Está en la página 1de 28

Memoria Cálculo

Distancias mínimas y de seguridad


Subestación Pilauco de enlace y transformación
220/66 kV

Taller de proyectos eléctricos II

Equipo GMR : Gastón Aravena


Miguel Rain
Ronald Riquelme

Mandante : Rodrigo Villalobos

Fecha : 18/04/2023
Contenido
1. Alcances ........................................................................................................................................................ 3
2. Objetivos........................................................................................................................................................ 3
3. Consideraciones generales............................................................................................................................. 3
4. Condiciones Ambientales ............................................................................................................................... 3
4.1 Localización ................................................................................................................................................. 3
4.2 Temperatura máxima y mínima ..................................................................................................................... 4
4.3 Precipitación mm anuales ............................................................................................................................. 4
4.4 Humedad relativa máxima y mínima .............................................................................................................. 5
4.5 Velocidad promedio de viento y rosa de los vientos ....................................................................................... 5
4.6 MSNM .......................................................................................................................................................... 5
4.7 Densidad Aire ............................................................................................................................................... 5
4.8 Nivel Ceráunico ............................................................................................................................................ 6
4.9 Grado De Contaminación .............................................................................................................................. 6
5. Condiciones del sistema eléctrico ................................................................................................................... 7
6. Determinación de la aislación ......................................................................................................................... 7
6.1 Aislador considerado .................................................................................................................................... 7
6.2 Densidad Relativa del Aire ............................................................................................................................ 8
6.3 Sobrevoltaje de Maniobras............................................................................................................................ 8
6.4 Voltaje Equivalente de Impulso (Vi) ............................................................................................................... 8
6.5 Sobrevoltaje a Frecuencia Industrial (Vfi) ....................................................................................................... 8
6.6 Efecto de la Contaminación........................................................................................................................... 8
7. Distancias eléctricas de diseño ....................................................................................................................... 8
7.1 Distancias de fuga ........................................................................................................................................ 9
7.2 distancias partes rígidas ............................................................................................................................. 10
7.3 Distancias partes flexibles ........................................................................................................................... 10
7.4 Distancia Mínimas de Seguridad ................................................................................................................. 12
7.4.1. Zona Circulación del personal ............................................................................................................. 12
7.4.2. Zona circulación de vehículos. ............................................................................................................ 13
7.4.3 Zonas de trabajo.................................................................................................................................. 14
8. Resumen de distancias a adoptar para el diseño ........................................................................................... 15
9. Anexos ........................................................................................................................................................ 16
Anexo A ........................................................................................................................................................... 16
Anexo B ........................................................................................................................................................... 19
Anexo C ........................................................................................................................................................... 21
Anexo D ........................................................................................................................................................... 22
Anexo E ........................................................................................................................................................... 23
Anexo F ........................................................................................................................................................... 24
Bibliografía ........................................................................................................................................................... 28
1. Alcances

Precisar las distancias mínimas y de seguridad en aire que son requeridas en el proyecto
denominado Subestación Pilauco de Enlace y Transformación 220/66kV. Los cálculos
correspondientes son realizados respecto a la reglamentación vigente.

2. Objetivos

Esta memoria de cálculo tiene como objetivo obtener las distancias eléctricas mínimas de
acuerdo a la separación de todas las partes vivas de los equipos con respecto a muros, rejas,
estructuras y entre estos mismos, como también, a las distancias mínimas de seguridad para el
personal.

3. Consideraciones generales

El proyecto denominado Subestación Pilauco de Enlace y Transformación 220/66kV consiste en


la construcción de un patio de enlace en 220kV para el acceso de los circuitos provenientes de la
subestación Rahue, un patio de transformación 220/66 kV y un patio de 66kV destinado al
abastecimiento de energía eléctrica para las comunas de Osorno, Frutillar, La Unión, Purranque.

4. Condiciones Ambientales

4.1 Localización

La subestación Pilauco de enlace y transformación 220/66 kV, se encuentra ubicada en la comuna


de Osorno, Región de Los Lagos [1].
La zona de estudio posee un clima del tipo “Templado Lluvioso con Influencia Mediterránea”.

