Está en la página 1de 19

MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO

AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
1 de 19

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PARA LA PERFORACIÓN Y


TRONADURA SUBMARINA DE UN PROYECTO

CONTENIDO:

1. OBJETIVO GENERAL Y ESPECÍFICOS


2. META
3. INDICADOR
4. ALCANCE
5. RESPONSABILIDADES
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
7. CONTROL DE REGISTROS
8. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
9. DEFINICIONES
10. ANEXOS

PROTOCOLIZACIÓN DEL PROCEDIMIENTO


ELABORÓ REVISÓ REVISÓ VALIDÓ APROBÓ

Firma: Firma: Firma: Firma: Firma:

Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre

Cargo Cargo Cargo Cargo Cargo

Vigencia: Vigencia: Vigencia: Vigencia: Vigencia:


MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
2 de 19

1. OBJETIVOS:

1.1 OBJETIVO GENERAL

Establecer en este procedimiento de trabajo integrado las exigencias legales, técnicas,


administrativas y otras que sean necesarias para cumplir preventivamente con el proceso de
perforación y tronadura submarina del proyecto.

1.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS

a. Ordenar las actividades y tareas del proceso de tronadura y perforación submarina en


subprocesos del proceso operativo, del proceso de apoyo y el proceso de gestión.
a. Aplicar la jerarquización de los controles de los riesgos (ISO 45.001: 2018, 8.1.2) 1°
eliminar el peligro; 2° sustituir con materiales, procesos, operaciones o equipos menos
peligrosos; 3° utilizar controles de ingeniería; 4° utilizar controles administrativos; para el
control de incidentes tomado las medidas de prevención y protección necesarias y eficaces
para los trabajadores, de transeúntes, de la comunidad del conjunto habitacional “Hanga
Roa” y en general de todas las partes interesas.
b. Aplicar técnicas preventivas en las instancias del enfoque del proceso del sistema de
gestión (Ciclo Planificar-Hacer-Verificar-Actuar) para la mejora continua en especial en el
nivel de implementación de las acciones estándares de los trabajadores y de las
condiciones estándares de los lugares de trabajo, en las posibles interferencias,
comunidad del conjunto habitacional Hanga Roa, daños a equipos, máquinas y
herramientas, instalaciones y medio ambiente.
c. Cumplir con los requisitos del cliente (necesidades y expectativas) establecidos en las
especificaciones técnicas del proceso de perforación y tronadura submarina.
d. Implementar el estándar del orden y limpieza en toda la faena cumpliendo a lo menos el
concepto denominado “Cinco (5) S”.

2. META

Cumplir sin hallazgos en cada una de las áreas con eficiencia y eficacia en el contexto de la
calidad (necesidades y expectativas), medio ambiente y seguridad y salud en el trabajo del
proceso de perforación y tronadura submarina.

3. INDICADOR

Cero hallazgos en este tipo de actividades semanal y mensual.

4. ALCANCE
Las disposiciones del presente PTI se deben cumplir por todos los trabajadores de la empresa
que ejecuta el proceso de perforación y tronadura submarina, por las empresas proveedoras,
empresa principal y en general por todas las partes interesadas del presente proyecto.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
3 de 19

5. RESPONSABILIDADES
5.1 Nombre :
Cargo : Responsable del Contrato en Terreno (Residente, Jefe de Terreno)
Responsabilidades :
a. Cumplir con el presente procedimiento de trabajo integrado (PTI), recepcionar hallazgos y
determinar soluciones para la mejora continua de los procesos involucrados.
b. Asegurar que este procedimiento de trabajo integrado sea implementado
(establecimiento de los contenidos en PPTT, capacitación y registro de la evaluación) a
todo su personal bajo el contexto del sistema de gestión integrado (PHCA), sea aplicado y
controlado para constatar la efectividad en la operación submarina, en el terreno y la
solución de brechas en forma permanente.
c. Determinar necesidades y expectativas (calidad) del clientes (empresa principal) respecto
al desarrollo del proyecto con el propósito de establecer una armonía protocolar de
comunicación si fuera necesario que permita introducir acciones correctivas para la
mejora continua.
d. Asumir las acciones correctivas que sean sugeridas por el asesor en prevención de riesgos
y medio ambiente para su cumplimiento en el marco legal del medio ambiente y de la
seguridad y salud en el trabajo.
e. Prever los recursos para ejecutar cada uno de los procesos.
f. Programar el desarrollo armónico de cada una de las áreas, de acuerdo con las
necesidades del proyecto.
g. Cumplir preventivamente con la calidad, medio ambiente y de la seguridad y salud de los
trabajadores, proveedores y de todas las partes interesadas de este proyecto.
h. Administrar las exigencias y sanciones que correspondan a los trabajadores y partes
interesadas sobre la base de las exigencias legales, técnicas y/o administrativas ante el
incumplimiento del presente documento.
i. Suministrar al personal, equipos de protección personal, equipos y herramientas para
ejecutar correctamente el trabajo considerando las exigencias de la calidad, medio
ambiente y de la seguridad y salud en el trabajo.
j. Validar el análisis seguro del trabajo (AST), de la Charla de Seguridad de 5 minutos, de los
procedimientos de trabajo integrados y otras técnicas preventivas en los formatos de
empresa principal.
k. Informar de cualquier incidente (cuasiaccidente – accidente) durante el desarrollo de las
actividades. De ocurrir algún evento no deseado, la empresa contratista debe participar de
la investigación.
l. Mantener la comunicación radial permanente con los diferentes cargos.
m. Fiscalizar el cumplimiento de esta instrucción delegando la ejecución de la actividad en los
supervisores que correspondan.
n. Instruir a su personal a cargo sobre las labores a realizar según el presente procedimiento,
los elementos de seguridad necesarios, los riesgos y las interferencias que pudiesen
presentarse.
o. Recordar a su personal a cargo la forma de ejecutar de manera estándar (en forma
correcta desde el punto de vista de la calidad y seguridad) el proceso de perforación y
tronadura submarina.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
4 de 19

