la doble tributación, se abre la
puerta para que una de las jurisdicciones participantes alivie unilateralmente
de la doble tributación restante en su proceso de confirmación doméstico.
También, esta confirmación o acuerdo puede cubrir temas adicionales que
los contenidos en el PAM APA, por ejemplo, el tratamiento fiscal doméstico
de aspectos distintos o complementarios, mantenimiento de registros
adicionales o requerimientos de documentación y la entrega de reportes. Se
debe tener cuidado de asegurar que ninguno de los términos adicionales de
la confirmación o acuerdo doméstico entren en conflicto con los términos del
PAM APA.

D.4.2 Posible aplicación retroactiva (“roll back”)


69 Ni las administraciones tributarias ni el contribuyente están de
ninguna manera obligadas a aplicar la metodología acordada como parte del
PAM APA para los años fiscales concluidos terminados antes del primer año
del PAM APA (a menudo denominado como “roll back”). De hecho, hacerlo
podría ser imposible si existe un patrón diferente de hechos. Sin embargo, la
metodología a ser aplicada de forma prospectiva en el PAM APA puede ser
de utilidad en la determinación del tratamiento de transacciones comparables
en años anteriores. En algunos casos, los precios de transferencia pueden ya
estar investigados por las administraciones tributarias por períodos contables
anteriores al período del PAM APA. Las administraciones tributarias y el
contribuyente podrían tomar la oportunidad de utilizar la metodología
acordada para resolver la investigación o, de conformidad con los requisitos
de la legislación nacional, la administración fiscal podría hacer este ajuste,
incluso sin la solicitud del contribuyente o del acuerdo. Si el contribuyente
desea certeza de evitar la doble tributación, el consentimiento de las
administraciones tributarias para el “roll back” será requerido. La capacidad
del “roll back” también dependerá de la legislación interna aplicable y el
tratado, por ejemplo con respecto a los plazos.

E. Monitoreo de un PAM APA

70 Es esencial que las administraciones tributarias sean capaces


de establecer que el contribuyente está cumpliendo con los términos y
condiciones en que se basa el acuerdo mutuo, a lo largo de su duración. A
medida que el mutuo acuerdo sea entre las administraciones tributarias y

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


390 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

el contribuyente no sea parte en dichos acuerdos, las administraciones


tributarias tienen que confiar en la confirmación nacional o procedimientos
de acuerdos descrito anteriormente con el fin de vigilar el cumplimiento
de los contribuyentes. Si el contribuyente no cumple con los términos y
condiciones de la PAM APA, entonces ya no será necesario aplicar. Este
apartado se concentra en los aspectos de los procedimientos internacionales
necesarios para la implementación exitosa del PAM APA del y de las medidas
necesarias para garantizar el cumplimiento del contribuyente con todos sus
términos y condiciones.

E.1 Registros contables


71 Los contribuyentes y las administraciones tributarias deben ponerse
respecto de acuerdo de los tipos de documentos y registros (incluyendo las
traducciones necesarias) que el contribuyente debe mantener y retener a los
efectos de verificar el grado de cumplimiento del contribuyente con el PAM
APA. La orientación en los capítulos IV y V de las Directrices se deben
seguir para evitar que los requisitos de documentación se conviertan en una
carga excesiva. Disposiciones relativas al período de retención y el tiempo de
respuesta para la producción de los documentos y registros también pueden
ser incluidos.

E.2 Mecanismos de monitoreo

E.2.1 Reportes anuales


72 Para cada año fiscal o ejercicio cubiertos por el PAM APA, el
contribuyente podrá ser requerido para presentar, además de su declaración
de impuestos, un informe anual que describa las transacciones reales del
contribuyente para el año y demostrar el cumplimiento de los términos
y condiciones del PAM APA, incluyendo la información necesaria
para determinar si los supuestos críticos, o demás protecciones, se han
alcanzado. Esta información debe ser proporcionada por el contribuyente a
la administración fiscal con la que ha concluido la confirmación doméstica
o acuerdo de o, en la forma prevista en la legislación interna aplicable o el
procedimiento.

E.2.2 Auditoría
73 Un PAM APA se aplica sólo a las partes especificadas en el
acuerdo y en relación con las transacciones especificadas. La existencia de
tal acuerdo no impediría que las administraciones tributarias participantes
emprendieran la actividad de auditoría en el futuro, aunque una auditoría de las

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 391

transacciones que están cubiertos por el PAM APA se limitaría a determinar


el grado de cumplimiento del contribuyente con sus términos y condiciones,
y si las circunstancias y supuestos necesarios para la aplicación segura de
la metodología elegida que debe seguir existiendo. Las administraciones
tributarias afectadas pueden requerir al contribuyente para establecer que:
a) El contribuyente ha cumplido con los términos y condiciones del PAM
APA;
b) Las representaciones de la propuesta, los informes anuales y la
documentación de apoyo, siguen siendo válidas y que cualquier cambio
material en los hechos o circunstancias se ha incluido en los informes
anuales;
c) La metodología ha sido precisa y consistentemente aplicada de
conformidad con los términos y condiciones del PAM APA, y
d) Los supuestos críticos que subyacen a la metodología de precios de
transferencia siguen siendo válidos.

E.3 Consecuencias del incumplimiento o el cambio de circunstancias


74 En general, las consecuencias del incumplimiento de los términos
y condiciones del PAM APA, o el incumplimiento de un supuesto crítico,
detonará la aplicación de: a) los términos del MAP APA, b) cualquier
acuerdo entre las autoridades competentes en cuanto a cómo tratar con
ese incumplimiento o fracaso, y c) cualquier ley nacional o disposiciones
de procedimiento. Es decir, en el PAM APA se pueden prescribir de forma
explícita los procedimientos a seguir, o describir las consecuencias que se
derivarán en situaciones de incumplimiento o fracaso. En tales situaciones,
las autoridades competentes podrán, a su discreción, entrar en discusiones
de las acciones a tomar en caso por caso. Por último, las disposiciones de
derecho interno o de procedimiento, podrán imponer otras consecuencias u
obligaciones a los contribuyentes y a la administración fiscal afectada. Los
párrafos siguientes proporcionan directrices con propuestas similares a los
procedimientos que se han adoptado en algunas jurisdicciones y que tienen,
en general, un resultado viable. Cabe destacar, sin embargo, que algunas
administraciones tributarias podrían aprobar procedimientos y enfoques
diferentes.
75 Si las administraciones tributarias determinan que cualquier
requerimiento del PAM APA no se ha cumplido, pueden estar de acuerdo,
en base a los términos y condiciones del PAM APA, en continuar con su
aplicación, por ejemplo, cuando el efecto de la falta de cumplimiento no es
material. Si no están de acuerdo para seguir aplicando el PAM APA, hay tres