El área de emplazamiento del proyecto queda definida aproximadamente por las siguientes
coordenadas UTM:

Tabla 1: Coordenadas referenciales de Ubicación

Punto Coordenadas WGS 84 - USO 18

Este Norte

Central 662.327 5.506.735


A continuación, se detallan características ambientales en la zona del proyecto, donde la mayoría
de los datos son obtenidos de [2] y [3].

● Temperaturas máxima y mínima


● Precipitaciones [mm] anuales
● Humedad relativa máxima y mínima
● Velocidad promedio de viento, rosa de los vientos
● Altitud a nivel de mar [MSNM]
● Densidad del aire
● Nivel ceráunico

4.2 Temperatura máxima y mínima

El clima de Osorno no se considera como un clima cálido, además hay una gran cantidad de lluvia
en Osorno, incluso en el mes más seco. El régimen térmico se caracteriza por temperaturas que
alcanzan en promedio los 11 ºC con una amplitud térmica de 9 ºC.

En esta zona el relieve es relativamente homogéneo por lo que no es determinante en la


variación de temperaturas, manteniéndose éstas relativamente homogéneas en la región.
Según la figura 1 del “Anexo A” en Osorno, la temperatura media anual es de 10.9 °C, donde las
temperaturas son más altas en febrero, con un máximo alrededor de 37,8 °C y las temperaturas
más bajas del año se producen en julio, cuando está alrededor de 3,6 °C.

4.3 Precipitación mm anuales

Osorno está ubicado en el hemisferio sur donde el verano se inicia a finales de enero y finaliza
en diciembre por ende la menor cantidad de lluvia ocurre en enero con un promedio de 42 mm
y la mayor cantidad de precipitación ocurre en junio, con un promedio de 250 [mm] mostrado
en la figura 2 del “Anexo A”.

La precipitación es de 1591 mm al año, sin embargo, las diferencias de relieve son capaces de
producir variaciones en los regímenes de precipitaciones dentro de la región estudiada, ya que
éstas son influenciadas por la latitud y la altitud.

La variación en la precipitación entre los meses más secos y más húmedos es 208 mm. La
variación en las temperaturas durante todo el año es de 9.7 °C.
4.4 Humedad relativa máxima y mínima

El valor más bajo de la humedad relativa se mide en febrero con un 66.06 %. La humedad relativa
es más alta en junio aproximadamente un 98 % observado en la figura 4 del “Anexo A”. El mes
con la mayor cantidad de días lluviosos es junio con 18.07 días. El mes con la menor cantidad de
días lluviosos es febrero con 5.70 días.

4.5 Velocidad promedio de viento y rosa de los vientos

La figura 5 del “Anexo A”., representa la Dirección y porcentaje de frecuencia de los vientos, en
la localidad de Osorno, dato obtenido a una altura de 10 m, el cual corresponde a un análisis
desde 15/01/2008 hasta 13/04/2023 concluyendo en un máximo de 10,1 m/s. En la figura 6
del“Anexo A” se representa la rosa de los vientos de la zona.

4.6 MSNM

La subestación se ubica al norte del estero Lutún, en el sector Barro Blanco, la localización de la
subestación es 76 msnm según novación en Google Maps.

4.7 Densidad Aire

La presión barométrica se relaciona con la altitud sobre el nivel del mar de acuerdo a la
siguiente expresión:
ℎ (4.7.1)
𝑙𝑜𝑔(𝑏) = 𝑙𝑜𝑔(76) −
18336

Donde:

𝑏 = 𝑃𝑟𝑒𝑠𝑖ó𝑛 𝑏𝑎𝑟𝑜𝑚é𝑡𝑟𝑖𝑐𝑎 [𝑐𝑚 𝐻𝑔]


ℎ = 𝐴𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑠𝑜𝑏𝑟𝑒 𝑒𝑙 𝑛𝑖𝑣𝑒𝑙 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑟 [𝑚]

Luego la densidad relativa del aire queda expresada como:

3,92 ∗ 𝑏 [𝑐𝑚𝐻𝑔] (4.7.2)


𝑑=
273 + 𝑡 [°𝐶]
Donde:

𝑑 = 𝐷𝑒𝑛𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑟𝑒𝑙𝑎𝑡𝑖𝑣𝑎 𝑑𝑒𝑙 𝑎𝑖𝑟𝑒


𝑡 = 𝑇𝑒𝑚𝑝𝑒𝑟𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑎𝑚𝑏𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒 [°𝐶]

por tanto, utilizando la ecuación (4.7.1) y (4.7.2) y reemplazando los valores de t= 10.9°C y h=76
msnm, obtenemos del apartado anterior de condiciones ambientales, tenemos:

𝑏 = 75.6856[𝑐𝑚 𝐻𝑔] (4.7.3)

3.92 ∗ 75.6856 (4.7.4)


𝑑= = 1.045
273 + 10.9

Según datos de la zona representados en la figura 7 del “Anexo A” tenemos:

𝑃𝑟𝑒𝑠𝑖ó𝑛 𝐵𝑎𝑟𝑜𝑚é𝑡𝑟𝑖𝑐𝑎 𝑚á𝑥𝑖𝑚𝑎 (𝑏) = 1023 ℎ𝑃𝑎 (4.7.5)


𝑃𝑟𝑒𝑠𝑖ó𝑛 𝐵𝑎𝑟𝑜𝑚é𝑡𝑟𝑖𝑐𝑎 𝑚á𝑥𝑖𝑚𝑎 (𝑏) = 76,731 𝑐𝑚𝐻𝑔 (𝐶𝑒𝑛𝑡í𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑒𝑟𝑐𝑢𝑟𝑖𝑜)

Tomando el dato anterior alusivo a Presión barométrica y aquel de una temperatura promedia
anual de 10,9° C, se obtiene lo siguiente para la Densidad relativa del aire:

3,92 ∗ 76,731 [𝑐𝑚𝐻𝑔] (4.7.6)


𝑑= = 1,06 [𝑔/𝑐𝑚3 ]
273 + 10,9 [°𝐶]

Por tanto, los cálculos anteriores se respaldan bajo los datos meteorológicos de presión.

4.8 Nivel Ceráunico

Referente a la zona de Osorno, ciudad donde se emplaza la subestación Pilauco, existe una
probabilidad de 5 ocasiones de fenómeno de tormenta por año.

4.9 Grado De Contaminación

Considerando las características ambientales de la zona y según tabla Norma IEC representada
en el “Anexo B” se considera un nivel Medio debido a la ubicación de la subestación Pilauco
ubicada en Osorno.
5. Condiciones del sistema eléctrico

Subestación de enlace y transformación 220/66 kV con capacidad de 120 MVA (3


autotransformadores de 40 MVA C/U más uno de respaldo). Los equipos eléctricos que
conforman el proyecto son, en general, transformadores de corriente y potencial para medida y
protección, desconectadores, pararrayos y equipos de control y comunicación. El detalle se
muestra en la Fig. 9 del “Anexo C”

6. Determinación de la aislación

6.1 Aislador considerado

Se establece la consideración de un aislador de perfil estándar de 120 [kN], tipo bolt and socket,
que se caracteriza por unas nervaduras inferiores poco profundas y bien espaciadas que
permiten una eficaz acción de autolimpieza por el viento o la lluvia, es eficaz para aplicaciones
de suspensión y tensión en zonas de contaminación muy ligera a media, siendo este ideal para
la zona del proyecto Subestación Pilauco.

En la siguiente tabla se proporcionan las principales características obtenidas del catálogo en [4],
y en el “Anexo D” se observa el Datasheet del aislador seleccionado.

Tabla 2: Principales características del aislador seleccionado

Standard Profile F12/1272


Mechanical Characteristics
Minimun Mechanical failing load [kN] 120
Approx. net weight [Kg] 3.8
Dimensions
Diameter (D) [mm] 255
Spacing (S) [mm] 127
Creepage distance [mm] 320
Metal Fitting size [A] 16
Electrical Characteristic
Power frecuency withstand voltage
-Dry one minute [kV] 70
-Wet one minute [kV] 40
Dry lightning impulse withsatand volt [kV] 100
Puncture withstand voltage [kV] 130
6.2 Densidad Relativa del Aire

El presente dato fue obtenido en el apartado 4.7 anteriormente según la ecuación (4.7.6), y
corresponde a una magnitud de 1,06 [𝑔/𝑐𝑚3 ].

6.3 Sobrevoltaje de Maniobras

Según IEC 60071-1 [5] en “Anexo B”, para voltajes menores 300 kV, “un impulso atmosférico
con polaridad positiva produce el mayor esfuerzo y se denomina de Rango I.” por lo que se toma
en consideración el voltaje soportado al impulso tipo rayo que se menciona posteriormente.

