0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
6 vistas11 páginas
Este documento lista 60 refranes populares en inglés y sus equivalentes en español. Los refranes cubren una variedad de temas como la personalidad y los rasgos hereditarios, la actitud positiva ante los problemas, la indiferencia ante las críticas, la prisa y la paciencia, la privacidad, la importancia relativa de los asuntos, y más.
Este documento lista 60 refranes populares en inglés y sus equivalentes en español. Los refranes cubren una variedad de temas como la personalidad y los rasgos hereditarios, la actitud positiva ante los problemas, la indiferencia ante las críticas, la prisa y la paciencia, la privacidad, la importancia relativa de los asuntos, y más.
Este documento lista 60 refranes populares en inglés y sus equivalentes en español. Los refranes cubren una variedad de temas como la personalidad y los rasgos hereditarios, la actitud positiva ante los problemas, la indiferencia ante las críticas, la prisa y la paciencia, la privacidad, la importancia relativa de los asuntos, y más.
2. Every cloud has a silver lining No hay mal que por bien no venga 3. Like water off duck’s back A palabras necias, oidos sordos 4. I can’t stand it No puedo soportarlo 5. Let’s face it Seamos realistas 6. Don’t rush me No me presiones 7. This is not your business No es asunto tuyo 8. Easy does it Con calma 9. I don’t buy it No me lo creo 10. Fly off the handle Perder los estribos 11. Spread the word Correr la voz 12. It’s not a big deal No es para tanto 13. Get over it Superalo 14. It’s not my cup of tea No es lo mio 15. Whatever floats your boat Lo que tú quieras 16. Beat around the bush Andar con rodeos 17. Call it a day Suficiente por hoy 18. I’m rooting for you Te estoy apoyando 19. Back and forth De un lado para otro 20. Once in a blue moon Muy de vez en cuando 21. Out the blue De la nada 22. One at a time De uno en uno 23. Once and for all De una vez por todas 24. All at once Todo a la vez 25. Once in a while De vez en cuando 26. I’m sick as a dog Estoy bien enfermo 27. Third time’s a charm La tercera es la vencida 28. Give me a lift Darme un aventon 29. Holy Cow! ¡Santo cielo! 30. Spit it out! Dilo de una vez! 31. I’m not in the mood No tengo ganas, no estoy de humor. 32. Over the moon Estar muy feliz 33. Start fresh Empezar de nuevo 34. I kid you not No te estoy bromeando 35. Says who? Quien dice? 36. Rule of thumb La regla de oro 37. What a bummer! Que mala suerte! 38. Sneak peek Une vistazo a algo, Echar un vistazo 39. I’m done with it Ya he tenido suficiente 40. Give it a shot intendalo 41. You know the drill Ya sabes que hacer. 42. Crystal clear Claro como el agua 43. Easy come, easy go Lo que facil viene, facil se va 44. The coast is clear No hay muros en la costa 45. It’s on the tip of my tongue Lo tengo en la punta de la lengua 46. Spill the beans Soltar la sopa 47. To kiss and make up Borrón y cuenta nueva, hacer las pases 48. Face the music Dar la cara 49. Tha’s lame Eso es patetico 50. Bend over backwards Hacer lo imposible 51. A hot mess Un autentico desastre 52. Barking up the wrong tree Buscar en un lugar equivocado 53. Spice things up Darle sabor 54. Between a rock and a hard place Entre la espada y la pared 55. Speak of the devil Hablando del rey de Roma 56. A blessing in disguise Una bendicion disfrazada 57. Living hand to mouth Vivir al dia 58. Think outside the box Pensar con creatividad. 59. You snooze, you lose Camaron que se duerme se lo lleva la corriente 60. The early birds catches the worm Al que madruga, Dios lo ayuda