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


392 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

opciones que una administración fiscal podría tomar. La naturaleza de la


acción a tomar dependerá de la gravedad del incumplimiento.
76 La acción más drástica es la revocación, la cual tiene el efecto de que
el contribuyente es tratado como si el PAM APA nunca se hubiera celebrado.
Menos grave es la cancelación, lo que significa que el contribuyente es tratado
como si el PAM APA hubiera estado en vigor y sido eficaz, pero sólo hasta
la fecha de cancelación y no para todo el período propuesto. Si el PAM APA
es cancelado o revocado, esos años fiscales o periodos contables respecto de
los cuales la cancelación o revocación esté en vigor, las administraciones
tributarias correspondientes y los contribuyentes conservan todos los
derechos previstos en sus leyes y disposiciones de los tratados, como si el
PAM APA no se hubiera llevado a cabo. Por último, el PAM APA podrá ser
revisado, lo que significa que el contribuyente aún tendrá el beneficio del
PAM APA para el conjunto del período propuesto, aunque los términos que
se aplican sean diferentes antes y después de la fecha de revisión. Para más
detalles, a continuación.

E.3.1 Revocación de un PAM APA


77 Una administración fiscal podrá revocar un PAM APA (ya sea
unilateralmente o de común acuerdo) si se establece que:
a) Hubo un engaño, error u omisión que es atribuible a la negligencia,
descuido o incumplimiento deliberado de un contribuyente al presentar
la solicitud del PAM APA y la presentación, los informes anuales u otros
documentos probatorios o en el suministro de cualquier información
relacionada con, o
b) El contribuyente (s) que participa no ha cumplido sustancialmente con un
término o condición fundamental del PAM APA.
78 Cuando un PAM APA es revocado, la revocación tiene efecto
retroactivo al primer día del primer ejercicio fiscal o período contable para
que cual el PAM APA fue efectivo y el PAM APA ya no tendrá ninguna
validez ni vigencia sobre el contribuyente afectado (s) y la otra administración
fiscal. Debido a los graves efectos de esta acción, la administración fiscal que
propone que la supresión de un PAM APA sólo deberá hacerlo después de
una evaluación cuidadosa y exhaustiva de los hechos pertinentes y deberá
informar y consultar con el contribuyente afectado (s) y la otra administración
fiscal (s) en el momento oportuno.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 393

E.3.2 Cancelación de un PAM APA


79 Una administración fiscal podrá cancelar un PAM APA (ya sea
unilateralmente o de común acuerdo) si se comprueba que ha surgido una de
las siguientes situaciones:
a) Hubo un engaño, error u omisión que no es atribuible a la negligencia,
descuido o incumplimiento deliberado de un contribuyente al presentar
la solicitud del PAM APA y la presentación, los informes anuales u otros
documentos probatorios o en el suministro de cualquier información
relacionada con, o
b) El contribuyente o contribuyentes que participan no ha cumplido
sustancialmente con los términos o condiciones del PAM APA, o
c) Hubo una violación material de uno o más de los supuestos críticos, o
d) Hubo un cambio en la legislación fiscal, incluida la disposición de un
tratado materialmente relevante para el PAM APA, y no ha sido posible
revisar el acuerdo (ver párrafos 80-82 más adelante) para tener en cuenta
las nuevas circunstancias.
80 Cuando un PAM APA se cancela, la fecha de cancelación será
determinada por la naturaleza de los eventos que llevaron a la cancelación.
Esto puede ser una fecha específica, por ejemplo, si el hecho de que dio lugar
a la cancelación fue un cambio sustancial en la legislación fiscal (a pesar de
que el PAM APA todavía puede dar para que haya un período de transición
entre la fecha de modificación de la ley y la fecha de cancelación). En otros
casos, la cancelación será efectiva durante un año fiscal o período contable
determinado, por ejemplo, cuando se produjo un cambio material en uno de
los supuestos críticos que no pueden ser atribuidos a una fecha determinada
en el año fiscal o período contable. EL PAM APA ya no tendrá ninguna
vigencia sobre el contribuyente (s) afectado y la otra administración fiscal de
la fecha de cancelación.
81 La administración fiscal podrá renunciar a la cancelación si el
contribuyente puede demostrar una causa razonable, a satisfacción de la
administración fiscal, y si el contribuyente se compromete a hacer cualquier
ajuste propuesto por la administración fiscal para corregir la distorsión, error,
omisión o incumplimiento, o tener en cuenta los cambios en los supuestos
críticos, la ley fiscal o las disposiciones de los tratados relevantes para el
PAM APA. Tal acción puede dar lugar a la revisión del PAM APA (ver más
abajo).
82 La administración fiscal que propone la cancelación debe informar
y consultar con el contribuyente (s) afectado y la (s) otra administración fiscal
de manera oportuna. Esta consulta deberá incluir una explicación de las

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


394 – ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS

razones para proponer que el PAM APA se cancele. El contribuyente debe


tener la oportunidad de responder antes de adoptar una decisión final.