6.4 Voltaje Equivalente de Impulso (Vi)

Según IEC 60071-1 [5], el voltaje soportado al impulso tipo rayo para 220 kV y 66 kV son 1050 kV
y 325 kV respectivamente.

6.5 Sobrevoltaje a Frecuencia Industrial (Vfi)

Según IEC 60071-1 [5], las sobretensiones a frecuencia industrial para 220 kV y 66 kV son 460 kV
y 140 kV respectivamente.

6.6 Efecto de la Contaminación

Se considera un nivel medio de contaminación, equivalente a 20 mm/kV. Esto debido a la zona


de emplazamiento de la subestación, tomando en cuenta un ambiente “Templado Lluvioso con
veranos relativamente secos” con poca influencia de industrias contaminantes.

7. Distancias eléctricas de diseño

Los siguientes valores y resultados se realizan en conformidad a la norma IEC 60071-2 [6] y
criterios de diseño del CEN [7], en el “Anexo F” se representan de manera ilustrativa algunas
distancias mínimas de seguridad y también una tabla resumen de las distancias mínimas
comunes usadas en subestaciones dependiendo el nivel de tensión.
7.1 Distancias de fuga

La distancia de fuga se obtiene mediante el nivel de contaminación y el nivel de tensión máxima


de los equipos. Considerando un nivel de contaminación medio de 20mm/kV y niveles de tensión
máxima de equipos 245 / 72.5kV correspondientes a los niveles nominales 220 / 66kV del
sistema, se obtiene:

Distancia de fuga para 220 kV:

20𝑚𝑚 (7.1.1)
∗ 245𝑘𝑉 = 4900 [𝑚𝑚]
𝑘𝑉

Distancia de fuga para 66kV:

20𝑚𝑚 (7.1.2)
∗ 72.5𝑘𝑉 = 1450 [𝑚𝑚]
𝑘𝑉

Considerando el tipo de aislador seleccionado, mencionado en 6.1, se obtiene la cantidad de


aisladores a utilizar para los niveles de tensión correspondientes:

𝐷𝑖𝑠𝑡𝑎𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑑𝑒 𝑓𝑢𝑔𝑎 (7.1.3)


𝐶=
𝐷𝑖𝑠𝑡𝑎𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑑𝑒 𝑓𝑢𝑔𝑎 𝑑𝑒𝑙 𝑎𝑖𝑠𝑙𝑎𝑑𝑜𝑟

Donde:

𝐶 = 𝑁𝑢𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑎𝑖𝑠𝑙𝑎𝑑𝑜𝑟𝑒𝑠

Utilizando la ecuación (7.1.3), Para 220kV tenemos:

4900 (7.1.4)
𝐶220𝑘𝑉 = = 15,31 ≈ 16 𝑎𝑖𝑠𝑙𝑎𝑑𝑜𝑟𝑒𝑠
320

Utilizando la ecuación (7.1.3), Para 66kV tenemos:

1450 (7.1.5)
𝐶66𝑘𝑉 = = 4,53 ≈ 5 𝑎𝑖𝑠𝑙𝑎𝑑𝑜𝑟𝑒𝑠
320
Por tanto, para la subestación se consideran 16 aisladores para 220 kV y 5 aisladores para 66 kV,
considerando que se elige el mismo aislador para los niveles de tensión correspondientes.

Luego, considerando el largo de cada aislador “Spacing”, se obtiene la longitud mínima de la


cadena de aisladores L, mediante la ecuación (7.1.6).

𝐿=𝐶∗𝑆 (7.1.6)

Utilizando la ecuación (7.1.6), Para 220kV tenemos:

𝐿_220𝑘𝑉 = 16 ∗ 127 = 2032 𝑚𝑚 = 2.032 [𝑚] (7.1.7)

Utilizando la ecuación (7.1.6), Para 66kV tenemos:

𝐿_66𝑘𝑉 = 5 ∗ 127 = 635 [𝑚𝑚] = 0.635 [𝑚] (7.1.8)

7.2 Distancias partes rígidas

La obtención de las distancias mínimas para partes rígidas se obtiene de la norma IEC 60071-2
[6] de la figura del “ Anexo E”, donde la distancia mínima para 66kV es 0.63 [m] y la distancia
mínima para 220kV es 2.1 [m]. Estos valores corresponden al “valor básico” (Dffr, Dftr).

