Está en la página 1de 6

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL

Escuela Superior de Comercio y Administración


Unidad Tepepan

“TABLA DE EQUIVALENCIAS”

Unidad de Aprendizaje:

Fundamentos de Auditoria

3CV57 - Vespertino

Docente:

ROCHA NÚÑEZ CARLOS MANUEL

Alumno:

Nava Peralta Christian Xavier - 2022431733


TABLA DE EQUIVALENCIAS

Traducción española Otros términos usuales


Oficial: Ingles
oficial en América Latina
Accuracy Exactitud Precisión
Act in an advocacy Rol de defensor Servicios legales como
abogado
Actual conflicts of interest Conflictos de interés Conflictos de interés reales
existentes
Adverse opinion Opinión desfavorable Opinión adversa; opinión
negativa
Advocacy threat Amenaza de abogacía Amenaza de mediación;
amenaza de interceder por
el cliente
Assertions Afirmaciones Aseveraciones
Assessed risks Riesgos valorados Riesgos evaluados
Assessment Valoración Evaluación
Assurance Grado de seguridad; Seguridad
aseguramiento
Assurance engagement Encargo de aseguramiento Compromiso o trabajo de
aseguramiento
Balance sheet Balance de situación Estado de situación
financiera; estado se
situación patrimonial;
balance; balance general;
estado de posición
financiera
Bank overdrafts Descubiertos bancarios Sobregiros bancarios
Bonus Bono Incentivo
Calendar year-end Año natural Año calendario
Clearly trivial Claramente insignificante Claramente trivial
Company secretary Secretario del consejo Consejero delegado
Complaint systems Sistema de reclamaciones Sistema de quejas
Computer Ordenador Computador/a
Continuing profesional Formación profesional Actualización profesional,
development continuada educación profesional
continua, desarrollo
profesional continuo
Control environment Entorno de control Ambiente de control
Cost Coste Costo
Deferred bonus Bonificaciones diferidas Incentivo diferido
Disclaimer of opinion Denegación de opinión Abstención de opinión;
limitación de
responsabilidad
Disclosures Información a revelar Revelaciones, exposiciones
Dismissal Rescisión Destitución
Effective date Fecha de entrada en vigor Fecha de (entrada en)
vigencia
Engagement Encargo Compromiso; trabajo
Engagement letter Carta de encargo Carta de compromiso; carta
contratación; carta convenio
Engagement team Equipo del encargo Equipo de trabajo
Evidence Evidencia Elementos de juicio
Expertise Experiencia, Pericia
especialización
Fair Fiel Razonable
Fairly Fielmente Razonablemente
Fair presentation Marco de imagen fiel Marco de presentación
framework razonable
Fair presentation of the Estados financieros que Presentación razonable de
financial statements expresen la imagen fiel estados financieros
File Fichero Archivo
Financial reporting Información financiera Proceso de preparación y
presentación de
información financiera;
reporte financiero
Financial statements Estados financieros Estados contables
Firm Firma de auditoría Firma, despacho
Further audit procedures Procedimientos de auditoría Procedimientos posteriores
posteriores o adicionales de auditoría
Further the legitimate Procedimientos de auditoría Procedimientos posteriores
posteriores o adicionales de auditoria
General ledger Mayor Libro mayor
Going concern Empresa en funcionamiento Negocio en marcha;
empresa en marcha
Goodwill Fondo de comercio Llave de negocio; plusvalía;
Crédito Mercantil
Guarantee Aval Garantía
Income statement Estado de resultados Estado del resultado
integral
Income tax Impuesto sobre beneficios Impuesto a las ganancias;
Impuesto sobre la renta
Investment portfolio Cartera de inversiones Portafolio de inversiones
Journal entries Diario Libro diario; registros
contables; asientos
contables
Legally empowered third Tercero legalmente Tercero con poderes legales
party habilitado
Listed entities Entidad cotizada Entidad que cotiza en bolsa
Management Dirección Administración
Management buy-out Management buy-out; Adquirir control en la
empresa,
Management Discussion Informe de gestión Memoria de los
and Analysis administradores;
comentarios y análisis de la
administración
Management letter of Carta de manifestaciones de Carta de declaraciones de la
representation la administración administración
Marketing Marketing Mercadotecnia
Material Material De importancia relativa;
significativo
Misstatement Incorrección Distorsión; declaración
equivocada, desviación;
representación errónea;
error; afirmaciones erróneas
Money laundering Blanqueo de capitales Lavado de dinero
Monitoring Seguimiento Supervisión; “monitoreo”
Non-assurance Servicios que no Servicios que no son de