p. En caso de que se generen condiciones climáticas adversas tales como: lluvia, vientos con
ráfagas intensas, sismos de gran intensidad, rayos o cualquier fenómeno natural
incontrolable que impidan el funcionamiento de las actividades, éstas se detendrán de
manera inmediata hasta que el jefe del proyecto en terreno con el asesor en prevención
de riesgos y en coordinación con la supervisión de la empresa principal definan cuando se
puede volver a las actividades normales, previa evaluación que no ponga en riesgo la
integridad física de cada uno de los trabajadores.
q. Asegurar que todo el personal involucrado cuente con su contrato de trabajo y afiliación al
seguro de la Ley N° 16.744, Establece Normas sobre Accidentes del Trabajo y
Enfermedades Profesionales, al día.

5.2 Nombre :
Cargo : Supervisor
Responsabilidades :
a. Cumplir con las responsabilidades para el control y cumplimiento del presente
procedimiento de trabajo integrado.
b. Controlar el conocimiento y aplicación en terreno por los trabajadores bajo su
responsabilidad del presente procedimiento de trabajo integrado.
c. Disponer las acciones correctivas oportunas de los posibles hallazgos que puedan
evidenciarse o los informados en relación con este procedimiento de trabajo.
d. Informar al jefe de proyecto en terreno y/o al asesor en prevención de riesgos de la
situación de mejoras u otras observaciones para optimizar continuamente las actividades y
tareas establecidas en este PTI desde el punto de vista de la calidad, medio ambiente y
seguridad y salud en el trabajo.
e. Instruir a su personal a cargo sobre las labores a realizar según el presente procedimiento,
antes, durante y después, los elementos de seguridad necesarios, los riesgos y las
interferencias que pudiesen presentarse.
f. Coordinar y explicar las actividades y tareas al personal bajo su responsabilidad y previo al
inicio de los trabajos, de la forma de ejecutar de manera adecuada el proceso de sellado,
colocación de mallas y shotcrete.
g. Realizar el análisis seguro del trabajo (AST) antes del inicio de los trabajos comentando las
actividades y tareas previstas para ese día de trabajo determinado los posibles incidentes
(cuasiaccidente - accidentes) y la forma de controlarlos.
h. Realizar la charla de seguridad de 5 minutos (CHS) diariamente antes del inicio de los
trabajos motivando el autocuidado, la necesidad de estar concentrado en el trabajo que se
realiza y que su ejecución debe evidenciar las acciones estándares (correctas desde el
punto de vista de la seguridad), que el trabajo debe ser realizado conforme al contrato, de
acuerdo con sus competencias y otras para hacer todo lo posible en beneficio de la
seguridad y salud de los trabajadores.
i. Controlar permanentemente que se cumplan las acciones estándares de sus trabajadores
y las condiciones seguras de los lugares de trabajo. Cualquier desviación, debe ser
corregida de inmediato, comentada posteriormente para la mejora continua e informar al
jefe de terreno y al asesor en prevención de riesgos.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
5 de 19

j. Verificar que todo el personal cuente con el equipo de protección personal necesario y en
buen estado.
k. Dotar de recursos necesarios para la correcta ejecución del trabajo.
l. Suministrar al personal, equipos y herramientas para ejecutar correctamente el trabajo
desde el punto de vista de la calidad, medio ambiente y seguridad y salud en el trabajo.
m. Informar de cualquier incidente o accidente durante el desarrollo de su actividad. De
ocurrir algún evento no deseado, la empresa contratista debe participar de la
investigación.
n. Mantener comunicación radial permanente con los diferentes cargos.
o. Recordar a su personal a cargo la forma de ejecutar de manera estándar (en forma
correcta desde el punto de vista de la calidad y seguridad) el proceso de perforación y
tronadura submarina.
p. Cumplir en terreno y bajo el agua, bodegas u otra zona con el mantenimiento del orden y
limpieza conceptos que deben ser entendidos y mantenidos por los trabajadores para
favorecer la seguridad, salud en el trabajo, el clima laboral, la imagen corporativa (calidad)
y el cuidado al medio ambiente.
q. En caso de que se generen condiciones climáticas adversas tales como: lluvia, vientos con
ráfagas intensas, sismos de gran intensidad, rayos o cualquier fenómeno natural
incontrolable que impidan el funcionamiento de las actividades, éstas se detendrán de
manera inmediata hasta que el jefe de terreno junto con el asesor en prevención de riesgo
de la obra y en coordinación con la supervisión de la empresa principal definan cuando se
puede volver a las actividades normales, previa evaluación que no ponga en riesgo la
integridad física de cada uno de los trabajadores.
r. Hacer cumplir al menos sobre los siguientes conceptos denominado “Cinco (5) S”:
1) Separar innecesarios (Seiri): Delimitar (barreras físicas, cintas de peligros, otras) y
señalizar (información de prohibición, peligros, alarma, señal de advertencia, otras) el
lugar de trabajo para evitar ingreso de personal ajeno, señalizar el lugar para la
identificación y/o sector de la actividad laboral, detectar y eliminar todos los elementos
innecesarios del lugar de trabajo. En caso de ser necesario el ingreso de personas
ajenas a la faena, se debe prever un paso seguro y señalizado para los residentes de los
edificios en especial para los niños.
2) Situar necesarios (Seiton): Ordenar adecuadamente por rubro todos los elementos para
realizar la actividad laboral segura en el lugar de trabajo.
3) Eliminar suciedad (Seiso): Limpiar e inspeccionar el lugar de trabajo, máquinas y
herramientas. Verificar las condiciones estándares de máquinas, herramientas,
utensilios, cables, etc.
4) Señalizar anomalías (Seiketsu): Estandarizar los métodos, si correspondiera usar
procedimientos de trabajo integrado. El personal debe tener una presentación personal
y vocabulario acorde con la actividad laboral y ética profesional. Se debe disponer de
todos los elementos para trabajar de forma segura y limpia como: tenida estándar para
todos los trabajadores de la empresa, casco con barboquejo, gafas relacionadas con el
tipo de trabajo, guantes acordes, zapatos de seguridad del tipo adecuado para el
peligro, identificación del trabajador y otros que distingan positivamente a los
trabajadores.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
6 de 19

