Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El oficiante dice:
1
Baruj atá Ado-nai, E-lo-he-nu Bendito eres, Oh Señor, Di-s
Melej HaOlam asher kideshanu nuestro, Rey del Universo, que
bemitzvotav, vetzivanu lehadlik nos has santificado con tus
ner shel Yom Tov. preceptos y nos ordenaste el
encendido de las velas de Yom
Tov.
Kidush de la noche
2
Cuando Sucot coincide con Shabat, la bendición comienza en "Iom
HaShishí"; por el contrario, en día de semana, comienza en "Savrí Maranán":
3
Vaivarej E-lo-him et iom hashevií toda la creación que hizo. Y
vaicadesh otó, ki vo Shabat micol bendijo Di-s el día séptimo, y lo
melajtó, asher bará E-lo-him consagró, porque en él reposó de
laasot. toda Su obra, que había creado
Di-s para hacer.
(en Shabat: beahavá) mikra (en Shabat: con amor), día sagrada
kodesh zejer litziat mitzrayim, ki convocación, recuerdo de nuestra salida
de Egipto. Pues nos escogiste y nos
vanu vajarta veotanu kidashta
consagraste entre todos los pueblos,
mikol haamim, (en Shabat: (en Shabat: y Shabat) y Tus sagradas
veShabat) umoadé codshejá (en festividades (en Shabat: con amor y
Shabat: beahavá uveratsón) voluntad) con alegría y regocijo nos
4
bessimchá uvessassón hinjaltanu. hiciste heredar.
Netilat Iadaim
5
Baruj Atá A-do-nai, E-lo-he-nu Bendito eres, Tu, Adonai Di-s nuestro,
Melej HaOlam asher kideshanu Rey del Universo, que nos has
santificado con tus preceptos y nos
bemitzvotav vetzivanu al netilat
ordenaste la ablución de las manos.
iadaim. (Se lan las manos) (Se lavan las manos)
Hamotzí