7.3 Distancias partes flexibles

Según criterios de diseño SE del CEN [7],la distancia fase-fase-flexible se calcula según:

𝐷𝑓𝑓𝑓 = 𝐷𝑓𝑓𝑟 + 2 ∗ 𝐿 ∗ 𝑠𝑖𝑛(𝛼 ) (7.3.1)

Donde:

L: corresponde a la longitud de la cadena de aisladores


α: ángulo máximo de desplazamiento de los elementos móviles (cadenas, puentes, chicotes)

En conformidad al peso de los aisladores, las condiciones meteorológicas del lugar de


emplazamiento de la subestación y la experiencia de los ingenieros, se escoge un ángulo de 30°
para 220kV y 50° para 66kV (puesto que a menor aisladores, menor peso y por tanto mayor
movimiento), correspondiente a una condición crítica y poco probable, con el fin de obtener
valores seguros.

Utilizando la ecuación (7.3.1), Para 220kV tenemos:

𝐷𝑓𝑓𝑓220𝑘𝑉 = 2.1 + 2 ∗ 2.032 ∗ 𝑠𝑖𝑛(30) = 4.132[𝑚] (7.3.2)

Utilizando la ecuación (7.3.1), Para 66kV tenemos:

𝐷𝑓𝑓𝑓66𝑘𝑉 = 0.63 + 2 ∗ 0.635 ∗ 𝑠𝑖𝑛(50) = 1.6 [𝑚] (7.3.3)

La distancia fase-tierra-flexible se calcula según (7.3.4)

𝐷𝑓𝑡𝑓 = 𝐷𝑓𝑡𝑟 + 𝐿 ∗ 𝑠𝑖𝑛(𝛼) (7.3.4)

Utilizando la ecuación (7.3.4), Para 220kV tenemos:

𝐷𝑓𝑡𝑓220𝑘𝑉 = 2.1 + 2.032 ∗ 𝑠𝑖𝑛(30) = 3.116 [𝑚] (7.3.5)

Utilizando la ecuación (7.3.4), Para 66kV tenemos:

𝐷𝑓𝑡𝑓66𝑘𝑉 = 0.63 + 0.635 ∗ 𝑠𝑖𝑛(50) = 1.116 [𝑚] (7.3.6)

La altura mínima de las partes vivas de los equipos se calcula de la siguiente forma utilizando la
ecuación (7.3.7):
ℎ𝑠 = 2.5 + 𝐷𝑓𝑡𝑟 [𝑚] (7.3.7)

Utilizando la ecuación (7.3.7), Para 220kV tenemos:

ℎ𝑠220𝑘𝑉 = 2.5 + 2.1 = 4.6 [𝑚] (7.3.8)

Utilizando la ecuación (7.3.7), Para 66kV tenemos:

ℎ𝑠66𝑘𝑉 = 2.5 + 0.63 = 3.13 [𝑚] (7.3.9)

Donde 2.5 corresponde a la altura mínima de la base del aislador que soporta las partes vivas.
7.4 Distancia Mínimas de Seguridad

Los cálculos de estas distancias tienen fundamento en las recomendaciones según la norma IEC
61936-1 [8]. Dichas distancias hacen referencia a los espacios libres para circulación y ejecución
de maniobras, por parte del personal en la subestación.

7.4.1. Zona Circulación del personal

La distancia horizontal se calcula mediante la ecuación (7.4.1.1):


𝑑ℎ = 900 + 𝐷𝑓𝑡𝑟 [𝑚𝑚] (7.4.1.1)

Utilizando la ecuación (7.4.1.1), Para 220kV tenemos:

𝑑ℎ220𝑘𝑉 = 900 (𝑚𝑚) + 2100 (𝑚𝑚) = 3000 [𝑚𝑚] = 3 [𝑚] (7.4.1.2)

Utilizando la ecuación (7.4.1.1), Para 66kV tenemos:

𝑑ℎ66𝑘𝑉 = 900 (𝑚𝑚) + 630 (𝑚𝑚) = 1530 [𝑚𝑚] = 1.53 [𝑚] (7.4.1.3)

Donde los 900 mm corresponden a la aproximación de un brazo extendido en forma vertical, y


Dftr corresponde a las distancias mínimas presentadas anteriormente. Así entonces para cada
nivel de tensión se tendrá:

Así también la distancia vertical se obtiene mediante la siguiente ecuación:


𝑑𝑣 = 2500 + 𝐷𝑓𝑡𝑟 [𝑚𝑚] (7.4.1.4)

Utilizando la ecuación (7.4.1.4), Para 220kV tenemos:

𝑑𝑣220𝑘𝑉 = 2500 (𝑚𝑚) + 2100 (𝑚𝑚) = 4600 [𝑚𝑚] = 4.6 [𝑚] (7.4.1.5)

Utilizando la ecuación (7.4.1.1), Para 66kV tenemos:

𝑑𝑣66𝑘𝑉 = 2500 (𝑚𝑚) + 630 (𝑚𝑚) = 3130 [𝑚𝑚] = 3.13 [𝑚] (7.4.1.6)
7.4.2. Zona circulación de vehículos.

En las zonas de circulación vehicular las distancias horizontales a considerar, se rigen por la
siguiente ecuación.

Así también la distancia vertical se obtiene mediante la siguiente ecuación (7.4.2.1):


𝑑ℎ𝑣 = 700 + 900 + 𝐷𝑓𝑡𝑟 [𝑚𝑚] (7.4.2.1)

Utilizando la ecuación (7.4.2.1), Para 220kV tenemos:

𝑑ℎ𝑣220𝑘𝑉 = (700 + 900 + 2100) [𝑚𝑚] = 3700 [𝑚𝑚] = 3.7 [𝑚] (7.4.2.2)

Utilizando la ecuación (7.4.2.1), Para 66kV tenemos:

𝑑ℎ𝑣660𝑘𝑉 = (700 + 900 + 630) [𝑚𝑚] = 2.23 [𝑚] (7.4.2.3)

Donde 700 [mm] corresponde a una holgura ante posibles errores de manejo, y los 900 [mm] a
un brazo extendido.

Posteriormente la determinación de la distancia vertical mínima de seguridad es obtenida a


partir de:

Así también la distancia vertical se obtiene mediante la siguiente ecuación (7.4.2.4):


𝑑𝑣𝑣 = (500 + 4000 + 𝐷𝑓𝑡𝑟)[𝑚𝑚] (7.4.2.4)

Utilizando la ecuación (7.4.2.4), Para 220kV tenemos:

𝑑𝑣𝑣220𝑘𝑉 = (500 + 4000 + 2100) [𝑚𝑚] = 6600 [𝑚𝑚] = 6.6 [𝑚] (7.4.2.2)

Utilizando la ecuación (7.4.2.4), Para 66kV tenemos:

𝑑𝑣𝑣66𝑘𝑉 = (500 + 4000 + 630) [𝑚𝑚] = 5130 [𝑚𝑚] = 5.13 [𝑚] (7.4.2.3)

Dónde; 500 [mm] es la holgura mínima de seguridad del vehículo a según IEC 61936-1 [8]
7.4.3 Zonas de trabajo.

Distancias mínimas horizontal (7.4.3.1):

𝑑𝑡ℎ = 1750 + 900 + 𝐷𝑓𝑟𝑡 [𝑚𝑚] (7.4.3.1)

Utilizando la ecuación (7.4.3.1), Para 220kV tenemos:

𝑑𝑡ℎ220𝑘𝑉 = 1750 + 900 + 2100 = 4750 [𝑚𝑚] = 4.75 [𝑚] (7.4.3.2)

Utilizando la ecuación (7.4.3.1), Para 66kV tenemos:

𝑑𝑡ℎ220𝑘𝑉 = 1750 + 900 + 2100 = 4750 [𝑚𝑚] = 4.75 [𝑚] (7.4.3.3)

Distancias mínimas vertical según (7.4.3.4):

𝑑𝑡𝑣 = 1250 + 2500 + 𝐷𝑓𝑡𝑟 [𝑚𝑚] (7.4.3.4)

Utilizando la ecuación (7.4.3.1), Para 220kV tenemos:

𝑑𝑡𝑣220𝑘𝑉 = 1250 + 2500 + 2100 = 5850 [𝑚𝑚] = 5.85 [𝑚] (7.4.3.5)

Utilizando la ecuación (7.4.3.1), Para 66kV tenemos:

𝑑𝑡𝑣66𝑘𝑉 = 1250 + 2500 + 630 = 4380 [𝑚𝑚] = 4.38 [𝑚] (7.4.3.6)


8. Resumen de distancias a adoptar para el diseño
Tabla 3. Resumen de distancias para cada nivel de tensión.

Nivel de tensión 220 [kV] [66 kV]


Descripción Calculada Adoptada Calculada Adoptada [mm]
[mm] [mm] [mm]

Distancia de Fuga 4900 4900 1450 1450


Distancia Partes Rígidas 2100 2100 630 630
(Dffr, Dftr)
Distancia fase-fase- 4132 4132 1600 1600
flexible (Dfff)
Distancia fase-tierra- 3116 3116 1116 1116
flexible (Dftf)
Distancia zona 3000 3000 1530 1530
circulación del personal
(horizontal) dh
Distancia zona 4600 4600 3130 3130
circulación del personal
(vertical) dv

Distancia zona 3700 3700 2230 2230


circulación vehicular
(horizontal) dhv

Distancia zona 6600 6600 5130 5130


circulación vehicular
(Vertical) dvv

*Las distancias adoptadas serán las distancias mínimas permitidas bajo norma que se
implementarán en la subestación.
9. Anexos

Anexo A-Condiciones climáticas de la zona del proyecto

Fig.1. Análisis climatológico diario, Osorno

Fig. 2. Precipitación promedio anual, Osorno.


Fig. 3. Datos históricos climatología Osorno

Fig. 4. Porcentaje humedad relativa del aire, Osorno

Fig. 5. Análisis de datos Viento, Osorno.


Fig.6. Rosa de los vientos ciudad de Osorno

Fig.7. Datos Presión Barométrica.


Anexo B- Normativas IEC

Fig.8. Extracto tabla relación grados de contaminación y distancia de fuga nominal mínima [9] .
Fig.9. Extracto tabla IEC referente a Rango I [5]
Anexo C- Equipos y disposición

Fig.10. Disposición de equipos.


Anexo D- Características aislador seleccionado

Fig.11. Descripción técnica del aislador seleccionado [4].


Anexo E- IEC 60071-2

Fig.12. Tabla obtenida de IEC 60071-2 [6].


Anexo F- Diagramas de distancias mínimas

Fig.13. Distancias mínimas en parte flexibles fase-fase (d f-f-f) [7]

Fig.14. Distancias mínimas en parte flexibles fase-tierra (d f-t-f) [7]


Fig.15. Distancias mínimas de seguridad [7]

Fig.16. Distancias mínimas de seguridad [10]


Fig.17. Distancias mínimas de seguridad zona vehicular [10]

Fig.18. Distancias mantenimiento de rutina [11]


Fig.19. Tabla práctica que resume el cálculo de distancias de seguridad en aire [10]
Bibliografía

[1] P. A. S.A., «DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL “SUBESTACIÓN PILAUCO


220/66 kV”,» 2010.
[2] [En línea]. Available: https://es.climate-data.org/america-del-sur/chile/x-region-de-los-
lagos/osorno-2047/.
[3] [En línea]. Available: https://sinca.mma.gob.cl/.
[4] SEDIVER, «Sediver.com,» [En línea]. Available: https://www.sediver.com/wp-
content/uploads/Sediver-toughened-glass-insulators-for-HVAC-applicationsC11-2017-
2.pdf.
[5] IEC, «IEC 60071-1:2019 High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and
test requirements,» Geneva, Switzerland, 2019.
[6] IEC, «"IEC 60071-2:1996 Insulation co-ordination – Part 2: Application guide",» Geneva,
Switzerland, 1996.
[7] CEN, «Criterios de Diseño para Subestaciones del Sistema de Transmisión Nacional,»
2017.
[8] IEC, «IEC 61936-1:2010 Power installations exceeding 1 kV a.c. – Part 1: Common
rules,» Geneva, Switzerland, 2010.
[9] IEC, «IEC 60815:2008 Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended for
use in polluted conditions,» Geneva, Switzerland, 2008.
[10] M. E. R. MONTALVA, GUÍA PRÁCTICA PARA EL DISEÑO Y PROYECTO DE
SUBESTACIONES DE ALTA, SANTIAGO DE CHILE, 2021.
[11] C. F. Ramirez, Subestaciones de alta y extra alta tensión, Colombia, 1991.

También podría gustarte