Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Parte 6
Parte 6
14. Insert/Edit Comment...: Inserte un nuevo comentario en la posición delcursor o le permite editar
uno existente.
15. Delete Comment: Elimina el comentario en la parte actual del cursor posición.
16. Previous Marker: Mueve el cursor al marcador anterior.
17. Next Marker: Mueve el cursor hasta el siguiente marcador.
18. Inser/Delete Marker: Crea un marcador en la actual posición del cursor o selección actual o
elimina un marcador ya existente.
19. Scripts...: Crea, administra y ejecuta scripts.
56
Pulsando el botón “Start” iniciamos la búsqueda, una vez iniciada se nos llenará la lista con
los valores buscados y sus direcciones.
En las casillas de rango (Search range from/to): Podemos introducir el rango direcciones en
los que queremos realizar la búsqueda.
En las casillas de diferencia (Max. Difference u/d): Podemos introducir la máxima diferencia
superior e inferior que puede diferir el valor de la celda del de la búsqueda.
Con el botón Opciones (Options) podemos ver más opciones que nos limiten la búsqueda:
1- Direcciones “Addresses”: Con la opción automática winols utiliza el ancho de bits de la ventana
actual. En caso de querer utilizar otro tipo podemos utilizar, “Byte”, “Word”, “DWord”.
3- Buscar en… : Buscamos dentro de la pestaña “my maps”, “potential maps” o “outside
of all maps”.
5- Valores que terminan en: Durante la búsqueda solo se mostrarán los valores que
terminen en nuestra selección.
57
6- Resetear el menú: Nos permite resetear las opciones de búsqueda del desplegable.
En este dialogo podemos ver y seleccionar los diferentes perfiles que se han almacenado. En
la parte superior tenemos dos casillas “Show automatic profiles” y “Show manual profiles” que nos
permiten activar o desactivar la vista de los perfiles automáticos y manuales que se muestran en la
ventana inferior.
Los botones de la parte superior “Import..” y “Export..” nos permiten importar o exportar
archivos de perfiles .sp.
59
8. Dialogo mapas paralelos (Parallel maps…):
A menudo en un mismo proyecto podemos encontrarnos el mismo mapa varias veces
repetido con pequeñas variaciones. A estos mapas los llamamos mapas paralelos. Podemos crear un
mapa una sola vez y transferir los cambios que hagamos en este a los paralelos automáticamente.
Utilizamos el siguiente procedimiento:
60
9. Dialogo ir a la dirección (Go to address…):
Utilizamos este dialogo para colocar el cursor en una dirección determinada que nosotros
escribimos. Por defecto se mostrará la posición actual del cursor. En el desplegable podemos
almacenar las 16 últimas posiciones. SI el proyecto contiene comentarios, estos aparecerán al lado
de la dirección.
Activando la casilla “+ Offset” podemos añadir un número que se sumara a la posición que hemos
introducido previamente.
Activando la casilla “Address binaryand (Filesize-1) calcula el binario de la dirección suponiendo
que el tamaño total del archivo es 1.
Podemos mover el cursor con respecto a la posición actual escribiendo un “+” o “-“delante del valor.
También podemos introducir un nombre de un mapa, un valor de ID de un mapa o un valor de un
comentario.
ATAJO DE TECLADO: A
61
10. Comando mapa previo (Previous map):
Este comando mueve el cursor al anterior mapa del proyecto actual.
ATAJO DE TECLADO: CTRL + MAY + V
62
17. Comando marcador siguiente (Next marker):
Este comando mueve el cursor hasta el siguiente marcador en el proyecto actual.
ATAJO DE TECLADO: F5
63
20. El diálogo añadir “Add…”:
Con este diálogo creamos nuevos scripts. Se toma como base los cambios realizados en la
versión del proyecto actual. Basta con seleccionar los mapas o las áreas de datos que queremos
exportar. Es aconsejable limitar lo máximo posible la aplicación del script en los nuevos proyectos
que lo apliquemos para evitar realizar modificaciones incorrectas. Para esto es recomendable dejar
activada la casilla que requiera que coincidan mapas o bloques completos de datos, y restringir
alguna propiedad del proyecto. En la parte inferior podemos activar de qué manera transferir los
cambios de nuestra versión proyecto al nuevo proyecto, cuantos bytes pueden desviarse o moverse
los mapas respecto a nuestro proyecto y el porcentaje de diferencia admisible en sus valores.
ATAJO DE TECLADO: F8
64
PESTAÑA MISCELLANEOUS
El menú Miscellaneous ofrece los siguientes comandos:
65
2. Diálogo rescate de proyecto (Rescue Project):
Con esta función podemos rescatar mapas y hexdumps de proyectos que no se abran por
algún error que contengan. Basta con cargar el archivo del proyecto .ols y pulsar el botón “Start rescue”.
1. Colores (Colours): Nos permite configurar los colores utilizados por el interface de winols. En la
parte superior tenemos un menú desplegable que nos deja seleccionar entre los temas predefinidos por
el programa. En la parte media podemos seleccionar el color que vamos a asignar a cada elemento
que se muestra a nuestra izquierda. Pulsando la casilla “Default” podemos seleccionar el color por
defecto para ese elemento. El botón “Reset changes” resetea todos los cambios que hayamos hecho
en los colores de los temas por defecto. Si el tema elegido es el definido por el usuario este botón se
transforma en “Copy theme from…” que permite copiar los colores de cualquiera de los otros temas
predefinidos.
66
2.Vista (View): en la parte superior de este dialogo tenemos la zona todos los modos de vista
“All view modes”, con el botón “choose Font…” elegimos el tamaño de la fuente y la fuente para las
ventanas de hexdump y las de mapa. Si activamos la casilla “Always keep at least one empty Project
open” nos permite mantener un proyecto vacio siempre abierto como minimo. Por último en el
apartado de resultado de búsqueda y diferencias “Search result & differences” podemos modificar
por separado el tamaño de la fuente y la altura de la línea adicional.
En la zona inferior tenemos el apartado de título que nos permite modificar los títulos que se muestran
en las barras de las ventanas de hexdump y mapa. Si lo dejamos en blanco Winols mostrará los
valores por defecto.
67
2.1.Vista hexdump: Aquí podemos definir la manera de mostrar el hexdump. Podemos elegir
el modo de visualización (texto, 2d, 3d), el sistema numérico (10,16) y la configuración del lado
derecho de la ventana (Vacio, barras o ASCII).
En la zona inferior tenemos varias casillas para activar o desactivar funciones.
2.1.2. Show registered maps in hexdumps: Muestra los mapas que estén registrados en
la lista de mapas. With border, nos permite además de marcarlos ponerles un borde que los resalte más.
2.1.3. Show potential maps in hexdump Windows: Muestra los mapas detectados
en la carpeta “Potential maps” con un borde y una etiqueta en su parte superior.
2.1.4. Show unimportant date pale: Muestra las zonas de proyecto sin importancia
de un color más pálido.
2.1.5. Show overview data in scrollbar: Muestra las zonas de datos a nivel general en
la barra de desplazamiento. Incluye datos adicionales a mostrar como son diferencias, resultados de
la búsqueda, comentarios y marcas.
2.2 Vista modo texto (Text mode): Podemos configurar el estilo para los nuevos hexdumps
al crear un nuevo proyecto. En la parte superior podemos definir el rango de valores que utilizamos
en las barras de visualización, por defecto esta seleccionado dinámico.
68