5) Mejora continua (Shitsuke): mantener y mejorar continuamente las exigencias


anteriores. Respetar y hacer respetar las exigencias del Sistema Integrado de Gestión
de la Calidad, Medio Ambiente y Seguridad y Salud en el Trabajo controlando y
solucionando las desviaciones de los estándares en las acciones y condiciones.
s. Control de los riesgos en trabajo en altura física y presiones bajo el agua:
1) Antes del comienzo de cualquier trabajo en altura y presiones bajo el agua se deberá
dar lectura al procedimiento de trabajo integrado que corresponda y en especial lo
dispuesto para este tipo de actividades que poseen un nivel de riesgo de accidentes
más alto que el de otras actividades.
2) El trabajador antes de comenzar su labor deberá recibir en la AST y Charla de
Seguridad de 5 minutos las orientaciones estándares para la seguridad y salud del
trabajador dejando su nombre, run y firma en el registro correspondiente.
3) Todo trabajo que supere el 1, 80 metros de altura o a una exposición de altura (en
forma horizontal) cercana a los 1,8 metros debe cumplir con el uso del arnés de
seguridad (tipo paracaidista de cuatro argollas, dos puntas) el cual debe ser
enganchado a la línea de seguridad horizontal de acero con una resistencia mínima de
1.000 kilos.
4) El sistema de protección contra caídas shock Absorber (amortiguador) será utilizado
solamente en trabajos en donde la altura sea superior a 5 metros desde el nivel del
suelo más desfavorable.
5) Queda prohibido realizar trabajos de altura física o submarinos sin los EPP adecuados
en cualquier lugar de la faena.
6) El supervisor como responsable desde el punto de vista legal, técnico y administrativo
de su personal y de las actividades deberá chequear que los elementos de protección
contra caídas se encuentren en buen estado y operativos.
7) Toda persona que esté involucrada directa o indirectamente en la operación deberá
estar en conocimiento de estas disposiciones las cuales deberán quedar registradas.
8) Se debe prever antes del inicio de este tipo de trabajo, la respuesta a una posible
emergencia para coordinar la accione correctiva que corresponda.
9) Para la realización de esta actividad debe quedar el registro correspondiente en la AST
y en la charla de seguridad de 5 minutos del día que corresponda.
10) Cada trabajador debe tener actualizado su examen de atura física.
11) Los trabajadores con vértigo no pueden trabajar en estos lugares.
t. Control de los riesgos en el trabajo con carga suspendida:
1) El sector de trabajo debe cumplir con las “Cinco (5) S” indicado en el punto 5.2, letra
“r” del presente procedimiento de trabajo integrado.
2) Se prohíbe transitar o pasar por debajo de la carga, aunque sean segundos.
3) Se debe asegurar la carga y constar la colocación de los seguros en buena forma y
cumplan con el estándar de fabricación.
4) Los apoyos para mover la carga deben ser empleados vientos a una distancia del doble
de la caída de la carga.
5) Para la realización de esta actividad debe quedar el registro correspondiente en la AST
y en la charla de seguridad de 5 minutos del día que corresponda.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
7 de 19

5.3 Nombre :
Responsabilidades : Asesor en Prevención de Riesgos
a. Capacitar y evaluar a todos los trabajadores en el cumplimiento del presente
procedimiento de trabajo integrado (PTI).
b. Eliminar los peligros y/o minimizar los riesgos de accidentes tomado las medidas de
prevención y protección eficaces para los trabajadores.
c. Orientar a las partes interesadas en el cumplimiento de la calidad (necesidades y
expectativas del cliente) para el trabajo bien hecho a la primera vez, en medio ambiente
(orientando a la interacción y cuidado) y la seguridad y salud en el trabajo para la
prevención de riesgos de accidentes sobre la base de este procedimiento de trabajo
integrado, evaluando y registrando para la mejora continua.
d. Realizar seguimiento mediante técnicas preventivas de las acciones y condiciones de los
trabajadores en la aplicación de este PTI.
e. En caso de que se generen condiciones climáticas adversas tales como: lluvia, vientos con
ráfagas intensas, sismos de gran intensidad, rayos o cualquier fenómeno natural
incontrolable que impidan el funcionamiento de las actividades, éstas se detendrán de
manera inmediata hasta que el jefe de terreno junto con el asesor en prevención de riesgo
de la obra y en coordinación con la supervisión de la empresa principal definan cuando se
puede volver a las actividades normales, previa evaluación que no ponga en riesgo la
integridad física de cada uno de los trabajadores.

5.4 Nombre : Trabajadores


Responsabilidades :
a. Utilizar los E.P.P. asignados para los riesgos asociados a sus labores en terreno y
submarinas.
b. Informar de cualquier incidente o accidente durante el desarrollo de su actividad. De
ocurrir algún evento no deseado, la empresa contratista debe participar de la
investigación.
c. Detener el trabajo si es que los riesgos no están controlados.
d. Participar en la AST y charla de seguridad de 5 minutos en forma diaria en terreno junto al
supervisor.
e. Informar a su supervisor cualquier problema de salud, ingesta de medicamentos que le
impidan trabajar de forma segura.
f. Cumplir con las indicaciones establecidas en este procedimiento de trabajo y los otros
aplicables a los trabajos, las especificaciones técnicas de fabricante de medios para la
actividad submarina.
g. Cada vez que sea necesario se deben realizar todos los documentos, además de los
checklist de equipos y herramientas a utilizar, inspeccionar el área de trabajo antes de
iniciar los trabajos cuyos registros deberán quedar en el archivador correspondiente.
h. Informar a su supervisión cualquier anomalía que detecte tanto en las áreas de trabajo,
equipos, herramientas, EPP u otro elemento utilizado para su trabajo.
i. Informar no conformidades en relación con las máquinas, herramientas y medios
complementarios para este trabajo los que deberán estar en condiciones óptimas
(estándar) para la seguridad y salud de los trabajadores.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
8 de 19

