Está en la página 1de 8

TERMINOLOGÍA

Aplicada al Básquetbol

Prof. Facundo Petracci (Director ENEBA a nivel nacional)

APUNTE SOBRE TERMINOLOGÍA EN INGLÉS APLICADA AL BÁSQUETBOL

El presente trabajo tiene por finalidad brindar una herramienta para los profesores
interesados en la lectura de material bibliográ fico sobre temas de bá squetbol que se
encuentren redactados en inglés.
Asimismo poder ayudar al entendimiento de muchos términos que se han “universalizado”
por el uso que se ha hecho de los mismos a nivel internacional.
La propuesta es sistematizar alfabéticamente los mismos y al mismo tiempo organizar en
categorías. A muchos de ellos se les podrá dar una traducció n textual y a otros, de má s difícil
traducció n literal, se les dará la descripció n má s aproximada posible.
Es mi intenció n que el presente pueda llegar a la mayor cantidad de profesores posible para
favorecer de un modo u otro la capacitació n de los mismos, siendo esta la mayor retribució n
posible.

Alternating-possession rule | regla de alternancia de posesió n.


Air ball | lanzamiento no convertido que en su trayectoria no toca ni el tablero ni el aro.
Alley-oop | Pase globo a un jugador en direcció n al aro, que convierte sin tocar el piso.
Assist | Asistencia. Pase a un compañ ero que termina en anotació n o en falta en acció n de gol.
Assistant coach | asistente del entrenador.
Average | promedio
Attack | ataque, ofensiva, ver offense.
Alignment | alineació n.

Back screen | Cortina por la espalda.


Back door| puerta de atrá s.
Balance| defensive balance| balance defensivo.
Offensive balance| balance ofensivo. Hace referencia al equilibrio y distribució n de los
jugadores en ataque.
Ball | pelota.
Ball fake | finta de baló n.
Ball handler | jugador que controla la pelota.
Ball side | lado del baló n. Sector de la cancha donde se encuentra la pelota, también llamado
lado fuerte.
Bang the boards | cargar al rebote agresivamente.
Bank shot | tiro con tablero.
Baseball pass | pase de beisbol.
Baseline | línea de fondo.
Baseline play | salida de fondo.
Behind-the-back-dribble | pique por la espalda. Se refiere al cambio de direcció n por la
espalda.
Behind-the-back-pass | pase de faja.
Between-the-legs-dribble | pique entre las piernas. Se refiere al cambio de direcció n por entre
las piernas.
Blind pass| pase sin mirar.
Blocked shot| tapa.
Blocking | obstruir es el uso del cuerpo del defensor para interrumpir la trayectoria del
atacante.
Blocks | las marcas que se encuentran a 1,80 de la línea de fondo sobre el á rea restrictiva.
Usadas como referencia para ubicar el á rea de posteo.
Bounce pass | pase de pique.
Box out | bloqueo defensivo. Acció n previa al rebote defensivo para obtener una posició n
entre el rebote y el oponente.
Backboard | tablero.
Back-court |la mitad del campo que se encuentra opuesto a donde un equipo ataca. Se llama
también al conjunto de jugadores del perímetro.
Basket | cesto, canasta.
Bench | banco de suplentes.
Bench points| puntos desde el banco. Anotació n de los suplentes.
Bonus free throw | tiro libre adicional.
Boxing out | acció n de bloquear o efectuar un bloqueo defensivo.
Box-and-one defense | defensa cajó n y uno.
Buzzer beater| tiro anotado efectuado sobre el vencimiento del tiempo de posesió n.

Carrying | llevar la pelota en dribbling sobre la palma de la mano. Doble dribbling.