E.3.3 Revisión de un PAM APA


83 La validez de la metodología de precios de transferencia depende
de los supuestos críticos aplicables durante la vigencia del PAM APA. El
PAM APA y cualquier confirmación o acuerdo interno, por tanto, requieren
de los contribuyentes para notificar a las administraciones tributarias
afectadas de cualquier cambio. Si, después de la evaluación por parte de
las administraciones tributarias, se establece que ha habido un cambio
sustancial en las condiciones en un supuesto crítico, el PAM APA podrá ser
revisado para reflejar el cambio. Como se mencionó anteriormente, el PAM
APA también puede contener suposiciones, que si bien no alcanzan a ser
fundamentales para la validez del PAM APA, y obligan a una revisión por las
partes afectadas. Uno de los resultados de realizar de nuevo la revisión puede
ser una revisión del PAM APA. Sin embargo, en muchos casos, los términos
y condiciones del PAM APA pueden ser lo suficientemente flexibles para
tener en cuenta los efectos de tales cambios sin la necesidad de una revisión.
84 La notificación de los contribuyentes a las administraciones
tributarias de que dicho cambio ha tenido lugar, derivado debe ser presentada
tan pronto como sea posible después de que el cambio se produzca, o el
contribuyente se dé cuenta del cambio, y, en todo caso a más tardar en la
fecha de presentación, si es necesaria el informe anual correspondiente a ese
año o período contable. La notificación temprana se recomienda con el fin de
dar a las partes afectadas más tiempo para tratar de llegar a un acuerdo sobre
la revisión del PAM APA, reduciendo así la probabilidad de la cancelación.
85 La versión revisada del PAM APA debe indicar la fecha a partir
de la cual la revisión está vigente y también la fecha en que el PAM APA
original dejó de estar vigente. Si la fecha del cambio puede ser identificada
con exactitud, entonces normalmente la revisión debe partir de esa fecha,
pero si no se puede identificar una fecha precisa, entonces normalmente el
PAM APA se revisaría a partir del primer día del período contable siguiente
aquel en que tuvo lugar el primer cambio. Si las administraciones tributarias
y los contribuyentes no pueden ponerse de acuerdo sobre la necesidad de
una revisión del PAM APA o la forma de revisar el PAM APA, el PAM
APA será cancelado y ya no tendrá ninguna vigencia ni validez en el efecto
sobre los contribuyentes participantes y las administraciones tributarias.
La determinación de la fecha efectiva de la cancelación del PAM APA
normalmente sigue los mismos principios que se aplican para determinar la
fecha de revisión.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO IV: ACUERDOS ANTICIPADOS SOBRE PRECIOS – 395

E.4 Renovación de un PAM APA


86 A solicitud de una renovación de un PAM APA debe hacerse en el
plazo establecido por las administraciones tributarias participantes, teniendo
en cuenta la necesidad de tener tiempo suficiente que el contribuyente(s)
y las administraciones tributarias puedan revisar y evaluar la solicitud de
renovación y lleguen a un acuerdo. Puede ser útil para iniciar el proceso de
renovación antes de que el actual PAM APA haya expirado.
87 El formato, el procesamiento y la evaluación de la solicitud de
renovación por lo general es similar a las de una primera aplicación de PAM
APA. Sin embargo, el nivel de detalle necesario se puede reducir con el
acuerdo de las administraciones tributarias participantes, sobre todo si no ha
habido cambios sustanciales en los hechos y las circunstancias del caso. La
renovación del PAM APA no es automática y depende del consentimiento de
todas las partes interesadas y de que los contribuyentes que acrediten, entre
otras cosas, el cumplimiento de los términos y condiciones del actual PAM
APA MAP. La metodología y los términos y condiciones de la renovación del
PAM APA pueden, por supuesto, diferir de las del PAM APA anterior.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


396 – ANEXO AL CAPÍTULO VI: ACTIVOS INTANGIBLES Y VALUACIONES ALTAMENTE INCIERTAS

Anexo al Capítulo VI
Ejemplos para Ilustrar las Directrices sobre
Propiedad Intangible y Valuaciones Altamente inciertas

Los tres ejemplos siguientes ilustran la aplicación de los principios relativos


a los precios de independencia efectiva cuando la valuación de los activos
intangibles transferidos es altamente incierta al momento de la transacción.
Ver los párrafos 6.28-6.35.
Los ajustes y los supuestos sobre los acuerdos de independencia efectiva
en los siguientes ejemplos son para fines ilustrativos y no deben tomarse
como prescripción de los ajustes y acuerdos de independencia efectiva en los
casos reales de las industrias en particular. Mientras tratan de demostrar los
principios de las secciones de las directrices a que se refieren, los principios
deben aplicarse en cada caso de acuerdo a los hechos y circunstancias
específicas de este caso.

Ejemplo 1
1 Los derechos de fabricación y distribución de un fármaco creado
son licenciados entre empresas relacionadas, bajo un acuerdo que fija la tasa
de regalía por el término de tres años. Los términos son acordados a los
acuerdo con prácticas de la industria y de los acuerdos de independencia
efectiva para los productos comparables, y la tasa se acepta como equivalente
a la acordada en transacciones independientes acordados en los beneficios
razonablemente anticipados para ambas partes en el momento en que se
ejecute el acuerdo.
2 En el tercer año del acuerdo, se descubre que el medicamento al ser
combinado con otro fármaco tiene capacidades en otra categoría terapéutica
y dicho descubrimiento conduce a un aumento considerable en las ventas y
ganancias para el licenciatario. Si el acuerdo se ha negociado bajo condiciones
de independencia efectiva en tres años con este conocimiento, no hay duda de
que se hubiera acordado tasa mas allá como reflejo de las el aumento del valor
de los intangibles.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO VI: ACTIVOS INTANGIBLES Y VALUACIONES ALTAMENTE INCIERTAS – 397

3 No hay evidencia que apoya el punto de vista (y la evidencia se


pone a disposición de la administración fiscal) de que las nuevas capacidades
del medicamento no fueron previstas desde el momento en que se ejecutó el
acuerdo y que la tasa de la regalía establecida en el año estaba adecuadamente
trazada sobre los beneficios razonablemente anticipados por ambas partes en
ese momento. La falta de cláusulas de ajuste de precios o de otro tipo de
protección contra el riesgo de la incertidumbre de la valuación también es
consistente con los términos de las transacciones comparables independientes.
Y, con base en el análisis del comportamiento de las empresas independientes
en circunstancias similares, no hay ninguna razón para creer que el desarrollo
de tres años era tan fundamental que en una independencia efectivamente
hubiera conducido a la renegociación del precio de la transacción.
4 Teniendo en cuenta estas circunstancias, no hay ninguna razón
para ajustar la tasa de regalías de tres años. Tal ajuste sería contrario a los
principios establecidos en el Capítulo VI, ya que, supondría un uso inadecuado.
Ver el párrafo 6.29 de las Directrices. No hay motivo para considerar que la
valuación fue lo suficientemente incierta al inicio como para que las partes
hubieren requerido en la independencia efectiva una cláusula de ajuste de
precio, que el cambio en el valor hubiera sido un evento tan fundamental
como para llevar a una renegociación de la transacción. Ver los párrafos 6.30
a 6.31.