j. Informar al término del trabajo, al supervisor de cualquier hallazgo (observación) para su


recepción y cierre conforme.
a. Acciones y condiciones mínimas para la actividad:
➢ Personal: capacitado (competencias) y con las condiciones de salud acordes a la
actividad laboral.
➢ Equipos: deben cumplir con el estándar.
➢ Máquinas: deben cumplir con el estándar.

5.5 Requisitos de Competencia

El equipo de trabajo que desarrolle actividades submarinas deberá contar con los siguientes
registros:

a. Capacitación certificada teórica y práctica para realizar trabajos submarinos.


b. Capacitación sobre los peligros y sus consecuencias, con el fin de que los trabajadores
conozcan, comprendan y apliquen las medidas de control y seguridad asociados a trabajos
submarinos, enfatizando el peligro de ahogarse y sufrir asfixia.
c. Capacitación sobre el uso de los elementos de protección personal utilizados en los
trabajos en submarinos.
d. Capacitación sobre el procedimiento de trabajo submarino destacando las profundidades
máximas de inmersión permitidas de acuerdo con las tablas de descompresión.
e. Licencia comercial vigente de Buzo Profesional.
f. Licencia comercial vigente de Buzo Contratista.
g. Licencia comercial vigente de Buzo Supervisor.
h. Capacitación sobre el plan de respuesta a emergencias en trabajos submarinos, que
incluya tipos de emergencias, metodologías de comunicación submarina, evacuación y
rescate.
i. Las capacitaciones certificadas, deben ser realizadas por el organismo administrador, u
otra entidad autorizada y competente.

5.6 Requisitos Asociados a los Equipos e Instalaciones

Todos los lugares donde se desarrollen trabajos submarinos deben ser identificados,
señalizados, listados y enumerados.

5.7 Requisitos del Área de Trabajo

El área de trabajo para trabajos submarinos, deberán cumplir con los siguientes requisitos:
a. Disponer de elementos para delimitar, señalizar y restringir el acceso al área de inmersión.
b. Aplicar procedimiento de bloqueo LOTO para asegurar que no hay flujo que pueda atrapar o
lesionar al buzo.
c. Estar alerta a las condiciones ambientales (como por ejemplo estado del agua, clima,
corrientes, temperaturas).
d. Disponer de un Supervisor de Buceo en superficie.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
9 de 19

e. Disponer en el área de trabajo con un mínimo de dos personas efectuando la actividad de


buceo al mismo tiempo y un tercer buzo equipado para asistir en caso de emergencia.
f. Disponer de mecanismos como medio seguro para entrar o salir del agua.
g. Disponer de un sistema o medios de comunicación entre el lugar de inmersión y la
superficie.
h. Disponer de una tabla de descompresión protegida por material resistente al agua.

5.8 Requisitos de los Equipos y Herramientas de Trabajo.

Los equipos y herramientas utilizados en trabajos submarinos deberán ser verificados en su


funcionamiento y estado, y cumplir con los siguientes requisitos:

a. Disponer de equipos de buceo que deben contar con:


1) Aprobación de las comisiones revisoras de equipos, designadas por el Gobernador
Marítimo correspondiente.
2) Certificado de inspección al día, extendidos por la Autoridad Marítima respectiva.
3) Certificados de verificación y calibración.
4) Un número de identificación definido por el fabricante, el que no debe ser adulterado ni
modificado. En caso de no contar con un número definido, éste será otorgado por la
Autoridad Marítima Local, debiendo el propietario grabarlo y/o estamparlo en un lugar
visible del cuerpo del equipo del compresor, motor y estanque, en forma previa a la
inspección del equipo.
5) Registro de inspección de cada equipo, antes de cada inmersión, para confirmar su
operatividad.
6) Todo material o equipo que vaya a ser usado en faenas de buceo deberá reunir las
condiciones de calidad y estado de mantención que otorguen seguridad al buzo que los
va a utilizar. La revisión será realizada por lo menos una vez al año por la comisión
revisora de la autoridad marítima local o quien ella designe.
7) Los equipos utilizados para respuestas ante emergencias deben encontrarse en óptimo
estado y cuando corresponda, contar con su certificación.

5.9 Requisitos de los Elementos de Protección Personal.

El equipo de buceo de respiración autónoma para cada buzo debe considerar como mínimo de:
a. Traje de buzo.
b. Máscara.
c. Aletas de propulsión.
d. Cinturón de lastre con hebilla de escape rápido.
e. Cuchillo de buceo.
f. Profundímetro.
g. Reloj de buceo.
h. Compensador de flotabilidad.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
10 de 19

i. Los equipos deben contar con registro de inspección de su estado y uso, no se debe realizar
trabajos si existe alguno en estado defectuoso o que no haya sido proporcionado para la
tarea específica.

5.10 Precedencia de Responsabilidades: La precedencia de las responsabilidades para el control de


las actividades será la siguiente:
✓ 1° Jefe de terreno.
✓ 2° Supervisores.
✓ 3° Trabajadores.