Catch & Face | recibir y encuadrarse. Acció n de recepció n y enfrentar el aro.
Center | centro, pivot.
Change-of-pace dribble |pique con cambio de ritmo. Alternancia de ritmos en el dribbling
para superar al defensor.
Chest pass | pase de pecho.
Clear out | aclarado. Dejar al atacante con espacio suficiente para que pueda jugar acciones de
unos contra uno. .
Close out| acció n defensiva del jugador alejado de su hombre que ajusta cuando éste recibe la
pelota.
Control dribble | pique de protecció n.
Court | cancha el á rea donde se desarrolla el juego.
Crossover dribble | pique por delante. Pique que se efectú a de una mano a la otra enfrente del
cuerpo.
Curl cut |corte rulo utilizado cuando la defensa sigue por detrá s al atacante en la salida de una
cortina.
Cut | corte. Movimiento para eludir la defensa. Existen diferentes tipos.
Cylinder | cilindro el á rea imaginaria por encima del aro.
Center court circle| círculo central.
Charging| cometer foul en ataque.
Chest pass| pase de pecho.
Coach| entrenador.
Conditioning coach| preparador fisico.
Controlling the boards| control de los tablero.
Conversion| anotació n.
Court vision| visió n del campo.
Corner |esquina.

Dead ball | baló n muerto.


Defense | defensa.
Defensive rebound | rebote defensive.
Disqualification | descalificació n.
Double team | atrape también se utiliza la palabra “trap”.
Down screen | Cortina desde arriba hacia la línea de fondo.
Double stack | cortina de dos hombres.
Dribble | pique o bote.
Drive | penetració n hacia el cesto.
Dunk | volcada.
Double-double | doble-doble es cuando un jugador logra doble dígitos en dos rubros
estadísticos.
Double dribble | doble dribbling, pasos, caminar.
Double foul | foul mutuo.
Drill | ejercicio.
Drop step | paso de caída. Movimiento generalmente utilizado por el poste.
Diamond and one defense | defensa diamante (rombo) y uno.
Deny | negar. Término utilizado para identificar el concepto de negar la línea de pase.
Delay | juego de control para agotar la posesió n. Utilizado cuando un equipo saca una ventaja
considerable y utiliza el cronó metro a su favor.

Early offense | ofensiva temprana .Son los movimientos entre los primeros segundos de
posesió n y hasta que el equipo entra en sus sistemas. Comprende el contraataque y la
transició n.
End line | línea de fondo| llamada tambien “base line”.
Elbow | codo, se refiere al vértice del poste alto.
Established position | posició n establecida, en relació n al foul en ataque y la posició n del
defensor.

Fade cut | salida del tirador al corner ante una defensa que juega por encima de la cortina.
Similar al concepto “flair”.
Fake | finta.
Feed the post| alimentar al poste, término utilizado cuando se pide de pasar la pelota al poste.
Fast break | contrataque.
Face to face defense| defensa cara a cara.
Field goal | conversió n de campo.
Flash | corte.
Field goal percentage | porcentaje de tiros de campo.
Five-second violation | violació n de cinco segundos.
Floor | campo de juego. También llamado “court”.
Forwards | aleros.
Foul | falta.
Foul line | línea de foul. Ver línea de tiro libre. Ver free throw line.
Foul trouble | jugador en problemas de faltas.
Free throw | tiro libre.
Free throw percentage | porcentaje de tiro libre.
Front-court | á rea de ataque, también se utiliza para nombrar a los jugadores que ocupan las
posiciones 3, 4 y 5.
Front pivot | pivot frontal.
Front defense | defensa por delante.
Full-court press | presió n de todo el campo. Puede ser zonal o individual.
4-point play | jugada de 4 puntos.
Flagrant foul | falta flagrante.
Free-throw lane | llave, zona, pintura.
Free-throw line | línea de tiro libre.
Free-throw line extended | línea de tiro libre extendida. Determina la ubicació n de jugadores
para ciertas jugadas.
Fade away Jumper | lanzamiento con salto alejá ndose del defensor.
Finger roll | rolido sobre la punta de los dedos.
Flex offense |ofensiva flex.
Four corners offense | ofensiva de cuatro esquinas. Utilizado en el juego “delay”.
Four out and one in offense (4-1) | ofensiva de cuatro afuera y un interno.
Freelance offense | ofensiva libre.
Fundamentals | fundamentos.

Gap | espacio entre dos defensores en la zona.