Ejemplo 2
5 Los hechos son los mismos que en el ejemplo anterior. Supongamos
que al final del período de tres años el acuerdo fue renegociado entre las partes.
En esta etapa, se sabe que los derechos sobre el medicamento son mucho más
valiosos que en un inicio. Sin embargo, el hecho inesperado del año anterior
es aún reciente, y no es posible predecir si las ventas seguirán aumentando,
si más efectos beneficiosos del medicamento se puedan descubrir y si la
evolución del mercado puede afectar a las ventas tales como estos como
resultado del descubrimiento. Todas estas consideraciones hacen que la re-
evaluación de los derechos intangibles de un gran proceso muy incierto. Sin
embargo, las empresas relacionadas celebran un nuevo contrato con acuerdo
de licencia por un período de diez años, que aumenta significativamente la
tasa fija de regalía con base de las expectativas especulativas de la continua y
creciente demanda.
6 No es práctica de la industria entrar en acuerdos a largo plazo con
tasas fija de regalía cuando el intangible de que se trata potencialmente tiene
un alto valor, pero ese valor no hubiera sido establecido por una trayectoria.
Tampoco hay pruebas de que, dada la incertidumbre en la valoración,
las proyecciones realizadas por las empresas relacionadas que han sido

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


398 – ANEXO AL CAPÍTULO VI: ACTIVOS INTANGIBLES Y VALUACIONES ALTAMENTE INCIERTAS

consideradas adecuadas por parte de empresas independientes para justificar


un acuerdo con una tasa de regalías fija. Suponga que existe evidencia de
que empresas independientes hubieran insistido protegieron a través de
cláusulas prospectivas el ajuste de precio con base en revisiones llevadas a
cabo anualmente.
7 Supongamos que en el año 4 aumentan las ventas y la tasa
de regalías establecida en el acuerdo de diez años se considera apropiada
con una independencia efectiva. Sin embargo, a principios del año 5, un
competidor presenta un medicamento que tiene un mayor beneficio que
el primer medicamento en la categoría terapéutica, que en combinación,
inesperadamente, había proporcionado beneficios y las ventas de la primera
droga disminuye rápidamente. La tasa fija establecida de regalía al inicio del
acuerdo de diez años, no puede ser considerada de independencia efectiva
después del año de 5 años, y es justo para la administración fiscal hacer un
ajuste de precios de transferencia desde el inicio del año 6. Este ajuste es
apropiado debido a la evidencia, mencionada en el párrafo anterior, de que
en circunstancias similares, empresas independientes hubieran previsto en el
acuerdo para un ajuste de precios basado en la revisión anual. Ver el párrafo
6.34 de las Directrices.

Ejemplo 3
8 Supongamos que la empresa X licencia los derechos para producir
y comercializar un microchip a la empresa Y, una subsidiaria de reciente
creación, por un período de cinco años. La tasa de regalía es fija a la tasa
del 2 por ciento. Esta tasa de regalías está se basa en una proyección de
los beneficios que se derivaron de la explotación de los intangibles, lo que
demuestra ventas de productos de aproximadamente 50 a 100 millones de
dólares en cada uno de los cinco años.
9 Se establece que los contratos entre empresas independientes que
ocupan intangibles el establecimiento de comparables en circunstancias,
no se consideran más las proyecciones suficientemente fiables como para
justificar una tasa de regalías fija, por lo que normalmente estaría de acuerdo
en una cláusula de ajuste de precios a tener en cuenta de las diferencias
entre los beneficios actuales, reales y previstos. Un acuerdo hecho por la
empresa X con y un fabricante independiente de un intangible comparable en
circunstancias comparables, establece los siguientes ajustes a la tasa:

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


ANEXO AL CAPÍTULO VI: ACTIVOS INTANGIBLES Y VALUACIONES ALTAMENTE INCIERTAS – 399

Ventas Tasa
Hasta 100 millones 2,00%
Siguientes 50 millones 2,25%
Siguientes 50 millones 2,50%
Más de 200 millones 2,75%

10 De hecho, aunque las ventas de Y en el año 1 son de 50 millones


de dólares, en los años subsecuentes las ventas son tres veces mayores que
las cifras proyectadas. De acuerdo con los principios de esta sección, para
dichos años posteriores ase justificaría por parte de la administración fiscal la
determinación de la tasa de regalías sobre la base de la cláusula de ajuste que
se prevé en una transacción comparable independiente, como la que existe
entre la empresa X y el productor. Ver los párrafos 6.30 y 6.32 a 6.33 de las
Directrices.

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


400 – APÉNDICE : RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO [C(95)126/FINAL]

Apéndice
Recomendación del Consejo sobre la Determinación de
Precios de Transferencia entre Empresas Relacionadas
[C(95)126/Final]

Según la modificación enmienda del 11 de abril de 1996 [C (96)46/FINAL], 24 de julio


de 1997 [C (97)144/FINAL], 28 de octubre de 1999 [C(99)138], 16 de julio de 2009
[C(2009)/88] y 22 de julio de 2010 [C(2010)/99]