5.11 Prohibiciones
Se establecen las acciones y/o situaciones que no deben ocurrir por parte del personal que
integra las labores con el propósito de ampliar las exigencias y evitar la ocurrencia de
accidentes del trabajo y enfermedades profesionales en la obra, faena o servicios (D.S. 76,
14/12/2006, Ministerio del Trabajo y Previsión Social (MTPS), Art. 13 punto 4). A continuación,
se indican algunas prohibiciones para los trabajadores:
a. Asistir al trabajo bajo la influencia del alcohol y/o drogas.
b. Fumar en el interior de la faena.
c. Ingresar a las áreas de trabajo sin sus elementos o equipos de protección personal.
d. Consumir bebidas alcohólicas y/o drogas en el trabajo, en todas las obras y/o faenas del
proyecto.
e. Operar, revisar o reparar equipos electromecánicos, eléctricos u otros, sin estar autorizado
ni calificado.
f. Trabajar y/o intervenir instalaciones energizadas, sin autorización.
g. Conducir vehículos o maquinarias sin poseer la licencia vigente, o sin la clase adecuada al
vehículo o maquinaria (ej. vehículos, motos, grúas horquilla).
h. Hacer uso de equipos, maquinarias y/o herramientas que presenten condiciones de riesgos
para el usuario o terceros (que se encuentren en mal estado o les falte alguna protección).
i. Operar o manejar equipos sin haber sido previamente instruido, calificado y autorizado
expresamente para ello, por la autoridad del proyecto.
j. Efectuar instalaciones eléctricas de carácter provisorio o reforzar la capacidad de fusibles de
instalaciones eléctricas.
k. Trabajar en altura sin considerar equipos auxiliares de seguridad tales como: cuerdas de
vida, cinturones de amarre u otros elementos que amortigüen caídas probables y riesgos
asociados.
l. Agredir de palabra o de hecho a los compañeros de trabajo, al público, a los supervisores u
otra autoridad.
m. Agresión física (acoso laboral – bullying) por parte del empleador o de uno o más
trabajadores, hacia otro u otros dependientes o que sea contraria al derecho que les asiste a
estos últimos, así como las molestias o burlas insistentes en su contra, además de la
incitación a hacer algo en forma reiterada. Inciso segundo del artículo 2º del Código del
Trabajo, modificado por la ley Nº 20.607 (publicada en el Diario Oficial de fecha 08.08.12) y
detallada en la Ord. 3519/034 de 09.08.2012.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
11 de 19

n. Trabajar sin antes haber realizado el análisis seguro del trabajo (AST) y charla de seguridad
de 5 minutos diaria.
o. Trabajar sin aislar, señalizar y/o mantener el orden e higiene en el lugar de trabajo como:
faena, bodega u oficina. Es decir, no cumplimiento de las Cinco “S”.
p. Mantener en desorden, sucio y/o en mala presentación el lugar de trabajo como oficina,
bodega y/o lugar de la faena.
q. Realizar trabajos sin cumplir con el “Procedimiento de Trabajo Integrado”.

5.12 Acoso Sexual


Se exigirá y cumplirá lo siguiente respecto a lo que estipula el código del trabajo DFLN ° 1, art.
2º. Reconócese la función social que cumple el trabajo y la libertad de las personas para
contratar y dedicar su esfuerzo a la labor lícita que elijan. Las relaciones laborales deberán
siempre fundarse en un trato compatible con la dignidad de la persona.

Es contrario a ella, entre otras conductas, el acoso sexual, entendiéndose por tal el que una
persona realice en forma indebida, por cualquier medio, requerimientos de carácter sexual, no
consentidos por quien los recibe y que amenacen o perjudiquen su situación laboral o sus
oportunidades en el empleo. Serán consideradas, especialmente como conductas de acoso
sexual las siguientes:
▪ Nivel 1: Acoso leve, verbal: chistes, piropos, conversaciones de contenido sexual.
▪ Nivel 2: Acoso moderado, no verbal y sin contacto físico: miradas, gestos lascivos, muecas.
▪ Nivel 3: Acoso medio, fuerte verbal: llamadas telefónicas y/o cartas, presiones para salir o
invitaciones con intenciones sexuales.
▪ Nivel 4: Acoso fuerte, con contacto físico: manoseos, sujetar o acorralar.
▪ Nivel 5: Acoso muy fuerte: presiones tanto físicas como psíquicas para tener contactos
íntimos.

5.13 Acoso Laboral


De acuerdo con lo establecido en el inciso segundo del art. 2º del Código del Trabajo,
modificado por la ley Nº 20.607 (publicada en el Diario Oficial de fecha 08.08.12), el acoso
laboral es toda conducta que constituya agresión u hostigamiento reiterados, ejercida por el
empleador o por uno o más trabajadores, en contra de otro u otros trabajadores, por cualquier
medio, y que tenga como resultado para él o los afectados su menoscabo, maltrato o
humillación, o bien que amenace o perjudique su situación laboral o sus oportunidades en el
empleo. La norma legal señala además que el acoso laboral es contrario a la dignidad de la
persona.

Por su parte, la Dirección del Trabajo ha llegado a establecer mediante Ord. 3519/034 de
09.08.2012 que acoso laboral es "...todo acto que implique una agresión física por parte del
empleador o de uno o más trabajadores, hacia otro u otros dependientes o que sea contraria al
derecho que les asiste a estos últimos, así como las molestias o burlas insistentes en su contra,
además de la incitación a hacer algo, siempre que todas dichas conductas se practiquen en
forma reiterada, cualquiera sea el medio por el cual se someta a los afectados a tales
agresiones u hostigamientos y siempre que de ello resulte mengua o descrédito en su honra o
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
12 de 19

fama, o atenten contra su dignidad, ocasionen malos tratos de palabra u obra, o bien, se
traduzcan en una amenaza o perjuicio de la situación laboral u oportunidades de empleo de
dichos afectados".

5.14 Riesgos Psicosociales


En conformidad a lo dispuesto por la legislación vigente a partir del 1º de septiembre de 2015
todas las empresas y organismos podrán ser fiscalizados por la autoridad sanitaria para
comprobar la implementación del “Protocolo de Vigilancia de Riesgos Psicosociales en el
Trabajo”, instrumento cuyo objetivo principal es identificar la presencia y nivel de exposición a
riesgos psicosociales al interior de una organización.