Goaltending | interferencia del jugador defensivo cuando el lanzamiento se encuentra en su
trayectoria descendente.
Give & Go | pasar y cortar.
Guards | jugadores 1 y 2, llamados también “back court”.
Game clock | reloj de juego.
Guarding | la acció n de defender.

Half-court press | presió n de media cancha.


Hand check | uso de manos del defensor para saber donde esta el atacante.
Hand off pass | pase de mano en mano.
Held ball | baló n entre dos. Salto. La posesió n es decidida por la flecha de posesió n.
Help Side | lado de ayuda, lado débil.
Help | ayuda.
Help to help | sobre ayuda. Rotació n defensiva.
Help and recover| ayuda y recuperació n sobre la propia defensa.
High post | poste alto.
Hi-low | alto-bajo, juego entre el poste alto y el poste bajo.
Holding | sostener, agarrar.
Hook Shot | gancho.
Half-court or set offense| ofensiva estacionada de medio campo.
High percentage shot | tiro de alto porcentaje.
I

In bounds pass | pase de entrada.


Inside cut |corte hacia el aro desde el perímetro.
Inside shot | tiro tomado en el juego interior.
Intentional foul | falta Antideportiva.
In-the-paint | en la pintura.
Inbounds| las á reas limitadas por las líneas laterales y de fondo, desde donde se puede
reponer el juego con un pase.
Isolation| aislamiento, aclarado.

Jab step | paso corto.


Jump ball | salto.
Jump shot | tiro con salto.
Jump stop |caída en un tiempo.
Junk defences| defensas alternativas (cuadrado y uno, triá ngulo y dos, se incluye a la defensa
match up).

Key | trapecio, la pintura, á rea rectangular.


Kick out | acció n de pasar hacia afuera luego de haber atacado el aro con penetració n.

"L" Cut | corte L.


Lane | pintura.
Lane violation | ingresar al rebote antes de que la pelota toque el aro en un tiro libre.
Lay-up shot | bandeja.
Lay off| soltar. Se utiliza en el concepto de ayudas desde el lado débil o cuando se defiende a
un jugador con baló n que es mal tirador exterior.
Live ball | pelota viva.
Lob pass | pase globo.
Low post | poste bajo.
Loose ball | pelota suelta.
Lower percentage shot| tiro o lanzamiento de bajo porcentaje.

Man-to-Man Defense | defensa de hombre a hombre.


Midcourt Line | mitad de cancha línea que divide las á reas de defensa y ataque.
Mid post | poste medio.
Match ups | responsabilidad defensiva, asignació n del hombre que se debe defender.
Match-up zone defense | defensa zonal con ajustes.
Motion offense | ofensiva por movimientos.
N

Net | red.

Offense | ataque, ofensiva.


Offensive rebound | rebote ofensivo.
Officials | á rbitros o jueces, también referees.
Off the dribble | sobre el dribbling, lanzamiento que se toma sobre la acció n de picar.
Open | abierto.
Open up (to open up)| abrirse, desmarcarse.
Out of bounds |fuera de juego.
Outlet pass |pase de apertura.
Overhead pass |pase sobre cabeza.
Overtime | suplementario, llamado tambien “OT”. .
Over load | sobrecargar. Atacar con superioridad numérica un á rea de responsabilidad zonal.
Outside shooting | lanzamiento exterior.
Over-and-back violation | violació n de media cancha.
Overplay | sobre marcar.

Paint | pintura, zona.


Pass | pase.
Passing lane | línea de pase, espacio entre el pasador y los posibles receptores.
Penetration | penetració n.
Perimeter | perímetro.
Period | período, sea un cuarto o medio tiempo.
Pick | Cortina, pantalla. También llamada screen.
Pivot foot | pie de pivot.
Point guard | base (1).
Possession | posesió n. Estar en control del baló n.
Post | poste.
Post player | jugador de poste.
Post up |acció n de postearse.
Power Forward | alero fuerte (4).
Pull-back dribble | pique hacia atrá s.
Pick and roll| bloqueo directo y rol hacia adentro.
Pick and pop | bloqueo directo y rol hacia fuera.
Pick the picker | acció n de cortinar al cortinador, aplicado al juego de triple poste.
Possession arrow | flecha de posesió n.
Press defense | defensa a presió n.
Points per game |puntos por partido.
Passing game | juego de reglas a partir del fundamento de pases.
Post to post screen | Cortina de poste a poste.

