Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aplicada al Básquetbol
El presente trabajo tiene por finalidad brindar una herramienta para los profesores
interesados en la lectura de material bibliográ fico sobre temas de bá squetbol que se
encuentren redactados en inglés.
Asimismo poder ayudar al entendimiento de muchos términos que se han “universalizado”
por el uso que se ha hecho de los mismos a nivel internacional.
La propuesta es sistematizar alfabéticamente los mismos y al mismo tiempo organizar en
categorías. A muchos de ellos se les podrá dar una traducció n textual y a otros, de má s difícil
traducció n literal, se les dará la descripció n má s aproximada posible.
Es mi intenció n que el presente pueda llegar a la mayor cantidad de profesores posible para
favorecer de un modo u otro la capacitació n de los mismos, siendo esta la mayor retribució n
posible.
Early offense | ofensiva temprana .Son los movimientos entre los primeros segundos de
posesió n y hasta que el equipo entra en sus sistemas. Comprende el contraataque y la
transició n.
End line | línea de fondo| llamada tambien “base line”.
Elbow | codo, se refiere al vértice del poste alto.
Established position | posició n establecida, en relació n al foul en ataque y la posició n del
defensor.
Fade cut | salida del tirador al corner ante una defensa que juega por encima de la cortina.
Similar al concepto “flair”.
Fake | finta.
Feed the post| alimentar al poste, término utilizado cuando se pide de pasar la pelota al poste.
Fast break | contrataque.
Face to face defense| defensa cara a cara.
Field goal | conversió n de campo.
Flash | corte.
Field goal percentage | porcentaje de tiros de campo.
Five-second violation | violació n de cinco segundos.
Floor | campo de juego. También llamado “court”.
Forwards | aleros.
Foul | falta.
Foul line | línea de foul. Ver línea de tiro libre. Ver free throw line.
Foul trouble | jugador en problemas de faltas.
Free throw | tiro libre.
Free throw percentage | porcentaje de tiro libre.
Front-court | á rea de ataque, también se utiliza para nombrar a los jugadores que ocupan las
posiciones 3, 4 y 5.
Front pivot | pivot frontal.
Front defense | defensa por delante.
Full-court press | presió n de todo el campo. Puede ser zonal o individual.
4-point play | jugada de 4 puntos.
Flagrant foul | falta flagrante.
Free-throw lane | llave, zona, pintura.
Free-throw line | línea de tiro libre.
Free-throw line extended | línea de tiro libre extendida. Determina la ubicació n de jugadores
para ciertas jugadas.
Fade away Jumper | lanzamiento con salto alejá ndose del defensor.
Finger roll | rolido sobre la punta de los dedos.
Flex offense |ofensiva flex.
Four corners offense | ofensiva de cuatro esquinas. Utilizado en el juego “delay”.
Four out and one in offense (4-1) | ofensiva de cuatro afuera y un interno.
Freelance offense | ofensiva libre.
Fundamentals | fundamentos.
Net | red.
Quarter | cuarto. Período de tiempo en el que se divide un partido (cuatro cuartos) también el
espacio en que se divide la cancha.
R
Rebound | rebote.
Reverse dribble | giro.
Rocker step | es un paso corto y un paso largo en direcció n opuesta. También llamado “Euro-
step”
Receiver | receptor.
Regulation game | tiempo de juego.
Reverse | reversió n.
Rookie | debutante.
Roster |plantilla.
Run | racha.
Roll | acció n de rolar.
Run and jump defense | defensa de saltar y cambiar.
Scramble defense | defensa que modifica las reglas conforme las decisiones del atacante.
Screen | Cortina.
Screen & roll | Cortina y rol, ver “pick and roll”.
Shallow cut | cambio de direcció n.
Seal | sellar una posició n, se aplica al movimiento ofensivo del poste.
Shooter | tirador.
Shooting guard | escolta tirador.
Shooting pocket | triple amenaza.
Shot clock | reloj de tiro.
Sidelines | líneas laterales.
Small forward | alero pequeñ o (3).
Spacing | espaciamiento.
Speed dribble | pique de velocidad.
Spin dribble | cambio de direcció n con giro.
Shootaround | entrenamiento de lanzamiento.
Sixth man | sexto hombre.
Slam dunk | volcada.
Spots | á reas para ubicar opciones o jugadores en la ofensiva.
Steal | robo.
Squaring up | encuadrarse.
Starting lineup | inicial, cinco jugadores que comienzan el partido.
Swing man| un jugador que puede jugar las posiciones 1, 2 y 3.
Scoring opportunity |jugador que se encuentra abierto para anotar.
Screener | cortinador.
Scrimmage | partido amistosos o de entrenamiento
Shooting range | la distancia desde donde puede ejecutar un tiro.
Switch | cambio defensivo.
Step | paso.
Step out| acció n de saltar del defensor del cortinador al hombre con baló n en la acció n de
bloqueo directo.
Staggered double screen| ver doble cortina.
Stance | postura. Defensive stance| postura defensiva.
Scouting| acció n de estudiar al oponente.
Stats| estadísticas.
T
Zone defense | defensa zonal. Puede ser par (par zone) o impar (odd zone).
Zone offense | ataque contra defensa en zona.