6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Se debe cumplir con los requisitos establecidos en este procedimiento de trabajo integrado,
deberá asegurar que las personas asignadas a esta actividad laboral tomen conciencia que el
trabajo debe ser seguro como una condición del empleo, que todos los accidentes pueden
prevenirse y que todo el personal (de cualquier dependencia) tiene el derecho y la obligación
de suspender los trabajos si identifican una condición de trabajo insegura e informar a su jefe
para una solución.

6.1 Requisitos para la Planificación del Trabajo

El desarrollo de la actividad deberá cumplir con los siguientes requisitos de planificación y


control:
a. Considerar la factibilidad (categorización de control de riesgos) del buceo sin personas,
empleando por ejemplo un ROV (Vehículo Operado Remotamente). En este caso, se debe
asegurar que los sistemas energizados eléctricamente no generen un peligro a las personas
durante la fase de operación.
b. Contar con la evaluación de los riesgos de la actividad documentada, con el establecimiento
de las medidas de control necesarias, considerando la jerarquía de controles (eliminación,
sustitución, rediseñar, separar, administrar y/o equipos de protección personal).
c. Contar con el permiso correspondiente para la actividad, autorizado y válido sólo para el
trabajo y las condiciones que se especifiquen, el cual debe incluir la autorización de
operación de la autoridad marítima local. (Permiso de Trabajo para las instalaciones de la
División Generación o Autorización para las instalaciones de la División de Proyectos en
actividades que no se encuentren planificadas en la carta gantt del proyecto.).
d. Contar con la entrega documentada del equipo de buceo definido para la realización de
trabajos submarinos.
e. Contar con un procedimiento que regule el trabajo submarino, el cual debe establecer los
criterios y controles operacionales de dicha actividad, describiendo la forma lógica como se
desarrollará la tarea (el paso a paso). Se debe considerar la planificación del buceo, no
excediendo el 80% de los límites de profundidad y tiempo de inmersión señalados en la
siguiente tabla de límites de no descompensación y tabla de designación de grupo repetidor
para inmersiones sucesivas:
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
13 de 19

6.2 Antes de cada inmersión el supervisor de buceo se debe:


a. Hacer una evaluación física de los buzos para determinar si existe alguna condición o
lesión que pueda ser perjudicial para la salud o seguridad del buzo bajo condiciones
hiperbáricas.
b. Después de un accidente o enfermedades relacionadas con el buceo, el buzo debe
someterse a un examen médico que confirme su aptitud para regresar a las actividades de
buceo.
c. Realizar inspecciones planeadas, durante el trabajo submarino.
d. Registrar todos los acontecimientos en el libro de registro diario de actividades de buceo
de acuerdo a lo dispuesto por la DIRECTEMAR en su reglamento.
e. Ingresar en la carpeta de historial del compresor correspondiente toda operación de
buceo y sus resultados.
f. Mantener una bitácora personal para cada buzo y detallar su experiencia y exposición
hiperbárica. Esta bitácora debe identificar al buzo con una fotografía con fecha, datos,
cedula de identidad y firma. Deberá contener el registro de la autorización médica que lo
declara apto y su licencia de buzo comercial.
g. Contar con registro de inspección de los mecanismos utilizados para facilitar la entrada y
salida del agua. Mantener un registro de profundidad, tiempo en el fondo y medio
respiratorio empleado en cada operación de buceo.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
14 de 19

h. Coordinar el apoyo de la mutualidad durante las labores, para otorgar asistencia técnica y
apoyo en caso de emergencia. Contar con un Plan de Contingencia para emergencias de
buceo.
i. Además de lo establecido en el presente estándar se deben cumplir con los requisitos
establecidos en el Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad, el Reglamento
Especial para Empresas Contratistas y Subcontratistas, la normativas internas de la
instalación y proyectos, Decreto N°752 Aprueba el Reglamento de Buceo para Buzos
Profesionales y Deroga el Reglamento de Buceo para Buzos Profesionales y Deportivos
Particulares, Aprobado por D.S. (M) N°302, de 2 de abril de 1966. Si el trabajo el trabajo
submarino involucra bloqueo de equipos, uso de explosivos, o de otros equipos y
herramientas portátiles, se debe cumplir con los estándares definidos para estos trabajos

6.3 Proceso

El proceso considera los siguientes subprocesos en forma genérica:

a. Permisos legales.
b. Programa de tronadura.
c. Personal competente (buso manipulador de explosivos).
d. Seguridad antes, durante y después de la tronadura.
e. Ejecución de la tronadora.
f. Verificación del programa de tronadura.

6.4 Temas Previstos por Confirmar

a. Se utilizarán micro retardadores entre cargas para reducir el impulso de carga libre en el
agua.
b. Se utilizan detonadores eléctricos instantáneos para un óptimo control de las detonaciones,
lo que además permite detener las detonaciones en cualquier instante.
c. Después de cada detonación, se inspeccionará el sector para autorizar la continuación de la
faena.

6.5 Consideraciones Generales


a. El proyecto de pretratamiento debe incluir la nómina del personal a cargo de los cálculos y
ejecución, todos con las correspondientes matrículas, autorizaciones y permisos.
b. Se realizará un protocolo para cada detonación que incluirá su planificación y diseño.
c. Las tronaduras no deberán afectar las estructuras próximas.
d. Los explosivos deben ser almacenados en el un sitio adecuado autorizado por las
Autoridades correspondientes (Guarnición Militar-Armada de Chile). Desde allí se trasladaría
sólo el explosivo necesario para las detonaciones a efectuar en el día.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
15 de 19

6.6 Medidas de Control Adicionales


a. Las detonaciones submarinas sólo se realizarán durante las horas de luz
b. Se deberá realizar una inspección visual 30 minutos antes de la detonación. Los resultados
de estas inspecciones serán informados a las autoridades.
c. El monitoreo de las detonaciones incluirá una cuenta detallada de la configuración de la
detonación, carga utilizada, otros. Los monitoreos de detonaciones previas serán utilizados
para verificar el diseño de detonaciones subsecuentes.
d. El personal a cargo del diseño de las tronaduras y de su ejecución deberá contar con la
correspondientes certificación y autorización de la Gobernación Marítima y de la Guarnición
Militar.