Quarter | cuarto. Período de tiempo en el que se divide un partido (cuatro cuartos) también el
espacio en que se divide la cancha.
R

Rebound | rebote.
Reverse dribble | giro.
Rocker step | es un paso corto y un paso largo en direcció n opuesta. También llamado “Euro-
step”
Receiver | receptor.
Regulation game | tiempo de juego.
Reverse | reversió n.
Rookie | debutante.
Roster |plantilla.
Run | racha.
Roll | acció n de rolar.
Run and jump defense | defensa de saltar y cambiar.

Scramble defense | defensa que modifica las reglas conforme las decisiones del atacante.
Screen | Cortina.
Screen & roll | Cortina y rol, ver “pick and roll”.
Shallow cut | cambio de direcció n.
Seal | sellar una posició n, se aplica al movimiento ofensivo del poste.
Shooter | tirador.
Shooting guard | escolta tirador.
Shooting pocket | triple amenaza.
Shot clock | reloj de tiro.
Sidelines | líneas laterales.
Small forward | alero pequeñ o (3).
Spacing | espaciamiento.
Speed dribble | pique de velocidad.
Spin dribble | cambio de direcció n con giro.
Shootaround | entrenamiento de lanzamiento.
Sixth man | sexto hombre.
Slam dunk | volcada.
Spots | á reas para ubicar opciones o jugadores en la ofensiva.
Steal | robo.
Squaring up | encuadrarse.
Starting lineup | inicial, cinco jugadores que comienzan el partido.
Swing man| un jugador que puede jugar las posiciones 1, 2 y 3.
Scoring opportunity |jugador que se encuentra abierto para anotar.
Screener | cortinador.
Scrimmage | partido amistosos o de entrenamiento
Shooting range | la distancia desde donde puede ejecutar un tiro.
Switch | cambio defensivo.
Step | paso.
Step out| acció n de saltar del defensor del cortinador al hombre con baló n en la acció n de
bloqueo directo.
Staggered double screen| ver doble cortina.
Stance | postura. Defensive stance| postura defensiva.
Scouting| acció n de estudiar al oponente.
Stats| estadísticas.
T

Three-point line | línea de tres puntos.


Three-point play |jugada de tres puntos.
Three-point shot | lanzamiento de tres puntos.
Three-second rule | regla de los tres segundos.
Three outsider - 2 inside offense |ofensiva con tres perimetrales y dos internos.
Throw-in | entrar el baló n en el campo desde una salida.
Timeout | minuto.
Tip-off | salto inicial.
Tip in | palmotear la pelota hacia el aro.
Top of the Key | semicírculo de la llave.
Transition | transició n. Ir desde el ataque a la defensa “defensive transition” o de la defensa
hacia el ataque “offensive transition”.
Trap | atrape.
Traveling | caminar.
Triple-double | triple doble cuando un jugador alcanza doble dígito en tres rubros
estadísticos.
Triple-threat position | posició n de triple amenaza.
Triple screen | cortina triple
Turnover | pelota perdida.
Team fouls| faltas de equipo.
Technical fouls or Ts| falta técnica.
Triangle and two defense| defensa de triá ngulo y dos.
Trailer | hombre grande (4|5) que llega en contrataque.

Umpire | juez á rbitro.


Underhand lay-up shot | bandeja tradicional.
UCLA cut | corte UCLA.
Up and under | arriba abajo, finta de tiro con movimiento de pies y lanzamiento.

"V" Cut | corte en V.


Violation | violació n de alguna regla de juego.

Walking caminar, pasos.


Wings | aleros.
Weave | trenza.

Zone defense | defensa zonal. Puede ser par (par zone) o impar (odd zone).
Zone offense | ataque contra defensa en zona.

También podría gustarte