El Consejo,
Considerando el Artículo 5(b) de la Convención sobre la Organización para
la Cooperación y el Desarrollo Económico del 14 de diciembre de 1960;
Considerando la Declaración del 21 de junio de 1976 adoptada por los gobiernos
de los Países Miembros de la OCDE acerca de la Inversión Internacional y las
Empresas Multinacionales y las Directrices anexas [C(76)99(Final)];
Considerando el Reporte sobre las Directrices de Precios de Transferencia
para las Empresas Multinacionales y las Administraciones Tributarias, en
adelante “el Reporte de 1995” [DAFFE/CFA(95)19 y Corrigendum I] adoptado
el 27 de junio de 1995 por el Comité de Asuntos Fiscales, suplementado por el
reporte sobre los activos intangibles y los servicios adoptado el 23 de enero de
1996 por el Comité de Asuntos Fiscales [DAEFFE/CFA(96)2] e incorporado
en los Capítulos VI y VII; por el reporte sobre los acuerdos de contribución
de costos adoptados el 25 de junio de 1997 por el Comité de Asuntos Fiscales
[DAEFFE/CFA(97)27] e incorporado en el Capítulo VIII; por el reporte sobre
las directrices acerca de procedimientos de monitoreo de las Directrices de
Precios de Transferencia de la OCDE y el involucramiento de la comunidad
de negocios [DAEFFE/CFA/WD(97)11/REV1], adoptado el 24 de junio de
1997 por el Comité de Asuntos Fiscales e incorporado en los Anexos; por
el reporte sobre las directrices para llevar a cabo Acuerdos Anticipados de
Precios bajo el procedimiento de acuerdo mutuo adoptado el 30 de junio de
1999 por el Comité de Asuntos Fiscales [DAEFFE/CFA(99)31] e incorporado

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


APÉNDICE : RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO [C(95)126/FINAL] – 401

en los Anexos; por el reporte sobre los aspectos de precios de transferencia


en las reestructuraciones de negocios, adoptado por el Comité de Asuntos
Fiscales el 22 de junio de 2010 [CTPA/CFA(2010)46] e incorporado en el
Capítulo IX; revisado con base en el reporte sobre comparabilidad y métodos
de utilidad adoptado por el Comité de Asuntos Fiscales el 22 de junio de 2010
[CTPA/CFA(2010)55], que reemplazó a los Capítulos I-III; modificado por la
actualización del Capítulo IV adoptado por el Comité de Asuntos Fiscales
el 6 de junio de 2008 [CTPA/CFA(2008)30/REV1]; por una actualización
del Prólogo y el Prefacio adoptada por el Comité de Asuntos Fiscales el 22
de junio de 2009 [CTPA/CFA(2009)51/REV1]; y por una actualización del
Prólogo, Prefacio, Glosario, Capítulos IV a VIII y sus Anexos que adoptó
el Comité de Asuntos Fiscales el 22 de junio de 2010 [CTPA/CFA(2010)47];
Considerando la necesidad fundamental de cooperación entre las
administraciones tributarias con el fin de remover los obstáculos que
representa la doble tributación internacional para el libre movimiento de
bienes, servicios y capital entre los países Miembros
Considerando que las transacciones entre empresas relacionadas pueden
darse bajo condiciones distintas de aquellas que se dan entre empresas
independientes;
Considerando que los precios de dichas transacciones entre empresas
asociadas (usualmente con referencia a los precios de transferencia) deben,
sin embargo, ser consistentes, para propósitos fiscales, con aquellos que
se hubieran cobrado entre empresas independientes (usualmente llamados
precios de independencia efectiva] como se establece en el Artículo 9 (párrafo
1) del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE sobre los Ingresos y el Capital;
Considerando que los problemas en relación con precios de transferencia en
transacciones internacionales adquieren una especial importancia en razón
del volumen sustancial de dichas transacciones;
Considerando la necesidad de lograr consistencia en los enfoques de las
administraciones tributarias, por una parte, y de las empresas relacionadas,
por la otra, en la determinación de los ingresos y los gastos de una compañía
que es parte de un grupo de empresas multinacionales que deben tomarse en
cuenta dentro de una jurisdicción.
I. RECOMIENDA a los Gobiernos de los Países Miembros
I.1. que sus administraciones tributarias sigan, al momento de hacer
revisiones, y de ser necesario, al ajustar los precios de transferencia entre
empresas relacionadas con propósito de determinar los ingresos gravables,
las directrices incluidas en el Reporte de 1995 enmendado, considerando la
integridad del Reporte y la interacción de los distintos capítulos, para llegar

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


402 – APÉNDICE : RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO [C(95)126/FINAL]

a precios de independencia efectiva para las transacciones entre las empresas


relacionadas;
I.2 que las administraciones tributarias alienten a los contribuyentes a seguir
las directrices incluida en el reporte de 1995 enmendado, y que, para tal fin,
den publicidad al Reporte de 1995 enmendado en su país y que lo traduzcan,
en caso de ser necesario a su idioma o idiomas nacionales;
I.3 que desarrollen una mayor cooperación entre sus administraciones
tributarias, sobre una base bilateral o multilateral, en materias relacionadas
con los precios de transferencia.
II. INVITA a los Gobiernos de los Países Miembros
II.1 a notificar al Comité de Asuntos Fiscales de cualquier modificación al
texto de las leyes y regulaciones que sean relevantes en la determinación del
precio de transferencia o la introducción de nuevas leyes o regulaciones.
III. INSTRUYE al Comité de Asuntos Fiscales
III.1 a que continúe su trabajo en aspectos pertinentes a precios de
transferencia y que publique las adiciones a las Directrices a las que hace
referencia el Reporte de 1995 enmendado;
III.2 a que monitoree la implementación del Reporte de 1995 enmendado,
en cooperación con las autoridades fiscales de los Países Miembros y con
la participación de la comunidad de negocios y que recomiende al Consejo
enmendar y actualizar, de ser necesario, el Reporte de 1995 enmendado, a la
luz de dicho monitoreo
III.3 a que reporte periódicamente al Consejo los resultados de su trabajo
en estos temas junto con cualquier propuesta relevante para mejorar la
cooperación internacional;
III.4 a que desarrolle su diálogo con países no-miembros, de manera
consistente con la política de la Organización, con el fin de ayudarlos a
familiarizarse con el Reporte de 1995 enmendado y, cuando sea apropiado,
los aliente a asociarse con el Reporte de 1995 enmendado.
IV. DECIDE derogar la Recomendación sobre la Determinación de
Precios de Transferencia entre Empresas relacionadas emitido el 29 de mayo
de 1979 [C(79)83(Final)].