6.7 Las Cargas


Las cargas utilizadas deben ser calculadas de manera de aprovechar el máximo de energía en la
fracturación de la roca, con el fin de que no se visualicen penachos de agua sobre el nivel del
mar.

6.8 Antecedentes que deben ser Protocolizados y Validados:

a. Flujo grama de comunicación del proceso de Tronadura.


b. Aviso de Tronadura.
c. Carta de Loro (Evacuar el área involucrada).
d. Memoria de Tronadura.
e. Memoria de Perforación.
f. Perfiles de Perforación.
g. Protocolo Excavación Corte en Roca.
h. Protocolo Topográfico área de Tronadura.
i. Memoria de Tronadura.
j. Memoria de Perforación.
k. Perfiles de Perforación.
l. Protocolo Excavación Corte en Roca.

6.9 El Diseño del Tratamiento con Tronaduras

El diseño del tratamiento con tronaduras submarinas debe ser realizado por un especialista,
considerando para esto información detallada y precisa. No obstante, en líneas generales se
puede señalar que:

a. Se utilizan cargas internas, ubicadas en perforaciones en la roca, en cantidades reducidas.


b. Las detonaciones se efectúan de día bajo la observancia de las Normas exigidas por la
Autoridad Marítima y Carabineros de Chile.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
16 de 19

6.10 Antes de la Actividad del Proceso


a. Verificar en terreno que el trabajador haya recibido la capacitación y aplique correctamente
el presente procedimiento de trabajo integrado del proceso.
b. Uso correcto del equipo y de los elementos de protección personal (EPP).
c. Verificación de la participación del trabajador del análisis seguro del trabajo (AST) en el cual
deberá quedar registrada la compresión de las actividades y tareas para la seguridad de la
ejecución en las diferentes áreas integrando la aplicación de las “Cinco (5) S”.
d. Verificación de la participación de la charla de seguridad de 5 minutos del día
correspondiente a la actividad motivando entre otras las conductas correctas y la aplicación
de las “Cinco (5) S”.
e. Asegurar cumplir con las obligaciones estipuladas en este PTI.

6.11 Durante la Actividad del Proceso


a. Constatar la correcta ejecución de las actividades por los trabajadores conforme a lo
establecido en este PTI.
b. Verificar la secuencia coherente técnica y de seguridad de las actividades antes de
sumergirse, sumergido y después en el terreno conforme a lo previsto en el análisis seguro
del trabajo (AST).
c. Controlar que las acciones y las condiciones se cumplan conforme a la charla de seguridad
de 5 minutos.
d. Determinar hallazgos en terreno e informar para la mejora continua.
e. Cotejar el cumplimiento de las obligaciones estipuladas en este PTI.
f. Controlar las acciones de los trabajadores y las condiciones seguras de los lugares de
trabajo.

6.12 Posterior a la Actividad del Proceso


Obtener las experiencias y sobre estas proponer las mejoras inmediatas al jefe de terreno y
asesor en prevención de riesgos.

a. Informar al jefe de terreno y asesor en prevención de riesgos de los hallazgos del terreno
proponiendo las acciones correctivas para la mejora continua.
b. Verificar el cumplimiento de las obligaciones estipuladas en este PTI.

6.13 Las Causas y Factores Contribuyentes a los Incidentes de este tipo de Procesos son:
a. No contar con personal apto y capacitado para el trabajo submarino.
b. No hacer uso o usar incorrectamente los elementos de protección personal
correspondientes.
c. No verificar el estado del equipo de buceo.
d. No planificar los trabajos.
e. No realizar la evaluación de riesgos.
f. No cumplir con procedimientos, medidas de control y de seguridad.
g. No contar con visibilidad suficiente para desarrollar la operación
h. No coordinar la operación con el equipo de trabajo.
i. No contar con equipos en buen estado.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
17 de 19

j. No contar con un plan de respuesta en caso de emergencias.

Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas
están disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y
antes de realizar cualquier tipo de intervención con el propósito ser reasignado a otras tareas o
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.

Todo trabajador que por prescripción médica esté sometido a tratamiento con sustancias lícitas
o cualquier medicamento que, a juicio de un facultativo, altere significativamente sus
condiciones psicomotoras, deberá informar su condición a su supervisor directo y debe ser
relevado de sus funciones en la operación mientras se mantenga en tratamiento.

De igual manera si un supervisor detectara a algún trabajador bajo la influencia del alcohol o
drogas ilícitas deberá dejarlo fuera de la operación.

Los exámenes pre u ocupacionales presentados deben ser emitidos por el organismo
administrador.

7. CONTROL DE REGISTRO
7.1 Personas
Se deja constancia que las exigencias legales tienen la característica de mandar, prohibir y
permitir y no necesariamente deben estar estipuladas en un procedimiento de trabajo para su
cumplimiento por personas y/o empresas. Los registros asociados al presente procedimiento
de trabajo integrado para el cumplimiento de las exigencias legales, técnicas y administrativas
son de responsabilidad de cada nivel de acuerdo con lo estipulado además en este PTI, aunque
se manifieste el desconocimiento.

7.2 Documentación
El presente estándar podrá incorporar mejoras continuas sobre la base de las experiencias en
terreno, indicadores, sugerencias o de otra índole que permitan mejorar el procedimiento de
trabajo integrado con prioridad a la prevención de accidentes que benefician a los
trabajadores, a los clientes (calidad), al medio ambiente y en general a todas las partes
interesadas.