engagements proporcionan un grado de aseguramiento
seguridad
Occurrence Ocurrencia, existencia Acaecimiento
Operating activities Actividades de explotación Actividades operativas
Outcome of an accounting Desenlace de una Resultado de una
estimate estimación contable estimación contable
Outsourcing Externalización de Tercerización; servicios de
actividades terceros; Outsourcing
Overdue fees Honorarios impagados Honorarios devengados,
pendientes de pago durante
un tiempo considerable;
honorarios vencidos
Parent (entity) Entidad dominante Controladora
Parent Company Sociedad dominante Sociedad controladora
Performance Resultado Desempeño
Pervasive Generalizado Extendido; penetrante;
preponderante
Profesional accountant Profesional de la Auditor independiente;
contabilidad contador público; contador
profesional; profesional de
la contaduría
Professional accountant in Profesional de la Contador general;
business contabilidad en la empresa profesional de la contaduría
en la empresa; profesional
de la contaduría en los
sectores gubernamental y
privado; contador público
en los sectores público y
privado
Professional accountant in Profesionales de la Profesionales de la
public practice Contabilidad en ejercicio contaduría en el ejercicio
independiente; contador
público en la práctica
independiente
Projected misstatements Incorrecciones Distorsiones proyectadas;
extrapoladas; errores proyectados
incorrecciones proyectadas
Property, plant and Inmovilizado material Propiedades, planta y
equipment equipos; bienes de uso
Ratio Razón; razón financiera Ratio
Regulation Normativa Regulaciones,
reglamentaciones
Related entity Entidad vinculada Entidad relacionada; parte
relacionada
Related party Parte vinculada Parte relacionada
Relevant Relevante Pertinente; relevante
(conforme el uso)
Relevant parties Partes implicadas Partes importantes
Reperformance Reejecución Reproceso
Retained earnings Reservas por ganancias Resultados acumulados;
acumuladas; beneficios resultados no asignados;
retenidos utilidades retenidas
Review team Equipo del encargo de Equipo de trabajo en una
revisión revisión; equipo de revisión
Safeguards Salvaguardas Protecciones
Senior personnel Personal de categoría Personal de alto nivel;
superior personal ejecutivo
Social environment Entorno no laboral Entorno social
Special purpose entities Entidades con cometido Entidades de cometido
especial específico; entidades de
propósito específico
Stated duty Imposición Obligación
Statement of changes in Estado de cambios en el Estado de cambios en el
equity patrimonio neto patrimonio; estado de
evolución del patrimonio
neto; estado de cambios en
el capital contable.
Subsidiaries (companies) Dependientes (sociedades) Subsidiarias; filiales
Sufficient appropriate audit Evidencia de auditoría Elementos de juicio de
evidence suficiente y adecuada auditoria válidos y
suficientes; evidencias de
auditoría válidas y
suficientes; evidencia de
auditoría suficiente y
competente
Tax advice Recomendación fiscal Asesoría fiscal; asesoría en
impuestos
Tax disputes Contenciosos fiscales Controversias fiscales;
litigios fiscales
Those charged with Responsables del gobierno Encargados de gobierno
governance de la entidad corporativo
Timing Momento de realización Oportunidad; momento;
oportuno
Tolerable misstatement Incorrección tolerable Error tolerable
Trust Trust Fideicomiso
Uncorrected misstatements Incorrecciones no Errores no corregidos
corregidas
Valuation Valoración Valuación; mediación
Working capital Fondo de maniobra Capital de trabajo

CONCLUSIÓN:

Al término de esta actividad puedo concluir que el análisis de esta tabla de equivalencias con los
conceptos que se ocupan en las Normas Internacionales de Auditoria en ingles es sumamente
importante tenerlos en cuenta ya que las NIAS están redactadas en el idioma Ingles y para poder
comprender lo que nos quiere decir es necesario saber el significado de las palabras, no solamente
serían estas en general y primordialmente es importante el aprendizaje del lenguaje ingles para
poder comunicar y comprender los temas que aborda las NIAS. Para México recibe las Normas de
Auditoria traducidas al español de España, aunque sea a un idioma parecido al nuestro, hay cierto
vocabulario que llega a cambiar y nos puede llegar a confundir a la hora de consultar las Normas de
Auditoria por lo que nos podría afectar para su comprensión y poder realizar la auditoria de manera
correcta y precisa para poder identificar los errores que lleguen a presentarse en los estados
financieros.

También podría gustarte