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Referencias de la OCDE – 403

Referencias de la OCDE

Precios de transferencia de la OCDE perfiles por país

Argentina: Date of profile: February 18, 2009


http://www.oecd.org/dataoecd/0/10/38360110.pdf

Chile: Date of profile: February 27, 2009


http://www.oecd.org/dataoecd/13/41/38463162.pdf

Colombia: Date of profile: March 2012


http://www.oecd.org/dataoecd/6/9/47103913.pdf

México: Date of profile: January 2010


http://www.oecd.org/dataoecd/57/25/38665620.pdf

Annex 1: Peer Review of Mexican Transfer Pricing Legislation and Practices - published January
2005

http://www.oecd.org/dataoecd/56/41/38665215.pdf

Annex 2: Mexican TP reporting obligations: forms and questionnaires

http://www.oecd.org/dataoecd/11/17/44545399.pdf

Legislación en Materia de Precios de Transferencia – Propuesta de Enfoque, Junio 2011


http://www.oecd.org/dataoecd/48/24/48275782.pdf

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


404 – Glosario de Términos

Glosario de Términos

Original Traducción
Accounting Standards Estándares contables
Additive approach Enfoque aditivo
Advanced Pricing Arrangements (APA) Acuerdo Anticipado sobre Precios (APA)
Allocation keys Bases de Asignación
Ancillary services Servicios accesorios
Anti-dumping Anti-dumping
Arm’s length outcome-testing Evaluación de resultados de independencia
efectiva
Arm’s length price-setting Fijación de precios de independencia efectiva
Arm’s Length Principle Principio de Independencia Efectiva
Arm’s length range Rango de independencia efectiva
Arm’s length remuneration Remuneración de independencia efectiva
Associated enterprise Empresa relacionada
Benchmark Parámetro
Berry ratios Razón de Berry
Blocked payments Pagos bloqueados
Broad-based analysis Análisis general
Burden of proof Carga de la prueba
Business enterprises Empresas
Business restructuring Restructuración de negocios
Buy-and-supply arrangements Acuerdos de compra/venta
Buy-in/buy-out payments Pago de entrada/salida
Calculation of arm’s length consideration Cálculo de la contraprestación de independencia
efectiva
Capital-intensive activities Actividades intensivas en capital
Case law Derecho consuetudinario
Comissionaires Comisionista
Committee of Fiscal Affairs Comité de Asuntos Fiscales
Commodities productos básicos que se cotizan en el mercado de
valores
Company-wide third party data Datos de terceros a nivel compañíia
Comparability Analysis Análisis de comparabilidad
Comparable profit methods Métodos de utilidad comparable
Comparable Uncontrolled Price (CUP) Precio Comparable Independiente (PCI)
Comparables data Información comparable

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Glosario de Términos – 405

Contract Manufacturer Fabricante por contrato


Contract research Investigación por contrato
Contribution analysis Análisis de contribuciones
Controlled transaction Transacción Controlada
Conventions OECD/UN Convenciones OCDE/ONU
Cost Contribution Arrangement (CCA) Acuerdo de Contribución de Costos (ACC)
Cost Plus Margen sobre el Costo
Crossborder Transactions Transacciones transfronterizas
Customs officials Autoridades aduanales
Customs valuation Valoraciones aduanales
Discounted cash flow Flujo de efectivo descontado
Double taxation Doble tributación
Entrepreneurial risks Riesgos empresariales
External comparables Comparables externos
Full-fledge manufacturer Fabricante pleno
Full-fledged distributors Distribuidores plenos
Fully loaded costs Costos totales
Functional Analysis Análisis funcional
Global Formulary apportionment Asignación global con base en fórmulas
Gross margin Margen bruto
Group service center Centro de servicio grupal/del grupo
Guidelines Directrices
Hedging arrangements Acuerdos de cobertura
Independent Enterprises Empresas independientes
Intangible Property Propiedad intangible
Interest-bearing debt Deuda sujeta a intereses
Internal comparables Comparables internos
Intra-group Intra-grupo
Limited-risks distributors Distribuidores de riesgo limitado
Loss-making Que genera pérdidas
Low risk distributor Distribuidores de bajo riesgo
Mark-up Margen
Modified cost plus/resale price methods Métodos de margen sobre el costo o precio de
reventa modificados
Multinational Enterprises (MNE) Empresas multinacionales (Empresas
Multinacionales)
Mutual Agreement Procedure Procedimiento de Acuerdo Mutuo
Net profit indicator Indicador de utilidad Neta
Net value of intangible Valor neto del intangible
Non-domestic comparables Comparables extranjeras
Non-tax purposes Propósitos no fiscales
One-sided method Método unilateral
Ongoing concern Negocio en marcha
Overhead costs Costos indirectos
Overhead expenses Gastos indirectos
Overheads Costos y/o gastos indirectos

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


406 – Glosario de Términos

Over-taxing Tributar de más


Parent Company Casa matriz
Pass-through costs Costos excluibles
Pool of profits Conjunto de utilidad
Principal (entity) Principal
Profit-making Que genera utilidad
Projected or actual profits Utilidad proyectada o efectiva
Ratio of research and development (R&D) La razón de investigación y desarrollo
Re-conversion costs Costos de reconversión
Refund Reembolso
Resale price methods Método de precio de reventa
Residence based tax system Sistema de impuestos con base en residencia
Safe Harbour Régimen de facilidades
Safeguards Protecciones
Separate entity approach Principio de entidad separada
Services provided “on call”/on-call arrangements Servicios bajo demanda inmediata
Source based tax system Sistema de Impuestos con base en la fuente
Standardised basis Base estandarizada
Stewardship activity Actividad de custodia de los intereses del
accionista
Stock option Opciones de compra o venta de acciones
Stripped distributor Distribuidor limitado
Tangible operating fixed assets Activos fijos tangibles de operación
Tax Administration Administración Fiscal
Tax assessment Ajuste fiscal
Tax avoidance Elusión Fiscal
Tax fraud Fraude fiscal
Tax Jurisdiction Jurisdicción Fiscal
Tax liabilities Pasivos fiscales
Taxing rights Derecho a gravar
Tested party Parte examinada
The taxpayer’s market El mercado del contribuyente
Toll-manufacturers Fabricante a destajo
Trade intagibles Intangibles comerciales
Trade receivable or payable Cuenta por pagar o cobrar de tipo comercial
Trading Nature Tipo comercial
Transaction profit split method Método de división de utilidad transaccional
Transactional net margin method Método de margen neto de utilidad transaccional
Transactional profit methods Métodos de utilidad transaccional
Transactional profit split method Método de división de utilidad transaccional neta
Transfer Price Precios de Transferencia
Transfer Pricing Precios de Transferencia
Uncontrolled Transactions Transacciones independientes
Under-taxation Sub-tributación
Valuable Intangibles Intangibles valiosos