Retención
Nombre
Código Responsable de Vigencia
del Registro Medio Tiempo
Custodia
Procedimiento de trabajo
integrado para Perforación y Papel y Vigencia: desde el 30 de
PTI – PYT - Conforme a la
Tronadura Submarina. digital (19 Administración Noviembre 2018 al
001 vigencia
hojas) 30 de diciembre 2018.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
18 de 19

8. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

8.1 Ley N° 16.744, establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.
8.2 Ley N° 20.123 que “Regula trabajo en régimen de subcontratación, el funcionamiento de las
empresas de servicios transitorios y el contrato de trabajo de servicios transitorios”, la cual
introdujo modificaciones al Código del Trabajo y mediante el Decreto Supremo N° 76 “Aprueba
el reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la Ley N° 16.744 que “Establece normas
sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales” que es totalmente coherente con
este procedimiento de trabajo para establecer las exigencias y medidas preventivas.
8.3 Reglamento de la ley Nº 19.537 sobre copropiedad inmobiliaria31 de marzo de 1998.
8.4 Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo — Requisitos con orientación para su
uso; ISO 45.001.2018.
8.5 Decreto Supremo Nº 752 aprueba el reglamento de buceo para buzos profesionales y deroga el
reglamento de buceo para buzos profesionales y deportivos particulares, aprobado por D.S.
(m.) Nº 302, de 2 de abril de 1966.
8.9 Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad.
8.10 Reglamento Especial para Empresas Contratistas y Subcontratistas.

9. DEFINICIONES
Para los fines de este documento son aplicables los siguientes términos y definiciones:

a. Procedimiento de Trabajo Integrado: Forma específica para llevar a cabo una actividad o un
proceso orientados a la calidad (necesidades y expectativas del cliente), el medio ambiente
(interacción con el medio ambiente y las medidas para su cuidado) y a la seguridad y salud
en el trabajo para trabajar preventivamente evitando incidentes, alteración de las
actividades y/o paralización de la obra. Los procedimientos pueden estar documentados o
no.
b. Parte interesada (ISO 45001: 2018, 3.2): persona u organización (3.1) que puede afectar, o
verse afectada, o percibirse como afectada por una decisión o actividad.
c. Competencia (ISO 45001: 2018, 3.23): capacidad para aplicar conocimientos y habilidades
con el fin de lograr los resultados previstos
d. Hallazgos (ISO 19001: 2011): 3.4 hallazgos de la auditoría resultados de la evaluación de la
evidencia de la auditoría (3.3) recopilada frente a los criterios de auditoría (3.2)
NOTA 1 Los hallazgos de la auditoría pueden indicar conformidad o no conformidad.
NOTA 2 Los hallazgos de la auditoría pueden conducir a la identificación de oportunidades
para la mejora o el registro de buenas prácticas.
NOTA 3 Si los criterios de auditoría se seleccionan de entre los requisitos legales u otros
requisitos, el hallazgo de la auditoría se denomina cumplimiento o no cumplimiento.
e. Dirección general, a la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante. }
f. Director general, al Director General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante.
g. Autoridades marítimas, al Director General, a los Gobernadores Marítimos, a los Capitanes
de Puerto y a los Alcaldes de Mar.
MANUAL DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, MEDIO
AMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INTEGRADO PTI – PYT - 001
PÁGINA
PERFORACIÓN Y TRONADURA SUBMARINA
19 de 19

h. Buceo, la acción de nadar, desplazarse o permanecer bajo la superficie del agua,


conteniendo la respiración o con ayuda de aparatos adecuados.
i. Asistente de buzo, a la persona que asiste desde la superficie al buzo que se sumerge y que
posee la misma matrícula de aquel a quien va a asistir.
j. Buzo o buceador, a la persona que realiza la acción del buceo.
k. Buzo profesional, a la persona que posee cualquiera de las matrículas que se indica en el
presente reglamento.
l. Buzo mariscador, es la persona que, en posesión de la matrícula correspondiente, está
dedicada a la extracción, explotación y comercialización de recursos hidrobiológicos y a
trabajos de buceo en acuicultura y que cumple con los requisitos que le permiten
desempeñarse con seguridad. Existirán dos categorías:

1) Buzo Mariscador Básico: es aquel que está habilitado en el uso de equipos semi-
autónomos livianos.
2) Buzo Mariscador Intermedio: es aquel que está habilitado en el uso de equipos semi-
autónomos livianos y medianos.

m. Buzo especialista, a la persona que en posesión de la matrícula correspondiente posee


alguna especialidad y además usa equipos de buceo Autónomo o Semi-autónomo liviano,
para sumergirse en aguas poco profundas y realizar trabajos de carácter científico, de
investigación, cine televisión y fotografía submarina. No puede suplantar ni efectuar
trabajos de buceo comercial.
n. Buzo comercial, a la persona que en posesión de la matrícula correspondiente posee un
nivel de preparación que le permite la utilización de cualquier equipo necesario para
efectuar trabajos submarinos que estén directa o indirectamente relacionados con su
actividad.
o. Buzo instructor, a la persona que en posesión de la matrícula correspondiente está
calificada por sus conocimientos en el buceo, que le permiten impartir instrucción de buceo
a los postulantes a su misma matrícula.
p. Contratista de buceo, a la persona que en posesión de la matrícula correspondiente emplea
al personal que interviene en los trabajos de buceo y posee requisitos exigidos para
contratar buzos en la ejecución de trabajos submarinos. Existirán contratistas de buzos
mariscadores, buzos especialistas y de buzos comerciales.
q. Supervisor de buceo, a la persona que en posesión de la matrícula correspondiente y con
una experiencia mínima de 2 años en alguna de las matrículas que lo califican como buzo,
realiza desde la superficie, la función de control de las operaciones de buceo que ejecutan
buzos de igual o inferior matrícula que la propia.

10. ANEXOS

No considera.

También podría gustarte