0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
4 vistas1 página
El documento habla sobre una carta que Felipe IV recibió del Duque de Híjar en la que este le insinuó algo sobre intentos contra la Corona y preguntó qué haría el Rey. Felipe lamentó que el Rey fuera mal servido y recomendó al Duque hablar con él. Dado que el Duque había tenido correspondencia privada con los delincuentes, Felipe creyó que lo que le decía se basaba en sus profecías, las cuales predecían un mal resultado para el Rey Felipe.
El documento habla sobre una carta que Felipe IV recibió del Duque de Híjar en la que este le insinuó algo sobre intentos contra la Corona y preguntó qué haría el Rey. Felipe lamentó que el Rey fuera mal servido y recomendó al Duque hablar con él. Dado que el Duque había tenido correspondencia privada con los delincuentes, Felipe creyó que lo que le decía se basaba en sus profecías, las cuales predecían un mal resultado para el Rey Felipe.
El documento habla sobre una carta que Felipe IV recibió del Duque de Híjar en la que este le insinuó algo sobre intentos contra la Corona y preguntó qué haría el Rey. Felipe lamentó que el Rey fuera mal servido y recomendó al Duque hablar con él. Dado que el Duque había tenido correspondencia privada con los delincuentes, Felipe creyó que lo que le decía se basaba en sus profecías, las cuales predecían un mal resultado para el Rey Felipe.
En las materias que Felipe IVAnLéx hablaAnGram en la carta antecedente
de los delincuentes, me sucedió que el duque de HíjarAnLéx me escribióAnGram insinuándome algo de lo que se intentaba contra la CoronaAnLéx y preguntándome qué pensabaAnGram hacer el ReyAnLéx. RespondíleAnGram lamentándome de lo mal servido que eraAnGram Su MajestadAnLéx y leAnGram recomendé hablaraAnGram con élAnGram. Y como el DuqueAnLéx había tenidoAnGram correspondencia privada con dichos delincuentes, creí que lo que me decíaAnGram el de HíjarAnLéx era por susAnGram profecías, pues en ellas mi señor FelipeAnLéx salíaAnGram muy mal parado. Nota del manuscrito de Mª Jesús de Ágreda (adaptada)
Este texto es la nota del manuscrito de Mª Jesús de Ágreda adaptada y extraída
de la Correspondencia con Felipe IV. Religión y razón de Estado (ed. Consolación Baranda), Madrid: Instituto de la Mujer/Castalia, p. 148.