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


País Autoridad Fiscal Legislación Reglas vigentes más Principio Prioridad de Documentación Prescripción APA Multas por Riesgo de
vigente desde importantes de Gestión los métodos requerida a los incumplimiento auditoría
Independiente contribuyentes
obligados
Argentina Administración 31 de octubre de “Regulación No. 1, 122 No existe en No existe Declaración 5 años No Del 100% Alto
Federal de 2001 aplicable y sus enmiendas” la legislación seminanual y entrega contemplado al 400% del
Ingresos Públicos a los ejercicios pero se aplica de un estudio anual a impuesto no
posteriores al 31 en la práctica la autoridad pagado
de diciembre de
1999
Brasil Secretaría de 27 de diciembre “Ley No. 9430, Ley no aplica Método de Declaración anual 5 años No 75% a 225% Alto
Ingresos Federales de 1996 No. 9959” Precio de y obligación contemplado del impuesto no
de Brasil Reventa menos de mantener la pagaado en caso
Utilidad documentación de de auditoría
soporte
Chile Servicio de 1998 “Artículo 38 de la Ley Circular No. Métodos No hay directrices De 1 a 6 años No Del 20% al 60% Alto
Impuestos Internos del Impuesto sobre 3 (1998) de transaccionales específicas de dependiendo contemplado del impuesto no
la Renta, Circular acuerdo con la tradicionales documentación del caso pagado
No. 3 (1998) y otros definición de la aunque se espera
documentos” OCDE. que el contribuyente
documente sus
transacciones
Colombia Dirección de Diciembre de Decreto 4349 Existe en la No existe Declaración anual De 2 a 5 años APAs 160% del Alto

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Impuestos 2004 legislación y obligación unilaterales impuesto no
y Aduanas de mantener la contemplados pagado
Nacionales documentación de
soporte
Costa Rica Dirección General 30 de octubre de Directriz No. 20-03 Reconocido No existe “No existe obligación 3 años No No determinadas Bajo
de Tributación 2002 en la Directriz de documentación, contemplado creciente
No 20-03 pero la autoridad
aunque no realiza auditorías con
existen reglas base en la declaración
concretas para anual de renta”
su aplicación
Cuadro Latinoamérica – 407
País Autoridad Fiscal Legislación Reglas vigentes más Principio Prioridad de Documentación Prescripción APA Multas por Riesgo de
vigente desde importantes de Gestión los métodos requerida a los incumplimiento auditoría
Independiente contribuyentes
obligados
Ecuador Servicio de Rentas 2005 Artículos de la Ley Existe en la PCI Declaraciones 3 a 6 años Contemplado Recargos del Variable
Internas Orgánica del Régimen legislación anuales y obligación en la ley local 20% e intereses según sector
Tributario Interno y sus de mantener la sin reglas
reglamentos documentación específicas
de soporte. En
caso de que las
operaciones con
partes relacionadas
excedan los 5
408 – Cuadro Latinoamérica

millones de dólares
debe entregarse la
documentación
El Salvador Dirección General 29 de diciembre Decreto No. 233 Existe en la PCI No requerida 3 a 5 años No 25% del Medio
de los Impuestos de 2009 legislación contemplado impuesto no
Internos pagado
España Agencia Estatal 1 de diciembre “Ley 36/2006, Decreto Existe en la Métodos Declaración anual 4 años APAs Hasta 15% del Alto
de Administración de 2006 Real 1793/2008 y legislación transaccionales y obligación unilaterales ajuste bruto
Tributaria y Artículo 16 de la Ley tradicionales de mantener la y bilaterales
Dirección General del Impuesto sobre la documentación de contemplados
de Tributación Renta” soporte a nivel global
y local
México Servicio de 1995 “Artículos 86, 215, Existe en la PCI Declaraciones 5 años APAs 50% del Medio/Alto
Administración 216 y 216 bis de la Ley legislación anuales y obligación unilaterales impuesto
Tributaria del Impuesto sobre la de mantener la y bilaterales no pagado
Renta” documentación de contemplados más multas
soporte y recargos.
De 15% a
20% en caso
de reducción
en la pérdida
operativa
Panamá Dirección General 2010 Ley No. 33 Existe en la PCI a partir del Declaraciones 3 años No No especificadas Medio
de Ingresos legislación reconocmiento anuales y obligación contemplado
de las de mantener la
Directrices de la documentación de
OCDE soporte

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


País Autoridad Fiscal Legislación Reglas vigentes más Principio Prioridad de Documentación Prescripción APA Multas por Riesgo de
vigente desde importantes de Gestión los métodos requerida a los incumplimiento auditoría
Independiente contribuyentes
obligados
Perú Superintendencia 1 de enero de Artículo 32 de la Ley Existe en la PCI a partir del Declaraciones 4 a 6 años APAs Hasta 50% del Medio
Nacional de 2001 del Impuesto Sobre legislación reconocmiento anuales y obligación unilaterales impuesto no
Administración la Renta de las de mantener la para pagado
Tributaria Directrices de la documentación de transacciones
OCDE soporte con el
exterior
contemplados
República Dirección General 2 de junio de Resolución No. Se reconocen PCI Declaraciones 3 años Contemplado Hasta 0.25% Medio
Dominicana de Impuestos 2011 04-2011 las Directrices anuales y obligación en la ley del ingreso del
Internos de la OCDE de mantener la sin reglas año anterior y
en todo documentación de específicas todo ajuste está
asunto que no soporte sujeto a multas y
contradiga la recargos
legislación
dominicana
Uruguay Dirección General 1 de julio de “Decreto No. No existe en No existe Entrega de un estudio 5 a 10 años No De 100% a Medio/Bajo
Impositiva 2007 56/009, No. 392/009, la legislación y una declaración contemplado 1500% del
Resolución 2084/009” pero se aplica anual a la autoridad impuesto no
en la práctica pagado

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Venezuela Servicio Nacional 2001 “Ley del Impuesto Existe en la PCI Declaraciones 4 a 6 años APAs De 25% a 200% Alto
Integrado de sobre la Renta, Orden legislación anuales y obligación unilaterales del impuesto no
Administración Administrativa No. de mantener la y bilaterales pagado
Aduanera y SNAT/2010/0090” documentación de contemplados
Tributaria soporte con países
que tengan
un tratado
para evitar
la doble
tributación
con
Venezuela
Cuadro Latinoamérica – 409
410 – Oficinas Nacionales de Administración Tributaria

Oficinas Nacionales de Administración Tributaria

Argentina: Administración Federal de Ingresos Públicos


http://www.afip.gov.ar/

Aruba: Ministerio di Finansas, Comunicacion, Utilidad y Energia


http://www.gobierno.aw/

Barbados: Ministry of Finances and Economic Affairs


http://www.barbados.gov.bb/ird/

Bermuda: Office of the Tax Commissioner


http://www.taxbermuda.gov.bm/portal/server.pt

Bolivia: Servicio de Impuestos Nacionales


http://www.impuestos.gob.bo/

Brasil: Receita Federal do Brasil


http://www.receita.fazenda.gov.br/

Chile: Servicio de Impuestos Internos


http://home.sii.cl/

Colombia: Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales


http://www.dian.gov.co/

Costa Rica: Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda


http://dgt.hacienda.go.cr/Paginas/inicio.aspx

Cuba: Oficina Nacional de Administración Tributaria


http://www.mfp.cu/

Curacao: Belastingdienst van Curacao


http://www.belastingdienst.an/

República Dominicana: Dirección General de Impuestos Internos


http://www.dgii.gov.do/Paginas/Index.aspx

Ecuador: Servicio de Rentas Internas


http://www.sri.gob.ec/web/guest/

El Salvador: Dirección General de Impuestos Internos


http://www.sri.gob.ec/web/guest/

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


Oficinas Nacionales de Administración Tributaria – 411

Haití: Ministère de l´Économie et des Finances


http://www.mefhaiti.gouv.ht/dgi.htm

Guatemala: Superintendencia de Administración Tributaria


http://portal.sat.gob.gt/sitio/

Guyana:Guyana Revenue Authority


http://www.gra.gov.gy/

Honduras: Dirección Ejecutiva de Ingresos


http://www.dei.gob.hn/website/index.php

Jamaica: Tax Admministration of Jamaica


http://www.jamaicatax.gov.jm/

México: Servicio de Administración Tributaria


http://www.sat.gob.mx/sitio_internet/home.asp

Nicaragua: Dirección General de Ingresos


http://www.dgi.gob.ni/index.php?sec=0

Panamá: Dirección General de Ingresos


https://www.dgi.gob.pa/defaultsecure.asp

Paraguay: Subsecretaría de Estado de Tributación


http://www.set.gov.py/pset/hgxpp001

Perú: Superintendencia Nacional Tributaria


http://www.sunat.gob.pe/

Suriname: Dirección de Impuestos


http://www.belastingdienst.sr/

Sint Maarten:Finances
http://www.sintmaartengov.org/

Trinidad y Tobago: Dirección General de Hacienda Pública


http://www.ird.gov.tt/

Uruguay:Dirección General Impositiva


http://www.dgi.gub.uy/wdgi/hgxpp001

Venezuela: Servicio Nacional Integrado de Administración Aduanera y Tributaria


http://www.seniat.gob.ve/portal/page/portal/PORTAL_SENIAT

DIRECTRICES DE PRECIOS DE TRANSFERENCIA DE LA OCDE- © ITI 2013


International Tax Institute

377-454 Mississauga St. Niagara-on-the-Lake Ontario, L0S 1J0 Canada

IMPRESSO EN CANADA

ISBN 978-0-9869531-4-9 (Impiesa)

ISBN 978-0-9869531-5-6 (Formato PDF)


Directrices de Precios de Transferencia de la OCDE para
Empresas Multinacionales y Administraciones Tributarias
Las Directrices de Precios de Transferencia de la OCDE para Empresas Multinacionales y
Administraciones Tributarias proporcionan lineamientos sobre la aplicación del “principio
de independencia efectiva”, el cual constituye el consenso internacional sobre precios
de transferencia, es decir, sobre la valuación para propósitos fiscales de transacciones
transfronterizas entre empresas relacionadas. En una economía global en la que las
empresas multinacionales juegan un papel predominante, la implementación de precios
de transferencia se encuentra entre las prioridades tanto de las administraciones
tributarias como de los contribuyentes. Los gobiernos necesitan asegurarse de que las
utilidades gravables de las empresas multinacionales no se desvíen artificialmente de
sus jurisdicciones y que la base gravable declarada por las multinacionales en sus países
respectivos refleje la actividad económica. Para los contribuyentes, es esencial limitar los
riesgos de la doble tributación potencial resultante de una disputa entre dos países sobre
la determinación de la remuneración correcta en transacciones transfronterizas entre
empresas relacionadas.
Las Directrices de Precios de Transferencia de la OCDE para Empresas Multinacionales y
Administraciones Tributarias fueron aprobadas por el Consejo de la OCDE en su versión
original en el año 1995. En 2009 se realizó una actualización limitada con el objetivo
principal de reflejar la adopción del nuevo párrafo 5, Sección 25, en la actualización del
Modelo de Convenio Fiscal de 2008, que trata sobre el arbitraje, y los cambios en los
Comentarios sobre la Sección 25, acerca de los procedimientos de acuerdos mutuos para
resolver disputas tributarias transfronterizas. En la edición del año 2010, los capítulos I a
III se revisaron sustancialmente con una nueva guía en: la selección del método de precio
de transferencia más adecuado a las circunstancias del caso; la aplicación práctica de
métodos transaccionales de utilidad (el método de margen neto de utilidad transaccional
y el método de división de utilidades) y la realización de análisis de comparación. Además,
se agregó un nuevo Capítulo IX sobre aquellos aspectos relacionados con los precios de
transferencia en reestructuraciones de negocios y se realizaron cambios en el resto de las
Guías para mantener su coherencia.

ISBN 978-0-9869531-5-6 www.itinet.org

9 780986 95315 6

También podría gustarte